Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,750 --> 00:01:45,708
KANG HA-NEUL
2
00:01:46,750 --> 00:01:50,708
CHEON WOO-HEE
3
00:02:19,124 --> 00:02:24,208
2 days ago, snow fell in a desert
for the first time in 112 years.
4
00:02:26,833 --> 00:02:32,833
A lot of penguins died in the South Pole
due to heavy rainfall yesterday.
5
00:02:36,124 --> 00:02:42,124
I'm hoping for something
with very low probability.
6
00:02:46,583 --> 00:02:48,874
Had I not given up math in school,
7
00:02:49,957 --> 00:02:51,999
I'd not be in this predicament.
8
00:02:55,541 --> 00:02:59,708
As a kid, I used to think that
raindrops were God's tears.
9
00:03:01,583 --> 00:03:06,124
This childish thought
lasted until 6th grade.
10
00:03:09,625 --> 00:03:12,458
This story is about waiting.
11
00:03:14,166 --> 00:03:20,083
December 31, I'm waiting for rain.
12
00:03:21,957 --> 00:03:24,667
Probability is very low.
13
00:03:24,750 --> 00:03:31,750
WAITING FOR RAIN
14
00:03:44,124 --> 00:03:45,041
THE RAINY DAY
15
00:03:45,124 --> 00:03:47,083
PITTER-PATTER
SONG OF THE RAIN
16
00:03:47,832 --> 00:03:49,333
- Here, take this.
- Okay.
17
00:03:50,208 --> 00:03:52,208
Could you put him down?
18
00:03:52,291 --> 00:03:53,874
- What's his name?
- It's Blessing.
19
00:03:53,958 --> 00:03:54,874
Blessing.
20
00:03:54,958 --> 00:03:57,874
Blessing, here you go.
21
00:03:57,958 --> 00:03:59,999
You put it under the belly,
22
00:04:00,958 --> 00:04:02,625
- there's a buckle over here.
- I see.
23
00:04:03,291 --> 00:04:05,083
Hold onto this and push it down.
24
00:04:05,166 --> 00:04:06,041
So cute!
25
00:04:06,124 --> 00:04:07,458
And take the handle.
26
00:04:07,541 --> 00:04:08,750
Try walking together.
27
00:04:08,832 --> 00:04:10,249
Let's go, Blessing.
28
00:04:10,333 --> 00:04:12,541
- Bye, Blessing.
- Thank you.
29
00:04:12,625 --> 00:04:14,375
- Come back if there's a problem.
- Okay.
30
00:04:22,831 --> 00:04:24,333
Blessing...
31
00:04:59,291 --> 00:05:00,416
Good morning.
32
00:05:00,500 --> 00:05:07,500
SPRING, 8 YEARS AGO
33
00:05:15,291 --> 00:05:16,416
Welcome.
34
00:05:19,083 --> 00:05:22,208
Some of you may know me from last year.
35
00:05:23,124 --> 00:05:25,250
Third attempts, hands up.
36
00:05:27,166 --> 00:05:28,416
You should be ashamed!
37
00:05:29,916 --> 00:05:33,375
The way I see it, you're part of nature.
38
00:05:33,916 --> 00:05:35,416
Which nature, you ask?
39
00:05:37,291 --> 00:05:38,416
Sedimentary rocks.
40
00:05:39,250 --> 00:05:42,749
You're stupid like a rock,
all piled up together.
41
00:05:44,250 --> 00:05:45,333
Kids,
42
00:05:45,416 --> 00:05:47,916
I've been doing this for 20 years,
43
00:05:47,999 --> 00:05:50,416
and I start with the same advice.
44
00:05:52,083 --> 00:05:55,625
Throw that book out the window
and escape from this.
45
00:05:56,166 --> 00:05:58,874
It's better to learn
about the real world ASAP.
46
00:05:59,874 --> 00:06:03,375
We are filled with hope
until the day we die.
47
00:06:04,250 --> 00:06:05,749
Life is simple,
48
00:06:05,833 --> 00:06:08,124
only a few will succeed,
and many will fail.
49
00:06:08,625 --> 00:06:11,458
Are you former or latter?
50
00:06:12,833 --> 00:06:14,500
Former or latter?
51
00:06:14,583 --> 00:06:15,625
Former?
52
00:06:15,707 --> 00:06:16,833
Look behind you.
53
00:06:18,250 --> 00:06:21,250
You're one of many, it's so obvious!
54
00:06:21,333 --> 00:06:22,999
You all will fail.
55
00:06:23,833 --> 00:06:28,250
'Will my life be any different?'
You're not a snowflake.
56
00:06:31,542 --> 00:06:33,416
All right, $1,000 again this year.
57
00:06:33,500 --> 00:06:36,375
Full refund for this class and youth aid.
58
00:06:37,542 --> 00:06:40,791
Whoever gives up first takes the money.
59
00:06:43,999 --> 00:06:45,624
Ah, thank you.
60
00:06:46,250 --> 00:06:48,208
- Here you go.
- Thank you.
61
00:06:50,624 --> 00:06:52,583
Ma'am, I'm gonna have some soup.
62
00:07:04,791 --> 00:07:07,250
Didn't we take the same
prep class last year?
63
00:07:12,291 --> 00:07:13,500
Not sure, miss.
64
00:07:14,250 --> 00:07:15,791
We're the same age, relax.
65
00:07:19,250 --> 00:07:21,417
Mind if I have one? I forgot my wallet.
66
00:07:24,250 --> 00:07:25,417
- 1 tempura, please.
- Okay.
67
00:07:29,624 --> 00:07:30,916
It'd have been good,
68
00:07:32,041 --> 00:07:35,083
if we didn't meet again, right?
69
00:07:39,707 --> 00:07:43,333
Do you really think
we'll die with only hope?
70
00:07:51,916 --> 00:07:54,125
You don't look like a pessimist.
71
00:07:57,291 --> 00:07:58,458
You really don't remember me?
72
00:08:05,624 --> 00:08:07,375
Easily distracted, huh?
73
00:08:11,708 --> 00:08:14,375
- Ma'am, I ate 2.
- Okay.
74
00:08:25,291 --> 00:08:27,333
- You taking the bus or subway?
- Holy cow...
75
00:08:29,083 --> 00:08:31,375
You don't have bus fare either?
76
00:08:33,958 --> 00:08:35,417
I'll pay for the fare.
77
00:08:39,582 --> 00:08:42,375
By the way, do you know my name?
I know yours.
78
00:08:43,082 --> 00:08:44,623
World's most common name.
79
00:08:47,958 --> 00:08:49,333
Thank you.
80
00:08:53,250 --> 00:08:54,666
Could this be fate?
81
00:08:56,333 --> 00:08:57,375
Think about it.
82
00:08:57,458 --> 00:09:00,208
Why else would we meet
2 years in a row?
83
00:09:00,291 --> 00:09:03,250
It's not fate,
we simply failed to get into college.
84
00:09:05,541 --> 00:09:07,541
So you don't believe in fate?
85
00:09:08,541 --> 00:09:10,624
Believing in fate
brings spark to your life.
86
00:09:11,333 --> 00:09:13,208
Bus will come right away too.
87
00:09:24,041 --> 00:09:25,083
Jeez...
88
00:09:39,250 --> 00:09:42,000
I know your name too,
it's just as common.
89
00:09:53,541 --> 00:09:54,749
LEATHER WORKSHOP
MAN-DOL
90
00:09:54,833 --> 00:09:58,208
Father, listen to me
and sell the business.
91
00:09:58,292 --> 00:10:01,583
The value will double
and triple, so why bother?
92
00:10:03,250 --> 00:10:04,541
- Young-hwan.
- Yes?
93
00:10:06,250 --> 00:10:09,791
Isn't having a salary job
better than starting a business?
94
00:10:09,874 --> 00:10:13,208
When will I ever buy you
a Mercedes with my salary?
95
00:10:13,292 --> 00:10:16,749
You worked hard for 30 years.
96
00:10:16,833 --> 00:10:19,250
Trust me and enjoy a comfortable life.
97
00:10:19,333 --> 00:10:20,250
Iโm back!
98
00:10:23,166 --> 00:10:24,583
I'll head up!
99
00:10:24,666 --> 00:10:26,125
You failed to get into college again?
100
00:10:27,666 --> 00:10:31,083
If this is your third attempt,
the answer's obvious.
101
00:10:32,000 --> 00:10:33,916
You'll never get into an in-Seoul college.
102
00:10:34,875 --> 00:10:36,333
Seoul colleges aren't everything.
103
00:10:36,416 --> 00:10:38,250
You're being arrogant again.
104
00:10:38,333 --> 00:10:40,624
Just move out, then, asshole.
105
00:10:40,708 --> 00:10:42,333
Earn your keep or die trying.
106
00:10:42,416 --> 00:10:45,416
How long can Father work
his butt off to support you?
107
00:10:46,250 --> 00:10:47,499
Will you stop it?
108
00:10:48,666 --> 00:10:50,166
You got no goals in life.
109
00:10:50,250 --> 00:10:52,416
What do you exactly live for?
110
00:10:54,000 --> 00:10:55,916
Not to be like you at your age!
111
00:11:02,666 --> 00:11:05,666
You're too thick to realize
how tough this world is.
112
00:11:06,791 --> 00:11:08,416
It seems easy, right?
113
00:11:09,708 --> 00:11:13,208
Pay for your own damn class.
114
00:11:13,791 --> 00:11:14,833
Got it?
115
00:11:56,624 --> 00:11:58,791
PROJECT IN-SEOUL COLLEGE
116
00:13:34,374 --> 00:13:37,332
GONG SO-YEON
117
00:13:53,332 --> 00:13:55,875
But I'm blue.
118
00:14:30,624 --> 00:14:33,374
Here it is, dude, stay with me, okay?
119
00:14:34,042 --> 00:14:36,708
Initialize and sign in the circles.
120
00:14:36,791 --> 00:14:38,708
This feels really expensive.
121
00:14:38,791 --> 00:14:43,833
You bumpkin! We're in the 21st century,
and yet, this is your first phone?
122
00:14:45,083 --> 00:14:46,875
Don't shit your pants.
123
00:14:47,499 --> 00:14:48,875
It looks ordinary, right?
124
00:14:50,458 --> 00:14:52,166
- Go horizontal!
- Holy shit!
125
00:14:52,249 --> 00:14:54,166
- Revolutionary!
- It looks so dope in person!
126
00:14:54,249 --> 00:14:56,083
I get goosebumps whenever I do that.
127
00:14:57,958 --> 00:15:01,333
It feels so natural, doesn't it?
128
00:15:02,291 --> 00:15:04,333
Listen, dude.
129
00:15:04,416 --> 00:15:06,333
There's something I want to ask you.
130
00:15:06,416 --> 00:15:09,583
- It's not that expensive!
- No, no...
131
00:15:09,666 --> 00:15:12,750
You have to sign up now
to get 10% discount!
132
00:15:12,833 --> 00:15:13,875
It's not that...
133
00:15:13,958 --> 00:15:15,374
Look at your shit face, fine,
134
00:15:15,458 --> 00:15:17,833
3 months free, boom!
135
00:15:17,916 --> 00:15:19,541
It's not that!
136
00:15:20,541 --> 00:15:24,875
Do you remember Gong So-yeon
from elementary school?
137
00:15:26,583 --> 00:15:29,416
Gong So-yeon?
Gong So-yeon...
138
00:15:30,583 --> 00:15:32,207
- Didn't she transfer?
- Yeah!
139
00:15:32,291 --> 00:15:34,124
What about her?
140
00:15:34,583 --> 00:15:40,333
Can you ask your mom
for her contact info?
141
00:15:42,124 --> 00:15:43,333
- My mom?
- Yeah.
142
00:15:43,416 --> 00:15:45,333
She's still teaching there.
143
00:15:45,917 --> 00:15:47,708
She became the vice principal.
144
00:15:48,249 --> 00:15:52,333
Could she find out
which school she went to?
145
00:15:52,416 --> 00:15:54,833
Or even an address...
146
00:15:56,291 --> 00:15:57,625
Are you lonely? Is life tough?
147
00:15:58,124 --> 00:16:03,291
No, I got something to return to her.
148
00:16:07,374 --> 00:16:09,166
BUSAN
149
00:16:09,249 --> 00:16:13,082
LITERARY FRIEND BOOKSTORE
150
00:16:17,625 --> 00:16:18,625
I MISS YOU
151
00:16:22,666 --> 00:16:25,499
Check before buying,
they're filled with doodles.
152
00:16:27,124 --> 00:16:30,166
When you get old,
your eyes won't work like before.
153
00:16:30,708 --> 00:16:32,750
Then go to the optometrist.
154
00:16:34,666 --> 00:16:37,708
I'd rather die than rely on hospitals.
155
00:16:41,041 --> 00:16:42,416
You just make things worse.
156
00:16:44,625 --> 00:16:48,124
Take it easy tonight, I'll go see sis.
157
00:16:57,458 --> 00:17:01,249
Mom, are you disappointed
that I didn't go to college?
158
00:17:02,999 --> 00:17:05,541
I never expected you to go
in the first place.
159
00:17:07,123 --> 00:17:09,207
You 'couldn't go,' not 'didn't go'.
160
00:17:10,875 --> 00:17:13,500
She got a scholarship
through studying alone,
161
00:17:13,583 --> 00:17:15,458
what's wrong with my genes?
162
00:17:17,416 --> 00:17:19,081
Don't blame the genes.
163
00:17:19,166 --> 00:17:21,999
She had dreams, you didn't.
164
00:17:23,458 --> 00:17:25,166
I had dreams too.
165
00:17:26,373 --> 00:17:28,081
What dream? Daydream?
166
00:17:29,833 --> 00:17:32,374
Be a doctor like Schweitzer!
A doctor for humanity!
167
00:17:33,166 --> 00:17:35,416
Make a living off other people's diseases?
168
00:17:36,208 --> 00:17:37,875
What a pessimist.
169
00:17:39,333 --> 00:17:41,124
You mean 'cynic'.
170
00:17:41,792 --> 00:17:43,208
It's not this world's fault.
171
00:17:44,082 --> 00:17:45,708
It's the damn people in it.
172
00:17:49,124 --> 00:17:51,166
You should remarry.
173
00:17:51,792 --> 00:17:53,833
Your crooked mind
came from living alone.
174
00:18:07,416 --> 00:18:11,541
Hi, I'm Gong So-yeon's guardian.
175
00:18:11,625 --> 00:18:15,625
Wait, are you So-hee?
Gong So-hee?
176
00:18:15,708 --> 00:18:17,041
Yes, hello.
177
00:18:17,124 --> 00:18:19,083
It's been a while.
178
00:18:20,124 --> 00:18:22,750
A letter came for her.
179
00:18:22,833 --> 00:18:25,249
Since you're here,
take her reading material.
180
00:18:26,124 --> 00:18:27,708
Department shirt's here too.
181
00:18:28,625 --> 00:18:30,291
- Here.
- Thank you.
182
00:18:32,666 --> 00:18:36,583
How is So-yeon?
Can she come back?
183
00:18:43,833 --> 00:18:45,875
LITERARY FRIEND BOOKSTORE
184
00:18:46,916 --> 00:18:50,166
BUSAN UNIVERSITY
185
00:18:50,249 --> 00:18:52,166
GONG SO-YEON
186
00:18:52,750 --> 00:18:54,083
You got a letter.
187
00:18:56,166 --> 00:18:57,541
Shall I read it for you?
188
00:19:00,625 --> 00:19:02,375
Forgive me for opening your letter.
189
00:19:03,375 --> 00:19:06,458
I've never actually seen
a stamped letter before.
190
00:19:07,458 --> 00:19:09,999
So people still write handwritten letters.
191
00:19:10,083 --> 00:19:11,249
Here it goes.
192
00:19:13,083 --> 00:19:14,249
"Dear So-yeon."
193
00:19:15,708 --> 00:19:18,833
Great start, maybe it's your friend.
194
00:19:19,458 --> 00:19:20,416
"Hello."
195
00:19:21,458 --> 00:19:25,041
TO GONG SO-YEON
196
00:19:25,124 --> 00:19:28,291
DEAR FELLOW ALUMNA
197
00:19:40,458 --> 00:19:41,792
DEAR SO-YEON
198
00:19:44,166 --> 00:19:45,249
Hello.
199
00:19:46,166 --> 00:19:49,750
I hope you're not too surprised
by my sudden letter.
200
00:19:49,832 --> 00:19:51,041
MAIL
SEOUL - REGIONAL
201
00:19:51,124 --> 00:19:53,041
We went to the same
elementary school,
202
00:19:53,874 --> 00:19:58,083
but never in the same class,
so you might not remember me.
203
00:20:02,124 --> 00:20:03,999
- I'm sorry.
- Sorry.
204
00:20:34,124 --> 00:20:35,249
More letters?
205
00:20:55,625 --> 00:20:56,832
Want some water?
206
00:20:57,874 --> 00:20:58,874
Hold on.
207
00:20:59,458 --> 00:21:02,874
I'M SORRY,
I DON'T REMEMBER YOU.
208
00:21:02,958 --> 00:21:04,874
So freaking annoying.
209
00:21:04,958 --> 00:21:06,832
Why did we get this stupid homework?
210
00:21:08,500 --> 00:21:10,667
How do we know
what whoever's waiting for?
211
00:21:10,749 --> 00:21:12,458
This is so freaking nuts.
212
00:21:12,541 --> 00:21:16,041
What's a Godot?
Something to do with God?
213
00:21:16,124 --> 00:21:17,916
Should we just freaking not do it?
214
00:21:17,999 --> 00:21:19,208
- Not do it?
- Excuse me.
215
00:21:20,124 --> 00:21:20,958
Girls?
216
00:21:21,583 --> 00:21:24,333
Read this, it's my gift to you.
217
00:21:25,832 --> 00:21:27,749
Who are you? I don't need it.
218
00:21:27,832 --> 00:21:29,083
No, you must read it.
219
00:21:29,166 --> 00:21:31,083
Only then, your breath will
smell like roses,
220
00:21:31,166 --> 00:21:32,791
and your life will be mellifluous.
221
00:21:33,458 --> 00:21:36,416
Read it! No matter what!
222
00:21:36,500 --> 00:21:39,124
What the hell! So freaking annoying!
223
00:21:40,124 --> 00:21:41,291
You devils...
224
00:21:43,791 --> 00:21:45,375
Vile devils!
225
00:21:46,832 --> 00:21:48,208
I'm sorry!
226
00:21:53,999 --> 00:21:56,250
Hey! Nerd! Are you nuts?!
227
00:21:56,999 --> 00:21:58,625
You're the same as them!
228
00:22:00,832 --> 00:22:01,749
What did you say?
229
00:22:01,832 --> 00:22:03,083
'Nerd' is politically incorrect.
230
00:22:03,166 --> 00:22:05,999
Get with the times,
who uses that word?
231
00:22:06,083 --> 00:22:07,333
You liked being called that.
232
00:22:07,416 --> 00:22:09,791
Then what should I call you?
233
00:22:09,874 --> 00:22:12,083
How about... 'Bookworm'?
234
00:22:13,083 --> 00:22:14,375
What the hell?
235
00:22:14,458 --> 00:22:17,041
Like a nerd but in English.
236
00:22:21,542 --> 00:22:24,333
It does sound cool.
237
00:22:26,166 --> 00:22:27,749
What an idiot.
238
00:22:32,707 --> 00:22:33,874
Bookworm.
239
00:22:38,416 --> 00:22:40,791
Who gave you your name?
240
00:22:40,874 --> 00:22:43,250
Who else? Your grandfather.
241
00:22:44,625 --> 00:22:48,208
Are you implying that my name
is old-fashioned?
242
00:22:50,625 --> 00:22:53,083
To be honest, a little.
243
00:22:53,166 --> 00:22:55,375
It's like a servant's name.
244
00:22:55,458 --> 00:22:59,458
Idiot, it was trendy back then.
245
00:23:00,500 --> 00:23:03,166
Man-dol, Keun-dol, Seok-dol.
246
00:23:07,500 --> 00:23:09,208
Can I ask you something else?
247
00:23:10,125 --> 00:23:11,166
What?
248
00:23:13,916 --> 00:23:17,291
Which is more important when studying,
talent or effort?
249
00:23:22,749 --> 00:23:25,125
Studying is all about talent.
250
00:23:26,125 --> 00:23:28,250
Your lazy brother proved that.
251
00:23:32,833 --> 00:23:34,833
Then should people do what they love,
252
00:23:34,916 --> 00:23:36,542
or love what they do?
253
00:23:38,083 --> 00:23:40,542
A wise man once said,
254
00:23:41,125 --> 00:23:44,542
"There's more hardship after hardship."
255
00:23:46,624 --> 00:23:48,624
You could've offered
something more hopeful.
256
00:23:48,707 --> 00:23:53,041
Nothing is ever easy,
so do something you like.
257
00:23:55,417 --> 00:23:58,208
So, what do you enjoy doing?
258
00:24:08,083 --> 00:24:11,250
Bookworm, you're really
going to sleep here?
259
00:24:12,582 --> 00:24:13,791
No time to sleep.
260
00:24:14,500 --> 00:24:18,083
To read 100,000 books before I die,
I gotta read 5 a day.
261
00:24:19,125 --> 00:24:22,125
Wouldn't it be better to meet
a few friends in that time?
262
00:24:22,208 --> 00:24:24,083
You live your life alone.
263
00:24:26,166 --> 00:24:28,250
If I were to ever need a friend,
one would do.
264
00:24:29,375 --> 00:24:31,582
No male friends or girlfriends,
265
00:24:32,333 --> 00:24:33,749
either way, it's tragic.
266
00:24:35,458 --> 00:24:37,250
Having no friends is not a tragedy.
267
00:24:37,874 --> 00:24:40,833
A sunny day isn't always a good day,
and a rainy day isn't always a bad day.
268
00:24:44,541 --> 00:24:45,582
Indeed.
269
00:24:50,874 --> 00:24:51,749
HELLO.
270
00:24:51,833 --> 00:24:53,333
I'M SORRY,
BUT I DON'T REMEMBER YOU.
271
00:24:53,417 --> 00:24:55,375
I THINK YOU'VE MISTAKEN ME
FOR ANOTHER STUDENT...
272
00:24:55,458 --> 00:24:57,582
BUSAN CENTRAL POST OFFICE
273
00:25:22,833 --> 00:25:25,125
I think I remember you.
274
00:25:26,083 --> 00:25:28,833
Thank you for the letter, though.
275
00:25:30,125 --> 00:25:32,791
I'd like to propose a few ground rules.
276
00:25:34,582 --> 00:25:38,208
Do not ask questions,
don't ask to meet up.
277
00:25:40,166 --> 00:25:41,749
And no visiting.
278
00:25:44,208 --> 00:25:45,624
Take care.
279
00:25:45,708 --> 00:25:47,000
From So-yeon.
280
00:26:27,416 --> 00:26:28,292
Are you asleep?
281
00:26:29,457 --> 00:26:31,874
I brought a cute little puppy.
282
00:26:34,125 --> 00:26:37,125
Your friend made it, he's good, right?
283
00:26:38,166 --> 00:26:40,000
Happy, bark.
284
00:26:45,874 --> 00:26:50,749
He's your guardian dog from now on.
285
00:26:50,833 --> 00:26:51,874
Like it?
286
00:27:02,250 --> 00:27:04,250
MAIL
287
00:27:13,292 --> 00:27:17,208
I'll cast a spell that'll make you
look up at the sky.
288
00:27:54,666 --> 00:27:55,666
What the...
289
00:28:05,167 --> 00:28:08,791
Thanks for the puppy,
I placed it by my pillow.
290
00:28:08,875 --> 00:28:11,167
He's so quiet, doesn't bark at all.
291
00:28:12,167 --> 00:28:14,000
It's reassuring to have him beside me.
292
00:28:14,583 --> 00:28:16,499
I love the name Happy too.
293
00:28:16,583 --> 00:28:18,624
I hope you're happy as well.
294
00:28:19,208 --> 00:28:22,374
P.S. End of the spell,
you may now look down.
295
00:28:22,457 --> 00:28:23,666
What are you looking at?
296
00:28:25,583 --> 00:28:26,666
Clouds.
297
00:28:27,541 --> 00:28:29,416
I didn't know you like clouds.
298
00:28:33,416 --> 00:28:37,833
It could be an animal or a face.
299
00:28:40,875 --> 00:28:42,583
Or a message from the universe,
300
00:28:42,666 --> 00:28:44,666
"You two should spend the day together."
301
00:28:45,749 --> 00:28:48,958
Why'd the universe
plan such a silly thing?
302
00:28:49,041 --> 00:28:50,125
Aren't you surprised?
303
00:28:50,208 --> 00:28:51,041
About what?
304
00:28:51,125 --> 00:28:52,332
Miracle of the universe.
305
00:28:53,499 --> 00:28:54,583
What miracle?
306
00:28:55,458 --> 00:28:59,916
In the void of this universe,
we're both staring at the sky.
307
00:29:03,916 --> 00:29:05,958
Everything's a miracle to you.
308
00:29:06,958 --> 00:29:08,749
Yeah, that's it,
309
00:29:10,167 --> 00:29:11,541
everything's a miracle.
310
00:29:12,167 --> 00:29:13,666
These fleeting moments...
311
00:29:15,708 --> 00:29:19,083
If this moment returns,
it's a proof that we're rocks.
312
00:29:20,208 --> 00:29:21,499
Sedimentary rocks?
313
00:29:28,916 --> 00:29:31,041
Are you a shut-in loner,
314
00:29:31,125 --> 00:29:35,750
or are you just waiting for
a muse in those books?
315
00:29:35,833 --> 00:29:36,833
Ma'am.
316
00:29:36,916 --> 00:29:38,416
You're the only muse in my life.
317
00:29:39,374 --> 00:29:41,167
Give me artistic inspiration and talent.
318
00:29:42,750 --> 00:29:44,624
He's got good eyes.
319
00:29:46,000 --> 00:29:48,083
Don't make me puke.
320
00:29:48,167 --> 00:29:49,666
Let us ignore fools like her.
321
00:29:50,374 --> 00:29:52,041
She's an argument against spirituality.
322
00:29:52,125 --> 00:29:53,708
I think so too.
323
00:29:55,750 --> 00:29:58,541
Coming together of
a pessimist and a cynic.
324
00:29:59,374 --> 00:30:01,332
This should be interesting.
325
00:30:01,416 --> 00:30:04,167
I'm going to meet a woman like you.
326
00:30:05,332 --> 00:30:07,541
Like a shower on a patch of soil.
327
00:30:08,374 --> 00:30:10,583
Soil and shower?
328
00:30:10,666 --> 00:30:12,167
It is the start of life.
329
00:30:14,042 --> 00:30:16,374
It's just mud, you idiot.
330
00:30:18,083 --> 00:30:19,708
Just live alone.
331
00:30:23,249 --> 00:30:24,374
Okay.
332
00:30:26,750 --> 00:30:28,125
Please listen to me.
333
00:30:28,875 --> 00:30:30,958
The value will double in a few months,
334
00:30:31,583 --> 00:30:33,958
you can work in a much better workshop.
335
00:30:34,958 --> 00:30:37,958
This is enough,
I don't need anything better.
336
00:30:38,042 --> 00:30:39,791
I'm off.
337
00:30:39,875 --> 00:30:41,042
Okay.
338
00:30:41,125 --> 00:30:44,083
Trust your good son on this one.
339
00:30:45,042 --> 00:30:48,000
Fine, when do you need it by?
340
00:30:48,083 --> 00:30:51,083
If you're taking money
from the family, it's obvious.
341
00:30:52,042 --> 00:30:53,499
Piss off, moron.
342
00:30:53,583 --> 00:30:56,207
He shouldn't work his butt off
to support you.
343
00:30:57,833 --> 00:30:59,042
You're a grown-up.
344
00:31:04,750 --> 00:31:05,833
Buddy!
345
00:31:07,541 --> 00:31:08,875
What did you say?
346
00:31:10,042 --> 00:31:12,458
The world is so easy
because you're so smart?
347
00:31:13,083 --> 00:31:15,042
I've had it with you.
348
00:31:15,125 --> 00:31:17,833
I know you're the shit.
349
00:31:18,916 --> 00:31:21,374
That's why you wore
the letterman jacket for 4 years.
350
00:31:22,958 --> 00:31:24,458
Never once washed it,
351
00:31:25,583 --> 00:31:27,333
not knowing how badly it stank.
352
00:31:28,708 --> 00:31:29,958
Punk-ass bitch!
353
00:32:03,541 --> 00:32:06,207
"A bird without legs has landed."
354
00:32:08,249 --> 00:32:09,958
Did you see 'Days of Being Wild'?
355
00:32:12,374 --> 00:32:14,833
I saw 'A Chinese Ghost Story'
for the actress.
356
00:32:17,124 --> 00:32:19,875
Doesn't he look like he's crying
even though he's laughing?
357
00:32:20,416 --> 00:32:21,833
That's why I'm drawn to him.
358
00:32:21,917 --> 00:32:23,666
PLEASE REMEMBER ME,
DON'T FORGET ME.
359
00:32:23,750 --> 00:32:26,082
My brother looked like Leslie.
360
00:32:27,833 --> 00:32:30,249
But he died as a high school senior.
361
00:32:38,666 --> 00:32:40,333
Wanna stay with me today?
362
00:32:41,000 --> 00:32:42,958
It'd be easy to remember today,
363
00:32:43,041 --> 00:32:45,208
the day Leslie Cheung died.
364
00:32:56,041 --> 00:32:57,917
Ma'am, how much for a room?
365
00:32:58,666 --> 00:33:00,166
Day use?
366
00:33:00,249 --> 00:33:01,541
What's that?
367
00:33:01,625 --> 00:33:02,833
Short rest.
368
00:33:04,791 --> 00:33:06,416
Then I'll take a long rest.
369
00:33:07,374 --> 00:33:08,458
$40.
370
00:33:13,875 --> 00:33:16,666
I was always curious,
there's nothing to it.
371
00:33:18,041 --> 00:33:19,208
It's see-through...
372
00:33:20,625 --> 00:33:22,291
Good hot water flow.
373
00:33:29,458 --> 00:33:30,999
How about this?
374
00:33:31,082 --> 00:33:34,208
Whenever we sleep,
I'll tell you about my moms.
375
00:33:35,249 --> 00:33:36,541
It's a decent roster.
376
00:33:37,374 --> 00:33:39,666
My dad had his way with women.
377
00:33:42,750 --> 00:33:45,374
We could probably sleep
4 times just by doing that.
378
00:33:45,458 --> 00:33:46,666
Forget it!
379
00:33:47,500 --> 00:33:49,041
My real mom is up first.
380
00:33:49,750 --> 00:33:53,208
She had a C-section
and the scalpel stabbed my ear.
381
00:33:54,249 --> 00:33:57,041
See this? It's not an earring hole.
382
00:33:58,875 --> 00:34:01,166
That cut must've ruined your personality.
383
00:34:03,500 --> 00:34:06,124
We got a $30,000 settlement, though.
384
00:34:07,291 --> 00:34:12,041
As soon as I was born, I was filthy rich.
385
00:34:13,500 --> 00:34:17,458
When I was grade 8 or so,
I was given a bank book.
386
00:34:18,041 --> 00:34:22,457
With interest added up over 20 years,
it's at $43,000.
387
00:34:22,540 --> 00:34:23,541
I'm serious.
388
00:34:29,207 --> 00:34:31,665
For the first time ever,
I said thank you.
389
00:34:32,081 --> 00:34:35,208
A month after giving me this,
she passed away.
390
00:34:36,374 --> 00:34:38,124
She cleaned her slate before dying.
391
00:34:39,081 --> 00:34:41,875
Thanks to that,
dad's second marriage was easy.
392
00:34:59,833 --> 00:35:02,708
I'll save
the second mom for the next time.
393
00:35:03,500 --> 00:35:05,541
I won't sleep with you, rich lady.
394
00:35:08,625 --> 00:35:10,208
But I want to sleep with you.
395
00:35:18,374 --> 00:35:19,500
What's with that face?
396
00:35:21,333 --> 00:35:23,875
Is that your college rejection face?
397
00:35:32,208 --> 00:35:34,833
Let's go see the aurora when we get in.
398
00:35:37,416 --> 00:35:38,957
Yeah! Iceland!
399
00:35:39,041 --> 00:35:40,666
The cold will make it nice to snuggle.
400
00:35:41,500 --> 00:35:44,041
Is that all you think about?
401
00:35:45,625 --> 00:35:47,625
I think I missed something growing up.
402
00:35:48,416 --> 00:35:50,333
Maybe lack of nutrients.
403
00:35:52,500 --> 00:35:53,792
What was I saying?
404
00:35:53,874 --> 00:35:57,333
Right, the aurora, we have to go see it.
405
00:37:00,166 --> 00:37:02,750
LITERARY FRIEND BOOKSTORE
406
00:37:02,832 --> 00:37:09,832
SUMMER
407
00:37:13,541 --> 00:37:14,583
Excuse me?
408
00:37:16,208 --> 00:37:19,083
-Yes?
-Do you buy these too?
409
00:37:30,667 --> 00:37:33,500
How about $1 per album?
410
00:37:50,208 --> 00:37:52,832
I'm listening to music.
411
00:37:53,583 --> 00:37:57,041
A stranger sold me this vinyl.
412
00:37:58,291 --> 00:38:02,124
I think I calculated wrong, here you go.
413
00:38:02,208 --> 00:38:03,166
It's okay.
414
00:38:04,416 --> 00:38:07,999
The albums were in
Pop Top Ten for 5 weeks.
415
00:38:08,083 --> 00:38:09,708
We pay extra for chart toppers.
416
00:38:11,333 --> 00:38:12,458
Take care.
417
00:38:17,667 --> 00:38:21,500
I think I heard this in elementary school,
418
00:38:21,583 --> 00:38:25,166
I guess I liked it enough to remember it.
419
00:38:30,083 --> 00:38:31,458
Why did you pay him more?
420
00:38:33,542 --> 00:38:34,707
Well...
421
00:38:36,333 --> 00:38:40,166
It didn't feel right
to pay $1 each for these.
422
00:38:43,458 --> 00:38:47,416
Aside from birthday cards,
I've never written a proper letter.
423
00:38:49,625 --> 00:38:52,208
I drove by the ocean by chance today.
424
00:38:53,333 --> 00:38:55,666
I live so close to it, but I rarely go.
425
00:38:58,041 --> 00:38:59,833
You might not hear it,
426
00:38:59,916 --> 00:39:03,208
but I'm filling this letter with
the sound of the South Sea.
427
00:39:04,583 --> 00:39:07,041
Have a great day.
428
00:39:37,333 --> 00:39:40,166
Overthinker, what are you thinking about?
429
00:39:42,500 --> 00:39:43,542
The ocean.
430
00:39:45,958 --> 00:39:47,458
Already feeling the summer?
431
00:39:51,083 --> 00:39:52,666
I don't remember it.
432
00:39:54,542 --> 00:39:56,291
- Come with me.
- What?
433
00:39:57,666 --> 00:39:59,958
Hey, hey!
434
00:40:00,041 --> 00:40:03,041
Hold up, what's with you?
435
00:40:03,125 --> 00:40:04,791
I'm gonna trip!
436
00:40:04,874 --> 00:40:06,666
Taxi? What for?!
437
00:40:06,749 --> 00:40:08,583
Wait, where are we going?
438
00:40:08,666 --> 00:40:10,833
Sir, to the closest ocean, please!
439
00:40:10,916 --> 00:40:12,500
What? Right now?!
440
00:40:20,041 --> 00:40:22,375
It's not like the ocean is on the moon.
441
00:40:29,791 --> 00:40:32,833
Come on, let's go feel the tide.
442
00:40:33,458 --> 00:40:34,666
You're gonna go in?
443
00:40:38,166 --> 00:40:41,166
I should be solving
a math problem right now.
444
00:40:41,791 --> 00:40:43,125
Calculate this instead.
445
00:40:43,916 --> 00:40:48,333
The probability of me and you barefoot
446
00:40:49,250 --> 00:40:51,375
on a habitable planet in this universe.
447
00:40:53,458 --> 00:40:56,582
You really are different.
448
00:40:57,208 --> 00:41:00,500
It's society's fault
for not letting us do this.
449
00:41:00,958 --> 00:41:03,041
I am irrefutably normal.
450
00:41:06,083 --> 00:41:09,791
It's my first time
seeing the ocean in my 20s.
451
00:41:11,999 --> 00:41:13,208
Me too, actually.
452
00:41:18,791 --> 00:41:20,417
Why are you so nice to me?
453
00:41:23,500 --> 00:41:26,208
You may be a bit stupid,
454
00:41:26,916 --> 00:41:29,417
but I prefer someone who is untainted.
455
00:41:33,916 --> 00:41:36,500
Jeez, grab my hand.
456
00:41:37,624 --> 00:41:40,624
'Stupid' being the operative word?
457
00:41:46,125 --> 00:41:47,083
I'm so screwed!
458
00:41:47,166 --> 00:41:48,541
Jesus Christ!
459
00:41:53,291 --> 00:41:54,291
Are you nuts?
460
00:41:55,250 --> 00:41:57,375
No! Don't do that!
461
00:41:57,458 --> 00:41:58,708
Stop! Don't do that!
462
00:42:03,208 --> 00:42:04,666
Look at this mess!
463
00:42:13,333 --> 00:42:14,417
Delivery.
464
00:42:15,458 --> 00:42:17,291
- One moment.
- Sure.
465
00:42:19,749 --> 00:42:21,291
- Thank you.
- Take care.
466
00:42:26,624 --> 00:42:27,833
Sis, look at this.
467
00:42:28,958 --> 00:42:30,791
He got these from the ocean.
468
00:42:33,666 --> 00:42:35,000
Ta-da.
469
00:42:35,874 --> 00:42:37,166
Pretty good, right?
470
00:42:38,000 --> 00:42:40,541
Does he want
you to ride this to the ocean?
471
00:42:47,250 --> 00:42:49,833
So pretty, aren't they?
472
00:42:51,208 --> 00:42:52,375
Wanna hear it?
473
00:42:54,083 --> 00:42:55,125
Listen.
474
00:42:59,292 --> 00:43:00,333
Do you hear it?
475
00:43:18,166 --> 00:43:21,083
Pardon, make way, please.
476
00:43:23,833 --> 00:43:24,833
One moment.
477
00:43:24,916 --> 00:43:25,833
Use your strength!
478
00:43:25,916 --> 00:43:27,041
Your strength!
479
00:43:27,958 --> 00:43:29,666
-Hold it tight!
-One second!
480
00:43:31,457 --> 00:43:34,208
A long day finally came to an end.
481
00:43:34,874 --> 00:43:38,166
I got your gift from the ocean, thank you.
482
00:43:39,916 --> 00:43:42,583
I hope it rains tonight.
483
00:43:43,499 --> 00:43:46,041
We have a drought here.
484
00:43:47,250 --> 00:43:49,499
I hope it rains all day.
485
00:43:50,708 --> 00:43:57,416
Gently, softly, tap-tap, pitter-patter.
486
00:43:58,624 --> 00:44:02,583
FROM SO-HEE
487
00:44:29,749 --> 00:44:32,749
So-yeon, you must love rain a lot.
488
00:44:34,332 --> 00:44:35,583
I love it too.
489
00:44:36,541 --> 00:44:40,041
Especially the raindrops on the eaves.
490
00:44:41,541 --> 00:44:44,666
When I was young,
I used to watch that for a long time.
491
00:44:48,749 --> 00:44:50,167
PITTER-PATTER
492
00:44:50,250 --> 00:44:52,624
I like the sound of 'pitter-patter'.
493
00:44:54,000 --> 00:44:55,167
It makes me feel good.
494
00:44:56,000 --> 00:44:57,167
Pitter-patter.
495
00:45:04,292 --> 00:45:06,374
I WANT TO
496
00:45:38,541 --> 00:45:41,499
I WANT TO MEET HIM
497
00:46:11,750 --> 00:46:13,958
JUNE MOCK EXAM: D-
498
00:46:14,041 --> 00:46:15,125
Man...
499
00:46:42,374 --> 00:46:44,374
- Excuse me.
- Yes?
500
00:46:45,541 --> 00:46:47,583
Is it okay to look around?
501
00:46:47,666 --> 00:46:49,666
Of course, feel free to browse.
502
00:47:51,624 --> 00:47:52,958
Welcome.
503
00:48:21,416 --> 00:48:22,833
THE LIFE BEFORE
504
00:48:24,916 --> 00:48:26,083
Excuse me?
505
00:48:30,499 --> 00:48:31,374
Yes?
506
00:48:31,458 --> 00:48:35,958
That edition's translation is terrible,
hold on a second.
507
00:48:38,083 --> 00:48:39,541
This is the revised edition.
508
00:49:12,833 --> 00:49:15,833
LITERARY FRIEND BOOKSTORE
509
00:50:19,958 --> 00:50:23,833
PITTER-PATTER
UMBRELLA WORKSHOP
510
00:50:50,708 --> 00:50:52,625
I read about you in a magazine.
511
00:50:52,708 --> 00:50:54,374
A master umbrella maker, huh?
512
00:50:56,833 --> 00:50:58,124
So the marketing worked.
513
00:51:01,541 --> 00:51:02,374
Have you been well?
514
00:51:02,875 --> 00:51:05,917
Lame attempt at being a travel writer.
515
00:51:08,291 --> 00:51:11,374
It feels like yesterday when we last met.
516
00:51:17,291 --> 00:51:18,708
I remember that dumb look of yours.
517
00:51:20,249 --> 00:51:21,416
What look?
518
00:51:22,124 --> 00:51:23,792
When I ate two fish cakes,
519
00:51:24,416 --> 00:51:27,249
you had that 'Who is this crazy?' look.
520
00:51:29,833 --> 00:51:30,666
I remember.
521
00:51:30,750 --> 00:51:35,124
'Not bad for a crazy' look, right?
522
00:51:36,083 --> 00:51:39,208
No, it ended with 'Who is this crazy?'
523
00:51:44,750 --> 00:51:46,875
You wore blue and white team hats too?
524
00:51:48,083 --> 00:51:50,333
I may have been the last generation.
525
00:51:53,833 --> 00:51:55,583
Do you have a rainmaker in the family?
526
00:51:56,041 --> 00:51:56,957
No.
527
00:51:57,500 --> 00:52:00,291
Then I'll pray for rain every day.
528
00:52:00,374 --> 00:52:01,999
You'll be rich soon.
529
00:52:05,083 --> 00:52:06,500
I'll go bankrupt if it does.
530
00:52:07,124 --> 00:52:08,916
People won't lose their umbrellas.
531
00:52:12,500 --> 00:52:13,458
I guess so.
532
00:52:18,999 --> 00:52:21,124
Did you ever think of me?
533
00:52:26,458 --> 00:52:29,166
Leslie Cheung's movies
don't play as often.
534
00:52:31,957 --> 00:52:33,625
Your sense of humor has improved.
535
00:52:34,666 --> 00:52:36,291
You're all grown up now.
536
00:52:37,333 --> 00:52:38,375
Bye.
537
00:52:52,500 --> 00:52:54,291
How long have we known each other?
538
00:52:55,583 --> 00:52:58,166
A long time, I've forgotten.
539
00:53:01,750 --> 00:53:03,583
My cousin's getting married soon.
540
00:53:03,667 --> 00:53:06,208
Really? Give her my best wishes.
541
00:53:15,124 --> 00:53:22,124
AUTUMN
542
00:53:28,416 --> 00:53:30,791
...love others than themselves.
543
00:53:32,083 --> 00:53:33,500
When they meet someone...
544
00:53:33,583 --> 00:53:36,708
Mom, So-yeon smiled today.
545
00:53:38,874 --> 00:53:40,083
What do you mean?
546
00:53:40,916 --> 00:53:42,041
She smiled.
547
00:53:42,874 --> 00:53:44,249
Did something good happen?
548
00:53:45,583 --> 00:53:47,832
Something like that.
549
00:53:47,916 --> 00:53:50,500
...enjoyed a little happiness.
550
00:53:51,458 --> 00:53:55,458
Let's hear a request from
birthday girl Lee Young-kyung.
551
00:53:57,541 --> 00:54:01,333
Mom, why is my birthday December 31?
552
00:54:03,500 --> 00:54:07,208
What do you mean why?
That's when you were born.
553
00:54:07,999 --> 00:54:09,625
I know.
554
00:54:09,708 --> 00:54:10,874
I could've been a year younger
555
00:54:10,958 --> 00:54:13,458
if you delayed getting
my birth certificate by a day.
556
00:54:13,541 --> 00:54:15,832
Really untactful!
557
00:54:15,916 --> 00:54:18,749
If you feel wronged,
blame your dad in heaven.
558
00:54:19,541 --> 00:54:21,375
He was the one who filed it.
559
00:54:22,791 --> 00:54:26,791
He was never really tactful.
560
00:54:30,124 --> 00:54:33,291
Thanks to that, I started at age 2.
561
00:54:35,916 --> 00:54:37,958
My life started off on the wrong foot.
562
00:54:40,916 --> 00:54:45,083
Yeah, life's all messed up.
563
00:54:47,541 --> 00:54:51,291
No husband, a sick child,
564
00:54:52,583 --> 00:54:54,291
and the remaining one is immature.
565
00:54:55,874 --> 00:54:58,416
My life is all used up,
like the books we're selling.
566
00:54:59,542 --> 00:55:02,250
What's with you? I was kidding.
567
00:55:04,749 --> 00:55:06,458
I lost to this world.
568
00:55:07,375 --> 00:55:11,749
It was such a vile thing.
569
00:55:26,124 --> 00:55:28,124
I talked to the doctor yesterday.
570
00:55:30,333 --> 00:55:31,625
What did he say?
571
00:55:32,874 --> 00:55:34,250
He told me to be mentally prepared.
572
00:55:35,458 --> 00:55:38,291
That's a doctor's
most generous expression.
573
00:55:39,083 --> 00:55:41,458
He'll now use proper lingo.
574
00:55:42,333 --> 00:55:45,791
Name of the disease,
cause and time of death...
575
00:55:46,458 --> 00:55:48,333
Stop talking like that!
576
00:55:58,791 --> 00:56:02,375
How long does she have?
577
00:56:03,500 --> 00:56:04,500
A month.
578
00:56:28,125 --> 00:56:29,125
Go!
579
00:56:37,250 --> 00:56:38,375
All moved out?
580
00:56:39,416 --> 00:56:41,874
Dad lived here for 30 years.
581
00:56:42,791 --> 00:56:44,791
We'll get him a good apartment soon.
582
00:56:46,041 --> 00:56:47,542
By playing the stock market?
583
00:56:49,999 --> 00:56:52,500
When he gets old, will you live with him?
584
00:56:54,749 --> 00:56:56,166
Then shut up.
585
00:57:02,458 --> 00:57:04,542
What was your SAT history score?
586
00:57:05,791 --> 00:57:06,916
Perfect score.
587
00:57:07,791 --> 00:57:10,874
You know history so well,
but not about our family.
588
00:57:10,958 --> 00:57:12,833
Just stop it, asshole.
589
00:57:13,542 --> 00:57:16,500
Learn how the world works.
590
00:57:25,749 --> 00:57:26,999
Bookworm.
591
00:57:27,083 --> 00:57:28,083
Yes?
592
00:57:30,500 --> 00:57:32,833
I take back what I said.
593
00:57:34,208 --> 00:57:35,333
Take what back?
594
00:57:36,417 --> 00:57:37,916
Telling you to live by yourself.
595
00:57:41,999 --> 00:57:43,458
Fall in love while you're young.
596
00:57:45,291 --> 00:57:47,083
And stop coming here.
597
00:57:52,666 --> 00:57:54,041
Give writing a go.
598
00:57:55,749 --> 00:57:57,375
I got nothing to write about.
599
00:57:58,833 --> 00:58:01,083
I don't even have a single friend.
600
00:58:02,874 --> 00:58:06,041
In grade school,
no one wanted me on their teams.
601
00:58:07,250 --> 00:58:10,250
I can never forget what a girl said.
602
00:58:13,749 --> 00:58:14,624
What did she say?
603
00:58:16,250 --> 00:58:17,916
"Hey, you can have him."
604
00:58:20,417 --> 00:58:23,041
I was always treated like expired milk.
605
00:58:24,083 --> 00:58:25,499
Fucking bitch.
606
00:58:25,582 --> 00:58:27,083
Forget about it.
607
00:58:27,166 --> 00:58:31,417
There isn't even time
for those you treasure.
608
00:58:31,499 --> 00:58:33,582
I can't relate to anyone in this world.
609
00:58:34,458 --> 00:58:37,250
I never rode a bike as a kid, like others.
610
00:58:38,208 --> 00:58:39,833
But you surely have a dream.
611
00:59:00,624 --> 00:59:03,666
You got time to read a novel?
612
00:59:11,250 --> 00:59:13,749
Some moron ripped out the last page.
613
00:59:13,833 --> 00:59:15,624
Did you know it's missing?
614
00:59:20,874 --> 00:59:22,708
Do you know what the last line is?
615
00:59:22,791 --> 00:59:23,874
That's the key point.
616
00:59:27,000 --> 00:59:29,457
No, I haven't even read
the first sentence.
617
00:59:31,541 --> 00:59:33,582
It's because you buy books for looks.
618
00:59:34,541 --> 00:59:36,000
I'll write down the final sentence.
619
00:59:38,541 --> 00:59:41,541
THE LIFE BEFORE US
620
00:59:43,833 --> 00:59:45,791
I'm gonna stop coming here.
621
00:59:45,874 --> 00:59:47,041
Why?
622
00:59:49,333 --> 00:59:51,000
My brain can't keep up.
623
01:00:06,457 --> 01:00:13,457
YOU MUST LOVE
624
01:00:33,333 --> 01:00:34,333
Go home.
625
01:00:36,541 --> 01:00:39,541
Yo, Bookworm, why do you look so down?
626
01:00:41,083 --> 01:00:42,208
I'm afraid.
627
01:00:42,916 --> 01:00:43,958
Of what?
628
01:00:45,083 --> 01:00:46,250
The real world.
629
01:00:51,000 --> 01:00:52,166
Did something happen?
630
01:00:58,833 --> 01:01:00,791
I won't come to your shop anymore!
631
01:01:01,958 --> 01:01:02,916
What?
632
01:01:05,125 --> 01:01:06,292
What do you mean?
633
01:01:07,000 --> 01:01:08,292
Yo, Bookworm!
634
01:01:09,374 --> 01:01:10,457
Bookworm!
635
01:02:02,541 --> 01:02:05,000
Sis, should we take a picture?
636
01:02:09,666 --> 01:02:13,875
Well, one, two, three!
637
01:02:33,666 --> 01:02:37,083
We had a big snowfall yesterday in Busan.
638
01:02:38,583 --> 01:02:40,499
I'm sending you a handful.
639
01:02:41,875 --> 01:02:45,583
But it's only visible to kind souls.
640
01:03:20,249 --> 01:03:24,249
I want to work up the courage
to tell you something.
641
01:03:24,332 --> 01:03:27,583
There's something
I've been lying to you about.
642
01:03:28,666 --> 01:03:30,499
If you give me a chance,
643
01:03:31,416 --> 01:03:34,332
I want to show you my better self.
644
01:03:34,416 --> 01:03:36,708
- 43, please.
- Yes.
645
01:03:38,458 --> 01:03:41,458
Could we meet on December 31?
646
01:03:42,458 --> 01:03:44,750
In front of our old school, perhaps?
647
01:03:45,249 --> 01:03:46,750
Although it's gone now.
648
01:03:50,207 --> 01:03:52,416
COULD WE MEET ON DECEMBER 31?
649
01:04:07,458 --> 01:04:09,541
Have you forgotten our rules?
650
01:04:12,666 --> 01:04:19,000
I'm sorry to say,
I can't make that promise.
651
01:04:20,458 --> 01:04:22,499
FROM YOUNG-HO
P.S. MY NUMBER IS 018...
652
01:04:43,583 --> 01:04:44,625
Hello?
653
01:04:46,750 --> 01:04:48,541
I have to see you now.
654
01:04:49,666 --> 01:04:54,750
If we suddenly lose contact,
we'll remember each other
655
01:04:54,833 --> 01:04:56,958
only as one-night-stand partners.
656
01:04:57,958 --> 01:04:59,875
That's not proper.
657
01:05:01,958 --> 01:05:05,499
If we spend 2 nights,
it'll feel much better.
658
01:05:12,416 --> 01:05:14,708
Okay, good night.
659
01:05:15,416 --> 01:05:18,416
Go to bed early and be a good boy.
660
01:05:34,708 --> 01:05:35,583
Hey!
661
01:05:43,416 --> 01:05:45,042
Why won't you let me sleep?
662
01:05:48,166 --> 01:05:49,374
Because I'm lonely.
663
01:05:58,374 --> 01:06:01,875
Want me to tutor you? I won't charge.
664
01:06:03,124 --> 01:06:05,041
Forget it, it's a waste of time.
665
01:06:05,124 --> 01:06:07,499
I don't want your sympathy or pity either.
666
01:06:07,583 --> 01:06:09,208
Don't beat yourself up.
667
01:06:09,917 --> 01:06:12,124
You have something more valuable.
668
01:06:15,082 --> 01:06:17,166
- Which is?
- Imagination.
669
01:06:19,875 --> 01:06:21,541
That's why I can't go to college?
670
01:06:23,750 --> 01:06:25,666
Imagination towards people.
671
01:06:28,374 --> 01:06:31,124
Can't you use some of that on me?
672
01:06:44,249 --> 01:06:45,458
This was my elementary school.
673
01:06:50,124 --> 01:06:51,124
Really?
674
01:06:52,416 --> 01:06:53,875
It was demolished a long time ago.
675
01:06:55,124 --> 01:06:56,750
There weren't any new students.
676
01:06:59,708 --> 01:07:03,291
I think the classroom was here.
677
01:07:07,917 --> 01:07:08,875
Young-ho!
678
01:07:10,917 --> 01:07:12,416
Come solve this problem.
679
01:07:16,500 --> 01:07:18,416
Very good.
680
01:07:22,208 --> 01:07:23,875
Jong-gook, did you forget again?
681
01:07:23,957 --> 01:07:25,541
You did this dozens of times.
682
01:07:26,416 --> 01:07:27,666
Go put your hands up outside.
683
01:07:28,291 --> 01:07:29,416
Come on, Mom!
684
01:07:30,625 --> 01:07:31,750
Go outside.
685
01:07:33,041 --> 01:07:35,041
LOWEST COMMON MULTIPLE
686
01:07:42,166 --> 01:07:44,208
Young-ho, did you also forget?
687
01:07:44,708 --> 01:07:47,917
What is the meaning of
lowest common multiples?
688
01:07:47,999 --> 01:07:51,750
Common numbers...
689
01:07:52,792 --> 01:07:55,541
I told you to think in simple terms.
690
01:07:56,500 --> 01:07:59,374
4, 8 and 14.
691
01:07:59,458 --> 01:08:02,291
At what point do multiples
of these numbers meet?
692
01:08:11,041 --> 01:08:13,124
So where do they first meet?
693
01:08:13,208 --> 01:08:14,541
The fountain?
694
01:08:19,957 --> 01:08:23,041
Homework check time, turn to page 17.
695
01:08:23,124 --> 01:08:25,957
Hurry, hurry... There you go.
696
01:08:26,041 --> 01:08:27,915
What a great job!
697
01:08:27,999 --> 01:08:29,291
You solved them well.
698
01:08:30,957 --> 01:08:33,916
Is she really my mom?
699
01:08:34,625 --> 01:08:37,290
We learn because we don't know!
700
01:09:03,500 --> 01:09:08,625
- Hey, we should report her.
- You did a good job.
701
01:09:08,708 --> 01:09:10,416
Go call the police.
702
01:09:16,791 --> 01:09:18,416
That's enough, come inside.
703
01:09:20,041 --> 01:09:22,249
Are you really going to report her?!
704
01:09:39,375 --> 01:09:40,624
I can go alone from here.
705
01:09:41,792 --> 01:09:43,500
Yeah, okay.
706
01:09:43,583 --> 01:09:46,416
We've spent 2 nights now, bye.
707
01:09:53,124 --> 01:09:54,249
Young-ho!
708
01:09:56,583 --> 01:09:58,416
I've thought about it...
709
01:10:04,124 --> 01:10:06,874
the lowest common multiple
of 4, 8 and 14 is 56.
710
01:10:34,541 --> 01:10:36,333
What is it? Uncomfortable?
711
01:10:38,124 --> 01:10:39,416
Wanna say something?
712
01:10:41,458 --> 01:10:43,458
Okay, hold on.
713
01:10:56,166 --> 01:10:57,832
Did you have a bad dream?
714
01:11:06,291 --> 01:11:08,250
Nothing bad will happen.
715
01:11:10,832 --> 01:11:12,541
It's okay.
716
01:11:17,958 --> 01:11:19,124
Go back to sleep.
717
01:11:23,124 --> 01:11:24,500
Want me to read to you?
718
01:11:25,874 --> 01:11:26,916
Dear friend,
719
01:11:28,124 --> 01:11:30,291
you asked if we could meet.
720
01:11:31,375 --> 01:11:36,291
Yes, I'd like to meet you.
721
01:11:36,375 --> 01:11:39,458
I WANT TO LIVE
722
01:11:39,542 --> 01:11:43,542
But I have also lied to you,
723
01:11:44,250 --> 01:11:45,625
so I want to be ready.
724
01:11:47,707 --> 01:11:52,333
Let's meet on December 31 if it rains.
725
01:11:53,375 --> 01:11:56,250
That's the only promise
I can make to you.
726
01:11:58,416 --> 01:12:00,458
No more questions, let's do that.
727
01:12:01,500 --> 01:12:02,625
Do me this favor.
728
01:13:31,666 --> 01:13:35,291
My sister was given a month to live,
729
01:13:36,375 --> 01:13:39,375
but she held on for much longer.
730
01:13:41,874 --> 01:13:44,542
Some said it was a miracle,
731
01:13:45,458 --> 01:13:49,417
others said it was the power of love.
732
01:13:58,833 --> 01:14:00,624
I didn't open these.
733
01:14:01,874 --> 01:14:05,500
I thought you should
keep them for yourself.
734
01:14:05,582 --> 01:14:07,083
GONG SO-YEON
735
01:14:14,500 --> 01:14:18,541
I'm going to stop working
and leave for a while.
736
01:14:21,125 --> 01:14:24,125
Can you take care of yourself?
737
01:14:27,333 --> 01:14:28,458
I don't know.
738
01:14:29,458 --> 01:14:31,083
It won't be easy.
739
01:14:32,166 --> 01:14:36,125
The world is becoming faster
and more glamorous.
740
01:14:37,333 --> 01:14:42,291
They'll shun shabby bookstores like ours.
741
01:14:50,125 --> 01:14:54,624
My sister passed away
due to a chronic illness.
742
01:14:56,791 --> 01:15:01,708
I, her sister, have been
writing you the letters.
743
01:15:01,791 --> 01:15:03,417
MAIL
744
01:15:04,125 --> 01:15:05,250
I'm sorry.
745
01:15:06,749 --> 01:15:09,041
I didn't intend any harm.
746
01:15:10,749 --> 01:15:12,125
Please forgive me.
747
01:16:10,958 --> 01:16:14,499
This is the weather forecast
for Metro Seoul area.
748
01:16:14,582 --> 01:16:20,457
Current temperature is 34 degrees,
and humidity is 60-70%.
749
01:16:37,749 --> 01:16:38,833
Young-ho!
750
01:16:45,000 --> 01:16:48,000
Have you been well?
You're not here to study, are you?
751
01:16:49,125 --> 01:16:50,666
I came to tell you something.
752
01:16:51,624 --> 01:16:53,041
Hold on, I'll pack my bag.
753
01:16:53,125 --> 01:16:54,125
No!
754
01:16:57,791 --> 01:16:59,208
I gotta go soon.
755
01:17:00,166 --> 01:17:02,416
I'm going to Japan tomorrow.
756
01:17:04,375 --> 01:17:05,499
Why there?
757
01:17:06,541 --> 01:17:07,958
To learn a trade.
758
01:17:14,041 --> 01:17:15,166
When will you be back?
759
01:17:19,583 --> 01:17:22,666
It could take a long time.
760
01:17:25,749 --> 01:17:27,416
Will you call me?
761
01:17:30,125 --> 01:17:33,333
Good luck with the exam this year.
762
01:17:36,416 --> 01:17:37,499
I'm off.
763
01:17:39,374 --> 01:17:40,499
Go back to studying.
764
01:17:42,916 --> 01:17:44,000
What's...
765
01:17:46,457 --> 01:17:48,457
the difference between she and I?
766
01:17:52,583 --> 01:17:55,125
What difference?
767
01:17:55,208 --> 01:17:56,250
Tell me.
768
01:18:14,624 --> 01:18:19,416
You're like the star...
769
01:18:21,292 --> 01:18:24,541
and she's like the rain.
770
01:18:27,125 --> 01:18:28,374
What does that mean?
771
01:18:33,167 --> 01:18:37,374
You burn brightly,
772
01:18:38,624 --> 01:18:43,083
but she gives me comfort.
773
01:19:04,541 --> 01:19:05,541
What...
774
01:19:08,749 --> 01:19:11,791
it doesn't comfort you
that it won't rain on my star?
775
01:19:29,624 --> 01:19:30,583
Bye.
776
01:20:01,708 --> 01:20:03,583
Wanna be pen pals too?!
777
01:20:06,583 --> 01:20:09,000
If it's too much, don't reply!
778
01:20:12,416 --> 01:20:14,374
Send me your address!
779
01:20:15,125 --> 01:20:17,125
Don't get sick!
780
01:20:20,125 --> 01:20:22,083
Take care of yourself!
781
01:20:28,916 --> 01:20:32,916
The way I see it, you're part of nature.
782
01:20:33,541 --> 01:20:34,666
Which nature, you ask?
783
01:20:34,750 --> 01:20:36,042
WINTER, 2011
784
01:20:36,125 --> 01:20:39,541
A cave, an empty cave.
785
01:20:40,374 --> 01:20:43,333
Your brain's empty, so are your wallets.
786
01:20:43,416 --> 01:20:45,499
Oh, no need to edit this.
787
01:20:45,583 --> 01:20:49,791
So are your wallets, and your hopes too.
788
01:21:02,458 --> 01:21:06,458
No one's giving up this year?
789
01:21:07,541 --> 01:21:08,833
It's mine, then.
790
01:21:11,249 --> 01:21:14,458
There was just one guy who took the offer.
791
01:21:15,583 --> 01:21:19,249
Who knows what he's up to
after giving up the books.
792
01:21:20,124 --> 01:21:25,708
I know you
and I will die filled with hope.
793
01:21:26,124 --> 01:21:27,625
But what can you do?
794
01:21:27,708 --> 01:21:29,416
You have to wait until hope arrives.
795
01:21:32,416 --> 01:21:35,083
If not, go after it, you idiots.
796
01:21:35,166 --> 01:21:36,333
Have a good exam.
797
01:21:36,875 --> 01:21:39,042
Don't get nervous! Good luck!
798
01:21:39,666 --> 01:21:40,666
Go on, eat.
799
01:21:40,750 --> 01:21:42,042
I haven't treated you in a while.
800
01:21:42,833 --> 01:21:44,583
No, it's the first time ever.
801
01:21:46,166 --> 01:21:47,207
Yeah?
802
01:21:52,374 --> 01:21:53,708
How could you eat right now?
803
01:21:56,291 --> 01:21:59,625
Even through tears, you still gotta eat.
804
01:22:00,291 --> 01:22:01,917
Divorces aren't anything special nowadays.
805
01:22:06,124 --> 01:22:07,625
What about your kids?
806
01:22:07,708 --> 01:22:08,958
They want to go with the ex.
807
01:22:19,541 --> 01:22:22,249
You should still make
some memories with them.
808
01:22:24,000 --> 01:22:25,750
Memories are bought.
809
01:22:27,416 --> 01:22:30,458
Do you think kids nowadays
want a poor dad?
810
01:22:31,082 --> 01:22:33,166
You know shit about kids.
811
01:22:35,625 --> 01:22:37,082
What'll you do now?
812
01:22:39,583 --> 01:22:42,416
Elites don't stay down, I won't die off.
813
01:22:44,166 --> 01:22:45,249
Eat up!
814
01:22:53,541 --> 01:22:54,374
Dude.
815
01:22:56,291 --> 01:22:57,416
Take this.
816
01:23:01,333 --> 01:23:02,374
You made it?
817
01:23:04,583 --> 01:23:05,791
Pretty good.
818
01:23:13,666 --> 01:23:15,249
This is embarrassing.
819
01:23:16,041 --> 01:23:17,291
You got a thing for "in-Seoul".
820
01:23:17,374 --> 01:23:20,249
You're something else.
821
01:23:20,333 --> 01:23:22,500
Grammar's all wrong.
822
01:23:22,583 --> 01:23:26,124
'Love in Seoul'? How could I use this?
823
01:23:27,166 --> 01:23:28,374
You had thick skin before.
824
01:23:30,082 --> 01:23:32,166
Youth is all about being proud.
825
01:23:33,166 --> 01:23:34,833
I thought you owned the world back then.
826
01:23:36,458 --> 01:23:37,958
What's your dream now?
827
01:23:38,708 --> 01:23:39,583
Me?
828
01:23:40,124 --> 01:23:43,249
Same as always,
not to be like you in 10 years.
829
01:23:44,124 --> 01:23:48,124
You're not that stupid,
just think too much.
830
01:23:49,750 --> 01:23:50,708
I'm off.
831
01:23:51,583 --> 01:23:53,374
Have plenty of love in Seoul.
832
01:24:09,708 --> 01:24:13,208
DECORATION - LEATHER
833
01:24:14,124 --> 01:24:17,166
LEATHER WORKSHOP
MAN-DOL
834
01:24:21,500 --> 01:24:22,458
Dad!
835
01:24:24,750 --> 01:24:27,208
Why didn't you turn on the heater?
836
01:24:28,541 --> 01:24:31,082
It's not cold, I'm sweaty.
837
01:24:32,541 --> 01:24:34,541
How's your workshop?
838
01:24:37,999 --> 01:24:39,708
Yeah, you know.
839
01:24:41,333 --> 01:24:42,541
I only make puppy umbrellas.
840
01:24:44,583 --> 01:24:47,957
You learned the craft only to make that?
841
01:24:48,500 --> 01:24:51,583
Pets are part of the family these days.
842
01:24:53,166 --> 01:24:54,541
By the way, what are you making?
843
01:24:55,291 --> 01:24:56,708
Puppy boots.
844
01:25:06,083 --> 01:25:09,083
I told you I don't need a sign,
why did you order it?
845
01:25:09,166 --> 01:25:11,083
What? What sign?
846
01:25:11,166 --> 01:25:13,708
LEATHER WORKSHOP
MAN-DOL
847
01:25:27,166 --> 01:25:29,333
My dad passed away a few days ago.
848
01:25:30,458 --> 01:25:34,874
I didn't know, I'm sorry.
849
01:25:35,833 --> 01:25:37,541
I didn't call you on purpose.
850
01:25:38,500 --> 01:25:41,625
We'd have become funeral pals,
851
01:25:41,708 --> 01:25:43,666
giving each other $50 or $100
in funeral tributes.
852
01:25:47,708 --> 01:25:49,833
It rained on his funeral.
853
01:25:52,124 --> 01:25:53,874
The cemetery caretaker said,
854
01:25:55,333 --> 01:25:58,291
"Heaven is crying."
855
01:26:01,625 --> 01:26:04,916
Why'd heaven cry for a guy
who married 4 times?
856
01:26:20,957 --> 01:26:23,333
We were together on April Fool's day.
857
01:26:28,208 --> 01:26:30,999
I told you it'd be easy to remember.
858
01:26:38,291 --> 01:26:40,041
OUT OF BUSINESS
ANIMATION, VIDEO
859
01:26:46,083 --> 01:26:48,083
Take it, it's a gift.
860
01:26:48,166 --> 01:26:50,541
PITTER-PATTER
UMBRELLA WORKSHOP
861
01:26:54,916 --> 01:26:56,083
What an honor!
862
01:26:58,124 --> 01:26:59,832
This is one of a kind, right?
863
01:27:01,124 --> 01:27:02,083
Yes.
864
01:27:34,708 --> 01:27:36,500
Do you remember when I said...
865
01:27:38,083 --> 01:27:42,041
the reason why I liked you?
866
01:27:44,124 --> 01:27:45,458
Because I'm stupid?
867
01:27:50,333 --> 01:27:51,291
No.
868
01:27:55,958 --> 01:27:58,291
You look like you're crying
even when laughing.
869
01:28:12,958 --> 01:28:14,166
It's so pretty.
870
01:28:19,999 --> 01:28:23,958
Thank you, I'm off.
871
01:28:45,041 --> 01:28:49,667
There had to be a time
when nothing existed.
872
01:28:50,625 --> 01:28:54,833
No stars, no wind, no clouds.
873
01:28:55,999 --> 01:29:00,041
And from that void, we crossed paths,
874
01:29:00,124 --> 01:29:03,749
became friends, laughed and cried.
875
01:29:04,791 --> 01:29:08,833
What other miracles
will there be in this universe?
876
01:29:11,291 --> 01:29:12,375
How...
877
01:29:15,250 --> 01:29:17,333
did your brother...
878
01:29:18,707 --> 01:29:19,791
Suicide.
879
01:29:24,707 --> 01:29:31,416
His grades tanked in 12th grade,
he had a crush.
880
01:29:34,707 --> 01:29:39,542
He told her he liked her,
but she only said hurtful things.
881
01:29:40,500 --> 01:29:41,583
Like what?
882
01:29:43,958 --> 01:29:46,166
"I'm not even remotely curious about you."
883
01:29:46,874 --> 01:29:49,999
I have yet to hear a more hurtful phrase.
884
01:29:55,166 --> 01:29:57,500
Are you also not curious about me?
885
01:30:02,624 --> 01:30:03,666
It's okay.
886
01:30:05,083 --> 01:30:07,250
I got super thick skin.
887
01:30:11,333 --> 01:30:13,500
Will we ever see the aurora?
888
01:30:14,749 --> 01:30:16,666
Will our fates help?
889
01:30:19,250 --> 01:30:21,874
I don't even know today's fate.
890
01:30:27,500 --> 01:30:28,958
I know all about that.
891
01:30:33,500 --> 01:30:36,291
I hope many miracles find you.
892
01:30:37,333 --> 01:30:42,375
Miracles that are surprising,
mysterious and beautiful.
893
01:30:44,333 --> 01:30:45,500
I'll pray for you.
894
01:30:50,500 --> 01:30:51,500
Yes?
895
01:30:56,791 --> 01:31:00,417
Hello, can I ask you something?
896
01:31:00,500 --> 01:31:03,041
- How can I help you?
- Yes, well...
897
01:31:03,125 --> 01:31:06,582
I'm looking for someone,
I think she graduated here.
898
01:31:07,874 --> 01:31:10,041
How do you know the graduate?
899
01:31:12,541 --> 01:31:13,624
I'm a friend.
900
01:31:14,500 --> 01:31:18,749
We can't release private information
to a third party.
901
01:31:21,250 --> 01:31:23,458
Couldn't you at least look her up?
902
01:31:23,541 --> 01:31:26,083
I'm sorry, that's not our job.
903
01:31:27,125 --> 01:31:28,958
What's going on?
904
01:31:29,041 --> 01:31:33,041
He's looking for a graduate.
905
01:31:34,624 --> 01:31:36,417
Which year and name?
906
01:31:36,500 --> 01:31:39,958
Not sure about the year,
907
01:31:40,041 --> 01:31:41,499
but her name is Gong So-yeon.
908
01:31:42,791 --> 01:31:46,791
Gong So-yeon, Gong So-yeon...
909
01:31:47,499 --> 01:31:49,499
Oh, her.
910
01:31:53,041 --> 01:31:55,208
How do you know her?
911
01:31:56,916 --> 01:31:58,333
Elementary school classmates.
912
01:31:59,791 --> 01:32:03,499
Was she healthy back then?
913
01:32:05,791 --> 01:32:06,749
Heal...
914
01:32:07,417 --> 01:32:09,458
Yes, somewhat.
915
01:32:11,208 --> 01:32:16,166
A year after the World Cup,
so it was 2003.
916
01:32:17,499 --> 01:32:21,958
That's when she passed away,
she had an illness.
917
01:32:32,874 --> 01:32:34,041
Oh...
918
01:32:41,958 --> 01:32:43,083
I see.
919
01:32:43,166 --> 01:32:47,166
But I have also lied to you,
920
01:32:48,000 --> 01:32:49,333
so I want to be ready.
921
01:32:49,417 --> 01:32:50,624
Well, then...
922
01:32:50,708 --> 01:32:55,000
Let's meet on December 31 if it rains.
923
01:32:55,083 --> 01:32:56,292
Thank you.
924
01:32:56,375 --> 01:32:57,417
Thank you.
925
01:32:58,375 --> 01:33:01,208
That's the only promise
I can make to you.
926
01:33:03,375 --> 01:33:06,083
Let's meet when it rains on that day.
927
01:33:08,541 --> 01:33:10,499
No more questions, let's do that.
928
01:33:12,083 --> 01:33:13,208
Do me this favor.
929
01:33:46,250 --> 01:33:47,916
Hello, this is Magazine Nation.
930
01:33:48,666 --> 01:33:51,041
Oh, hello there.
931
01:33:51,125 --> 01:33:53,457
Yes, yes.
932
01:33:55,791 --> 01:33:59,541
It should arrive in the new year,
maybe around the 5th.
933
01:34:00,083 --> 01:34:00,916
Yes.
934
01:34:09,292 --> 01:34:12,457
HAPPY BIRTHDAY!
YOU'VE RECEIVED 10% OFF COUPON
935
01:34:14,875 --> 01:34:15,833
DELETE
936
01:34:46,250 --> 01:34:48,292
So-hee! Gong So...
937
01:34:49,958 --> 01:34:51,125
Gong So-hee!
938
01:35:05,791 --> 01:35:08,666
WHITE DONKEY
BOOKS, MUSIC, COFFEE
939
01:35:08,749 --> 01:35:11,749
Your mother's running
an online book community.
940
01:35:12,374 --> 01:35:14,291
A hard-boiled book cafรฉ.
941
01:35:14,374 --> 01:35:17,666
Yeah. She has a lot of followers.
942
01:35:17,749 --> 01:35:20,583
They call her 'Queen of the Underground'.
943
01:35:22,416 --> 01:35:24,332
What was the name of the community...
944
01:35:24,416 --> 01:35:26,541
- 'Losers and Geeks'.
- Yeah!
945
01:35:26,624 --> 01:35:27,833
I'm a member too.
946
01:35:29,875 --> 01:35:32,583
Singles are losers
and married members are geeks.
947
01:35:34,458 --> 01:35:35,374
I'm a loser, then.
948
01:35:35,458 --> 01:35:36,499
Right.
949
01:35:39,499 --> 01:35:41,125
I'll be 30 soon.
950
01:35:41,916 --> 01:35:45,167
Goodbye, my 20s.
951
01:35:46,332 --> 01:35:47,958
I got a year left.
952
01:35:49,708 --> 01:35:51,167
Good for you, kiddo.
953
01:36:05,958 --> 01:36:10,458
Were my sister still alive,
we could've had a party here.
954
01:36:18,791 --> 01:36:20,000
So-hee.
955
01:36:20,083 --> 01:36:22,416
Remember when I said
I'd stop coming to the shop?
956
01:36:22,499 --> 01:36:23,916
Promise me something?
957
01:36:24,916 --> 01:36:26,249
Like what?
958
01:36:28,208 --> 01:36:32,000
Could you write something for So-yeon?
959
01:36:33,416 --> 01:36:35,583
You've watched her till the end.
960
01:36:36,624 --> 01:36:39,416
It could be a line, or two.
961
01:36:40,332 --> 01:36:41,583
A good memory.
962
01:36:54,125 --> 01:36:56,624
So-yeon, are you asleep?
963
01:37:00,000 --> 01:37:01,499
It's me, Nerd.
964
01:37:01,583 --> 01:37:02,666
It's been a while.
965
01:37:09,207 --> 01:37:11,207
Should I read to you until So-hee comes?
966
01:37:14,083 --> 01:37:17,000
FROM YOUNG-HO
P.S. MY NUMBER IS 018...
967
01:37:18,291 --> 01:37:19,458
Should I put it on your ear?
968
01:37:25,249 --> 01:37:26,333
Hello?
969
01:37:29,708 --> 01:37:30,750
Hello?
970
01:37:34,166 --> 01:37:36,875
Is this So-yeon?
971
01:37:40,249 --> 01:37:42,249
What is sin 12ยฐ?
972
01:37:57,541 --> 01:37:59,916
Don't use that to enroll
in a different class.
973
01:38:02,166 --> 01:38:04,166
Don't drink too much!
974
01:38:30,791 --> 01:38:31,833
Hello?
975
01:38:34,666 --> 01:38:35,499
Hello?
976
01:38:40,875 --> 01:38:42,583
Is this So-yeon?
977
01:38:46,124 --> 01:38:49,082
I, uh...
978
01:38:50,875 --> 01:38:52,291
I...
979
01:38:53,291 --> 01:38:54,416
It's been a while.
980
01:39:09,416 --> 01:39:11,166
It's been a long time, sis.
981
01:39:13,541 --> 01:39:16,917
I always wanted to spend
my birthday with you,
982
01:39:20,082 --> 01:39:22,249
but it's hard when I'm alone.
983
01:39:24,708 --> 01:39:28,166
You would've been 30 soon, time flies.
984
01:39:29,791 --> 01:39:33,458
I think about it from time to time.
985
01:39:34,499 --> 01:39:38,124
What would've happened if you met him?
986
01:39:38,208 --> 01:39:40,000
GONG SO-YEON
987
01:39:41,541 --> 01:39:44,041
But I didn't have the courage
and turned away.
988
01:39:45,208 --> 01:39:46,583
I'm sorry.
989
01:39:49,750 --> 01:39:52,166
You wanted to see him so dearly.
990
01:40:09,833 --> 01:40:11,791
I, uh...
991
01:40:12,374 --> 01:40:14,458
Please don't hang up.
992
01:40:14,541 --> 01:40:18,917
Let me just say 10 phrases.
993
01:40:19,541 --> 01:40:22,416
You don't have to say anything.
994
01:40:23,875 --> 01:40:24,999
The thing is,
995
01:40:26,917 --> 01:40:30,249
when you said we should
meet on a rainy day,
996
01:40:31,750 --> 01:40:35,416
I resented it at first.
997
01:40:36,291 --> 01:40:39,458
I wondered if you hated me.
998
01:40:39,541 --> 01:40:43,500
But if you have a reason,
that's totally fine, really.
999
01:40:45,500 --> 01:40:46,541
But...
1000
01:40:49,374 --> 01:40:50,416
but...
1001
01:40:52,792 --> 01:40:57,124
I'll wait for you because I like you.
1002
01:41:02,875 --> 01:41:04,583
Sir! Wait!
1003
01:41:04,666 --> 01:41:06,999
Sir! Sir! Sir!
1004
01:41:07,082 --> 01:41:07,917
Wait!
1005
01:41:14,792 --> 01:41:18,708
This isn't a Seoul address, it's regional.
1006
01:41:18,792 --> 01:41:19,625
All right.
1007
01:41:20,166 --> 01:41:21,333
- Regional.
- Okay.
1008
01:41:29,708 --> 01:41:31,374
PLEASE KEEP YOUR PROMISE.
1009
01:41:31,458 --> 01:41:33,458
WHEN IT RAINS,
I'LL WAIT FOR YOU.
1010
01:42:04,833 --> 01:42:09,999
DECEMBER 31, 2003
SEOUL, CLOUDY
1011
01:42:21,750 --> 01:42:26,916
DECEMBER 31, 2004
SEOUL, CLEAR
1012
01:42:29,416 --> 01:42:34,500
DECEMBER 31, 2005
SEOUL, A LITTLE CLOUDY
1013
01:42:41,833 --> 01:42:45,249
CLOUDY DECEMBER 31, 2006,
DON'T BE DEPRESSED!
1014
01:42:45,583 --> 01:42:49,832
DECEMBER 31, 2006
SEOUL, CLOUDY
1015
01:43:11,124 --> 01:43:15,333
DECEMBER 31, 2007
SEOUL, CLEAR
1016
01:43:18,708 --> 01:43:19,667
Damn it!
1017
01:43:27,333 --> 01:43:31,832
DECEMBER 31, 2008
SEOUL, CLEAR
1018
01:43:32,375 --> 01:43:36,500
DECEMBER 31, 2008
SEOUL, CLEAR
1019
01:43:50,458 --> 01:43:54,583
DECEMBER 31, 2009
SEOUL, CLEAR
1020
01:44:07,750 --> 01:44:12,083
DECEMBER 31, 2010
SEOUL, CLEAR
1021
01:45:06,583 --> 01:45:07,667
Dear friend.
1022
01:45:09,333 --> 01:45:11,625
This may be my last letter to you.
1023
01:45:13,083 --> 01:45:16,083
Sometimes I feel wronged.
1024
01:45:16,916 --> 01:45:21,458
My 20s were filled with
waiting for the unknown.
1025
01:45:23,958 --> 01:45:25,874
I've become an umbrella maestro.
1026
01:45:26,958 --> 01:45:31,625
Looking back,
my 20s were similar to umbrellas.
1027
01:45:32,666 --> 01:45:37,707
Always lost, rusty, broken and missing.
1028
01:45:38,375 --> 01:45:40,333
They all look the same too.
1029
01:45:42,166 --> 01:45:45,999
I won't ever forget
this period in my life.
1030
01:45:49,250 --> 01:45:54,124
Thank you, truly.
1031
01:45:57,458 --> 01:46:02,250
There was so much to tell you,
but I guess it won't happen.
1032
01:46:09,958 --> 01:46:11,416
I'll miss you.
1033
01:46:13,250 --> 01:46:14,208
Goodbye.
1034
01:47:03,208 --> 01:47:07,208
Whenever I walk here,
I have this thought.
1035
01:47:08,833 --> 01:47:12,624
Maybe the miracle in my life
has already passed.
1036
01:47:13,666 --> 01:47:18,624
Or maybe it never comes
to someone like me.
1037
01:47:20,542 --> 01:47:22,041
Then I have another thought.
1038
01:47:23,542 --> 01:47:28,542
Maybe a useless guy like me
can be a miracle to someone.
1039
01:47:31,542 --> 01:47:36,417
I think about these unknowable questions.
1040
01:48:37,208 --> 01:48:41,624
This is a story about waiting.
1041
01:48:46,083 --> 01:48:50,166
A story about petty waiting.
1042
01:48:50,250 --> 01:48:53,291
GONG SO-YEON
1043
01:48:56,000 --> 01:48:58,333
A story of hope that brushed us,
1044
01:48:59,916 --> 01:49:00,958
dreams,
1045
01:49:01,833 --> 01:49:02,916
and love.
1046
01:49:04,208 --> 01:49:05,333
And...
1047
01:49:07,375 --> 01:49:08,666
it's a story...
1048
01:49:15,208 --> 01:49:16,833
about old and worn-out things
1049
01:49:16,916 --> 01:49:18,125
YOU DID SO WELL!
1050
01:49:18,208 --> 01:49:19,333
that left us.
1051
01:49:21,833 --> 01:49:26,166
GONG SO-YEON
1052
01:51:27,332 --> 01:51:28,624
When I was young,
1053
01:51:29,332 --> 01:51:32,292
I thought it rained
when the sky was tired.
1054
01:51:33,624 --> 01:51:38,292
"Let's stay here together for a moment."
1055
01:51:41,208 --> 01:51:45,708
That childish thought has not changed.
1056
01:52:24,833 --> 01:52:26,541
My story ends here.
1057
01:52:28,833 --> 01:52:32,458
Some said this winter rain was a miracle,
1058
01:52:33,875 --> 01:52:38,041
and others said it was just a warm winter.
1059
01:53:24,000 --> 01:53:26,125
Mom, my gym uniform!
1060
01:53:26,958 --> 01:53:29,207
It's not dry yet, wear your sister's.
1061
01:53:30,042 --> 01:53:32,666
Use this to wipe your sweat.
1062
01:53:33,374 --> 01:53:34,750
- So-hee.
- Yeah?
1063
01:53:34,833 --> 01:53:36,666
Run hard and win first place.
1064
01:53:37,125 --> 01:53:39,833
I'm so bad at running,
will there be a miracle?
1065
01:53:39,916 --> 01:53:42,458
I'll pray for that miracle.
1066
01:53:42,541 --> 01:53:44,332
Okay, I'll run for you too.
1067
01:57:02,875 --> 01:57:04,875
Subtitles Translated by:
Tae Jo
73366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.