Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,703 --> 00:00:13,056
♪♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,056 --> 00:00:18,496
♪♪
5
00:00:18,496 --> 00:00:27,853
♪♪
6
00:00:35,339 --> 00:00:44,522
♪♪
7
00:00:44,522 --> 00:00:53,749
♪♪
8
00:00:53,749 --> 00:01:03,063
♪♪
9
00:01:03,063 --> 00:01:12,246
♪♪
10
00:01:12,246 --> 00:01:21,298
♪♪
11
00:01:21,298 --> 00:01:30,960
♪♪
12
00:01:30,960 --> 00:01:40,100
♪♪
13
00:01:40,100 --> 00:01:49,326
♪♪
14
00:01:49,326 --> 00:01:55,941
♪♪
15
00:01:55,941 --> 00:02:03,340
[Car doors close]
16
00:02:03,340 --> 00:02:07,301
[Engine starts]
17
00:02:07,301 --> 00:02:16,571
♪♪
18
00:02:16,571 --> 00:02:26,494
♪♪
19
00:02:26,494 --> 00:02:36,417
♪♪
20
00:02:36,417 --> 00:02:37,679
♪♪
21
00:02:37,679 --> 00:02:39,811
-Need a ride?
-That obvious?
22
00:02:39,811 --> 00:02:43,424
-How far are you going?
-As far as I can.
23
00:02:43,424 --> 00:02:46,427
-Hop in.
24
00:02:46,427 --> 00:02:50,082
[Car door opens, closes]
25
00:02:50,082 --> 00:02:59,657
♪♪
26
00:02:59,657 --> 00:03:03,618
♪♪
27
00:03:03,618 --> 00:03:05,707
-[Gasps]
28
00:03:05,707 --> 00:03:15,020
♪♪
29
00:03:15,020 --> 00:03:16,674
♪♪
30
00:03:16,674 --> 00:03:19,764
-Aah!
31
00:03:19,764 --> 00:03:29,078
♪♪
32
00:03:29,078 --> 00:03:38,435
♪♪
33
00:03:38,435 --> 00:03:45,094
♪♪
34
00:03:45,094 --> 00:03:48,880
-[Screams]
35
00:03:48,880 --> 00:03:51,579
-[Laughs evilly]
36
00:03:51,579 --> 00:03:54,756
-[Screams]
37
00:03:54,756 --> 00:03:57,628
[Chainsaw whirring]
38
00:03:57,628 --> 00:04:04,940
♪♪
39
00:04:04,940 --> 00:04:09,466
-You wanted a surgeon,
you fucker.
40
00:04:09,466 --> 00:04:11,860
-Okay, so why don't we, uh,
41
00:04:11,860 --> 00:04:14,428
we're going to stay on the wide
and then lose that close-up
42
00:04:14,428 --> 00:04:16,343
before she jumps out
of the doorway to stab him?
43
00:04:16,343 --> 00:04:20,477
-Oh. God damn it.
44
00:04:20,477 --> 00:04:22,044
-You say something?
45
00:04:22,044 --> 00:04:23,480
-Oh, it just sounds like
you're going for surprise
46
00:04:23,480 --> 00:04:25,395
instead of suspense,
again, Jack.
47
00:04:25,395 --> 00:04:29,051
-Can you hang on
for just a second, please?
48
00:04:29,051 --> 00:04:32,010
What is the name
of your magazine again?
49
00:04:32,010 --> 00:04:35,492
Vicious Fans?
-"Vicious Fanatics."
50
00:04:35,492 --> 00:04:37,233
It's right here.
-I'm on a brutal deadline.
51
00:04:37,233 --> 00:04:39,017
So you got five more minutes.
Go.
52
00:04:39,017 --> 00:04:41,672
-Yeah, sorry.
53
00:04:41,672 --> 00:04:45,241
[Clears throat]
Vicious tales.
54
00:04:45,241 --> 00:04:47,722
Jack, serious critics,
55
00:04:47,722 --> 00:04:50,290
myself included, have noticed
that you've repeatedly
56
00:04:50,290 --> 00:04:55,120
used slow moving killers
over your last dozen films.
57
00:04:55,120 --> 00:04:58,559
You did it in Your Carnation
for Corpses, Status of Fear,
58
00:04:58,559 --> 00:05:01,692
Black Friday. You did it in --
-Slower is scary.
59
00:05:01,692 --> 00:05:03,215
-I mean, Sally's running blocks
60
00:05:03,215 --> 00:05:06,175
ahead of the happy smile killer
in Black Friday.
61
00:05:06,175 --> 00:05:09,526
He always manages to catch her,
but it's not really realistic.
62
00:05:09,526 --> 00:05:11,485
It's not possible.
-It's dream logic.
63
00:05:11,485 --> 00:05:13,443
It's like you're
in a nightmare, right?
64
00:05:13,443 --> 00:05:15,706
And you can't outrun it
no matter how fast you go.
65
00:05:15,706 --> 00:05:17,534
-Right, right, right, right,
right, right,
66
00:05:17,534 --> 00:05:20,581
right, right, right.
Lazy writing.
67
00:05:20,581 --> 00:05:23,018
Ah,
why in your last three films,
68
00:05:23,018 --> 00:05:26,891
whenever one hears a noise,
do they always go outside?
69
00:05:26,891 --> 00:05:28,284
Why would you do that?
-Hey, all right. All right.
70
00:05:28,284 --> 00:05:30,330
60 Minutes, take it easy, okay?
71
00:05:30,330 --> 00:05:33,724
I make fun movies,
if you don't like them,
72
00:05:33,724 --> 00:05:37,946
why don't you tell me
what you would do?
73
00:05:37,946 --> 00:05:39,817
-You really want to know
what I would do?
74
00:05:42,385 --> 00:05:44,256
Cab drivers.
75
00:05:44,256 --> 00:05:49,044
♪♪
76
00:05:49,044 --> 00:05:50,785
-What?
77
00:05:50,785 --> 00:05:52,787
-Cab -- cab drivers.
78
00:05:52,787 --> 00:05:55,137
-[Laughs]
-Huh?
79
00:05:55,137 --> 00:05:57,008
Think about it.
80
00:05:57,008 --> 00:05:59,663
They drive you home
so they know where you live,
81
00:05:59,663 --> 00:06:01,578
but they have zero connection
to you.
82
00:06:01,578 --> 00:06:04,451
Who looks twice as a cab driver,
let alone remembers their face?
83
00:06:04,451 --> 00:06:06,583
Jack,
they're the perfect killers.
84
00:06:06,583 --> 00:06:08,237
It's modern horror
for modern times.
85
00:06:08,237 --> 00:06:10,805
Why is no one doing this?
Why aren't you doing this?
86
00:06:10,805 --> 00:06:14,504
-Well, that is a real million
dollar idea there, Jim.
87
00:06:14,504 --> 00:06:16,027
You should be proud of yourself.
88
00:06:16,027 --> 00:06:17,507
-Thank you, it's Joel,
but thank you.
89
00:06:17,507 --> 00:06:19,291
-Maggie! You're good, right?
90
00:06:19,291 --> 00:06:20,771
-Actually, no.
I was going to ask --
91
00:06:20,771 --> 00:06:22,904
-Maggie,
can you show the correspondents
92
00:06:22,904 --> 00:06:24,601
for Vicious Fun out, please?
93
00:06:24,601 --> 00:06:26,777
-Vicious Fanatics.
-Vicious Fun.
94
00:06:26,777 --> 00:06:28,039
-Fanatics.
-Sounds better.
95
00:06:28,039 --> 00:06:30,694
Vicious Fun sounds better.
96
00:06:30,694 --> 00:06:32,870
-Okay.
-See you, Jed.
97
00:06:34,785 --> 00:06:37,701
[Button clicks, tape rewinds]
98
00:06:37,701 --> 00:06:39,529
[Button clicks, beeps]
99
00:06:39,529 --> 00:06:42,271
-Hey, it's me just letting you
know I'll be home late.
100
00:06:42,271 --> 00:06:44,099
I have a date,
I just met the guy.
101
00:06:44,099 --> 00:06:47,450
Crazy, right? Anyway, I didn't
want you to worry again.
102
00:06:47,450 --> 00:06:49,887
Thanks, roomie. Bye!
103
00:06:49,887 --> 00:06:53,021
[Beeps]
-[Sighs]
104
00:06:53,021 --> 00:06:56,459
♪♪
105
00:06:56,459 --> 00:07:01,595
Fade in, the city, night.
106
00:07:01,595 --> 00:07:04,989
Rain falls
like drops of poison.
107
00:07:04,989 --> 00:07:08,079
[Speaks indistinctly]
108
00:07:08,079 --> 00:07:10,299
Windshield wipers slash
109
00:07:10,299 --> 00:07:12,736
like deadly knives.
110
00:07:12,736 --> 00:07:15,435
Nice.
111
00:07:15,435 --> 00:07:19,917
On the corner,
like a crouching tiger,
112
00:07:19,917 --> 00:07:22,920
a taxi awaits.
113
00:07:22,920 --> 00:07:25,532
Nice!
114
00:07:25,532 --> 00:07:27,664
[Tires screech]
115
00:07:27,664 --> 00:07:30,798
[Vehicle passes]
116
00:07:30,798 --> 00:07:33,365
[Engine revs]
117
00:07:33,365 --> 00:07:36,151
Ah.
118
00:07:36,151 --> 00:07:40,329
♪♪
119
00:07:40,329 --> 00:07:42,374
That's a sweet ride.
120
00:07:42,374 --> 00:07:44,420
Damn it.
121
00:07:44,420 --> 00:07:48,337
♪♪
122
00:07:48,337 --> 00:07:52,167
God damn it. [Sighs]
123
00:07:52,167 --> 00:08:01,655
♪♪
124
00:08:01,655 --> 00:08:07,965
♪♪
125
00:08:07,965 --> 00:08:09,532
[Sighs]
126
00:08:09,532 --> 00:08:12,100
What are you...
127
00:08:12,100 --> 00:08:14,015
Oh, damn it.
128
00:08:14,015 --> 00:08:17,148
[Grunts]
129
00:08:17,148 --> 00:08:18,454
[Mumbling indistinctly]
130
00:08:18,454 --> 00:08:21,065
Eight ways to look better.
131
00:08:21,065 --> 00:08:22,589
Okay.
132
00:08:22,589 --> 00:08:25,200
[Paper rips]
133
00:08:25,200 --> 00:08:27,376
Oh!
-Oh, Joel, hi.
134
00:08:27,376 --> 00:08:28,682
-Sarah.
135
00:08:28,682 --> 00:08:31,119
-Oh, you having
somebody over?
136
00:08:31,119 --> 00:08:34,601
-Um, well, yeah,
I was just thinking about it.
137
00:08:34,601 --> 00:08:36,603
Thinking about it.
138
00:08:36,603 --> 00:08:38,126
[Lock clicks]
139
00:08:38,126 --> 00:08:41,433
A couple of girls asked me
to hang out.
140
00:08:41,433 --> 00:08:45,002
Had some options.
141
00:08:45,002 --> 00:08:48,179
Ashley...
142
00:08:48,179 --> 00:08:51,139
Catherine...
143
00:08:51,139 --> 00:08:54,751
Judith.
144
00:08:54,751 --> 00:08:56,710
Carl...a.
145
00:08:56,710 --> 00:09:00,017
-Oh, and hey, do you mind
if I have the TV tonight?
146
00:09:00,017 --> 00:09:02,150
Cindy's coming over
to watch "Falcon Crest."
147
00:09:02,150 --> 00:09:04,152
-Sarah, "Falcon Crest"?
148
00:09:04,152 --> 00:09:06,676
-Joel, do you like anything?
Like at all?
149
00:09:06,676 --> 00:09:10,201
-A lot of things,
but "Falcon Crest"?
150
00:09:10,201 --> 00:09:12,160
I was thinking we could
rent a beta machine,
151
00:09:12,160 --> 00:09:14,379
a couple of movies,
taco night?
152
00:09:14,379 --> 00:09:15,816
-Actually, I was
kind of hoping
153
00:09:15,816 --> 00:09:17,600
for more of a girls night.
154
00:09:17,600 --> 00:09:21,299
[Shower running]
-Oh.
155
00:09:21,299 --> 00:09:22,953
I'll have a girls night
with Carl...a.
156
00:09:22,953 --> 00:09:24,651
-Great.
-You've never met her.
157
00:09:24,651 --> 00:09:33,747
♪♪
158
00:09:33,747 --> 00:09:42,364
♪♪
159
00:09:42,364 --> 00:09:44,061
-[Laughs]
160
00:09:44,061 --> 00:09:53,375
♪♪
161
00:09:53,375 --> 00:10:03,341
♪♪
162
00:10:03,341 --> 00:10:07,258
[Rock music playing]
163
00:10:07,258 --> 00:10:16,267
♪♪
164
00:10:16,267 --> 00:10:21,533
♪♪
165
00:10:21,533 --> 00:10:24,058
-Hey, Joel.
-Hey.
166
00:10:24,058 --> 00:10:26,364
Wait, wait, no, no, wait,
taxi, taxi, wait, wait, wait.
167
00:10:26,364 --> 00:10:30,151
♪♪
168
00:10:30,151 --> 00:10:32,283
Follow that car.
169
00:10:32,283 --> 00:10:41,597
♪♪
170
00:10:41,597 --> 00:10:50,954
♪♪
171
00:10:50,954 --> 00:10:55,785
♪♪
172
00:10:55,785 --> 00:10:58,179
[Tires screech]
173
00:11:03,010 --> 00:11:06,143
[Car door closes]
174
00:11:06,143 --> 00:11:14,978
♪♪
175
00:11:14,978 --> 00:11:18,590
Drab Majesty:
♪ I see your future now ♪
176
00:11:18,590 --> 00:11:22,203
Stretching on
through the years
177
00:11:22,203 --> 00:11:26,990
♪ Devotion is not a word
I fear ♪
178
00:11:26,990 --> 00:11:29,297
♪♪
179
00:11:29,297 --> 00:11:32,256
♪ What falls between ♪
180
00:11:32,256 --> 00:11:36,086
♪ Your hand and mine ♪
181
00:11:36,086 --> 00:11:39,263
♪ Forsaking, for breaking ♪
182
00:11:39,263 --> 00:11:44,573
♪ A sculpture that
we made in time ♪
183
00:11:44,573 --> 00:11:46,531
♪♪
184
00:11:46,531 --> 00:11:48,316
[Clears throat]
185
00:11:48,316 --> 00:11:52,581
Operation The Phoenix --
The Nest --
186
00:11:52,581 --> 00:11:55,149
working title.
187
00:11:55,149 --> 00:11:58,979
Natch.
188
00:11:58,979 --> 00:12:02,025
[Exhales sharply]
Come on, Joel. Come on.
189
00:12:02,025 --> 00:12:07,727
♪♪
190
00:12:07,727 --> 00:12:10,251
[Clears throat]
191
00:12:10,251 --> 00:12:13,254
-Busy night, huh?
-What's that, Chief?
192
00:12:13,254 --> 00:12:16,387
-I said, sorry, it's loud.
Busy night in here.
193
00:12:16,387 --> 00:12:17,867
-Yeah, wouldn't know,
I'm not from around here.
194
00:12:17,867 --> 00:12:19,651
-Me neither, actually.
-What can I get you?
195
00:12:19,651 --> 00:12:22,089
-Oh, just whatever he's having.
196
00:12:22,089 --> 00:12:24,091
-Have I met you before?
197
00:12:24,091 --> 00:12:26,963
-No, no, I've never seen you
before in my entire life, ever.
198
00:12:26,963 --> 00:12:29,705
-Thought I might have
showed you a house sometime.
199
00:12:29,705 --> 00:12:32,403
Name's Bob. Bob Nice.
200
00:12:32,403 --> 00:12:36,146
-Bob, it's nice to meet you.
I'm...Dave.
201
00:12:36,146 --> 00:12:39,671
-So what brings you out to these
neck of the woods there, David?
202
00:12:39,671 --> 00:12:43,153
-Just taking a break
from all the ladies I get.
203
00:12:43,153 --> 00:12:44,938
-Yeah, yeah, yeah, well,
204
00:12:44,938 --> 00:12:47,505
we've all had our troubles
with that one time or another,
205
00:12:47,505 --> 00:12:50,030
trying to find them,
trying to get rid of them.
206
00:12:50,030 --> 00:12:51,422
-Yeah.
207
00:12:51,422 --> 00:12:53,207
-Why don't you say
this round's on me.
208
00:12:53,207 --> 00:12:55,644
-Sure. Very nice of you.
209
00:12:55,644 --> 00:12:58,299
So I suppose you're here
waiting for your wife.
210
00:12:58,299 --> 00:13:01,084
♪♪
211
00:13:01,084 --> 00:13:03,217
You're wearing...
-Oh! [Laughs]
212
00:13:03,217 --> 00:13:05,436
Yeah, this.
213
00:13:05,436 --> 00:13:09,963
I wear it because I find it
helps me sell and close.
214
00:13:09,963 --> 00:13:13,575
-Oh! So there's no my wife
in the picture at all.
215
00:13:13,575 --> 00:13:15,359
-Fuck no.
216
00:13:15,359 --> 00:13:17,492
But I did just happen to go
217
00:13:17,492 --> 00:13:21,713
on a rather "eventful date,"
quote unquote.
218
00:13:21,713 --> 00:13:23,933
-What does that mean? Go ahead.
Give me the details.
219
00:13:23,933 --> 00:13:25,587
-[Laughs] Well, you see, Dave,
220
00:13:25,587 --> 00:13:29,025
well, a date implies dinner,
221
00:13:29,025 --> 00:13:32,246
some handholding, nice wine,
222
00:13:32,246 --> 00:13:34,552
staring into each other's eyes.
223
00:13:34,552 --> 00:13:36,076
-So that didn't happen
with this one?
224
00:13:36,076 --> 00:13:37,773
So it's not that serious, huh?
225
00:13:37,773 --> 00:13:40,602
-More like a few tequila
gold shots,
226
00:13:40,602 --> 00:13:43,213
followed by her mastering
her gag reflex, huh?
227
00:13:43,213 --> 00:13:46,695
-Oh! [Laughs] You asshole.
228
00:13:46,695 --> 00:13:50,438
-Two whiskeys!
229
00:13:50,438 --> 00:13:52,744
-Oh!
-Yeah!
230
00:13:52,744 --> 00:13:55,791
That was nice except for
all the chatting.
231
00:13:55,791 --> 00:13:57,358
She was definitely a talker.
232
00:13:57,358 --> 00:14:00,665
-Oh, yeah, she's a talker?
About anything specific?
233
00:14:00,665 --> 00:14:03,320
-Well, you name it, our job,
her aerobics class,
234
00:14:03,320 --> 00:14:05,322
her roommate.
235
00:14:05,322 --> 00:14:06,628
-Her roommate.
She talk about her roommate?
236
00:14:06,628 --> 00:14:08,456
-Yeah, that was a low point.
237
00:14:08,456 --> 00:14:11,285
Might want to slow down there,
Dave.
238
00:14:11,285 --> 00:14:12,721
-No.
239
00:14:12,721 --> 00:14:14,114
It does burn, though.
[Coughs]
240
00:14:14,114 --> 00:14:16,507
-I was showing her a bungalow.
241
00:14:16,507 --> 00:14:18,031
You see, she was looking
to get out on her own.
242
00:14:18,031 --> 00:14:20,337
I mean, who can blame her
after living with such
243
00:14:20,337 --> 00:14:22,731
a loser roommate for so long?
244
00:14:22,731 --> 00:14:25,081
-She call him a loser?
-No, no, I did.
245
00:14:25,081 --> 00:14:27,562
You see, Dave, this boy,
he's not like you and me.
246
00:14:27,562 --> 00:14:29,346
-Really?
247
00:14:29,346 --> 00:14:30,870
-He's alone every night
watching any piece of shit
248
00:14:30,870 --> 00:14:33,220
he can get
his grubby little hands on.
249
00:14:33,220 --> 00:14:34,874
Guy would probably need
the chloroform rag
250
00:14:34,874 --> 00:14:37,441
and a panel van just to get
any action, am I right?
251
00:14:37,441 --> 00:14:39,095
[Laughs]
252
00:14:39,095 --> 00:14:40,967
-He's probably slept with
at least one girl.
253
00:14:40,967 --> 00:14:45,058
You know, you ever think
that I don't know,
254
00:14:45,058 --> 00:14:48,757
maybe this girl's bringing up
this guy on a date with you
255
00:14:48,757 --> 00:14:53,153
because maybe she likes him
as more than a friend?
256
00:14:53,153 --> 00:14:54,763
-Ha!
257
00:14:54,763 --> 00:14:56,286
[Laughing]
-[Laughs]
258
00:14:56,286 --> 00:14:58,680
-Whoo!
259
00:14:58,680 --> 00:15:03,163
That's funny stuff, Dave,
that is funny!
260
00:15:03,163 --> 00:15:04,642
[Sighs]
261
00:15:04,642 --> 00:15:06,035
-Just wonder why
she didn't tell me.
262
00:15:06,035 --> 00:15:07,645
-What's that?
263
00:15:07,645 --> 00:15:09,517
-I don't know why
she didn't tell him.
264
00:15:09,517 --> 00:15:12,824
-Oh, well, she "feels bad"
for him, whatever that means.
265
00:15:12,824 --> 00:15:17,307
But you know what I say, David,
you cut and run.
266
00:15:17,307 --> 00:15:19,657
-Yeah, cut and run.
267
00:15:19,657 --> 00:15:21,572
You make a good point, Bob.
268
00:15:21,572 --> 00:15:23,487
You know what? Fuck that guy.
269
00:15:23,487 --> 00:15:25,272
What do you say we get blintzed?
Let's get blintzed, huh!
270
00:15:25,272 --> 00:15:28,231
-Why don't you, uh, hold
the fort for me there, Bosko?
271
00:15:28,231 --> 00:15:29,972
I'll just be back in
a few minutes, huh?
272
00:15:29,972 --> 00:15:31,626
-Sure.
273
00:15:31,626 --> 00:15:36,065
The next 10 minutes, a year,
who has time for Joel?
274
00:15:36,065 --> 00:15:44,334
♪♪
275
00:15:44,334 --> 00:15:46,075
Hey, barkeep.
276
00:15:46,075 --> 00:15:48,860
Maybe pour me some more
of this red hot molten lava.
277
00:15:48,860 --> 00:15:51,167
Hey. Hey, what the fuck?
278
00:15:51,167 --> 00:15:53,256
-I added his drinks to your tab.
279
00:15:53,256 --> 00:15:56,346
-What?
-He said it's on you.
280
00:15:56,346 --> 00:15:58,522
-Asshole.
281
00:15:58,522 --> 00:16:00,394
[Sighs]
282
00:16:00,394 --> 00:16:03,310
Hey, leave the bottle.
283
00:16:03,310 --> 00:16:06,313
Wait, how much is the --
how much...
284
00:16:06,313 --> 00:16:15,539
♪♪
285
00:16:15,539 --> 00:16:24,113
♪♪
286
00:16:24,113 --> 00:16:27,290
[Glass shatters]
287
00:16:39,302 --> 00:16:41,565
-Gotta go. Bye.
288
00:16:41,565 --> 00:16:43,089
[Receiver thuds]
289
00:16:43,089 --> 00:16:47,354
♪♪
290
00:16:47,354 --> 00:16:49,356
-[Slurring] Can I buy you
a drink, hot stuff?
291
00:16:49,356 --> 00:16:53,360
♪♪
292
00:16:53,360 --> 00:16:55,927
That was mine.
293
00:16:55,927 --> 00:16:58,756
When I get back, then.
[Clears throat]
294
00:16:58,756 --> 00:17:01,194
So hot.
295
00:17:03,674 --> 00:17:06,416
[Coins thud]
296
00:17:14,511 --> 00:17:16,731
[Exhales]
297
00:17:20,169 --> 00:17:22,650
[Line ringing]
298
00:17:22,650 --> 00:17:25,609
-Hello?
-[Speaks indistinctly]
299
00:17:25,609 --> 00:17:29,526
-Jesus, Joel. You sound like
you've had a gallon of gasoline.
300
00:17:29,526 --> 00:17:32,007
-No. Wrong!
301
00:17:32,007 --> 00:17:34,357
I had red hot molten lava.
302
00:17:34,357 --> 00:17:37,404
-Do you need me to come
and get you?
303
00:17:37,404 --> 00:17:40,102
-I don't need you, Sarah.
I'm just...
304
00:17:40,102 --> 00:17:43,062
[Vomits, coughs]
305
00:17:43,062 --> 00:17:45,673
-Joel? Joel!
306
00:17:45,673 --> 00:17:49,329
Joel.
307
00:18:03,560 --> 00:18:06,607
[Thud]
308
00:18:09,088 --> 00:18:12,874
I just gotta lay here, man,
till everything stops spinning.
309
00:18:17,531 --> 00:18:19,794
♪♪
310
00:18:19,794 --> 00:18:21,274
[Lock clicks]
311
00:18:21,274 --> 00:18:23,319
[Blows air]
312
00:18:23,319 --> 00:18:33,155
♪♪
313
00:18:33,155 --> 00:18:43,034
♪♪
314
00:18:43,034 --> 00:18:44,906
[Lock clicks]
315
00:18:58,006 --> 00:19:00,313
-[Groans]
316
00:19:03,794 --> 00:19:05,709
What the fuck?
317
00:19:05,709 --> 00:19:13,500
-[Muffled conversations]
318
00:19:13,500 --> 00:19:15,284
I'm happier now
than I have ever been.
319
00:19:15,284 --> 00:19:16,851
More successful.
320
00:19:16,851 --> 00:19:19,158
I have faced everything
that you're afraid of
321
00:19:19,158 --> 00:19:22,248
and I come out the other side.
322
00:19:22,248 --> 00:19:26,165
I can help you live your life
with confidence.
323
00:19:30,386 --> 00:19:32,301
-Um...
324
00:19:32,301 --> 00:19:35,957
Sorry to interrupt
your meeting.
325
00:19:35,957 --> 00:19:39,221
-You must be Phil.
326
00:19:39,221 --> 00:19:41,092
Take a seat.
-You're late.
327
00:19:41,092 --> 00:19:45,227
-Uh...
-Come on. Come on.
328
00:19:45,227 --> 00:19:48,970
Point is, you're here now.
Have a seat.
329
00:19:48,970 --> 00:19:52,016
We're all here
for the same reason, right?
330
00:19:52,016 --> 00:19:53,409
Have a seat.
This is a safe place.
331
00:19:53,409 --> 00:19:55,803
-Sure.
332
00:19:55,803 --> 00:19:59,894
Guys, listen.
333
00:19:59,894 --> 00:20:02,244
-You are Phil, right?
334
00:20:02,244 --> 00:20:04,594
-Who the fuck else would he be?
335
00:20:04,594 --> 00:20:06,944
-I'm -- I'm Phil.
336
00:20:06,944 --> 00:20:10,339
-Well, sit, then.
-Sitting.
337
00:20:10,339 --> 00:20:12,776
[Clears throat]
338
00:20:12,776 --> 00:20:15,605
-My name is Zachary.
-I'm Hideo.
339
00:20:15,605 --> 00:20:17,172
-Mike.
-Carrie.
340
00:20:17,172 --> 00:20:19,653
-Fritz.
341
00:20:19,653 --> 00:20:22,525
-Phil, thanks so much
for coming out.
342
00:20:22,525 --> 00:20:23,874
You've got the floor.
343
00:20:23,874 --> 00:20:26,050
-Hmm?
-Uh, uh, uh, what?
344
00:20:26,050 --> 00:20:29,532
-Oh, no, you know what?
345
00:20:29,532 --> 00:20:31,273
I liked what you were saying
346
00:20:31,273 --> 00:20:33,101
when I came around
the corner there.
347
00:20:33,101 --> 00:20:36,017
That was some good stuff, if
you just want to finish that up.
348
00:20:36,017 --> 00:20:37,627
-No, no, no. I'm finished.
All done.
349
00:20:37,627 --> 00:20:39,455
-I talked.
-So did I.
350
00:20:39,455 --> 00:20:43,067
-Yep.
351
00:20:43,067 --> 00:20:47,855
-You've got the floor now, Phil.
352
00:20:47,855 --> 00:20:50,161
-Okay.
353
00:20:50,161 --> 00:20:53,121
Well, you know, I'm here
for the same reasons
354
00:20:53,121 --> 00:20:56,733
as everyone else is
in the circle,
355
00:20:56,733 --> 00:20:59,127
you know, to get help.
356
00:20:59,127 --> 00:21:02,261
Yeah, for my addiction?
357
00:21:02,261 --> 00:21:05,307
It's getting rough.
358
00:21:05,307 --> 00:21:09,224
Yeah, oh, it's bad, it's bad.
359
00:21:09,224 --> 00:21:13,750
Even this last day/night,
phew, I hit rock bottom.
360
00:21:13,750 --> 00:21:16,275
To be honest,
I'm starting to --
361
00:21:16,275 --> 00:21:19,626
starting to realize
I'm not what I think
362
00:21:19,626 --> 00:21:22,629
other people think I am.
363
00:21:22,629 --> 00:21:24,283
-Well, that was fucking vague.
-Michael!
364
00:21:24,283 --> 00:21:27,155
You seem agitated.
365
00:21:27,155 --> 00:21:29,766
What's -- what's -- what's
swirling around your head?
366
00:21:29,766 --> 00:21:31,855
-Sometimes I just feel like
I lose touch
367
00:21:31,855 --> 00:21:34,728
with my essence animal.
368
00:21:34,728 --> 00:21:40,473
You know, my essence animal.
369
00:21:40,473 --> 00:21:42,910
I'm the shark, remember?
370
00:21:42,910 --> 00:21:44,955
-Oh, yeah, shark, that's cool.
I like that.
371
00:21:44,955 --> 00:21:48,872
-I just want to hunt,
to live by pure instinct.
372
00:21:48,872 --> 00:21:50,526
Is it my fault society
rejects that?
373
00:21:50,526 --> 00:21:54,530
-No, Mike, no.
-Fuck you! That was rhetorical.
374
00:21:54,530 --> 00:21:58,621
-I am troubled
by our empty seat.
375
00:21:58,621 --> 00:22:02,321
-Well, our friend
is always reliable.
376
00:22:02,321 --> 00:22:04,801
-He's reliable and never late.
377
00:22:04,801 --> 00:22:06,412
-He said he'd be here,
he'll be here. All right?
378
00:22:06,412 --> 00:22:07,978
Let's -- let's don't
get off track.
379
00:22:07,978 --> 00:22:11,678
-Remember Utah?
-Jesus, here we go again.
380
00:22:11,678 --> 00:22:14,637
-Hideo, we don't say
the word Utah unless
381
00:22:14,637 --> 00:22:16,030
we've got ourselves a Utah.
382
00:22:16,030 --> 00:22:18,162
This ain't a Utah.
383
00:22:18,162 --> 00:22:20,730
There's no chance of being
a Utah 'cause I'm here.
384
00:22:20,730 --> 00:22:23,342
So can we just move on?
385
00:22:23,342 --> 00:22:26,170
-Yeah, let's move on.
No, forget Utah.
386
00:22:26,170 --> 00:22:29,173
-Let's keep the crosstalk
to a minimum. All right?
387
00:22:29,173 --> 00:22:34,004
-Mike was saying something
really interesting
388
00:22:34,004 --> 00:22:35,615
about what you're hunting
for in life?
389
00:22:35,615 --> 00:22:38,095
If you want to finish
that thought up?
390
00:22:38,095 --> 00:22:39,532
-Just want to be
in the moment.
391
00:22:39,532 --> 00:22:41,098
Could be out in a little cabin,
392
00:22:41,098 --> 00:22:43,753
summer camp upstate.
-Oh.
393
00:22:43,753 --> 00:22:45,625
-Sorority house.
-That's weird.
394
00:22:45,625 --> 00:22:48,845
-Then things get
fuzzy for me.
395
00:22:48,845 --> 00:22:51,239
All I remember is screaming.
396
00:22:51,239 --> 00:22:55,722
Then the silence, you know?
397
00:22:55,722 --> 00:22:59,465
-Can you please describe
your disposal methods?
398
00:22:59,465 --> 00:23:02,424
How do you conceal your actions
from people like you?
399
00:23:02,424 --> 00:23:07,081
-I don't know, man. I don't
do my dishes half the time.
400
00:23:07,081 --> 00:23:10,040
You think I'm going to clean up
a blood-drenched campsite?
401
00:23:10,040 --> 00:23:11,868
What do you do with the bodies?
402
00:23:11,868 --> 00:23:14,305
-I have a 17 point plan that
involves several stages of --
403
00:23:14,305 --> 00:23:17,700
-Oh, wake me up
when you're done.
404
00:23:17,700 --> 00:23:20,442
-I once concealed myself
in a drop ceiling
405
00:23:20,442 --> 00:23:23,924
for 16 consecutive hours,
lying in wait for my mark,
406
00:23:23,924 --> 00:23:27,536
while I slowed my heartbeat
to almost nothing.
407
00:23:27,536 --> 00:23:30,104
Have you ever even bitten
into a kidney?
408
00:23:30,104 --> 00:23:32,585
A warm, fresh kidney
is unlike --
409
00:23:32,585 --> 00:23:33,977
-I don't want to hear it.
410
00:23:33,977 --> 00:23:36,937
-If I may continue
uninterrupted.
411
00:23:36,937 --> 00:23:39,766
-Oh, of course.
Thank you, Fritz.
412
00:23:39,766 --> 00:23:42,421
-I found that by using
the skills from my pretend life
413
00:23:42,421 --> 00:23:44,074
as an accountant,
414
00:23:44,074 --> 00:23:46,903
I am able to calculate
the number of kills
415
00:23:46,903 --> 00:23:49,645
that I can perform
within a given time frame,
416
00:23:49,645 --> 00:23:50,994
thus increasing
my efficiency.
417
00:23:50,994 --> 00:23:54,868
-No, just give me a mask,
a machete,
418
00:23:54,868 --> 00:23:56,565
and a bunch of
half naked co-eds
419
00:23:56,565 --> 00:23:58,132
and I'm ready to go!
420
00:23:58,132 --> 00:24:02,789
-You implied that
eating flesh is a shameful act.
421
00:24:02,789 --> 00:24:06,314
On the contrary,
it is the only meat
422
00:24:06,314 --> 00:24:07,707
that has any sense
of nobility --
423
00:24:07,707 --> 00:24:09,491
-[Gags, clears throat]
424
00:24:09,491 --> 00:24:12,102
-...and a voice
425
00:24:12,102 --> 00:24:14,017
calls me to do so.
-What is...
426
00:24:14,017 --> 00:24:16,150
-It speaks only to me.
427
00:24:16,150 --> 00:24:19,806
I have found that eating flesh
is all that soothes it.
428
00:24:19,806 --> 00:24:24,463
-Nope, back of the head. Done.
-Hot damn.
429
00:24:24,463 --> 00:24:25,986
Where were you two
in the early '70s?
430
00:24:25,986 --> 00:24:27,509
I could --
I could have used you.
431
00:24:27,509 --> 00:24:28,989
Do you know it's a pain
in the ass?
432
00:24:28,989 --> 00:24:30,860
Training death squads
for the government.
433
00:24:30,860 --> 00:24:33,254
You gotta take men
and break them
434
00:24:33,254 --> 00:24:35,648
until they lose
all sense of humanity.
435
00:24:35,648 --> 00:24:37,084
No weekends off. [Laughs]
436
00:24:37,084 --> 00:24:39,521
But goddamn,
if I had you two?
437
00:24:39,521 --> 00:24:44,221
Oh, my. [Whistles] Top of
the agency in a couple of years.
438
00:24:44,221 --> 00:24:47,050
But I'm not.
Didn't make it there.
439
00:24:47,050 --> 00:24:49,966
They said I didn't
follow protocol.
440
00:24:49,966 --> 00:24:52,621
Got messy. It got really messy.
441
00:24:52,621 --> 00:24:55,363
I like it messy sometimes.
442
00:24:55,363 --> 00:24:59,062
Too much, what'd they say,
collateral damage.
443
00:24:59,062 --> 00:25:02,762
Oh, well.
Better luck next time.
444
00:25:02,762 --> 00:25:05,547
-I found what I think is
a unique solution
445
00:25:05,547 --> 00:25:08,942
to the problem
of concealment and disposal.
446
00:25:08,942 --> 00:25:13,163
I murder the same victim
repeatedly over several months,
447
00:25:13,163 --> 00:25:15,296
therefore garnering multiple
kills per unit.
448
00:25:15,296 --> 00:25:17,211
-Bullshit.
449
00:25:17,211 --> 00:25:20,954
-I put my victims
on life support, revive them,
450
00:25:20,954 --> 00:25:22,782
and kill them repeatedly.
451
00:25:22,782 --> 00:25:25,524
The final kill
is always exceptionally...
452
00:25:25,524 --> 00:25:28,352
[Laughs]
453
00:25:28,352 --> 00:25:30,224
It's drawn out.
454
00:25:30,224 --> 00:25:35,185
It's my reward
for exercising prudence.
455
00:25:35,185 --> 00:25:37,231
-Oh, my God. Wow.
456
00:25:37,231 --> 00:25:39,581
-See? Smart, smart.
457
00:25:39,581 --> 00:25:41,801
He listens,
stays within the limits.
458
00:25:41,801 --> 00:25:43,411
Carrie, how about you?
459
00:25:43,411 --> 00:25:45,239
How do you maintain
your lifestyle
460
00:25:45,239 --> 00:25:48,198
and still keep your urges
under control?
461
00:25:48,198 --> 00:25:50,200
-I've killed seven people
this year,
462
00:25:50,200 --> 00:25:53,943
I've never been caught,
and I'm fucking stoked about it.
463
00:25:53,943 --> 00:25:55,597
-Quite a woman.
-Next.
464
00:25:55,597 --> 00:25:59,427
-Phil.
-Hmm?
465
00:25:59,427 --> 00:26:02,430
-Why are you here?
466
00:26:02,430 --> 00:26:05,085
-It's complicated.
-Complicated?
467
00:26:05,085 --> 00:26:07,566
-Mm-hmm.
-Complicated?
468
00:26:07,566 --> 00:26:10,177
Fuck you, complicated.
469
00:26:10,177 --> 00:26:13,354
A month ago, I killed an entire
Cambodian village.
470
00:26:13,354 --> 00:26:15,138
I poured rice
into the village well.
471
00:26:15,138 --> 00:26:17,576
I camped out in some trees
for a couple of days
472
00:26:17,576 --> 00:26:20,056
and listened to the screams of
the dying.
473
00:26:20,056 --> 00:26:24,191
Couple weeks go by,
what am I doing?
474
00:26:24,191 --> 00:26:27,107
Hanging out just watching
episodes of "Three's Company"
475
00:26:27,107 --> 00:26:30,980
in my underwear,
waiting for the next mission.
476
00:26:30,980 --> 00:26:32,591
Now, what part of that story
477
00:26:32,591 --> 00:26:37,247
do you think
was the hardest for me to admit?
478
00:26:37,247 --> 00:26:40,773
Ah, Philip.
479
00:26:40,773 --> 00:26:43,558
♪♪
480
00:26:43,558 --> 00:26:45,299
Tell us.
481
00:26:45,299 --> 00:26:54,482
♪♪
482
00:26:54,482 --> 00:26:57,616
♪♪
483
00:26:57,616 --> 00:27:01,097
-I'm a taxi -- taxi driver.
484
00:27:01,097 --> 00:27:05,145
-Go on.
485
00:27:05,145 --> 00:27:07,800
-I'm like a crocodile.
486
00:27:07,800 --> 00:27:12,761
A steel crocodile on wheels,
487
00:27:12,761 --> 00:27:15,242
prowling through the dark
488
00:27:15,242 --> 00:27:18,071
asphalt rivers of the city,
489
00:27:18,071 --> 00:27:21,901
yeah, much like a crocodile,
I separate the weak
490
00:27:21,901 --> 00:27:23,816
from the herd,
491
00:27:23,816 --> 00:27:28,429
only for me,
it's single girls,
492
00:27:28,429 --> 00:27:31,998
you know, young girls
that have been broken up with,
493
00:27:31,998 --> 00:27:33,477
cheated on, stood up,
494
00:27:33,477 --> 00:27:35,479
just pining
for the men they can't have.
495
00:27:35,479 --> 00:27:37,264
And I-I pick them up.
496
00:27:37,264 --> 00:27:42,182
They come to me, and I just
release them from the pain.
497
00:27:42,182 --> 00:27:48,275
♪♪
498
00:27:48,275 --> 00:27:52,409
-That's beautiful, man.
-Thank you.
499
00:27:52,409 --> 00:27:56,022
-Do you ever come close
getting caught?
500
00:27:56,022 --> 00:27:57,414
-Think about it, guys.
501
00:27:57,414 --> 00:27:59,808
How would I? You know?
502
00:27:59,808 --> 00:28:02,115
Taxi drivers,
they drive you home.
503
00:28:02,115 --> 00:28:03,507
They know exactly
where you live,
504
00:28:03,507 --> 00:28:05,814
but they have
zero connection to you.
505
00:28:05,814 --> 00:28:08,034
Right?
Who -- have any of you
506
00:28:08,034 --> 00:28:11,864
even remembered the taxi driver
that you've driven with?
507
00:28:11,864 --> 00:28:16,433
No. They're the perfect killers.
-They are.
508
00:28:16,433 --> 00:28:20,176
-I, me, I'm perfect.
One of a kind, unique.
509
00:28:20,176 --> 00:28:23,310
-So you hide in plain sight.
510
00:28:23,310 --> 00:28:25,878
-I don't need a drop ceiling,
511
00:28:25,878 --> 00:28:29,533
a 17-point plan,
a sorority house.
512
00:28:29,533 --> 00:28:31,448
You just give me a car,
513
00:28:31,448 --> 00:28:34,625
a rainy night,
514
00:28:34,625 --> 00:28:37,063
I'm invisible, invisible.
515
00:28:37,063 --> 00:28:40,196
-Brilliantly banal.
516
00:28:40,196 --> 00:28:43,156
-Yeah.
-All right.
517
00:28:43,156 --> 00:28:46,333
What do we say we take a break,
reconvene in 10 minutes?
518
00:28:46,333 --> 00:28:48,988
-10 minutes, fine with me.
-We wait.
519
00:28:48,988 --> 00:28:51,817
Not everyone has spoken.
520
00:28:51,817 --> 00:28:56,604
-Hideo, well, I believe
he has forfeited his turn.
521
00:28:58,649 --> 00:29:01,740
Okay, fine, you want to
sit there, you sit there,
522
00:29:01,740 --> 00:29:04,960
get your heart rate
down to zero or 10
523
00:29:04,960 --> 00:29:06,266
or whatever you want to do.
524
00:29:06,266 --> 00:29:11,967
Oh, it's moving up,
I can tell.
525
00:29:11,967 --> 00:29:13,534
What are you clocking
right now?
526
00:29:13,534 --> 00:29:17,277
100? 110?
527
00:29:17,277 --> 00:29:21,672
♪♪
528
00:29:21,672 --> 00:29:25,633
[Grunts]
529
00:29:25,633 --> 00:29:33,510
[Speaks indistinctly]
530
00:29:33,510 --> 00:29:37,079
Do not get caught up
531
00:29:37,079 --> 00:29:38,907
in society's web of --
532
00:29:38,907 --> 00:29:42,563
[Knock on door]
533
00:29:42,563 --> 00:29:45,000
♪♪
534
00:29:45,000 --> 00:29:48,612
Phil, unlock the door
and see who that is.
535
00:29:48,612 --> 00:29:52,138
Unlock the door, see who it is.
-Yeah.
536
00:29:52,138 --> 00:29:55,054
I'll just unlock the door.
537
00:29:55,054 --> 00:29:58,361
♪♪
538
00:29:58,361 --> 00:30:02,322
[Lock clicks]
539
00:30:02,322 --> 00:30:11,766
♪♪
540
00:30:11,766 --> 00:30:16,858
♪♪
541
00:30:16,858 --> 00:30:19,295
-Holy shit.
542
00:30:19,295 --> 00:30:23,256
Long time no see.
543
00:30:23,256 --> 00:30:26,389
Looks like I underestimated you,
huh?
544
00:30:26,389 --> 00:30:28,870
I love this guy.
545
00:30:28,870 --> 00:30:31,438
Hey, everyone. I know I'm late.
546
00:30:31,438 --> 00:30:34,833
I thought I had a little
more time to kill there, huh?
547
00:30:34,833 --> 00:30:37,139
[Laughs]
So just getting started?
548
00:30:37,139 --> 00:30:39,402
-We just took a break.
Glad you could make it.
549
00:30:39,402 --> 00:30:42,492
Good to see you, too, Zachary,
Michael, Hideo,
550
00:30:42,492 --> 00:30:45,104
science teacher guy, Joan Jett.
551
00:30:45,104 --> 00:30:47,236
-They have names.
This is Fritz and Carrie.
552
00:30:47,236 --> 00:30:48,847
Carrie's from
the South Dakota circle.
553
00:30:48,847 --> 00:30:50,457
-He knows who I am.
554
00:30:50,457 --> 00:30:52,241
He's just being his usual
hilarious self.
555
00:30:52,241 --> 00:30:55,592
-And Phil here is new.
556
00:30:55,592 --> 00:30:57,725
-You're Phil?
-Yeah.
557
00:30:57,725 --> 00:31:02,164
-Thought you said
your name was Dave.
558
00:31:02,164 --> 00:31:04,645
-Because I didn't know
if I could trust you.
559
00:31:04,645 --> 00:31:08,518
I was just in disguise as Dave
when we met earlier,
560
00:31:08,518 --> 00:31:12,305
your regular,
old drunk bar patron.
561
00:31:12,305 --> 00:31:14,307
It's my go-to.
-So y'all talked?
562
00:31:14,307 --> 00:31:17,310
-Phil was telling us
all about himself.
563
00:31:17,310 --> 00:31:18,789
-Wow.
564
00:31:18,789 --> 00:31:20,356
It's like I get to meet you
all over again
565
00:31:20,356 --> 00:31:22,097
for the first time. [Laughs]
566
00:31:22,097 --> 00:31:25,405
So, hmm, what's your angle?
567
00:31:25,405 --> 00:31:28,495
Are you a skinner,
a slice or dicer
568
00:31:28,495 --> 00:31:31,411
or corpse humper?
569
00:31:31,411 --> 00:31:33,152
What gets the old creative
juices flowing?
570
00:31:33,152 --> 00:31:36,068
-Taxi cab driver.
571
00:31:36,068 --> 00:31:38,113
-Taxis.
572
00:31:38,113 --> 00:31:39,941
No, no, no,
you're going to have to give me
573
00:31:39,941 --> 00:31:42,422
a little more to go on there.
574
00:31:42,422 --> 00:31:45,164
-I am a cab driver.
-Mm.
575
00:31:45,164 --> 00:31:48,645
-I pick up girls --
-Mm-hmm.
576
00:31:48,645 --> 00:31:52,736
-...and, um...
577
00:31:52,736 --> 00:31:54,521
-Right, right.
578
00:31:54,521 --> 00:31:56,218
-You know, you get it?
-Yeah, yeah, yeah.
579
00:31:56,218 --> 00:31:59,526
No, no, actually, I don't.
-You know, taxi drivers.
580
00:31:59,526 --> 00:32:01,615
They know where you live,
581
00:32:01,615 --> 00:32:03,138
they have
zero connection to you,
582
00:32:03,138 --> 00:32:04,835
they're basically
the perfect killers.
583
00:32:04,835 --> 00:32:06,837
-But you are calling
into dispatch
584
00:32:06,837 --> 00:32:09,536
with the address
you're going to, right?
585
00:32:09,536 --> 00:32:11,190
-Yeah.
586
00:32:11,190 --> 00:32:13,670
-What happens when
the girl who you dropped off,
587
00:32:13,670 --> 00:32:15,803
you know,
she turns up dead or missing?
588
00:32:15,803 --> 00:32:19,676
I mean, trail leads
right to you.
589
00:32:19,676 --> 00:32:23,245
Isn't that kind of dumb?
590
00:32:23,245 --> 00:32:26,509
-But I do most
of my killings off duty.
591
00:32:26,509 --> 00:32:29,512
-Oh, oh, oh, oh.
-Yes.
592
00:32:29,512 --> 00:32:33,081
-Oh, wait, no, no, no.
I'm still confused.
593
00:32:33,081 --> 00:32:35,823
How do you get the cab, then?
594
00:32:35,823 --> 00:32:38,565
-Unless you drive it around
when you're off work?
595
00:32:38,565 --> 00:32:41,655
-Yeah, no.
596
00:32:41,655 --> 00:32:43,396
-If you're off duty, why would
you call into dispatch?
597
00:32:43,396 --> 00:32:47,661
-Uh...
598
00:32:47,661 --> 00:32:50,011
I have my methods.
599
00:32:50,011 --> 00:32:55,364
♪♪
600
00:32:55,364 --> 00:32:57,584
It's a good point, Zachary.
601
00:32:57,584 --> 00:33:02,632
The reason for that...
602
00:33:02,632 --> 00:33:06,941
[Patting on back]
603
00:33:06,941 --> 00:33:11,337
-How many girls you killed
this year, Phil?
604
00:33:11,337 --> 00:33:13,121
-So many I can't
even keep track.
605
00:33:13,121 --> 00:33:15,732
[Velcro rips]
606
00:33:15,732 --> 00:33:20,172
-You have not told me
one true thing
607
00:33:20,172 --> 00:33:22,696
since the moment
I met you, huh?
608
00:33:22,696 --> 00:33:26,830
Your name is Phil, is it?
609
00:33:26,830 --> 00:33:30,791
♪♪
610
00:33:30,791 --> 00:33:33,098
-Son of a fucking bitch.
611
00:33:33,098 --> 00:33:35,752
-I thought you had
our little group sessions
612
00:33:35,752 --> 00:33:39,017
on lockdown there, Zachary?
-I did.
613
00:33:39,017 --> 00:33:41,410
-But hey, hey.
You don't have to get up.
614
00:33:41,410 --> 00:33:44,761
-Looks like we have ourselves
an interloper.
615
00:33:44,761 --> 00:33:48,896
-No, no, no. Mike!
616
00:33:48,896 --> 00:33:52,769
There's a perfectly
good explanation, you guys.
617
00:33:52,769 --> 00:33:56,512
♪♪
618
00:33:56,512 --> 00:33:59,733
Please.
619
00:33:59,733 --> 00:34:04,955
♪♪
620
00:34:04,955 --> 00:34:07,262
No, no, no, no, guys, please,
please don't kill me,
621
00:34:07,262 --> 00:34:08,959
please don't fucking
kill me, please.
622
00:34:08,959 --> 00:34:10,396
-Who the fuck are you?
-No one, I'm no one. I swear.
623
00:34:10,396 --> 00:34:12,659
I swear.
-Get his wallet.
624
00:34:12,659 --> 00:34:15,618
How the fuck
did you get in here?
625
00:34:15,618 --> 00:34:18,404
-I was -- I came in,
I got drunk at the bar
626
00:34:18,404 --> 00:34:20,319
and I went to go
to the bathroom
627
00:34:20,319 --> 00:34:22,147
and I just -- I passed out in
a closet for a few hours, okay?
628
00:34:22,147 --> 00:34:24,105
-I saw him in here earlier,
drunk off his ass.
629
00:34:24,105 --> 00:34:26,803
His story checks out.
-See, see?
630
00:34:26,803 --> 00:34:30,285
-Well, Joel Polsky.
-Zach, guys, if you let me go,
631
00:34:30,285 --> 00:34:33,027
I won't tell anyone, I swear,
who would even believe me?
632
00:34:33,027 --> 00:34:37,031
Right?
-Shut the fuck up.
633
00:34:37,031 --> 00:34:38,902
I'm saying we let this
fucking idiot go,
634
00:34:38,902 --> 00:34:40,382
give him a five minute
head start,
635
00:34:40,382 --> 00:34:42,254
then I decide which one of you
636
00:34:42,254 --> 00:34:44,256
has the pleasure
of hunting him down.
637
00:34:44,256 --> 00:34:45,822
-First of all,
I don't like it.
638
00:34:45,822 --> 00:34:47,781
-Agreed.
639
00:34:47,781 --> 00:34:51,698
-Secondly, I'm obviously the guy
to hunt him down.
640
00:34:51,698 --> 00:34:53,526
-Mike, I'm in charge here.
Why don't you put a lid on it?
641
00:34:53,526 --> 00:34:55,702
-Who made you the leader?
642
00:34:55,702 --> 00:34:59,184
-Me, when I volunteered
to have this meeting.
643
00:34:59,184 --> 00:35:00,794
Plus I have hundreds more kills
644
00:35:00,794 --> 00:35:03,013
than the rest of you
fucking amateurs.
645
00:35:03,013 --> 00:35:04,450
-Fuck you. Oh, what?
646
00:35:04,450 --> 00:35:06,626
Like it's so hard
to rack up a body count
647
00:35:06,626 --> 00:35:09,716
with government funding.
648
00:35:09,716 --> 00:35:11,805
-You're not a big picture guy,
are you, Mike?
649
00:35:11,805 --> 00:35:13,415
I think we've established that.
650
00:35:13,415 --> 00:35:15,852
Why don't you go to the bar
and pour yourself a nice
651
00:35:15,852 --> 00:35:18,507
tall glass of shut the fuck up,
we've been compromised.
652
00:35:18,507 --> 00:35:19,943
What do you want
to kill him here?
653
00:35:19,943 --> 00:35:21,293
What about the evidence?
654
00:35:21,293 --> 00:35:22,990
You're gonna burn
the place down?
655
00:35:22,990 --> 00:35:24,600
This isn't some campsite, Mike,
656
00:35:24,600 --> 00:35:26,602
where you've just killed
a bunch of sorority girls
657
00:35:26,602 --> 00:35:29,518
and you going to jerk off
all over their fucking corpses.
658
00:35:29,518 --> 00:35:32,521
-Hey, gang, why don't we
put this to a vote?
659
00:35:32,521 --> 00:35:35,002
-We are still one member short.
-Six minus one equals five.
660
00:35:35,002 --> 00:35:37,047
And that's without Phil.
661
00:35:37,047 --> 00:35:41,313
-Jesus, what a bunch
of fucking weirdo.
662
00:35:41,313 --> 00:35:42,792
-What did you say?
663
00:35:42,792 --> 00:35:45,447
-Oh, my God,
I'm so much better than this.
664
00:35:45,447 --> 00:35:46,927
We are better than this.
665
00:35:46,927 --> 00:35:50,148
Listen, it's going to
all work out, I promise.
666
00:35:50,148 --> 00:35:51,975
Trust me.
667
00:35:51,975 --> 00:36:01,507
♪♪
668
00:36:01,507 --> 00:36:10,559
♪♪
669
00:36:10,559 --> 00:36:19,699
♪♪
670
00:36:19,699 --> 00:36:24,094
♪♪
671
00:36:24,094 --> 00:36:27,881
-Where you going?
-[Groans]
672
00:36:27,881 --> 00:36:32,842
-What the fuck? Were you
taping us the whole time?
673
00:36:32,842 --> 00:36:34,627
-Guys, guys, there's a perfectly
good explanation that.
674
00:36:34,627 --> 00:36:43,897
♪♪
675
00:36:43,897 --> 00:36:50,991
♪♪
676
00:36:50,991 --> 00:36:54,864
Hey, hey, hey, no, no, no, no,
please don't kill me.
677
00:36:54,864 --> 00:36:58,085
What the fuck?
678
00:36:58,085 --> 00:37:00,653
Who are you?
679
00:37:00,653 --> 00:37:02,742
-I'm the one who's
going to kill
680
00:37:02,742 --> 00:37:05,179
every one of those sick fucks.
681
00:37:05,179 --> 00:37:08,182
-Boys.
682
00:37:08,182 --> 00:37:11,403
♪♪
683
00:37:11,403 --> 00:37:14,101
I say shit has gone south.
684
00:37:14,101 --> 00:37:17,147
-Jesus.
685
00:37:20,803 --> 00:37:23,284
-Fuck.
686
00:37:23,284 --> 00:37:25,765
[Door closes]
687
00:37:25,765 --> 00:37:29,421
-Carrie?
688
00:37:29,421 --> 00:37:35,078
Carrie...
689
00:37:35,078 --> 00:37:38,734
Carrie, darling!
690
00:37:38,734 --> 00:37:44,566
[Speaks indistinctly]
691
00:37:44,566 --> 00:37:47,047
-What do you want, Robert?
-It's very quiet in there.
692
00:37:47,047 --> 00:37:50,093
-So what? He's dead.
693
00:37:50,093 --> 00:37:54,489
-Look, the guys, they got
a little carried away.
694
00:37:54,489 --> 00:37:58,711
They feel terrible about it.
You could just see their faces.
695
00:37:58,711 --> 00:38:02,976
-I'm sure they're so sorry.
-Carrie.
696
00:38:02,976 --> 00:38:04,760
We're tired. It's late.
697
00:38:04,760 --> 00:38:08,721
I think all any of us want
is just to see him
698
00:38:08,721 --> 00:38:11,593
and his little tape recorder
699
00:38:11,593 --> 00:38:15,423
and we could just pick up
and go our separate ways.
700
00:38:15,423 --> 00:38:17,120
-First person
through that door
701
00:38:17,120 --> 00:38:18,731
gets an ax in the head.
702
00:38:18,731 --> 00:38:22,212
-Carrie?
703
00:38:22,212 --> 00:38:24,345
[Sighs]
704
00:38:24,345 --> 00:38:28,175
Things seem to have gotten
a little carried away.
705
00:38:28,175 --> 00:38:30,351
You've turned this
into some sort of weird
706
00:38:30,351 --> 00:38:32,919
hostage negotiation.
707
00:38:32,919 --> 00:38:35,661
Why?
708
00:38:35,661 --> 00:38:39,621
And how is it
that that little twerp
709
00:38:39,621 --> 00:38:41,231
and his tape recorder
710
00:38:41,231 --> 00:38:45,671
ended up in Phil's seat
in our circle tonight?
711
00:38:45,671 --> 00:38:47,542
-Why don't you find Phil
and ask him?
712
00:38:47,542 --> 00:38:51,024
♪♪
713
00:38:51,024 --> 00:38:53,156
-[Exhales]
714
00:38:53,156 --> 00:38:56,986
Why does that
sound like a dare?
715
00:38:56,986 --> 00:38:58,727
-What the fuck are you
doing here? Who are you?
716
00:38:58,727 --> 00:39:00,642
-Nobody.
I told you I'm no --
717
00:39:00,642 --> 00:39:02,644
Well, I mean, I'm not nobody.
I'm the deputy assistant editor
718
00:39:02,644 --> 00:39:04,559
for the review section
of a horror magazine called --
719
00:39:04,559 --> 00:39:06,256
-Okay, so you're nobody got it.
Why are you here?
720
00:39:06,256 --> 00:39:08,998
-Because I followed Bob.
-Why?
721
00:39:08,998 --> 00:39:12,567
-Because he's dating
my roommate.
722
00:39:12,567 --> 00:39:14,656
-So you followed him
to the middle of nowhere on
723
00:39:14,656 --> 00:39:16,876
a Friday night?
724
00:39:16,876 --> 00:39:19,139
-Say it like that, you make me
sound like some kind of weirdo.
725
00:39:19,139 --> 00:39:21,010
[Object thuds]
726
00:39:21,010 --> 00:39:27,452
♪♪
727
00:39:27,452 --> 00:39:31,978
-Quarter.
728
00:39:31,978 --> 00:39:33,936
Quarter!
729
00:39:33,936 --> 00:39:36,983
[Coin clinks]
730
00:39:36,983 --> 00:39:40,987
♪♪
731
00:39:40,987 --> 00:39:43,859
[Clinks]
732
00:39:43,859 --> 00:39:48,386
[Jukebox whirring]
733
00:39:48,386 --> 00:39:58,178
["Disco" by Sextile playing]
734
00:39:58,178 --> 00:40:07,927
♪♪
735
00:40:07,927 --> 00:40:17,110
♪♪
736
00:40:17,110 --> 00:40:19,373
-Yeah, no, I can't -- I can't
hear him over the music.
737
00:40:19,373 --> 00:40:21,331
-Duh.
738
00:40:21,331 --> 00:40:24,596
♪♪
739
00:40:24,596 --> 00:40:27,468
-Time out.
Who are these guys, huh?
740
00:40:27,468 --> 00:40:28,774
What is this,
some kind of support group
741
00:40:28,774 --> 00:40:31,254
for serial killers?
742
00:40:31,254 --> 00:40:40,655
♪♪
743
00:40:40,655 --> 00:40:42,265
You give me
something to work with,
744
00:40:42,265 --> 00:40:43,702
I'm freaking out over here,
Carrie.
745
00:40:43,702 --> 00:40:47,009
-Oh, my God. Fine, yes.
Okay, sort of.
746
00:40:47,009 --> 00:40:50,012
It's more like
a business retreat.
747
00:40:50,012 --> 00:40:52,493
-I can't even tell
if you're being sarcastic.
748
00:40:55,061 --> 00:40:57,672
-If I wanted to hit you,
I would've hit you.
749
00:40:57,672 --> 00:41:00,980
-Comforting. I'm totally
gonna fucking die here.
750
00:41:00,980 --> 00:41:04,418
-Joel, look at me.
751
00:41:04,418 --> 00:41:08,857
Those four men in the next room,
752
00:41:08,857 --> 00:41:11,512
those men are collectively
responsible for 12%
753
00:41:11,512 --> 00:41:14,080
of all the unsolved murders
in North America.
754
00:41:14,080 --> 00:41:19,085
Hideo, a high class chef
specializing in two things --
755
00:41:19,085 --> 00:41:22,654
upscale fusion cuisine
and raw human flesh.
756
00:41:22,654 --> 00:41:27,180
Part-time cannibal,
full-time psycho monk nut job.
757
00:41:27,180 --> 00:41:31,184
Mike, a rage monster
with mommy issues,
758
00:41:31,184 --> 00:41:33,099
fixates on
college-aged victims.
759
00:41:33,099 --> 00:41:35,710
Loves killing them mid-coitus.
760
00:41:35,710 --> 00:41:37,886
He's sloppy, though,
and it's not uncommon
761
00:41:37,886 --> 00:41:41,586
for at least one woman to escape
from one of these rampages.
762
00:41:41,586 --> 00:41:46,025
Fritz, emotionless,
barely human,
763
00:41:46,025 --> 00:41:48,680
more like a lizard
in a skin suit,
764
00:41:48,680 --> 00:41:50,290
takes notes when he's
interacting with people
765
00:41:50,290 --> 00:41:52,640
so he can learn
about human behavior.
766
00:41:52,640 --> 00:41:55,164
He never does.
767
00:41:55,164 --> 00:41:57,297
Also, he dresses up
like a clown.
768
00:41:57,297 --> 00:42:00,474
-[Laughs]
-Why?
769
00:42:00,474 --> 00:42:03,564
-He just likes clowns.
-Of course he does.
770
00:42:03,564 --> 00:42:06,567
-And finally, Bob Nice.
771
00:42:06,567 --> 00:42:09,614
Maybe the most
dangerous of the bunch.
772
00:42:09,614 --> 00:42:12,007
He's a sociopathic,
homicidal pickup artist
773
00:42:12,007 --> 00:42:14,053
who kills his target somewhere
between the first
774
00:42:14,053 --> 00:42:16,534
and third date, IQ of 180.
775
00:42:16,534 --> 00:42:17,926
The only one of them
who knows how to blend
776
00:42:17,926 --> 00:42:21,016
into polite society.
777
00:42:21,016 --> 00:42:22,757
He's been a fake lawyer,
fake dentist,
778
00:42:22,757 --> 00:42:25,238
fake real estate agent,
779
00:42:25,238 --> 00:42:28,241
changes identities
like you changed shoes.
780
00:42:28,241 --> 00:42:30,809
Guy's a chameleon.
781
00:42:30,809 --> 00:42:33,202
-He stuck me with his bar tab.
-Sounds about right.
782
00:42:33,202 --> 00:42:35,901
-So what about Zachary?
783
00:42:35,901 --> 00:42:38,207
-He's dead.
784
00:42:38,207 --> 00:42:39,731
-Okay.
785
00:42:39,731 --> 00:42:43,430
And you -- how do you know
all of this?
786
00:42:43,430 --> 00:42:45,998
-Trust me,
you do not want to know.
787
00:42:45,998 --> 00:42:49,131
-I kind of want to know.
What's this? Is that a list?
788
00:42:49,131 --> 00:42:50,785
-I don't know what
you're talking about.
789
00:42:50,785 --> 00:42:52,961
-Come on! Carrie,
I could be dead any minute
790
00:42:52,961 --> 00:42:54,310
and you're not gonna tell me
anything about this list --
791
00:42:54,310 --> 00:42:57,009
-Fine. I work for
an organization, okay?
792
00:42:57,009 --> 00:42:58,663
-An organization?
That could mean anything.
793
00:42:58,663 --> 00:43:00,099
-It's top secret.
-Like the government?
794
00:43:00,099 --> 00:43:01,883
Is it the government?
-No.
795
00:43:01,883 --> 00:43:03,363
I've already said too much.
-It's a government organization.
796
00:43:03,363 --> 00:43:04,712
-You said Bob is dating
your roommate?
797
00:43:04,712 --> 00:43:07,976
-Oh, my God, Sarah.
798
00:43:07,976 --> 00:43:09,369
I have to save Sarah.
We have to get out of here.
799
00:43:09,369 --> 00:43:11,066
-Joel, listen to me.
800
00:43:11,066 --> 00:43:13,721
I know things look bad,
but when I'm done here,
801
00:43:13,721 --> 00:43:16,898
Bob's not going hurt
anybody ever again.
802
00:43:16,898 --> 00:43:20,119
♪♪
803
00:43:20,119 --> 00:43:23,035
-[Sighs]
804
00:43:23,035 --> 00:43:29,998
♪♪
805
00:43:29,998 --> 00:43:31,609
-I didn't spend
the last 16 months
806
00:43:31,609 --> 00:43:33,436
infiltrating
that fucked up circle of trust
807
00:43:33,436 --> 00:43:35,003
just to have it
all go up in flames.
808
00:43:35,003 --> 00:43:44,796
♪♪
809
00:43:44,796 --> 00:43:54,153
♪♪
810
00:43:54,153 --> 00:44:03,902
♪♪
811
00:44:03,902 --> 00:44:08,863
♪♪
812
00:44:08,863 --> 00:44:11,300
I wouldn't do that
if I were you.
813
00:44:11,300 --> 00:44:14,826
-Why? I'm parched.
I'm so hungover right now.
814
00:44:20,092 --> 00:44:23,835
[Gags, coughs]
815
00:44:23,835 --> 00:44:26,141
Oh, my God.
816
00:44:26,141 --> 00:44:28,361
Who is that?
-Phil.
817
00:44:28,361 --> 00:44:31,146
-Oh, that's Phil.
818
00:44:31,146 --> 00:44:35,803
♪♪
819
00:44:35,803 --> 00:44:39,067
What is going on?
What is your plan here?
820
00:44:39,067 --> 00:44:41,983
-Well, first,
I'm going to have to kill you.
821
00:44:41,983 --> 00:44:51,471
♪♪
822
00:44:51,471 --> 00:45:00,785
♪♪
823
00:45:00,785 --> 00:45:10,229
♪♪
824
00:45:10,229 --> 00:45:16,104
♪♪
825
00:45:16,104 --> 00:45:20,500
[Keys jingle]
826
00:45:20,500 --> 00:45:28,769
♪♪
827
00:45:28,769 --> 00:45:30,597
♪♪
828
00:45:30,597 --> 00:45:33,252
[Switch clicks]
829
00:45:33,252 --> 00:45:42,435
♪♪
830
00:45:42,435 --> 00:45:51,444
♪♪
831
00:45:51,444 --> 00:46:00,453
♪♪
832
00:46:00,453 --> 00:46:10,071
♪♪
833
00:46:10,071 --> 00:46:19,428
♪♪
834
00:46:19,428 --> 00:46:28,960
♪♪
835
00:46:28,960 --> 00:46:38,056
♪♪
836
00:46:38,056 --> 00:46:47,848
♪♪
837
00:46:47,848 --> 00:46:49,154
♪♪
838
00:46:49,154 --> 00:46:52,418
-Huh?
839
00:46:52,418 --> 00:46:56,204
Son of a bitch!
840
00:46:56,204 --> 00:46:59,338
♪♪
841
00:46:59,338 --> 00:47:03,646
-[Screams, cries]
842
00:47:03,646 --> 00:47:07,868
♪♪
843
00:47:07,868 --> 00:47:11,219
-[Grunts]
844
00:47:11,219 --> 00:47:13,134
Now Carrie! I'm sorry!
845
00:47:13,134 --> 00:47:15,180
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
846
00:47:15,180 --> 00:47:19,749
Hey, hey.
847
00:47:19,749 --> 00:47:22,143
Oh, my fucking...
[speaks indistinctly]
848
00:47:22,143 --> 00:47:31,283
♪♪
849
00:47:31,283 --> 00:47:40,379
♪♪
850
00:47:40,379 --> 00:47:48,256
♪♪
851
00:47:48,256 --> 00:47:52,304
-[Screaming]
852
00:47:52,304 --> 00:47:58,571
[Groans]
853
00:47:58,571 --> 00:48:04,185
[Breathing heavily]
854
00:48:04,185 --> 00:48:13,368
♪♪
855
00:48:13,368 --> 00:48:15,893
♪♪
856
00:48:15,893 --> 00:48:17,938
[Knock on door]
-[Speaks indistinctly]
857
00:48:17,938 --> 00:48:21,376
You in there, buddy?
858
00:48:21,376 --> 00:48:24,379
I bet you're right now,
as you wish you were home at
859
00:48:24,379 --> 00:48:28,253
54 Laughing Brooks Terrace, huh?
860
00:48:28,253 --> 00:48:30,646
[Knife thuds]
861
00:48:30,646 --> 00:48:33,432
-My license.
He has my license.
862
00:48:33,432 --> 00:48:36,826
Fucking loser, roommate.
863
00:48:36,826 --> 00:48:42,310
What a day. What a day.
864
00:48:42,310 --> 00:48:48,186
-Oh, that doesn't look
too good, Fritz.
865
00:48:48,186 --> 00:48:50,710
-I think once I've killed you,
866
00:48:50,710 --> 00:48:53,974
I'm going to ask Sarah
867
00:48:53,974 --> 00:48:55,715
on another date.
868
00:48:55,715 --> 00:48:57,238
And you know what, Joel?
869
00:48:57,238 --> 00:48:59,023
This time,
870
00:48:59,023 --> 00:49:04,463
she's going to go all...
871
00:49:04,463 --> 00:49:07,379
the way. [Laughs]
872
00:49:07,379 --> 00:49:09,033
Come on...
[speaks indistinctly]
873
00:49:09,033 --> 00:49:12,514
[Bell rings]
-Huh?
874
00:49:12,514 --> 00:49:15,735
-[Sighs]
875
00:49:15,735 --> 00:49:18,999
-God damn it.
876
00:49:18,999 --> 00:49:24,222
-You wanna play it
that way, huh?
877
00:49:24,222 --> 00:49:27,834
[Alarm stops]
878
00:49:27,834 --> 00:49:37,191
♪♪
879
00:49:37,191 --> 00:49:39,541
♪♪
880
00:49:39,541 --> 00:49:43,197
Hello? Yes, 9-1-1?
Oh, my God, it's horrible.
881
00:49:43,197 --> 00:49:47,027
Please send somebody.
I'm at 337 Cooper Road.
882
00:49:47,027 --> 00:49:48,594
Yeah, I just pulled
the fire alarm.
883
00:49:48,594 --> 00:49:50,378
Oh, God. Oh,
I think she's armed.
884
00:49:50,378 --> 00:49:53,425
She's got a leather jacket,
boots, a lesbian haircut.
885
00:49:53,425 --> 00:49:55,079
Oh, and I think she has
an accomplice.
886
00:49:55,079 --> 00:49:56,558
Oh, my God, please.
Send someone quick.
887
00:49:56,558 --> 00:49:58,691
It's -- it's horrible.
Oh! The blood.
888
00:49:58,691 --> 00:50:02,216
Oh, the blood!
889
00:50:02,216 --> 00:50:05,959
[Receiver thuds]
890
00:50:05,959 --> 00:50:08,918
All right, we got about
three minutes
891
00:50:08,918 --> 00:50:11,747
till have to answer
a fuck ton of questions.
892
00:50:11,747 --> 00:50:14,315
Let's go, chop chop.
893
00:50:14,315 --> 00:50:15,882
-Yeah, but what about Zachary?
894
00:50:15,882 --> 00:50:18,232
He's in there half
fucking dissolved.
895
00:50:18,232 --> 00:50:22,062
-Ah, fuck it.
It's their problem now.
896
00:50:22,062 --> 00:50:30,766
♪♪
897
00:50:30,766 --> 00:50:36,163
-That was fucked.
898
00:50:36,163 --> 00:50:38,209
-You're not making this easy,
Joel.
899
00:50:38,209 --> 00:50:42,909
Now we got to deal with
three psychopaths and the cops.
900
00:50:42,909 --> 00:50:45,129
Well, at least cops
are easier to deal with
901
00:50:45,129 --> 00:50:47,435
than serial killers,
902
00:50:47,435 --> 00:50:49,524
relatively speaking.
903
00:50:49,524 --> 00:50:59,186
♪♪
904
00:50:59,186 --> 00:51:01,841
♪♪
905
00:51:01,841 --> 00:51:05,366
Can I just see that?
906
00:51:14,375 --> 00:51:17,378
Hey, I mean,
if we're being honest,
907
00:51:17,378 --> 00:51:19,815
you've got three down,
three and a half
908
00:51:19,815 --> 00:51:23,036
with the weird clown guy's hand
and the host of all,
909
00:51:23,036 --> 00:51:26,344
come on, that's pretty good
for one night.
910
00:51:26,344 --> 00:51:29,390
-I guess I'm just
kind of a perfectionist.
911
00:51:29,390 --> 00:51:33,568
-I mean, sure, but some things
you got to let it go.
912
00:51:33,568 --> 00:51:36,528
That's what my dad always says.
913
00:51:36,528 --> 00:51:41,228
-Oh, like you and Sarah?
You're gonna let that go?
914
00:51:41,228 --> 00:51:42,969
-Let what go? Me and Sarah
915
00:51:42,969 --> 00:51:46,712
have a perfectly good, you know,
916
00:51:46,712 --> 00:51:48,017
there's nothing to let go
between Sarah and I,
917
00:51:48,017 --> 00:51:50,629
we're very -- we're good.
918
00:51:50,629 --> 00:51:52,239
We have a healthy, you know,
919
00:51:52,239 --> 00:51:54,937
relationship,
friendship thing.
920
00:51:54,937 --> 00:51:57,766
-Mm.
-So.
921
00:51:57,766 --> 00:51:59,725
-So what were you
doing with this?
922
00:51:59,725 --> 00:52:04,208
♪♪
923
00:52:04,208 --> 00:52:06,993
-Work, my work,
I use it for work,
924
00:52:06,993 --> 00:52:10,431
I...I'm -- I'm a writer,
so I dictate my --
925
00:52:10,431 --> 00:52:12,999
okay, maybe I was using it to
record my conversation with Bob,
926
00:52:12,999 --> 00:52:15,480
but that's because
I thought he was married.
927
00:52:15,480 --> 00:52:17,830
So I was protecting Sarah.
So it's not weird.
928
00:52:17,830 --> 00:52:20,833
You make it sound like
it's weird. It's not weird.
929
00:52:20,833 --> 00:52:23,270
-Okay, let's say none of this
happened tonight.
930
00:52:23,270 --> 00:52:25,577
Bob's just your average
piece of shit.
931
00:52:25,577 --> 00:52:27,535
You play the tape back for her,
then what?
932
00:52:27,535 --> 00:52:29,972
She suddenly wants to date you
because you obviously
933
00:52:29,972 --> 00:52:34,542
haven't demonstrated
any creepy behavior whatsoever?
934
00:52:34,542 --> 00:52:38,503
I'm just saying you might want
to reexamine things.
935
00:52:38,503 --> 00:52:40,244
And by reexamine things,
I mean you.
936
00:52:40,244 --> 00:52:43,203
You might want
to reexamine you.
937
00:52:43,203 --> 00:52:45,031
-Yeah.
-Yeah.
938
00:52:45,031 --> 00:52:46,554
-I got it.
-Mm-hmm.
939
00:52:46,554 --> 00:52:48,252
[Siren wailing]
-Let's do this, boys!
940
00:52:48,252 --> 00:52:49,731
-Through that door.
-Let's lock and load!
941
00:52:49,731 --> 00:52:52,517
-Keep your eyes open.
-Busting in. Come on.
942
00:52:52,517 --> 00:52:56,303
-Hey, we're in here.
We're here!
943
00:52:56,303 --> 00:52:59,524
-Yeah. Freeze!
-Get your hands up.
944
00:52:59,524 --> 00:53:02,744
-Oh, God. I spilled my coffee.
-Book 'em. Don't look at me.
945
00:53:02,744 --> 00:53:04,137
♪♪
946
00:53:04,137 --> 00:53:06,879
-Well, well, well.
947
00:53:06,879 --> 00:53:09,273
Look who's being sent
to the principal's office.
948
00:53:09,273 --> 00:53:11,623
Looks like Hideo came up short.
Now that's disappointing.
949
00:53:11,623 --> 00:53:15,061
And there he is,
alive and talking.
950
00:53:15,061 --> 00:53:24,157
♪♪
951
00:53:24,157 --> 00:53:26,899
♪♪
952
00:53:26,899 --> 00:53:29,467
-You mind telling me
what the fuck is going on?
953
00:53:29,467 --> 00:53:32,165
-Gentlemen,
954
00:53:32,165 --> 00:53:35,386
we are about
to have a lot of fun tonight.
955
00:53:35,386 --> 00:53:38,911
[Engine starts]
956
00:53:38,911 --> 00:53:42,219
[Tires screech]
957
00:53:42,219 --> 00:53:47,615
♪♪
958
00:53:47,615 --> 00:53:55,319
[Indistinct conversations]
959
00:53:55,319 --> 00:53:57,538
-Nice. Can we get to it?
-I need you to stop.
960
00:53:57,538 --> 00:53:58,974
Okay, go ahead.
-Go ahead?
961
00:53:58,974 --> 00:54:00,454
-Yeah.
962
00:54:00,454 --> 00:54:02,282
-Okay, so listen,
this is ridiculous.
963
00:54:02,282 --> 00:54:04,110
-Hold on. Shut the fuck up
for a second.
964
00:54:04,110 --> 00:54:07,244
Okay, sweetheart.
965
00:54:07,244 --> 00:54:08,941
Name?
966
00:54:08,941 --> 00:54:13,685
-Jane.
967
00:54:13,685 --> 00:54:17,950
-Last name?
-Doe.
968
00:54:17,950 --> 00:54:20,126
-Can I just please
get my phone call?
969
00:54:20,126 --> 00:54:21,606
We can come right back to this,
970
00:54:21,606 --> 00:54:23,390
if I could have
my phone call, please.
971
00:54:23,390 --> 00:54:27,829
-No, I just want to reiterate,
this is what you said to me.
972
00:54:27,829 --> 00:54:31,093
A group of serial killers
attending a 12 step meeting
973
00:54:31,093 --> 00:54:34,619
tried to kill me and my
accomplice before disappearing,
974
00:54:34,619 --> 00:54:36,098
leaving us
with three dead bodies?
975
00:54:36,098 --> 00:54:37,491
-Two dead bodies.
The third one, Hideo,
976
00:54:37,491 --> 00:54:39,972
we killed out of self-defense.
977
00:54:39,972 --> 00:54:42,148
-Okay, so you confessed
to killing a Hideo?
978
00:54:42,148 --> 00:54:43,802
-Not me personally.
979
00:54:43,802 --> 00:54:46,500
-Just hold that thought.
-It was self-defense.
980
00:54:46,500 --> 00:54:50,287
-I need you to hold
that thought quietly.
981
00:54:50,287 --> 00:54:54,334
So you're magazine writer?
-Horror journalist.
982
00:54:54,334 --> 00:54:56,815
-What did I say?
-Magazine writer.
983
00:54:56,815 --> 00:54:59,165
-Yeah, I'm going to
keep it as a magazine writer.
984
00:54:59,165 --> 00:55:02,690
She's an assassin whose mission
it is to kill serial killers.
985
00:55:02,690 --> 00:55:04,953
-Correct,
for a secret organization.
986
00:55:04,953 --> 00:55:07,042
-Okay, great, great.
Let me just write...
987
00:55:07,042 --> 00:55:10,829
Just one word, right? Bullshit.
988
00:55:10,829 --> 00:55:12,961
-I can't imagine
you'll take this seriously,
989
00:55:12,961 --> 00:55:14,485
but we and potentially
990
00:55:14,485 --> 00:55:16,443
you people are
in a lot of danger right now.
991
00:55:16,443 --> 00:55:18,053
-And why would that be?
992
00:55:18,053 --> 00:55:21,013
-There are three men out there
who want him dead.
993
00:55:21,013 --> 00:55:24,059
And frankly, they're not real
big fans of mine either.
994
00:55:24,059 --> 00:55:26,235
-Look...[clears throat]
995
00:55:26,235 --> 00:55:30,370
...even if what
you're saying is true,
996
00:55:30,370 --> 00:55:35,723
you happen to be in custody
in a police station, hmm?
997
00:55:35,723 --> 00:55:37,856
What do you think's
going to happen? [Laughs]
998
00:55:37,856 --> 00:55:39,945
-There are three of you.
999
00:55:39,945 --> 00:55:42,034
two of you are armed with
typewriters,
1000
00:55:42,034 --> 00:55:43,775
and your buddy over there
has his nose buried
1001
00:55:43,775 --> 00:55:45,516
in a garbage magazine.
1002
00:55:45,516 --> 00:55:48,214
I'm just saying we're not
exactly on lockdown here.
1003
00:55:48,214 --> 00:55:50,695
-Yeah, well, everybody else
is picking through the mess
1004
00:55:50,695 --> 00:55:56,483
you and your sidekick there left
at the Chinese restaurant, huh?
1005
00:55:56,483 --> 00:56:03,185
Listen, why don't you make
things easier on yourself
1006
00:56:03,185 --> 00:56:07,407
and sing like your sweet
little friend over there, huh?
1007
00:56:10,410 --> 00:56:13,021
-Yeah, he's definitely
got his own style.
1008
00:56:13,021 --> 00:56:15,894
-Yeah, and he ended up being
one of the serial killers, Bob.
1009
00:56:15,894 --> 00:56:17,765
-Right, right.
1010
00:56:17,765 --> 00:56:21,508
Bob, Bob, who also sells
premium real estate,
1011
00:56:21,508 --> 00:56:24,076
which is actually
sort of believable.
1012
00:56:24,076 --> 00:56:26,078
-Great. See, we're getting
somewhere now.
1013
00:56:26,078 --> 00:56:27,514
Can I go make that phone call?
1014
00:56:27,514 --> 00:56:30,822
-Um, no, stop asking.
1015
00:56:30,822 --> 00:56:33,215
-I thought it was the law.
-It is. But guess what?
1016
00:56:33,215 --> 00:56:35,261
You're on my time now
and you're so full of shit
1017
00:56:35,261 --> 00:56:36,741
your eyes are brown.
1018
00:56:36,741 --> 00:56:39,047
Just relax that,
Pippi Longstocking.
1019
00:56:39,047 --> 00:56:43,138
You're going to be there
for a while.
1020
00:56:43,138 --> 00:56:47,099
-[Whistles]
1021
00:56:47,099 --> 00:56:49,580
[Object thuds]
1022
00:56:49,580 --> 00:56:57,239
♪♪
1023
00:56:57,239 --> 00:56:59,503
-Jesse? Jesse!
1024
00:56:59,503 --> 00:57:03,985
♪♪
1025
00:57:03,985 --> 00:57:07,511
-Hey, I'm not done with you
even by a long shot.
1026
00:57:07,511 --> 00:57:10,383
Don't touch any of my stuff,
okay?
1027
00:57:10,383 --> 00:57:13,038
-I will put one of these
right in your suckhole
1028
00:57:13,038 --> 00:57:17,956
like a coiled snake, okay?
1029
00:57:17,956 --> 00:57:21,263
Smack in the face.
1030
00:57:31,448 --> 00:57:34,755
-The fire alarm
was not a good idea.
1031
00:57:34,755 --> 00:57:38,933
-All right, boys, look,
I think we have on our hands
1032
00:57:38,933 --> 00:57:40,979
here is a clear cut case of
Bonnie...[speaks indistinctly]
1033
00:57:40,979 --> 00:57:43,590
And now Bonnie told me
that people are coming here
1034
00:57:43,590 --> 00:57:45,331
to try and kill him
and maybe us.
1035
00:57:45,331 --> 00:57:48,552
-What? Us? Why?
-Just relax.
1036
00:57:48,552 --> 00:57:51,163
These two are nutty.
1037
00:57:51,163 --> 00:57:53,339
All right. We're just going
to let them stew in a cage
1038
00:57:53,339 --> 00:57:55,297
until the boys are done
with the crime scene tomorrow.
1039
00:57:55,297 --> 00:57:57,256
-Okie doke. Sounds good.
1040
00:57:57,256 --> 00:58:00,651
-And hey,
let's keep an eye on her.
1041
00:58:00,651 --> 00:58:02,827
She scares the shit
out of me.
1042
00:58:02,827 --> 00:58:07,092
-Agree,
completely terrifying.
1043
00:58:07,092 --> 00:58:09,703
I feel like at any minute
she could leap from that chair
1044
00:58:09,703 --> 00:58:13,751
and strangle any one of us.
-Right.
1045
00:58:13,751 --> 00:58:17,450
Anyway, the horror journalist
wants his phone call.
1046
00:58:17,450 --> 00:58:20,801
-The who, what?
-A horror film journalist.
1047
00:58:20,801 --> 00:58:23,804
Like a reviewer
of the horror movie genre,
1048
00:58:23,804 --> 00:58:26,546
you know, horror films!
1049
00:58:26,546 --> 00:58:30,332
Films are outside the mainstream
genres like dramas,
1050
00:58:30,332 --> 00:58:33,901
comedies, action, musicals,
sometimes the horror genre
1051
00:58:33,901 --> 00:58:37,252
can blend with other genres
then you get subgenres.
1052
00:58:37,252 --> 00:58:39,341
And these are where
you can sometimes find
1053
00:58:39,341 --> 00:58:44,869
some really interesting films
that are shocking, surprising,
1054
00:58:44,869 --> 00:58:48,002
if I do say so myself,
downright delightful.
1055
00:58:48,002 --> 00:58:50,222
-Tony, I need you to
get out more.
1056
00:58:50,222 --> 00:58:54,618
Maybe try a contact sport.
1057
00:58:54,618 --> 00:58:57,708
-Yeah, yeah, I can do that.
-Great.
1058
00:58:57,708 --> 00:59:01,625
-Contact sports, Tony.
1059
00:59:01,625 --> 00:59:04,453
-Don't touch me.
1060
00:59:16,727 --> 00:59:20,252
[Line ringing]
1061
00:59:20,252 --> 00:59:23,081
[Rings]
-Hello?
1062
00:59:23,081 --> 00:59:24,343
-Sarah, Sarah, Sarah,
listen to me, okay,
1063
00:59:24,343 --> 00:59:25,953
listen very carefully.
1064
00:59:25,953 --> 00:59:27,912
-Jesus, Joel, what the hell
happened to you?
1065
00:59:27,912 --> 00:59:29,914
[Speaks indistinctly]
-Yeah.
1066
00:59:29,914 --> 00:59:32,960
I was okay and I'm sorry.
-You should be.
1067
00:59:32,960 --> 00:59:35,441
I was worried about you.
Where are you?
1068
00:59:35,441 --> 00:59:37,182
-Yeah, I'm safe now, okay?
I'm in jail. I'm safe.
1069
00:59:37,182 --> 00:59:38,749
-What do you mean
you're in jail?
1070
00:59:38,749 --> 00:59:40,620
-It's a long story, okay?
Don't worry about it.
1071
00:59:40,620 --> 00:59:42,013
I had to pretend
to be a serial killer
1072
00:59:42,013 --> 00:59:43,449
so the serial killers
wouldn't kill me
1073
00:59:43,449 --> 00:59:45,059
and then they killed
each other --
1074
00:59:45,059 --> 00:59:46,670
-What?
-Just listen.
1075
00:59:46,670 --> 00:59:47,888
-What the hell?
Okay, you know what?
1076
00:59:47,888 --> 00:59:49,324
where are you?
1077
00:59:49,324 --> 00:59:51,022
-I'm at the Appleton
County Jail.
1078
00:59:51,022 --> 00:59:52,458
-Okay, I'm coming to get you.
-No, no, no, Sarah.
1079
00:59:52,458 --> 00:59:53,764
Do not come and get me.
1080
00:59:53,764 --> 00:59:55,243
Listen, this is why
I'm calling.
1081
00:59:55,243 --> 00:59:57,681
Listen very carefully.
1082
00:59:57,681 --> 01:00:00,814
You cannot leave
the house, okay?
1083
01:00:00,814 --> 01:00:02,816
No matter who comes to the door,
don't let them in.
1084
01:00:02,816 --> 01:00:06,559
If someone calls you like Bob,
don't answer, okay?
1085
01:00:06,559 --> 01:00:08,866
He's a dangerous man.
1086
01:00:08,866 --> 01:00:10,215
-Jesus, Joel.
1087
01:00:10,215 --> 01:00:12,870
My love life
is none of your business.
1088
01:00:12,870 --> 01:00:14,611
Wait, how do you
even know his name?
1089
01:00:14,611 --> 01:00:18,049
-Because he's a murderer,
okay, he will fucking tell you.
1090
01:00:18,049 --> 01:00:20,617
Do you understand me, Sarah?
-All right, then, I'm leaving.
1091
01:00:20,617 --> 01:00:23,924
-No, no. Sarah?
1092
01:00:23,924 --> 01:00:27,580
[Line clicks]
1093
01:00:27,580 --> 01:00:29,843
[Chuckles]
1094
01:00:29,843 --> 01:00:31,584
Hey, have I told you
how nice of a mustache you have?
1095
01:00:31,584 --> 01:00:33,499
If I could grow one,
I would grow in just like yours.
1096
01:00:33,499 --> 01:00:35,153
I'm just going to make
a real quick --
1097
01:00:35,153 --> 01:00:39,940
-Ooh, no. Can't do that.
It's called one phone call.
1098
01:00:39,940 --> 01:00:43,291
You get one phone call.
Just one phone call.
1099
01:00:44,423 --> 01:00:46,773
Thank you.
1100
01:00:46,773 --> 01:00:50,081
Pop him in cage one, Matt?
-Yeah. Then come back for her.
1101
01:00:50,081 --> 01:00:53,214
-Okie doke. Come on, bud.
-Please, please.
1102
01:00:53,214 --> 01:00:56,043
If you could just --
please, just let me.
1103
01:00:56,043 --> 01:00:58,524
I swear --
-Come on back.
1104
01:00:58,524 --> 01:01:00,091
-All right.
1105
01:01:00,091 --> 01:01:02,963
-[Grunts] Did you talk,
you fucking fuck?
1106
01:01:02,963 --> 01:01:05,183
-Son of a bitch.
1107
01:01:05,183 --> 01:01:06,793
Hey, settle, easy.
1108
01:01:06,793 --> 01:01:10,014
[Laughs]
1109
01:01:10,014 --> 01:01:11,102
Yeah, baby!
1110
01:01:11,102 --> 01:01:12,364
Yeah!
1111
01:01:12,364 --> 01:01:13,844
I almost shot you!
1112
01:01:13,844 --> 01:01:18,283
♪♪
1113
01:01:18,283 --> 01:01:22,766
♪♪
1114
01:01:22,766 --> 01:01:24,419
-Come on.
1115
01:01:24,419 --> 01:01:27,596
[Keys clack, cell door closes]
1116
01:01:27,596 --> 01:01:30,861
[Lock clacks]
1117
01:01:30,861 --> 01:01:32,558
Hands.
1118
01:01:32,558 --> 01:01:35,387
[Keys jingle]
1119
01:01:35,387 --> 01:01:36,693
[Chuckles]
1120
01:01:36,693 --> 01:01:40,435
Oh, golly,
she really nailed you.
1121
01:01:40,435 --> 01:01:41,828
Hey?
1122
01:01:50,228 --> 01:01:52,186
-You okay?
1123
01:01:52,186 --> 01:01:54,058
Needed a distraction.
1124
01:01:54,058 --> 01:01:55,973
-Oh.
1125
01:01:55,973 --> 01:01:58,976
Distraction.
Yeah, I knew that.
1126
01:01:58,976 --> 01:02:01,805
I'm fine.
1127
01:02:01,805 --> 01:02:03,850
I mean, maybe in the future,
if you just want to warn me
1128
01:02:03,850 --> 01:02:05,112
about your plans prior
1129
01:02:05,112 --> 01:02:06,505
so I can be ready.
1130
01:02:06,505 --> 01:02:09,464
Maybe we could fake it.
I don't know.
1131
01:02:09,464 --> 01:02:12,903
It just kind of harts.
1132
01:02:12,903 --> 01:02:15,079
You know, I tried to warn Sarah
about Bob,
1133
01:02:15,079 --> 01:02:16,950
but she didn't even believe me.
1134
01:02:16,950 --> 01:02:19,823
-Yeah, she just thinks
you're being a jealous weirdo,
1135
01:02:19,823 --> 01:02:22,477
which you kind of are,
I guess.
1136
01:02:22,477 --> 01:02:24,915
Here's a tip.
You ready?
1137
01:02:27,656 --> 01:02:30,703
You can't force a person
to feel something
1138
01:02:30,703 --> 01:02:33,532
or trick them into loving you.
1139
01:02:33,532 --> 01:02:35,186
You're not entitled to that.
1140
01:02:35,186 --> 01:02:38,624
♪♪
1141
01:02:38,624 --> 01:02:43,237
Okay, so now you feel stupid.
It's a good first step.
1142
01:02:43,237 --> 01:02:45,239
You just got to up
your game a bit,
1143
01:02:45,239 --> 01:02:47,633
get your head out of your ass.
1144
01:02:47,633 --> 01:02:49,983
If you can face down a
fucking knife wielding cannibal,
1145
01:02:49,983 --> 01:02:51,811
you can do anything.
1146
01:02:51,811 --> 01:02:54,074
-Yeah.
1147
01:02:54,074 --> 01:02:57,861
Yeah, I did face him down,
kind of.
1148
01:02:57,861 --> 01:02:59,079
Threw intestines out him.
1149
01:02:59,079 --> 01:03:00,602
That means it's something
1150
01:03:00,602 --> 01:03:02,256
I almost got out
of that circle, too.
1151
01:03:02,256 --> 01:03:04,693
I mean, I had you fooled.
1152
01:03:04,693 --> 01:03:06,260
[Thunder rumbles]
1153
01:03:06,260 --> 01:03:09,263
♪♪
1154
01:03:09,263 --> 01:03:10,874
[Brakes squeak]
1155
01:03:10,874 --> 01:03:14,747
♪♪
1156
01:03:14,747 --> 01:03:18,925
So, who's Mr. Midnite?
1157
01:03:18,925 --> 01:03:27,542
♪♪
1158
01:03:27,542 --> 01:03:30,110
-When I was a kid,
he killed somebody close to me.
1159
01:03:32,373 --> 01:03:35,768
Turned my life
into a living hell.
1160
01:03:35,768 --> 01:03:38,684
Cops never found him.
1161
01:03:38,684 --> 01:03:42,296
By now, he's probably dead
or somebody I already killed,
1162
01:03:42,296 --> 01:03:47,606
or I don't know,
maybe he's still out there.
1163
01:03:47,606 --> 01:03:48,825
The name was just something
I made up.
1164
01:03:48,825 --> 01:03:52,219
I thought it sounded deep.
1165
01:03:52,219 --> 01:03:57,224
-So, was that like
how you became who you are?
1166
01:03:57,224 --> 01:03:59,096
-That and the organization.
1167
01:03:59,096 --> 01:04:00,793
-Right, the organization.
1168
01:04:00,793 --> 01:04:03,143
What was the name
of that organization again?
1169
01:04:03,143 --> 01:04:04,579
You told me earlier.
1170
01:04:04,579 --> 01:04:06,712
♪♪
1171
01:04:06,712 --> 01:04:07,887
No.
1172
01:04:10,194 --> 01:04:11,804
[Door opens]
1173
01:04:11,804 --> 01:04:15,242
♪♪
1174
01:04:15,242 --> 01:04:16,678
[Door closes]
1175
01:04:16,678 --> 01:04:18,680
-Oh, hey there.
1176
01:04:18,680 --> 01:04:20,334
How can I help you?
1177
01:04:20,334 --> 01:04:25,035
-Special Agent Jack Felder
1178
01:04:25,035 --> 01:04:27,951
looking for
a couple murder suspects.
1179
01:04:27,951 --> 01:04:30,997
♪♪
1180
01:04:30,997 --> 01:04:33,391
-Figure people like this would
be on some kind of list.
1181
01:04:33,391 --> 01:04:35,959
-Yeah, that's why I'm here.
1182
01:04:35,959 --> 01:04:40,572
They've been on the bureau's
list for quite some time.
1183
01:04:40,572 --> 01:04:42,443
-Hey, that's him!
That's him!
1184
01:04:42,443 --> 01:04:44,097
Arrest him, shoot him, kill him!
That's him!
1185
01:04:44,097 --> 01:04:45,577
The real estate guy
we talked about,
1186
01:04:45,577 --> 01:04:46,926
the guy that's
dating my roommate. That's him
1187
01:04:46,926 --> 01:04:51,191
-Oh, drop the act.
1188
01:04:51,191 --> 01:04:56,805
You have a lot to answer for,
Buddy,
1189
01:04:56,805 --> 01:04:58,895
but when I'm done here,
1190
01:04:58,895 --> 01:05:01,332
I'm gonna go see your roommate
1191
01:05:01,332 --> 01:05:03,987
and she's gonna give me
everything I need
1192
01:05:03,987 --> 01:05:08,643
to wrap...things...up.
1193
01:05:08,643 --> 01:05:10,297
-Oh, come on.
I feel like you can hear
1194
01:05:10,297 --> 01:05:11,733
what he's saying
to me right now.
1195
01:05:11,733 --> 01:05:13,387
Can you --
-I can hear what he's saying
1196
01:05:13,387 --> 01:05:14,867
to you,
and everything is perfect.
1197
01:05:14,867 --> 01:05:16,260
You're absolutely right,
Special Agent Felder.
1198
01:05:16,260 --> 01:05:18,044
-Come on.
That's a fake mustache.
1199
01:05:18,044 --> 01:05:20,264
-You don't insult
a man's mustache!
1200
01:05:20,264 --> 01:05:21,613
You don't insult
a man's mustache!
1201
01:05:21,613 --> 01:05:23,484
I am gonna murder your face!
1202
01:05:23,484 --> 01:05:25,617
You don't insult
a man's mustache!
1203
01:05:25,617 --> 01:05:27,532
[Grunts]
1204
01:05:27,532 --> 01:05:29,055
Give me my gun.
Give me --
1205
01:05:29,055 --> 01:05:31,275
Just one.
-You see what I mean?
1206
01:05:31,275 --> 01:05:34,756
He's psychotic, delusional,
a sexual deviant.
1207
01:05:34,756 --> 01:05:37,194
-No.
-A real sociopath.
1208
01:05:37,194 --> 01:05:40,284
You two are lucky he didn't
kamikaze you out in the hallway.
1209
01:05:40,284 --> 01:05:42,590
-I can't believe a guy
was such a charming smile
1210
01:05:42,590 --> 01:05:44,331
be able to kill
those people like that.
1211
01:05:44,331 --> 01:05:49,858
-[Chuckles] Well, it's this one
I'm really worried about.
1212
01:05:49,858 --> 01:05:51,425
She's unpredictable,
1213
01:05:51,425 --> 01:05:54,385
unstable.
1214
01:05:54,385 --> 01:05:55,821
Hmm?
1215
01:05:55,821 --> 01:05:57,214
To tell you
the God's honest truth,
1216
01:05:57,214 --> 01:06:00,086
I'm not 100 percent sure
who she really is
1217
01:06:00,086 --> 01:06:03,176
or why these two
are working together,
1218
01:06:03,176 --> 01:06:07,702
but what I do know is that
she's extremely dangerous.
1219
01:06:07,702 --> 01:06:13,534
But they're safely under lock
and key, right, boys?
1220
01:06:13,534 --> 01:06:16,537
Is there a place where we can go
and talk the details, you know,
1221
01:06:16,537 --> 01:06:20,977
away from these two maniacs?
1222
01:06:20,977 --> 01:06:23,022
-Cap's office.
-Yeah.
1223
01:06:23,022 --> 01:06:26,112
-Meet you there.
-No, don't leave.
1224
01:06:26,112 --> 01:06:27,461
Don't -- don't leave.
Don't trust him.
1225
01:06:27,461 --> 01:06:30,856
-I will -- I'm that close.
1226
01:06:30,856 --> 01:06:32,249
You got your time.
1227
01:06:32,249 --> 01:06:35,339
♪♪
1228
01:06:35,339 --> 01:06:37,732
-I a rock hard right now.
1229
01:06:37,732 --> 01:06:41,127
♪♪
1230
01:06:41,127 --> 01:06:42,737
Mm-hmm.
1231
01:06:42,737 --> 01:06:48,482
♪♪
1232
01:06:48,482 --> 01:06:50,223
[Clicks tongue]
1233
01:06:50,223 --> 01:06:51,920
See you later.
1234
01:06:51,920 --> 01:06:56,360
♪♪
1235
01:06:56,360 --> 01:07:00,973
-Hey, keep picking the lock
so we can get out of here.
1236
01:07:00,973 --> 01:07:04,846
-Alright, Jack, here's
the evidence you asked for.
1237
01:07:07,153 --> 01:07:09,329
-[Sighs]
1238
01:07:11,462 --> 01:07:13,246
Did you listen to that?
1239
01:07:13,246 --> 01:07:15,031
-No, no, no, no.
1240
01:07:15,031 --> 01:07:16,510
he did not want
to give it to us,
1241
01:07:16,510 --> 01:07:18,556
so, yeah,
I'm excited to listen to it.
1242
01:07:18,556 --> 01:07:20,427
Got to be something
juicy on here.
1243
01:07:20,427 --> 01:07:22,777
-Well, let's give a little
listen, shall we?
1244
01:07:22,777 --> 01:07:24,518
-Hm.
1245
01:07:24,518 --> 01:07:28,479
[Tape recorder clicks, whirs]
1246
01:07:28,479 --> 01:07:33,832
-...the city lights.
1247
01:07:33,832 --> 01:07:36,878
Rain falls like
drops of poison.
1248
01:07:36,878 --> 01:07:40,056
♪♪
1249
01:07:40,056 --> 01:07:46,279
Windshield wiper slash
like deadly knives
1250
01:07:46,279 --> 01:07:49,413
on the corner --
-Oh.
1251
01:07:49,413 --> 01:07:50,718
-That's fucking terrible.
1252
01:07:50,718 --> 01:07:52,024
-What was he trying to
establish?
1253
01:07:52,024 --> 01:07:53,591
Jesus Christ.
1254
01:07:53,591 --> 01:07:55,636
-Awful
[Liquid pours]
1255
01:07:55,636 --> 01:07:57,421
[Glass clinks]
1256
01:07:57,421 --> 01:07:59,205
-Here you are, detective.
1257
01:08:01,425 --> 01:08:04,428
So, what else do we have
in here, huh?
1258
01:08:04,428 --> 01:08:08,519
-Oh, just knives,
and it's a pretty grim box.
1259
01:08:08,519 --> 01:08:12,697
I've got to tell you,
a murderous pawnshop.
1260
01:08:12,697 --> 01:08:16,266
-Yeah, a little black book.
1261
01:08:16,266 --> 01:08:18,268
Took that off Jane Doe.
1262
01:08:18,268 --> 01:08:20,008
-Hm.
1263
01:08:20,008 --> 01:08:24,274
♪♪
1264
01:08:24,274 --> 01:08:28,408
Gentlemen.
1265
01:08:28,408 --> 01:08:30,889
Things are much worse
than I expected.
1266
01:08:30,889 --> 01:08:32,325
[Thunder rumbling]
1267
01:08:32,325 --> 01:08:39,027
♪♪
1268
01:08:39,027 --> 01:08:40,768
-[Sighs]
1269
01:08:40,768 --> 01:08:42,727
[Smacking]
1270
01:08:46,557 --> 01:08:48,602
[Floor squeaks]
-[Giggles]
1271
01:08:56,262 --> 01:08:58,395
[Giggling]
1272
01:08:58,395 --> 01:08:59,657
[Thunder rumbles]
1273
01:08:59,657 --> 01:09:01,093
[Taps table]
1274
01:09:08,840 --> 01:09:10,537
[Thunder rumbles]
1275
01:09:18,502 --> 01:09:19,851
-Hello?
1276
01:09:19,851 --> 01:09:31,123
♪♪
1277
01:09:31,123 --> 01:09:41,307
♪♪
1278
01:09:41,307 --> 01:09:43,483
[Music beat]
1279
01:09:43,483 --> 01:09:47,618
♪♪
1280
01:09:47,618 --> 01:09:49,185
Cool.
1281
01:09:49,185 --> 01:09:54,277
♪♪
1282
01:09:58,324 --> 01:10:00,457
[Sighs]
1283
01:10:03,721 --> 01:10:13,687
♪♪
1284
01:10:13,687 --> 01:10:24,350
♪♪
1285
01:10:24,350 --> 01:10:27,397
♪♪
1286
01:10:27,397 --> 01:10:30,748
[Toy laughing]
1287
01:10:30,748 --> 01:10:33,403
[Laugh echoes]
1288
01:10:33,403 --> 01:10:40,801
♪♪
1289
01:10:40,801 --> 01:10:43,064
[Laughing continues]
1290
01:10:43,064 --> 01:10:45,763
♪♪
1291
01:10:45,763 --> 01:10:47,852
-[Hums]
1292
01:10:47,852 --> 01:10:49,897
-[Gasps]
1293
01:10:49,897 --> 01:10:51,203
[Body thuds]
1294
01:10:51,203 --> 01:10:53,814
♪♪
1295
01:10:53,814 --> 01:10:55,512
-[Straining]
1296
01:10:55,512 --> 01:11:06,871
♪♪
1297
01:11:06,871 --> 01:11:10,135
♪♪
1298
01:11:10,135 --> 01:11:12,180
[Straining continues]
1299
01:11:12,180 --> 01:11:19,797
♪♪
1300
01:11:19,797 --> 01:11:24,149
-[Laughs]
1301
01:11:24,149 --> 01:11:25,237
-[Straining]
1302
01:11:25,237 --> 01:11:26,717
[Grunts]
1303
01:11:29,241 --> 01:11:32,070
Sorry, Mr. Policeman
1304
01:11:32,070 --> 01:11:33,593
[Laughs]
1305
01:11:33,593 --> 01:11:41,166
♪♪
1306
01:11:41,166 --> 01:11:44,082
[Laughs manically]
1307
01:11:44,082 --> 01:11:47,303
[Laughter]
1308
01:11:47,303 --> 01:11:49,653
[Electricity thuds]
-Oh, jeez.
1309
01:11:49,653 --> 01:11:51,394
Alright, okay.
1310
01:11:51,394 --> 01:11:53,221
-Goddamn it, Tony!
1311
01:11:55,528 --> 01:11:57,008
-Let's see if Tony needs a hand.
[Grunts]
1312
01:11:57,008 --> 01:11:58,792
He probably blew a circuit
with that goddamn
1313
01:11:58,792 --> 01:12:00,664
popcorn maker
in the evidence locker again.
1314
01:12:00,664 --> 01:12:04,711
-Yeah.
-Jesus Christ.
1315
01:12:04,711 --> 01:12:06,713
You know what?
I'm taking this.
1316
01:12:06,713 --> 01:12:08,193
Don't want you fellas
finishing this
1317
01:12:08,193 --> 01:12:10,413
before I get back here.
1318
01:12:10,413 --> 01:12:12,502
-Well, you put your fears
to bed there, Jesse,
1319
01:12:12,502 --> 01:12:15,026
because the only way you are not
finishing that bottle
1320
01:12:15,026 --> 01:12:17,898
with us tonight
is if you drop dead.
1321
01:12:17,898 --> 01:12:19,944
[Laughter]
1322
01:12:19,944 --> 01:12:22,033
-Hope not.
1323
01:12:22,033 --> 01:12:23,382
I'm the only thing
my stepdaughter Sharon
1324
01:12:23,382 --> 01:12:24,818
has in the world.
1325
01:12:24,818 --> 01:12:26,342
[Thunder rumbles]
1326
01:12:28,344 --> 01:12:30,607
I'mma check on Tony.
-[Grunts]
1327
01:12:30,607 --> 01:12:32,173
♪♪
1328
01:12:32,173 --> 01:12:35,394
-[Exhales deeply]
1329
01:12:35,394 --> 01:12:36,526
-I'm making a move.
1330
01:12:36,526 --> 01:12:39,050
-Oh, shit.
1331
01:12:39,050 --> 01:12:41,531
[Lock clicks]
1332
01:12:41,531 --> 01:12:42,836
-[Gasps]
1333
01:12:42,836 --> 01:12:44,490
[Door opens]
-Nice!
1334
01:12:44,490 --> 01:12:46,405
[Whispering] I mean, nice.
1335
01:12:46,405 --> 01:12:48,451
Okay, okay, okay, okay.
Come on
1336
01:12:48,451 --> 01:12:49,887
-Tony?
1337
01:12:49,887 --> 01:12:53,194
♪♪
1338
01:12:53,194 --> 01:12:55,196
Tony?
1339
01:12:55,196 --> 01:12:58,678
Tony, goddamn it.
1340
01:12:58,678 --> 01:13:00,767
Tony!
1341
01:13:00,767 --> 01:13:03,030
This freaking bullshit.
1342
01:13:03,030 --> 01:13:06,164
Tony!
1343
01:13:06,164 --> 01:13:08,949
You're unbelievable.
Fine, I'll do it myself.
1344
01:13:08,949 --> 01:13:10,516
[Door creaks]
1345
01:13:10,516 --> 01:13:13,432
♪♪
1346
01:13:13,432 --> 01:13:15,303
Tony?
1347
01:13:15,303 --> 01:13:21,266
♪♪
1348
01:13:21,266 --> 01:13:23,834
[Pants]
1349
01:13:23,834 --> 01:13:25,879
Shit.
[Items crashing]
1350
01:13:25,879 --> 01:13:29,056
Ah, shit.
1351
01:13:29,056 --> 01:13:31,058
Fucking Tony.
1352
01:13:31,058 --> 01:13:34,671
♪♪
1353
01:13:34,671 --> 01:13:36,629
There we go.
1354
01:13:36,629 --> 01:13:41,547
♪♪
1355
01:13:41,547 --> 01:13:43,636
What the fuck?
1356
01:13:43,636 --> 01:13:46,422
♪♪
1357
01:13:46,422 --> 01:13:48,467
[Grunts]
1358
01:13:48,467 --> 01:13:51,644
♪♪
1359
01:13:51,644 --> 01:13:54,212
[Gasps] No.
1360
01:13:54,212 --> 01:14:00,348
♪♪
1361
01:14:00,348 --> 01:14:02,089
[Gasps]
1362
01:14:02,089 --> 01:14:04,178
♪♪
1363
01:14:04,178 --> 01:14:06,572
-Was that regulation
rain jacket?
1364
01:14:06,572 --> 01:14:08,618
-[Grunts] Glass thuds.
1365
01:14:08,618 --> 01:14:10,358
-Try it on.
-Yeah?
1366
01:14:10,358 --> 01:14:12,186
-I'm sure the cap won't mind.
1367
01:14:12,186 --> 01:14:14,014
-Alright.
1368
01:14:14,014 --> 01:14:15,973
-Ooh.
-Ha.
1369
01:14:15,973 --> 01:14:18,802
-It's nice, right?
-Feels good.
1370
01:14:18,802 --> 01:14:20,891
Feels real good.
1371
01:14:20,891 --> 01:14:22,501
[Clears throat]
1372
01:14:24,808 --> 01:14:27,593
And it's waterproof?
-Like a duck's ass.
1373
01:14:27,593 --> 01:14:29,900
-Ha.
-Perfect fit.
1374
01:14:29,900 --> 01:14:31,989
-Yeah.
-[Chuckles]
1375
01:14:31,989 --> 01:14:33,381
-[Grunts]
1376
01:14:33,381 --> 01:14:36,036
♪♪
1377
01:14:36,036 --> 01:14:37,734
-[Laughs]
1378
01:14:37,734 --> 01:14:41,302
♪♪
1379
01:14:41,302 --> 01:14:42,869
[Gasping]
1380
01:14:42,869 --> 01:14:50,921
♪♪
1381
01:14:50,921 --> 01:14:52,879
[Gurgling]
1382
01:14:52,879 --> 01:15:00,060
♪♪
1383
01:15:00,060 --> 01:15:01,453
-[Grunts]
1384
01:15:01,453 --> 01:15:05,283
♪♪
1385
01:15:05,283 --> 01:15:07,198
[Jacket thuds]
1386
01:15:07,198 --> 01:15:09,026
[Inhales deeply]
Hmm.
1387
01:15:09,026 --> 01:15:10,767
That's right.
1388
01:15:10,767 --> 01:15:13,247
Like a duck's ass.
1389
01:15:13,247 --> 01:15:14,510
[Mustache rips]
1390
01:15:14,510 --> 01:15:24,563
♪♪
1391
01:15:24,563 --> 01:15:27,479
[Sighs]
1392
01:15:27,479 --> 01:15:29,350
[Glass thuds]
1393
01:15:29,350 --> 01:15:30,482
[Screams]
1394
01:15:30,482 --> 01:15:32,832
Jesus Christ!
1395
01:15:32,832 --> 01:15:34,486
Do not sneak up on people
like that.
1396
01:15:34,486 --> 01:15:36,749
-Did I scare you?
1397
01:15:36,749 --> 01:15:38,751
-This is serious.
1398
01:15:38,751 --> 01:15:41,319
Where is Mike?
We need to wrap things up.
1399
01:15:41,319 --> 01:15:43,800
[Screams]
1400
01:15:43,800 --> 01:15:47,020
You two need to cool it.
1401
01:15:51,721 --> 01:15:53,331
Let's go.
1402
01:15:53,331 --> 01:15:58,249
♪♪
1403
01:15:58,249 --> 01:16:09,216
♪♪
1404
01:16:09,216 --> 01:16:12,263
Well, for fuck's sake.
[Door creaks]
1405
01:16:12,263 --> 01:16:14,700
-Bob, they're not here.
1406
01:16:14,700 --> 01:16:17,311
-Yes, keen observation,
Michael.
1407
01:16:17,311 --> 01:16:21,185
Hold this.
Thank you.
1408
01:16:21,185 --> 01:16:24,362
I did find out some very
interesting news
1409
01:16:24,362 --> 01:16:26,799
about our good friend Carrie.
1410
01:16:26,799 --> 01:16:28,192
-What?
1411
01:16:28,192 --> 01:16:32,849
♪♪
1412
01:16:32,849 --> 01:16:35,460
[Sighs]
1413
01:16:35,460 --> 01:16:37,201
[Clicking tongue]
1414
01:16:37,201 --> 01:16:43,294
♪♪
1415
01:16:43,294 --> 01:16:46,558
-[Laughs]
1416
01:16:46,558 --> 01:16:58,744
♪♪
1417
01:16:58,744 --> 01:17:05,969
♪♪
1418
01:17:05,969 --> 01:17:08,145
-What?
-[Gags]
1419
01:17:08,145 --> 01:17:12,192
♪♪
1420
01:17:12,192 --> 01:17:14,151
[Gags]
1421
01:17:14,151 --> 01:17:18,329
♪♪
1422
01:17:18,329 --> 01:17:19,809
[Chain jingling]
1423
01:17:19,809 --> 01:17:25,031
♪♪
1424
01:17:25,031 --> 01:17:26,859
[Lock clicks, thuds]
1425
01:17:26,859 --> 01:17:28,426
Come on, we're free.
1426
01:17:29,732 --> 01:17:33,170
Hey.
[Banging on door]
1427
01:17:33,170 --> 01:17:35,389
-What? Did I beat you too hard?
Get out of here.
1428
01:17:35,389 --> 01:17:37,565
-Are you coming with me?
-No, I got a job to do.
1429
01:17:37,565 --> 01:17:39,219
Beat it.
-You said you'd help me
1430
01:17:39,219 --> 01:17:41,004
save Sarah.
I can't do that.
1431
01:17:41,004 --> 01:17:43,484
-Look, none of this would be
happening if it weren't for you.
1432
01:17:43,484 --> 01:17:45,399
If you stay here, you'll
just screw things up.
1433
01:17:45,399 --> 01:17:48,359
-But I thought --
-Jesus, take a fucking hint.
1434
01:17:48,359 --> 01:17:53,059
I...don't...need you.
1435
01:17:53,059 --> 01:17:54,757
[Door slams]
1436
01:17:54,757 --> 01:18:00,588
♪♪
1437
01:18:00,588 --> 01:18:02,286
[Lock clicks]
1438
01:18:02,286 --> 01:18:13,558
♪♪
1439
01:18:13,558 --> 01:18:25,048
♪♪
1440
01:18:25,048 --> 01:18:30,140
♪♪
1441
01:18:30,140 --> 01:18:31,663
[Evil laughter]
1442
01:18:31,663 --> 01:18:36,581
♪♪
1443
01:18:36,581 --> 01:18:38,365
[Footsteps thudding]
1444
01:18:38,365 --> 01:18:49,463
♪♪
1445
01:18:49,463 --> 01:19:00,083
♪♪
1446
01:19:00,083 --> 01:19:06,219
♪♪
1447
01:19:06,219 --> 01:19:08,134
[Bang]
1448
01:19:08,134 --> 01:19:14,488
♪♪
1449
01:19:14,488 --> 01:19:17,100
-Stupid mannequin.
1450
01:19:17,100 --> 01:19:21,800
♪♪
1451
01:19:21,800 --> 01:19:24,063
[Groans]
1452
01:19:24,063 --> 01:19:28,198
♪♪
1453
01:19:28,198 --> 01:19:29,503
[Grunts]
1454
01:19:29,503 --> 01:19:32,942
♪♪
1455
01:19:32,942 --> 01:19:34,987
-[Grunting]
1456
01:19:34,987 --> 01:19:39,209
♪♪
1457
01:19:39,209 --> 01:19:40,906
-No!
1458
01:19:40,906 --> 01:19:52,309
♪♪
1459
01:19:52,309 --> 01:19:54,746
♪♪
1460
01:19:57,531 --> 01:19:59,403
[Dog barking]
1461
01:19:59,403 --> 01:20:01,144
-[Panting]
1462
01:20:03,929 --> 01:20:05,670
She's fine.
1463
01:20:05,670 --> 01:20:07,803
She doesn't need you.
She said it herself.
1464
01:20:10,849 --> 01:20:12,459
Damn it, Carrie.
1465
01:20:13,417 --> 01:20:20,032
♪♪
1466
01:20:20,032 --> 01:20:22,774
[Door rattles]
1467
01:20:22,774 --> 01:20:24,428
[Knock on door]
1468
01:20:24,428 --> 01:20:26,038
♪♪
1469
01:20:26,038 --> 01:20:27,387
-Hello?
1470
01:20:27,387 --> 01:20:36,005
♪♪
1471
01:20:36,005 --> 01:20:38,224
-[Panting]
1472
01:20:38,224 --> 01:20:49,932
♪♪
1473
01:20:49,932 --> 01:20:52,151
[Fuses clatter]
1474
01:20:52,151 --> 01:20:57,853
♪♪
1475
01:20:57,853 --> 01:20:59,289
[Electricity crackles]
1476
01:20:59,289 --> 01:21:04,685
♪♪
1477
01:21:04,685 --> 01:21:07,253
[Doorknob clicks, rattles]
1478
01:21:07,253 --> 01:21:09,038
[Knock on door]
1479
01:21:09,038 --> 01:21:15,000
♪♪
1480
01:21:15,000 --> 01:21:16,697
-[Chuckles]
1481
01:21:16,697 --> 01:21:21,746
♪♪
1482
01:21:21,746 --> 01:21:23,356
[Knock on door]
1483
01:21:23,356 --> 01:21:25,358
[Door rattles]
1484
01:21:25,358 --> 01:21:26,664
[Knock on door]
1485
01:21:26,664 --> 01:21:38,806
♪♪
1486
01:21:38,806 --> 01:21:40,199
[Door unlocks]
1487
01:21:40,199 --> 01:21:47,728
♪♪
1488
01:21:47,728 --> 01:21:49,643
[Door creaks open]
1489
01:21:49,643 --> 01:21:55,998
♪♪
1490
01:21:55,998 --> 01:21:57,608
-Hello?
1491
01:21:57,608 --> 01:22:08,793
♪♪
1492
01:22:08,793 --> 01:22:10,621
Hello?
1493
01:22:10,621 --> 01:22:15,060
♪♪
1494
01:22:15,060 --> 01:22:17,019
[Door creaks open]
1495
01:22:17,019 --> 01:22:25,766
♪♪
1496
01:22:25,766 --> 01:22:27,420
Hello?
1497
01:22:27,420 --> 01:22:37,256
♪♪
1498
01:22:37,256 --> 01:22:38,866
What the fuck?
1499
01:22:38,866 --> 01:22:44,481
♪♪
1500
01:22:44,481 --> 01:22:46,135
[Electricity thuds]
1501
01:22:46,135 --> 01:22:48,876
[Screams]
[Body thuds]
1502
01:22:48,876 --> 01:22:50,835
Nose!
Knee!
1503
01:22:50,835 --> 01:22:52,054
Head!
-[Groaning]
1504
01:22:52,054 --> 01:22:53,185
-Sarah!
-[Screams]
1505
01:22:53,185 --> 01:22:55,274
-Oh, holy sh--
1506
01:22:55,274 --> 01:22:56,884
All those classes
are really working.
1507
01:22:56,884 --> 01:22:59,104
-Joel, what this place?
What is happening here?
1508
01:22:59,104 --> 01:23:01,019
-I can explain everything.
There's --
1509
01:23:01,019 --> 01:23:04,153
♪♪
1510
01:23:04,153 --> 01:23:07,156
-[Groans]
-Oh. Oh, my God.
1511
01:23:07,156 --> 01:23:10,333
-Yeah!
-[Groaning]
1512
01:23:10,333 --> 01:23:13,597
♪♪
1513
01:23:13,597 --> 01:23:14,859
-She kind of does that.
1514
01:23:14,859 --> 01:23:19,037
-[Groaning]
1515
01:23:19,037 --> 01:23:21,518
[Gasps]
1516
01:23:21,518 --> 01:23:23,476
-I'm guessing you're Sarah.
-Yes.
1517
01:23:23,476 --> 01:23:25,217
-You mind just waiting
outside for a minute?
1518
01:23:25,217 --> 01:23:27,828
-Yeah, sure. Yeah.
-That's good, yeah.
1519
01:23:27,828 --> 01:23:30,396
Okay?
-Okay, okay.
1520
01:23:30,396 --> 01:23:31,832
Sure.
1521
01:23:31,832 --> 01:23:33,095
-You came back.
[Door opens]
1522
01:23:33,095 --> 01:23:34,705
-Well, I mean,
I was in the area.
1523
01:23:34,705 --> 01:23:36,228
-Can you just
hold that thought?
1524
01:23:36,228 --> 01:23:38,361
♪♪
1525
01:23:38,361 --> 01:23:40,015
[Items crashing]
1526
01:23:40,015 --> 01:23:43,279
[Head squishes]
1527
01:23:43,279 --> 01:23:44,584
You were saying?
1528
01:23:44,584 --> 01:23:45,629
Carrie, Carrie, Carrie,
watch out!
1529
01:23:45,629 --> 01:23:47,848
-[Gasps]
-Carrie.
1530
01:23:47,848 --> 01:23:50,286
-No.
1531
01:23:50,286 --> 01:23:52,244
No.
1532
01:23:52,244 --> 01:23:53,637
No!
1533
01:23:53,637 --> 01:23:56,031
♪♪
1534
01:23:56,031 --> 01:23:57,162
Fuck!
1535
01:23:57,162 --> 01:23:59,121
Son of a --
1536
01:23:59,121 --> 01:24:00,600
[Groans]
1537
01:24:00,600 --> 01:24:06,954
♪♪
1538
01:24:06,954 --> 01:24:10,001
Hey, douchebag.
Here's your one phone call.
1539
01:24:10,001 --> 01:24:13,309
[Telephone rings]
1540
01:24:13,309 --> 01:24:16,747
-[Gasping]
-Come on.
1541
01:24:16,747 --> 01:24:19,097
Let's go.
You can do it.
1542
01:24:19,097 --> 01:24:20,707
[Grunts]
1543
01:24:20,707 --> 01:24:22,666
♪♪
1544
01:24:22,666 --> 01:24:24,102
Sarah, start the car!
1545
01:24:24,102 --> 01:24:26,322
-Joel?
1546
01:24:26,322 --> 01:24:27,888
-Joel, what is going on?
-No, don't get out!
1547
01:24:27,888 --> 01:24:29,760
Start it!
We're safe now, okay?
1548
01:24:29,760 --> 01:24:31,457
Start the fucking car!
1549
01:24:31,457 --> 01:24:33,068
-Oh, my God is that real.
What do you think?!
1550
01:24:33,068 --> 01:24:35,896
Get in the car!
Oh, my God. Okay.
1551
01:24:35,896 --> 01:24:37,985
Okay.
-[Grunts]
1552
01:24:37,985 --> 01:24:40,858
-Oh, my God. Is she dying?
1553
01:24:40,858 --> 01:24:42,512
-Just got to get her
to the hospital.
1554
01:24:42,512 --> 01:24:44,253
[Groans] Ah, fuck!
1555
01:24:44,253 --> 01:24:46,037
[Engine starts]
1556
01:24:46,037 --> 01:24:48,213
-Oh, my God. Is that Bob?
1557
01:24:48,213 --> 01:24:50,389
-Just go! [Screams]
1558
01:24:50,389 --> 01:24:53,349
♪♪
1559
01:24:53,349 --> 01:24:54,654
-[Screams]
1560
01:24:54,654 --> 01:25:05,491
♪♪
1561
01:25:05,491 --> 01:25:08,668
[Door bangs]
1562
01:25:08,668 --> 01:25:11,541
-We need a doctor!
1563
01:25:11,541 --> 01:25:12,933
I want -- I want the drugs.
1564
01:25:12,933 --> 01:25:14,326
Give me all the drugs.
1565
01:25:14,326 --> 01:25:15,501
Anything you got,
just put it in me.
1566
01:25:15,501 --> 01:25:16,894
-Okay, here we go.
1567
01:25:16,894 --> 01:25:18,983
-Oh, Jesus Christ.
What happened here?
1568
01:25:18,983 --> 01:25:21,333
-I fell down some stairs.
1569
01:25:21,333 --> 01:25:23,292
-Okay.
-Okay.
1570
01:25:23,292 --> 01:25:25,816
Oh, oh, is this going to hurt
as much as that did?
1571
01:25:25,816 --> 01:25:27,687
-Yes.
-Okay. Wait.
1572
01:25:27,687 --> 01:25:28,862
[Flesh tears]
[Groans]
1573
01:25:28,862 --> 01:25:30,516
Maybe we can cho--
-Shh, shh.
1574
01:25:30,516 --> 01:25:32,344
-[Groaning]
1575
01:25:32,344 --> 01:25:34,477
[Screams]
1576
01:25:34,477 --> 01:25:36,000
God, fuck!
1577
01:25:36,000 --> 01:25:37,610
Oh, fuck you!
Fuck you!
1578
01:25:37,610 --> 01:25:39,438
I'm sorry,
I shouldn't be striking you.
1579
01:25:39,438 --> 01:25:40,787
You're just doing your job.
I hate you! I don't hate you.
1580
01:25:40,787 --> 01:25:42,963
[Groans, exhales sharply]
1581
01:25:42,963 --> 01:25:44,878
Actually, it's not so bad.
1582
01:25:44,878 --> 01:25:47,229
Oh, fuck!
1583
01:25:47,229 --> 01:25:50,145
[Screaming in distance]
1584
01:25:50,145 --> 01:25:52,016
[Machines beeping]
1585
01:25:52,016 --> 01:25:55,324
[Indistinct P.A. announcement]
1586
01:25:55,324 --> 01:25:57,369
-[Gasp]
[Air hissing]
1587
01:25:57,369 --> 01:26:01,156
♪♪
1588
01:26:01,156 --> 01:26:07,292
-Okay. Ah, so just tell me why
we can't call the police again.
1589
01:26:07,292 --> 01:26:09,816
-Just because.
Trust me, Sarah.
1590
01:26:09,816 --> 01:26:11,644
-Joel, that just sounds insane.
1591
01:26:11,644 --> 01:26:14,517
-I know, but it's true.
1592
01:26:14,517 --> 01:26:18,564
And I mean, Carrie, she's
the only reason I'm even alive.
1593
01:26:18,564 --> 01:26:20,914
-So, is she your girlfriend?
1594
01:26:20,914 --> 01:26:22,351
-What? No.
1595
01:26:22,351 --> 01:26:24,570
Carrie? No.
1596
01:26:24,570 --> 01:26:27,138
She's just like...
1597
01:26:27,138 --> 01:26:30,402
this badass friend.
1598
01:26:30,402 --> 01:26:34,189
Stop. She's a friend
just like you, okay?
1599
01:26:34,189 --> 01:26:36,495
-Yeah, well, you're definitely
a good friend.
1600
01:26:36,495 --> 01:26:41,021
I mean, you did save me from
dating a serial killer, so...
1601
01:26:41,021 --> 01:26:43,763
-So, your friend
is going to be okay.
1602
01:26:43,763 --> 01:26:46,201
Those are a very
serious injuries.
1603
01:26:46,201 --> 01:26:48,115
She lost a lot of blood
and she's pretty weak,
1604
01:26:48,115 --> 01:26:51,162
but she's tough, yeah.
1605
01:26:51,162 --> 01:26:53,817
Must be the eyeliner.
[Laughs]
1606
01:26:53,817 --> 01:26:57,690
Anyway, we contacted
the precinct about your attack,
1607
01:26:57,690 --> 01:26:59,605
but the phone lines
seem to be down.
1608
01:26:59,605 --> 01:27:03,914
So, anyway, try not to worry
about her, okay?
1609
01:27:03,914 --> 01:27:07,570
She's going to be okay.
She is in good hands.
1610
01:27:07,570 --> 01:27:09,224
Oh, that's --
1611
01:27:09,224 --> 01:27:11,269
Alright, okay.
1612
01:27:11,269 --> 01:27:13,053
-Oh my God.
1613
01:27:18,276 --> 01:27:20,322
-[Sighs]
[Telephone ringing]
1614
01:27:20,322 --> 01:27:22,367
[Water fountain whirring]
1615
01:27:22,367 --> 01:27:24,195
[Indistinct conversations]
1616
01:27:24,195 --> 01:27:35,075
♪♪
1617
01:27:35,075 --> 01:27:38,862
♪♪
1618
01:27:38,862 --> 01:27:40,516
[Door opens]
1619
01:27:40,516 --> 01:27:51,875
♪♪
1620
01:27:51,875 --> 01:28:03,190
♪♪
1621
01:28:03,190 --> 01:28:14,637
♪♪
1622
01:28:14,637 --> 01:28:26,344
♪♪
1623
01:28:26,344 --> 01:28:37,877
♪♪
1624
01:28:37,877 --> 01:28:47,931
♪♪
1625
01:28:47,931 --> 01:28:56,461
♪♪
1626
01:28:56,461 --> 01:28:57,984
Hey!
1627
01:28:57,984 --> 01:29:01,466
♪♪
1628
01:29:01,466 --> 01:29:03,033
[Bed pan clanks]
1629
01:29:03,033 --> 01:29:04,991
♪♪
1630
01:29:04,991 --> 01:29:06,819
[Bed pan clanks]
1631
01:29:06,819 --> 01:29:09,126
[Grunts]
1632
01:29:09,126 --> 01:29:11,607
-[Screams]
1633
01:29:11,607 --> 01:29:13,304
[Groans]
1634
01:29:13,304 --> 01:29:19,266
♪♪
1635
01:29:19,266 --> 01:29:21,138
Oh, no you don't!
1636
01:29:21,138 --> 01:29:22,661
[Grunting]
1637
01:29:22,661 --> 01:29:24,446
-I'm gonna kill you.
I'm gonna kill you.
1638
01:29:24,446 --> 01:29:26,143
-[Groans]
1639
01:29:26,143 --> 01:29:33,498
♪♪
1640
01:29:33,498 --> 01:29:35,021
[Grunts]
1641
01:29:35,021 --> 01:29:42,333
♪♪
1642
01:29:42,333 --> 01:29:44,727
[Flesh tears]
1643
01:29:44,727 --> 01:29:46,946
[Grunting]
1644
01:29:46,946 --> 01:29:50,472
♪♪
1645
01:29:50,472 --> 01:29:53,518
-[Grunting]
1646
01:29:53,518 --> 01:29:54,824
-Jesus.
1647
01:29:54,824 --> 01:29:56,042
-[Gasps, coughs]
1648
01:29:56,042 --> 01:29:59,785
♪♪
1649
01:29:59,785 --> 01:30:01,831
[Grunts]
1650
01:30:01,831 --> 01:30:03,746
-[Panting]
1651
01:30:03,746 --> 01:30:08,881
♪♪
1652
01:30:08,881 --> 01:30:10,796
-[Grunts]
1653
01:30:10,796 --> 01:30:16,019
♪♪
1654
01:30:16,019 --> 01:30:19,414
-[Straining] Good luck.
1655
01:30:19,414 --> 01:30:23,156
[Grunting]
1656
01:30:23,156 --> 01:30:26,595
[Groans]
1657
01:30:26,595 --> 01:30:29,249
[Screams]
1658
01:30:29,249 --> 01:30:32,514
[Gasping]
1659
01:30:32,514 --> 01:30:34,211
[Grunts]
1660
01:30:34,211 --> 01:30:46,571
♪♪
1661
01:30:46,571 --> 01:30:49,139
[Grunts]
1662
01:30:49,139 --> 01:30:53,883
♪♪
1663
01:30:53,883 --> 01:30:55,493
[Groans]
1664
01:30:55,493 --> 01:30:58,322
♪♪
1665
01:30:58,322 --> 01:31:00,803
-Hey, I didn't --
1666
01:31:00,803 --> 01:31:02,674
I didn't even gag.
1667
01:31:02,674 --> 01:31:05,982
[Retches]
1668
01:31:05,982 --> 01:31:07,592
[Spits]
1669
01:31:14,425 --> 01:31:16,209
Oh, hey, hey, are you okay?
1670
01:31:16,209 --> 01:31:19,952
-Yeah.
1671
01:31:19,952 --> 01:31:21,954
I was mulling things over,
doing post op,
1672
01:31:21,954 --> 01:31:25,044
and I've come to the conclusion
that I could use an intern.
1673
01:31:25,044 --> 01:31:27,743
♪♪
1674
01:31:27,743 --> 01:31:29,222
-We've got to get out of here.
Come on, help me up.
1675
01:31:29,222 --> 01:31:32,835
-Right, yeah. [Grunts]
1676
01:31:32,835 --> 01:31:34,271
-Okay.
1677
01:31:34,271 --> 01:31:36,316
♪♪
1678
01:31:36,316 --> 01:31:38,884
[Telephones ringing,
indistinct P.A. announcement]
1679
01:31:38,884 --> 01:31:50,505
♪♪
1680
01:31:50,505 --> 01:32:02,168
♪♪
1681
01:32:02,168 --> 01:32:11,047
♪♪
1682
01:32:11,047 --> 01:32:14,006
♪♪
1683
01:32:14,006 --> 01:32:15,617
[Door closes]
1684
01:32:15,617 --> 01:32:20,143
♪♪
1685
01:32:20,143 --> 01:32:26,976
Wha--
Son of a bitch.
1686
01:32:26,976 --> 01:32:29,021
It was a good idea.
1687
01:32:29,021 --> 01:32:41,381
♪♪
1688
01:32:41,381 --> 01:32:43,253
Hello?
1689
01:32:43,253 --> 01:32:46,169
♪♪
1690
01:32:46,169 --> 01:32:47,910
Ah, great.
1691
01:32:47,910 --> 01:32:50,347
I'll get a double chili dog,
thank you.
1692
01:32:50,347 --> 01:32:55,047
Oh, pack of Jubjubs,
some licorice whips, large Coke
1693
01:32:55,047 --> 01:32:56,832
and I got one of these popcorn.
1694
01:32:56,832 --> 01:32:58,529
If you can just put a bunch
of the liquid buttery stuff
1695
01:32:58,529 --> 01:33:00,575
all over the popcorn,
both in the middle and the top.
1696
01:33:00,575 --> 01:33:04,753
-Yeah, sorry, we're actually
closed for the season.
1697
01:33:04,753 --> 01:33:07,233
-Oh.
1698
01:33:07,233 --> 01:33:08,800
What are you doing here?
1699
01:33:08,800 --> 01:33:12,151
-Just restocking the shelves.
1700
01:33:12,151 --> 01:33:14,414
[Chuckles]
1701
01:33:14,414 --> 01:33:17,679
-On the off season?
1702
01:33:17,679 --> 01:33:19,637
-Got to keep busy.
1703
01:33:19,637 --> 01:33:23,510
♪♪
1704
01:33:23,510 --> 01:33:25,817
-Okay, gotcha. I'm just gonna
use the can quick,
1705
01:33:25,817 --> 01:33:27,602
and I'll be out of your hair.
-It's out of order.
1706
01:33:27,602 --> 01:33:29,734
-Oh, nonsense. Just number one.
I'll be super quick.
1707
01:33:29,734 --> 01:33:31,823
-Hey, did you hear me?
1708
01:33:31,823 --> 01:33:33,477
I said it was out of order.
1709
01:33:33,477 --> 01:33:39,135
♪♪
1710
01:33:39,135 --> 01:33:40,615
-[Muffled screaming]
1711
01:33:40,615 --> 01:33:48,274
♪♪
1712
01:33:48,274 --> 01:33:49,711
[Beeping]
1713
01:33:49,711 --> 01:33:51,451
[Muffled sobbing]
1714
01:33:51,451 --> 01:33:55,412
♪♪
1715
01:33:55,412 --> 01:33:57,414
[Body thuds]
1716
01:33:57,414 --> 01:33:59,764
[Muffled screaming]
1717
01:33:59,764 --> 01:34:01,984
♪♪
1718
01:34:01,984 --> 01:34:04,334
-Grab some snacks.
I'll help her out with that.
1719
01:34:04,334 --> 01:34:05,814
-Copy that.
1720
01:34:05,814 --> 01:34:10,645
♪♪
1721
01:34:17,347 --> 01:34:19,566
[Car handle rattling]
[Grunts]
1722
01:34:22,178 --> 01:34:25,877
[Grunts] Whoo!
Let's roll.
1723
01:34:25,877 --> 01:34:28,140
-You forgot something?
1724
01:34:28,140 --> 01:34:31,230
-No, cotton candy, pretzels,
Jubjubs, popcorn.
1725
01:34:31,230 --> 01:34:33,624
What more can you want?
1726
01:34:33,624 --> 01:34:37,149
Right. Yup.
Getting it, getting it.
1727
01:34:37,149 --> 01:34:38,673
Sorry about that.
1728
01:34:40,022 --> 01:34:41,501
-Clock's ticking.
1729
01:34:41,501 --> 01:34:45,680
♪♪
1730
01:34:45,680 --> 01:34:47,725
-[Grunts, gags]
1731
01:34:47,725 --> 01:34:52,208
Oh, nice.
1732
01:34:52,208 --> 01:34:54,340
Who could I play.
[Horn honks]
1733
01:34:54,340 --> 01:34:56,299
Oh.
1734
01:34:56,299 --> 01:34:58,257
Got it.
1735
01:34:58,257 --> 01:35:03,436
♪♪
1736
01:35:03,436 --> 01:35:06,309
[Grunts]
1737
01:35:06,309 --> 01:35:07,832
Sorry.
-You didn't puke.
1738
01:35:07,832 --> 01:35:09,965
-No, I didn't.
-You gag?
1739
01:35:09,965 --> 01:35:13,142
-Yeah, I gagged.
1740
01:35:13,142 --> 01:35:14,447
[Axe clanks]
1741
01:35:14,447 --> 01:35:16,623
[Panting]
1742
01:35:16,623 --> 01:35:18,582
[Engine starts]
1743
01:35:18,582 --> 01:35:20,236
[Engine revs, tires squeal]
1744
01:35:20,236 --> 01:35:23,195
♪♪
1745
01:35:23,195 --> 01:35:24,675
[Explosion, glass shatters]
1746
01:35:24,675 --> 01:35:30,333
♪♪
1747
01:35:30,333 --> 01:35:32,117
[Explosion]
1748
01:35:32,117 --> 01:35:41,300
♪♪
1749
01:35:41,300 --> 01:35:44,390
-Your meter's broken...
1750
01:35:44,390 --> 01:35:46,088
Bitch.
1751
01:35:46,088 --> 01:35:47,698
[Drill whirs]
1752
01:35:47,698 --> 01:35:59,101
♪♪
1753
01:35:59,101 --> 01:36:10,416
♪♪
1754
01:36:10,416 --> 01:36:20,470
♪♪
1755
01:36:20,470 --> 01:36:31,568
♪♪
1756
01:36:31,568 --> 01:36:43,232
♪♪
1757
01:36:43,232 --> 01:36:54,809
♪♪
1758
01:36:54,809 --> 01:37:06,733
♪♪
1759
01:37:06,733 --> 01:37:17,962
♪♪
1760
01:37:17,962 --> 01:37:21,531
♪♪
1761
01:37:21,531 --> 01:37:24,534
[Telephone keypad beeping]
1762
01:37:24,534 --> 01:37:30,061
-Well, Maggie,
can you send in some writers?
1763
01:37:30,061 --> 01:37:32,194
I got an idea.
1764
01:37:32,194 --> 01:37:34,065
Cab drivers.
1765
01:37:34,065 --> 01:37:38,765
Yeah, I'm gonna call it
"Taxi Cab Driller."
1766
01:37:38,765 --> 01:37:40,767
[Laughs] Yeah, I know.
1767
01:37:40,767 --> 01:37:43,466
Oh, yeah.
It's fucking genius, isn't it?
1768
01:37:43,466 --> 01:37:46,121
I'm back. I'm back, baby.
I'm back.
1769
01:37:46,121 --> 01:37:47,774
[Laughs]
1770
01:37:47,774 --> 01:37:50,081
[Telephone clanks]
1771
01:37:50,081 --> 01:37:51,517
What a dick.
1772
01:37:51,517 --> 01:38:00,918
♪♪
1773
01:38:00,918 --> 01:38:12,451
♪♪
1774
01:38:12,451 --> 01:38:24,811
♪♪
1775
01:38:24,811 --> 01:38:36,432
♪♪
1776
01:38:36,432 --> 01:38:48,183
♪♪
1777
01:38:48,183 --> 01:38:59,934
♪♪
1778
01:38:59,934 --> 01:39:11,162
♪♪
1779
01:39:11,162 --> 01:39:23,131
♪♪
1780
01:39:23,131 --> 01:39:35,056
♪♪
1781
01:39:35,056 --> 01:39:46,763
♪♪
1782
01:39:46,763 --> 01:39:58,557
♪♪
1783
01:39:58,557 --> 01:40:10,439
♪♪
1784
01:40:10,439 --> 01:40:22,277
♪♪
1785
01:40:22,277 --> 01:40:33,810
♪♪
1786
01:40:33,810 --> 01:40:45,604
♪♪
1787
01:40:45,604 --> 01:40:57,094
♪♪
1788
01:40:57,094 --> 01:41:09,280
♪♪
1789
01:41:09,280 --> 01:41:11,152
♪♪
1790
01:41:11,152 --> 01:41:13,328
[Thunder rumbles]
1791
01:41:13,328 --> 01:41:16,157
♪♪
110523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.