All language subtitles for Vicious.Fun.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,703 --> 00:00:13,056 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,056 --> 00:00:18,496 ♪♪ 5 00:00:18,496 --> 00:00:27,853 ♪♪ 6 00:00:35,339 --> 00:00:44,522 ♪♪ 7 00:00:44,522 --> 00:00:53,749 ♪♪ 8 00:00:53,749 --> 00:01:03,063 ♪♪ 9 00:01:03,063 --> 00:01:12,246 ♪♪ 10 00:01:12,246 --> 00:01:21,298 ♪♪ 11 00:01:21,298 --> 00:01:30,960 ♪♪ 12 00:01:30,960 --> 00:01:40,100 ♪♪ 13 00:01:40,100 --> 00:01:49,326 ♪♪ 14 00:01:49,326 --> 00:01:55,941 ♪♪ 15 00:01:55,941 --> 00:02:03,340 [Car doors close] 16 00:02:03,340 --> 00:02:07,301 [Engine starts] 17 00:02:07,301 --> 00:02:16,571 ♪♪ 18 00:02:16,571 --> 00:02:26,494 ♪♪ 19 00:02:26,494 --> 00:02:36,417 ♪♪ 20 00:02:36,417 --> 00:02:37,679 ♪♪ 21 00:02:37,679 --> 00:02:39,811 -Need a ride? -That obvious? 22 00:02:39,811 --> 00:02:43,424 -How far are you going? -As far as I can. 23 00:02:43,424 --> 00:02:46,427 -Hop in. 24 00:02:46,427 --> 00:02:50,082 [Car door opens, closes] 25 00:02:50,082 --> 00:02:59,657 ♪♪ 26 00:02:59,657 --> 00:03:03,618 ♪♪ 27 00:03:03,618 --> 00:03:05,707 -[Gasps] 28 00:03:05,707 --> 00:03:15,020 ♪♪ 29 00:03:15,020 --> 00:03:16,674 ♪♪ 30 00:03:16,674 --> 00:03:19,764 -Aah! 31 00:03:19,764 --> 00:03:29,078 ♪♪ 32 00:03:29,078 --> 00:03:38,435 ♪♪ 33 00:03:38,435 --> 00:03:45,094 ♪♪ 34 00:03:45,094 --> 00:03:48,880 -[Screams] 35 00:03:48,880 --> 00:03:51,579 -[Laughs evilly] 36 00:03:51,579 --> 00:03:54,756 -[Screams] 37 00:03:54,756 --> 00:03:57,628 [Chainsaw whirring] 38 00:03:57,628 --> 00:04:04,940 ♪♪ 39 00:04:04,940 --> 00:04:09,466 -You wanted a surgeon, you fucker. 40 00:04:09,466 --> 00:04:11,860 -Okay, so why don't we, uh, 41 00:04:11,860 --> 00:04:14,428 we're going to stay on the wide and then lose that close-up 42 00:04:14,428 --> 00:04:16,343 before she jumps out of the doorway to stab him? 43 00:04:16,343 --> 00:04:20,477 -Oh. God damn it. 44 00:04:20,477 --> 00:04:22,044 -You say something? 45 00:04:22,044 --> 00:04:23,480 -Oh, it just sounds like you're going for surprise 46 00:04:23,480 --> 00:04:25,395 instead of suspense, again, Jack. 47 00:04:25,395 --> 00:04:29,051 -Can you hang on for just a second, please? 48 00:04:29,051 --> 00:04:32,010 What is the name of your magazine again? 49 00:04:32,010 --> 00:04:35,492 Vicious Fans? -"Vicious Fanatics." 50 00:04:35,492 --> 00:04:37,233 It's right here. -I'm on a brutal deadline. 51 00:04:37,233 --> 00:04:39,017 So you got five more minutes. Go. 52 00:04:39,017 --> 00:04:41,672 -Yeah, sorry. 53 00:04:41,672 --> 00:04:45,241 [Clears throat] Vicious tales. 54 00:04:45,241 --> 00:04:47,722 Jack, serious critics, 55 00:04:47,722 --> 00:04:50,290 myself included, have noticed that you've repeatedly 56 00:04:50,290 --> 00:04:55,120 used slow moving killers over your last dozen films. 57 00:04:55,120 --> 00:04:58,559 You did it in Your Carnation for Corpses, Status of Fear, 58 00:04:58,559 --> 00:05:01,692 Black Friday. You did it in -- -Slower is scary. 59 00:05:01,692 --> 00:05:03,215 -I mean, Sally's running blocks 60 00:05:03,215 --> 00:05:06,175 ahead of the happy smile killer in Black Friday. 61 00:05:06,175 --> 00:05:09,526 He always manages to catch her, but it's not really realistic. 62 00:05:09,526 --> 00:05:11,485 It's not possible. -It's dream logic. 63 00:05:11,485 --> 00:05:13,443 It's like you're in a nightmare, right? 64 00:05:13,443 --> 00:05:15,706 And you can't outrun it no matter how fast you go. 65 00:05:15,706 --> 00:05:17,534 -Right, right, right, right, right, right, 66 00:05:17,534 --> 00:05:20,581 right, right, right. Lazy writing. 67 00:05:20,581 --> 00:05:23,018 Ah, why in your last three films, 68 00:05:23,018 --> 00:05:26,891 whenever one hears a noise, do they always go outside? 69 00:05:26,891 --> 00:05:28,284 Why would you do that? -Hey, all right. All right. 70 00:05:28,284 --> 00:05:30,330 60 Minutes, take it easy, okay? 71 00:05:30,330 --> 00:05:33,724 I make fun movies, if you don't like them, 72 00:05:33,724 --> 00:05:37,946 why don't you tell me what you would do? 73 00:05:37,946 --> 00:05:39,817 -You really want to know what I would do? 74 00:05:42,385 --> 00:05:44,256 Cab drivers. 75 00:05:44,256 --> 00:05:49,044 ♪♪ 76 00:05:49,044 --> 00:05:50,785 -What? 77 00:05:50,785 --> 00:05:52,787 -Cab -- cab drivers. 78 00:05:52,787 --> 00:05:55,137 -[Laughs] -Huh? 79 00:05:55,137 --> 00:05:57,008 Think about it. 80 00:05:57,008 --> 00:05:59,663 They drive you home so they know where you live, 81 00:05:59,663 --> 00:06:01,578 but they have zero connection to you. 82 00:06:01,578 --> 00:06:04,451 Who looks twice as a cab driver, let alone remembers their face? 83 00:06:04,451 --> 00:06:06,583 Jack, they're the perfect killers. 84 00:06:06,583 --> 00:06:08,237 It's modern horror for modern times. 85 00:06:08,237 --> 00:06:10,805 Why is no one doing this? Why aren't you doing this? 86 00:06:10,805 --> 00:06:14,504 -Well, that is a real million dollar idea there, Jim. 87 00:06:14,504 --> 00:06:16,027 You should be proud of yourself. 88 00:06:16,027 --> 00:06:17,507 -Thank you, it's Joel, but thank you. 89 00:06:17,507 --> 00:06:19,291 -Maggie! You're good, right? 90 00:06:19,291 --> 00:06:20,771 -Actually, no. I was going to ask -- 91 00:06:20,771 --> 00:06:22,904 -Maggie, can you show the correspondents 92 00:06:22,904 --> 00:06:24,601 for Vicious Fun out, please? 93 00:06:24,601 --> 00:06:26,777 -Vicious Fanatics. -Vicious Fun. 94 00:06:26,777 --> 00:06:28,039 -Fanatics. -Sounds better. 95 00:06:28,039 --> 00:06:30,694 Vicious Fun sounds better. 96 00:06:30,694 --> 00:06:32,870 -Okay. -See you, Jed. 97 00:06:34,785 --> 00:06:37,701 [Button clicks, tape rewinds] 98 00:06:37,701 --> 00:06:39,529 [Button clicks, beeps] 99 00:06:39,529 --> 00:06:42,271 -Hey, it's me just letting you know I'll be home late. 100 00:06:42,271 --> 00:06:44,099 I have a date, I just met the guy. 101 00:06:44,099 --> 00:06:47,450 Crazy, right? Anyway, I didn't want you to worry again. 102 00:06:47,450 --> 00:06:49,887 Thanks, roomie. Bye! 103 00:06:49,887 --> 00:06:53,021 [Beeps] -[Sighs] 104 00:06:53,021 --> 00:06:56,459 ♪♪ 105 00:06:56,459 --> 00:07:01,595 Fade in, the city, night. 106 00:07:01,595 --> 00:07:04,989 Rain falls like drops of poison. 107 00:07:04,989 --> 00:07:08,079 [Speaks indistinctly] 108 00:07:08,079 --> 00:07:10,299 Windshield wipers slash 109 00:07:10,299 --> 00:07:12,736 like deadly knives. 110 00:07:12,736 --> 00:07:15,435 Nice. 111 00:07:15,435 --> 00:07:19,917 On the corner, like a crouching tiger, 112 00:07:19,917 --> 00:07:22,920 a taxi awaits. 113 00:07:22,920 --> 00:07:25,532 Nice! 114 00:07:25,532 --> 00:07:27,664 [Tires screech] 115 00:07:27,664 --> 00:07:30,798 [Vehicle passes] 116 00:07:30,798 --> 00:07:33,365 [Engine revs] 117 00:07:33,365 --> 00:07:36,151 Ah. 118 00:07:36,151 --> 00:07:40,329 ♪♪ 119 00:07:40,329 --> 00:07:42,374 That's a sweet ride. 120 00:07:42,374 --> 00:07:44,420 Damn it. 121 00:07:44,420 --> 00:07:48,337 ♪♪ 122 00:07:48,337 --> 00:07:52,167 God damn it. [Sighs] 123 00:07:52,167 --> 00:08:01,655 ♪♪ 124 00:08:01,655 --> 00:08:07,965 ♪♪ 125 00:08:07,965 --> 00:08:09,532 [Sighs] 126 00:08:09,532 --> 00:08:12,100 What are you... 127 00:08:12,100 --> 00:08:14,015 Oh, damn it. 128 00:08:14,015 --> 00:08:17,148 [Grunts] 129 00:08:17,148 --> 00:08:18,454 [Mumbling indistinctly] 130 00:08:18,454 --> 00:08:21,065 Eight ways to look better. 131 00:08:21,065 --> 00:08:22,589 Okay. 132 00:08:22,589 --> 00:08:25,200 [Paper rips] 133 00:08:25,200 --> 00:08:27,376 Oh! -Oh, Joel, hi. 134 00:08:27,376 --> 00:08:28,682 -Sarah. 135 00:08:28,682 --> 00:08:31,119 -Oh, you having somebody over? 136 00:08:31,119 --> 00:08:34,601 -Um, well, yeah, I was just thinking about it. 137 00:08:34,601 --> 00:08:36,603 Thinking about it. 138 00:08:36,603 --> 00:08:38,126 [Lock clicks] 139 00:08:38,126 --> 00:08:41,433 A couple of girls asked me to hang out. 140 00:08:41,433 --> 00:08:45,002 Had some options. 141 00:08:45,002 --> 00:08:48,179 Ashley... 142 00:08:48,179 --> 00:08:51,139 Catherine... 143 00:08:51,139 --> 00:08:54,751 Judith. 144 00:08:54,751 --> 00:08:56,710 Carl...a. 145 00:08:56,710 --> 00:09:00,017 -Oh, and hey, do you mind if I have the TV tonight? 146 00:09:00,017 --> 00:09:02,150 Cindy's coming over to watch "Falcon Crest." 147 00:09:02,150 --> 00:09:04,152 -Sarah, "Falcon Crest"? 148 00:09:04,152 --> 00:09:06,676 -Joel, do you like anything? Like at all? 149 00:09:06,676 --> 00:09:10,201 -A lot of things, but "Falcon Crest"? 150 00:09:10,201 --> 00:09:12,160 I was thinking we could rent a beta machine, 151 00:09:12,160 --> 00:09:14,379 a couple of movies, taco night? 152 00:09:14,379 --> 00:09:15,816 -Actually, I was kind of hoping 153 00:09:15,816 --> 00:09:17,600 for more of a girls night. 154 00:09:17,600 --> 00:09:21,299 [Shower running] -Oh. 155 00:09:21,299 --> 00:09:22,953 I'll have a girls night with Carl...a. 156 00:09:22,953 --> 00:09:24,651 -Great. -You've never met her. 157 00:09:24,651 --> 00:09:33,747 ♪♪ 158 00:09:33,747 --> 00:09:42,364 ♪♪ 159 00:09:42,364 --> 00:09:44,061 -[Laughs] 160 00:09:44,061 --> 00:09:53,375 ♪♪ 161 00:09:53,375 --> 00:10:03,341 ♪♪ 162 00:10:03,341 --> 00:10:07,258 [Rock music playing] 163 00:10:07,258 --> 00:10:16,267 ♪♪ 164 00:10:16,267 --> 00:10:21,533 ♪♪ 165 00:10:21,533 --> 00:10:24,058 -Hey, Joel. -Hey. 166 00:10:24,058 --> 00:10:26,364 Wait, wait, no, no, wait, taxi, taxi, wait, wait, wait. 167 00:10:26,364 --> 00:10:30,151 ♪♪ 168 00:10:30,151 --> 00:10:32,283 Follow that car. 169 00:10:32,283 --> 00:10:41,597 ♪♪ 170 00:10:41,597 --> 00:10:50,954 ♪♪ 171 00:10:50,954 --> 00:10:55,785 ♪♪ 172 00:10:55,785 --> 00:10:58,179 [Tires screech] 173 00:11:03,010 --> 00:11:06,143 [Car door closes] 174 00:11:06,143 --> 00:11:14,978 ♪♪ 175 00:11:14,978 --> 00:11:18,590 Drab Majesty: ♪ I see your future now ♪ 176 00:11:18,590 --> 00:11:22,203 Stretching on through the years 177 00:11:22,203 --> 00:11:26,990 ♪ Devotion is not a word I fear ♪ 178 00:11:26,990 --> 00:11:29,297 ♪♪ 179 00:11:29,297 --> 00:11:32,256 ♪ What falls between ♪ 180 00:11:32,256 --> 00:11:36,086 ♪ Your hand and mine ♪ 181 00:11:36,086 --> 00:11:39,263 ♪ Forsaking, for breaking ♪ 182 00:11:39,263 --> 00:11:44,573 ♪ A sculpture that we made in time ♪ 183 00:11:44,573 --> 00:11:46,531 ♪♪ 184 00:11:46,531 --> 00:11:48,316 [Clears throat] 185 00:11:48,316 --> 00:11:52,581 Operation The Phoenix -- The Nest -- 186 00:11:52,581 --> 00:11:55,149 working title. 187 00:11:55,149 --> 00:11:58,979 Natch. 188 00:11:58,979 --> 00:12:02,025 [Exhales sharply] Come on, Joel. Come on. 189 00:12:02,025 --> 00:12:07,727 ♪♪ 190 00:12:07,727 --> 00:12:10,251 [Clears throat] 191 00:12:10,251 --> 00:12:13,254 -Busy night, huh? -What's that, Chief? 192 00:12:13,254 --> 00:12:16,387 -I said, sorry, it's loud. Busy night in here. 193 00:12:16,387 --> 00:12:17,867 -Yeah, wouldn't know, I'm not from around here. 194 00:12:17,867 --> 00:12:19,651 -Me neither, actually. -What can I get you? 195 00:12:19,651 --> 00:12:22,089 -Oh, just whatever he's having. 196 00:12:22,089 --> 00:12:24,091 -Have I met you before? 197 00:12:24,091 --> 00:12:26,963 -No, no, I've never seen you before in my entire life, ever. 198 00:12:26,963 --> 00:12:29,705 -Thought I might have showed you a house sometime. 199 00:12:29,705 --> 00:12:32,403 Name's Bob. Bob Nice. 200 00:12:32,403 --> 00:12:36,146 -Bob, it's nice to meet you. I'm...Dave. 201 00:12:36,146 --> 00:12:39,671 -So what brings you out to these neck of the woods there, David? 202 00:12:39,671 --> 00:12:43,153 -Just taking a break from all the ladies I get. 203 00:12:43,153 --> 00:12:44,938 -Yeah, yeah, yeah, well, 204 00:12:44,938 --> 00:12:47,505 we've all had our troubles with that one time or another, 205 00:12:47,505 --> 00:12:50,030 trying to find them, trying to get rid of them. 206 00:12:50,030 --> 00:12:51,422 -Yeah. 207 00:12:51,422 --> 00:12:53,207 -Why don't you say this round's on me. 208 00:12:53,207 --> 00:12:55,644 -Sure. Very nice of you. 209 00:12:55,644 --> 00:12:58,299 So I suppose you're here waiting for your wife. 210 00:12:58,299 --> 00:13:01,084 ♪♪ 211 00:13:01,084 --> 00:13:03,217 You're wearing... -Oh! [Laughs] 212 00:13:03,217 --> 00:13:05,436 Yeah, this. 213 00:13:05,436 --> 00:13:09,963 I wear it because I find it helps me sell and close. 214 00:13:09,963 --> 00:13:13,575 -Oh! So there's no my wife in the picture at all. 215 00:13:13,575 --> 00:13:15,359 -Fuck no. 216 00:13:15,359 --> 00:13:17,492 But I did just happen to go 217 00:13:17,492 --> 00:13:21,713 on a rather "eventful date," quote unquote. 218 00:13:21,713 --> 00:13:23,933 -What does that mean? Go ahead. Give me the details. 219 00:13:23,933 --> 00:13:25,587 -[Laughs] Well, you see, Dave, 220 00:13:25,587 --> 00:13:29,025 well, a date implies dinner, 221 00:13:29,025 --> 00:13:32,246 some handholding, nice wine, 222 00:13:32,246 --> 00:13:34,552 staring into each other's eyes. 223 00:13:34,552 --> 00:13:36,076 -So that didn't happen with this one? 224 00:13:36,076 --> 00:13:37,773 So it's not that serious, huh? 225 00:13:37,773 --> 00:13:40,602 -More like a few tequila gold shots, 226 00:13:40,602 --> 00:13:43,213 followed by her mastering her gag reflex, huh? 227 00:13:43,213 --> 00:13:46,695 -Oh! [Laughs] You asshole. 228 00:13:46,695 --> 00:13:50,438 -Two whiskeys! 229 00:13:50,438 --> 00:13:52,744 -Oh! -Yeah! 230 00:13:52,744 --> 00:13:55,791 That was nice except for all the chatting. 231 00:13:55,791 --> 00:13:57,358 She was definitely a talker. 232 00:13:57,358 --> 00:14:00,665 -Oh, yeah, she's a talker? About anything specific? 233 00:14:00,665 --> 00:14:03,320 -Well, you name it, our job, her aerobics class, 234 00:14:03,320 --> 00:14:05,322 her roommate. 235 00:14:05,322 --> 00:14:06,628 -Her roommate. She talk about her roommate? 236 00:14:06,628 --> 00:14:08,456 -Yeah, that was a low point. 237 00:14:08,456 --> 00:14:11,285 Might want to slow down there, Dave. 238 00:14:11,285 --> 00:14:12,721 -No. 239 00:14:12,721 --> 00:14:14,114 It does burn, though. [Coughs] 240 00:14:14,114 --> 00:14:16,507 -I was showing her a bungalow. 241 00:14:16,507 --> 00:14:18,031 You see, she was looking to get out on her own. 242 00:14:18,031 --> 00:14:20,337 I mean, who can blame her after living with such 243 00:14:20,337 --> 00:14:22,731 a loser roommate for so long? 244 00:14:22,731 --> 00:14:25,081 -She call him a loser? -No, no, I did. 245 00:14:25,081 --> 00:14:27,562 You see, Dave, this boy, he's not like you and me. 246 00:14:27,562 --> 00:14:29,346 -Really? 247 00:14:29,346 --> 00:14:30,870 -He's alone every night watching any piece of shit 248 00:14:30,870 --> 00:14:33,220 he can get his grubby little hands on. 249 00:14:33,220 --> 00:14:34,874 Guy would probably need the chloroform rag 250 00:14:34,874 --> 00:14:37,441 and a panel van just to get any action, am I right? 251 00:14:37,441 --> 00:14:39,095 [Laughs] 252 00:14:39,095 --> 00:14:40,967 -He's probably slept with at least one girl. 253 00:14:40,967 --> 00:14:45,058 You know, you ever think that I don't know, 254 00:14:45,058 --> 00:14:48,757 maybe this girl's bringing up this guy on a date with you 255 00:14:48,757 --> 00:14:53,153 because maybe she likes him as more than a friend? 256 00:14:53,153 --> 00:14:54,763 -Ha! 257 00:14:54,763 --> 00:14:56,286 [Laughing] -[Laughs] 258 00:14:56,286 --> 00:14:58,680 -Whoo! 259 00:14:58,680 --> 00:15:03,163 That's funny stuff, Dave, that is funny! 260 00:15:03,163 --> 00:15:04,642 [Sighs] 261 00:15:04,642 --> 00:15:06,035 -Just wonder why she didn't tell me. 262 00:15:06,035 --> 00:15:07,645 -What's that? 263 00:15:07,645 --> 00:15:09,517 -I don't know why she didn't tell him. 264 00:15:09,517 --> 00:15:12,824 -Oh, well, she "feels bad" for him, whatever that means. 265 00:15:12,824 --> 00:15:17,307 But you know what I say, David, you cut and run. 266 00:15:17,307 --> 00:15:19,657 -Yeah, cut and run. 267 00:15:19,657 --> 00:15:21,572 You make a good point, Bob. 268 00:15:21,572 --> 00:15:23,487 You know what? Fuck that guy. 269 00:15:23,487 --> 00:15:25,272 What do you say we get blintzed? Let's get blintzed, huh! 270 00:15:25,272 --> 00:15:28,231 -Why don't you, uh, hold the fort for me there, Bosko? 271 00:15:28,231 --> 00:15:29,972 I'll just be back in a few minutes, huh? 272 00:15:29,972 --> 00:15:31,626 -Sure. 273 00:15:31,626 --> 00:15:36,065 The next 10 minutes, a year, who has time for Joel? 274 00:15:36,065 --> 00:15:44,334 ♪♪ 275 00:15:44,334 --> 00:15:46,075 Hey, barkeep. 276 00:15:46,075 --> 00:15:48,860 Maybe pour me some more of this red hot molten lava. 277 00:15:48,860 --> 00:15:51,167 Hey. Hey, what the fuck? 278 00:15:51,167 --> 00:15:53,256 -I added his drinks to your tab. 279 00:15:53,256 --> 00:15:56,346 -What? -He said it's on you. 280 00:15:56,346 --> 00:15:58,522 -Asshole. 281 00:15:58,522 --> 00:16:00,394 [Sighs] 282 00:16:00,394 --> 00:16:03,310 Hey, leave the bottle. 283 00:16:03,310 --> 00:16:06,313 Wait, how much is the -- how much... 284 00:16:06,313 --> 00:16:15,539 ♪♪ 285 00:16:15,539 --> 00:16:24,113 ♪♪ 286 00:16:24,113 --> 00:16:27,290 [Glass shatters] 287 00:16:39,302 --> 00:16:41,565 -Gotta go. Bye. 288 00:16:41,565 --> 00:16:43,089 [Receiver thuds] 289 00:16:43,089 --> 00:16:47,354 ♪♪ 290 00:16:47,354 --> 00:16:49,356 -[Slurring] Can I buy you a drink, hot stuff? 291 00:16:49,356 --> 00:16:53,360 ♪♪ 292 00:16:53,360 --> 00:16:55,927 That was mine. 293 00:16:55,927 --> 00:16:58,756 When I get back, then. [Clears throat] 294 00:16:58,756 --> 00:17:01,194 So hot. 295 00:17:03,674 --> 00:17:06,416 [Coins thud] 296 00:17:14,511 --> 00:17:16,731 [Exhales] 297 00:17:20,169 --> 00:17:22,650 [Line ringing] 298 00:17:22,650 --> 00:17:25,609 -Hello? -[Speaks indistinctly] 299 00:17:25,609 --> 00:17:29,526 -Jesus, Joel. You sound like you've had a gallon of gasoline. 300 00:17:29,526 --> 00:17:32,007 -No. Wrong! 301 00:17:32,007 --> 00:17:34,357 I had red hot molten lava. 302 00:17:34,357 --> 00:17:37,404 -Do you need me to come and get you? 303 00:17:37,404 --> 00:17:40,102 -I don't need you, Sarah. I'm just... 304 00:17:40,102 --> 00:17:43,062 [Vomits, coughs] 305 00:17:43,062 --> 00:17:45,673 -Joel? Joel! 306 00:17:45,673 --> 00:17:49,329 Joel. 307 00:18:03,560 --> 00:18:06,607 [Thud] 308 00:18:09,088 --> 00:18:12,874 I just gotta lay here, man, till everything stops spinning. 309 00:18:17,531 --> 00:18:19,794 ♪♪ 310 00:18:19,794 --> 00:18:21,274 [Lock clicks] 311 00:18:21,274 --> 00:18:23,319 [Blows air] 312 00:18:23,319 --> 00:18:33,155 ♪♪ 313 00:18:33,155 --> 00:18:43,034 ♪♪ 314 00:18:43,034 --> 00:18:44,906 [Lock clicks] 315 00:18:58,006 --> 00:19:00,313 -[Groans] 316 00:19:03,794 --> 00:19:05,709 What the fuck? 317 00:19:05,709 --> 00:19:13,500 -[Muffled conversations] 318 00:19:13,500 --> 00:19:15,284 I'm happier now than I have ever been. 319 00:19:15,284 --> 00:19:16,851 More successful. 320 00:19:16,851 --> 00:19:19,158 I have faced everything that you're afraid of 321 00:19:19,158 --> 00:19:22,248 and I come out the other side. 322 00:19:22,248 --> 00:19:26,165 I can help you live your life with confidence. 323 00:19:30,386 --> 00:19:32,301 -Um... 324 00:19:32,301 --> 00:19:35,957 Sorry to interrupt your meeting. 325 00:19:35,957 --> 00:19:39,221 -You must be Phil. 326 00:19:39,221 --> 00:19:41,092 Take a seat. -You're late. 327 00:19:41,092 --> 00:19:45,227 -Uh... -Come on. Come on. 328 00:19:45,227 --> 00:19:48,970 Point is, you're here now. Have a seat. 329 00:19:48,970 --> 00:19:52,016 We're all here for the same reason, right? 330 00:19:52,016 --> 00:19:53,409 Have a seat. This is a safe place. 331 00:19:53,409 --> 00:19:55,803 -Sure. 332 00:19:55,803 --> 00:19:59,894 Guys, listen. 333 00:19:59,894 --> 00:20:02,244 -You are Phil, right? 334 00:20:02,244 --> 00:20:04,594 -Who the fuck else would he be? 335 00:20:04,594 --> 00:20:06,944 -I'm -- I'm Phil. 336 00:20:06,944 --> 00:20:10,339 -Well, sit, then. -Sitting. 337 00:20:10,339 --> 00:20:12,776 [Clears throat] 338 00:20:12,776 --> 00:20:15,605 -My name is Zachary. -I'm Hideo. 339 00:20:15,605 --> 00:20:17,172 -Mike. -Carrie. 340 00:20:17,172 --> 00:20:19,653 -Fritz. 341 00:20:19,653 --> 00:20:22,525 -Phil, thanks so much for coming out. 342 00:20:22,525 --> 00:20:23,874 You've got the floor. 343 00:20:23,874 --> 00:20:26,050 -Hmm? -Uh, uh, uh, what? 344 00:20:26,050 --> 00:20:29,532 -Oh, no, you know what? 345 00:20:29,532 --> 00:20:31,273 I liked what you were saying 346 00:20:31,273 --> 00:20:33,101 when I came around the corner there. 347 00:20:33,101 --> 00:20:36,017 That was some good stuff, if you just want to finish that up. 348 00:20:36,017 --> 00:20:37,627 -No, no, no. I'm finished. All done. 349 00:20:37,627 --> 00:20:39,455 -I talked. -So did I. 350 00:20:39,455 --> 00:20:43,067 -Yep. 351 00:20:43,067 --> 00:20:47,855 -You've got the floor now, Phil. 352 00:20:47,855 --> 00:20:50,161 -Okay. 353 00:20:50,161 --> 00:20:53,121 Well, you know, I'm here for the same reasons 354 00:20:53,121 --> 00:20:56,733 as everyone else is in the circle, 355 00:20:56,733 --> 00:20:59,127 you know, to get help. 356 00:20:59,127 --> 00:21:02,261 Yeah, for my addiction? 357 00:21:02,261 --> 00:21:05,307 It's getting rough. 358 00:21:05,307 --> 00:21:09,224 Yeah, oh, it's bad, it's bad. 359 00:21:09,224 --> 00:21:13,750 Even this last day/night, phew, I hit rock bottom. 360 00:21:13,750 --> 00:21:16,275 To be honest, I'm starting to -- 361 00:21:16,275 --> 00:21:19,626 starting to realize I'm not what I think 362 00:21:19,626 --> 00:21:22,629 other people think I am. 363 00:21:22,629 --> 00:21:24,283 -Well, that was fucking vague. -Michael! 364 00:21:24,283 --> 00:21:27,155 You seem agitated. 365 00:21:27,155 --> 00:21:29,766 What's -- what's -- what's swirling around your head? 366 00:21:29,766 --> 00:21:31,855 -Sometimes I just feel like I lose touch 367 00:21:31,855 --> 00:21:34,728 with my essence animal. 368 00:21:34,728 --> 00:21:40,473 You know, my essence animal. 369 00:21:40,473 --> 00:21:42,910 I'm the shark, remember? 370 00:21:42,910 --> 00:21:44,955 -Oh, yeah, shark, that's cool. I like that. 371 00:21:44,955 --> 00:21:48,872 -I just want to hunt, to live by pure instinct. 372 00:21:48,872 --> 00:21:50,526 Is it my fault society rejects that? 373 00:21:50,526 --> 00:21:54,530 -No, Mike, no. -Fuck you! That was rhetorical. 374 00:21:54,530 --> 00:21:58,621 -I am troubled by our empty seat. 375 00:21:58,621 --> 00:22:02,321 -Well, our friend is always reliable. 376 00:22:02,321 --> 00:22:04,801 -He's reliable and never late. 377 00:22:04,801 --> 00:22:06,412 -He said he'd be here, he'll be here. All right? 378 00:22:06,412 --> 00:22:07,978 Let's -- let's don't get off track. 379 00:22:07,978 --> 00:22:11,678 -Remember Utah? -Jesus, here we go again. 380 00:22:11,678 --> 00:22:14,637 -Hideo, we don't say the word Utah unless 381 00:22:14,637 --> 00:22:16,030 we've got ourselves a Utah. 382 00:22:16,030 --> 00:22:18,162 This ain't a Utah. 383 00:22:18,162 --> 00:22:20,730 There's no chance of being a Utah 'cause I'm here. 384 00:22:20,730 --> 00:22:23,342 So can we just move on? 385 00:22:23,342 --> 00:22:26,170 -Yeah, let's move on. No, forget Utah. 386 00:22:26,170 --> 00:22:29,173 -Let's keep the crosstalk to a minimum. All right? 387 00:22:29,173 --> 00:22:34,004 -Mike was saying something really interesting 388 00:22:34,004 --> 00:22:35,615 about what you're hunting for in life? 389 00:22:35,615 --> 00:22:38,095 If you want to finish that thought up? 390 00:22:38,095 --> 00:22:39,532 -Just want to be in the moment. 391 00:22:39,532 --> 00:22:41,098 Could be out in a little cabin, 392 00:22:41,098 --> 00:22:43,753 summer camp upstate. -Oh. 393 00:22:43,753 --> 00:22:45,625 -Sorority house. -That's weird. 394 00:22:45,625 --> 00:22:48,845 -Then things get fuzzy for me. 395 00:22:48,845 --> 00:22:51,239 All I remember is screaming. 396 00:22:51,239 --> 00:22:55,722 Then the silence, you know? 397 00:22:55,722 --> 00:22:59,465 -Can you please describe your disposal methods? 398 00:22:59,465 --> 00:23:02,424 How do you conceal your actions from people like you? 399 00:23:02,424 --> 00:23:07,081 -I don't know, man. I don't do my dishes half the time. 400 00:23:07,081 --> 00:23:10,040 You think I'm going to clean up a blood-drenched campsite? 401 00:23:10,040 --> 00:23:11,868 What do you do with the bodies? 402 00:23:11,868 --> 00:23:14,305 -I have a 17 point plan that involves several stages of -- 403 00:23:14,305 --> 00:23:17,700 -Oh, wake me up when you're done. 404 00:23:17,700 --> 00:23:20,442 -I once concealed myself in a drop ceiling 405 00:23:20,442 --> 00:23:23,924 for 16 consecutive hours, lying in wait for my mark, 406 00:23:23,924 --> 00:23:27,536 while I slowed my heartbeat to almost nothing. 407 00:23:27,536 --> 00:23:30,104 Have you ever even bitten into a kidney? 408 00:23:30,104 --> 00:23:32,585 A warm, fresh kidney is unlike -- 409 00:23:32,585 --> 00:23:33,977 -I don't want to hear it. 410 00:23:33,977 --> 00:23:36,937 -If I may continue uninterrupted. 411 00:23:36,937 --> 00:23:39,766 -Oh, of course. Thank you, Fritz. 412 00:23:39,766 --> 00:23:42,421 -I found that by using the skills from my pretend life 413 00:23:42,421 --> 00:23:44,074 as an accountant, 414 00:23:44,074 --> 00:23:46,903 I am able to calculate the number of kills 415 00:23:46,903 --> 00:23:49,645 that I can perform within a given time frame, 416 00:23:49,645 --> 00:23:50,994 thus increasing my efficiency. 417 00:23:50,994 --> 00:23:54,868 -No, just give me a mask, a machete, 418 00:23:54,868 --> 00:23:56,565 and a bunch of half naked co-eds 419 00:23:56,565 --> 00:23:58,132 and I'm ready to go! 420 00:23:58,132 --> 00:24:02,789 -You implied that eating flesh is a shameful act. 421 00:24:02,789 --> 00:24:06,314 On the contrary, it is the only meat 422 00:24:06,314 --> 00:24:07,707 that has any sense of nobility -- 423 00:24:07,707 --> 00:24:09,491 -[Gags, clears throat] 424 00:24:09,491 --> 00:24:12,102 -...and a voice 425 00:24:12,102 --> 00:24:14,017 calls me to do so. -What is... 426 00:24:14,017 --> 00:24:16,150 -It speaks only to me. 427 00:24:16,150 --> 00:24:19,806 I have found that eating flesh is all that soothes it. 428 00:24:19,806 --> 00:24:24,463 -Nope, back of the head. Done. -Hot damn. 429 00:24:24,463 --> 00:24:25,986 Where were you two in the early '70s? 430 00:24:25,986 --> 00:24:27,509 I could -- I could have used you. 431 00:24:27,509 --> 00:24:28,989 Do you know it's a pain in the ass? 432 00:24:28,989 --> 00:24:30,860 Training death squads for the government. 433 00:24:30,860 --> 00:24:33,254 You gotta take men and break them 434 00:24:33,254 --> 00:24:35,648 until they lose all sense of humanity. 435 00:24:35,648 --> 00:24:37,084 No weekends off. [Laughs] 436 00:24:37,084 --> 00:24:39,521 But goddamn, if I had you two? 437 00:24:39,521 --> 00:24:44,221 Oh, my. [Whistles] Top of the agency in a couple of years. 438 00:24:44,221 --> 00:24:47,050 But I'm not. Didn't make it there. 439 00:24:47,050 --> 00:24:49,966 They said I didn't follow protocol. 440 00:24:49,966 --> 00:24:52,621 Got messy. It got really messy. 441 00:24:52,621 --> 00:24:55,363 I like it messy sometimes. 442 00:24:55,363 --> 00:24:59,062 Too much, what'd they say, collateral damage. 443 00:24:59,062 --> 00:25:02,762 Oh, well. Better luck next time. 444 00:25:02,762 --> 00:25:05,547 -I found what I think is a unique solution 445 00:25:05,547 --> 00:25:08,942 to the problem of concealment and disposal. 446 00:25:08,942 --> 00:25:13,163 I murder the same victim repeatedly over several months, 447 00:25:13,163 --> 00:25:15,296 therefore garnering multiple kills per unit. 448 00:25:15,296 --> 00:25:17,211 -Bullshit. 449 00:25:17,211 --> 00:25:20,954 -I put my victims on life support, revive them, 450 00:25:20,954 --> 00:25:22,782 and kill them repeatedly. 451 00:25:22,782 --> 00:25:25,524 The final kill is always exceptionally... 452 00:25:25,524 --> 00:25:28,352 [Laughs] 453 00:25:28,352 --> 00:25:30,224 It's drawn out. 454 00:25:30,224 --> 00:25:35,185 It's my reward for exercising prudence. 455 00:25:35,185 --> 00:25:37,231 -Oh, my God. Wow. 456 00:25:37,231 --> 00:25:39,581 -See? Smart, smart. 457 00:25:39,581 --> 00:25:41,801 He listens, stays within the limits. 458 00:25:41,801 --> 00:25:43,411 Carrie, how about you? 459 00:25:43,411 --> 00:25:45,239 How do you maintain your lifestyle 460 00:25:45,239 --> 00:25:48,198 and still keep your urges under control? 461 00:25:48,198 --> 00:25:50,200 -I've killed seven people this year, 462 00:25:50,200 --> 00:25:53,943 I've never been caught, and I'm fucking stoked about it. 463 00:25:53,943 --> 00:25:55,597 -Quite a woman. -Next. 464 00:25:55,597 --> 00:25:59,427 -Phil. -Hmm? 465 00:25:59,427 --> 00:26:02,430 -Why are you here? 466 00:26:02,430 --> 00:26:05,085 -It's complicated. -Complicated? 467 00:26:05,085 --> 00:26:07,566 -Mm-hmm. -Complicated? 468 00:26:07,566 --> 00:26:10,177 Fuck you, complicated. 469 00:26:10,177 --> 00:26:13,354 A month ago, I killed an entire Cambodian village. 470 00:26:13,354 --> 00:26:15,138 I poured rice into the village well. 471 00:26:15,138 --> 00:26:17,576 I camped out in some trees for a couple of days 472 00:26:17,576 --> 00:26:20,056 and listened to the screams of the dying. 473 00:26:20,056 --> 00:26:24,191 Couple weeks go by, what am I doing? 474 00:26:24,191 --> 00:26:27,107 Hanging out just watching episodes of "Three's Company" 475 00:26:27,107 --> 00:26:30,980 in my underwear, waiting for the next mission. 476 00:26:30,980 --> 00:26:32,591 Now, what part of that story 477 00:26:32,591 --> 00:26:37,247 do you think was the hardest for me to admit? 478 00:26:37,247 --> 00:26:40,773 Ah, Philip. 479 00:26:40,773 --> 00:26:43,558 ♪♪ 480 00:26:43,558 --> 00:26:45,299 Tell us. 481 00:26:45,299 --> 00:26:54,482 ♪♪ 482 00:26:54,482 --> 00:26:57,616 ♪♪ 483 00:26:57,616 --> 00:27:01,097 -I'm a taxi -- taxi driver. 484 00:27:01,097 --> 00:27:05,145 -Go on. 485 00:27:05,145 --> 00:27:07,800 -I'm like a crocodile. 486 00:27:07,800 --> 00:27:12,761 A steel crocodile on wheels, 487 00:27:12,761 --> 00:27:15,242 prowling through the dark 488 00:27:15,242 --> 00:27:18,071 asphalt rivers of the city, 489 00:27:18,071 --> 00:27:21,901 yeah, much like a crocodile, I separate the weak 490 00:27:21,901 --> 00:27:23,816 from the herd, 491 00:27:23,816 --> 00:27:28,429 only for me, it's single girls, 492 00:27:28,429 --> 00:27:31,998 you know, young girls that have been broken up with, 493 00:27:31,998 --> 00:27:33,477 cheated on, stood up, 494 00:27:33,477 --> 00:27:35,479 just pining for the men they can't have. 495 00:27:35,479 --> 00:27:37,264 And I-I pick them up. 496 00:27:37,264 --> 00:27:42,182 They come to me, and I just release them from the pain. 497 00:27:42,182 --> 00:27:48,275 ♪♪ 498 00:27:48,275 --> 00:27:52,409 -That's beautiful, man. -Thank you. 499 00:27:52,409 --> 00:27:56,022 -Do you ever come close getting caught? 500 00:27:56,022 --> 00:27:57,414 -Think about it, guys. 501 00:27:57,414 --> 00:27:59,808 How would I? You know? 502 00:27:59,808 --> 00:28:02,115 Taxi drivers, they drive you home. 503 00:28:02,115 --> 00:28:03,507 They know exactly where you live, 504 00:28:03,507 --> 00:28:05,814 but they have zero connection to you. 505 00:28:05,814 --> 00:28:08,034 Right? Who -- have any of you 506 00:28:08,034 --> 00:28:11,864 even remembered the taxi driver that you've driven with? 507 00:28:11,864 --> 00:28:16,433 No. They're the perfect killers. -They are. 508 00:28:16,433 --> 00:28:20,176 -I, me, I'm perfect. One of a kind, unique. 509 00:28:20,176 --> 00:28:23,310 -So you hide in plain sight. 510 00:28:23,310 --> 00:28:25,878 -I don't need a drop ceiling, 511 00:28:25,878 --> 00:28:29,533 a 17-point plan, a sorority house. 512 00:28:29,533 --> 00:28:31,448 You just give me a car, 513 00:28:31,448 --> 00:28:34,625 a rainy night, 514 00:28:34,625 --> 00:28:37,063 I'm invisible, invisible. 515 00:28:37,063 --> 00:28:40,196 -Brilliantly banal. 516 00:28:40,196 --> 00:28:43,156 -Yeah. -All right. 517 00:28:43,156 --> 00:28:46,333 What do we say we take a break, reconvene in 10 minutes? 518 00:28:46,333 --> 00:28:48,988 -10 minutes, fine with me. -We wait. 519 00:28:48,988 --> 00:28:51,817 Not everyone has spoken. 520 00:28:51,817 --> 00:28:56,604 -Hideo, well, I believe he has forfeited his turn. 521 00:28:58,649 --> 00:29:01,740 Okay, fine, you want to sit there, you sit there, 522 00:29:01,740 --> 00:29:04,960 get your heart rate down to zero or 10 523 00:29:04,960 --> 00:29:06,266 or whatever you want to do. 524 00:29:06,266 --> 00:29:11,967 Oh, it's moving up, I can tell. 525 00:29:11,967 --> 00:29:13,534 What are you clocking right now? 526 00:29:13,534 --> 00:29:17,277 100? 110? 527 00:29:17,277 --> 00:29:21,672 ♪♪ 528 00:29:21,672 --> 00:29:25,633 [Grunts] 529 00:29:25,633 --> 00:29:33,510 [Speaks indistinctly] 530 00:29:33,510 --> 00:29:37,079 Do not get caught up 531 00:29:37,079 --> 00:29:38,907 in society's web of -- 532 00:29:38,907 --> 00:29:42,563 [Knock on door] 533 00:29:42,563 --> 00:29:45,000 ♪♪ 534 00:29:45,000 --> 00:29:48,612 Phil, unlock the door and see who that is. 535 00:29:48,612 --> 00:29:52,138 Unlock the door, see who it is. -Yeah. 536 00:29:52,138 --> 00:29:55,054 I'll just unlock the door. 537 00:29:55,054 --> 00:29:58,361 ♪♪ 538 00:29:58,361 --> 00:30:02,322 [Lock clicks] 539 00:30:02,322 --> 00:30:11,766 ♪♪ 540 00:30:11,766 --> 00:30:16,858 ♪♪ 541 00:30:16,858 --> 00:30:19,295 -Holy shit. 542 00:30:19,295 --> 00:30:23,256 Long time no see. 543 00:30:23,256 --> 00:30:26,389 Looks like I underestimated you, huh? 544 00:30:26,389 --> 00:30:28,870 I love this guy. 545 00:30:28,870 --> 00:30:31,438 Hey, everyone. I know I'm late. 546 00:30:31,438 --> 00:30:34,833 I thought I had a little more time to kill there, huh? 547 00:30:34,833 --> 00:30:37,139 [Laughs] So just getting started? 548 00:30:37,139 --> 00:30:39,402 -We just took a break. Glad you could make it. 549 00:30:39,402 --> 00:30:42,492 Good to see you, too, Zachary, Michael, Hideo, 550 00:30:42,492 --> 00:30:45,104 science teacher guy, Joan Jett. 551 00:30:45,104 --> 00:30:47,236 -They have names. This is Fritz and Carrie. 552 00:30:47,236 --> 00:30:48,847 Carrie's from the South Dakota circle. 553 00:30:48,847 --> 00:30:50,457 -He knows who I am. 554 00:30:50,457 --> 00:30:52,241 He's just being his usual hilarious self. 555 00:30:52,241 --> 00:30:55,592 -And Phil here is new. 556 00:30:55,592 --> 00:30:57,725 -You're Phil? -Yeah. 557 00:30:57,725 --> 00:31:02,164 -Thought you said your name was Dave. 558 00:31:02,164 --> 00:31:04,645 -Because I didn't know if I could trust you. 559 00:31:04,645 --> 00:31:08,518 I was just in disguise as Dave when we met earlier, 560 00:31:08,518 --> 00:31:12,305 your regular, old drunk bar patron. 561 00:31:12,305 --> 00:31:14,307 It's my go-to. -So y'all talked? 562 00:31:14,307 --> 00:31:17,310 -Phil was telling us all about himself. 563 00:31:17,310 --> 00:31:18,789 -Wow. 564 00:31:18,789 --> 00:31:20,356 It's like I get to meet you all over again 565 00:31:20,356 --> 00:31:22,097 for the first time. [Laughs] 566 00:31:22,097 --> 00:31:25,405 So, hmm, what's your angle? 567 00:31:25,405 --> 00:31:28,495 Are you a skinner, a slice or dicer 568 00:31:28,495 --> 00:31:31,411 or corpse humper? 569 00:31:31,411 --> 00:31:33,152 What gets the old creative juices flowing? 570 00:31:33,152 --> 00:31:36,068 -Taxi cab driver. 571 00:31:36,068 --> 00:31:38,113 -Taxis. 572 00:31:38,113 --> 00:31:39,941 No, no, no, you're going to have to give me 573 00:31:39,941 --> 00:31:42,422 a little more to go on there. 574 00:31:42,422 --> 00:31:45,164 -I am a cab driver. -Mm. 575 00:31:45,164 --> 00:31:48,645 -I pick up girls -- -Mm-hmm. 576 00:31:48,645 --> 00:31:52,736 -...and, um... 577 00:31:52,736 --> 00:31:54,521 -Right, right. 578 00:31:54,521 --> 00:31:56,218 -You know, you get it? -Yeah, yeah, yeah. 579 00:31:56,218 --> 00:31:59,526 No, no, actually, I don't. -You know, taxi drivers. 580 00:31:59,526 --> 00:32:01,615 They know where you live, 581 00:32:01,615 --> 00:32:03,138 they have zero connection to you, 582 00:32:03,138 --> 00:32:04,835 they're basically the perfect killers. 583 00:32:04,835 --> 00:32:06,837 -But you are calling into dispatch 584 00:32:06,837 --> 00:32:09,536 with the address you're going to, right? 585 00:32:09,536 --> 00:32:11,190 -Yeah. 586 00:32:11,190 --> 00:32:13,670 -What happens when the girl who you dropped off, 587 00:32:13,670 --> 00:32:15,803 you know, she turns up dead or missing? 588 00:32:15,803 --> 00:32:19,676 I mean, trail leads right to you. 589 00:32:19,676 --> 00:32:23,245 Isn't that kind of dumb? 590 00:32:23,245 --> 00:32:26,509 -But I do most of my killings off duty. 591 00:32:26,509 --> 00:32:29,512 -Oh, oh, oh, oh. -Yes. 592 00:32:29,512 --> 00:32:33,081 -Oh, wait, no, no, no. I'm still confused. 593 00:32:33,081 --> 00:32:35,823 How do you get the cab, then? 594 00:32:35,823 --> 00:32:38,565 -Unless you drive it around when you're off work? 595 00:32:38,565 --> 00:32:41,655 -Yeah, no. 596 00:32:41,655 --> 00:32:43,396 -If you're off duty, why would you call into dispatch? 597 00:32:43,396 --> 00:32:47,661 -Uh... 598 00:32:47,661 --> 00:32:50,011 I have my methods. 599 00:32:50,011 --> 00:32:55,364 ♪♪ 600 00:32:55,364 --> 00:32:57,584 It's a good point, Zachary. 601 00:32:57,584 --> 00:33:02,632 The reason for that... 602 00:33:02,632 --> 00:33:06,941 [Patting on back] 603 00:33:06,941 --> 00:33:11,337 -How many girls you killed this year, Phil? 604 00:33:11,337 --> 00:33:13,121 -So many I can't even keep track. 605 00:33:13,121 --> 00:33:15,732 [Velcro rips] 606 00:33:15,732 --> 00:33:20,172 -You have not told me one true thing 607 00:33:20,172 --> 00:33:22,696 since the moment I met you, huh? 608 00:33:22,696 --> 00:33:26,830 Your name is Phil, is it? 609 00:33:26,830 --> 00:33:30,791 ♪♪ 610 00:33:30,791 --> 00:33:33,098 -Son of a fucking bitch. 611 00:33:33,098 --> 00:33:35,752 -I thought you had our little group sessions 612 00:33:35,752 --> 00:33:39,017 on lockdown there, Zachary? -I did. 613 00:33:39,017 --> 00:33:41,410 -But hey, hey. You don't have to get up. 614 00:33:41,410 --> 00:33:44,761 -Looks like we have ourselves an interloper. 615 00:33:44,761 --> 00:33:48,896 -No, no, no. Mike! 616 00:33:48,896 --> 00:33:52,769 There's a perfectly good explanation, you guys. 617 00:33:52,769 --> 00:33:56,512 ♪♪ 618 00:33:56,512 --> 00:33:59,733 Please. 619 00:33:59,733 --> 00:34:04,955 ♪♪ 620 00:34:04,955 --> 00:34:07,262 No, no, no, no, guys, please, please don't kill me, 621 00:34:07,262 --> 00:34:08,959 please don't fucking kill me, please. 622 00:34:08,959 --> 00:34:10,396 -Who the fuck are you? -No one, I'm no one. I swear. 623 00:34:10,396 --> 00:34:12,659 I swear. -Get his wallet. 624 00:34:12,659 --> 00:34:15,618 How the fuck did you get in here? 625 00:34:15,618 --> 00:34:18,404 -I was -- I came in, I got drunk at the bar 626 00:34:18,404 --> 00:34:20,319 and I went to go to the bathroom 627 00:34:20,319 --> 00:34:22,147 and I just -- I passed out in a closet for a few hours, okay? 628 00:34:22,147 --> 00:34:24,105 -I saw him in here earlier, drunk off his ass. 629 00:34:24,105 --> 00:34:26,803 His story checks out. -See, see? 630 00:34:26,803 --> 00:34:30,285 -Well, Joel Polsky. -Zach, guys, if you let me go, 631 00:34:30,285 --> 00:34:33,027 I won't tell anyone, I swear, who would even believe me? 632 00:34:33,027 --> 00:34:37,031 Right? -Shut the fuck up. 633 00:34:37,031 --> 00:34:38,902 I'm saying we let this fucking idiot go, 634 00:34:38,902 --> 00:34:40,382 give him a five minute head start, 635 00:34:40,382 --> 00:34:42,254 then I decide which one of you 636 00:34:42,254 --> 00:34:44,256 has the pleasure of hunting him down. 637 00:34:44,256 --> 00:34:45,822 -First of all, I don't like it. 638 00:34:45,822 --> 00:34:47,781 -Agreed. 639 00:34:47,781 --> 00:34:51,698 -Secondly, I'm obviously the guy to hunt him down. 640 00:34:51,698 --> 00:34:53,526 -Mike, I'm in charge here. Why don't you put a lid on it? 641 00:34:53,526 --> 00:34:55,702 -Who made you the leader? 642 00:34:55,702 --> 00:34:59,184 -Me, when I volunteered to have this meeting. 643 00:34:59,184 --> 00:35:00,794 Plus I have hundreds more kills 644 00:35:00,794 --> 00:35:03,013 than the rest of you fucking amateurs. 645 00:35:03,013 --> 00:35:04,450 -Fuck you. Oh, what? 646 00:35:04,450 --> 00:35:06,626 Like it's so hard to rack up a body count 647 00:35:06,626 --> 00:35:09,716 with government funding. 648 00:35:09,716 --> 00:35:11,805 -You're not a big picture guy, are you, Mike? 649 00:35:11,805 --> 00:35:13,415 I think we've established that. 650 00:35:13,415 --> 00:35:15,852 Why don't you go to the bar and pour yourself a nice 651 00:35:15,852 --> 00:35:18,507 tall glass of shut the fuck up, we've been compromised. 652 00:35:18,507 --> 00:35:19,943 What do you want to kill him here? 653 00:35:19,943 --> 00:35:21,293 What about the evidence? 654 00:35:21,293 --> 00:35:22,990 You're gonna burn the place down? 655 00:35:22,990 --> 00:35:24,600 This isn't some campsite, Mike, 656 00:35:24,600 --> 00:35:26,602 where you've just killed a bunch of sorority girls 657 00:35:26,602 --> 00:35:29,518 and you going to jerk off all over their fucking corpses. 658 00:35:29,518 --> 00:35:32,521 -Hey, gang, why don't we put this to a vote? 659 00:35:32,521 --> 00:35:35,002 -We are still one member short. -Six minus one equals five. 660 00:35:35,002 --> 00:35:37,047 And that's without Phil. 661 00:35:37,047 --> 00:35:41,313 -Jesus, what a bunch of fucking weirdo. 662 00:35:41,313 --> 00:35:42,792 -What did you say? 663 00:35:42,792 --> 00:35:45,447 -Oh, my God, I'm so much better than this. 664 00:35:45,447 --> 00:35:46,927 We are better than this. 665 00:35:46,927 --> 00:35:50,148 Listen, it's going to all work out, I promise. 666 00:35:50,148 --> 00:35:51,975 Trust me. 667 00:35:51,975 --> 00:36:01,507 ♪♪ 668 00:36:01,507 --> 00:36:10,559 ♪♪ 669 00:36:10,559 --> 00:36:19,699 ♪♪ 670 00:36:19,699 --> 00:36:24,094 ♪♪ 671 00:36:24,094 --> 00:36:27,881 -Where you going? -[Groans] 672 00:36:27,881 --> 00:36:32,842 -What the fuck? Were you taping us the whole time? 673 00:36:32,842 --> 00:36:34,627 -Guys, guys, there's a perfectly good explanation that. 674 00:36:34,627 --> 00:36:43,897 ♪♪ 675 00:36:43,897 --> 00:36:50,991 ♪♪ 676 00:36:50,991 --> 00:36:54,864 Hey, hey, hey, no, no, no, no, please don't kill me. 677 00:36:54,864 --> 00:36:58,085 What the fuck? 678 00:36:58,085 --> 00:37:00,653 Who are you? 679 00:37:00,653 --> 00:37:02,742 -I'm the one who's going to kill 680 00:37:02,742 --> 00:37:05,179 every one of those sick fucks. 681 00:37:05,179 --> 00:37:08,182 -Boys. 682 00:37:08,182 --> 00:37:11,403 ♪♪ 683 00:37:11,403 --> 00:37:14,101 I say shit has gone south. 684 00:37:14,101 --> 00:37:17,147 -Jesus. 685 00:37:20,803 --> 00:37:23,284 -Fuck. 686 00:37:23,284 --> 00:37:25,765 [Door closes] 687 00:37:25,765 --> 00:37:29,421 -Carrie? 688 00:37:29,421 --> 00:37:35,078 Carrie... 689 00:37:35,078 --> 00:37:38,734 Carrie, darling! 690 00:37:38,734 --> 00:37:44,566 [Speaks indistinctly] 691 00:37:44,566 --> 00:37:47,047 -What do you want, Robert? -It's very quiet in there. 692 00:37:47,047 --> 00:37:50,093 -So what? He's dead. 693 00:37:50,093 --> 00:37:54,489 -Look, the guys, they got a little carried away. 694 00:37:54,489 --> 00:37:58,711 They feel terrible about it. You could just see their faces. 695 00:37:58,711 --> 00:38:02,976 -I'm sure they're so sorry. -Carrie. 696 00:38:02,976 --> 00:38:04,760 We're tired. It's late. 697 00:38:04,760 --> 00:38:08,721 I think all any of us want is just to see him 698 00:38:08,721 --> 00:38:11,593 and his little tape recorder 699 00:38:11,593 --> 00:38:15,423 and we could just pick up and go our separate ways. 700 00:38:15,423 --> 00:38:17,120 -First person through that door 701 00:38:17,120 --> 00:38:18,731 gets an ax in the head. 702 00:38:18,731 --> 00:38:22,212 -Carrie? 703 00:38:22,212 --> 00:38:24,345 [Sighs] 704 00:38:24,345 --> 00:38:28,175 Things seem to have gotten a little carried away. 705 00:38:28,175 --> 00:38:30,351 You've turned this into some sort of weird 706 00:38:30,351 --> 00:38:32,919 hostage negotiation. 707 00:38:32,919 --> 00:38:35,661 Why? 708 00:38:35,661 --> 00:38:39,621 And how is it that that little twerp 709 00:38:39,621 --> 00:38:41,231 and his tape recorder 710 00:38:41,231 --> 00:38:45,671 ended up in Phil's seat in our circle tonight? 711 00:38:45,671 --> 00:38:47,542 -Why don't you find Phil and ask him? 712 00:38:47,542 --> 00:38:51,024 ♪♪ 713 00:38:51,024 --> 00:38:53,156 -[Exhales] 714 00:38:53,156 --> 00:38:56,986 Why does that sound like a dare? 715 00:38:56,986 --> 00:38:58,727 -What the fuck are you doing here? Who are you? 716 00:38:58,727 --> 00:39:00,642 -Nobody. I told you I'm no -- 717 00:39:00,642 --> 00:39:02,644 Well, I mean, I'm not nobody. I'm the deputy assistant editor 718 00:39:02,644 --> 00:39:04,559 for the review section of a horror magazine called -- 719 00:39:04,559 --> 00:39:06,256 -Okay, so you're nobody got it. Why are you here? 720 00:39:06,256 --> 00:39:08,998 -Because I followed Bob. -Why? 721 00:39:08,998 --> 00:39:12,567 -Because he's dating my roommate. 722 00:39:12,567 --> 00:39:14,656 -So you followed him to the middle of nowhere on 723 00:39:14,656 --> 00:39:16,876 a Friday night? 724 00:39:16,876 --> 00:39:19,139 -Say it like that, you make me sound like some kind of weirdo. 725 00:39:19,139 --> 00:39:21,010 [Object thuds] 726 00:39:21,010 --> 00:39:27,452 ♪♪ 727 00:39:27,452 --> 00:39:31,978 -Quarter. 728 00:39:31,978 --> 00:39:33,936 Quarter! 729 00:39:33,936 --> 00:39:36,983 [Coin clinks] 730 00:39:36,983 --> 00:39:40,987 ♪♪ 731 00:39:40,987 --> 00:39:43,859 [Clinks] 732 00:39:43,859 --> 00:39:48,386 [Jukebox whirring] 733 00:39:48,386 --> 00:39:58,178 ["Disco" by Sextile playing] 734 00:39:58,178 --> 00:40:07,927 ♪♪ 735 00:40:07,927 --> 00:40:17,110 ♪♪ 736 00:40:17,110 --> 00:40:19,373 -Yeah, no, I can't -- I can't hear him over the music. 737 00:40:19,373 --> 00:40:21,331 -Duh. 738 00:40:21,331 --> 00:40:24,596 ♪♪ 739 00:40:24,596 --> 00:40:27,468 -Time out. Who are these guys, huh? 740 00:40:27,468 --> 00:40:28,774 What is this, some kind of support group 741 00:40:28,774 --> 00:40:31,254 for serial killers? 742 00:40:31,254 --> 00:40:40,655 ♪♪ 743 00:40:40,655 --> 00:40:42,265 You give me something to work with, 744 00:40:42,265 --> 00:40:43,702 I'm freaking out over here, Carrie. 745 00:40:43,702 --> 00:40:47,009 -Oh, my God. Fine, yes. Okay, sort of. 746 00:40:47,009 --> 00:40:50,012 It's more like a business retreat. 747 00:40:50,012 --> 00:40:52,493 -I can't even tell if you're being sarcastic. 748 00:40:55,061 --> 00:40:57,672 -If I wanted to hit you, I would've hit you. 749 00:40:57,672 --> 00:41:00,980 -Comforting. I'm totally gonna fucking die here. 750 00:41:00,980 --> 00:41:04,418 -Joel, look at me. 751 00:41:04,418 --> 00:41:08,857 Those four men in the next room, 752 00:41:08,857 --> 00:41:11,512 those men are collectively responsible for 12% 753 00:41:11,512 --> 00:41:14,080 of all the unsolved murders in North America. 754 00:41:14,080 --> 00:41:19,085 Hideo, a high class chef specializing in two things -- 755 00:41:19,085 --> 00:41:22,654 upscale fusion cuisine and raw human flesh. 756 00:41:22,654 --> 00:41:27,180 Part-time cannibal, full-time psycho monk nut job. 757 00:41:27,180 --> 00:41:31,184 Mike, a rage monster with mommy issues, 758 00:41:31,184 --> 00:41:33,099 fixates on college-aged victims. 759 00:41:33,099 --> 00:41:35,710 Loves killing them mid-coitus. 760 00:41:35,710 --> 00:41:37,886 He's sloppy, though, and it's not uncommon 761 00:41:37,886 --> 00:41:41,586 for at least one woman to escape from one of these rampages. 762 00:41:41,586 --> 00:41:46,025 Fritz, emotionless, barely human, 763 00:41:46,025 --> 00:41:48,680 more like a lizard in a skin suit, 764 00:41:48,680 --> 00:41:50,290 takes notes when he's interacting with people 765 00:41:50,290 --> 00:41:52,640 so he can learn about human behavior. 766 00:41:52,640 --> 00:41:55,164 He never does. 767 00:41:55,164 --> 00:41:57,297 Also, he dresses up like a clown. 768 00:41:57,297 --> 00:42:00,474 -[Laughs] -Why? 769 00:42:00,474 --> 00:42:03,564 -He just likes clowns. -Of course he does. 770 00:42:03,564 --> 00:42:06,567 -And finally, Bob Nice. 771 00:42:06,567 --> 00:42:09,614 Maybe the most dangerous of the bunch. 772 00:42:09,614 --> 00:42:12,007 He's a sociopathic, homicidal pickup artist 773 00:42:12,007 --> 00:42:14,053 who kills his target somewhere between the first 774 00:42:14,053 --> 00:42:16,534 and third date, IQ of 180. 775 00:42:16,534 --> 00:42:17,926 The only one of them who knows how to blend 776 00:42:17,926 --> 00:42:21,016 into polite society. 777 00:42:21,016 --> 00:42:22,757 He's been a fake lawyer, fake dentist, 778 00:42:22,757 --> 00:42:25,238 fake real estate agent, 779 00:42:25,238 --> 00:42:28,241 changes identities like you changed shoes. 780 00:42:28,241 --> 00:42:30,809 Guy's a chameleon. 781 00:42:30,809 --> 00:42:33,202 -He stuck me with his bar tab. -Sounds about right. 782 00:42:33,202 --> 00:42:35,901 -So what about Zachary? 783 00:42:35,901 --> 00:42:38,207 -He's dead. 784 00:42:38,207 --> 00:42:39,731 -Okay. 785 00:42:39,731 --> 00:42:43,430 And you -- how do you know all of this? 786 00:42:43,430 --> 00:42:45,998 -Trust me, you do not want to know. 787 00:42:45,998 --> 00:42:49,131 -I kind of want to know. What's this? Is that a list? 788 00:42:49,131 --> 00:42:50,785 -I don't know what you're talking about. 789 00:42:50,785 --> 00:42:52,961 -Come on! Carrie, I could be dead any minute 790 00:42:52,961 --> 00:42:54,310 and you're not gonna tell me anything about this list -- 791 00:42:54,310 --> 00:42:57,009 -Fine. I work for an organization, okay? 792 00:42:57,009 --> 00:42:58,663 -An organization? That could mean anything. 793 00:42:58,663 --> 00:43:00,099 -It's top secret. -Like the government? 794 00:43:00,099 --> 00:43:01,883 Is it the government? -No. 795 00:43:01,883 --> 00:43:03,363 I've already said too much. -It's a government organization. 796 00:43:03,363 --> 00:43:04,712 -You said Bob is dating your roommate? 797 00:43:04,712 --> 00:43:07,976 -Oh, my God, Sarah. 798 00:43:07,976 --> 00:43:09,369 I have to save Sarah. We have to get out of here. 799 00:43:09,369 --> 00:43:11,066 -Joel, listen to me. 800 00:43:11,066 --> 00:43:13,721 I know things look bad, but when I'm done here, 801 00:43:13,721 --> 00:43:16,898 Bob's not going hurt anybody ever again. 802 00:43:16,898 --> 00:43:20,119 ♪♪ 803 00:43:20,119 --> 00:43:23,035 -[Sighs] 804 00:43:23,035 --> 00:43:29,998 ♪♪ 805 00:43:29,998 --> 00:43:31,609 -I didn't spend the last 16 months 806 00:43:31,609 --> 00:43:33,436 infiltrating that fucked up circle of trust 807 00:43:33,436 --> 00:43:35,003 just to have it all go up in flames. 808 00:43:35,003 --> 00:43:44,796 ♪♪ 809 00:43:44,796 --> 00:43:54,153 ♪♪ 810 00:43:54,153 --> 00:44:03,902 ♪♪ 811 00:44:03,902 --> 00:44:08,863 ♪♪ 812 00:44:08,863 --> 00:44:11,300 I wouldn't do that if I were you. 813 00:44:11,300 --> 00:44:14,826 -Why? I'm parched. I'm so hungover right now. 814 00:44:20,092 --> 00:44:23,835 [Gags, coughs] 815 00:44:23,835 --> 00:44:26,141 Oh, my God. 816 00:44:26,141 --> 00:44:28,361 Who is that? -Phil. 817 00:44:28,361 --> 00:44:31,146 -Oh, that's Phil. 818 00:44:31,146 --> 00:44:35,803 ♪♪ 819 00:44:35,803 --> 00:44:39,067 What is going on? What is your plan here? 820 00:44:39,067 --> 00:44:41,983 -Well, first, I'm going to have to kill you. 821 00:44:41,983 --> 00:44:51,471 ♪♪ 822 00:44:51,471 --> 00:45:00,785 ♪♪ 823 00:45:00,785 --> 00:45:10,229 ♪♪ 824 00:45:10,229 --> 00:45:16,104 ♪♪ 825 00:45:16,104 --> 00:45:20,500 [Keys jingle] 826 00:45:20,500 --> 00:45:28,769 ♪♪ 827 00:45:28,769 --> 00:45:30,597 ♪♪ 828 00:45:30,597 --> 00:45:33,252 [Switch clicks] 829 00:45:33,252 --> 00:45:42,435 ♪♪ 830 00:45:42,435 --> 00:45:51,444 ♪♪ 831 00:45:51,444 --> 00:46:00,453 ♪♪ 832 00:46:00,453 --> 00:46:10,071 ♪♪ 833 00:46:10,071 --> 00:46:19,428 ♪♪ 834 00:46:19,428 --> 00:46:28,960 ♪♪ 835 00:46:28,960 --> 00:46:38,056 ♪♪ 836 00:46:38,056 --> 00:46:47,848 ♪♪ 837 00:46:47,848 --> 00:46:49,154 ♪♪ 838 00:46:49,154 --> 00:46:52,418 -Huh? 839 00:46:52,418 --> 00:46:56,204 Son of a bitch! 840 00:46:56,204 --> 00:46:59,338 ♪♪ 841 00:46:59,338 --> 00:47:03,646 -[Screams, cries] 842 00:47:03,646 --> 00:47:07,868 ♪♪ 843 00:47:07,868 --> 00:47:11,219 -[Grunts] 844 00:47:11,219 --> 00:47:13,134 Now Carrie! I'm sorry! 845 00:47:13,134 --> 00:47:15,180 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 846 00:47:15,180 --> 00:47:19,749 Hey, hey. 847 00:47:19,749 --> 00:47:22,143 Oh, my fucking... [speaks indistinctly] 848 00:47:22,143 --> 00:47:31,283 ♪♪ 849 00:47:31,283 --> 00:47:40,379 ♪♪ 850 00:47:40,379 --> 00:47:48,256 ♪♪ 851 00:47:48,256 --> 00:47:52,304 -[Screaming] 852 00:47:52,304 --> 00:47:58,571 [Groans] 853 00:47:58,571 --> 00:48:04,185 [Breathing heavily] 854 00:48:04,185 --> 00:48:13,368 ♪♪ 855 00:48:13,368 --> 00:48:15,893 ♪♪ 856 00:48:15,893 --> 00:48:17,938 [Knock on door] -[Speaks indistinctly] 857 00:48:17,938 --> 00:48:21,376 You in there, buddy? 858 00:48:21,376 --> 00:48:24,379 I bet you're right now, as you wish you were home at 859 00:48:24,379 --> 00:48:28,253 54 Laughing Brooks Terrace, huh? 860 00:48:28,253 --> 00:48:30,646 [Knife thuds] 861 00:48:30,646 --> 00:48:33,432 -My license. He has my license. 862 00:48:33,432 --> 00:48:36,826 Fucking loser, roommate. 863 00:48:36,826 --> 00:48:42,310 What a day. What a day. 864 00:48:42,310 --> 00:48:48,186 -Oh, that doesn't look too good, Fritz. 865 00:48:48,186 --> 00:48:50,710 -I think once I've killed you, 866 00:48:50,710 --> 00:48:53,974 I'm going to ask Sarah 867 00:48:53,974 --> 00:48:55,715 on another date. 868 00:48:55,715 --> 00:48:57,238 And you know what, Joel? 869 00:48:57,238 --> 00:48:59,023 This time, 870 00:48:59,023 --> 00:49:04,463 she's going to go all... 871 00:49:04,463 --> 00:49:07,379 the way. [Laughs] 872 00:49:07,379 --> 00:49:09,033 Come on... [speaks indistinctly] 873 00:49:09,033 --> 00:49:12,514 [Bell rings] -Huh? 874 00:49:12,514 --> 00:49:15,735 -[Sighs] 875 00:49:15,735 --> 00:49:18,999 -God damn it. 876 00:49:18,999 --> 00:49:24,222 -You wanna play it that way, huh? 877 00:49:24,222 --> 00:49:27,834 [Alarm stops] 878 00:49:27,834 --> 00:49:37,191 ♪♪ 879 00:49:37,191 --> 00:49:39,541 ♪♪ 880 00:49:39,541 --> 00:49:43,197 Hello? Yes, 9-1-1? Oh, my God, it's horrible. 881 00:49:43,197 --> 00:49:47,027 Please send somebody. I'm at 337 Cooper Road. 882 00:49:47,027 --> 00:49:48,594 Yeah, I just pulled the fire alarm. 883 00:49:48,594 --> 00:49:50,378 Oh, God. Oh, I think she's armed. 884 00:49:50,378 --> 00:49:53,425 She's got a leather jacket, boots, a lesbian haircut. 885 00:49:53,425 --> 00:49:55,079 Oh, and I think she has an accomplice. 886 00:49:55,079 --> 00:49:56,558 Oh, my God, please. Send someone quick. 887 00:49:56,558 --> 00:49:58,691 It's -- it's horrible. Oh! The blood. 888 00:49:58,691 --> 00:50:02,216 Oh, the blood! 889 00:50:02,216 --> 00:50:05,959 [Receiver thuds] 890 00:50:05,959 --> 00:50:08,918 All right, we got about three minutes 891 00:50:08,918 --> 00:50:11,747 till have to answer a fuck ton of questions. 892 00:50:11,747 --> 00:50:14,315 Let's go, chop chop. 893 00:50:14,315 --> 00:50:15,882 -Yeah, but what about Zachary? 894 00:50:15,882 --> 00:50:18,232 He's in there half fucking dissolved. 895 00:50:18,232 --> 00:50:22,062 -Ah, fuck it. It's their problem now. 896 00:50:22,062 --> 00:50:30,766 ♪♪ 897 00:50:30,766 --> 00:50:36,163 -That was fucked. 898 00:50:36,163 --> 00:50:38,209 -You're not making this easy, Joel. 899 00:50:38,209 --> 00:50:42,909 Now we got to deal with three psychopaths and the cops. 900 00:50:42,909 --> 00:50:45,129 Well, at least cops are easier to deal with 901 00:50:45,129 --> 00:50:47,435 than serial killers, 902 00:50:47,435 --> 00:50:49,524 relatively speaking. 903 00:50:49,524 --> 00:50:59,186 ♪♪ 904 00:50:59,186 --> 00:51:01,841 ♪♪ 905 00:51:01,841 --> 00:51:05,366 Can I just see that? 906 00:51:14,375 --> 00:51:17,378 Hey, I mean, if we're being honest, 907 00:51:17,378 --> 00:51:19,815 you've got three down, three and a half 908 00:51:19,815 --> 00:51:23,036 with the weird clown guy's hand and the host of all, 909 00:51:23,036 --> 00:51:26,344 come on, that's pretty good for one night. 910 00:51:26,344 --> 00:51:29,390 -I guess I'm just kind of a perfectionist. 911 00:51:29,390 --> 00:51:33,568 -I mean, sure, but some things you got to let it go. 912 00:51:33,568 --> 00:51:36,528 That's what my dad always says. 913 00:51:36,528 --> 00:51:41,228 -Oh, like you and Sarah? You're gonna let that go? 914 00:51:41,228 --> 00:51:42,969 -Let what go? Me and Sarah 915 00:51:42,969 --> 00:51:46,712 have a perfectly good, you know, 916 00:51:46,712 --> 00:51:48,017 there's nothing to let go between Sarah and I, 917 00:51:48,017 --> 00:51:50,629 we're very -- we're good. 918 00:51:50,629 --> 00:51:52,239 We have a healthy, you know, 919 00:51:52,239 --> 00:51:54,937 relationship, friendship thing. 920 00:51:54,937 --> 00:51:57,766 -Mm. -So. 921 00:51:57,766 --> 00:51:59,725 -So what were you doing with this? 922 00:51:59,725 --> 00:52:04,208 ♪♪ 923 00:52:04,208 --> 00:52:06,993 -Work, my work, I use it for work, 924 00:52:06,993 --> 00:52:10,431 I...I'm -- I'm a writer, so I dictate my -- 925 00:52:10,431 --> 00:52:12,999 okay, maybe I was using it to record my conversation with Bob, 926 00:52:12,999 --> 00:52:15,480 but that's because I thought he was married. 927 00:52:15,480 --> 00:52:17,830 So I was protecting Sarah. So it's not weird. 928 00:52:17,830 --> 00:52:20,833 You make it sound like it's weird. It's not weird. 929 00:52:20,833 --> 00:52:23,270 -Okay, let's say none of this happened tonight. 930 00:52:23,270 --> 00:52:25,577 Bob's just your average piece of shit. 931 00:52:25,577 --> 00:52:27,535 You play the tape back for her, then what? 932 00:52:27,535 --> 00:52:29,972 She suddenly wants to date you because you obviously 933 00:52:29,972 --> 00:52:34,542 haven't demonstrated any creepy behavior whatsoever? 934 00:52:34,542 --> 00:52:38,503 I'm just saying you might want to reexamine things. 935 00:52:38,503 --> 00:52:40,244 And by reexamine things, I mean you. 936 00:52:40,244 --> 00:52:43,203 You might want to reexamine you. 937 00:52:43,203 --> 00:52:45,031 -Yeah. -Yeah. 938 00:52:45,031 --> 00:52:46,554 -I got it. -Mm-hmm. 939 00:52:46,554 --> 00:52:48,252 [Siren wailing] -Let's do this, boys! 940 00:52:48,252 --> 00:52:49,731 -Through that door. -Let's lock and load! 941 00:52:49,731 --> 00:52:52,517 -Keep your eyes open. -Busting in. Come on. 942 00:52:52,517 --> 00:52:56,303 -Hey, we're in here. We're here! 943 00:52:56,303 --> 00:52:59,524 -Yeah. Freeze! -Get your hands up. 944 00:52:59,524 --> 00:53:02,744 -Oh, God. I spilled my coffee. -Book 'em. Don't look at me. 945 00:53:02,744 --> 00:53:04,137 ♪♪ 946 00:53:04,137 --> 00:53:06,879 -Well, well, well. 947 00:53:06,879 --> 00:53:09,273 Look who's being sent to the principal's office. 948 00:53:09,273 --> 00:53:11,623 Looks like Hideo came up short. Now that's disappointing. 949 00:53:11,623 --> 00:53:15,061 And there he is, alive and talking. 950 00:53:15,061 --> 00:53:24,157 ♪♪ 951 00:53:24,157 --> 00:53:26,899 ♪♪ 952 00:53:26,899 --> 00:53:29,467 -You mind telling me what the fuck is going on? 953 00:53:29,467 --> 00:53:32,165 -Gentlemen, 954 00:53:32,165 --> 00:53:35,386 we are about to have a lot of fun tonight. 955 00:53:35,386 --> 00:53:38,911 [Engine starts] 956 00:53:38,911 --> 00:53:42,219 [Tires screech] 957 00:53:42,219 --> 00:53:47,615 ♪♪ 958 00:53:47,615 --> 00:53:55,319 [Indistinct conversations] 959 00:53:55,319 --> 00:53:57,538 -Nice. Can we get to it? -I need you to stop. 960 00:53:57,538 --> 00:53:58,974 Okay, go ahead. -Go ahead? 961 00:53:58,974 --> 00:54:00,454 -Yeah. 962 00:54:00,454 --> 00:54:02,282 -Okay, so listen, this is ridiculous. 963 00:54:02,282 --> 00:54:04,110 -Hold on. Shut the fuck up for a second. 964 00:54:04,110 --> 00:54:07,244 Okay, sweetheart. 965 00:54:07,244 --> 00:54:08,941 Name? 966 00:54:08,941 --> 00:54:13,685 -Jane. 967 00:54:13,685 --> 00:54:17,950 -Last name? -Doe. 968 00:54:17,950 --> 00:54:20,126 -Can I just please get my phone call? 969 00:54:20,126 --> 00:54:21,606 We can come right back to this, 970 00:54:21,606 --> 00:54:23,390 if I could have my phone call, please. 971 00:54:23,390 --> 00:54:27,829 -No, I just want to reiterate, this is what you said to me. 972 00:54:27,829 --> 00:54:31,093 A group of serial killers attending a 12 step meeting 973 00:54:31,093 --> 00:54:34,619 tried to kill me and my accomplice before disappearing, 974 00:54:34,619 --> 00:54:36,098 leaving us with three dead bodies? 975 00:54:36,098 --> 00:54:37,491 -Two dead bodies. The third one, Hideo, 976 00:54:37,491 --> 00:54:39,972 we killed out of self-defense. 977 00:54:39,972 --> 00:54:42,148 -Okay, so you confessed to killing a Hideo? 978 00:54:42,148 --> 00:54:43,802 -Not me personally. 979 00:54:43,802 --> 00:54:46,500 -Just hold that thought. -It was self-defense. 980 00:54:46,500 --> 00:54:50,287 -I need you to hold that thought quietly. 981 00:54:50,287 --> 00:54:54,334 So you're magazine writer? -Horror journalist. 982 00:54:54,334 --> 00:54:56,815 -What did I say? -Magazine writer. 983 00:54:56,815 --> 00:54:59,165 -Yeah, I'm going to keep it as a magazine writer. 984 00:54:59,165 --> 00:55:02,690 She's an assassin whose mission it is to kill serial killers. 985 00:55:02,690 --> 00:55:04,953 -Correct, for a secret organization. 986 00:55:04,953 --> 00:55:07,042 -Okay, great, great. Let me just write... 987 00:55:07,042 --> 00:55:10,829 Just one word, right? Bullshit. 988 00:55:10,829 --> 00:55:12,961 -I can't imagine you'll take this seriously, 989 00:55:12,961 --> 00:55:14,485 but we and potentially 990 00:55:14,485 --> 00:55:16,443 you people are in a lot of danger right now. 991 00:55:16,443 --> 00:55:18,053 -And why would that be? 992 00:55:18,053 --> 00:55:21,013 -There are three men out there who want him dead. 993 00:55:21,013 --> 00:55:24,059 And frankly, they're not real big fans of mine either. 994 00:55:24,059 --> 00:55:26,235 -Look...[clears throat] 995 00:55:26,235 --> 00:55:30,370 ...even if what you're saying is true, 996 00:55:30,370 --> 00:55:35,723 you happen to be in custody in a police station, hmm? 997 00:55:35,723 --> 00:55:37,856 What do you think's going to happen? [Laughs] 998 00:55:37,856 --> 00:55:39,945 -There are three of you. 999 00:55:39,945 --> 00:55:42,034 two of you are armed with typewriters, 1000 00:55:42,034 --> 00:55:43,775 and your buddy over there has his nose buried 1001 00:55:43,775 --> 00:55:45,516 in a garbage magazine. 1002 00:55:45,516 --> 00:55:48,214 I'm just saying we're not exactly on lockdown here. 1003 00:55:48,214 --> 00:55:50,695 -Yeah, well, everybody else is picking through the mess 1004 00:55:50,695 --> 00:55:56,483 you and your sidekick there left at the Chinese restaurant, huh? 1005 00:55:56,483 --> 00:56:03,185 Listen, why don't you make things easier on yourself 1006 00:56:03,185 --> 00:56:07,407 and sing like your sweet little friend over there, huh? 1007 00:56:10,410 --> 00:56:13,021 -Yeah, he's definitely got his own style. 1008 00:56:13,021 --> 00:56:15,894 -Yeah, and he ended up being one of the serial killers, Bob. 1009 00:56:15,894 --> 00:56:17,765 -Right, right. 1010 00:56:17,765 --> 00:56:21,508 Bob, Bob, who also sells premium real estate, 1011 00:56:21,508 --> 00:56:24,076 which is actually sort of believable. 1012 00:56:24,076 --> 00:56:26,078 -Great. See, we're getting somewhere now. 1013 00:56:26,078 --> 00:56:27,514 Can I go make that phone call? 1014 00:56:27,514 --> 00:56:30,822 -Um, no, stop asking. 1015 00:56:30,822 --> 00:56:33,215 -I thought it was the law. -It is. But guess what? 1016 00:56:33,215 --> 00:56:35,261 You're on my time now and you're so full of shit 1017 00:56:35,261 --> 00:56:36,741 your eyes are brown. 1018 00:56:36,741 --> 00:56:39,047 Just relax that, Pippi Longstocking. 1019 00:56:39,047 --> 00:56:43,138 You're going to be there for a while. 1020 00:56:43,138 --> 00:56:47,099 -[Whistles] 1021 00:56:47,099 --> 00:56:49,580 [Object thuds] 1022 00:56:49,580 --> 00:56:57,239 ♪♪ 1023 00:56:57,239 --> 00:56:59,503 -Jesse? Jesse! 1024 00:56:59,503 --> 00:57:03,985 ♪♪ 1025 00:57:03,985 --> 00:57:07,511 -Hey, I'm not done with you even by a long shot. 1026 00:57:07,511 --> 00:57:10,383 Don't touch any of my stuff, okay? 1027 00:57:10,383 --> 00:57:13,038 -I will put one of these right in your suckhole 1028 00:57:13,038 --> 00:57:17,956 like a coiled snake, okay? 1029 00:57:17,956 --> 00:57:21,263 Smack in the face. 1030 00:57:31,448 --> 00:57:34,755 -The fire alarm was not a good idea. 1031 00:57:34,755 --> 00:57:38,933 -All right, boys, look, I think we have on our hands 1032 00:57:38,933 --> 00:57:40,979 here is a clear cut case of Bonnie...[speaks indistinctly] 1033 00:57:40,979 --> 00:57:43,590 And now Bonnie told me that people are coming here 1034 00:57:43,590 --> 00:57:45,331 to try and kill him and maybe us. 1035 00:57:45,331 --> 00:57:48,552 -What? Us? Why? -Just relax. 1036 00:57:48,552 --> 00:57:51,163 These two are nutty. 1037 00:57:51,163 --> 00:57:53,339 All right. We're just going to let them stew in a cage 1038 00:57:53,339 --> 00:57:55,297 until the boys are done with the crime scene tomorrow. 1039 00:57:55,297 --> 00:57:57,256 -Okie doke. Sounds good. 1040 00:57:57,256 --> 00:58:00,651 -And hey, let's keep an eye on her. 1041 00:58:00,651 --> 00:58:02,827 She scares the shit out of me. 1042 00:58:02,827 --> 00:58:07,092 -Agree, completely terrifying. 1043 00:58:07,092 --> 00:58:09,703 I feel like at any minute she could leap from that chair 1044 00:58:09,703 --> 00:58:13,751 and strangle any one of us. -Right. 1045 00:58:13,751 --> 00:58:17,450 Anyway, the horror journalist wants his phone call. 1046 00:58:17,450 --> 00:58:20,801 -The who, what? -A horror film journalist. 1047 00:58:20,801 --> 00:58:23,804 Like a reviewer of the horror movie genre, 1048 00:58:23,804 --> 00:58:26,546 you know, horror films! 1049 00:58:26,546 --> 00:58:30,332 Films are outside the mainstream genres like dramas, 1050 00:58:30,332 --> 00:58:33,901 comedies, action, musicals, sometimes the horror genre 1051 00:58:33,901 --> 00:58:37,252 can blend with other genres then you get subgenres. 1052 00:58:37,252 --> 00:58:39,341 And these are where you can sometimes find 1053 00:58:39,341 --> 00:58:44,869 some really interesting films that are shocking, surprising, 1054 00:58:44,869 --> 00:58:48,002 if I do say so myself, downright delightful. 1055 00:58:48,002 --> 00:58:50,222 -Tony, I need you to get out more. 1056 00:58:50,222 --> 00:58:54,618 Maybe try a contact sport. 1057 00:58:54,618 --> 00:58:57,708 -Yeah, yeah, I can do that. -Great. 1058 00:58:57,708 --> 00:59:01,625 -Contact sports, Tony. 1059 00:59:01,625 --> 00:59:04,453 -Don't touch me. 1060 00:59:16,727 --> 00:59:20,252 [Line ringing] 1061 00:59:20,252 --> 00:59:23,081 [Rings] -Hello? 1062 00:59:23,081 --> 00:59:24,343 -Sarah, Sarah, Sarah, listen to me, okay, 1063 00:59:24,343 --> 00:59:25,953 listen very carefully. 1064 00:59:25,953 --> 00:59:27,912 -Jesus, Joel, what the hell happened to you? 1065 00:59:27,912 --> 00:59:29,914 [Speaks indistinctly] -Yeah. 1066 00:59:29,914 --> 00:59:32,960 I was okay and I'm sorry. -You should be. 1067 00:59:32,960 --> 00:59:35,441 I was worried about you. Where are you? 1068 00:59:35,441 --> 00:59:37,182 -Yeah, I'm safe now, okay? I'm in jail. I'm safe. 1069 00:59:37,182 --> 00:59:38,749 -What do you mean you're in jail? 1070 00:59:38,749 --> 00:59:40,620 -It's a long story, okay? Don't worry about it. 1071 00:59:40,620 --> 00:59:42,013 I had to pretend to be a serial killer 1072 00:59:42,013 --> 00:59:43,449 so the serial killers wouldn't kill me 1073 00:59:43,449 --> 00:59:45,059 and then they killed each other -- 1074 00:59:45,059 --> 00:59:46,670 -What? -Just listen. 1075 00:59:46,670 --> 00:59:47,888 -What the hell? Okay, you know what? 1076 00:59:47,888 --> 00:59:49,324 where are you? 1077 00:59:49,324 --> 00:59:51,022 -I'm at the Appleton County Jail. 1078 00:59:51,022 --> 00:59:52,458 -Okay, I'm coming to get you. -No, no, no, Sarah. 1079 00:59:52,458 --> 00:59:53,764 Do not come and get me. 1080 00:59:53,764 --> 00:59:55,243 Listen, this is why I'm calling. 1081 00:59:55,243 --> 00:59:57,681 Listen very carefully. 1082 00:59:57,681 --> 01:00:00,814 You cannot leave the house, okay? 1083 01:00:00,814 --> 01:00:02,816 No matter who comes to the door, don't let them in. 1084 01:00:02,816 --> 01:00:06,559 If someone calls you like Bob, don't answer, okay? 1085 01:00:06,559 --> 01:00:08,866 He's a dangerous man. 1086 01:00:08,866 --> 01:00:10,215 -Jesus, Joel. 1087 01:00:10,215 --> 01:00:12,870 My love life is none of your business. 1088 01:00:12,870 --> 01:00:14,611 Wait, how do you even know his name? 1089 01:00:14,611 --> 01:00:18,049 -Because he's a murderer, okay, he will fucking tell you. 1090 01:00:18,049 --> 01:00:20,617 Do you understand me, Sarah? -All right, then, I'm leaving. 1091 01:00:20,617 --> 01:00:23,924 -No, no. Sarah? 1092 01:00:23,924 --> 01:00:27,580 [Line clicks] 1093 01:00:27,580 --> 01:00:29,843 [Chuckles] 1094 01:00:29,843 --> 01:00:31,584 Hey, have I told you how nice of a mustache you have? 1095 01:00:31,584 --> 01:00:33,499 If I could grow one, I would grow in just like yours. 1096 01:00:33,499 --> 01:00:35,153 I'm just going to make a real quick -- 1097 01:00:35,153 --> 01:00:39,940 -Ooh, no. Can't do that. It's called one phone call. 1098 01:00:39,940 --> 01:00:43,291 You get one phone call. Just one phone call. 1099 01:00:44,423 --> 01:00:46,773 Thank you. 1100 01:00:46,773 --> 01:00:50,081 Pop him in cage one, Matt? -Yeah. Then come back for her. 1101 01:00:50,081 --> 01:00:53,214 -Okie doke. Come on, bud. -Please, please. 1102 01:00:53,214 --> 01:00:56,043 If you could just -- please, just let me. 1103 01:00:56,043 --> 01:00:58,524 I swear -- -Come on back. 1104 01:00:58,524 --> 01:01:00,091 -All right. 1105 01:01:00,091 --> 01:01:02,963 -[Grunts] Did you talk, you fucking fuck? 1106 01:01:02,963 --> 01:01:05,183 -Son of a bitch. 1107 01:01:05,183 --> 01:01:06,793 Hey, settle, easy. 1108 01:01:06,793 --> 01:01:10,014 [Laughs] 1109 01:01:10,014 --> 01:01:11,102 Yeah, baby! 1110 01:01:11,102 --> 01:01:12,364 Yeah! 1111 01:01:12,364 --> 01:01:13,844 I almost shot you! 1112 01:01:13,844 --> 01:01:18,283 ♪♪ 1113 01:01:18,283 --> 01:01:22,766 ♪♪ 1114 01:01:22,766 --> 01:01:24,419 -Come on. 1115 01:01:24,419 --> 01:01:27,596 [Keys clack, cell door closes] 1116 01:01:27,596 --> 01:01:30,861 [Lock clacks] 1117 01:01:30,861 --> 01:01:32,558 Hands. 1118 01:01:32,558 --> 01:01:35,387 [Keys jingle] 1119 01:01:35,387 --> 01:01:36,693 [Chuckles] 1120 01:01:36,693 --> 01:01:40,435 Oh, golly, she really nailed you. 1121 01:01:40,435 --> 01:01:41,828 Hey? 1122 01:01:50,228 --> 01:01:52,186 -You okay? 1123 01:01:52,186 --> 01:01:54,058 Needed a distraction. 1124 01:01:54,058 --> 01:01:55,973 -Oh. 1125 01:01:55,973 --> 01:01:58,976 Distraction. Yeah, I knew that. 1126 01:01:58,976 --> 01:02:01,805 I'm fine. 1127 01:02:01,805 --> 01:02:03,850 I mean, maybe in the future, if you just want to warn me 1128 01:02:03,850 --> 01:02:05,112 about your plans prior 1129 01:02:05,112 --> 01:02:06,505 so I can be ready. 1130 01:02:06,505 --> 01:02:09,464 Maybe we could fake it. I don't know. 1131 01:02:09,464 --> 01:02:12,903 It just kind of harts. 1132 01:02:12,903 --> 01:02:15,079 You know, I tried to warn Sarah about Bob, 1133 01:02:15,079 --> 01:02:16,950 but she didn't even believe me. 1134 01:02:16,950 --> 01:02:19,823 -Yeah, she just thinks you're being a jealous weirdo, 1135 01:02:19,823 --> 01:02:22,477 which you kind of are, I guess. 1136 01:02:22,477 --> 01:02:24,915 Here's a tip. You ready? 1137 01:02:27,656 --> 01:02:30,703 You can't force a person to feel something 1138 01:02:30,703 --> 01:02:33,532 or trick them into loving you. 1139 01:02:33,532 --> 01:02:35,186 You're not entitled to that. 1140 01:02:35,186 --> 01:02:38,624 ♪♪ 1141 01:02:38,624 --> 01:02:43,237 Okay, so now you feel stupid. It's a good first step. 1142 01:02:43,237 --> 01:02:45,239 You just got to up your game a bit, 1143 01:02:45,239 --> 01:02:47,633 get your head out of your ass. 1144 01:02:47,633 --> 01:02:49,983 If you can face down a fucking knife wielding cannibal, 1145 01:02:49,983 --> 01:02:51,811 you can do anything. 1146 01:02:51,811 --> 01:02:54,074 -Yeah. 1147 01:02:54,074 --> 01:02:57,861 Yeah, I did face him down, kind of. 1148 01:02:57,861 --> 01:02:59,079 Threw intestines out him. 1149 01:02:59,079 --> 01:03:00,602 That means it's something 1150 01:03:00,602 --> 01:03:02,256 I almost got out of that circle, too. 1151 01:03:02,256 --> 01:03:04,693 I mean, I had you fooled. 1152 01:03:04,693 --> 01:03:06,260 [Thunder rumbles] 1153 01:03:06,260 --> 01:03:09,263 ♪♪ 1154 01:03:09,263 --> 01:03:10,874 [Brakes squeak] 1155 01:03:10,874 --> 01:03:14,747 ♪♪ 1156 01:03:14,747 --> 01:03:18,925 So, who's Mr. Midnite? 1157 01:03:18,925 --> 01:03:27,542 ♪♪ 1158 01:03:27,542 --> 01:03:30,110 -When I was a kid, he killed somebody close to me. 1159 01:03:32,373 --> 01:03:35,768 Turned my life into a living hell. 1160 01:03:35,768 --> 01:03:38,684 Cops never found him. 1161 01:03:38,684 --> 01:03:42,296 By now, he's probably dead or somebody I already killed, 1162 01:03:42,296 --> 01:03:47,606 or I don't know, maybe he's still out there. 1163 01:03:47,606 --> 01:03:48,825 The name was just something I made up. 1164 01:03:48,825 --> 01:03:52,219 I thought it sounded deep. 1165 01:03:52,219 --> 01:03:57,224 -So, was that like how you became who you are? 1166 01:03:57,224 --> 01:03:59,096 -That and the organization. 1167 01:03:59,096 --> 01:04:00,793 -Right, the organization. 1168 01:04:00,793 --> 01:04:03,143 What was the name of that organization again? 1169 01:04:03,143 --> 01:04:04,579 You told me earlier. 1170 01:04:04,579 --> 01:04:06,712 ♪♪ 1171 01:04:06,712 --> 01:04:07,887 No. 1172 01:04:10,194 --> 01:04:11,804 [Door opens] 1173 01:04:11,804 --> 01:04:15,242 ♪♪ 1174 01:04:15,242 --> 01:04:16,678 [Door closes] 1175 01:04:16,678 --> 01:04:18,680 -Oh, hey there. 1176 01:04:18,680 --> 01:04:20,334 How can I help you? 1177 01:04:20,334 --> 01:04:25,035 -Special Agent Jack Felder 1178 01:04:25,035 --> 01:04:27,951 looking for a couple murder suspects. 1179 01:04:27,951 --> 01:04:30,997 ♪♪ 1180 01:04:30,997 --> 01:04:33,391 -Figure people like this would be on some kind of list. 1181 01:04:33,391 --> 01:04:35,959 -Yeah, that's why I'm here. 1182 01:04:35,959 --> 01:04:40,572 They've been on the bureau's list for quite some time. 1183 01:04:40,572 --> 01:04:42,443 -Hey, that's him! That's him! 1184 01:04:42,443 --> 01:04:44,097 Arrest him, shoot him, kill him! That's him! 1185 01:04:44,097 --> 01:04:45,577 The real estate guy we talked about, 1186 01:04:45,577 --> 01:04:46,926 the guy that's dating my roommate. That's him 1187 01:04:46,926 --> 01:04:51,191 -Oh, drop the act. 1188 01:04:51,191 --> 01:04:56,805 You have a lot to answer for, Buddy, 1189 01:04:56,805 --> 01:04:58,895 but when I'm done here, 1190 01:04:58,895 --> 01:05:01,332 I'm gonna go see your roommate 1191 01:05:01,332 --> 01:05:03,987 and she's gonna give me everything I need 1192 01:05:03,987 --> 01:05:08,643 to wrap...things...up. 1193 01:05:08,643 --> 01:05:10,297 -Oh, come on. I feel like you can hear 1194 01:05:10,297 --> 01:05:11,733 what he's saying to me right now. 1195 01:05:11,733 --> 01:05:13,387 Can you -- -I can hear what he's saying 1196 01:05:13,387 --> 01:05:14,867 to you, and everything is perfect. 1197 01:05:14,867 --> 01:05:16,260 You're absolutely right, Special Agent Felder. 1198 01:05:16,260 --> 01:05:18,044 -Come on. That's a fake mustache. 1199 01:05:18,044 --> 01:05:20,264 -You don't insult a man's mustache! 1200 01:05:20,264 --> 01:05:21,613 You don't insult a man's mustache! 1201 01:05:21,613 --> 01:05:23,484 I am gonna murder your face! 1202 01:05:23,484 --> 01:05:25,617 You don't insult a man's mustache! 1203 01:05:25,617 --> 01:05:27,532 [Grunts] 1204 01:05:27,532 --> 01:05:29,055 Give me my gun. Give me -- 1205 01:05:29,055 --> 01:05:31,275 Just one. -You see what I mean? 1206 01:05:31,275 --> 01:05:34,756 He's psychotic, delusional, a sexual deviant. 1207 01:05:34,756 --> 01:05:37,194 -No. -A real sociopath. 1208 01:05:37,194 --> 01:05:40,284 You two are lucky he didn't kamikaze you out in the hallway. 1209 01:05:40,284 --> 01:05:42,590 -I can't believe a guy was such a charming smile 1210 01:05:42,590 --> 01:05:44,331 be able to kill those people like that. 1211 01:05:44,331 --> 01:05:49,858 -[Chuckles] Well, it's this one I'm really worried about. 1212 01:05:49,858 --> 01:05:51,425 She's unpredictable, 1213 01:05:51,425 --> 01:05:54,385 unstable. 1214 01:05:54,385 --> 01:05:55,821 Hmm? 1215 01:05:55,821 --> 01:05:57,214 To tell you the God's honest truth, 1216 01:05:57,214 --> 01:06:00,086 I'm not 100 percent sure who she really is 1217 01:06:00,086 --> 01:06:03,176 or why these two are working together, 1218 01:06:03,176 --> 01:06:07,702 but what I do know is that she's extremely dangerous. 1219 01:06:07,702 --> 01:06:13,534 But they're safely under lock and key, right, boys? 1220 01:06:13,534 --> 01:06:16,537 Is there a place where we can go and talk the details, you know, 1221 01:06:16,537 --> 01:06:20,977 away from these two maniacs? 1222 01:06:20,977 --> 01:06:23,022 -Cap's office. -Yeah. 1223 01:06:23,022 --> 01:06:26,112 -Meet you there. -No, don't leave. 1224 01:06:26,112 --> 01:06:27,461 Don't -- don't leave. Don't trust him. 1225 01:06:27,461 --> 01:06:30,856 -I will -- I'm that close. 1226 01:06:30,856 --> 01:06:32,249 You got your time. 1227 01:06:32,249 --> 01:06:35,339 ♪♪ 1228 01:06:35,339 --> 01:06:37,732 -I a rock hard right now. 1229 01:06:37,732 --> 01:06:41,127 ♪♪ 1230 01:06:41,127 --> 01:06:42,737 Mm-hmm. 1231 01:06:42,737 --> 01:06:48,482 ♪♪ 1232 01:06:48,482 --> 01:06:50,223 [Clicks tongue] 1233 01:06:50,223 --> 01:06:51,920 See you later. 1234 01:06:51,920 --> 01:06:56,360 ♪♪ 1235 01:06:56,360 --> 01:07:00,973 -Hey, keep picking the lock so we can get out of here. 1236 01:07:00,973 --> 01:07:04,846 -Alright, Jack, here's the evidence you asked for. 1237 01:07:07,153 --> 01:07:09,329 -[Sighs] 1238 01:07:11,462 --> 01:07:13,246 Did you listen to that? 1239 01:07:13,246 --> 01:07:15,031 -No, no, no, no. 1240 01:07:15,031 --> 01:07:16,510 he did not want to give it to us, 1241 01:07:16,510 --> 01:07:18,556 so, yeah, I'm excited to listen to it. 1242 01:07:18,556 --> 01:07:20,427 Got to be something juicy on here. 1243 01:07:20,427 --> 01:07:22,777 -Well, let's give a little listen, shall we? 1244 01:07:22,777 --> 01:07:24,518 -Hm. 1245 01:07:24,518 --> 01:07:28,479 [Tape recorder clicks, whirs] 1246 01:07:28,479 --> 01:07:33,832 -...the city lights. 1247 01:07:33,832 --> 01:07:36,878 Rain falls like drops of poison. 1248 01:07:36,878 --> 01:07:40,056 ♪♪ 1249 01:07:40,056 --> 01:07:46,279 Windshield wiper slash like deadly knives 1250 01:07:46,279 --> 01:07:49,413 on the corner -- -Oh. 1251 01:07:49,413 --> 01:07:50,718 -That's fucking terrible. 1252 01:07:50,718 --> 01:07:52,024 -What was he trying to establish? 1253 01:07:52,024 --> 01:07:53,591 Jesus Christ. 1254 01:07:53,591 --> 01:07:55,636 -Awful [Liquid pours] 1255 01:07:55,636 --> 01:07:57,421 [Glass clinks] 1256 01:07:57,421 --> 01:07:59,205 -Here you are, detective. 1257 01:08:01,425 --> 01:08:04,428 So, what else do we have in here, huh? 1258 01:08:04,428 --> 01:08:08,519 -Oh, just knives, and it's a pretty grim box. 1259 01:08:08,519 --> 01:08:12,697 I've got to tell you, a murderous pawnshop. 1260 01:08:12,697 --> 01:08:16,266 -Yeah, a little black book. 1261 01:08:16,266 --> 01:08:18,268 Took that off Jane Doe. 1262 01:08:18,268 --> 01:08:20,008 -Hm. 1263 01:08:20,008 --> 01:08:24,274 ♪♪ 1264 01:08:24,274 --> 01:08:28,408 Gentlemen. 1265 01:08:28,408 --> 01:08:30,889 Things are much worse than I expected. 1266 01:08:30,889 --> 01:08:32,325 [Thunder rumbling] 1267 01:08:32,325 --> 01:08:39,027 ♪♪ 1268 01:08:39,027 --> 01:08:40,768 -[Sighs] 1269 01:08:40,768 --> 01:08:42,727 [Smacking] 1270 01:08:46,557 --> 01:08:48,602 [Floor squeaks] -[Giggles] 1271 01:08:56,262 --> 01:08:58,395 [Giggling] 1272 01:08:58,395 --> 01:08:59,657 [Thunder rumbles] 1273 01:08:59,657 --> 01:09:01,093 [Taps table] 1274 01:09:08,840 --> 01:09:10,537 [Thunder rumbles] 1275 01:09:18,502 --> 01:09:19,851 -Hello? 1276 01:09:19,851 --> 01:09:31,123 ♪♪ 1277 01:09:31,123 --> 01:09:41,307 ♪♪ 1278 01:09:41,307 --> 01:09:43,483 [Music beat] 1279 01:09:43,483 --> 01:09:47,618 ♪♪ 1280 01:09:47,618 --> 01:09:49,185 Cool. 1281 01:09:49,185 --> 01:09:54,277 ♪♪ 1282 01:09:58,324 --> 01:10:00,457 [Sighs] 1283 01:10:03,721 --> 01:10:13,687 ♪♪ 1284 01:10:13,687 --> 01:10:24,350 ♪♪ 1285 01:10:24,350 --> 01:10:27,397 ♪♪ 1286 01:10:27,397 --> 01:10:30,748 [Toy laughing] 1287 01:10:30,748 --> 01:10:33,403 [Laugh echoes] 1288 01:10:33,403 --> 01:10:40,801 ♪♪ 1289 01:10:40,801 --> 01:10:43,064 [Laughing continues] 1290 01:10:43,064 --> 01:10:45,763 ♪♪ 1291 01:10:45,763 --> 01:10:47,852 -[Hums] 1292 01:10:47,852 --> 01:10:49,897 -[Gasps] 1293 01:10:49,897 --> 01:10:51,203 [Body thuds] 1294 01:10:51,203 --> 01:10:53,814 ♪♪ 1295 01:10:53,814 --> 01:10:55,512 -[Straining] 1296 01:10:55,512 --> 01:11:06,871 ♪♪ 1297 01:11:06,871 --> 01:11:10,135 ♪♪ 1298 01:11:10,135 --> 01:11:12,180 [Straining continues] 1299 01:11:12,180 --> 01:11:19,797 ♪♪ 1300 01:11:19,797 --> 01:11:24,149 -[Laughs] 1301 01:11:24,149 --> 01:11:25,237 -[Straining] 1302 01:11:25,237 --> 01:11:26,717 [Grunts] 1303 01:11:29,241 --> 01:11:32,070 Sorry, Mr. Policeman 1304 01:11:32,070 --> 01:11:33,593 [Laughs] 1305 01:11:33,593 --> 01:11:41,166 ♪♪ 1306 01:11:41,166 --> 01:11:44,082 [Laughs manically] 1307 01:11:44,082 --> 01:11:47,303 [Laughter] 1308 01:11:47,303 --> 01:11:49,653 [Electricity thuds] -Oh, jeez. 1309 01:11:49,653 --> 01:11:51,394 Alright, okay. 1310 01:11:51,394 --> 01:11:53,221 -Goddamn it, Tony! 1311 01:11:55,528 --> 01:11:57,008 -Let's see if Tony needs a hand. [Grunts] 1312 01:11:57,008 --> 01:11:58,792 He probably blew a circuit with that goddamn 1313 01:11:58,792 --> 01:12:00,664 popcorn maker in the evidence locker again. 1314 01:12:00,664 --> 01:12:04,711 -Yeah. -Jesus Christ. 1315 01:12:04,711 --> 01:12:06,713 You know what? I'm taking this. 1316 01:12:06,713 --> 01:12:08,193 Don't want you fellas finishing this 1317 01:12:08,193 --> 01:12:10,413 before I get back here. 1318 01:12:10,413 --> 01:12:12,502 -Well, you put your fears to bed there, Jesse, 1319 01:12:12,502 --> 01:12:15,026 because the only way you are not finishing that bottle 1320 01:12:15,026 --> 01:12:17,898 with us tonight is if you drop dead. 1321 01:12:17,898 --> 01:12:19,944 [Laughter] 1322 01:12:19,944 --> 01:12:22,033 -Hope not. 1323 01:12:22,033 --> 01:12:23,382 I'm the only thing my stepdaughter Sharon 1324 01:12:23,382 --> 01:12:24,818 has in the world. 1325 01:12:24,818 --> 01:12:26,342 [Thunder rumbles] 1326 01:12:28,344 --> 01:12:30,607 I'mma check on Tony. -[Grunts] 1327 01:12:30,607 --> 01:12:32,173 ♪♪ 1328 01:12:32,173 --> 01:12:35,394 -[Exhales deeply] 1329 01:12:35,394 --> 01:12:36,526 -I'm making a move. 1330 01:12:36,526 --> 01:12:39,050 -Oh, shit. 1331 01:12:39,050 --> 01:12:41,531 [Lock clicks] 1332 01:12:41,531 --> 01:12:42,836 -[Gasps] 1333 01:12:42,836 --> 01:12:44,490 [Door opens] -Nice! 1334 01:12:44,490 --> 01:12:46,405 [Whispering] I mean, nice. 1335 01:12:46,405 --> 01:12:48,451 Okay, okay, okay, okay. Come on 1336 01:12:48,451 --> 01:12:49,887 -Tony? 1337 01:12:49,887 --> 01:12:53,194 ♪♪ 1338 01:12:53,194 --> 01:12:55,196 Tony? 1339 01:12:55,196 --> 01:12:58,678 Tony, goddamn it. 1340 01:12:58,678 --> 01:13:00,767 Tony! 1341 01:13:00,767 --> 01:13:03,030 This freaking bullshit. 1342 01:13:03,030 --> 01:13:06,164 Tony! 1343 01:13:06,164 --> 01:13:08,949 You're unbelievable. Fine, I'll do it myself. 1344 01:13:08,949 --> 01:13:10,516 [Door creaks] 1345 01:13:10,516 --> 01:13:13,432 ♪♪ 1346 01:13:13,432 --> 01:13:15,303 Tony? 1347 01:13:15,303 --> 01:13:21,266 ♪♪ 1348 01:13:21,266 --> 01:13:23,834 [Pants] 1349 01:13:23,834 --> 01:13:25,879 Shit. [Items crashing] 1350 01:13:25,879 --> 01:13:29,056 Ah, shit. 1351 01:13:29,056 --> 01:13:31,058 Fucking Tony. 1352 01:13:31,058 --> 01:13:34,671 ♪♪ 1353 01:13:34,671 --> 01:13:36,629 There we go. 1354 01:13:36,629 --> 01:13:41,547 ♪♪ 1355 01:13:41,547 --> 01:13:43,636 What the fuck? 1356 01:13:43,636 --> 01:13:46,422 ♪♪ 1357 01:13:46,422 --> 01:13:48,467 [Grunts] 1358 01:13:48,467 --> 01:13:51,644 ♪♪ 1359 01:13:51,644 --> 01:13:54,212 [Gasps] No. 1360 01:13:54,212 --> 01:14:00,348 ♪♪ 1361 01:14:00,348 --> 01:14:02,089 [Gasps] 1362 01:14:02,089 --> 01:14:04,178 ♪♪ 1363 01:14:04,178 --> 01:14:06,572 -Was that regulation rain jacket? 1364 01:14:06,572 --> 01:14:08,618 -[Grunts] Glass thuds. 1365 01:14:08,618 --> 01:14:10,358 -Try it on. -Yeah? 1366 01:14:10,358 --> 01:14:12,186 -I'm sure the cap won't mind. 1367 01:14:12,186 --> 01:14:14,014 -Alright. 1368 01:14:14,014 --> 01:14:15,973 -Ooh. -Ha. 1369 01:14:15,973 --> 01:14:18,802 -It's nice, right? -Feels good. 1370 01:14:18,802 --> 01:14:20,891 Feels real good. 1371 01:14:20,891 --> 01:14:22,501 [Clears throat] 1372 01:14:24,808 --> 01:14:27,593 And it's waterproof? -Like a duck's ass. 1373 01:14:27,593 --> 01:14:29,900 -Ha. -Perfect fit. 1374 01:14:29,900 --> 01:14:31,989 -Yeah. -[Chuckles] 1375 01:14:31,989 --> 01:14:33,381 -[Grunts] 1376 01:14:33,381 --> 01:14:36,036 ♪♪ 1377 01:14:36,036 --> 01:14:37,734 -[Laughs] 1378 01:14:37,734 --> 01:14:41,302 ♪♪ 1379 01:14:41,302 --> 01:14:42,869 [Gasping] 1380 01:14:42,869 --> 01:14:50,921 ♪♪ 1381 01:14:50,921 --> 01:14:52,879 [Gurgling] 1382 01:14:52,879 --> 01:15:00,060 ♪♪ 1383 01:15:00,060 --> 01:15:01,453 -[Grunts] 1384 01:15:01,453 --> 01:15:05,283 ♪♪ 1385 01:15:05,283 --> 01:15:07,198 [Jacket thuds] 1386 01:15:07,198 --> 01:15:09,026 [Inhales deeply] Hmm. 1387 01:15:09,026 --> 01:15:10,767 That's right. 1388 01:15:10,767 --> 01:15:13,247 Like a duck's ass. 1389 01:15:13,247 --> 01:15:14,510 [Mustache rips] 1390 01:15:14,510 --> 01:15:24,563 ♪♪ 1391 01:15:24,563 --> 01:15:27,479 [Sighs] 1392 01:15:27,479 --> 01:15:29,350 [Glass thuds] 1393 01:15:29,350 --> 01:15:30,482 [Screams] 1394 01:15:30,482 --> 01:15:32,832 Jesus Christ! 1395 01:15:32,832 --> 01:15:34,486 Do not sneak up on people like that. 1396 01:15:34,486 --> 01:15:36,749 -Did I scare you? 1397 01:15:36,749 --> 01:15:38,751 -This is serious. 1398 01:15:38,751 --> 01:15:41,319 Where is Mike? We need to wrap things up. 1399 01:15:41,319 --> 01:15:43,800 [Screams] 1400 01:15:43,800 --> 01:15:47,020 You two need to cool it. 1401 01:15:51,721 --> 01:15:53,331 Let's go. 1402 01:15:53,331 --> 01:15:58,249 ♪♪ 1403 01:15:58,249 --> 01:16:09,216 ♪♪ 1404 01:16:09,216 --> 01:16:12,263 Well, for fuck's sake. [Door creaks] 1405 01:16:12,263 --> 01:16:14,700 -Bob, they're not here. 1406 01:16:14,700 --> 01:16:17,311 -Yes, keen observation, Michael. 1407 01:16:17,311 --> 01:16:21,185 Hold this. Thank you. 1408 01:16:21,185 --> 01:16:24,362 I did find out some very interesting news 1409 01:16:24,362 --> 01:16:26,799 about our good friend Carrie. 1410 01:16:26,799 --> 01:16:28,192 -What? 1411 01:16:28,192 --> 01:16:32,849 ♪♪ 1412 01:16:32,849 --> 01:16:35,460 [Sighs] 1413 01:16:35,460 --> 01:16:37,201 [Clicking tongue] 1414 01:16:37,201 --> 01:16:43,294 ♪♪ 1415 01:16:43,294 --> 01:16:46,558 -[Laughs] 1416 01:16:46,558 --> 01:16:58,744 ♪♪ 1417 01:16:58,744 --> 01:17:05,969 ♪♪ 1418 01:17:05,969 --> 01:17:08,145 -What? -[Gags] 1419 01:17:08,145 --> 01:17:12,192 ♪♪ 1420 01:17:12,192 --> 01:17:14,151 [Gags] 1421 01:17:14,151 --> 01:17:18,329 ♪♪ 1422 01:17:18,329 --> 01:17:19,809 [Chain jingling] 1423 01:17:19,809 --> 01:17:25,031 ♪♪ 1424 01:17:25,031 --> 01:17:26,859 [Lock clicks, thuds] 1425 01:17:26,859 --> 01:17:28,426 Come on, we're free. 1426 01:17:29,732 --> 01:17:33,170 Hey. [Banging on door] 1427 01:17:33,170 --> 01:17:35,389 -What? Did I beat you too hard? Get out of here. 1428 01:17:35,389 --> 01:17:37,565 -Are you coming with me? -No, I got a job to do. 1429 01:17:37,565 --> 01:17:39,219 Beat it. -You said you'd help me 1430 01:17:39,219 --> 01:17:41,004 save Sarah. I can't do that. 1431 01:17:41,004 --> 01:17:43,484 -Look, none of this would be happening if it weren't for you. 1432 01:17:43,484 --> 01:17:45,399 If you stay here, you'll just screw things up. 1433 01:17:45,399 --> 01:17:48,359 -But I thought -- -Jesus, take a fucking hint. 1434 01:17:48,359 --> 01:17:53,059 I...don't...need you. 1435 01:17:53,059 --> 01:17:54,757 [Door slams] 1436 01:17:54,757 --> 01:18:00,588 ♪♪ 1437 01:18:00,588 --> 01:18:02,286 [Lock clicks] 1438 01:18:02,286 --> 01:18:13,558 ♪♪ 1439 01:18:13,558 --> 01:18:25,048 ♪♪ 1440 01:18:25,048 --> 01:18:30,140 ♪♪ 1441 01:18:30,140 --> 01:18:31,663 [Evil laughter] 1442 01:18:31,663 --> 01:18:36,581 ♪♪ 1443 01:18:36,581 --> 01:18:38,365 [Footsteps thudding] 1444 01:18:38,365 --> 01:18:49,463 ♪♪ 1445 01:18:49,463 --> 01:19:00,083 ♪♪ 1446 01:19:00,083 --> 01:19:06,219 ♪♪ 1447 01:19:06,219 --> 01:19:08,134 [Bang] 1448 01:19:08,134 --> 01:19:14,488 ♪♪ 1449 01:19:14,488 --> 01:19:17,100 -Stupid mannequin. 1450 01:19:17,100 --> 01:19:21,800 ♪♪ 1451 01:19:21,800 --> 01:19:24,063 [Groans] 1452 01:19:24,063 --> 01:19:28,198 ♪♪ 1453 01:19:28,198 --> 01:19:29,503 [Grunts] 1454 01:19:29,503 --> 01:19:32,942 ♪♪ 1455 01:19:32,942 --> 01:19:34,987 -[Grunting] 1456 01:19:34,987 --> 01:19:39,209 ♪♪ 1457 01:19:39,209 --> 01:19:40,906 -No! 1458 01:19:40,906 --> 01:19:52,309 ♪♪ 1459 01:19:52,309 --> 01:19:54,746 ♪♪ 1460 01:19:57,531 --> 01:19:59,403 [Dog barking] 1461 01:19:59,403 --> 01:20:01,144 -[Panting] 1462 01:20:03,929 --> 01:20:05,670 She's fine. 1463 01:20:05,670 --> 01:20:07,803 She doesn't need you. She said it herself. 1464 01:20:10,849 --> 01:20:12,459 Damn it, Carrie. 1465 01:20:13,417 --> 01:20:20,032 ♪♪ 1466 01:20:20,032 --> 01:20:22,774 [Door rattles] 1467 01:20:22,774 --> 01:20:24,428 [Knock on door] 1468 01:20:24,428 --> 01:20:26,038 ♪♪ 1469 01:20:26,038 --> 01:20:27,387 -Hello? 1470 01:20:27,387 --> 01:20:36,005 ♪♪ 1471 01:20:36,005 --> 01:20:38,224 -[Panting] 1472 01:20:38,224 --> 01:20:49,932 ♪♪ 1473 01:20:49,932 --> 01:20:52,151 [Fuses clatter] 1474 01:20:52,151 --> 01:20:57,853 ♪♪ 1475 01:20:57,853 --> 01:20:59,289 [Electricity crackles] 1476 01:20:59,289 --> 01:21:04,685 ♪♪ 1477 01:21:04,685 --> 01:21:07,253 [Doorknob clicks, rattles] 1478 01:21:07,253 --> 01:21:09,038 [Knock on door] 1479 01:21:09,038 --> 01:21:15,000 ♪♪ 1480 01:21:15,000 --> 01:21:16,697 -[Chuckles] 1481 01:21:16,697 --> 01:21:21,746 ♪♪ 1482 01:21:21,746 --> 01:21:23,356 [Knock on door] 1483 01:21:23,356 --> 01:21:25,358 [Door rattles] 1484 01:21:25,358 --> 01:21:26,664 [Knock on door] 1485 01:21:26,664 --> 01:21:38,806 ♪♪ 1486 01:21:38,806 --> 01:21:40,199 [Door unlocks] 1487 01:21:40,199 --> 01:21:47,728 ♪♪ 1488 01:21:47,728 --> 01:21:49,643 [Door creaks open] 1489 01:21:49,643 --> 01:21:55,998 ♪♪ 1490 01:21:55,998 --> 01:21:57,608 -Hello? 1491 01:21:57,608 --> 01:22:08,793 ♪♪ 1492 01:22:08,793 --> 01:22:10,621 Hello? 1493 01:22:10,621 --> 01:22:15,060 ♪♪ 1494 01:22:15,060 --> 01:22:17,019 [Door creaks open] 1495 01:22:17,019 --> 01:22:25,766 ♪♪ 1496 01:22:25,766 --> 01:22:27,420 Hello? 1497 01:22:27,420 --> 01:22:37,256 ♪♪ 1498 01:22:37,256 --> 01:22:38,866 What the fuck? 1499 01:22:38,866 --> 01:22:44,481 ♪♪ 1500 01:22:44,481 --> 01:22:46,135 [Electricity thuds] 1501 01:22:46,135 --> 01:22:48,876 [Screams] [Body thuds] 1502 01:22:48,876 --> 01:22:50,835 Nose! Knee! 1503 01:22:50,835 --> 01:22:52,054 Head! -[Groaning] 1504 01:22:52,054 --> 01:22:53,185 -Sarah! -[Screams] 1505 01:22:53,185 --> 01:22:55,274 -Oh, holy sh-- 1506 01:22:55,274 --> 01:22:56,884 All those classes are really working. 1507 01:22:56,884 --> 01:22:59,104 -Joel, what this place? What is happening here? 1508 01:22:59,104 --> 01:23:01,019 -I can explain everything. There's -- 1509 01:23:01,019 --> 01:23:04,153 ♪♪ 1510 01:23:04,153 --> 01:23:07,156 -[Groans] -Oh. Oh, my God. 1511 01:23:07,156 --> 01:23:10,333 -Yeah! -[Groaning] 1512 01:23:10,333 --> 01:23:13,597 ♪♪ 1513 01:23:13,597 --> 01:23:14,859 -She kind of does that. 1514 01:23:14,859 --> 01:23:19,037 -[Groaning] 1515 01:23:19,037 --> 01:23:21,518 [Gasps] 1516 01:23:21,518 --> 01:23:23,476 -I'm guessing you're Sarah. -Yes. 1517 01:23:23,476 --> 01:23:25,217 -You mind just waiting outside for a minute? 1518 01:23:25,217 --> 01:23:27,828 -Yeah, sure. Yeah. -That's good, yeah. 1519 01:23:27,828 --> 01:23:30,396 Okay? -Okay, okay. 1520 01:23:30,396 --> 01:23:31,832 Sure. 1521 01:23:31,832 --> 01:23:33,095 -You came back. [Door opens] 1522 01:23:33,095 --> 01:23:34,705 -Well, I mean, I was in the area. 1523 01:23:34,705 --> 01:23:36,228 -Can you just hold that thought? 1524 01:23:36,228 --> 01:23:38,361 ♪♪ 1525 01:23:38,361 --> 01:23:40,015 [Items crashing] 1526 01:23:40,015 --> 01:23:43,279 [Head squishes] 1527 01:23:43,279 --> 01:23:44,584 You were saying? 1528 01:23:44,584 --> 01:23:45,629 Carrie, Carrie, Carrie, watch out! 1529 01:23:45,629 --> 01:23:47,848 -[Gasps] -Carrie. 1530 01:23:47,848 --> 01:23:50,286 -No. 1531 01:23:50,286 --> 01:23:52,244 No. 1532 01:23:52,244 --> 01:23:53,637 No! 1533 01:23:53,637 --> 01:23:56,031 ♪♪ 1534 01:23:56,031 --> 01:23:57,162 Fuck! 1535 01:23:57,162 --> 01:23:59,121 Son of a -- 1536 01:23:59,121 --> 01:24:00,600 [Groans] 1537 01:24:00,600 --> 01:24:06,954 ♪♪ 1538 01:24:06,954 --> 01:24:10,001 Hey, douchebag. Here's your one phone call. 1539 01:24:10,001 --> 01:24:13,309 [Telephone rings] 1540 01:24:13,309 --> 01:24:16,747 -[Gasping] -Come on. 1541 01:24:16,747 --> 01:24:19,097 Let's go. You can do it. 1542 01:24:19,097 --> 01:24:20,707 [Grunts] 1543 01:24:20,707 --> 01:24:22,666 ♪♪ 1544 01:24:22,666 --> 01:24:24,102 Sarah, start the car! 1545 01:24:24,102 --> 01:24:26,322 -Joel? 1546 01:24:26,322 --> 01:24:27,888 -Joel, what is going on? -No, don't get out! 1547 01:24:27,888 --> 01:24:29,760 Start it! We're safe now, okay? 1548 01:24:29,760 --> 01:24:31,457 Start the fucking car! 1549 01:24:31,457 --> 01:24:33,068 -Oh, my God is that real. What do you think?! 1550 01:24:33,068 --> 01:24:35,896 Get in the car! Oh, my God. Okay. 1551 01:24:35,896 --> 01:24:37,985 Okay. -[Grunts] 1552 01:24:37,985 --> 01:24:40,858 -Oh, my God. Is she dying? 1553 01:24:40,858 --> 01:24:42,512 -Just got to get her to the hospital. 1554 01:24:42,512 --> 01:24:44,253 [Groans] Ah, fuck! 1555 01:24:44,253 --> 01:24:46,037 [Engine starts] 1556 01:24:46,037 --> 01:24:48,213 -Oh, my God. Is that Bob? 1557 01:24:48,213 --> 01:24:50,389 -Just go! [Screams] 1558 01:24:50,389 --> 01:24:53,349 ♪♪ 1559 01:24:53,349 --> 01:24:54,654 -[Screams] 1560 01:24:54,654 --> 01:25:05,491 ♪♪ 1561 01:25:05,491 --> 01:25:08,668 [Door bangs] 1562 01:25:08,668 --> 01:25:11,541 -We need a doctor! 1563 01:25:11,541 --> 01:25:12,933 I want -- I want the drugs. 1564 01:25:12,933 --> 01:25:14,326 Give me all the drugs. 1565 01:25:14,326 --> 01:25:15,501 Anything you got, just put it in me. 1566 01:25:15,501 --> 01:25:16,894 -Okay, here we go. 1567 01:25:16,894 --> 01:25:18,983 -Oh, Jesus Christ. What happened here? 1568 01:25:18,983 --> 01:25:21,333 -I fell down some stairs. 1569 01:25:21,333 --> 01:25:23,292 -Okay. -Okay. 1570 01:25:23,292 --> 01:25:25,816 Oh, oh, is this going to hurt as much as that did? 1571 01:25:25,816 --> 01:25:27,687 -Yes. -Okay. Wait. 1572 01:25:27,687 --> 01:25:28,862 [Flesh tears] [Groans] 1573 01:25:28,862 --> 01:25:30,516 Maybe we can cho-- -Shh, shh. 1574 01:25:30,516 --> 01:25:32,344 -[Groaning] 1575 01:25:32,344 --> 01:25:34,477 [Screams] 1576 01:25:34,477 --> 01:25:36,000 God, fuck! 1577 01:25:36,000 --> 01:25:37,610 Oh, fuck you! Fuck you! 1578 01:25:37,610 --> 01:25:39,438 I'm sorry, I shouldn't be striking you. 1579 01:25:39,438 --> 01:25:40,787 You're just doing your job. I hate you! I don't hate you. 1580 01:25:40,787 --> 01:25:42,963 [Groans, exhales sharply] 1581 01:25:42,963 --> 01:25:44,878 Actually, it's not so bad. 1582 01:25:44,878 --> 01:25:47,229 Oh, fuck! 1583 01:25:47,229 --> 01:25:50,145 [Screaming in distance] 1584 01:25:50,145 --> 01:25:52,016 [Machines beeping] 1585 01:25:52,016 --> 01:25:55,324 [Indistinct P.A. announcement] 1586 01:25:55,324 --> 01:25:57,369 -[Gasp] [Air hissing] 1587 01:25:57,369 --> 01:26:01,156 ♪♪ 1588 01:26:01,156 --> 01:26:07,292 -Okay. Ah, so just tell me why we can't call the police again. 1589 01:26:07,292 --> 01:26:09,816 -Just because. Trust me, Sarah. 1590 01:26:09,816 --> 01:26:11,644 -Joel, that just sounds insane. 1591 01:26:11,644 --> 01:26:14,517 -I know, but it's true. 1592 01:26:14,517 --> 01:26:18,564 And I mean, Carrie, she's the only reason I'm even alive. 1593 01:26:18,564 --> 01:26:20,914 -So, is she your girlfriend? 1594 01:26:20,914 --> 01:26:22,351 -What? No. 1595 01:26:22,351 --> 01:26:24,570 Carrie? No. 1596 01:26:24,570 --> 01:26:27,138 She's just like... 1597 01:26:27,138 --> 01:26:30,402 this badass friend. 1598 01:26:30,402 --> 01:26:34,189 Stop. She's a friend just like you, okay? 1599 01:26:34,189 --> 01:26:36,495 -Yeah, well, you're definitely a good friend. 1600 01:26:36,495 --> 01:26:41,021 I mean, you did save me from dating a serial killer, so... 1601 01:26:41,021 --> 01:26:43,763 -So, your friend is going to be okay. 1602 01:26:43,763 --> 01:26:46,201 Those are a very serious injuries. 1603 01:26:46,201 --> 01:26:48,115 She lost a lot of blood and she's pretty weak, 1604 01:26:48,115 --> 01:26:51,162 but she's tough, yeah. 1605 01:26:51,162 --> 01:26:53,817 Must be the eyeliner. [Laughs] 1606 01:26:53,817 --> 01:26:57,690 Anyway, we contacted the precinct about your attack, 1607 01:26:57,690 --> 01:26:59,605 but the phone lines seem to be down. 1608 01:26:59,605 --> 01:27:03,914 So, anyway, try not to worry about her, okay? 1609 01:27:03,914 --> 01:27:07,570 She's going to be okay. She is in good hands. 1610 01:27:07,570 --> 01:27:09,224 Oh, that's -- 1611 01:27:09,224 --> 01:27:11,269 Alright, okay. 1612 01:27:11,269 --> 01:27:13,053 -Oh my God. 1613 01:27:18,276 --> 01:27:20,322 -[Sighs] [Telephone ringing] 1614 01:27:20,322 --> 01:27:22,367 [Water fountain whirring] 1615 01:27:22,367 --> 01:27:24,195 [Indistinct conversations] 1616 01:27:24,195 --> 01:27:35,075 ♪♪ 1617 01:27:35,075 --> 01:27:38,862 ♪♪ 1618 01:27:38,862 --> 01:27:40,516 [Door opens] 1619 01:27:40,516 --> 01:27:51,875 ♪♪ 1620 01:27:51,875 --> 01:28:03,190 ♪♪ 1621 01:28:03,190 --> 01:28:14,637 ♪♪ 1622 01:28:14,637 --> 01:28:26,344 ♪♪ 1623 01:28:26,344 --> 01:28:37,877 ♪♪ 1624 01:28:37,877 --> 01:28:47,931 ♪♪ 1625 01:28:47,931 --> 01:28:56,461 ♪♪ 1626 01:28:56,461 --> 01:28:57,984 Hey! 1627 01:28:57,984 --> 01:29:01,466 ♪♪ 1628 01:29:01,466 --> 01:29:03,033 [Bed pan clanks] 1629 01:29:03,033 --> 01:29:04,991 ♪♪ 1630 01:29:04,991 --> 01:29:06,819 [Bed pan clanks] 1631 01:29:06,819 --> 01:29:09,126 [Grunts] 1632 01:29:09,126 --> 01:29:11,607 -[Screams] 1633 01:29:11,607 --> 01:29:13,304 [Groans] 1634 01:29:13,304 --> 01:29:19,266 ♪♪ 1635 01:29:19,266 --> 01:29:21,138 Oh, no you don't! 1636 01:29:21,138 --> 01:29:22,661 [Grunting] 1637 01:29:22,661 --> 01:29:24,446 -I'm gonna kill you. I'm gonna kill you. 1638 01:29:24,446 --> 01:29:26,143 -[Groans] 1639 01:29:26,143 --> 01:29:33,498 ♪♪ 1640 01:29:33,498 --> 01:29:35,021 [Grunts] 1641 01:29:35,021 --> 01:29:42,333 ♪♪ 1642 01:29:42,333 --> 01:29:44,727 [Flesh tears] 1643 01:29:44,727 --> 01:29:46,946 [Grunting] 1644 01:29:46,946 --> 01:29:50,472 ♪♪ 1645 01:29:50,472 --> 01:29:53,518 -[Grunting] 1646 01:29:53,518 --> 01:29:54,824 -Jesus. 1647 01:29:54,824 --> 01:29:56,042 -[Gasps, coughs] 1648 01:29:56,042 --> 01:29:59,785 ♪♪ 1649 01:29:59,785 --> 01:30:01,831 [Grunts] 1650 01:30:01,831 --> 01:30:03,746 -[Panting] 1651 01:30:03,746 --> 01:30:08,881 ♪♪ 1652 01:30:08,881 --> 01:30:10,796 -[Grunts] 1653 01:30:10,796 --> 01:30:16,019 ♪♪ 1654 01:30:16,019 --> 01:30:19,414 -[Straining] Good luck. 1655 01:30:19,414 --> 01:30:23,156 [Grunting] 1656 01:30:23,156 --> 01:30:26,595 [Groans] 1657 01:30:26,595 --> 01:30:29,249 [Screams] 1658 01:30:29,249 --> 01:30:32,514 [Gasping] 1659 01:30:32,514 --> 01:30:34,211 [Grunts] 1660 01:30:34,211 --> 01:30:46,571 ♪♪ 1661 01:30:46,571 --> 01:30:49,139 [Grunts] 1662 01:30:49,139 --> 01:30:53,883 ♪♪ 1663 01:30:53,883 --> 01:30:55,493 [Groans] 1664 01:30:55,493 --> 01:30:58,322 ♪♪ 1665 01:30:58,322 --> 01:31:00,803 -Hey, I didn't -- 1666 01:31:00,803 --> 01:31:02,674 I didn't even gag. 1667 01:31:02,674 --> 01:31:05,982 [Retches] 1668 01:31:05,982 --> 01:31:07,592 [Spits] 1669 01:31:14,425 --> 01:31:16,209 Oh, hey, hey, are you okay? 1670 01:31:16,209 --> 01:31:19,952 -Yeah. 1671 01:31:19,952 --> 01:31:21,954 I was mulling things over, doing post op, 1672 01:31:21,954 --> 01:31:25,044 and I've come to the conclusion that I could use an intern. 1673 01:31:25,044 --> 01:31:27,743 ♪♪ 1674 01:31:27,743 --> 01:31:29,222 -We've got to get out of here. Come on, help me up. 1675 01:31:29,222 --> 01:31:32,835 -Right, yeah. [Grunts] 1676 01:31:32,835 --> 01:31:34,271 -Okay. 1677 01:31:34,271 --> 01:31:36,316 ♪♪ 1678 01:31:36,316 --> 01:31:38,884 [Telephones ringing, indistinct P.A. announcement] 1679 01:31:38,884 --> 01:31:50,505 ♪♪ 1680 01:31:50,505 --> 01:32:02,168 ♪♪ 1681 01:32:02,168 --> 01:32:11,047 ♪♪ 1682 01:32:11,047 --> 01:32:14,006 ♪♪ 1683 01:32:14,006 --> 01:32:15,617 [Door closes] 1684 01:32:15,617 --> 01:32:20,143 ♪♪ 1685 01:32:20,143 --> 01:32:26,976 Wha-- Son of a bitch. 1686 01:32:26,976 --> 01:32:29,021 It was a good idea. 1687 01:32:29,021 --> 01:32:41,381 ♪♪ 1688 01:32:41,381 --> 01:32:43,253 Hello? 1689 01:32:43,253 --> 01:32:46,169 ♪♪ 1690 01:32:46,169 --> 01:32:47,910 Ah, great. 1691 01:32:47,910 --> 01:32:50,347 I'll get a double chili dog, thank you. 1692 01:32:50,347 --> 01:32:55,047 Oh, pack of Jubjubs, some licorice whips, large Coke 1693 01:32:55,047 --> 01:32:56,832 and I got one of these popcorn. 1694 01:32:56,832 --> 01:32:58,529 If you can just put a bunch of the liquid buttery stuff 1695 01:32:58,529 --> 01:33:00,575 all over the popcorn, both in the middle and the top. 1696 01:33:00,575 --> 01:33:04,753 -Yeah, sorry, we're actually closed for the season. 1697 01:33:04,753 --> 01:33:07,233 -Oh. 1698 01:33:07,233 --> 01:33:08,800 What are you doing here? 1699 01:33:08,800 --> 01:33:12,151 -Just restocking the shelves. 1700 01:33:12,151 --> 01:33:14,414 [Chuckles] 1701 01:33:14,414 --> 01:33:17,679 -On the off season? 1702 01:33:17,679 --> 01:33:19,637 -Got to keep busy. 1703 01:33:19,637 --> 01:33:23,510 ♪♪ 1704 01:33:23,510 --> 01:33:25,817 -Okay, gotcha. I'm just gonna use the can quick, 1705 01:33:25,817 --> 01:33:27,602 and I'll be out of your hair. -It's out of order. 1706 01:33:27,602 --> 01:33:29,734 -Oh, nonsense. Just number one. I'll be super quick. 1707 01:33:29,734 --> 01:33:31,823 -Hey, did you hear me? 1708 01:33:31,823 --> 01:33:33,477 I said it was out of order. 1709 01:33:33,477 --> 01:33:39,135 ♪♪ 1710 01:33:39,135 --> 01:33:40,615 -[Muffled screaming] 1711 01:33:40,615 --> 01:33:48,274 ♪♪ 1712 01:33:48,274 --> 01:33:49,711 [Beeping] 1713 01:33:49,711 --> 01:33:51,451 [Muffled sobbing] 1714 01:33:51,451 --> 01:33:55,412 ♪♪ 1715 01:33:55,412 --> 01:33:57,414 [Body thuds] 1716 01:33:57,414 --> 01:33:59,764 [Muffled screaming] 1717 01:33:59,764 --> 01:34:01,984 ♪♪ 1718 01:34:01,984 --> 01:34:04,334 -Grab some snacks. I'll help her out with that. 1719 01:34:04,334 --> 01:34:05,814 -Copy that. 1720 01:34:05,814 --> 01:34:10,645 ♪♪ 1721 01:34:17,347 --> 01:34:19,566 [Car handle rattling] [Grunts] 1722 01:34:22,178 --> 01:34:25,877 [Grunts] Whoo! Let's roll. 1723 01:34:25,877 --> 01:34:28,140 -You forgot something? 1724 01:34:28,140 --> 01:34:31,230 -No, cotton candy, pretzels, Jubjubs, popcorn. 1725 01:34:31,230 --> 01:34:33,624 What more can you want? 1726 01:34:33,624 --> 01:34:37,149 Right. Yup. Getting it, getting it. 1727 01:34:37,149 --> 01:34:38,673 Sorry about that. 1728 01:34:40,022 --> 01:34:41,501 -Clock's ticking. 1729 01:34:41,501 --> 01:34:45,680 ♪♪ 1730 01:34:45,680 --> 01:34:47,725 -[Grunts, gags] 1731 01:34:47,725 --> 01:34:52,208 Oh, nice. 1732 01:34:52,208 --> 01:34:54,340 Who could I play. [Horn honks] 1733 01:34:54,340 --> 01:34:56,299 Oh. 1734 01:34:56,299 --> 01:34:58,257 Got it. 1735 01:34:58,257 --> 01:35:03,436 ♪♪ 1736 01:35:03,436 --> 01:35:06,309 [Grunts] 1737 01:35:06,309 --> 01:35:07,832 Sorry. -You didn't puke. 1738 01:35:07,832 --> 01:35:09,965 -No, I didn't. -You gag? 1739 01:35:09,965 --> 01:35:13,142 -Yeah, I gagged. 1740 01:35:13,142 --> 01:35:14,447 [Axe clanks] 1741 01:35:14,447 --> 01:35:16,623 [Panting] 1742 01:35:16,623 --> 01:35:18,582 [Engine starts] 1743 01:35:18,582 --> 01:35:20,236 [Engine revs, tires squeal] 1744 01:35:20,236 --> 01:35:23,195 ♪♪ 1745 01:35:23,195 --> 01:35:24,675 [Explosion, glass shatters] 1746 01:35:24,675 --> 01:35:30,333 ♪♪ 1747 01:35:30,333 --> 01:35:32,117 [Explosion] 1748 01:35:32,117 --> 01:35:41,300 ♪♪ 1749 01:35:41,300 --> 01:35:44,390 -Your meter's broken... 1750 01:35:44,390 --> 01:35:46,088 Bitch. 1751 01:35:46,088 --> 01:35:47,698 [Drill whirs] 1752 01:35:47,698 --> 01:35:59,101 ♪♪ 1753 01:35:59,101 --> 01:36:10,416 ♪♪ 1754 01:36:10,416 --> 01:36:20,470 ♪♪ 1755 01:36:20,470 --> 01:36:31,568 ♪♪ 1756 01:36:31,568 --> 01:36:43,232 ♪♪ 1757 01:36:43,232 --> 01:36:54,809 ♪♪ 1758 01:36:54,809 --> 01:37:06,733 ♪♪ 1759 01:37:06,733 --> 01:37:17,962 ♪♪ 1760 01:37:17,962 --> 01:37:21,531 ♪♪ 1761 01:37:21,531 --> 01:37:24,534 [Telephone keypad beeping] 1762 01:37:24,534 --> 01:37:30,061 -Well, Maggie, can you send in some writers? 1763 01:37:30,061 --> 01:37:32,194 I got an idea. 1764 01:37:32,194 --> 01:37:34,065 Cab drivers. 1765 01:37:34,065 --> 01:37:38,765 Yeah, I'm gonna call it "Taxi Cab Driller." 1766 01:37:38,765 --> 01:37:40,767 [Laughs] Yeah, I know. 1767 01:37:40,767 --> 01:37:43,466 Oh, yeah. It's fucking genius, isn't it? 1768 01:37:43,466 --> 01:37:46,121 I'm back. I'm back, baby. I'm back. 1769 01:37:46,121 --> 01:37:47,774 [Laughs] 1770 01:37:47,774 --> 01:37:50,081 [Telephone clanks] 1771 01:37:50,081 --> 01:37:51,517 What a dick. 1772 01:37:51,517 --> 01:38:00,918 ♪♪ 1773 01:38:00,918 --> 01:38:12,451 ♪♪ 1774 01:38:12,451 --> 01:38:24,811 ♪♪ 1775 01:38:24,811 --> 01:38:36,432 ♪♪ 1776 01:38:36,432 --> 01:38:48,183 ♪♪ 1777 01:38:48,183 --> 01:38:59,934 ♪♪ 1778 01:38:59,934 --> 01:39:11,162 ♪♪ 1779 01:39:11,162 --> 01:39:23,131 ♪♪ 1780 01:39:23,131 --> 01:39:35,056 ♪♪ 1781 01:39:35,056 --> 01:39:46,763 ♪♪ 1782 01:39:46,763 --> 01:39:58,557 ♪♪ 1783 01:39:58,557 --> 01:40:10,439 ♪♪ 1784 01:40:10,439 --> 01:40:22,277 ♪♪ 1785 01:40:22,277 --> 01:40:33,810 ♪♪ 1786 01:40:33,810 --> 01:40:45,604 ♪♪ 1787 01:40:45,604 --> 01:40:57,094 ♪♪ 1788 01:40:57,094 --> 01:41:09,280 ♪♪ 1789 01:41:09,280 --> 01:41:11,152 ♪♪ 1790 01:41:11,152 --> 01:41:13,328 [Thunder rumbles] 1791 01:41:13,328 --> 01:41:16,157 ♪♪ 110523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.