All language subtitles for X0IPOSPOjeijei4jjh112huHUHSUHSUDnkZXWW
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,703 --> 00:00:13,056
♪♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,056 --> 00:00:18,496
♪♪
5
00:00:18,496 --> 00:00:27,853
♪♪
6
00:00:35,339 --> 00:00:44,522
♪♪
7
00:00:44,522 --> 00:00:53,749
♪♪
8
00:00:53,749 --> 00:01:03,063
♪♪
9
00:01:03,063 --> 00:01:12,246
♪♪
10
00:01:12,246 --> 00:01:21,298
♪♪
11
00:01:21,298 --> 00:01:30,960
♪♪
12
00:01:30,960 --> 00:01:40,100
♪♪
13
00:01:40,100 --> 00:01:49,326
♪♪
14
00:01:49,326 --> 00:01:55,941
♪♪
15
00:01:55,941 --> 00:02:03,340
[Car doors close]
16
00:02:03,340 --> 00:02:07,301
[Engine starts]
17
00:02:07,301 --> 00:02:16,571
♪♪
18
00:02:16,571 --> 00:02:26,494
♪♪
19
00:02:26,494 --> 00:02:36,417
♪♪
20
00:02:36,417 --> 00:02:37,679
♪♪
21
00:02:37,679 --> 00:02:39,811
-Need a ride?
-That obvious?
22
00:02:39,811 --> 00:02:43,424
-How far are you going?
-As far as I can.
23
00:02:43,424 --> 00:02:46,427
-Hop in.
24
00:02:46,427 --> 00:02:50,082
[Car door opens, closes]
25
00:02:50,082 --> 00:02:59,657
♪♪
26
00:02:59,657 --> 00:03:03,618
♪♪
27
00:03:03,618 --> 00:03:05,707
-[Gasps]
28
00:03:05,707 --> 00:03:15,020
♪♪
29
00:03:15,020 --> 00:03:16,674
♪♪
30
00:03:16,674 --> 00:03:19,764
-Aah!
31
00:03:19,764 --> 00:03:29,078
♪♪
32
00:03:29,078 --> 00:03:38,435
♪♪
33
00:03:38,435 --> 00:03:45,094
♪♪
34
00:03:45,094 --> 00:03:48,880
-[Screams]
35
00:03:48,880 --> 00:03:51,579
-[Laughs evilly]
36
00:03:51,579 --> 00:03:54,756
-[Screams]
37
00:03:54,756 --> 00:03:57,628
[Chainsaw whirring]
38
00:03:57,628 --> 00:04:04,940
♪♪
39
00:04:04,940 --> 00:04:09,466
-You wanted a surgeon,
you fucker.
40
00:04:09,466 --> 00:04:11,860
-Okay, so why don't we, uh,
41
00:04:11,860 --> 00:04:14,428
we're going to stay on the wide
and then lose that close-up
42
00:04:14,428 --> 00:04:16,343
before she jumps out
of the doorway to stab him?
43
00:04:16,343 --> 00:04:20,477
-Oh. God damn it.
44
00:04:20,477 --> 00:04:22,044
-You say something?
45
00:04:22,044 --> 00:04:23,480
-Oh, it just sounds like
you're going for surprise
46
00:04:23,480 --> 00:04:25,395
instead of suspense,
again, Jack.
47
00:04:25,395 --> 00:04:29,051
-Can you hang on
for just a second, please?
48
00:04:29,051 --> 00:04:32,010
What is the name
of your magazine again?
49
00:04:32,010 --> 00:04:35,492
Vicious Fans?
-"Vicious Fanatics."
50
00:04:35,492 --> 00:04:37,233
It's right here.
-I'm on a brutal deadline.
51
00:04:37,233 --> 00:04:39,017
So you got five more minutes.
Go.
52
00:04:39,017 --> 00:04:41,672
-Yeah, sorry.
53
00:04:41,672 --> 00:04:45,241
[Clears throat]
Vicious tales.
54
00:04:45,241 --> 00:04:47,722
Jack, serious critics,
55
00:04:47,722 --> 00:04:50,290
myself included, have noticed
that you've repeatedly
56
00:04:50,290 --> 00:04:55,120
used slow moving killers
over your last dozen films.
57
00:04:55,120 --> 00:04:58,559
You did it in Your Carnation
for Corpses, Status of Fear,
58
00:04:58,559 --> 00:05:01,692
Black Friday. You did it in --
-Slower is scary.
59
00:05:01,692 --> 00:05:03,215
-I mean, Sally's running blocks
60
00:05:03,215 --> 00:05:06,175
ahead of the happy smile killer
in Black Friday.
61
00:05:06,175 --> 00:05:09,526
He always manages to catch her,
but it's not really realistic.
62
00:05:09,526 --> 00:05:11,485
It's not possible.
-It's dream logic.
63
00:05:11,485 --> 00:05:13,443
It's like you're
in a nightmare, right?
64
00:05:13,443 --> 00:05:15,706
And you can't outrun it
no matter how fast you go.
65
00:05:15,706 --> 00:05:17,534
-Right, right, right, right,
right, right,
66
00:05:17,534 --> 00:05:20,581
right, right, right.
Lazy writing.
67
00:05:20,581 --> 00:05:23,018
Ah,
why in your last three films,
68
00:05:23,018 --> 00:05:26,891
whenever one hears a noise,
do they always go outside?
69
00:05:26,891 --> 00:05:28,284
Why would you do that?
-Hey, all right. All right.
70
00:05:28,284 --> 00:05:30,330
60 Minutes, take it easy, okay?
71
00:05:30,330 --> 00:05:33,724
I make fun movies,
if you don't like them,
72
00:05:33,724 --> 00:05:37,946
why don't you tell me
what you would do?
73
00:05:37,946 --> 00:05:39,817
-You really want to know
what I would do?
74
00:05:42,385 --> 00:05:44,256
Cab drivers.
75
00:05:44,256 --> 00:05:49,044
♪♪
76
00:05:49,044 --> 00:05:50,785
-What?
77
00:05:50,785 --> 00:05:52,787
-Cab -- cab drivers.
78
00:05:52,787 --> 00:05:55,137
-[Laughs]
-Huh?
79
00:05:55,137 --> 00:05:57,008
Think about it.
80
00:05:57,008 --> 00:05:59,663
They drive you home
so they know where you live,
81
00:05:59,663 --> 00:06:01,578
but they have zero connection
to you.
82
00:06:01,578 --> 00:06:04,451
Who looks twice as a cab driver,
let alone remembers their face?
83
00:06:04,451 --> 00:06:06,583
Jack,
they're the perfect killers.
84
00:06:06,583 --> 00:06:08,237
It's modern horror
for modern times.
85
00:06:08,237 --> 00:06:10,805
Why is no one doing this?
Why aren't you doing this?
86
00:06:10,805 --> 00:06:14,504
-Well, that is a real million
dollar idea there, Jim.
87
00:06:14,504 --> 00:06:16,027
You should be proud of yourself.
88
00:06:16,027 --> 00:06:17,507
-Thank you, it's Joel,
but thank you.
89
00:06:17,507 --> 00:06:19,291
-Maggie! You're good, right?
90
00:06:19,291 --> 00:06:20,771
-Actually, no.
I was going to ask --
91
00:06:20,771 --> 00:06:22,904
-Maggie,
can you show the correspondents
92
00:06:22,904 --> 00:06:24,601
for Vicious Fun out, please?
93
00:06:24,601 --> 00:06:26,777
-Vicious Fanatics.
-Vicious Fun.
94
00:06:26,777 --> 00:06:28,039
-Fanatics.
-Sounds better.
95
00:06:28,039 --> 00:06:30,694
Vicious Fun sounds better.
96
00:06:30,694 --> 00:06:32,870
-Okay.
-See you, Jed.
97
00:06:34,785 --> 00:06:37,701
[Button clicks, tape rewinds]
98
00:06:37,701 --> 00:06:39,529
[Button clicks, beeps]
99
00:06:39,529 --> 00:06:42,271
-Hey, it's me just letting you
know I'll be home late.
100
00:06:42,271 --> 00:06:44,099
I have a date,
I just met the guy.
101
00:06:44,099 --> 00:06:47,450
Crazy, right? Anyway, I didn't
want you to worry again.
102
00:06:47,450 --> 00:06:49,887
Thanks, roomie. Bye!
103
00:06:49,887 --> 00:06:53,021
[Beeps]
-[Sighs]
104
00:06:53,021 --> 00:06:56,459
♪♪
105
00:06:56,459 --> 00:07:01,595
Fade in, the city, night.
106
00:07:01,595 --> 00:07:04,989
Rain falls
like drops of poison.
107
00:07:04,989 --> 00:07:08,079
[Speaks indistinctly]
108
00:07:08,079 --> 00:07:10,299
Windshield wipers slash
109
00:07:10,299 --> 00:07:12,736
like deadly knives.
110
00:07:12,736 --> 00:07:15,435
Nice.
111
00:07:15,435 --> 00:07:19,917
On the corner,
like a crouching tiger,
112
00:07:19,917 --> 00:07:22,920
a taxi awaits.
113
00:07:22,920 --> 00:07:25,532
Nice!
114
00:07:25,532 --> 00:07:27,664
[Tires screech]
115
00:07:27,664 --> 00:07:30,798
[Vehicle passes]
116
00:07:30,798 --> 00:07:33,365
[Engine revs]
117
00:07:33,365 --> 00:07:36,151
Ah.
118
00:07:36,151 --> 00:07:40,329
♪♪
119
00:07:40,329 --> 00:07:42,374
That's a sweet ride.
120
00:07:42,374 --> 00:07:44,420
Damn it.
121
00:07:44,420 --> 00:07:48,337
♪♪
122
00:07:48,337 --> 00:07:52,167
God damn it. [Sighs]
123
00:07:52,167 --> 00:08:01,655
♪♪
124
00:08:01,655 --> 00:08:07,965
♪♪
125
00:08:07,965 --> 00:08:09,532
[Sighs]
126
00:08:09,532 --> 00:08:12,100
What are you...
127
00:08:12,100 --> 00:08:14,015
Oh, damn it.
128
00:08:14,015 --> 00:08:17,148
[Grunts]
129
00:08:17,148 --> 00:08:18,454
[Mumbling indistinctly]
130
00:08:18,454 --> 00:08:21,065
Eight ways to look better.
131
00:08:21,065 --> 00:08:22,589
Okay.
132
00:08:22,589 --> 00:08:25,200
[Paper rips]
133
00:08:25,200 --> 00:08:27,376
Oh!
-Oh, Joel, hi.
134
00:08:27,376 --> 00:08:28,682
-Sarah.
135
00:08:28,682 --> 00:08:31,119
-Oh, you having
somebody over?
136
00:08:31,119 --> 00:08:34,601
-Um, well, yeah,
I was just thinking about it.
137
00:08:34,601 --> 00:08:36,603
Thinking about it.
138
00:08:36,603 --> 00:08:38,126
[Lock clicks]
139
00:08:38,126 --> 00:08:41,433
A couple of girls asked me
to hang out.
140
00:08:41,433 --> 00:08:45,002
Had some options.
141
00:08:45,002 --> 00:08:48,179
Ashley...
142
00:08:48,179 --> 00:08:51,139
Catherine...
143
00:08:51,139 --> 00:08:54,751
Judith.
144
00:08:54,751 --> 00:08:56,710
Carl...a.
145
00:08:56,710 --> 00:09:00,017
-Oh, and hey, do you mind
if I have the TV tonight?
146
00:09:00,017 --> 00:09:02,150
Cindy's coming over
to watch "Falcon Crest."
147
00:09:02,150 --> 00:09:04,152
-Sarah, "Falcon Crest"?
148
00:09:04,152 --> 00:09:06,676
-Joel, do you like anything?
Like at all?
149
00:09:06,676 --> 00:09:10,201
-A lot of things,
but "Falcon Crest"?
150
00:09:10,201 --> 00:09:12,160
I was thinking we could
rent a beta machine,
151
00:09:12,160 --> 00:09:14,379
a couple of movies,
taco night?
152
00:09:14,379 --> 00:09:15,816
-Actually, I was
kind of hoping
153
00:09:15,816 --> 00:09:17,600
for more of a girls night.
154
00:09:17,600 --> 00:09:21,299
[Shower running]
-Oh.
155
00:09:21,299 --> 00:09:22,953
I'll have a girls night
with Carl...a.
156
00:09:22,953 --> 00:09:24,651
-Great.
-You've never met her.
157
00:09:24,651 --> 00:09:33,747
♪♪
158
00:09:33,747 --> 00:09:42,364
♪♪
159
00:09:42,364 --> 00:09:44,061
-[Laughs]
160
00:09:44,061 --> 00:09:53,375
♪♪
161
00:09:53,375 --> 00:10:03,341
♪♪
162
00:10:03,341 --> 00:10:07,258
[Rock music playing]
163
00:10:07,258 --> 00:10:16,267
♪♪
164
00:10:16,267 --> 00:10:21,533
♪♪
165
00:10:21,533 --> 00:10:24,058
-Hey, Joel.
-Hey.
166
00:10:24,058 --> 00:10:26,364
Wait, wait, no, no, wait,
taxi, taxi, wait, wait, wait.
167
00:10:26,364 --> 00:10:30,151
♪♪
168
00:10:30,151 --> 00:10:32,283
Follow that car.
169
00:10:32,283 --> 00:10:41,597
♪♪
170
00:10:41,597 --> 00:10:50,954
♪♪
171
00:10:50,954 --> 00:10:55,785
♪♪
172
00:10:55,785 --> 00:10:58,179
[Tires screech]
173
00:11:03,010 --> 00:11:06,143
[Car door closes]
174
00:11:06,143 --> 00:11:14,978
♪♪
175
00:11:14,978 --> 00:11:18,590
Drab Majesty:
♪ I see your future now ♪
176
00:11:18,590 --> 00:11:22,203
Stretching on
through the years
177
00:11:22,203 --> 00:11:26,990
♪ Devotion is not a word
I fear ♪
178
00:11:26,990 --> 00:11:29,297
♪♪
179
00:11:29,297 --> 00:11:32,256
♪ What falls between ♪
180
00:11:32,256 --> 00:11:36,086
♪ Your hand and mine ♪
181
00:11:36,086 --> 00:11:39,263
♪ Forsaking, for breaking ♪
182
00:11:39,263 --> 00:11:44,573
♪ A sculpture that
we made in time ♪
183
00:11:44,573 --> 00:11:46,531
♪♪
184
00:11:46,531 --> 00:11:48,316
[Clears throat]
185
00:11:48,316 --> 00:11:52,581
Operation The Phoenix --
The Nest --
186
00:11:52,581 --> 00:11:55,149
working title.
187
00:11:55,149 --> 00:11:58,979
Natch.
188
00:11:58,979 --> 00:12:02,025
[Exhales sharply]
Come on, Joel. Come on.
189
00:12:02,025 --> 00:12:07,727
♪♪
190
00:12:07,727 --> 00:12:10,251
[Clears throat]
191
00:12:10,251 --> 00:12:13,254
-Busy night, huh?
-What's that, Chief?
192
00:12:13,254 --> 00:12:16,387
-I said, sorry, it's loud.
Busy night in here.
193
00:12:16,387 --> 00:12:17,867
-Yeah, wouldn't know,
I'm not from around here.
194
00:12:17,867 --> 00:12:19,651
-Me neither, actually.
-What can I get you?
195
00:12:19,651 --> 00:12:22,089
-Oh, just whatever he's having.
196
00:12:22,089 --> 00:12:24,091
-Have I met you before?
197
00:12:24,091 --> 00:12:26,963
-No, no, I've never seen you
before in my entire life, ever.
198
00:12:26,963 --> 00:12:29,705
-Thought I might have
showed you a house sometime.
199
00:12:29,705 --> 00:12:32,403
Name's Bob. Bob Nice.
200
00:12:32,403 --> 00:12:36,146
-Bob, it's nice to meet you.
I'm...Dave.
201
00:12:36,146 --> 00:12:39,671
-So what brings you out to these
neck of the woods there, David?
202
00:12:39,671 --> 00:12:43,153
-Just taking a break
from all the ladies I get.
203
00:12:43,153 --> 00:12:44,938
-Yeah, yeah, yeah, well,
204
00:12:44,938 --> 00:12:47,505
we've all had our troubles
with that one time or another,
205
00:12:47,505 --> 00:12:50,030
trying to find them,
trying to get rid of them.
206
00:12:50,030 --> 00:12:51,422
-Yeah.
207
00:12:51,422 --> 00:12:53,207
-Why don't you say
this round's on me.
208
00:12:53,207 --> 00:12:55,644
-Sure. Very nice of you.
209
00:12:55,644 --> 00:12:58,299
So I suppose you're here
waiting for your wife.
210
00:12:58,299 --> 00:13:01,084
♪♪
211
00:13:01,084 --> 00:13:03,217
You're wearing...
-Oh! [Laughs]
212
00:13:03,217 --> 00:13:05,436
Yeah, this.
213
00:13:05,436 --> 00:13:09,963
I wear it because I find it
helps me sell and close.
214
00:13:09,963 --> 00:13:13,575
-Oh! So there's no my wife
in the picture at all.
215
00:13:13,575 --> 00:13:15,359
-Fuck no.
216
00:13:15,359 --> 00:13:17,492
But I did just happen to go
217
00:13:17,492 --> 00:13:21,713
on a rather "eventful date,"
quote unquote.
218
00:13:21,713 --> 00:13:23,933
-What does that mean? Go ahead.
Give me the details.
219
00:13:23,933 --> 00:13:25,587
-[Laughs] Well, you see, Dave,
220
00:13:25,587 --> 00:13:29,025
well, a date implies dinner,
221
00:13:29,025 --> 00:13:32,246
some handholding, nice wine,
222
00:13:32,246 --> 00:13:34,552
staring into each other's eyes.
223
00:13:34,552 --> 00:13:36,076
-So that didn't happen
with this one?
224
00:13:36,076 --> 00:13:37,773
So it's not that serious, huh?
225
00:13:37,773 --> 00:13:40,602
-More like a few tequila
gold shots,
226
00:13:40,602 --> 00:13:43,213
followed by her mastering
her gag reflex, huh?
227
00:13:43,213 --> 00:13:46,695
-Oh! [Laughs] You asshole.
228
00:13:46,695 --> 00:13:50,438
-Two whiskeys!
229
00:13:50,438 --> 00:13:52,744
-Oh!
-Yeah!
230
00:13:52,744 --> 00:13:55,791
That was nice except for
all the chatting.
231
00:13:55,791 --> 00:13:57,358
She was definitely a talker.
232
00:13:57,358 --> 00:14:00,665
-Oh, yeah, she's a talker?
About anything specific?
233
00:14:00,665 --> 00:14:03,320
-Well, you name it, our job,
her aerobics class,
234
00:14:03,320 --> 00:14:05,322
her roommate.
235
00:14:05,322 --> 00:14:06,628
-Her roommate.
She talk about her roommate?
236
00:14:06,628 --> 00:14:08,456
-Yeah, that was a low point.
237
00:14:08,456 --> 00:14:11,285
Might want to slow down there,
Dave.
238
00:14:11,285 --> 00:14:12,721
-No.
239
00:14:12,721 --> 00:14:14,114
It does burn, though.
[Coughs]
240
00:14:14,114 --> 00:14:16,507
-I was showing her a bungalow.
241
00:14:16,507 --> 00:14:18,031
You see, she was looking
to get out on her own.
242
00:14:18,031 --> 00:14:20,337
I mean, who can blame her
after living with such
243
00:14:20,337 --> 00:14:22,731
a loser roommate for so long?
244
00:14:22,731 --> 00:14:25,081
-She call him a loser?
-No, no, I did.
245
00:14:25,081 --> 00:14:27,562
You see, Dave, this boy,
he's not like you and me.
246
00:14:27,562 --> 00:14:29,346
-Really?
247
00:14:29,346 --> 00:14:30,870
-He's alone every night
watching any piece of shit
248
00:14:30,870 --> 00:14:33,220
he can get
his grubby little hands on.
249
00:14:33,220 --> 00:14:34,874
Guy would probably need
the chloroform rag
250
00:14:34,874 --> 00:14:37,441
and a panel van just to get
any action, am I right?
251
00:14:37,441 --> 00:14:39,095
[Laughs]
252
00:14:39,095 --> 00:14:40,967
-He's probably slept with
at least one girl.
253
00:14:40,967 --> 00:14:45,058
You know, you ever think
that I don't know,
254
00:14:45,058 --> 00:14:48,757
maybe this girl's bringing up
this guy on a date with you
255
00:14:48,757 --> 00:14:53,153
because maybe she likes him
as more than a friend?
256
00:14:53,153 --> 00:14:54,763
-Ha!
257
00:14:54,763 --> 00:14:56,286
[Laughing]
-[Laughs]
258
00:14:56,286 --> 00:14:58,680
-Whoo!
259
00:14:58,680 --> 00:15:03,163
That's funny stuff, Dave,
that is funny!
260
00:15:03,163 --> 00:15:04,642
[Sighs]
261
00:15:04,642 --> 00:15:06,035
-Just wonder why
she didn't tell me.
262
00:15:06,035 --> 00:15:07,645
-What's that?
263
00:15:07,645 --> 00:15:09,517
-I don't know why
she didn't tell him.
264
00:15:09,517 --> 00:15:12,824
-Oh, well, she "feels bad"
for him, whatever that means.
265
00:15:12,824 --> 00:15:17,307
But you know what I say, David,
you cut and run.
266
00:15:17,307 --> 00:15:19,657
-Yeah, cut and run.
267
00:15:19,657 --> 00:15:21,572
You make a good point, Bob.
268
00:15:21,572 --> 00:15:23,487
You know what? Fuck that guy.
269
00:15:23,487 --> 00:15:25,272
What do you say we get blintzed?
Let's get blintzed, huh!
270
00:15:25,272 --> 00:15:28,231
-Why don't you, uh, hold
the fort for me there, Bosko?
271
00:15:28,231 --> 00:15:29,972
I'll just be back in
a few minutes, huh?
272
00:15:29,972 --> 00:15:31,626
-Sure.
273
00:15:31,626 --> 00:15:36,065
The next 10 minutes, a year,
who has time for Joel?
274
00:15:36,065 --> 00:15:44,334
♪♪
275
00:15:44,334 --> 00:15:46,075
Hey, barkeep.
276
00:15:46,075 --> 00:15:48,860
Maybe pour me some more
of this red hot molten lava.
277
00:15:48,860 --> 00:15:51,167
Hey. Hey, what the fuck?
278
00:15:51,167 --> 00:15:53,256
-I added his drinks to your tab.
279
00:15:53,256 --> 00:15:56,346
-What?
-He said it's on you.
280
00:15:56,346 --> 00:15:58,522
-Asshole.
281
00:15:58,522 --> 00:16:00,394
[Sighs]
282
00:16:00,394 --> 00:16:03,310
Hey, leave the bottle.
283
00:16:03,310 --> 00:16:06,313
Wait, how much is the --
how much...
284
00:16:06,313 --> 00:16:15,539
♪♪
285
00:16:15,539 --> 00:16:24,113
♪♪
286
00:16:24,113 --> 00:16:27,290
[Glass shatters]
287
00:16:39,302 --> 00:16:41,565
-Gotta go. Bye.
288
00:16:41,565 --> 00:16:43,089
[Receiver thuds]
289
00:16:43,089 --> 00:16:47,354
♪♪
290
00:16:47,354 --> 00:16:49,356
-[Slurring] Can I buy you
a drink, hot stuff?
291
00:16:49,356 --> 00:16:53,360
♪♪
292
00:16:53,360 --> 00:16:55,927
That was mine.
293
00:16:55,927 --> 00:16:58,756
When I get back, then.
[Clears throat]
294
00:16:58,756 --> 00:17:01,194
So hot.
295
00:17:03,674 --> 00:17:06,416
[Coins thud]
296
00:17:14,511 --> 00:17:16,731
[Exhales]
297
00:17:20,169 --> 00:17:22,650
[Line ringing]
298
00:17:22,650 --> 00:17:25,609
-Hello?
-[Speaks indistinctly]
299
00:17:25,609 --> 00:17:29,526
-Jesus, Joel. You sound like
you've had a gallon of gasoline.
300
00:17:29,526 --> 00:17:32,007
-No. Wrong!
301
00:17:32,007 --> 00:17:34,357
I had red hot molten lava.
302
00:17:34,357 --> 00:17:37,404
-Do you need me to come
and get you?
303
00:17:37,404 --> 00:17:40,102
-I don't need you, Sarah.
I'm just...
304
00:17:40,102 --> 00:17:43,062
[Vomits, coughs]
305
00:17:43,062 --> 00:17:45,673
-Joel? Joel!
306
00:17:45,673 --> 00:17:49,329
Joel.
307
00:18:03,560 --> 00:18:06,607
[Thud]
308
00:18:09,088 --> 00:18:12,874
I just gotta lay here, man,
till everything stops spinning.
309
00:18:17,531 --> 00:18:19,794
♪♪
310
00:18:19,794 --> 00:18:21,274
[Lock clicks]
311
00:18:21,274 --> 00:18:23,319
[Blows air]
312
00:18:23,319 --> 00:18:33,155
♪♪
313
00:18:33,155 --> 00:18:43,034
♪♪
314
00:18:43,034 --> 00:18:44,906
[Lock clicks]
315
00:18:58,006 --> 00:19:00,313
-[Groans]
316
00:19:03,794 --> 00:19:05,709
What the fuck?
317
00:19:05,709 --> 00:19:13,500
-[Muffled conversations]
318
00:19:13,500 --> 00:19:15,284
I'm happier now
than I have ever been.
319
00:19:15,284 --> 00:19:16,851
More successful.
320
00:19:16,851 --> 00:19:19,158
I have faced everything
that you're afraid of
321
00:19:19,158 --> 00:19:22,248
and I come out the other side.
322
00:19:22,248 --> 00:19:26,165
I can help you live your life
with confidence.
323
00:19:30,386 --> 00:19:32,301
-Um...
324
00:19:32,301 --> 00:19:35,957
Sorry to interrupt
your meeting.
325
00:19:35,957 --> 00:19:39,221
-You must be Phil.
326
00:19:39,221 --> 00:19:41,092
Take a seat.
-You're late.
327
00:19:41,092 --> 00:19:45,227
-Uh...
-Come on. Come on.
328
00:19:45,227 --> 00:19:48,970
Point is, you're here now.
Have a seat.
329
00:19:48,970 --> 00:19:52,016
We're all here
for the same reason, right?
330
00:19:52,016 --> 00:19:53,409
Have a seat.
This is a safe place.
331
00:19:53,409 --> 00:19:55,803
-Sure.
332
00:19:55,803 --> 00:19:59,894
Guys, listen.
333
00:19:59,894 --> 00:20:02,244
-You are Phil, right?
334
00:20:02,244 --> 00:20:04,594
-Who the fuck else would he be?
335
00:20:04,594 --> 00:20:06,944
-I'm -- I'm Phil.
336
00:20:06,944 --> 00:20:10,339
-Well, sit, then.
-Sitting.
337
00:20:10,339 --> 00:20:12,776
[Clears throat]
338
00:20:12,776 --> 00:20:15,605
-My name is Zachary.
-I'm Hideo.
339
00:20:15,605 --> 00:20:17,172
-Mike.
-Carrie.
340
00:20:17,172 --> 00:20:19,653
-Fritz.
341
00:20:19,653 --> 00:20:22,525
-Phil, thanks so much
for coming out.
342
00:20:22,525 --> 00:20:23,874
You've got the floor.
343
00:20:23,874 --> 00:20:26,050
-Hmm?
-Uh, uh, uh, what?
344
00:20:26,050 --> 00:20:29,532
-Oh, no, you know what?
345
00:20:29,532 --> 00:20:31,273
I liked what you were saying
346
00:20:31,273 --> 00:20:33,101
when I came around
the corner there.
347
00:20:33,101 --> 00:20:36,017
That was some good stuff, if
you just want to finish that up.
348
00:20:36,017 --> 00:20:37,627
-No, no, no. I'm finished.
All done.
349
00:20:37,627 --> 00:20:39,455
-I talked.
-So did I.
350
00:20:39,455 --> 00:20:43,067
-Yep.
351
00:20:43,067 --> 00:20:47,855
-You've got the floor now, Phil.
352
00:20:47,855 --> 00:20:50,161
-Okay.
353
00:20:50,161 --> 00:20:53,121
Well, you know, I'm here
for the same reasons
354
00:20:53,121 --> 00:20:56,733
as everyone else is
in the circle,
355
00:20:56,733 --> 00:20:59,127
you know, to get help.
356
00:20:59,127 --> 00:21:02,261
Yeah, for my addiction?
357
00:21:02,261 --> 00:21:05,307
It's getting rough.
358
00:21:05,307 --> 00:21:09,224
Yeah, oh, it's bad, it's bad.
359
00:21:09,224 --> 00:21:13,750
Even this last day/night,
phew, I hit rock bottom.
360
00:21:13,750 --> 00:21:16,275
To be honest,
I'm starting to --
361
00:21:16,275 --> 00:21:19,626
starting to realize
I'm not what I think
362
00:21:19,626 --> 00:21:22,629
other people think I am.
363
00:21:22,629 --> 00:21:24,283
-Well, that was fucking vague.
-Michael!
364
00:21:24,283 --> 00:21:27,155
You seem agitated.
365
00:21:27,155 --> 00:21:29,766
What's -- what's -- what's
swirling around your head?
366
00:21:29,766 --> 00:21:31,855
-Sometimes I just feel like
I lose touch
367
00:21:31,855 --> 00:21:34,728
with my essence animal.
368
00:21:34,728 --> 00:21:40,473
You know, my essence animal.
369
00:21:40,473 --> 00:21:42,910
I'm the shark, remember?
370
00:21:42,910 --> 00:21:44,955
-Oh, yeah, shark, that's cool.
I like that.
371
00:21:44,955 --> 00:21:48,872
-I just want to hunt,
to live by pure instinct.
372
00:21:48,872 --> 00:21:50,526
Is it my fault society
rejects that?
373
00:21:50,526 --> 00:21:54,530
-No, Mike, no.
-Fuck you! That was rhetorical.
374
00:21:54,530 --> 00:21:58,621
-I am troubled
by our empty seat.
375
00:21:58,621 --> 00:22:02,321
-Well, our friend
is always reliable.
376
00:22:02,321 --> 00:22:04,801
-He's reliable and never late.
377
00:22:04,801 --> 00:22:06,412
-He said he'd be here,
he'll be here. All right?
378
00:22:06,412 --> 00:22:07,978
Let's -- let's don't
get off track.
379
00:22:07,978 --> 00:22:11,678
-Remember Utah?
-Jesus, here we go again.
380
00:22:11,678 --> 00:22:14,637
-Hideo, we don't say
the word Utah unless
381
00:22:14,637 --> 00:22:16,030
we've got ourselves a Utah.
382
00:22:16,030 --> 00:22:18,162
This ain't a Utah.
383
00:22:18,162 --> 00:22:20,730
There's no chance of being
a Utah 'cause I'm here.
384
00:22:20,730 --> 00:22:23,342
So can we just move on?
385
00:22:23,342 --> 00:22:26,170
-Yeah, let's move on.
No, forget Utah.
386
00:22:26,170 --> 00:22:29,173
-Let's keep the crosstalk
to a minimum. All right?
387
00:22:29,173 --> 00:22:34,004
-Mike was saying something
really interesting
388
00:22:34,004 --> 00:22:35,615
about what you're hunting
for in life?
389
00:22:35,615 --> 00:22:38,095
If you want to finish
that thought up?
390
00:22:38,095 --> 00:22:39,532
-Just want to be
in the moment.
391
00:22:39,532 --> 00:22:41,098
Could be out in a little cabin,
392
00:22:41,098 --> 00:22:43,753
summer camp upstate.
-Oh.
393
00:22:43,753 --> 00:22:45,625
-Sorority house.
-That's weird.
394
00:22:45,625 --> 00:22:48,845
-Then things get
fuzzy for me.
395
00:22:48,845 --> 00:22:51,239
All I remember is screaming.
396
00:22:51,239 --> 00:22:55,722
Then the silence, you know?
397
00:22:55,722 --> 00:22:59,465
-Can you please describe
your disposal methods?
398
00:22:59,465 --> 00:23:02,424
How do you conceal your actions
from people like you?
399
00:23:02,424 --> 00:23:07,081
-I don't know, man. I don't
do my dishes half the time.
400
00:23:07,081 --> 00:23:10,040
You think I'm going to clean up
a blood-drenched campsite?
401
00:23:10,040 --> 00:23:11,868
What do you do with the bodies?
402
00:23:11,868 --> 00:23:14,305
-I have a 17 point plan that
involves several stages of --
403
00:23:14,305 --> 00:23:17,700
-Oh, wake me up
when you're done.
404
00:23:17,700 --> 00:23:20,442
-I once concealed myself
in a drop ceiling
405
00:23:20,442 --> 00:23:23,924
for 16 consecutive hours,
lying in wait for my mark,
406
00:23:23,924 --> 00:23:27,536
while I slowed my heartbeat
to almost nothing.
407
00:23:27,536 --> 00:23:30,104
Have you ever even bitten
into a kidney?
408
00:23:30,104 --> 00:23:32,585
A warm, fresh kidney
is unlike --
409
00:23:32,585 --> 00:23:33,977
-I don't want to hear it.
410
00:23:33,977 --> 00:23:36,937
-If I may continue
uninterrupted.
411
00:23:36,937 --> 00:23:39,766
-Oh, of course.
Thank you, Fritz.
412
00:23:39,766 --> 00:23:42,421
-I found that by using
the skills from my pretend life
413
00:23:42,421 --> 00:23:44,074
as an accountant,
414
00:23:44,074 --> 00:23:46,903
I am able to calculate
the number of kills
415
00:23:46,903 --> 00:23:49,645
that I can perform
within a given time frame,
416
00:23:49,645 --> 00:23:50,994
thus increasing
my efficiency.
417
00:23:50,994 --> 00:23:54,868
-No, just give me a mask,
a machete,
418
00:23:54,868 --> 00:23:56,565
and a bunch of
half naked co-eds
419
00:23:56,565 --> 00:23:58,132
and I'm ready to go!
420
00:23:58,132 --> 00:24:02,789
-You implied that
eating flesh is a shameful act.
421
00:24:02,789 --> 00:24:06,314
On the contrary,
it is the only meat
422
00:24:06,314 --> 00:24:07,707
that has any sense
of nobility --
423
00:24:07,707 --> 00:24:09,491
-[Gags, clears throat]
424
00:24:09,491 --> 00:24:12,102
-...and a voice
425
00:24:12,102 --> 00:24:14,017
calls me to do so.
-What is...
426
00:24:14,017 --> 00:24:16,150
-It speaks only to me.
427
00:24:16,150 --> 00:24:19,806
I have found that eating flesh
is all that soothes it.
428
00:24:19,806 --> 00:24:24,463
-Nope, back of the head. Done.
-Hot damn.
429
00:24:24,463 --> 00:24:25,986
Where were you two
in the early '70s?
430
00:24:25,986 --> 00:24:27,509
I could --
I could have used you.
431
00:24:27,509 --> 00:24:28,989
Do you know it's a pain
in the ass?
432
00:24:28,989 --> 00:24:30,860
Training death squads
for the government.
433
00:24:30,860 --> 00:24:33,254
You gotta take men
and break them
434
00:24:33,254 --> 00:24:35,648
until they lose
all sense of humanity.
435
00:24:35,648 --> 00:24:37,084
No weekends off. [Laughs]
436
00:24:37,084 --> 00:24:39,521
But goddamn,
if I had you two?
437
00:24:39,521 --> 00:24:44,221
Oh, my. [Whistles] Top of
the agency in a couple of years.
438
00:24:44,221 --> 00:24:47,050
But I'm not.
Didn't make it there.
439
00:24:47,050 --> 00:24:49,966
They said I didn't
follow protocol.
440
00:24:49,966 --> 00:24:52,621
Got messy. It got really messy.
441
00:24:52,621 --> 00:24:55,363
I like it messy sometimes.
442
00:24:55,363 --> 00:24:59,062
Too much, what'd they say,
collateral damage.
443
00:24:59,062 --> 00:25:02,762
Oh, well.
Better luck next time.
444
00:25:02,762 --> 00:25:05,547
-I found what I think is
a unique solution
445
00:25:05,547 --> 00:25:08,942
to the problem
of concealment and disposal.
446
00:25:08,942 --> 00:25:13,163
I murder the same victim
repeatedly over several months,
447
00:25:13,163 --> 00:25:15,296
therefore garnering multiple
kills per unit.
448
00:25:15,296 --> 00:25:17,211
-Bullshit.
449
00:25:17,211 --> 00:25:20,954
-I put my victims
on life support, revive them,
450
00:25:20,954 --> 00:25:22,782
and kill them repeatedly.
451
00:25:22,782 --> 00:25:25,524
The final kill
is always exceptionally...
452
00:25:25,524 --> 00:25:28,352
[Laughs]
453
00:25:28,352 --> 00:25:30,224
It's drawn out.
454
00:25:30,224 --> 00:25:35,185
It's my reward
for exercising prudence.
455
00:25:35,185 --> 00:25:37,231
-Oh, my God. Wow.
456
00:25:37,231 --> 00:25:39,581
-See? Smart, smart.
457
00:25:39,581 --> 00:25:41,801
He listens,
stays within the limits.
458
00:25:41,801 --> 00:25:43,411
Carrie, how about you?
459
00:25:43,411 --> 00:25:45,239
How do you maintain
your lifestyle
460
00:25:45,239 --> 00:25:48,198
and still keep your urges
under control?
461
00:25:48,198 --> 00:25:50,200
-I've killed seven people
this year,
462
00:25:50,200 --> 00:25:53,943
I've never been caught,
and I'm fucking stoked about it.
463
00:25:53,943 --> 00:25:55,597
-Quite a woman.
-Next.
464
00:25:55,597 --> 00:25:59,427
-Phil.
-Hmm?
465
00:25:59,427 --> 00:26:02,430
-Why are you here?
466
00:26:02,430 --> 00:26:05,085
-It's complicated.
-Complicated?
467
00:26:05,085 --> 00:26:07,566
-Mm-hmm.
-Complicated?
468
00:26:07,566 --> 00:26:10,177
Fuck you, complicated.
469
00:26:10,177 --> 00:26:13,354
A month ago, I killed an entire
Cambodian village.
470
00:26:13,354 --> 00:26:15,138
I poured rice
into the village well.
471
00:26:15,138 --> 00:26:17,576
I camped out in some trees
for a couple of days
472
00:26:17,576 --> 00:26:20,056
and listened to the screams of
the dying.
473
00:26:20,056 --> 00:26:24,191
Couple weeks go by,
what am I doing?
474
00:26:24,191 --> 00:26:27,107
Hanging out just watching
episodes of "Three's Company"
475
00:26:27,107 --> 00:26:30,980
in my underwear,
waiting for the next mission.
476
00:26:30,980 --> 00:26:32,591
Now, what part of that story
477
00:26:32,591 --> 00:26:37,247
do you think
was the hardest for me to admit?
478
00:26:37,247 --> 00:26:40,773
Ah, Philip.
479
00:26:40,773 --> 00:26:43,558
♪♪
480
00:26:43,558 --> 00:26:45,299
Tell us.
481
00:26:45,299 --> 00:26:54,482
♪♪
482
00:26:54,482 --> 00:26:57,616
♪♪
483
00:26:57,616 --> 00:27:01,097
-I'm a taxi -- taxi driver.
484
00:27:01,097 --> 00:27:05,145
-Go on.
485
00:27:05,145 --> 00:27:07,800
-I'm like a crocodile.
486
00:27:07,800 --> 00:27:12,761
A steel crocodile on wheels,
487
00:27:12,761 --> 00:27:15,242
prowling through the dark
488
00:27:15,242 --> 00:27:18,071
asphalt rivers of the city,
489
00:27:18,071 --> 00:27:21,901
yeah, much like a crocodile,
I separate the weak
490
00:27:21,901 --> 00:27:23,816
from the herd,
491
00:27:23,816 --> 00:27:28,429
only for me,
it's single girls,
492
00:27:28,429 --> 00:27:31,998
you know, young girls
that have been broken up with,
493
00:27:31,998 --> 00:27:33,477
cheated on, stood up,
494
00:27:33,477 --> 00:27:35,479
just pining
for the men they can't have.
495
00:27:35,479 --> 00:27:37,264
And I-I pick them up.
496
00:27:37,264 --> 00:27:42,182
They come to me, and I just
release them from the pain.
497
00:27:42,182 --> 00:27:48,275
♪♪
498
00:27:48,275 --> 00:27:52,409
-That's beautiful, man.
-Thank you.
499
00:27:52,409 --> 00:27:56,022
-Do you ever come close
getting caught?
500
00:27:56,022 --> 00:27:57,414
-Think about it, guys.
501
00:27:57,414 --> 00:27:59,808
How would I? You know?
502
00:27:59,808 --> 00:28:02,115
Taxi drivers,
they drive you home.
503
00:28:02,115 --> 00:28:03,507
They know exactly
where you live,
504
00:28:03,507 --> 00:28:05,814
but they have
zero connection to you.
505
00:28:05,814 --> 00:28:08,034
Right?
Who -- have any of you
506
00:28:08,034 --> 00:28:11,864
even remembered the taxi driver
that you've driven with?
507
00:28:11,864 --> 00:28:16,433
No. They're the perfect killers.
-They are.
508
00:28:16,433 --> 00:28:20,176
-I, me, I'm perfect.
One of a kind, unique.
509
00:28:20,176 --> 00:28:23,310
-So you hide in plain sight.
510
00:28:23,310 --> 00:28:25,878
-I don't need a drop ceiling,
511
00:28:25,878 --> 00:28:29,533
a 17-point plan,
a sorority house.
512
00:28:29,533 --> 00:28:31,448
You just give me a car,
513
00:28:31,448 --> 00:28:34,625
a rainy night,
514
00:28:34,625 --> 00:28:37,063
I'm invisible, invisible.
515
00:28:37,063 --> 00:28:40,196
-Brilliantly banal.
516
00:28:40,196 --> 00:28:43,156
-Yeah.
-All right.
517
00:28:43,156 --> 00:28:46,333
What do we say we take a break,
reconvene in 10 minutes?
518
00:28:46,333 --> 00:28:48,988
-10 minutes, fine with me.
-We wait.
519
00:28:48,988 --> 00:28:51,817
Not everyone has spoken.
520
00:28:51,817 --> 00:28:56,604
-Hideo, well, I believe
he has forfeited his turn.
521
00:28:58,649 --> 00:29:01,740
Okay, fine, you want to
sit there, you sit there,
522
00:29:01,740 --> 00:29:04,960
get your heart rate
down to zero or 10
523
00:29:04,960 --> 00:29:06,266
or whatever you want to do.
524
00:29:06,266 --> 00:29:11,967
Oh, it's moving up,
I can tell.
525
00:29:11,967 --> 00:29:13,534
What are you clocking
right now?
526
00:29:13,534 --> 00:29:17,277
100? 110?
527
00:29:17,277 --> 00:29:21,672
♪♪
528
00:29:21,672 --> 00:29:25,633
[Grunts]
529
00:29:25,633 --> 00:29:33,510
[Speaks indistinctly]
530
00:29:33,510 --> 00:29:37,079
Do not get caught up
531
00:29:37,079 --> 00:29:38,907
in society's web of --
532
00:29:38,907 --> 00:29:42,563
[Knock on door]
533
00:29:42,563 --> 00:29:45,000
♪♪
534
00:29:45,000 --> 00:29:48,612
Phil, unlock the door
and see who that is.
535
00:29:48,612 --> 00:29:52,138
Unlock the door, see who it is.
-Yeah.
536
00:29:52,138 --> 00:29:55,054
I'll just unlock the door.
537
00:29:55,054 --> 00:29:58,361
♪♪
538
00:29:58,361 --> 00:30:02,322
[Lock clicks]
539
00:30:02,322 --> 00:30:11,766
♪♪
540
00:30:11,766 --> 00:30:16,858
♪♪
541
00:30:16,858 --> 00:30:19,295
-Holy shit.
542
00:30:19,295 --> 00:30:23,256
Long time no see.
543
00:30:23,256 --> 00:30:26,389
Looks like I underestimated you,
huh?
544
00:30:26,389 --> 00:30:28,870
I love this guy.
545
00:30:28,870 --> 00:30:31,438
Hey, everyone. I know I'm late.
546
00:30:31,438 --> 00:30:34,833
I thought I had a little
more time to kill there, huh?
547
00:30:34,833 --> 00:30:37,139
[Laughs]
So just getting started?
548
00:30:37,139 --> 00:30:39,402
-We just took a break.
Glad you could make it.
549
00:30:39,402 --> 00:30:42,492
Good to see you, too, Zachary,
Michael, Hideo,
550
00:30:42,492 --> 00:30:45,104
science teacher guy, Joan Jett.
551
00:30:45,104 --> 00:30:47,236
-They have names.
This is Fritz and Carrie.
552
00:30:47,236 --> 00:30:48,847
Carrie's from
the South Dakota circle.
553
00:30:48,847 --> 00:30:50,457
-He knows who I am.
554
00:30:50,457 --> 00:30:52,241
He's just being his usual
hilarious self.
555
00:30:52,241 --> 00:30:55,592
-And Phil here is new.
556
00:30:55,592 --> 00:30:57,725
-You're Phil?
-Yeah.
557
00:30:57,725 --> 00:31:02,164
-Thought you said
your name was Dave.
558
00:31:02,164 --> 00:31:04,645
-Because I didn't know
if I could trust you.
559
00:31:04,645 --> 00:31:08,518
I was just in disguise as Dave
when we met earlier,
560
00:31:08,518 --> 00:31:12,305
your regular,
old drunk bar patron.
561
00:31:12,305 --> 00:31:14,307
It's my go-to.
-So y'all talked?
562
00:31:14,307 --> 00:31:17,310
-Phil was telling us
all about himself.
563
00:31:17,310 --> 00:31:18,789
-Wow.
564
00:31:18,789 --> 00:31:20,356
It's like I get to meet you
all over again
565
00:31:20,356 --> 00:31:22,097
for the first time. [Laughs]
566
00:31:22,097 --> 00:31:25,405
So, hmm, what's your angle?
567
00:31:25,405 --> 00:31:28,495
Are you a skinner,
a slice or dicer
568
00:31:28,495 --> 00:31:31,411
or corpse humper?
569
00:31:31,411 --> 00:31:33,152
What gets the old creative
juices flowing?
570
00:31:33,152 --> 00:31:36,068
-Taxi cab driver.
571
00:31:36,068 --> 00:31:38,113
-Taxis.
572
00:31:38,113 --> 00:31:39,941
No, no, no,
you're going to have to give me
573
00:31:39,941 --> 00:31:42,422
a little more to go on there.
574
00:31:42,422 --> 00:31:45,164
-I am a cab driver.
-Mm.
575
00:31:45,164 --> 00:31:48,645
-I pick up girls --
-Mm-hmm.
576
00:31:48,645 --> 00:31:52,736
-...and, um...
577
00:31:52,736 --> 00:31:54,521
-Right, right.
578
00:31:54,521 --> 00:31:56,218
-You know, you get it?
-Yeah, yeah, yeah.
579
00:31:56,218 --> 00:31:59,526
No, no, actually, I don't.
-You know, taxi drivers.
580
00:31:59,526 --> 00:32:01,615
They know where you live,
581
00:32:01,615 --> 00:32:03,138
they have
zero connection to you,
582
00:32:03,138 --> 00:32:04,835
they're basically
the perfect killers.
583
00:32:04,835 --> 00:32:06,837
-But you are calling
into dispatch
584
00:32:06,837 --> 00:32:09,536
with the address
you're going to, right?
585
00:32:09,536 --> 00:32:11,190
-Yeah.
586
00:32:11,190 --> 00:32:13,670
-What happens when
the girl who you dropped off,
587
00:32:13,670 --> 00:32:15,803
you know,
she turns up dead or missing?
588
00:32:15,803 --> 00:32:19,676
I mean, trail leads
right to you.
589
00:32:19,676 --> 00:32:23,245
Isn't that kind of dumb?
590
00:32:23,245 --> 00:32:26,509
-But I do most
of my killings off duty.
591
00:32:26,509 --> 00:32:29,512
-Oh, oh, oh, oh.
-Yes.
592
00:32:29,512 --> 00:32:33,081
-Oh, wait, no, no, no.
I'm still confused.
593
00:32:33,081 --> 00:32:35,823
How do you get the cab, then?
594
00:32:35,823 --> 00:32:38,565
-Unless you drive it around
when you're off work?
595
00:32:38,565 --> 00:32:41,655
-Yeah, no.
596
00:32:41,655 --> 00:32:43,396
-If you're off duty, why would
you call into dispatch?
597
00:32:43,396 --> 00:32:47,661
-Uh...
598
00:32:47,661 --> 00:32:50,011
I have my methods.
599
00:32:50,011 --> 00:32:55,364
♪♪
600
00:32:55,364 --> 00:32:57,584
It's a good point, Zachary.
601
00:32:57,584 --> 00:33:02,632
The reason for that...
602
00:33:02,632 --> 00:33:06,941
[Patting on back]
603
00:33:06,941 --> 00:33:11,337
-How many girls you killed
this year, Phil?
604
00:33:11,337 --> 00:33:13,121
-So many I can't
even keep track.
605
00:33:13,121 --> 00:33:15,732
[Velcro rips]
606
00:33:15,732 --> 00:33:20,172
-You have not told me
one true thing
607
00:33:20,172 --> 00:33:22,696
since the moment
I met you, huh?
608
00:33:22,696 --> 00:33:26,830
Your name is Phil, is it?
609
00:33:26,830 --> 00:33:30,791
♪♪
610
00:33:30,791 --> 00:33:33,098
-Son of a fucking bitch.
611
00:33:33,098 --> 00:33:35,752
-I thought you had
our little group sessions
612
00:33:35,752 --> 00:33:39,017
on lockdown there, Zachary?
-I did.
613
00:33:39,017 --> 00:33:41,410
-But hey, hey.
You don't have to get up.
614
00:33:41,410 --> 00:33:44,761
-Looks like we have ourselves
an interloper.
615
00:33:44,761 --> 00:33:48,896
-No, no, no. Mike!
616
00:33:48,896 --> 00:33:52,769
There's a perfectly
good explanation, you guys.
617
00:33:52,769 --> 00:33:56,512
♪♪
618
00:33:56,512 --> 00:33:59,733
Please.
619
00:33:59,733 --> 00:34:04,955
♪♪
620
00:34:04,955 --> 00:34:07,262
No, no, no, no, guys, please,
please don't kill me,
621
00:34:07,262 --> 00:34:08,959
please don't fucking
kill me, please.
622
00:34:08,959 --> 00:34:10,396
-Who the fuck are you?
-No one, I'm no one. I swear.
623
00:34:10,396 --> 00:34:12,659
I swear.
-Get his wallet.
624
00:34:12,659 --> 00:34:15,618
How the fuck
did you get in here?
625
00:34:15,618 --> 00:34:18,404
-I was -- I came in,
I got drunk at the bar
626
00:34:18,404 --> 00:34:20,319
and I went to go
to the bathroom
627
00:34:20,319 --> 00:34:22,147
and I just -- I passed out in
a closet for a few hours, okay?
628
00:34:22,147 --> 00:34:24,105
-I saw him in here earlier,
drunk off his ass.
629
00:34:24,105 --> 00:34:26,803
His story checks out.
-See, see?
630
00:34:26,803 --> 00:34:30,285
-Well, Joel Polsky.
-Zach, guys, if you let me go,
631
00:34:30,285 --> 00:34:33,027
I won't tell anyone, I swear,
who would even believe me?
632
00:34:33,027 --> 00:34:37,031
Right?
-Shut the fuck up.
633
00:34:37,031 --> 00:34:38,902
I'm saying we let this
fucking idiot go,
634
00:34:38,902 --> 00:34:40,382
give him a five minute
head start,
635
00:34:40,382 --> 00:34:42,254
then I decide which one of you
636
00:34:42,254 --> 00:34:44,256
has the pleasure
of hunting him down.
637
00:34:44,256 --> 00:34:45,822
-First of all,
I don't like it.
638
00:34:45,822 --> 00:34:47,781
-Agreed.
639
00:34:47,781 --> 00:34:51,698
-Secondly, I'm obviously the guy
to hunt him down.
640
00:34:51,698 --> 00:34:53,526
-Mike, I'm in charge here.
Why don't you put a lid on it?
641
00:34:53,526 --> 00:34:55,702
-Who made you the leader?
642
00:34:55,702 --> 00:34:59,184
-Me, when I volunteered
to have this meeting.
643
00:34:59,184 --> 00:35:00,794
Plus I have hundreds more kills
644
00:35:00,794 --> 00:35:03,013
than the rest of you
fucking amateurs.
645
00:35:03,013 --> 00:35:04,450
-Fuck you. Oh, what?
646
00:35:04,450 --> 00:35:06,626
Like it's so hard
to rack up a body count
647
00:35:06,626 --> 00:35:09,716
with government funding.
648
00:35:09,716 --> 00:35:11,805
-You're not a big picture guy,
are you, Mike?
649
00:35:11,805 --> 00:35:13,415
I think we've established that.
650
00:35:13,415 --> 00:35:15,852
Why don't you go to the bar
and pour yourself a nice
651
00:35:15,852 --> 00:35:18,507
tall glass of shut the fuck up,
we've been compromised.
652
00:35:18,507 --> 00:35:19,943
What do you want
to kill him here?
653
00:35:19,943 --> 00:35:21,293
What about the evidence?
654
00:35:21,293 --> 00:35:22,990
You're gonna burn
the place down?
655
00:35:22,990 --> 00:35:24,600
This isn't some campsite, Mike,
656
00:35:24,600 --> 00:35:26,602
where you've just killed
a bunch of sorority girls
657
00:35:26,602 --> 00:35:29,518
and you going to jerk off
all over their fucking corpses.
658
00:35:29,518 --> 00:35:32,521
-Hey, gang, why don't we
put this to a vote?
659
00:35:32,521 --> 00:35:35,002
-We are still one member short.
-Six minus one equals five.
660
00:35:35,002 --> 00:35:37,047
And that's without Phil.
661
00:35:37,047 --> 00:35:41,313
-Jesus, what a bunch
of fucking weirdo.
662
00:35:41,313 --> 00:35:42,792
-What did you say?
663
00:35:42,792 --> 00:35:45,447
-Oh, my God,
I'm so much better than this.
664
00:35:45,447 --> 00:35:46,927
We are better than this.
665
00:35:46,927 --> 00:35:50,148
Listen, it's going to
all work out, I promise.
666
00:35:50,148 --> 00:35:51,975
Trust me.
667
00:35:51,975 --> 00:36:01,507
♪♪
668
00:36:01,507 --> 00:36:10,559
♪♪
669
00:36:10,559 --> 00:36:19,699
♪♪
670
00:36:19,699 --> 00:36:24,094
♪♪
671
00:36:24,094 --> 00:36:27,881
-Where you going?
-[Groans]
672
00:36:27,881 --> 00:36:32,842
-What the fuck? Were you
taping us the whole time?
673
00:36:32,842 --> 00:36:34,627
-Guys, guys, there's a perfectly
good explanation that.
674
00:36:34,627 --> 00:36:43,897
♪♪
675
00:36:43,897 --> 00:36:50,991
♪♪
676
00:36:50,991 --> 00:36:54,864
Hey, hey, hey, no, no, no, no,
please don't kill me.
677
00:36:54,864 --> 00:36:58,085
What the fuck?
678
00:36:58,085 --> 00:37:00,653
Who are you?
679
00:37:00,653 --> 00:37:02,742
-I'm the one who's
going to kill
680
00:37:02,742 --> 00:37:05,179
every one of those sick fucks.
681
00:37:05,179 --> 00:37:08,182
-Boys.
682
00:37:08,182 --> 00:37:11,403
♪♪
683
00:37:11,403 --> 00:37:14,101
I say shit has gone south.
684
00:37:14,101 --> 00:37:17,147
-Jesus.
685
00:37:20,803 --> 00:37:23,284
-Fuck.
686
00:37:23,284 --> 00:37:25,765
[Door closes]
687
00:37:25,765 --> 00:37:29,421
-Carrie?
688
00:37:29,421 --> 00:37:35,078
Carrie...
689
00:37:35,078 --> 00:37:38,734
Carrie, darling!
690
00:37:38,734 --> 00:37:44,566
[Speaks indistinctly]
691
00:37:44,566 --> 00:37:47,047
-What do you want, Robert?
-It's very quiet in there.
692
00:37:47,047 --> 00:37:50,093
-So what? He's dead.
693
00:37:50,093 --> 00:37:54,489
-Look, the guys, they got
a little carried away.
694
00:37:54,489 --> 00:37:58,711
They feel terrible about it.
You could just see their faces.
695
00:37:58,711 --> 00:38:02,976
-I'm sure they're so sorry.
-Carrie.
696
00:38:02,976 --> 00:38:04,760
We're tired. It's late.
697
00:38:04,760 --> 00:38:08,721
I think all any of us want
is just to see him
698
00:38:08,721 --> 00:38:11,593
and his little tape recorder
699
00:38:11,593 --> 00:38:15,423
and we could just pick up
and go our separate ways.
700
00:38:15,423 --> 00:38:17,120
-First person
through that door
701
00:38:17,120 --> 00:38:18,731
gets an ax in the head.
702
00:38:18,731 --> 00:38:22,212
-Carrie?
703
00:38:22,212 --> 00:38:24,345
[Sighs]
704
00:38:24,345 --> 00:38:28,175
Things seem to have gotten
a little carried away.
705
00:38:28,175 --> 00:38:30,351
You've turned this
into some sort of weird
706
00:38:30,351 --> 00:38:32,919
hostage negotiation.
707
00:38:32,919 --> 00:38:35,661
Why?
708
00:38:35,661 --> 00:38:39,621
And how is it
that that little twerp
709
00:38:39,621 --> 00:38:41,231
and his tape recorder
710
00:38:41,231 --> 00:38:45,671
ended up in Phil's seat
in our circle tonight?
711
00:38:45,671 --> 00:38:47,542
-Why don't you find Phil
and ask him?
712
00:38:47,542 --> 00:38:51,024
♪♪
713
00:38:51,024 --> 00:38:53,156
-[Exhales]
714
00:38:53,156 --> 00:38:56,986
Why does that
sound like a dare?
715
00:38:56,986 --> 00:38:58,727
-What the fuck are you
doing here? Who are you?
716
00:38:58,727 --> 00:39:00,642
-Nobody.
I told you I'm no --
717
00:39:00,642 --> 00:39:02,644
Well, I mean, I'm not nobody.
I'm the deputy assistant editor
718
00:39:02,644 --> 00:39:04,559
for the review section
of a horror magazine called --
719
00:39:04,559 --> 00:39:06,256
-Okay, so you're nobody got it.
Why are you here?
720
00:39:06,256 --> 00:39:08,998
-Because I followed Bob.
-Why?
721
00:39:08,998 --> 00:39:12,567
-Because he's dating
my roommate.
722
00:39:12,567 --> 00:39:14,656
-So you followed him
to the middle of nowhere on
723
00:39:14,656 --> 00:39:16,876
a Friday night?
724
00:39:16,876 --> 00:39:19,139
-Say it like that, you make me
sound like some kind of weirdo.
725
00:39:19,139 --> 00:39:21,010
[Object thuds]
726
00:39:21,010 --> 00:39:27,452
♪♪
727
00:39:27,452 --> 00:39:31,978
-Quarter.
728
00:39:31,978 --> 00:39:33,936
Quarter!
729
00:39:33,936 --> 00:39:36,983
[Coin clinks]
730
00:39:36,983 --> 00:39:40,987
♪♪
731
00:39:40,987 --> 00:39:43,859
[Clinks]
732
00:39:43,859 --> 00:39:48,386
[Jukebox whirring]
733
00:39:48,386 --> 00:39:58,178
["Disco" by Sextile playing]
734
00:39:58,178 --> 00:40:07,927
♪♪
735
00:40:07,927 --> 00:40:17,110
♪♪
736
00:40:17,110 --> 00:40:19,373
-Yeah, no, I can't -- I can't
hear him over the music.
737
00:40:19,373 --> 00:40:21,331
-Duh.
738
00:40:21,331 --> 00:40:24,596
♪♪
739
00:40:24,596 --> 00:40:27,468
-Time out.
Who are these guys, huh?
740
00:40:27,468 --> 00:40:28,774
What is this,
some kind of support group
741
00:40:28,774 --> 00:40:31,254
for serial killers?
742
00:40:31,254 --> 00:40:40,655
♪♪
743
00:40:40,655 --> 00:40:42,265
You give me
something to work with,
744
00:40:42,265 --> 00:40:43,702
I'm freaking out over here,
Carrie.
745
00:40:43,702 --> 00:40:47,009
-Oh, my God. Fine, yes.
Okay, sort of.
746
00:40:47,009 --> 00:40:50,012
It's more like
a business retreat.
747
00:40:50,012 --> 00:40:52,493
-I can't even tell
if you're being sarcastic.
748
00:40:55,061 --> 00:40:57,672
-If I wanted to hit you,
I would've hit you.
749
00:40:57,672 --> 00:41:00,980
-Comforting. I'm totally
gonna fucking die here.
750
00:41:00,980 --> 00:41:04,418
-Joel, look at me.
751
00:41:04,418 --> 00:41:08,857
Those four men in the next room,
752
00:41:08,857 --> 00:41:11,512
those men are collectively
responsible for 12%
753
00:41:11,512 --> 00:41:14,080
of all the unsolved murders
in North America.
754
00:41:14,080 --> 00:41:19,085
Hideo, a high class chef
specializing in two things --
755
00:41:19,085 --> 00:41:22,654
upscale fusion cuisine
and raw human flesh.
756
00:41:22,654 --> 00:41:27,180
Part-time cannibal,
full-time psycho monk nut job.
757
00:41:27,180 --> 00:41:31,184
Mike, a rage monster
with mommy issues,
758
00:41:31,184 --> 00:41:33,099
fixates on
college-aged victims.
759
00:41:33,099 --> 00:41:35,710
Loves killing them mid-coitus.
760
00:41:35,710 --> 00:41:37,886
He's sloppy, though,
and it's not uncommon
761
00:41:37,886 --> 00:41:41,586
for at least one woman to escape
from one of these rampages.
762
00:41:41,586 --> 00:41:46,025
Fritz, emotionless,
barely human,
763
00:41:46,025 --> 00:41:48,680
more like a lizard
in a skin suit,
764
00:41:48,680 --> 00:41:50,290
takes notes when he's
interacting with people
765
00:41:50,290 --> 00:41:52,640
so he can learn
about human behavior.
766
00:41:52,640 --> 00:41:55,164
He never does.
767
00:41:55,164 --> 00:41:57,297
Also, he dresses up
like a clown.
768
00:41:57,297 --> 00:42:00,474
-[Laughs]
-Why?
769
00:42:00,474 --> 00:42:03,564
-He just likes clowns.
-Of course he does.
770
00:42:03,564 --> 00:42:06,567
-And finally, Bob Nice.
771
00:42:06,567 --> 00:42:09,614
Maybe the most
dangerous of the bunch.
772
00:42:09,614 --> 00:42:12,007
He's a sociopathic,
homicidal pickup artist
773
00:42:12,007 --> 00:42:14,053
who kills his target somewhere
between the first
774
00:42:14,053 --> 00:42:16,534
and third date, IQ of 180.
775
00:42:16,534 --> 00:42:17,926
The only one of them
who knows how to blend
776
00:42:17,926 --> 00:42:21,016
into polite society.
777
00:42:21,016 --> 00:42:22,757
He's been a fake lawyer,
fake dentist,
778
00:42:22,757 --> 00:42:25,238
fake real estate agent,
779
00:42:25,238 --> 00:42:28,241
changes identities
like you changed shoes.
780
00:42:28,241 --> 00:42:30,809
Guy's a chameleon.
781
00:42:30,809 --> 00:42:33,202
-He stuck me with his bar tab.
-Sounds about right.
782
00:42:33,202 --> 00:42:35,901
-So what about Zachary?
783
00:42:35,901 --> 00:42:38,207
-He's dead.
784
00:42:38,207 --> 00:42:39,731
-Okay.
785
00:42:39,731 --> 00:42:43,430
And you -- how do you know
all of this?
786
00:42:43,430 --> 00:42:45,998
-Trust me,
you do not want to know.
787
00:42:45,998 --> 00:42:49,131
-I kind of want to know.
What's this? Is that a list?
788
00:42:49,131 --> 00:42:50,785
-I don't know what
you're talking about.
789
00:42:50,785 --> 00:42:52,961
-Come on! Carrie,
I could be dead any minute
790
00:42:52,961 --> 00:42:54,310
and you're not gonna tell me
anything about this list --
791
00:42:54,310 --> 00:42:57,009
-Fine. I work for
an organization, okay?
792
00:42:57,009 --> 00:42:58,663
-An organization?
That could mean anything.
793
00:42:58,663 --> 00:43:00,099
-It's top secret.
-Like the government?
794
00:43:00,099 --> 00:43:01,883
Is it the government?
-No.
795
00:43:01,883 --> 00:43:03,363
I've already said too much.
-It's a government organization.
796
00:43:03,363 --> 00:43:04,712
-You said Bob is dating
your roommate?
797
00:43:04,712 --> 00:43:07,976
-Oh, my God, Sarah.
798
00:43:07,976 --> 00:43:09,369
I have to save Sarah.
We have to get out of here.
799
00:43:09,369 --> 00:43:11,066
-Joel, listen to me.
800
00:43:11,066 --> 00:43:13,721
I know things look bad,
but when I'm done here,
801
00:43:13,721 --> 00:43:16,898
Bob's not going hurt
anybody ever again.
802
00:43:16,898 --> 00:43:20,119
♪♪
803
00:43:20,119 --> 00:43:23,035
-[Sighs]
804
00:43:23,035 --> 00:43:29,998
♪♪
805
00:43:29,998 --> 00:43:31,609
-I didn't spend
the last 16 months
806
00:43:31,609 --> 00:43:33,436
infiltrating
that fucked up circle of trust
807
00:43:33,436 --> 00:43:35,003
just to have it
all go up in flames.
808
00:43:35,003 --> 00:43:44,796
♪♪
809
00:43:44,796 --> 00:43:54,153
♪♪
810
00:43:54,153 --> 00:44:03,902
♪♪
811
00:44:03,902 --> 00:44:08,863
♪♪
812
00:44:08,863 --> 00:44:11,300
I wouldn't do that
if I were you.
813
00:44:11,300 --> 00:44:14,826
-Why? I'm parched.
I'm so hungover right now.
814
00:44:20,092 --> 00:44:23,835
[Gags, coughs]
815
00:44:23,835 --> 00:44:26,141
Oh, my God.
816
00:44:26,141 --> 00:44:28,361
Who is that?
-Phil.
817
00:44:28,361 --> 00:44:31,146
-Oh, that's Phil.
818
00:44:31,146 --> 00:44:35,803
♪♪
819
00:44:35,803 --> 00:44:39,067
What is going on?
What is your plan here?
820
00:44:39,067 --> 00:44:41,983
-Well, first,
I'm going to have to kill you.
821
00:44:41,983 --> 00:44:51,471
♪♪
822
00:44:51,471 --> 00:45:00,785
♪♪
823
00:45:00,785 --> 00:45:10,229
♪♪
824
00:45:10,229 --> 00:45:16,104
♪♪
825
00:45:16,104 --> 00:45:20,500
[Keys jingle]
826
00:45:20,500 --> 00:45:28,769
♪♪
827
00:45:28,769 --> 00:45:30,597
♪♪
828
00:45:30,597 --> 00:45:33,252
[Switch clicks]
829
00:45:33,252 --> 00:45:42,435
♪♪
830
00:45:42,435 --> 00:45:51,444
♪♪
831
00:45:51,444 --> 00:46:00,453
♪♪
832
00:46:00,453 --> 00:46:10,071
♪♪
833
00:46:10,071 --> 00:46:19,428
♪♪
834
00:46:19,428 --> 00:46:28,960
♪♪
835
00:46:28,960 --> 00:46:38,056
♪♪
836
00:46:38,056 --> 00:46:47,848
♪♪
837
00:46:47,848 --> 00:46:49,154
♪♪
838
00:46:49,154 --> 00:46:52,418
-Huh?
839
00:46:52,418 --> 00:46:56,204
Son of a bitch!
840
00:46:56,204 --> 00:46:59,338
♪♪
841
00:46:59,338 --> 00:47:03,646
-[Screams, cries]
842
00:47:03,646 --> 00:47:07,868
♪♪
843
00:47:07,868 --> 00:47:11,219
-[Grunts]
844
00:47:11,219 --> 00:47:13,134
Now Carrie! I'm sorry!
845
00:47:13,134 --> 00:47:15,180
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
846
00:47:15,180 --> 00:47:19,749
Hey, hey.
847
00:47:19,749 --> 00:47:22,143
Oh, my fucking...
[speaks indistinctly]
848
00:47:22,143 --> 00:47:31,283
♪♪
849
00:47:31,283 --> 00:47:40,379
♪♪
850
00:47:40,379 --> 00:47:48,256
♪♪
851
00:47:48,256 --> 00:47:52,304
-[Screaming]
852
00:47:52,304 --> 00:47:58,571
[Groans]
853
00:47:58,571 --> 00:48:04,185
[Breathing heavily]
854
00:48:04,185 --> 00:48:13,368
♪♪
855
00:48:13,368 --> 00:48:15,893
♪♪
856
00:48:15,893 --> 00:48:17,938
[Knock on door]
-[Speaks indistinctly]
857
00:48:17,938 --> 00:48:21,376
You in there, buddy?
858
00:48:21,376 --> 00:48:24,379
I bet you're right now,
as you wish you were home at
859
00:48:24,379 --> 00:48:28,253
54 Laughing Brooks Terrace, huh?
860
00:48:28,253 --> 00:48:30,646
[Knife thuds]
861
00:48:30,646 --> 00:48:33,432
-My license.
He has my license.
862
00:48:33,432 --> 00:48:36,826
Fucking loser, roommate.
863
00:48:36,826 --> 00:48:42,310
What a day. What a day.
864
00:48:42,310 --> 00:48:48,186
-Oh, that doesn't look
too good, Fritz.
865
00:48:48,186 --> 00:48:50,710
-I think once I've killed you,
866
00:48:50,710 --> 00:48:53,974
I'm going to ask Sarah
867
00:48:53,974 --> 00:48:55,715
on another date.
868
00:48:55,715 --> 00:48:57,238
And you know what, Joel?
869
00:48:57,238 --> 00:48:59,023
This time,
870
00:48:59,023 --> 00:49:04,463
she's going to go all...
871
00:49:04,463 --> 00:49:07,379
the way. [Laughs]
872
00:49:07,379 --> 00:49:09,033
Come on...
[speaks indistinctly]
873
00:49:09,033 --> 00:49:12,514
[Bell rings]
-Huh?
874
00:49:12,514 --> 00:49:15,735
-[Sighs]
875
00:49:15,735 --> 00:49:18,999
-God damn it.
876
00:49:18,999 --> 00:49:24,222
-You wanna play it
that way, huh?
877
00:49:24,222 --> 00:49:27,834
[Alarm stops]
878
00:49:27,834 --> 00:49:37,191
♪♪
879
00:49:37,191 --> 00:49:39,541
♪♪
880
00:49:39,541 --> 00:49:43,197
Hello? Yes, 9-1-1?
Oh, my God, it's horrible.
881
00:49:43,197 --> 00:49:47,027
Please send somebody.
I'm at 337 Cooper Road.
882
00:49:47,027 --> 00:49:48,594
Yeah, I just pulled
the fire alarm.
883
00:49:48,594 --> 00:49:50,378
Oh, God. Oh,
I think she's armed.
884
00:49:50,378 --> 00:49:53,425
She's got a leather jacket,
boots, a lesbian haircut.
885
00:49:53,425 --> 00:49:55,079
Oh, and I think she has
an accomplice.
886
00:49:55,079 --> 00:49:56,558
Oh, my God, please.
Send someone quick.
887
00:49:56,558 --> 00:49:58,691
It's -- it's horrible.
Oh! The blood.
888
00:49:58,691 --> 00:50:02,216
Oh, the blood!
889
00:50:02,216 --> 00:50:05,959
[Receiver thuds]
890
00:50:05,959 --> 00:50:08,918
All right, we got about
three minutes
891
00:50:08,918 --> 00:50:11,747
till have to answer
a fuck ton of questions.
892
00:50:11,747 --> 00:50:14,315
Let's go, chop chop.
893
00:50:14,315 --> 00:50:15,882
-Yeah, but what about Zachary?
894
00:50:15,882 --> 00:50:18,232
He's in there half
fucking dissolved.
895
00:50:18,232 --> 00:50:22,062
-Ah, fuck it.
It's their problem now.
896
00:50:22,062 --> 00:50:30,766
♪♪
897
00:50:30,766 --> 00:50:36,163
-That was fucked.
898
00:50:36,163 --> 00:50:38,209
-You're not making this easy,
Joel.
899
00:50:38,209 --> 00:50:42,909
Now we got to deal with
three psychopaths and the cops.
900
00:50:42,909 --> 00:50:45,129
Well, at least cops
are easier to deal with
901
00:50:45,129 --> 00:50:47,435
than serial killers,
902
00:50:47,435 --> 00:50:49,524
relatively speaking.
903
00:50:49,524 --> 00:50:59,186
♪♪
904
00:50:59,186 --> 00:51:01,841
♪♪
905
00:51:01,841 --> 00:51:05,366
Can I just see that?
906
00:51:14,375 --> 00:51:17,378
Hey, I mean,
if we're being honest,
907
00:51:17,378 --> 00:51:19,815
you've got three down,
three and a half
908
00:51:19,815 --> 00:51:23,036
with the weird clown guy's hand
and the host of all,
909
00:51:23,036 --> 00:51:26,344
come on, that's pretty good
for one night.
910
00:51:26,344 --> 00:51:29,390
-I guess I'm just
kind of a perfectionist.
911
00:51:29,390 --> 00:51:33,568
-I mean, sure, but some things
you got to let it go.
912
00:51:33,568 --> 00:51:36,528
That's what my dad always says.
913
00:51:36,528 --> 00:51:41,228
-Oh, like you and Sarah?
You're gonna let that go?
914
00:51:41,228 --> 00:51:42,969
-Let what go? Me and Sarah
915
00:51:42,969 --> 00:51:46,712
have a perfectly good, you know,
916
00:51:46,712 --> 00:51:48,017
there's nothing to let go
between Sarah and I,
917
00:51:48,017 --> 00:51:50,629
we're very -- we're good.
918
00:51:50,629 --> 00:51:52,239
We have a healthy, you know,
919
00:51:52,239 --> 00:51:54,937
relationship,
friendship thing.
920
00:51:54,937 --> 00:51:57,766
-Mm.
-So.
921
00:51:57,766 --> 00:51:59,725
-So what were you
doing with this?
922
00:51:59,725 --> 00:52:04,208
♪♪
923
00:52:04,208 --> 00:52:06,993
-Work, my work,
I use it for work,
924
00:52:06,993 --> 00:52:10,431
I...I'm -- I'm a writer,
so I dictate my --
925
00:52:10,431 --> 00:52:12,999
okay, maybe I was using it to
record my conversation with Bob,
926
00:52:12,999 --> 00:52:15,480
but that's because
I thought he was married.
927
00:52:15,480 --> 00:52:17,830
So I was protecting Sarah.
So it's not weird.
928
00:52:17,830 --> 00:52:20,833
You make it sound like
it's weird. It's not weird.
929
00:52:20,833 --> 00:52:23,270
-Okay, let's say none of this
happened tonight.
930
00:52:23,270 --> 00:52:25,577
Bob's just your average
piece of shit.
931
00:52:25,577 --> 00:52:27,535
You play the tape back for her,
then what?
932
00:52:27,535 --> 00:52:29,972
She suddenly wants to date you
because you obviously
933
00:52:29,972 --> 00:52:34,542
haven't demonstrated
any creepy behavior whatsoever?
934
00:52:34,542 --> 00:52:38,503
I'm just saying you might want
to reexamine things.
935
00:52:38,503 --> 00:52:40,244
And by reexamine things,
I mean you.
936
00:52:40,244 --> 00:52:43,203
You might want
to reexamine you.
937
00:52:43,203 --> 00:52:45,031
-Yeah.
-Yeah.
938
00:52:45,031 --> 00:52:46,554
-I got it.
-Mm-hmm.
939
00:52:46,554 --> 00:52:48,252
[Siren wailing]
-Let's do this, boys!
940
00:52:48,252 --> 00:52:49,731
-Through that door.
-Let's lock and load!
941
00:52:49,731 --> 00:52:52,517
-Keep your eyes open.
-Busting in. Come on.
942
00:52:52,517 --> 00:52:56,303
-Hey, we're in here.
We're here!
943
00:52:56,303 --> 00:52:59,524
-Yeah. Freeze!
-Get your hands up.
944
00:52:59,524 --> 00:53:02,744
-Oh, God. I spilled my coffee.
-Book 'em. Don't look at me.
945
00:53:02,744 --> 00:53:04,137
♪♪
946
00:53:04,137 --> 00:53:06,879
-Well, well, well.
947
00:53:06,879 --> 00:53:09,273
Look who's being sent
to the principal's office.
948
00:53:09,273 --> 00:53:11,623
Looks like Hideo came up short.
Now that's disappointing.
949
00:53:11,623 --> 00:53:15,061
And there he is,
alive and talking.
950
00:53:15,061 --> 00:53:24,157
♪♪
951
00:53:24,157 --> 00:53:26,899
♪♪
952
00:53:26,899 --> 00:53:29,467
-You mind telling me
what the fuck is going on?
953
00:53:29,467 --> 00:53:32,165
-Gentlemen,
954
00:53:32,165 --> 00:53:35,386
we are about
to have a lot of fun tonight.
955
00:53:35,386 --> 00:53:38,911
[Engine starts]
956
00:53:38,911 --> 00:53:42,219
[Tires screech]
957
00:53:42,219 --> 00:53:47,615
♪♪
958
00:53:47,615 --> 00:53:55,319
[Indistinct conversations]
959
00:53:55,319 --> 00:53:57,538
-Nice. Can we get to it?
-I need you to stop.
960
00:53:57,538 --> 00:53:58,974
Okay, go ahead.
-Go ahead?
961
00:53:58,974 --> 00:54:00,454
-Yeah.
962
00:54:00,454 --> 00:54:02,282
-Okay, so listen,
this is ridiculous.
963
00:54:02,282 --> 00:54:04,110
-Hold on. Shut the fuck up
for a second.
964
00:54:04,110 --> 00:54:07,244
Okay, sweetheart.
965
00:54:07,244 --> 00:54:08,941
Name?
966
00:54:08,941 --> 00:54:13,685
-Jane.
967
00:54:13,685 --> 00:54:17,950
-Last name?
-Doe.
968
00:54:17,950 --> 00:54:20,126
-Can I just please
get my phone call?
969
00:54:20,126 --> 00:54:21,606
We can come right back to this,
970
00:54:21,606 --> 00:54:23,390
if I could have
my phone call, please.
971
00:54:23,390 --> 00:54:27,829
-No, I just want to reiterate,
this is what you said to me.
972
00:54:27,829 --> 00:54:31,093
A group of serial killers
attending a 12 step meeting
973
00:54:31,093 --> 00:54:34,619
tried to kill me and my
accomplice before disappearing,
974
00:54:34,619 --> 00:54:36,098
leaving us
with three dead bodies?
975
00:54:36,098 --> 00:54:37,491
-Two dead bodies.
The third one, Hideo,
976
00:54:37,491 --> 00:54:39,972
we killed out of self-defense.
977
00:54:39,972 --> 00:54:42,148
-Okay, so you confessed
to killing a Hideo?
978
00:54:42,148 --> 00:54:43,802
-Not me personally.
979
00:54:43,802 --> 00:54:46,500
-Just hold that thought.
-It was self-defense.
980
00:54:46,500 --> 00:54:50,287
-I need you to hold
that thought quietly.
981
00:54:50,287 --> 00:54:54,334
So you're magazine writer?
-Horror journalist.
982
00:54:54,334 --> 00:54:56,815
-What did I say?
-Magazine writer.
983
00:54:56,815 --> 00:54:59,165
-Yeah, I'm going to
keep it as a magazine writer.
984
00:54:59,165 --> 00:55:02,690
She's an assassin whose mission
it is to kill serial killers.
985
00:55:02,690 --> 00:55:04,953
-Correct,
for a secret organization.
986
00:55:04,953 --> 00:55:07,042
-Okay, great, great.
Let me just write...
987
00:55:07,042 --> 00:55:10,829
Just one word, right? Bullshit.
988
00:55:10,829 --> 00:55:12,961
-I can't imagine
you'll take this seriously,
989
00:55:12,961 --> 00:55:14,485
but we and potentially
990
00:55:14,485 --> 00:55:16,443
you people are
in a lot of danger right now.
991
00:55:16,443 --> 00:55:18,053
-And why would that be?
992
00:55:18,053 --> 00:55:21,013
-There are three men out there
who want him dead.
993
00:55:21,013 --> 00:55:24,059
And frankly, they're not real
big fans of mine either.
994
00:55:24,059 --> 00:55:26,235
-Look...[clears throat]
995
00:55:26,235 --> 00:55:30,370
...even if what
you're saying is true,
996
00:55:30,370 --> 00:55:35,723
you happen to be in custody
in a police station, hmm?
997
00:55:35,723 --> 00:55:37,856
What do you think's
going to happen? [Laughs]
998
00:55:37,856 --> 00:55:39,945
-There are three of you.
999
00:55:39,945 --> 00:55:42,034
two of you are armed with
typewriters,
1000
00:55:42,034 --> 00:55:43,775
and your buddy over there
has his nose buried
1001
00:55:43,775 --> 00:55:45,516
in a garbage magazine.
1002
00:55:45,516 --> 00:55:48,214
I'm just saying we're not
exactly on lockdown here.
1003
00:55:48,214 --> 00:55:50,695
-Yeah, well, everybody else
is picking through the mess
1004
00:55:50,695 --> 00:55:56,483
you and your sidekick there left
at the Chinese restaurant, huh?
1005
00:55:56,483 --> 00:56:03,185
Listen, why don't you make
things easier on yourself
1006
00:56:03,185 --> 00:56:07,407
and sing like your sweet
little friend over there, huh?
1007
00:56:10,410 --> 00:56:13,021
-Yeah, he's definitely
got his own style.
1008
00:56:13,021 --> 00:56:15,894
-Yeah, and he ended up being
one of the serial killers, Bob.
1009
00:56:15,894 --> 00:56:17,765
-Right, right.
1010
00:56:17,765 --> 00:56:21,508
Bob, Bob, who also sells
premium real estate,
1011
00:56:21,508 --> 00:56:24,076
which is actually
sort of believable.
1012
00:56:24,076 --> 00:56:26,078
-Great. See, we're getting
somewhere now.
1013
00:56:26,078 --> 00:56:27,514
Can I go make that phone call?
1014
00:56:27,514 --> 00:56:30,822
-Um, no, stop asking.
1015
00:56:30,822 --> 00:56:33,215
-I thought it was the law.
-It is. But guess what?
1016
00:56:33,215 --> 00:56:35,261
You're on my time now
and you're so full of shit
1017
00:56:35,261 --> 00:56:36,741
your eyes are brown.
1018
00:56:36,741 --> 00:56:39,047
Just relax that,
Pippi Longstocking.
1019
00:56:39,047 --> 00:56:43,138
You're going to be there
for a while.
1020
00:56:43,138 --> 00:56:47,099
-[Whistles]
1021
00:56:47,099 --> 00:56:49,580
[Object thuds]
1022
00:56:49,580 --> 00:56:57,239
♪♪
1023
00:56:57,239 --> 00:56:59,503
-Jesse? Jesse!
1024
00:56:59,503 --> 00:57:03,985
♪♪
1025
00:57:03,985 --> 00:57:07,511
-Hey, I'm not done with you
even by a long shot.
1026
00:57:07,511 --> 00:57:10,383
Don't touch any of my stuff,
okay?
1027
00:57:10,383 --> 00:57:13,038
-I will put one of these
right in your suckhole
1028
00:57:13,038 --> 00:57:17,956
like a coiled snake, okay?
1029
00:57:17,956 --> 00:57:21,263
Smack in the face.
1030
00:57:31,448 --> 00:57:34,755
-The fire alarm
was not a good idea.
1031
00:57:34,755 --> 00:57:38,933
-All right, boys, look,
I think we have on our hands
1032
00:57:38,933 --> 00:57:40,979
here is a clear cut case of
Bonnie...[speaks indistinctly]
1033
00:57:40,979 --> 00:57:43,590
And now Bonnie told me
that people are coming here
1034
00:57:43,590 --> 00:57:45,331
to try and kill him
and maybe us.
1035
00:57:45,331 --> 00:57:48,552
-What? Us? Why?
-Just relax.
1036
00:57:48,552 --> 00:57:51,163
These two are nutty.
1037
00:57:51,163 --> 00:57:53,339
All right. We're just going
to let them stew in a cage
1038
00:57:53,339 --> 00:57:55,297
until the boys are done
with the crime scene tomorrow.
1039
00:57:55,297 --> 00:57:57,256
-Okie doke. Sounds good.
1040
00:57:57,256 --> 00:58:00,651
-And hey,
let's keep an eye on her.
1041
00:58:00,651 --> 00:58:02,827
She scares the shit
out of me.
1042
00:58:02,827 --> 00:58:07,092
-Agree,
completely terrifying.
1043
00:58:07,092 --> 00:58:09,703
I feel like at any minute
she could leap from that chair
1044
00:58:09,703 --> 00:58:13,751
and strangle any one of us.
-Right.
1045
00:58:13,751 --> 00:58:17,450
Anyway, the horror journalist
wants his phone call.
1046
00:58:17,450 --> 00:58:20,801
-The who, what?
-A horror film journalist.
1047
00:58:20,801 --> 00:58:23,804
Like a reviewer
of the horror movie genre,
1048
00:58:23,804 --> 00:58:26,546
you know, horror films!
1049
00:58:26,546 --> 00:58:30,332
Films are outside the mainstream
genres like dramas,
1050
00:58:30,332 --> 00:58:33,901
comedies, action, musicals,
sometimes the horror genre
1051
00:58:33,901 --> 00:58:37,252
can blend with other genres
then you get subgenres.
1052
00:58:37,252 --> 00:58:39,341
And these are where
you can sometimes find
1053
00:58:39,341 --> 00:58:44,869
some really interesting films
that are shocking, surprising,
1054
00:58:44,869 --> 00:58:48,002
if I do say so myself,
downright delightful.
1055
00:58:48,002 --> 00:58:50,222
-Tony, I need you to
get out more.
1056
00:58:50,222 --> 00:58:54,618
Maybe try a contact sport.
1057
00:58:54,618 --> 00:58:57,708
-Yeah, yeah, I can do that.
-Great.
1058
00:58:57,708 --> 00:59:01,625
-Contact sports, Tony.
1059
00:59:01,625 --> 00:59:04,453
-Don't touch me.
1060
00:59:16,727 --> 00:59:20,252
[Line ringing]
1061
00:59:20,252 --> 00:59:23,081
[Rings]
-Hello?
1062
00:59:23,081 --> 00:59:24,343
-Sarah, Sarah, Sarah,
listen to me, okay,
1063
00:59:24,343 --> 00:59:25,953
listen very carefully.
1064
00:59:25,953 --> 00:59:27,912
-Jesus, Joel, what the hell
happened to you?
1065
00:59:27,912 --> 00:59:29,914
[Speaks indistinctly]
-Yeah.
1066
00:59:29,914 --> 00:59:32,960
I was okay and I'm sorry.
-You should be.
1067
00:59:32,960 --> 00:59:35,441
I was worried about you.
Where are you?
1068
00:59:35,441 --> 00:59:37,182
-Yeah, I'm safe now, okay?
I'm in jail. I'm safe.
1069
00:59:37,182 --> 00:59:38,749
-What do you mean
you're in jail?
1070
00:59:38,749 --> 00:59:40,620
-It's a long story, okay?
Don't worry about it.
1071
00:59:40,620 --> 00:59:42,013
I had to pretend
to be a serial killer
1072
00:59:42,013 --> 00:59:43,449
so the serial killers
wouldn't kill me
1073
00:59:43,449 --> 00:59:45,059
and then they killed
each other --
1074
00:59:45,059 --> 00:59:46,670
-What?
-Just listen.
1075
00:59:46,670 --> 00:59:47,888
-What the hell?
Okay, you know what?
1076
00:59:47,888 --> 00:59:49,324
where are you?
1077
00:59:49,324 --> 00:59:51,022
-I'm at the Appleton
County Jail.
1078
00:59:51,022 --> 00:59:52,458
-Okay, I'm coming to get you.
-No, no, no, Sarah.
1079
00:59:52,458 --> 00:59:53,764
Do not come and get me.
1080
00:59:53,764 --> 00:59:55,243
Listen, this is why
I'm calling.
1081
00:59:55,243 --> 00:59:57,681
Listen very carefully.
1082
00:59:57,681 --> 01:00:00,814
You cannot leave
the house, okay?
1083
01:00:00,814 --> 01:00:02,816
No matter who comes to the door,
don't let them in.
1084
01:00:02,816 --> 01:00:06,559
If someone calls you like Bob,
don't answer, okay?
1085
01:00:06,559 --> 01:00:08,866
He's a dangerous man.
1086
01:00:08,866 --> 01:00:10,215
-Jesus, Joel.
1087
01:00:10,215 --> 01:00:12,870
My love life
is none of your business.
1088
01:00:12,870 --> 01:00:14,611
Wait, how do you
even know his name?
1089
01:00:14,611 --> 01:00:18,049
-Because he's a murderer,
okay, he will fucking tell you.
1090
01:00:18,049 --> 01:00:20,617
Do you understand me, Sarah?
-All right, then, I'm leaving.
1091
01:00:20,617 --> 01:00:23,924
-No, no. Sarah?
1092
01:00:23,924 --> 01:00:27,580
[Line clicks]
1093
01:00:27,580 --> 01:00:29,843
[Chuckles]
1094
01:00:29,843 --> 01:00:31,584
Hey, have I told you
how nice of a mustache you have?
1095
01:00:31,584 --> 01:00:33,499
If I could grow one,
I would grow in just like yours.
1096
01:00:33,499 --> 01:00:35,153
I'm just going to make
a real quick --
1097
01:00:35,153 --> 01:00:39,940
-Ooh, no. Can't do that.
It's called one phone call.
1098
01:00:39,940 --> 01:00:43,291
You get one phone call.
Just one phone call.
1099
01:00:44,423 --> 01:00:46,773
Thank you.
1100
01:00:46,773 --> 01:00:50,081
Pop him in cage one, Matt?
-Yeah. Then come back for her.
1101
01:00:50,081 --> 01:00:53,214
-Okie doke. Come on, bud.
-Please, please.
1102
01:00:53,214 --> 01:00:56,043
If you could just --
please, just let me.
1103
01:00:56,043 --> 01:00:58,524
I swear --
-Come on back.
1104
01:00:58,524 --> 01:01:00,091
-All right.
1105
01:01:00,091 --> 01:01:02,963
-[Grunts] Did you talk,
you fucking fuck?
1106
01:01:02,963 --> 01:01:05,183
-Son of a bitch.
1107
01:01:05,183 --> 01:01:06,793
Hey, settle, easy.
1108
01:01:06,793 --> 01:01:10,014
[Laughs]
1109
01:01:10,014 --> 01:01:11,102
Yeah, baby!
1110
01:01:11,102 --> 01:01:12,364
Yeah!
1111
01:01:12,364 --> 01:01:13,844
I almost shot you!
1112
01:01:13,844 --> 01:01:18,283
♪♪
1113
01:01:18,283 --> 01:01:22,766
♪♪
1114
01:01:22,766 --> 01:01:24,419
-Come on.
1115
01:01:24,419 --> 01:01:27,596
[Keys clack, cell door closes]
1116
01:01:27,596 --> 01:01:30,861
[Lock clacks]
1117
01:01:30,861 --> 01:01:32,558
Hands.
1118
01:01:32,558 --> 01:01:35,387
[Keys jingle]
1119
01:01:35,387 --> 01:01:36,693
[Chuckles]
1120
01:01:36,693 --> 01:01:40,435
Oh, golly,
she really nailed you.
1121
01:01:40,435 --> 01:01:41,828
Hey?
1122
01:01:50,228 --> 01:01:52,186
-You okay?
1123
01:01:52,186 --> 01:01:54,058
Needed a distraction.
1124
01:01:54,058 --> 01:01:55,973
-Oh.
1125
01:01:55,973 --> 01:01:58,976
Distraction.
Yeah, I knew that.
1126
01:01:58,976 --> 01:02:01,805
I'm fine.
1127
01:02:01,805 --> 01:02:03,850
I mean, maybe in the future,
if you just want to warn me
1128
01:02:03,850 --> 01:02:05,112
about your plans prior
1129
01:02:05,112 --> 01:02:06,505
so I can be ready.
1130
01:02:06,505 --> 01:02:09,464
Maybe we could fake it.
I don't know.
1131
01:02:09,464 --> 01:02:12,903
It just kind of harts.
1132
01:02:12,903 --> 01:02:15,079
You know, I tried to warn Sarah
about Bob,
1133
01:02:15,079 --> 01:02:16,950
but she didn't even believe me.
1134
01:02:16,950 --> 01:02:19,823
-Yeah, she just thinks
you're being a jealous weirdo,
1135
01:02:19,823 --> 01:02:22,477
which you kind of are,
I guess.
1136
01:02:22,477 --> 01:02:24,915
Here's a tip.
You ready?
1137
01:02:27,656 --> 01:02:30,703
You can't force a person
to feel something
1138
01:02:30,703 --> 01:02:33,532
or trick them into loving you.
1139
01:02:33,532 --> 01:02:35,186
You're not entitled to that.
1140
01:02:35,186 --> 01:02:38,624
♪♪
1141
01:02:38,624 --> 01:02:43,237
Okay, so now you feel stupid.
It's a good first step.
1142
01:02:43,237 --> 01:02:45,239
You just got to up
your game a bit,
1143
01:02:45,239 --> 01:02:47,633
get your head out of your ass.
1144
01:02:47,633 --> 01:02:49,983
If you can face down a
fucking knife wielding cannibal,
1145
01:02:49,983 --> 01:02:51,811
you can do anything.
1146
01:02:51,811 --> 01:02:54,074
-Yeah.
1147
01:02:54,074 --> 01:02:57,861
Yeah, I did face him down,
kind of.
1148
01:02:57,861 --> 01:02:59,079
Threw intestines out him.
1149
01:02:59,079 --> 01:03:00,602
That means it's something
1150
01:03:00,602 --> 01:03:02,256
I almost got out
of that circle, too.
1151
01:03:02,256 --> 01:03:04,693
I mean, I had you fooled.
1152
01:03:04,693 --> 01:03:06,260
[Thunder rumbles]
1153
01:03:06,260 --> 01:03:09,263
♪♪
1154
01:03:09,263 --> 01:03:10,874
[Brakes squeak]
1155
01:03:10,874 --> 01:03:14,747
♪♪
1156
01:03:14,747 --> 01:03:18,925
So, who's Mr. Midnite?
1157
01:03:18,925 --> 01:03:27,542
♪♪
1158
01:03:27,542 --> 01:03:30,110
-When I was a kid,
he killed somebody close to me.
1159
01:03:32,373 --> 01:03:35,768
Turned my life
into a living hell.
1160
01:03:35,768 --> 01:03:38,684
Cops never found him.
1161
01:03:38,684 --> 01:03:42,296
By now, he's probably dead
or somebody I already killed,
1162
01:03:42,296 --> 01:03:47,606
or I don't know,
maybe he's still out there.
1163
01:03:47,606 --> 01:03:48,825
The name was just something
I made up.
1164
01:03:48,825 --> 01:03:52,219
I thought it sounded deep.
1165
01:03:52,219 --> 01:03:57,224
-So, was that like
how you became who you are?
1166
01:03:57,224 --> 01:03:59,096
-That and the organization.
1167
01:03:59,096 --> 01:04:00,793
-Right, the organization.
1168
01:04:00,793 --> 01:04:03,143
What was the name
of that organization again?
1169
01:04:03,143 --> 01:04:04,579
You told me earlier.
1170
01:04:04,579 --> 01:04:06,712
♪♪
1171
01:04:06,712 --> 01:04:07,887
No.
1172
01:04:10,194 --> 01:04:11,804
[Door opens]
1173
01:04:11,804 --> 01:04:15,242
♪♪
1174
01:04:15,242 --> 01:04:16,678
[Door closes]
1175
01:04:16,678 --> 01:04:18,680
-Oh, hey there.
1176
01:04:18,680 --> 01:04:20,334
How can I help you?
1177
01:04:20,334 --> 01:04:25,035
-Special Agent Jack Felder
1178
01:04:25,035 --> 01:04:27,951
looking for
a couple murder suspects.
1179
01:04:27,951 --> 01:04:30,997
♪♪
1180
01:04:30,997 --> 01:04:33,391
-Figure people like this would
be on some kind of list.
1181
01:04:33,391 --> 01:04:35,959
-Yeah, that's why I'm here.
1182
01:04:35,959 --> 01:04:40,572
They've been on the bureau's
list for quite some time.
1183
01:04:40,572 --> 01:04:42,443
-Hey, that's him!
That's him!
1184
01:04:42,443 --> 01:04:44,097
Arrest him, shoot him, kill him!
That's him!
1185
01:04:44,097 --> 01:04:45,577
The real estate guy
we talked about,
1186
01:04:45,577 --> 01:04:46,926
the guy that's
dating my roommate. That's him
1187
01:04:46,926 --> 01:04:51,191
-Oh, drop the act.
1188
01:04:51,191 --> 01:04:56,805
You have a lot to answer for,
Buddy,
1189
01:04:56,805 --> 01:04:58,895
but when I'm done here,
1190
01:04:58,895 --> 01:05:01,332
I'm gonna go see your roommate
1191
01:05:01,332 --> 01:05:03,987
and she's gonna give me
everything I need
1192
01:05:03,987 --> 01:05:08,643
to wrap...things...up.
1193
01:05:08,643 --> 01:05:10,297
-Oh, come on.
I feel like you can hear
1194
01:05:10,297 --> 01:05:11,733
what he's saying
to me right now.
1195
01:05:11,733 --> 01:05:13,387
Can you --
-I can hear what he's saying
1196
01:05:13,387 --> 01:05:14,867
to you,
and everything is perfect.
1197
01:05:14,867 --> 01:05:16,260
You're absolutely right,
Special Agent Felder.
1198
01:05:16,260 --> 01:05:18,044
-Come on.
That's a fake mustache.
1199
01:05:18,044 --> 01:05:20,264
-You don't insult
a man's mustache!
1200
01:05:20,264 --> 01:05:21,613
You don't insult
a man's mustache!
1201
01:05:21,613 --> 01:05:23,484
I am gonna murder your face!
1202
01:05:23,484 --> 01:05:25,617
You don't insult
a man's mustache!
1203
01:05:25,617 --> 01:05:27,532
[Grunts]
1204
01:05:27,532 --> 01:05:29,055
Give me my gun.
Give me --
1205
01:05:29,055 --> 01:05:31,275
Just one.
-You see what I mean?
1206
01:05:31,275 --> 01:05:34,756
He's psychotic, delusional,
a sexual deviant.
1207
01:05:34,756 --> 01:05:37,194
-No.
-A real sociopath.
1208
01:05:37,194 --> 01:05:40,284
You two are lucky he didn't
kamikaze you out in the hallway.
1209
01:05:40,284 --> 01:05:42,590
-I can't believe a guy
was such a charming smile
1210
01:05:42,590 --> 01:05:44,331
be able to kill
those people like that.
1211
01:05:44,331 --> 01:05:49,858
-[Chuckles] Well, it's this one
I'm really worried about.
1212
01:05:49,858 --> 01:05:51,425
She's unpredictable,
1213
01:05:51,425 --> 01:05:54,385
unstable.
1214
01:05:54,385 --> 01:05:55,821
Hmm?
1215
01:05:55,821 --> 01:05:57,214
To tell you
the God's honest truth,
1216
01:05:57,214 --> 01:06:00,086
I'm not 100 percent sure
who she really is
1217
01:06:00,086 --> 01:06:03,176
or why these two
are working together,
1218
01:06:03,176 --> 01:06:07,702
but what I do know is that
she's extremely dangerous.
1219
01:06:07,702 --> 01:06:13,534
But they're safely under lock
and key, right, boys?
1220
01:06:13,534 --> 01:06:16,537
Is there a place where we can go
and talk the details, you know,
1221
01:06:16,537 --> 01:06:20,977
away from these two maniacs?
1222
01:06:20,977 --> 01:06:23,022
-Cap's office.
-Yeah.
1223
01:06:23,022 --> 01:06:26,112
-Meet you there.
-No, don't leave.
1224
01:06:26,112 --> 01:06:27,461
Don't -- don't leave.
Don't trust him.
1225
01:06:27,461 --> 01:06:30,856
-I will -- I'm that close.
1226
01:06:30,856 --> 01:06:32,249
You got your time.
1227
01:06:32,249 --> 01:06:35,339
♪♪
1228
01:06:35,339 --> 01:06:37,732
-I a rock hard right now.
1229
01:06:37,732 --> 01:06:41,127
♪♪
1230
01:06:41,127 --> 01:06:42,737
Mm-hmm.
1231
01:06:42,737 --> 01:06:48,482
♪♪
1232
01:06:48,482 --> 01:06:50,223
[Clicks tongue]
1233
01:06:50,223 --> 01:06:51,920
See you later.
1234
01:06:51,920 --> 01:06:56,360
♪♪
1235
01:06:56,360 --> 01:07:00,973
-Hey, keep picking the lock
so we can get out of here.
1236
01:07:00,973 --> 01:07:04,846
-Alright, Jack, here's
the evidence you asked for.
1237
01:07:07,153 --> 01:07:09,329
-[Sighs]
1238
01:07:11,462 --> 01:07:13,246
Did you listen to that?
1239
01:07:13,246 --> 01:07:15,031
-No, no, no, no.
1240
01:07:15,031 --> 01:07:16,510
he did not want
to give it to us,
1241
01:07:16,510 --> 01:07:18,556
so, yeah,
I'm excited to listen to it.
1242
01:07:18,556 --> 01:07:20,427
Got to be something
juicy on here.
1243
01:07:20,427 --> 01:07:22,777
-Well, let's give a little
listen, shall we?
1244
01:07:22,777 --> 01:07:24,518
-Hm.
1245
01:07:24,518 --> 01:07:28,479
[Tape recorder clicks, whirs]
1246
01:07:28,479 --> 01:07:33,832
-...the city lights.
1247
01:07:33,832 --> 01:07:36,878
Rain falls like
drops of poison.
1248
01:07:36,878 --> 01:07:40,056
♪♪
1249
01:07:40,056 --> 01:07:46,279
Windshield wiper slash
like deadly knives
1250
01:07:46,279 --> 01:07:49,413
on the corner --
-Oh.
1251
01:07:49,413 --> 01:07:50,718
-That's fucking terrible.
1252
01:07:50,718 --> 01:07:52,024
-What was he trying to
establish?
1253
01:07:52,024 --> 01:07:53,591
Jesus Christ.
1254
01:07:53,591 --> 01:07:55,636
-Awful
[Liquid pours]
1255
01:07:55,636 --> 01:07:57,421
[Glass clinks]
1256
01:07:57,421 --> 01:07:59,205
-Here you are, detective.
1257
01:08:01,425 --> 01:08:04,428
So, what else do we have
in here, huh?
1258
01:08:04,428 --> 01:08:08,519
-Oh, just knives,
and it's a pretty grim box.
1259
01:08:08,519 --> 01:08:12,697
I've got to tell you,
a murderous pawnshop.
1260
01:08:12,697 --> 01:08:16,266
-Yeah, a little black book.
1261
01:08:16,266 --> 01:08:18,268
Took that off Jane Doe.
1262
01:08:18,268 --> 01:08:20,008
-Hm.
1263
01:08:20,008 --> 01:08:24,274
♪♪
1264
01:08:24,274 --> 01:08:28,408
Gentlemen.
1265
01:08:28,408 --> 01:08:30,889
Things are much worse
than I expected.
1266
01:08:30,889 --> 01:08:32,325
[Thunder rumbling]
1267
01:08:32,325 --> 01:08:39,027
♪♪
1268
01:08:39,027 --> 01:08:40,768
-[Sighs]
1269
01:08:40,768 --> 01:08:42,727
[Smacking]
1270
01:08:46,557 --> 01:08:48,602
[Floor squeaks]
-[Giggles]
1271
01:08:56,262 --> 01:08:58,395
[Giggling]
1272
01:08:58,395 --> 01:08:59,657
[Thunder rumbles]
1273
01:08:59,657 --> 01:09:01,093
[Taps table]
1274
01:09:08,840 --> 01:09:10,537
[Thunder rumbles]
1275
01:09:18,502 --> 01:09:19,851
-Hello?
1276
01:09:19,851 --> 01:09:31,123
♪♪
1277
01:09:31,123 --> 01:09:41,307
♪♪
1278
01:09:41,307 --> 01:09:43,483
[Music beat]
1279
01:09:43,483 --> 01:09:47,618
♪♪
1280
01:09:47,618 --> 01:09:49,185
Cool.
1281
01:09:49,185 --> 01:09:54,277
♪♪
1282
01:09:58,324 --> 01:10:00,457
[Sighs]
1283
01:10:03,721 --> 01:10:13,687
♪♪
1284
01:10:13,687 --> 01:10:24,350
♪♪
1285
01:10:24,350 --> 01:10:27,397
♪♪
1286
01:10:27,397 --> 01:10:30,748
[Toy laughing]
1287
01:10:30,748 --> 01:10:33,403
[Laugh echoes]
1288
01:10:33,403 --> 01:10:40,801
♪♪
1289
01:10:40,801 --> 01:10:43,064
[Laughing continues]
1290
01:10:43,064 --> 01:10:45,763
♪♪
1291
01:10:45,763 --> 01:10:47,852
-[Hums]
1292
01:10:47,852 --> 01:10:49,897
-[Gasps]
1293
01:10:49,897 --> 01:10:51,203
[Body thuds]
1294
01:10:51,203 --> 01:10:53,814
♪♪
1295
01:10:53,814 --> 01:10:55,512
-[Straining]
1296
01:10:55,512 --> 01:11:06,871
♪♪
1297
01:11:06,871 --> 01:11:10,135
♪♪
1298
01:11:10,135 --> 01:11:12,180
[Straining continues]
1299
01:11:12,180 --> 01:11:19,797
♪♪
1300
01:11:19,797 --> 01:11:24,149
-[Laughs]
1301
01:11:24,149 --> 01:11:25,237
-[Straining]
1302
01:11:25,237 --> 01:11:26,717
[Grunts]
1303
01:11:29,241 --> 01:11:32,070
Sorry, Mr. Policeman
1304
01:11:32,070 --> 01:11:33,593
[Laughs]
1305
01:11:33,593 --> 01:11:41,166
♪♪
1306
01:11:41,166 --> 01:11:44,082
[Laughs manically]
1307
01:11:44,082 --> 01:11:47,303
[Laughter]
1308
01:11:47,303 --> 01:11:49,653
[Electricity thuds]
-Oh, jeez.
1309
01:11:49,653 --> 01:11:51,394
Alright, okay.
1310
01:11:51,394 --> 01:11:53,221
-Goddamn it, Tony!
1311
01:11:55,528 --> 01:11:57,008
-Let's see if Tony needs a hand.
[Grunts]
1312
01:11:57,008 --> 01:11:58,792
He probably blew a circuit
with that goddamn
1313
01:11:58,792 --> 01:12:00,664
popcorn maker
in the evidence locker again.
1314
01:12:00,664 --> 01:12:04,711
-Yeah.
-Jesus Christ.
1315
01:12:04,711 --> 01:12:06,713
You know what?
I'm taking this.
1316
01:12:06,713 --> 01:12:08,193
Don't want you fellas
finishing this
1317
01:12:08,193 --> 01:12:10,413
before I get back here.
1318
01:12:10,413 --> 01:12:12,502
-Well, you put your fears
to bed there, Jesse,
1319
01:12:12,502 --> 01:12:15,026
because the only way you are not
finishing that bottle
1320
01:12:15,026 --> 01:12:17,898
with us tonight
is if you drop dead.
1321
01:12:17,898 --> 01:12:19,944
[Laughter]
1322
01:12:19,944 --> 01:12:22,033
-Hope not.
1323
01:12:22,033 --> 01:12:23,382
I'm the only thing
my stepdaughter Sharon
1324
01:12:23,382 --> 01:12:24,818
has in the world.
1325
01:12:24,818 --> 01:12:26,342
[Thunder rumbles]
1326
01:12:28,344 --> 01:12:30,607
I'mma check on Tony.
-[Grunts]
1327
01:12:30,607 --> 01:12:32,173
♪♪
1328
01:12:32,173 --> 01:12:35,394
-[Exhales deeply]
1329
01:12:35,394 --> 01:12:36,526
-I'm making a move.
1330
01:12:36,526 --> 01:12:39,050
-Oh, shit.
1331
01:12:39,050 --> 01:12:41,531
[Lock clicks]
1332
01:12:41,531 --> 01:12:42,836
-[Gasps]
1333
01:12:42,836 --> 01:12:44,490
[Door opens]
-Nice!
1334
01:12:44,490 --> 01:12:46,405
[Whispering] I mean, nice.
1335
01:12:46,405 --> 01:12:48,451
Okay, okay, okay, okay.
Come on
1336
01:12:48,451 --> 01:12:49,887
-Tony?
1337
01:12:49,887 --> 01:12:53,194
♪♪
1338
01:12:53,194 --> 01:12:55,196
Tony?
1339
01:12:55,196 --> 01:12:58,678
Tony, goddamn it.
1340
01:12:58,678 --> 01:13:00,767
Tony!
1341
01:13:00,767 --> 01:13:03,030
This freaking bullshit.
1342
01:13:03,030 --> 01:13:06,164
Tony!
1343
01:13:06,164 --> 01:13:08,949
You're unbelievable.
Fine, I'll do it myself.
1344
01:13:08,949 --> 01:13:10,516
[Door creaks]
1345
01:13:10,516 --> 01:13:13,432
♪♪
1346
01:13:13,432 --> 01:13:15,303
Tony?
1347
01:13:15,303 --> 01:13:21,266
♪♪
1348
01:13:21,266 --> 01:13:23,834
[Pants]
1349
01:13:23,834 --> 01:13:25,879
Shit.
[Items crashing]
1350
01:13:25,879 --> 01:13:29,056
Ah, shit.
1351
01:13:29,056 --> 01:13:31,058
Fucking Tony.
1352
01:13:31,058 --> 01:13:34,671
♪♪
1353
01:13:34,671 --> 01:13:36,629
There we go.
1354
01:13:36,629 --> 01:13:41,547
♪♪
1355
01:13:41,547 --> 01:13:43,636
What the fuck?
1356
01:13:43,636 --> 01:13:46,422
♪♪
1357
01:13:46,422 --> 01:13:48,467
[Grunts]
1358
01:13:48,467 --> 01:13:51,644
♪♪
1359
01:13:51,644 --> 01:13:54,212
[Gasps] No.
1360
01:13:54,212 --> 01:14:00,348
♪♪
1361
01:14:00,348 --> 01:14:02,089
[Gasps]
1362
01:14:02,089 --> 01:14:04,178
♪♪
1363
01:14:04,178 --> 01:14:06,572
-Was that regulation
rain jacket?
1364
01:14:06,572 --> 01:14:08,618
-[Grunts] Glass thuds.
1365
01:14:08,618 --> 01:14:10,358
-Try it on.
-Yeah?
1366
01:14:10,358 --> 01:14:12,186
-I'm sure the cap won't mind.
1367
01:14:12,186 --> 01:14:14,014
-Alright.
1368
01:14:14,014 --> 01:14:15,973
-Ooh.
-Ha.
1369
01:14:15,973 --> 01:14:18,802
-It's nice, right?
-Feels good.
1370
01:14:18,802 --> 01:14:20,891
Feels real good.
1371
01:14:20,891 --> 01:14:22,501
[Clears throat]
1372
01:14:24,808 --> 01:14:27,593
And it's waterproof?
-Like a duck's ass.
1373
01:14:27,593 --> 01:14:29,900
-Ha.
-Perfect fit.
1374
01:14:29,900 --> 01:14:31,989
-Yeah.
-[Chuckles]
1375
01:14:31,989 --> 01:14:33,381
-[Grunts]
1376
01:14:33,381 --> 01:14:36,036
♪♪
1377
01:14:36,036 --> 01:14:37,734
-[Laughs]
1378
01:14:37,734 --> 01:14:41,302
♪♪
1379
01:14:41,302 --> 01:14:42,869
[Gasping]
1380
01:14:42,869 --> 01:14:50,921
♪♪
1381
01:14:50,921 --> 01:14:52,879
[Gurgling]
1382
01:14:52,879 --> 01:15:00,060
♪♪
1383
01:15:00,060 --> 01:15:01,453
-[Grunts]
1384
01:15:01,453 --> 01:15:05,283
♪♪
1385
01:15:05,283 --> 01:15:07,198
[Jacket thuds]
1386
01:15:07,198 --> 01:15:09,026
[Inhales deeply]
Hmm.
1387
01:15:09,026 --> 01:15:10,767
That's right.
1388
01:15:10,767 --> 01:15:13,247
Like a duck's ass.
1389
01:15:13,247 --> 01:15:14,510
[Mustache rips]
1390
01:15:14,510 --> 01:15:24,563
♪♪
1391
01:15:24,563 --> 01:15:27,479
[Sighs]
1392
01:15:27,479 --> 01:15:29,350
[Glass thuds]
1393
01:15:29,350 --> 01:15:30,482
[Screams]
1394
01:15:30,482 --> 01:15:32,832
Jesus Christ!
1395
01:15:32,832 --> 01:15:34,486
Do not sneak up on people
like that.
1396
01:15:34,486 --> 01:15:36,749
-Did I scare you?
1397
01:15:36,749 --> 01:15:38,751
-This is serious.
1398
01:15:38,751 --> 01:15:41,319
Where is Mike?
We need to wrap things up.
1399
01:15:41,319 --> 01:15:43,800
[Screams]
1400
01:15:43,800 --> 01:15:47,020
You two need to cool it.
1401
01:15:51,721 --> 01:15:53,331
Let's go.
1402
01:15:53,331 --> 01:15:58,249
♪♪
1403
01:15:58,249 --> 01:16:09,216
♪♪
1404
01:16:09,216 --> 01:16:12,263
Well, for fuck's sake.
[Door creaks]
1405
01:16:12,263 --> 01:16:14,700
-Bob, they're not here.
1406
01:16:14,700 --> 01:16:17,311
-Yes, keen observation,
Michael.
1407
01:16:17,311 --> 01:16:21,185
Hold this.
Thank you.
1408
01:16:21,185 --> 01:16:24,362
I did find out some very
interesting news
1409
01:16:24,362 --> 01:16:26,799
about our good friend Carrie.
1410
01:16:26,799 --> 01:16:28,192
-What?
1411
01:16:28,192 --> 01:16:32,849
♪♪
1412
01:16:32,849 --> 01:16:35,460
[Sighs]
1413
01:16:35,460 --> 01:16:37,201
[Clicking tongue]
1414
01:16:37,201 --> 01:16:43,294
♪♪
1415
01:16:43,294 --> 01:16:46,558
-[Laughs]
1416
01:16:46,558 --> 01:16:58,744
♪♪
1417
01:16:58,744 --> 01:17:05,969
♪♪
1418
01:17:05,969 --> 01:17:08,145
-What?
-[Gags]
1419
01:17:08,145 --> 01:17:12,192
♪♪
1420
01:17:12,192 --> 01:17:14,151
[Gags]
1421
01:17:14,151 --> 01:17:18,329
♪♪
1422
01:17:18,329 --> 01:17:19,809
[Chain jingling]
1423
01:17:19,809 --> 01:17:25,031
♪♪
1424
01:17:25,031 --> 01:17:26,859
[Lock clicks, thuds]
1425
01:17:26,859 --> 01:17:28,426
Come on, we're free.
1426
01:17:29,732 --> 01:17:33,170
Hey.
[Banging on door]
1427
01:17:33,170 --> 01:17:35,389
-What? Did I beat you too hard?
Get out of here.
1428
01:17:35,389 --> 01:17:37,565
-Are you coming with me?
-No, I got a job to do.
1429
01:17:37,565 --> 01:17:39,219
Beat it.
-You said you'd help me
1430
01:17:39,219 --> 01:17:41,004
save Sarah.
I can't do that.
1431
01:17:41,004 --> 01:17:43,484
-Look, none of this would be
happening if it weren't for you.
1432
01:17:43,484 --> 01:17:45,399
If you stay here, you'll
just screw things up.
1433
01:17:45,399 --> 01:17:48,359
-But I thought --
-Jesus, take a fucking hint.
1434
01:17:48,359 --> 01:17:53,059
I...don't...need you.
1435
01:17:53,059 --> 01:17:54,757
[Door slams]
1436
01:17:54,757 --> 01:18:00,588
♪♪
1437
01:18:00,588 --> 01:18:02,286
[Lock clicks]
1438
01:18:02,286 --> 01:18:13,558
♪♪
1439
01:18:13,558 --> 01:18:25,048
♪♪
1440
01:18:25,048 --> 01:18:30,140
♪♪
1441
01:18:30,140 --> 01:18:31,663
[Evil laughter]
1442
01:18:31,663 --> 01:18:36,581
♪♪
1443
01:18:36,581 --> 01:18:38,365
[Footsteps thudding]
1444
01:18:38,365 --> 01:18:49,463
♪♪
1445
01:18:49,463 --> 01:19:00,083
♪♪
1446
01:19:00,083 --> 01:19:06,219
♪♪
1447
01:19:06,219 --> 01:19:08,134
[Bang]
1448
01:19:08,134 --> 01:19:14,488
♪♪
1449
01:19:14,488 --> 01:19:17,100
-Stupid mannequin.
1450
01:19:17,100 --> 01:19:21,800
♪♪
1451
01:19:21,800 --> 01:19:24,063
[Groans]
1452
01:19:24,063 --> 01:19:28,198
♪♪
1453
01:19:28,198 --> 01:19:29,503
[Grunts]
1454
01:19:29,503 --> 01:19:32,942
♪♪
1455
01:19:32,942 --> 01:19:34,987
-[Grunting]
1456
01:19:34,987 --> 01:19:39,209
♪♪
1457
01:19:39,209 --> 01:19:40,906
-No!
1458
01:19:40,906 --> 01:19:52,309
♪♪
1459
01:19:52,309 --> 01:19:54,746
♪♪
1460
01:19:57,531 --> 01:19:59,403
[Dog barking]
1461
01:19:59,403 --> 01:20:01,144
-[Panting]
1462
01:20:03,929 --> 01:20:05,670
She's fine.
1463
01:20:05,670 --> 01:20:07,803
She doesn't need you.
She said it herself.
1464
01:20:10,849 --> 01:20:12,459
Damn it, Carrie.
1465
01:20:13,417 --> 01:20:20,032
♪♪
1466
01:20:20,032 --> 01:20:22,774
[Door rattles]
1467
01:20:22,774 --> 01:20:24,428
[Knock on door]
1468
01:20:24,428 --> 01:20:26,038
♪♪
1469
01:20:26,038 --> 01:20:27,387
-Hello?
1470
01:20:27,387 --> 01:20:36,005
♪♪
1471
01:20:36,005 --> 01:20:38,224
-[Panting]
1472
01:20:38,224 --> 01:20:49,932
♪♪
1473
01:20:49,932 --> 01:20:52,151
[Fuses clatter]
1474
01:20:52,151 --> 01:20:57,853
♪♪
1475
01:20:57,853 --> 01:20:59,289
[Electricity crackles]
1476
01:20:59,289 --> 01:21:04,685
♪♪
1477
01:21:04,685 --> 01:21:07,253
[Doorknob clicks, rattles]
1478
01:21:07,253 --> 01:21:09,038
[Knock on door]
1479
01:21:09,038 --> 01:21:15,000
♪♪
1480
01:21:15,000 --> 01:21:16,697
-[Chuckles]
1481
01:21:16,697 --> 01:21:21,746
♪♪
1482
01:21:21,746 --> 01:21:23,356
[Knock on door]
1483
01:21:23,356 --> 01:21:25,358
[Door rattles]
1484
01:21:25,358 --> 01:21:26,664
[Knock on door]
1485
01:21:26,664 --> 01:21:38,806
♪♪
1486
01:21:38,806 --> 01:21:40,199
[Door unlocks]
1487
01:21:40,199 --> 01:21:47,728
♪♪
1488
01:21:47,728 --> 01:21:49,643
[Door creaks open]
1489
01:21:49,643 --> 01:21:55,998
♪♪
1490
01:21:55,998 --> 01:21:57,608
-Hello?
1491
01:21:57,608 --> 01:22:08,793
♪♪
1492
01:22:08,793 --> 01:22:10,621
Hello?
1493
01:22:10,621 --> 01:22:15,060
♪♪
1494
01:22:15,060 --> 01:22:17,019
[Door creaks open]
1495
01:22:17,019 --> 01:22:25,766
♪♪
1496
01:22:25,766 --> 01:22:27,420
Hello?
1497
01:22:27,420 --> 01:22:37,256
♪♪
1498
01:22:37,256 --> 01:22:38,866
What the fuck?
1499
01:22:38,866 --> 01:22:44,481
♪♪
1500
01:22:44,481 --> 01:22:46,135
[Electricity thuds]
1501
01:22:46,135 --> 01:22:48,876
[Screams]
[Body thuds]
1502
01:22:48,876 --> 01:22:50,835
Nose!
Knee!
1503
01:22:50,835 --> 01:22:52,054
Head!
-[Groaning]
1504
01:22:52,054 --> 01:22:53,185
-Sarah!
-[Screams]
1505
01:22:53,185 --> 01:22:55,274
-Oh, holy sh--
1506
01:22:55,274 --> 01:22:56,884
All those classes
are really working.
1507
01:22:56,884 --> 01:22:59,104
-Joel, what this place?
What is happening here?
1508
01:22:59,104 --> 01:23:01,019
-I can explain everything.
There's --
1509
01:23:01,019 --> 01:23:04,153
♪♪
1510
01:23:04,153 --> 01:23:07,156
-[Groans]
-Oh. Oh, my God.
1511
01:23:07,156 --> 01:23:10,333
-Yeah!
-[Groaning]
1512
01:23:10,333 --> 01:23:13,597
♪♪
1513
01:23:13,597 --> 01:23:14,859
-She kind of does that.
1514
01:23:14,859 --> 01:23:19,037
-[Groaning]
1515
01:23:19,037 --> 01:23:21,518
[Gasps]
1516
01:23:21,518 --> 01:23:23,476
-I'm guessing you're Sarah.
-Yes.
1517
01:23:23,476 --> 01:23:25,217
-You mind just waiting
outside for a minute?
1518
01:23:25,217 --> 01:23:27,828
-Yeah, sure. Yeah.
-That's good, yeah.
1519
01:23:27,828 --> 01:23:30,396
Okay?
-Okay, okay.
1520
01:23:30,396 --> 01:23:31,832
Sure.
1521
01:23:31,832 --> 01:23:33,095
-You came back.
[Door opens]
1522
01:23:33,095 --> 01:23:34,705
-Well, I mean,
I was in the area.
1523
01:23:34,705 --> 01:23:36,228
-Can you just
hold that thought?
1524
01:23:36,228 --> 01:23:38,361
♪♪
1525
01:23:38,361 --> 01:23:40,015
[Items crashing]
1526
01:23:40,015 --> 01:23:43,279
[Head squishes]
1527
01:23:43,279 --> 01:23:44,584
You were saying?
1528
01:23:44,584 --> 01:23:45,629
Carrie, Carrie, Carrie,
watch out!
1529
01:23:45,629 --> 01:23:47,848
-[Gasps]
-Carrie.
1530
01:23:47,848 --> 01:23:50,286
-No.
1531
01:23:50,286 --> 01:23:52,244
No.
1532
01:23:52,244 --> 01:23:53,637
No!
1533
01:23:53,637 --> 01:23:56,031
♪♪
1534
01:23:56,031 --> 01:23:57,162
Fuck!
1535
01:23:57,162 --> 01:23:59,121
Son of a --
1536
01:23:59,121 --> 01:24:00,600
[Groans]
1537
01:24:00,600 --> 01:24:06,954
♪♪
1538
01:24:06,954 --> 01:24:10,001
Hey, douchebag.
Here's your one phone call.
1539
01:24:10,001 --> 01:24:13,309
[Telephone rings]
1540
01:24:13,309 --> 01:24:16,747
-[Gasping]
-Come on.
1541
01:24:16,747 --> 01:24:19,097
Let's go.
You can do it.
1542
01:24:19,097 --> 01:24:20,707
[Grunts]
1543
01:24:20,707 --> 01:24:22,666
♪♪
1544
01:24:22,666 --> 01:24:24,102
Sarah, start the car!
1545
01:24:24,102 --> 01:24:26,322
-Joel?
1546
01:24:26,322 --> 01:24:27,888
-Joel, what is going on?
-No, don't get out!
1547
01:24:27,888 --> 01:24:29,760
Start it!
We're safe now, okay?
1548
01:24:29,760 --> 01:24:31,457
Start the fucking car!
1549
01:24:31,457 --> 01:24:33,068
-Oh, my God is that real.
What do you think?!
1550
01:24:33,068 --> 01:24:35,896
Get in the car!
Oh, my God. Okay.
1551
01:24:35,896 --> 01:24:37,985
Okay.
-[Grunts]
1552
01:24:37,985 --> 01:24:40,858
-Oh, my God. Is she dying?
1553
01:24:40,858 --> 01:24:42,512
-Just got to get her
to the hospital.
1554
01:24:42,512 --> 01:24:44,253
[Groans] Ah, fuck!
1555
01:24:44,253 --> 01:24:46,037
[Engine starts]
1556
01:24:46,037 --> 01:24:48,213
-Oh, my God. Is that Bob?
1557
01:24:48,213 --> 01:24:50,389
-Just go! [Screams]
1558
01:24:50,389 --> 01:24:53,349
♪♪
1559
01:24:53,349 --> 01:24:54,654
-[Screams]
1560
01:24:54,654 --> 01:25:05,491
♪♪
1561
01:25:05,491 --> 01:25:08,668
[Door bangs]
1562
01:25:08,668 --> 01:25:11,541
-We need a doctor!
1563
01:25:11,541 --> 01:25:12,933
I want -- I want the drugs.
1564
01:25:12,933 --> 01:25:14,326
Give me all the drugs.
1565
01:25:14,326 --> 01:25:15,501
Anything you got,
just put it in me.
1566
01:25:15,501 --> 01:25:16,894
-Okay, here we go.
1567
01:25:16,894 --> 01:25:18,983
-Oh, Jesus Christ.
What happened here?
1568
01:25:18,983 --> 01:25:21,333
-I fell down some stairs.
1569
01:25:21,333 --> 01:25:23,292
-Okay.
-Okay.
1570
01:25:23,292 --> 01:25:25,816
Oh, oh, is this going to hurt
as much as that did?
1571
01:25:25,816 --> 01:25:27,687
-Yes.
-Okay. Wait.
1572
01:25:27,687 --> 01:25:28,862
[Flesh tears]
[Groans]
1573
01:25:28,862 --> 01:25:30,516
Maybe we can cho--
-Shh, shh.
1574
01:25:30,516 --> 01:25:32,344
-[Groaning]
1575
01:25:32,344 --> 01:25:34,477
[Screams]
1576
01:25:34,477 --> 01:25:36,000
God, fuck!
1577
01:25:36,000 --> 01:25:37,610
Oh, fuck you!
Fuck you!
1578
01:25:37,610 --> 01:25:39,438
I'm sorry,
I shouldn't be striking you.
1579
01:25:39,438 --> 01:25:40,787
You're just doing your job.
I hate you! I don't hate you.
1580
01:25:40,787 --> 01:25:42,963
[Groans, exhales sharply]
1581
01:25:42,963 --> 01:25:44,878
Actually, it's not so bad.
1582
01:25:44,878 --> 01:25:47,229
Oh, fuck!
1583
01:25:47,229 --> 01:25:50,145
[Screaming in distance]
1584
01:25:50,145 --> 01:25:52,016
[Machines beeping]
1585
01:25:52,016 --> 01:25:55,324
[Indistinct P.A. announcement]
1586
01:25:55,324 --> 01:25:57,369
-[Gasp]
[Air hissing]
1587
01:25:57,369 --> 01:26:01,156
♪♪
1588
01:26:01,156 --> 01:26:07,292
-Okay. Ah, so just tell me why
we can't call the police again.
1589
01:26:07,292 --> 01:26:09,816
-Just because.
Trust me, Sarah.
1590
01:26:09,816 --> 01:26:11,644
-Joel, that just sounds insane.
1591
01:26:11,644 --> 01:26:14,517
-I know, but it's true.
1592
01:26:14,517 --> 01:26:18,564
And I mean, Carrie, she's
the only reason I'm even alive.
1593
01:26:18,564 --> 01:26:20,914
-So, is she your girlfriend?
1594
01:26:20,914 --> 01:26:22,351
-What? No.
1595
01:26:22,351 --> 01:26:24,570
Carrie? No.
1596
01:26:24,570 --> 01:26:27,138
She's just like...
1597
01:26:27,138 --> 01:26:30,402
this badass friend.
1598
01:26:30,402 --> 01:26:34,189
Stop. She's a friend
just like you, okay?
1599
01:26:34,189 --> 01:26:36,495
-Yeah, well, you're definitely
a good friend.
1600
01:26:36,495 --> 01:26:41,021
I mean, you did save me from
dating a serial killer, so...
1601
01:26:41,021 --> 01:26:43,763
-So, your friend
is going to be okay.
1602
01:26:43,763 --> 01:26:46,201
Those are a very
serious injuries.
1603
01:26:46,201 --> 01:26:48,115
She lost a lot of blood
and she's pretty weak,
1604
01:26:48,115 --> 01:26:51,162
but she's tough, yeah.
1605
01:26:51,162 --> 01:26:53,817
Must be the eyeliner.
[Laughs]
1606
01:26:53,817 --> 01:26:57,690
Anyway, we contacted
the precinct about your attack,
1607
01:26:57,690 --> 01:26:59,605
but the phone lines
seem to be down.
1608
01:26:59,605 --> 01:27:03,914
So, anyway, try not to worry
about her, okay?
1609
01:27:03,914 --> 01:27:07,570
She's going to be okay.
She is in good hands.
1610
01:27:07,570 --> 01:27:09,224
Oh, that's --
1611
01:27:09,224 --> 01:27:11,269
Alright, okay.
1612
01:27:11,269 --> 01:27:13,053
-Oh my God.
1613
01:27:18,276 --> 01:27:20,322
-[Sighs]
[Telephone ringing]
1614
01:27:20,322 --> 01:27:22,367
[Water fountain whirring]
1615
01:27:22,367 --> 01:27:24,195
[Indistinct conversations]
1616
01:27:24,195 --> 01:27:35,075
♪♪
1617
01:27:35,075 --> 01:27:38,862
♪♪
1618
01:27:38,862 --> 01:27:40,516
[Door opens]
1619
01:27:40,516 --> 01:27:51,875
♪♪
1620
01:27:51,875 --> 01:28:03,190
♪♪
1621
01:28:03,190 --> 01:28:14,637
♪♪
1622
01:28:14,637 --> 01:28:26,344
♪♪
1623
01:28:26,344 --> 01:28:37,877
♪♪
1624
01:28:37,877 --> 01:28:47,931
♪♪
1625
01:28:47,931 --> 01:28:56,461
♪♪
1626
01:28:56,461 --> 01:28:57,984
Hey!
1627
01:28:57,984 --> 01:29:01,466
♪♪
1628
01:29:01,466 --> 01:29:03,033
[Bed pan clanks]
1629
01:29:03,033 --> 01:29:04,991
♪♪
1630
01:29:04,991 --> 01:29:06,819
[Bed pan clanks]
1631
01:29:06,819 --> 01:29:09,126
[Grunts]
1632
01:29:09,126 --> 01:29:11,607
-[Screams]
1633
01:29:11,607 --> 01:29:13,304
[Groans]
1634
01:29:13,304 --> 01:29:19,266
♪♪
1635
01:29:19,266 --> 01:29:21,138
Oh, no you don't!
1636
01:29:21,138 --> 01:29:22,661
[Grunting]
1637
01:29:22,661 --> 01:29:24,446
-I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you.
1638
01:29:24,446 --> 01:29:26,143
-[Groans]
1639
01:29:26,143 --> 01:29:33,498
♪♪
1640
01:29:33,498 --> 01:29:35,021
[Grunts]
1641
01:29:35,021 --> 01:29:42,333
♪♪
1642
01:29:42,333 --> 01:29:44,727
[Flesh tears]
1643
01:29:44,727 --> 01:29:46,946
[Grunting]
1644
01:29:46,946 --> 01:29:50,472
♪♪
1645
01:29:50,472 --> 01:29:53,518
-[Grunting]
1646
01:29:53,518 --> 01:29:54,824
-Jesus.
1647
01:29:54,824 --> 01:29:56,042
-[Gasps, coughs]
1648
01:29:56,042 --> 01:29:59,785
♪♪
1649
01:29:59,785 --> 01:30:01,831
[Grunts]
1650
01:30:01,831 --> 01:30:03,746
-[Panting]
1651
01:30:03,746 --> 01:30:08,881
♪♪
1652
01:30:08,881 --> 01:30:10,796
-[Grunts]
1653
01:30:10,796 --> 01:30:16,019
♪♪
1654
01:30:16,019 --> 01:30:19,414
-[Straining] Good luck.
1655
01:30:19,414 --> 01:30:23,156
[Grunting]
1656
01:30:23,156 --> 01:30:26,595
[Groans]
1657
01:30:26,595 --> 01:30:29,249
[Screams]
1658
01:30:29,249 --> 01:30:32,514
[Gasping]
1659
01:30:32,514 --> 01:30:34,211
[Grunts]
1660
01:30:34,211 --> 01:30:46,571
♪♪
1661
01:30:46,571 --> 01:30:49,139
[Grunts]
1662
01:30:49,139 --> 01:30:53,883
♪♪
1663
01:30:53,883 --> 01:30:55,493
[Groans]
1664
01:30:55,493 --> 01:30:58,322
♪♪
1665
01:30:58,322 --> 01:31:00,803
-Hey, I didn't --
1666
01:31:00,803 --> 01:31:02,674
I didn't even gag.
1667
01:31:02,674 --> 01:31:05,982
[Retches]
1668
01:31:05,982 --> 01:31:07,592
[Spits]
1669
01:31:14,425 --> 01:31:16,209
Oh, hey, hey, are you okay?
1670
01:31:16,209 --> 01:31:19,952
-Yeah.
1671
01:31:19,952 --> 01:31:21,954
I was mulling things over,
doing post op,
1672
01:31:21,954 --> 01:31:25,044
and I've come to the conclusion
that I could use an intern.
1673
01:31:25,044 --> 01:31:27,743
♪♪
1674
01:31:27,743 --> 01:31:29,222
-We've got to get out of here.
Come on, help me up.
1675
01:31:29,222 --> 01:31:32,835
-Right, yeah. [Grunts]
1676
01:31:32,835 --> 01:31:34,271
-Okay.
1677
01:31:34,271 --> 01:31:36,316
♪♪
1678
01:31:36,316 --> 01:31:38,884
[Telephones ringing,
indistinct P.A. announcement]
1679
01:31:38,884 --> 01:31:50,505
♪♪
1680
01:31:50,505 --> 01:32:02,168
♪♪
1681
01:32:02,168 --> 01:32:11,047
♪♪
1682
01:32:11,047 --> 01:32:14,006
♪♪
1683
01:32:14,006 --> 01:32:15,617
[Door closes]
1684
01:32:15,617 --> 01:32:20,143
♪♪
1685
01:32:20,143 --> 01:32:26,976
Wha--
Son of a bitch.
1686
01:32:26,976 --> 01:32:29,021
It was a good idea.
1687
01:32:29,021 --> 01:32:41,381
♪♪
1688
01:32:41,381 --> 01:32:43,253
Hello?
1689
01:32:43,253 --> 01:32:46,169
♪♪
1690
01:32:46,169 --> 01:32:47,910
Ah, great.
1691
01:32:47,910 --> 01:32:50,347
I'll get a double chili dog,
thank you.
1692
01:32:50,347 --> 01:32:55,047
Oh, pack of Jubjubs,
some licorice whips, large Coke
1693
01:32:55,047 --> 01:32:56,832
and I got one of these popcorn.
1694
01:32:56,832 --> 01:32:58,529
If you can just put a bunch
of the liquid buttery stuff
1695
01:32:58,529 --> 01:33:00,575
all over the popcorn,
both in the middle and the top.
1696
01:33:00,575 --> 01:33:04,753
-Yeah, sorry, we're actually
closed for the season.
1697
01:33:04,753 --> 01:33:07,233
-Oh.
1698
01:33:07,233 --> 01:33:08,800
What are you doing here?
1699
01:33:08,800 --> 01:33:12,151
-Just restocking the shelves.
1700
01:33:12,151 --> 01:33:14,414
[Chuckles]
1701
01:33:14,414 --> 01:33:17,679
-On the off season?
1702
01:33:17,679 --> 01:33:19,637
-Got to keep busy.
1703
01:33:19,637 --> 01:33:23,510
♪♪
1704
01:33:23,510 --> 01:33:25,817
-Okay, gotcha. I'm just gonna
use the can quick,
1705
01:33:25,817 --> 01:33:27,602
and I'll be out of your hair.
-It's out of order.
1706
01:33:27,602 --> 01:33:29,734
-Oh, nonsense. Just number one.
I'll be super quick.
1707
01:33:29,734 --> 01:33:31,823
-Hey, did you hear me?
1708
01:33:31,823 --> 01:33:33,477
I said it was out of order.
1709
01:33:33,477 --> 01:33:39,135
♪♪
1710
01:33:39,135 --> 01:33:40,615
-[Muffled screaming]
1711
01:33:40,615 --> 01:33:48,274
♪♪
1712
01:33:48,274 --> 01:33:49,711
[Beeping]
1713
01:33:49,711 --> 01:33:51,451
[Muffled sobbing]
1714
01:33:51,451 --> 01:33:55,412
♪♪
1715
01:33:55,412 --> 01:33:57,414
[Body thuds]
1716
01:33:57,414 --> 01:33:59,764
[Muffled screaming]
1717
01:33:59,764 --> 01:34:01,984
♪♪
1718
01:34:01,984 --> 01:34:04,334
-Grab some snacks.
I'll help her out with that.
1719
01:34:04,334 --> 01:34:05,814
-Copy that.
1720
01:34:05,814 --> 01:34:10,645
♪♪
1721
01:34:17,347 --> 01:34:19,566
[Car handle rattling]
[Grunts]
1722
01:34:22,178 --> 01:34:25,877
[Grunts] Whoo!
Let's roll.
1723
01:34:25,877 --> 01:34:28,140
-You forgot something?
1724
01:34:28,140 --> 01:34:31,230
-No, cotton candy, pretzels,
Jubjubs, popcorn.
1725
01:34:31,230 --> 01:34:33,624
What more can you want?
1726
01:34:33,624 --> 01:34:37,149
Right. Yup.
Getting it, getting it.
1727
01:34:37,149 --> 01:34:38,673
Sorry about that.
1728
01:34:40,022 --> 01:34:41,501
-Clock's ticking.
1729
01:34:41,501 --> 01:34:45,680
♪♪
1730
01:34:45,680 --> 01:34:47,725
-[Grunts, gags]
1731
01:34:47,725 --> 01:34:52,208
Oh, nice.
1732
01:34:52,208 --> 01:34:54,340
Who could I play.
[Horn honks]
1733
01:34:54,340 --> 01:34:56,299
Oh.
1734
01:34:56,299 --> 01:34:58,257
Got it.
1735
01:34:58,257 --> 01:35:03,436
♪♪
1736
01:35:03,436 --> 01:35:06,309
[Grunts]
1737
01:35:06,309 --> 01:35:07,832
Sorry.
-You didn't puke.
1738
01:35:07,832 --> 01:35:09,965
-No, I didn't.
-You gag?
1739
01:35:09,965 --> 01:35:13,142
-Yeah, I gagged.
1740
01:35:13,142 --> 01:35:14,447
[Axe clanks]
1741
01:35:14,447 --> 01:35:16,623
[Panting]
1742
01:35:16,623 --> 01:35:18,582
[Engine starts]
1743
01:35:18,582 --> 01:35:20,236
[Engine revs, tires squeal]
1744
01:35:20,236 --> 01:35:23,195
♪♪
1745
01:35:23,195 --> 01:35:24,675
[Explosion, glass shatters]
1746
01:35:24,675 --> 01:35:30,333
♪♪
1747
01:35:30,333 --> 01:35:32,117
[Explosion]
1748
01:35:32,117 --> 01:35:41,300
♪♪
1749
01:35:41,300 --> 01:35:44,390
-Your meter's broken...
1750
01:35:44,390 --> 01:35:46,088
Bitch.
1751
01:35:46,088 --> 01:35:47,698
[Drill whirs]
1752
01:35:47,698 --> 01:35:59,101
♪♪
1753
01:35:59,101 --> 01:36:10,416
♪♪
1754
01:36:10,416 --> 01:36:20,470
♪♪
1755
01:36:20,470 --> 01:36:31,568
♪♪
1756
01:36:31,568 --> 01:36:43,232
♪♪
1757
01:36:43,232 --> 01:36:54,809
♪♪
1758
01:36:54,809 --> 01:37:06,733
♪♪
1759
01:37:06,733 --> 01:37:17,962
♪♪
1760
01:37:17,962 --> 01:37:21,531
♪♪
1761
01:37:21,531 --> 01:37:24,534
[Telephone keypad beeping]
1762
01:37:24,534 --> 01:37:30,061
-Well, Maggie,
can you send in some writers?
1763
01:37:30,061 --> 01:37:32,194
I got an idea.
1764
01:37:32,194 --> 01:37:34,065
Cab drivers.
1765
01:37:34,065 --> 01:37:38,765
Yeah, I'm gonna call it
"Taxi Cab Driller."
1766
01:37:38,765 --> 01:37:40,767
[Laughs] Yeah, I know.
1767
01:37:40,767 --> 01:37:43,466
Oh, yeah.
It's fucking genius, isn't it?
1768
01:37:43,466 --> 01:37:46,121
I'm back. I'm back, baby.
I'm back.
1769
01:37:46,121 --> 01:37:47,774
[Laughs]
1770
01:37:47,774 --> 01:37:50,081
[Telephone clanks]
1771
01:37:50,081 --> 01:37:51,517
What a dick.
1772
01:37:51,517 --> 01:38:00,918
♪♪
1773
01:38:00,918 --> 01:38:12,451
♪♪
1774
01:38:12,451 --> 01:38:24,811
♪♪
1775
01:38:24,811 --> 01:38:36,432
♪♪
1776
01:38:36,432 --> 01:38:48,183
♪♪
1777
01:38:48,183 --> 01:38:59,934
♪♪
1778
01:38:59,934 --> 01:39:11,162
♪♪
1779
01:39:11,162 --> 01:39:23,131
♪♪
1780
01:39:23,131 --> 01:39:35,056
♪♪
1781
01:39:35,056 --> 01:39:46,763
♪♪
1782
01:39:46,763 --> 01:39:58,557
♪♪
1783
01:39:58,557 --> 01:40:10,439
♪♪
1784
01:40:10,439 --> 01:40:22,277
♪♪
1785
01:40:22,277 --> 01:40:33,810
♪♪
1786
01:40:33,810 --> 01:40:45,604
♪♪
1787
01:40:45,604 --> 01:40:57,094
♪♪
1788
01:40:57,094 --> 01:41:09,280
♪♪
1789
01:41:09,280 --> 01:41:11,152
♪♪
1790
01:41:11,152 --> 01:41:13,328
[Thunder rumbles]
1791
01:41:13,328 --> 01:41:16,157
♪♪
110523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.