All language subtitles for The.Bold.Type.S05E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,219 --> 00:00:03,307 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,526 - You like him. - He is my employee. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,006 - That wasn't a no. - No, it wasn't. 4 00:00:06,049 --> 00:00:07,355 - I didn't expect to feel this way. 5 00:00:07,398 --> 00:00:08,834 I know it's not ideal. 6 00:00:08,878 --> 00:00:10,749 - Really excited to have you onboard, Addison. 7 00:00:10,793 --> 00:00:13,665 - Your reporter going after a woman that I slept with 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,624 seemed like you're targeting her. 9 00:00:15,667 --> 00:00:18,192 - The story has to be completely bulletproof. 10 00:00:18,235 --> 00:00:19,323 - You can trust me. 11 00:00:19,367 --> 00:00:21,804 - They're calling me a cuck. 12 00:00:21,847 --> 00:00:24,633 "Our current political climate has turned most men softer 13 00:00:24,676 --> 00:00:27,592 than a flaccid phallus... case in point, this guy." 14 00:00:27,636 --> 00:00:30,639 - What are you doing? - I am clapping back. 15 00:00:30,682 --> 00:00:34,425 - That is impressive, a NRA card-carrying Republican. 16 00:00:34,469 --> 00:00:35,905 - I really don't like her. 17 00:00:35,948 --> 00:00:39,300 - She is so lucky that she's on the board at Safford. 18 00:00:39,343 --> 00:00:42,346 - Why do I get the feeling that you and Ava 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,696 are more than podcast pals? 20 00:00:44,740 --> 00:00:46,307 - I don't want children. 21 00:00:46,350 --> 00:00:51,094 - This is a life decision that you made without me. 22 00:00:51,138 --> 00:00:52,530 - Richard left me. 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,358 I'm gonna go home, home to Harrisburg. 24 00:00:54,402 --> 00:00:57,187 - Sutton Brady. - Oh, hey, Billy. 25 00:00:57,231 --> 00:00:58,754 - You're just like your mother. 26 00:00:58,797 --> 00:01:01,583 - Who I am is a person that does not need this anymore. 27 00:01:01,626 --> 00:01:03,193 - Are you okay? - Mm-hmm. 28 00:01:03,237 --> 00:01:05,195 Right now, I just need a little music, 29 00:01:05,239 --> 00:01:07,067 little you guys. 30 00:01:07,110 --> 00:01:10,200 [upbeat music] 31 00:01:11,419 --> 00:01:15,858 [Saweetie's "Best Friend" playing] 32 00:01:15,901 --> 00:01:18,600 - ♪ That my best friend, she a real bad bitch ♪ 33 00:01:18,643 --> 00:01:21,168 ♪ Got her own money, she don't need no [...] ♪ 34 00:01:21,211 --> 00:01:23,735 ♪ On the dance floor, she had two, three drinks ♪ 35 00:01:23,779 --> 00:01:26,216 ♪ Now she twerking, she throw it out and come back in ♪ 36 00:01:26,260 --> 00:01:28,784 - ♪ That's my best friend, she a real bad bitch ♪ 37 00:01:28,827 --> 00:01:31,395 ♪ Drive her own car, she don't need no Lyft ♪ 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,832 ♪ In the strip club, know my girl gon' tip ♪ 39 00:01:33,876 --> 00:01:36,792 ♪ Now she twerking, she throw it out and come back in ♪ 40 00:01:36,835 --> 00:01:38,402 - [groans] 41 00:01:38,446 --> 00:01:42,798 Why did you let us get that drunk on a weeknight? 42 00:01:42,841 --> 00:01:46,584 Sutton. 43 00:01:46,628 --> 00:01:49,544 Sutton, you gotta go to work. 44 00:01:49,587 --> 00:01:50,501 Ow! 45 00:01:50,545 --> 00:01:52,416 - ♪ You my [...] soul mate 46 00:01:52,460 --> 00:01:54,766 - You know, I don't know what hurts worse: 47 00:01:54,810 --> 00:01:57,465 My head or my jaw. 48 00:01:57,508 --> 00:01:59,510 - Okay, you know, I sincerely thought 49 00:01:59,554 --> 00:02:01,382 that you were an intruder, so... 50 00:02:01,425 --> 00:02:03,732 - An intruder that grabs people's feet? 51 00:02:03,775 --> 00:02:06,169 - It's called "Dateline," Jane. Watch it. 52 00:02:08,345 --> 00:02:10,304 Did we go shopping? 53 00:02:10,347 --> 00:02:11,827 - You don't remember? 54 00:02:11,870 --> 00:02:14,699 - I do, and these fries are so good. 55 00:02:14,743 --> 00:02:16,048 - [gags] No. 56 00:02:16,092 --> 00:02:17,311 - You sure? - Yeah. 57 00:02:17,354 --> 00:02:19,487 Also, you have... 58 00:02:21,576 --> 00:02:23,447 - Hey! - Thank you. 59 00:02:23,491 --> 00:02:24,970 - What, are you gonna wear that all day? 60 00:02:25,014 --> 00:02:27,799 - Yes. 61 00:02:27,843 --> 00:02:28,844 - Now they're even. 62 00:02:30,628 --> 00:02:32,891 - Okay, what happened last night? 63 00:02:32,935 --> 00:02:37,157 - You wanted wings, so we went to Hooters. 64 00:02:37,200 --> 00:02:39,507 - Um...do I work there? 65 00:02:39,550 --> 00:02:41,857 - Where's my Amex? - Oh, you left it at the bar. 66 00:02:41,900 --> 00:02:43,337 - No. - Yeah. 67 00:02:43,380 --> 00:02:45,339 That's why, when we got to Hooters, we couldn't pay. 68 00:02:45,382 --> 00:02:48,820 - Oh, so I got a job. 69 00:02:48,864 --> 00:02:50,953 - No, you actually convinced the kitchen 70 00:02:50,996 --> 00:02:53,085 that you worked there, and then you waited on us. 71 00:02:53,129 --> 00:02:55,436 - That's pretty awesome. 72 00:02:55,479 --> 00:02:58,482 Were you trying on dresses for the ad sales conference? 73 00:02:58,526 --> 00:03:00,267 - I must have been. 74 00:03:00,310 --> 00:03:02,834 Jaqueline said that I'm the future of "Scarlet," 75 00:03:02,878 --> 00:03:05,315 so no pressure at all. 76 00:03:05,359 --> 00:03:07,709 - Not in that dress. - Okay, you're judging me? 77 00:03:07,752 --> 00:03:09,841 - Hooters is a great establishment. 78 00:03:09,885 --> 00:03:11,713 - Help me out. 79 00:03:11,756 --> 00:03:13,497 Back me up. 80 00:03:13,541 --> 00:03:15,586 Hey. - What? 81 00:03:15,630 --> 00:03:18,285 - Everything okay? - Yeah. 82 00:03:18,328 --> 00:03:22,289 [upbeat music] 83 00:03:22,332 --> 00:03:24,987 I just have to get ready for work, so... 84 00:03:25,030 --> 00:03:26,118 - Yeah, you know what? 85 00:03:26,162 --> 00:03:29,339 I should...shower at home-- 86 00:03:29,383 --> 00:03:32,777 or, at... Richard's. 87 00:03:32,821 --> 00:03:36,999 Does anybody know where my clothes are? 88 00:03:37,042 --> 00:03:39,131 - Oh, you know what? 89 00:03:39,175 --> 00:03:42,657 I will go and grab my stuff, 90 00:03:42,700 --> 00:03:44,136 and I will come get ready with you. 91 00:03:44,180 --> 00:03:45,312 - You will? - Yeah. 92 00:03:45,355 --> 00:03:46,748 It's on the way to work. 93 00:03:46,791 --> 00:03:48,228 94 00:03:48,271 --> 00:03:50,186 - Oof, I was so hurting, 95 00:03:50,230 --> 00:03:52,754 but there's just something about a New York bagel. 96 00:03:52,797 --> 00:03:55,887 - Yeah, I mean, it made me feel human again, 97 00:03:55,931 --> 00:03:57,672 but I do think we could've gotten more. 98 00:03:57,715 --> 00:04:00,327 - Oh, same. - Hey, mimosas? 99 00:04:00,370 --> 00:04:01,763 You'll never guess why. 100 00:04:01,806 --> 00:04:03,765 - Too soon. - I'll take one. 101 00:04:04,766 --> 00:04:06,898 What? Hair of the dog. - Hmm. 102 00:04:06,942 --> 00:04:09,379 - Hey, can we talk later? 103 00:04:09,423 --> 00:04:11,294 - Yeah, of course. 104 00:04:11,338 --> 00:04:15,690 105 00:04:15,733 --> 00:04:19,259 - He likes you. - Okay, he works under me. 106 00:04:19,302 --> 00:04:20,738 Don't. 107 00:04:20,782 --> 00:04:23,915 - Ah, I see you all have your celebratory drinks, 108 00:04:23,959 --> 00:04:28,920 as do I, because tomorrow is our overnight retreat, 109 00:04:28,964 --> 00:04:32,054 where we'll have fresh air and a change of scenery 110 00:04:32,097 --> 00:04:33,447 to spark creativity, 111 00:04:33,490 --> 00:04:35,492 which is exactly what we need to prepare 112 00:04:35,536 --> 00:04:37,625 for next week's ad sales conference. 113 00:04:37,668 --> 00:04:40,584 As you all know, ad dollars are hard to come by, 114 00:04:40,628 --> 00:04:44,109 which means we have to make a splash. 115 00:04:44,153 --> 00:04:46,590 And I have faith that we will, 116 00:04:46,634 --> 00:04:49,724 and so does Carson Kressley, 117 00:04:49,767 --> 00:04:52,422 as some of you have discovered. 118 00:04:52,466 --> 00:04:54,946 Carson will be joining us at the retreat 119 00:04:54,990 --> 00:04:57,645 and leading us in some creative workshops. 120 00:04:57,688 --> 00:05:00,300 Oh, you can also thank him for the champagne. 121 00:05:00,343 --> 00:05:01,779 - Admit it, you're freaking out. 122 00:05:01,823 --> 00:05:03,825 - The original "Queer Eye" did get me through college. 123 00:05:03,868 --> 00:05:07,132 - This retreat is essential to our success 124 00:05:07,176 --> 00:05:09,787 with the advertisers, so whatever needs to get done, 125 00:05:09,831 --> 00:05:12,790 let's make sure it gets wrapped up today. 126 00:05:12,834 --> 00:05:16,141 To "Scarlet." - To "Scarlet." 127 00:05:16,185 --> 00:05:20,842 128 00:05:20,885 --> 00:05:23,018 - Jacqueline? 129 00:05:23,061 --> 00:05:24,802 I know that I pushed hard 130 00:05:24,846 --> 00:05:27,152 on the "States and Nations" story last night, 131 00:05:27,196 --> 00:05:29,111 and it was uncomfortable 132 00:05:29,154 --> 00:05:31,287 because it involves the woman that Ian-- 133 00:05:31,331 --> 00:05:33,289 - Hey. 134 00:05:33,333 --> 00:05:35,770 You look puffy. - Andrew. 135 00:05:35,813 --> 00:05:37,641 - Oh, my God, that one sip of champagne must have gone 136 00:05:37,685 --> 00:05:39,730 straight to my head, sorry. - Yeah. 137 00:05:41,166 --> 00:05:44,126 Anyways, I just want to make sure that-- 138 00:05:44,169 --> 00:05:45,693 - Stop. 139 00:05:45,736 --> 00:05:47,695 You were right to push. 140 00:05:47,738 --> 00:05:49,914 If Nicole really is turning a blind eye 141 00:05:49,958 --> 00:05:51,481 to those women's abuses, 142 00:05:51,525 --> 00:05:55,485 then my personal connection is irrelevant. 143 00:05:55,529 --> 00:05:57,400 - I appreciate that. 144 00:05:59,359 --> 00:06:01,578 - Is that all? - Um... 145 00:06:01,622 --> 00:06:05,452 Nicole agreed to...meet me today. 146 00:06:06,714 --> 00:06:09,020 - You should meet her. 147 00:06:09,064 --> 00:06:11,196 - Okay. 148 00:06:11,240 --> 00:06:14,199 [dramatic music] 149 00:06:14,243 --> 00:06:21,381 150 00:06:23,426 --> 00:06:26,081 No, no, bad idea. 151 00:06:26,124 --> 00:06:28,692 [upbeat music] 152 00:06:28,736 --> 00:06:31,042 - Two skinny caps. - Yes. 153 00:06:31,086 --> 00:06:34,568 - That'll be 10.95. - Oh, shoot. 154 00:06:34,611 --> 00:06:36,047 I forgot my wallet, 155 00:06:36,091 --> 00:06:37,788 but my coworker will be right down. 156 00:06:37,832 --> 00:06:40,400 - I got it, Manny, and I will take a cold brew, please. 157 00:06:40,443 --> 00:06:42,402 Thanks. 158 00:06:42,445 --> 00:06:47,537 - Wow, chivalry is alive and handsome. 159 00:06:47,581 --> 00:06:50,148 - [laughs] Just doing my civic duty. 160 00:06:50,192 --> 00:06:51,193 Depriving someone of coffee 161 00:06:51,236 --> 00:06:52,237 in the morning would be criminal. 162 00:06:52,281 --> 00:06:53,630 - Mm-hmm, yeah. 163 00:06:54,936 --> 00:06:57,286 So do you work in the building? 164 00:06:57,329 --> 00:07:00,420 - Yeah--well, not anymore. 165 00:07:00,463 --> 00:07:01,986 Today's my last day, actually. 166 00:07:02,030 --> 00:07:03,858 - Oh, okay. 167 00:07:03,901 --> 00:07:06,687 - Hey, sorry. I got stuck on a call. 168 00:07:06,730 --> 00:07:10,473 - Oh, that's okay. Green eyes bought our coffees. 169 00:07:10,517 --> 00:07:11,996 Thank you. - All right, thanks. 170 00:07:12,040 --> 00:07:13,694 I'm Alex. 171 00:07:13,737 --> 00:07:16,610 - Alex Crawford? - Yeah? 172 00:07:16,653 --> 00:07:18,786 - Joey Faulk from "Pinstripe." 173 00:07:18,829 --> 00:07:21,528 Actually, from nowhere now, thanks to you. 174 00:07:21,571 --> 00:07:22,877 - You got fired? 175 00:07:22,920 --> 00:07:24,835 - What'd you think would happen? 176 00:07:24,879 --> 00:07:27,534 - Look, hey, man, you posted something homophobic. 177 00:07:27,577 --> 00:07:31,102 - Yeah, I made a bad joke eight years ago. 178 00:07:31,146 --> 00:07:33,714 It was insensitive, but I'm not homophobic. 179 00:07:33,757 --> 00:07:35,585 I would never say that today. 180 00:07:35,629 --> 00:07:38,545 Thanks to you, it looks like I did. 181 00:07:38,588 --> 00:07:41,548 [dramatic music] 182 00:07:41,591 --> 00:07:43,724 183 00:07:45,290 --> 00:07:46,814 - Thank you. 184 00:07:49,338 --> 00:07:50,861 Nicole Keating? - Yes. 185 00:07:50,905 --> 00:07:52,907 - Hi. Jane Sloan from "Scarlet." 186 00:07:52,950 --> 00:07:55,126 Thank you for seeing me. - Sure. 187 00:07:55,170 --> 00:07:56,780 How can I help you? 188 00:07:56,824 --> 00:07:59,696 - I heard one of your support staff filed a complaint 189 00:07:59,740 --> 00:08:02,656 against a senior editor for harassment. 190 00:08:02,699 --> 00:08:05,180 - Well, if a complaint was filed, 191 00:08:05,223 --> 00:08:07,138 then, we looked into it. 192 00:08:07,182 --> 00:08:08,792 - Well, that's the thing. 193 00:08:08,836 --> 00:08:11,142 My source says that you were made aware and you did nothing. 194 00:08:11,186 --> 00:08:13,493 Is that true? 195 00:08:13,536 --> 00:08:16,408 - Your source. Is that Cynthia? 196 00:08:16,452 --> 00:08:18,280 - So you do know about this. 197 00:08:18,323 --> 00:08:20,500 - That she works long hours and does some personal errands? 198 00:08:20,543 --> 00:08:21,631 Yes. 199 00:08:21,675 --> 00:08:23,198 - So you have no problem with the fact 200 00:08:23,241 --> 00:08:26,462 that he asks her to clean up his office after he has sex? 201 00:08:26,506 --> 00:08:27,985 - That's not a fact. 202 00:08:28,029 --> 00:08:29,421 Cynthia was never asked to do that. 203 00:08:29,465 --> 00:08:31,641 - How do you know? - Because I looked into it. 204 00:08:31,685 --> 00:08:33,904 - Did you look into it thoroughly? 205 00:08:33,948 --> 00:08:37,734 - What exactly are you suggesting? 206 00:08:37,778 --> 00:08:42,347 - I hear that you and Mark Afton are old friends. 207 00:08:42,391 --> 00:08:44,480 - And you think I let my personal feelings 208 00:08:44,524 --> 00:08:46,830 affect my professional decisions. 209 00:08:46,874 --> 00:08:49,833 - It happens. - Not to me, it doesn't. 210 00:08:49,877 --> 00:08:53,097 But to your boss, apparently, it does. 211 00:08:53,141 --> 00:08:55,926 You should go. 212 00:08:55,970 --> 00:08:57,537 Now. 213 00:08:57,580 --> 00:09:00,540 [dramatic music] 214 00:09:00,583 --> 00:09:07,721 215 00:09:13,248 --> 00:09:14,597 - Excuse me. 216 00:09:14,641 --> 00:09:16,338 I was wondering if you could help me find 217 00:09:16,381 --> 00:09:17,905 Mark Afton's assistant? 218 00:09:17,948 --> 00:09:20,734 - I'm his assistant. How can I help you? 219 00:09:22,953 --> 00:09:24,302 - My name's Jane Sloan. 220 00:09:24,346 --> 00:09:27,044 I'm a writer for "Scarlet Magazine," 221 00:09:27,088 --> 00:09:30,482 and, um... 222 00:09:30,526 --> 00:09:36,140 I'm investigating a claim that your boss is abusive. 223 00:09:39,056 --> 00:09:41,493 - Well, that claim is false. 224 00:09:41,537 --> 00:09:45,410 - Look, if he is mistreating you or anyone you know, 225 00:09:45,454 --> 00:09:49,240 I can help you. 226 00:09:49,284 --> 00:09:52,592 - If you want to help, please leave right now. 227 00:09:52,635 --> 00:09:59,773 228 00:10:19,836 --> 00:10:23,187 - Can we start every day with a mimosa? 229 00:10:26,582 --> 00:10:28,976 Or not. 230 00:10:29,019 --> 00:10:32,109 You okay? - Yeah. 231 00:10:32,153 --> 00:10:33,763 No, I really am. 232 00:10:33,807 --> 00:10:35,809 I'm excited for the retreat. 233 00:10:35,852 --> 00:10:38,028 Change of scenery, work. 234 00:10:38,072 --> 00:10:41,075 - Well, I'm glad to hear you say that 235 00:10:41,118 --> 00:10:44,731 because fashion does not get the ad dollars it used to, 236 00:10:44,774 --> 00:10:46,515 and you know how I hate 237 00:10:46,558 --> 00:10:48,125 covering fashion on a budget. [phone buzzing] 238 00:10:48,169 --> 00:10:50,084 - I do. Hey, Kat, one second. 239 00:10:50,127 --> 00:10:52,521 - Yes, I understand it's a tenuous situation. 240 00:10:52,564 --> 00:10:53,783 - Kat, hello? 241 00:10:53,827 --> 00:10:56,481 - So we'll talk ideas in an hour? 242 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 - Yeah, sounds good. 243 00:10:58,005 --> 00:10:59,136 Is this a butt dial? 244 00:10:59,180 --> 00:11:01,312 - That is an interesting point. 245 00:11:01,356 --> 00:11:03,706 I will definitely bring that up with management. 246 00:11:03,750 --> 00:11:04,968 - What the hell are you talking about? 247 00:11:05,012 --> 00:11:06,796 - I understand. - I don't. 248 00:11:06,840 --> 00:11:08,842 - I'm so sorry. It's corporate. 249 00:11:08,885 --> 00:11:11,671 I'll send someone out to serve you. 250 00:11:11,714 --> 00:11:13,455 - Ah, you're trying to avoid someone, 251 00:11:13,498 --> 00:11:14,499 and you're using me as a decoy. 252 00:11:14,543 --> 00:11:15,762 That's fun. Who is it? 253 00:11:15,805 --> 00:11:17,024 Is it someone you used to hook up with? 254 00:11:17,067 --> 00:11:19,679 [gasps] Is it a member at The Belle? 255 00:11:19,722 --> 00:11:21,332 - Okay, yes, Sutton. 256 00:11:21,376 --> 00:11:24,771 I slept with Eva, and now she's here, 257 00:11:24,814 --> 00:11:26,860 and I can't see her. 258 00:11:26,903 --> 00:11:29,427 - You slept with Eva? 259 00:11:31,081 --> 00:11:32,866 Kat? 260 00:11:32,909 --> 00:11:35,172 Kat! You can't just drop a bomb like that 261 00:11:35,216 --> 00:11:37,392 and then go radio silent. I need-- 262 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 Rude. 263 00:11:40,743 --> 00:11:43,703 [upbeat music] 264 00:11:43,746 --> 00:11:50,840 265 00:11:55,671 --> 00:11:58,326 [Charlotte Lawrence's "Slow Motion" playing] 266 00:11:58,369 --> 00:12:01,982 267 00:12:02,025 --> 00:12:06,595 - ♪ The colors are fading out ♪ 268 00:12:06,638 --> 00:12:09,554 ♪ Is it quiet where you're sleeping? ♪ 269 00:12:09,598 --> 00:12:12,775 ♪ I wish that I could hate you, my baby ♪ 270 00:12:12,819 --> 00:12:15,691 - Are you in the zone? - Yes. 271 00:12:15,735 --> 00:12:17,998 - Okay, what have you got? 272 00:12:18,041 --> 00:12:20,870 - Sorry? - About the presentation? 273 00:12:23,873 --> 00:12:25,527 You don't have anything, do you? 274 00:12:25,570 --> 00:12:29,009 - Of course I have something. 275 00:12:29,923 --> 00:12:31,663 We're selling "Scarlet", right? 276 00:12:31,707 --> 00:12:33,317 - Fashion, in our case, but yes. 277 00:12:33,361 --> 00:12:37,452 - But it's--well, it's more than that, right? 278 00:12:37,495 --> 00:12:40,542 It's more than the clothes. It's the people in them. 279 00:12:40,585 --> 00:12:43,327 It's about all of us. 280 00:12:43,371 --> 00:12:45,895 - Sutton, I appreciate your effort, 281 00:12:45,939 --> 00:12:48,419 but this is... this is uncomfortable. 282 00:12:48,463 --> 00:12:50,944 - Okay, hold on, wait. Hear me out. 283 00:12:50,987 --> 00:12:54,861 We are the heart of "Scarlet" fashion, 284 00:12:54,904 --> 00:13:00,692 and our passion, our individuality, 285 00:13:00,736 --> 00:13:03,217 our team is what makes us different. 286 00:13:03,260 --> 00:13:05,132 So when we present to the ad buyers, 287 00:13:05,175 --> 00:13:09,745 I think... I think we should start with a sizzle reel, 288 00:13:09,789 --> 00:13:12,748 but instead of starting with the celebrities that we dress, 289 00:13:12,792 --> 00:13:15,577 we should start with us. 290 00:13:15,620 --> 00:13:17,884 - Advertisers care more about Kim Kardashian 291 00:13:17,927 --> 00:13:19,581 than they do Oliver Grayson. 292 00:13:19,624 --> 00:13:21,713 - Yeah, but they shouldn't. - I don't disagree with that. 293 00:13:21,757 --> 00:13:25,935 - Okay, the point I'm making is every magazine posted a photo 294 00:13:25,979 --> 00:13:29,896 of Kim Kardashian in that Gucci tracksuit, right? 295 00:13:29,939 --> 00:13:32,420 But when we did it, it was part of a story 296 00:13:32,463 --> 00:13:36,554 about how the new power suit is a sweat suit, 297 00:13:36,598 --> 00:13:38,513 and then we put all kinds of different women 298 00:13:38,556 --> 00:13:41,124 in sweats, and heels, and long fancy jackets. 299 00:13:41,168 --> 00:13:43,431 - This is actually a trend now. - Exactly. 300 00:13:43,474 --> 00:13:46,173 So if advertisers want to know why they should invest 301 00:13:46,216 --> 00:13:48,784 in "Scarlet's" fashion pages, they should know a little bit 302 00:13:48,828 --> 00:13:51,439 about who's making it all happen. 303 00:13:56,183 --> 00:13:57,967 - I like it. - Yes! 304 00:13:58,011 --> 00:13:59,273 - Start with mood boards. 305 00:13:59,316 --> 00:14:01,579 We'll flesh it out at the retreat. 306 00:14:02,580 --> 00:14:04,626 [upbeat music] 307 00:14:04,669 --> 00:14:07,977 308 00:14:08,021 --> 00:14:09,849 [phone buzzes] 309 00:14:09,892 --> 00:14:12,025 - Ian, hi, love! 310 00:14:12,068 --> 00:14:15,115 I'm a little late for a lunch, so what is it? 311 00:14:15,158 --> 00:14:18,031 What's up? - Nicole just called me. 312 00:14:18,074 --> 00:14:19,684 - Oh. [sighs] 313 00:14:19,728 --> 00:14:22,252 - Yeah, she told me that Jane came into her office 314 00:14:22,296 --> 00:14:25,212 and accused her of covering up office abuse. 315 00:14:25,255 --> 00:14:26,866 - Jane is a good reporter. 316 00:14:26,909 --> 00:14:28,650 I'm sure she just asked the questions. 317 00:14:28,693 --> 00:14:30,391 - Well, she thinks that it's a witch hunt. 318 00:14:30,434 --> 00:14:32,915 She thinks that Jane was sent by you because-- 319 00:14:32,959 --> 00:14:35,048 - Because of what happened with the two of you in Ukraine. 320 00:14:35,091 --> 00:14:36,440 I know. - Yes. 321 00:14:36,484 --> 00:14:38,094 Well, she's threatening to go to the press 322 00:14:38,138 --> 00:14:39,574 if you don't back down. 323 00:14:39,617 --> 00:14:42,011 - Well, I won't back down from a story 324 00:14:42,055 --> 00:14:44,753 about women being abused in the workplace. 325 00:14:44,796 --> 00:14:47,843 - I know. 326 00:14:47,887 --> 00:14:51,542 I just don't want the boys to read about this on page six. 327 00:14:51,586 --> 00:14:53,153 - Neither do I, 328 00:14:53,196 --> 00:14:56,765 but I trust that Jane is gonna get this story right, okay? 329 00:14:56,808 --> 00:14:58,985 I have faith that everything is gonna work out. 330 00:14:59,028 --> 00:15:01,988 So you should, too. 331 00:15:02,031 --> 00:15:03,946 Now I really do have to go. I'm late. 332 00:15:03,990 --> 00:15:06,688 Bye. 333 00:15:06,731 --> 00:15:09,691 [upbeat music] 334 00:15:09,734 --> 00:15:11,171 - You had sex with her 335 00:15:11,214 --> 00:15:13,477 and then broke things off in a text. 336 00:15:13,521 --> 00:15:16,219 - I mean, yeah, it's the easiest way. 337 00:15:18,918 --> 00:15:20,180 What? 338 00:15:20,223 --> 00:15:23,400 - Look, I'm all for you moving on from Eva-- 339 00:15:23,444 --> 00:15:24,793 - Same. 340 00:15:24,836 --> 00:15:26,621 - but I do think that ghosting is a little harsh. 341 00:15:26,664 --> 00:15:29,058 - It's not ghosting if you send a text. 342 00:15:29,102 --> 00:15:31,104 - It kind of is. 343 00:15:31,147 --> 00:15:33,584 - You're really gonna sit here, tell me that 344 00:15:33,628 --> 00:15:36,022 none of you have ever avoided a confrontation before? 345 00:15:36,065 --> 00:15:38,372 - I just think people deserve an explanation. 346 00:15:38,415 --> 00:15:40,591 - An explanation. - Yeah, like what changed. 347 00:15:40,635 --> 00:15:42,245 Kat, I know you. 348 00:15:42,289 --> 00:15:44,987 Just come up with a reason and get some closure. 349 00:15:45,031 --> 00:15:46,902 - Yeah. 350 00:15:46,946 --> 00:15:50,427 Closure is a good thing. 351 00:15:50,471 --> 00:15:57,434 352 00:16:01,612 --> 00:16:03,049 [knocking] 353 00:16:03,092 --> 00:16:05,486 - Hey, I'm about to head out. 354 00:16:05,529 --> 00:16:06,748 - Okay. 355 00:16:06,791 --> 00:16:09,577 - Uh... 356 00:16:09,620 --> 00:16:11,796 listen, I... 357 00:16:11,840 --> 00:16:14,234 I just wanted to apologize for the other night. 358 00:16:14,277 --> 00:16:18,934 I feel like I just got caught up in the moment, and... 359 00:16:18,978 --> 00:16:20,588 I don't know. 360 00:16:20,631 --> 00:16:22,024 I wanted to bring it up 'cause we hadn't talked about it yet. 361 00:16:22,068 --> 00:16:24,853 - Scott, I-- - Hi, guys. 362 00:16:24,896 --> 00:16:26,724 Do you need any help or--? 363 00:16:26,768 --> 00:16:28,422 - Oh, Addison, I'm so sorry. 364 00:16:28,465 --> 00:16:31,425 I totally forgot to get back to you about your piece. 365 00:16:31,468 --> 00:16:34,167 - It's okay. It's in your inbox, so... 366 00:16:34,210 --> 00:16:36,386 what are you guys working on? 367 00:16:36,430 --> 00:16:38,214 - Nothing, we were just wrapping up. 368 00:16:38,258 --> 00:16:40,738 See you tomorrow? - Sounds good. 369 00:16:40,782 --> 00:16:42,610 Okay. - See you. 370 00:16:45,004 --> 00:16:48,268 - Um... 371 00:16:48,311 --> 00:16:51,575 We're good. - Okay. 372 00:16:51,619 --> 00:16:55,231 All right, I guess I'll head out then as well. 373 00:16:55,275 --> 00:16:57,103 Have a good night. 374 00:16:57,146 --> 00:17:00,062 - Actually, I could use your help on this. 375 00:17:00,106 --> 00:17:02,325 I'm trying to track down this assistant 376 00:17:02,369 --> 00:17:04,110 that I met at "States and Nations." 377 00:17:04,153 --> 00:17:05,589 I don't know her name, 378 00:17:05,633 --> 00:17:09,071 but I would recognize her if I saw a photo. 379 00:17:09,115 --> 00:17:11,073 - Let's see. 380 00:17:11,117 --> 00:17:13,902 [soft music] 381 00:17:13,945 --> 00:17:17,079 Yeah, but what if she doesn't have a photo linked to her bio? 382 00:17:17,123 --> 00:17:19,690 - Then we dig deeper. 383 00:17:19,734 --> 00:17:22,128 Are you okay to stay late? 384 00:17:22,171 --> 00:17:24,652 - Yeah, whatever it takes. 385 00:17:24,695 --> 00:17:26,349 386 00:17:29,265 --> 00:17:32,138 [Dana Williams' "Stuff" playing] 387 00:17:32,181 --> 00:17:39,232 388 00:17:39,275 --> 00:17:40,972 - ♪ Maybe I'll keep trying 389 00:17:41,016 --> 00:17:42,974 - Hey. - Hi. 390 00:17:43,018 --> 00:17:44,889 Thanks for, uh... 391 00:17:44,933 --> 00:17:47,153 - Do you wanna sit? - Sure. 392 00:17:47,196 --> 00:17:50,025 393 00:17:50,069 --> 00:17:52,288 - I'm glad you texted me back. 394 00:17:52,332 --> 00:17:55,683 I thought we had a lot of fun the other night. 395 00:17:55,726 --> 00:17:56,901 - Yeah. 396 00:17:56,945 --> 00:18:01,645 I just wanted to, you know, communicate 397 00:18:01,689 --> 00:18:05,823 in person that I'm not looking for anything. 398 00:18:05,867 --> 00:18:09,131 - Okay. 399 00:18:09,175 --> 00:18:11,177 Is this because your friends don't like me? 400 00:18:11,220 --> 00:18:14,136 - No, I just... 401 00:18:14,180 --> 00:18:16,617 you know, just not looking for anything. 402 00:18:16,660 --> 00:18:20,099 - Wow, okay. 403 00:18:20,142 --> 00:18:21,926 Just because we had sex doesn't mean 404 00:18:21,970 --> 00:18:24,146 that it had to be something. 405 00:18:24,190 --> 00:18:26,148 - I totally agree. 406 00:18:26,192 --> 00:18:28,759 I just--I didn't want to, 407 00:18:28,803 --> 00:18:31,284 you know--don't you hate it when people, like, 408 00:18:31,327 --> 00:18:34,504 send a text and then never explain what happened? 409 00:18:34,548 --> 00:18:37,420 I didn't want to be that guy--girl. 410 00:18:37,464 --> 00:18:39,248 - ♪ Guess I'm getting tired 411 00:18:39,292 --> 00:18:42,295 - I still don't understand what happened, 412 00:18:42,338 --> 00:18:47,517 but I'm guessing that you don't either. 413 00:18:47,561 --> 00:18:49,171 - I just don't--I'm not looking for anything. 414 00:18:49,215 --> 00:18:51,608 - ♪ Confidence is fired 415 00:18:51,652 --> 00:18:53,044 - So... 416 00:18:53,088 --> 00:18:55,177 - ♪ All these years of living in this skin ♪ 417 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 - I'll see you around, Kat. 418 00:18:57,266 --> 00:19:00,226 - See you around. 419 00:19:00,269 --> 00:19:05,318 - ♪ I can't find myself 420 00:19:05,361 --> 00:19:10,671 ♪ I placed it on the highest shelf ♪ 421 00:19:10,714 --> 00:19:14,327 ♪ With the rest of the stuff 422 00:19:14,370 --> 00:19:15,676 - Hey, hey, hey, hey. 423 00:19:15,719 --> 00:19:17,591 Do you wanna take the bus together? 424 00:19:17,634 --> 00:19:20,333 - It depends. Are you still team Joey? 425 00:19:20,376 --> 00:19:22,987 - What--I'm Switzerland. 426 00:19:23,031 --> 00:19:24,554 And I did Insta-stalk him, 427 00:19:24,598 --> 00:19:26,165 and he went to the "Scarlet" Women's March, 428 00:19:26,208 --> 00:19:27,731 and he wore the heels and everything. 429 00:19:27,775 --> 00:19:29,472 - Oh, well, he was probably there hitting on women, 430 00:19:29,516 --> 00:19:31,170 like he did to you the other day. 431 00:19:31,213 --> 00:19:32,562 - What? No! 432 00:19:32,606 --> 00:19:35,565 I was creeping on him. He seems like a decent guy. 433 00:19:35,609 --> 00:19:38,264 - He wrote a hit piece attacking my masculinity. 434 00:19:38,307 --> 00:19:40,744 - Oh, that's what this is about. 435 00:19:40,788 --> 00:19:41,745 - What? 436 00:19:41,789 --> 00:19:44,139 - The fragility of the male ego. 437 00:19:44,183 --> 00:19:45,749 - It's not about my ego. 438 00:19:45,793 --> 00:19:47,969 It's about a toxic guy who wrote a homophobic tweet 439 00:19:48,012 --> 00:19:49,753 and got what he deserved. 440 00:19:49,797 --> 00:19:52,756 - No-- 441 00:19:52,800 --> 00:19:55,106 - You coming? 442 00:19:55,150 --> 00:19:56,717 - Only if I get the aisle seat. 443 00:19:56,760 --> 00:19:58,240 - Of course. 444 00:19:58,284 --> 00:20:01,200 - And we're not done talking about this, okay? 445 00:20:01,243 --> 00:20:04,942 446 00:20:04,986 --> 00:20:09,033 - Kat gave me some great advice for the bus. 447 00:20:09,077 --> 00:20:11,122 Flasks! - Oh, no. 448 00:20:11,166 --> 00:20:13,690 I threw up on the "Scarlet" bus last time, remember? 449 00:20:13,734 --> 00:20:15,736 - Yeah. - And also, I have a lot of 450 00:20:15,779 --> 00:20:18,782 work to do, even though I told Jacqueline I wouldn't, 451 00:20:18,826 --> 00:20:21,959 but I mean, Scott and I were so close last night. 452 00:20:22,003 --> 00:20:23,570 - I'm sorry? 453 00:20:23,613 --> 00:20:27,313 - So close to getting Raana to talk to us for my story, 454 00:20:27,356 --> 00:20:29,184 but then she got scared, and she hung up. 455 00:20:29,228 --> 00:20:31,099 - So that's when you made out. 456 00:20:31,142 --> 00:20:32,796 - No, that's when I called her back, 457 00:20:32,840 --> 00:20:34,624 and then she told me to never call her again. 458 00:20:34,668 --> 00:20:36,452 - Oh. 459 00:20:36,496 --> 00:20:38,149 - I just really think Raana knows something. 460 00:20:38,193 --> 00:20:39,977 - Hey, Jane, I know we're not supposed to be working 461 00:20:40,021 --> 00:20:42,284 during the retreat, but I brought my laptop 462 00:20:42,328 --> 00:20:44,112 for the bus ride, so if you need anything... 463 00:20:44,155 --> 00:20:47,594 - Oh, actually, I've been sitting on this audio interview 464 00:20:47,637 --> 00:20:51,250 with this woman named Cynthia for a story that I'm doing. 465 00:20:51,293 --> 00:20:52,860 Would you mind transcribing it for me? 466 00:20:52,903 --> 00:20:54,122 - Absolutely. - Great. 467 00:20:54,165 --> 00:20:56,080 I will email it to you right now. 468 00:20:56,124 --> 00:20:57,256 - Cool. 469 00:20:57,299 --> 00:20:58,866 Hey. - Hey. 470 00:20:58,909 --> 00:21:00,302 You're gonna work all weekend, aren't you? 471 00:21:00,346 --> 00:21:02,652 - Nope, just when Jacqueline's not looking. 472 00:21:02,696 --> 00:21:04,263 - Is that Jacqueline and Eva? 473 00:21:04,306 --> 00:21:05,655 - Yes. 474 00:21:05,699 --> 00:21:06,874 - Do you think Kat talked to her? 475 00:21:06,917 --> 00:21:08,310 - I don't know. 476 00:21:08,354 --> 00:21:10,834 - Jane, Sutton, I'm sure you've heard of Eva Rhodes, 477 00:21:10,878 --> 00:21:13,489 one of our very important board members at Safford. 478 00:21:13,533 --> 00:21:17,188 Eva is a frequent guest on many different news outlets, 479 00:21:17,232 --> 00:21:18,712 so she's gonna be leading a workshop 480 00:21:18,755 --> 00:21:20,235 on public speaking at the retreat. 481 00:21:20,279 --> 00:21:22,411 - It's nice to meet you. - Jane, Sutton. 482 00:21:22,455 --> 00:21:23,847 - Hello. - Hi. 483 00:21:23,891 --> 00:21:26,285 - I want you to keep a very special eye on Jane. 484 00:21:26,328 --> 00:21:29,766 Her vertical is a big sell for advertisers. 485 00:21:29,810 --> 00:21:32,726 [upbeat music] 486 00:21:32,769 --> 00:21:34,554 487 00:21:34,597 --> 00:21:37,208 - Looks like Kat talked to her. 488 00:21:37,252 --> 00:21:38,949 - ♪ Ba, ba-da 489 00:21:38,993 --> 00:21:40,560 ♪ Ba, ba, ba-da 490 00:21:40,603 --> 00:21:42,910 ♪ Ba, ba-da 491 00:21:42,953 --> 00:21:44,477 ♪ Ba, ba, ba-da 492 00:21:44,520 --> 00:21:46,696 ♪ If you were champagne, you'd be popping ♪ 493 00:21:46,740 --> 00:21:48,350 ♪ Hot stuff when you're walking ♪ 494 00:21:48,394 --> 00:21:50,178 ♪ Your name buzz with paparazzi ♪ 495 00:21:50,221 --> 00:21:52,049 ♪ Like a star, and they are watching ♪ 496 00:21:52,093 --> 00:21:54,443 ♪ Girl, whoa 497 00:21:54,487 --> 00:21:55,966 ♪ You'll get where you're going ♪ 498 00:21:56,010 --> 00:21:57,403 - All right, everybody! 499 00:21:57,446 --> 00:21:59,187 Please gather 'round. 500 00:21:59,230 --> 00:22:01,363 Come on, come on, closer! 501 00:22:01,407 --> 00:22:04,235 I would like to introduce to you 502 00:22:04,279 --> 00:22:06,542 our special guest of honor, 503 00:22:06,586 --> 00:22:08,501 who doesn't need any introduction, actually-- 504 00:22:08,544 --> 00:22:11,025 - But would still like one. 505 00:22:11,068 --> 00:22:12,679 - Mr. Carson Kressley! 506 00:22:12,722 --> 00:22:15,246 [cheers and applause] - Thank you so much! 507 00:22:15,290 --> 00:22:17,074 Well, I have always loved "Scarlet", 508 00:22:17,118 --> 00:22:19,903 ever since I read that article about gay men 509 00:22:19,947 --> 00:22:21,818 teaching straight women how to please a man 510 00:22:21,862 --> 00:22:24,952 because, let's face it, we know better than anyone. 511 00:22:24,995 --> 00:22:27,563 What we also know is how to get people 512 00:22:27,607 --> 00:22:28,825 to live their best lives, 513 00:22:28,869 --> 00:22:31,045 which is what all of you will be doing 514 00:22:31,088 --> 00:22:32,568 when we leave here tomorrow. 515 00:22:32,612 --> 00:22:34,048 - Yes. - So what do you say? 516 00:22:34,091 --> 00:22:36,355 Shall we get this "Scarlet" retreat started? 517 00:22:36,398 --> 00:22:38,792 - Yes! - Yeah! 518 00:22:41,316 --> 00:22:43,362 - Can I get you a drink? - Yeah. 519 00:22:43,405 --> 00:22:45,407 You know, I probably shouldn't 520 00:22:45,451 --> 00:22:47,409 'cause I had two flasks on the bus, 521 00:22:47,453 --> 00:22:49,585 and that was a little aggressive, 522 00:22:49,629 --> 00:22:53,023 but maybe just one of these sandwiches. 523 00:22:53,067 --> 00:22:55,417 God, this is a tiny sandwich. 524 00:22:55,461 --> 00:22:57,288 Kind of reminds me of the wedding sandwiches 525 00:22:57,332 --> 00:23:00,291 that I had at my wedding. 526 00:23:00,335 --> 00:23:02,598 - Are you okay? 527 00:23:02,642 --> 00:23:05,906 - Is this not the jacket of a woman who is okay? 528 00:23:05,949 --> 00:23:08,387 I'll take a double shot of vodka. 529 00:23:08,430 --> 00:23:11,390 [upbeat music] 530 00:23:11,433 --> 00:23:14,480 531 00:23:14,523 --> 00:23:16,133 - Red, there you are. 532 00:23:16,177 --> 00:23:18,440 Carson, this is Sutton. - Nice to meet you. 533 00:23:18,484 --> 00:23:20,442 - You do know she's not a redhead, right? 534 00:23:20,486 --> 00:23:22,749 - He thinks I will be if he keeps saying it. 535 00:23:22,792 --> 00:23:25,665 - Oh, well, in that case, call me 25. 536 00:23:25,708 --> 00:23:27,449 - 25 is gonna join us a little later 537 00:23:27,493 --> 00:23:29,495 with Jacqueline and some of the board members. 538 00:23:29,538 --> 00:23:31,584 They want to hear your pitch for the ad conference. 539 00:23:31,627 --> 00:23:33,150 - Today? - Mm-hmm. 540 00:23:33,194 --> 00:23:36,240 - In about one hour, right after our trust falls-- 541 00:23:36,284 --> 00:23:37,633 oh, which are gonna be so fun. 542 00:23:37,677 --> 00:23:39,418 - You're gonna wow them, Red. This is big. 543 00:23:39,461 --> 00:23:40,854 - I can't wait! 544 00:23:40,897 --> 00:23:43,422 - Where's the spa? - This way. 545 00:23:43,465 --> 00:23:46,033 546 00:23:49,340 --> 00:23:51,908 - Trust can take us to places we never thought we'd go, 547 00:23:51,952 --> 00:23:53,432 like Upstate New York. 548 00:23:53,475 --> 00:23:56,478 But it also allows us to create partnerships 549 00:23:56,522 --> 00:23:58,567 because if we can't trust each other, 550 00:23:58,611 --> 00:24:01,048 we can't invest in each other. 551 00:24:01,091 --> 00:24:03,485 - Now, why do you think RuPaul trusts me 552 00:24:03,529 --> 00:24:05,400 to help mold the next generation of queens? 553 00:24:05,444 --> 00:24:08,795 It's because I'm always there to catch them if they fall, 554 00:24:08,838 --> 00:24:11,493 and I want that same trust for you, 555 00:24:11,537 --> 00:24:14,365 which is why we are doing trust falls. 556 00:24:14,409 --> 00:24:16,106 Also, because I think they're super fun. 557 00:24:16,150 --> 00:24:18,326 - Any word from Raana? - No, not since she hung up. 558 00:24:18,369 --> 00:24:20,807 I can tell there's some part of her that wants to talk, 559 00:24:20,850 --> 00:24:22,983 but something's holding her back, and I don't know what. 560 00:24:23,026 --> 00:24:24,375 - Andrew, yes! 561 00:24:24,419 --> 00:24:27,248 - It's probably trust, Jane. 562 00:24:27,291 --> 00:24:29,816 - Are you serious? - Kind of. 563 00:24:29,859 --> 00:24:32,166 Raana doesn't trust you. Why would she? 564 00:24:32,209 --> 00:24:35,038 You're a stranger trying to get her to open up. 565 00:24:35,082 --> 00:24:38,564 - Yeah, that makes sense. 566 00:24:39,565 --> 00:24:42,829 Okay, well, then I just have to earn her trust, 567 00:24:42,872 --> 00:24:45,875 but I can't do that through email or phone. 568 00:24:45,919 --> 00:24:49,009 If I could just get her to meet me face-to-face 569 00:24:49,052 --> 00:24:51,664 out of the office, I know I could get her to trust me. 570 00:24:51,707 --> 00:24:53,535 - Well, I drove here, 571 00:24:53,579 --> 00:24:56,495 so if you do get her to agree to meet, 572 00:24:56,538 --> 00:24:58,584 I could drive you back. 573 00:24:58,627 --> 00:25:01,195 - Yeah. Yeah, that would be great. 574 00:25:01,238 --> 00:25:02,805 - I'm ready. - Yeah, me, too. 575 00:25:02,849 --> 00:25:05,939 - I trust you, Andrew. - Thank you. 576 00:25:05,982 --> 00:25:07,027 - [gasps] 577 00:25:07,070 --> 00:25:09,508 - Oh, my God. - Oh, sweet Jesus. 578 00:25:09,551 --> 00:25:10,552 - I thought it was supposed to be the-- 579 00:25:10,596 --> 00:25:11,553 - Sutton! - Yeah? 580 00:25:11,597 --> 00:25:12,685 - Are you okay? 581 00:25:12,728 --> 00:25:14,121 - Andrew, where were you on that one? 582 00:25:14,164 --> 00:25:15,470 - He was behind you, where you were supposed to be. 583 00:25:15,514 --> 00:25:16,602 - Well, how am I supposed to know that? 584 00:25:16,645 --> 00:25:17,777 I've never done a trust fall before. 585 00:25:17,820 --> 00:25:20,693 - Are you drunk? - I am. 586 00:25:20,736 --> 00:25:23,304 - I'm gonna take her-- - Yeah, okay. 587 00:25:23,347 --> 00:25:24,784 - Away. - Yeah, you do that. 588 00:25:24,827 --> 00:25:27,134 Just a reminder--you're supposed to fall backwards. 589 00:25:27,177 --> 00:25:29,397 Didn't think I'd have to spell that out. 590 00:25:29,440 --> 00:25:36,578 591 00:25:48,764 --> 00:25:50,766 - Okay, you're hammered. 592 00:25:50,810 --> 00:25:53,813 - You know, it all just kind of hit me at once. 593 00:25:53,856 --> 00:25:56,511 But I'm loose, and it's good 'cause I gotta pitch my dance 594 00:25:56,555 --> 00:25:58,034 to Oliver, and Jacqueline, and Carson, 595 00:25:58,078 --> 00:26:00,297 and I was gonna do, like, a little Charleston-- 596 00:26:00,341 --> 00:26:02,691 - Okay, please sit. - Yeah. 597 00:26:06,521 --> 00:26:08,697 [phone buzzes] - Oh. 598 00:26:08,741 --> 00:26:10,220 Hey, boo. - Hey. 599 00:26:10,264 --> 00:26:11,613 - How is it? 600 00:26:11,657 --> 00:26:13,180 I'm having serious FOMO right now, you know, 601 00:26:13,223 --> 00:26:15,051 except for the part where Eva 602 00:26:15,095 --> 00:26:17,271 and all the other board members are there. 603 00:26:17,314 --> 00:26:19,882 - That's not why I'm calling. I'm calling about Sutton. 604 00:26:19,926 --> 00:26:21,449 - Oh, okay. What's going on? 605 00:26:21,492 --> 00:26:24,191 - Well, she's hammered and about to sabotage her career. 606 00:26:24,234 --> 00:26:25,758 - Hate that. 607 00:26:25,801 --> 00:26:27,455 - I can't watch her because I have to take a quick trip 608 00:26:27,498 --> 00:26:28,935 to the city to track down a source, 609 00:26:28,978 --> 00:26:31,590 and you know what Sutton's like when she's drunk. 610 00:26:31,633 --> 00:26:32,765 - Yeah. - Kat. 611 00:26:32,808 --> 00:26:34,593 - Sorry. 612 00:26:34,636 --> 00:26:36,072 What can I do? 613 00:26:36,116 --> 00:26:38,771 - I need you here. - But Eva is there. 614 00:26:38,814 --> 00:26:40,511 - I know, but you can stay in our room 615 00:26:40,555 --> 00:26:42,949 and just help Sutton sober up. 616 00:26:42,992 --> 00:26:45,168 - Mm. - I have to get to the city 617 00:26:45,212 --> 00:26:46,866 for a story--please? - Okay, yes. 618 00:26:46,909 --> 00:26:48,781 I will be there in an hour. 619 00:26:48,824 --> 00:26:50,870 - Thank you. Okay, I love you. 620 00:26:50,913 --> 00:26:52,828 - Love you. - Bye. 621 00:26:54,003 --> 00:26:57,006 All right, so Kat is on her way-- 622 00:26:57,050 --> 00:26:59,618 623 00:26:59,661 --> 00:27:01,881 Sutton? 624 00:27:01,924 --> 00:27:03,665 Sutton. 625 00:27:06,494 --> 00:27:09,410 [upbeat music] 626 00:27:09,453 --> 00:27:11,586 627 00:27:11,630 --> 00:27:13,762 - Jane! 628 00:27:15,329 --> 00:27:18,027 Pew, pew, pew, pew. 629 00:27:18,071 --> 00:27:21,030 - I found her outside the conference room. 630 00:27:21,074 --> 00:27:23,206 She's drunk. - You're drunk. 631 00:27:23,250 --> 00:27:25,295 - Maybe you should get her back to her room 632 00:27:25,339 --> 00:27:27,950 before anybody else finds out. 633 00:27:27,994 --> 00:27:29,735 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 634 00:27:29,778 --> 00:27:33,042 - Thank you. - No, don't touch me. 635 00:27:35,741 --> 00:27:37,481 You're lucky Eva was so nice. 636 00:27:37,525 --> 00:27:39,701 - Yeah, maybe Kat didn't dump her. 637 00:27:39,745 --> 00:27:46,316 638 00:27:46,360 --> 00:27:48,101 - Kat. 639 00:27:48,144 --> 00:27:49,798 What are you doing here? 640 00:27:49,842 --> 00:27:52,758 - Jane--she was worried about Sutton, 641 00:27:52,801 --> 00:27:54,673 so I came to help. 642 00:27:54,716 --> 00:27:56,500 - How's she doing? 643 00:27:56,544 --> 00:27:59,068 - She's okay, yeah. 644 00:27:59,112 --> 00:28:02,158 Jane said you covered for her? - I did. 645 00:28:02,202 --> 00:28:05,945 I told Jacqueline and Oliver that she had food poisoning. 646 00:28:05,988 --> 00:28:08,730 I think it worked. - Oh. 647 00:28:08,774 --> 00:28:12,125 Well, thanks for doing that. - Of course. 648 00:28:12,168 --> 00:28:14,301 - Why did you do that? 649 00:28:14,344 --> 00:28:17,304 - Because I know that she's going through a tough time, 650 00:28:17,347 --> 00:28:21,221 and because she's a good friend of yours. 651 00:28:23,223 --> 00:28:27,009 - Look, I meant what I said earlier. 652 00:28:27,053 --> 00:28:30,926 - Well, you didn't really say anything, Kat. 653 00:28:30,970 --> 00:28:35,061 But clearly something changed for you, 654 00:28:35,104 --> 00:28:37,803 and I just wish that I understood what it was 655 00:28:37,846 --> 00:28:41,589 because nothing changed for me. 656 00:28:48,770 --> 00:28:51,817 - I take full responsibility 657 00:28:51,860 --> 00:28:55,864 for the fact that we, 658 00:28:55,908 --> 00:29:00,216 you know, we ended up [quietly] in bed together. 659 00:29:00,260 --> 00:29:02,392 - I'm pretty sure that was both of us. 660 00:29:02,436 --> 00:29:04,046 - Yeah. 661 00:29:04,090 --> 00:29:07,876 Um... 662 00:29:07,920 --> 00:29:10,966 I knew you were forbidden fruit, 663 00:29:11,010 --> 00:29:15,797 and maybe that's why debating you was so exciting 664 00:29:15,841 --> 00:29:19,235 and maddening. 665 00:29:19,279 --> 00:29:20,497 Whatever. 666 00:29:20,541 --> 00:29:23,936 Point is, I just think we're too different. 667 00:29:23,979 --> 00:29:26,765 - Which is also what made it so exciting. 668 00:29:32,640 --> 00:29:34,903 - I would love to live in a world 669 00:29:34,947 --> 00:29:36,818 where I don't have to fight for everything all the time. 670 00:29:36,862 --> 00:29:38,820 You know, I would love to just chill out 671 00:29:38,864 --> 00:29:41,170 and sleep with whoever I want to sleep with 672 00:29:41,214 --> 00:29:43,694 and not worry about what it says about me 673 00:29:43,738 --> 00:29:45,218 or what I stand for. 674 00:29:45,261 --> 00:29:47,611 - The Kat I know does whatever she wants. 675 00:29:47,655 --> 00:29:51,572 - Yeah, I do, and I have. 676 00:29:51,615 --> 00:29:54,444 But... 677 00:29:54,488 --> 00:29:57,230 after we slept together, I... 678 00:29:59,754 --> 00:30:01,930 I really--I didn't like myself. 679 00:30:01,974 --> 00:30:03,889 And it's not just that we see the world differently, 680 00:30:03,932 --> 00:30:05,934 it's the things you believe in, 681 00:30:05,978 --> 00:30:08,850 the things that you work to protect, 682 00:30:08,894 --> 00:30:11,331 like, those things hurt people like me. 683 00:30:11,374 --> 00:30:13,463 And as much as I tried to convince myself 684 00:30:13,507 --> 00:30:16,989 that maybe it doesn't matter, it actually matters a lot. 685 00:30:21,863 --> 00:30:25,475 - I'm not gonna stand here and start defending all my beliefs. 686 00:30:25,519 --> 00:30:28,652 - I'm not asking you to. 687 00:30:28,696 --> 00:30:31,873 I'm really not. 688 00:30:31,917 --> 00:30:34,267 I'm just letting you know 689 00:30:34,310 --> 00:30:39,707 that I can't... defend your beliefs either. 690 00:30:41,535 --> 00:30:43,319 I just can't. 691 00:30:43,363 --> 00:30:46,192 And I want to be proud of who I'm sleeping with. 692 00:30:48,847 --> 00:30:51,284 Goodbye, Eva. 693 00:30:52,981 --> 00:30:55,897 [upbeat music] 694 00:30:55,941 --> 00:31:03,078 695 00:31:05,037 --> 00:31:07,126 - So Cynthia said that she usually gets home 696 00:31:07,169 --> 00:31:11,652 around 5:30, so she should be here any minute. 697 00:31:11,695 --> 00:31:12,914 I know she's scared, 698 00:31:12,958 --> 00:31:16,004 but I really do think we can help her. 699 00:31:16,048 --> 00:31:18,877 Oh, hey. There she is. 700 00:31:20,922 --> 00:31:22,315 Excuse me. 701 00:31:24,143 --> 00:31:25,144 Raana. 702 00:31:26,406 --> 00:31:30,584 Hi, it's Jane Sloan from "Scarlet." 703 00:31:30,627 --> 00:31:32,542 This is my colleague, Scott. 704 00:31:32,586 --> 00:31:34,022 - Hey. 705 00:31:34,066 --> 00:31:36,546 - How do you know where I live? 706 00:31:36,590 --> 00:31:39,071 - Cynthia told us. 707 00:31:39,114 --> 00:31:41,203 She really cares about you. 708 00:31:41,247 --> 00:31:43,597 Look, you sounded like there was something 709 00:31:43,640 --> 00:31:45,468 you wanted to say the other night on the phone. 710 00:31:45,512 --> 00:31:48,167 - You don't understand. 711 00:31:48,210 --> 00:31:50,343 - Try me. 712 00:31:50,386 --> 00:31:53,563 - I'm diabetic, type one. 713 00:31:53,607 --> 00:31:54,782 Without my health insurance, 714 00:31:54,825 --> 00:31:56,175 I can't afford my insulin shots, 715 00:31:56,218 --> 00:31:58,307 and I need those shots to survive. 716 00:31:58,351 --> 00:32:01,267 - Does Mark Afton know you're diabetic? 717 00:32:02,485 --> 00:32:04,270 - He does. 718 00:32:06,489 --> 00:32:10,319 I think that's why he asks me to... 719 00:32:12,974 --> 00:32:14,933 You know, I really can't talk about this. 720 00:32:14,976 --> 00:32:16,238 - Look, we can protect you. 721 00:32:16,282 --> 00:32:17,979 When I did the Pamela Dolan story, 722 00:32:18,023 --> 00:32:19,981 all of those models kept their jobs. 723 00:32:20,025 --> 00:32:21,809 - We don't have to print your name. 724 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 You'll be an anonymous source. 725 00:32:27,902 --> 00:32:30,426 - I'm sorry, I can't. 726 00:32:30,470 --> 00:32:32,254 - Wait, Raana. 727 00:32:33,821 --> 00:32:35,954 Pull out your phone. 728 00:32:37,781 --> 00:32:40,045 - Why? 729 00:32:40,088 --> 00:32:43,744 - Because I want you to record a video of me. 730 00:32:43,787 --> 00:32:46,225 [soft music] 731 00:32:46,268 --> 00:32:47,791 Please. 732 00:32:47,835 --> 00:32:54,798 733 00:32:54,842 --> 00:32:56,931 Hi. 734 00:32:56,975 --> 00:32:58,454 My name is Jane Sloan, 735 00:32:58,498 --> 00:33:00,979 and I run the "Failing Feminist" vertical 736 00:33:01,022 --> 00:33:03,633 at "Scarlet." 737 00:33:03,677 --> 00:33:07,028 738 00:33:07,072 --> 00:33:09,204 About a week ago, 739 00:33:09,248 --> 00:33:12,077 one of my writers told me that he was attracted to me, 740 00:33:12,120 --> 00:33:16,995 and I didn't say anything because I'm his boss. 741 00:33:18,953 --> 00:33:22,478 But the truth is that every time I'm near him, 742 00:33:22,522 --> 00:33:25,481 all I can think about is kissing him. 743 00:33:25,525 --> 00:33:27,701 And if anybody was to find that out, 744 00:33:27,744 --> 00:33:30,051 it could jeopardize my job. 745 00:33:30,095 --> 00:33:32,314 746 00:33:32,358 --> 00:33:34,099 You can put this online if you want to, 747 00:33:34,142 --> 00:33:36,536 but I trust that you won't. 748 00:33:36,579 --> 00:33:43,586 749 00:33:43,630 --> 00:33:45,980 - Why did you do that? 750 00:33:46,024 --> 00:33:49,331 - Because I trust you, 751 00:33:49,375 --> 00:33:52,639 and I want you to know that you could trust me, too. 752 00:33:57,861 --> 00:34:01,648 - I just need to find my power cord. 753 00:34:01,691 --> 00:34:03,476 - You were amazing. 754 00:34:03,519 --> 00:34:05,217 Was that always the backup plan? 755 00:34:05,260 --> 00:34:08,089 - No, it just sort of came out, 756 00:34:08,133 --> 00:34:10,178 and you know, I knew 757 00:34:10,222 --> 00:34:13,834 that I had to say something to gain her trust, so... 758 00:34:13,877 --> 00:34:17,229 - Well, you definitely gained it. 759 00:34:17,272 --> 00:34:19,970 - Got it. 760 00:34:23,191 --> 00:34:27,282 - Okay, so if we hit the road now, 761 00:34:27,326 --> 00:34:31,634 can have you back by 9:00. 762 00:34:31,678 --> 00:34:33,245 - Oh, wow. 763 00:34:33,288 --> 00:34:36,161 I didn't realize how late it was. 764 00:34:36,204 --> 00:34:38,076 I mean, the bus is just picking everybody up 765 00:34:38,119 --> 00:34:39,686 first thing tomorrow. 766 00:34:39,729 --> 00:34:41,427 I feel bad for not going back, 767 00:34:41,470 --> 00:34:43,864 but I could probably just convince Jacqueline 768 00:34:43,907 --> 00:34:46,127 to let me write the piece from home. 769 00:34:46,171 --> 00:34:49,087 That way, it's ready for her to read in the morning. 770 00:34:52,568 --> 00:34:55,267 - Can I ask you something? - Of course. 771 00:34:55,310 --> 00:34:57,704 [Tate McRae's "Slower" playing] 772 00:34:57,747 --> 00:35:01,708 - Did you lie to Raana about wanting to kiss me 773 00:35:01,751 --> 00:35:03,971 in order to get the story? 774 00:35:04,014 --> 00:35:07,148 - ♪ Playing cool makes me lose my mind ♪ 775 00:35:07,192 --> 00:35:09,977 - I would never lie to a source. 776 00:35:10,020 --> 00:35:13,459 - Okay, well... 777 00:35:13,502 --> 00:35:16,723 I really want to kiss you, too. 778 00:35:16,766 --> 00:35:20,553 So... 779 00:35:20,596 --> 00:35:22,250 what do we do? 780 00:35:22,294 --> 00:35:25,471 - ♪ I've been falling fast and you don't seem to move ♪ 781 00:35:25,514 --> 00:35:26,950 - I don't know. 782 00:35:26,994 --> 00:35:30,302 - ♪ Is it worse for me if I tell the truth? ♪ 783 00:35:30,345 --> 00:35:35,089 ♪ And are you just a poison that I shouldn't use? ♪ 784 00:35:35,133 --> 00:35:37,178 - But, um... 785 00:35:37,222 --> 00:35:39,180 - ♪ What I can't say to you 786 00:35:39,224 --> 00:35:43,184 - I should really write this story, so... 787 00:35:43,228 --> 00:35:46,622 788 00:35:46,666 --> 00:35:47,928 - Okay. 789 00:35:47,971 --> 00:35:49,756 - ♪ We could take it slower 790 00:35:49,799 --> 00:35:52,106 - Okay. 791 00:35:52,150 --> 00:35:54,456 See you tomorrow. 792 00:35:54,500 --> 00:35:55,762 - Yeah. 793 00:35:55,805 --> 00:35:57,111 - ♪ You might not even know her ♪ 794 00:35:57,155 --> 00:35:58,852 ♪ We could take it slower 795 00:35:58,895 --> 00:36:01,159 - Good night. - Night. 796 00:36:01,202 --> 00:36:04,771 - ♪ We could take it slower 797 00:36:04,814 --> 00:36:12,039 798 00:36:12,866 --> 00:36:15,608 - How about the noise it made when Sutton fell to the ground? 799 00:36:15,651 --> 00:36:16,739 - Oh, yeah. 800 00:36:16,783 --> 00:36:18,219 - Sounded like a Thanksgiving turkey. 801 00:36:18,263 --> 00:36:20,656 - Yeah, she probably never saw a trust fall before. 802 00:36:20,700 --> 00:36:22,658 - Yeah, it probably didn't help that she'd had a few drinks. 803 00:36:22,702 --> 00:36:25,226 [phone buzzes] - Yeah, probably not. 804 00:36:25,270 --> 00:36:28,360 - Pretty big mistake on her part. 805 00:36:28,403 --> 00:36:30,536 - Well, they did have an open bar. 806 00:36:30,579 --> 00:36:33,365 - Well, even so, it was a work event 807 00:36:33,408 --> 00:36:36,237 before the biggest presentation "Scarlet's" ever had. 808 00:36:37,804 --> 00:36:39,501 - What are you trying to say? 809 00:36:39,545 --> 00:36:42,330 - Just that people make mistakes. 810 00:36:42,374 --> 00:36:44,724 - Okay, I would hardly compare Sutton's fall 811 00:36:44,767 --> 00:36:46,160 to Joey's comment. 812 00:36:46,204 --> 00:36:48,945 - Okay, how about the mistake that you made? 813 00:36:48,989 --> 00:36:52,384 When that girl felt you were pressuring her into hooking up. 814 00:36:52,427 --> 00:36:55,169 - Okay, you know I felt terrible about that. 815 00:36:55,213 --> 00:36:57,127 And I would never do that today. 816 00:36:57,171 --> 00:36:59,521 - I know, I know. It was just a mistake. 817 00:36:59,565 --> 00:37:03,699 And thankfully, we didn't cancel you because of it. 818 00:37:03,743 --> 00:37:05,223 - Okay, fine. 819 00:37:05,266 --> 00:37:07,094 Maybe Joey didn't deserve to get fired. 820 00:37:07,137 --> 00:37:09,662 - Oh, I did a deep dive on him. He didn't. 821 00:37:09,705 --> 00:37:12,317 - Okay, but I didn't fire him. "Pinstripe Magazine" did 822 00:37:12,360 --> 00:37:13,796 because the internet has a mind of its own. 823 00:37:13,840 --> 00:37:15,798 - Right and so do you. 824 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 So maybe you can do something to change that. 825 00:37:21,891 --> 00:37:24,851 [soft music] 826 00:37:24,894 --> 00:37:26,853 827 00:37:26,896 --> 00:37:29,856 [Ella Henderson's "Take Care of You" playing] 828 00:37:29,899 --> 00:37:33,076 829 00:37:33,120 --> 00:37:36,036 - Jane! This article is incredible! 830 00:37:36,079 --> 00:37:37,559 I can see why Jacqueline forgave you 831 00:37:37,603 --> 00:37:39,169 for ducking out of the retreat. 832 00:37:39,213 --> 00:37:41,215 - Oh, thanks. 833 00:37:41,259 --> 00:37:43,217 - All right, not gonna lie. 834 00:37:43,261 --> 00:37:45,263 That bathtub's a little hard to get used to 835 00:37:45,306 --> 00:37:47,221 after Richard's but still very comforting. 836 00:37:47,265 --> 00:37:50,180 - ♪ I know you seen so many things that mess you up ♪ 837 00:37:50,224 --> 00:37:52,182 - Everything okay? 838 00:37:52,226 --> 00:37:53,532 - Um... 839 00:37:53,575 --> 00:37:56,230 Oliver pitched my idea to Jacqueline, 840 00:37:56,274 --> 00:37:58,928 and she wants me to style the whole staff 841 00:37:58,972 --> 00:38:02,541 and create a sizzle reel to open up the conference. 842 00:38:02,584 --> 00:38:04,369 - That's amazing! - Yeah! 843 00:38:04,412 --> 00:38:06,371 I can see why. You deserve this. 844 00:38:06,414 --> 00:38:07,763 - Yeah, I don't think I do. 845 00:38:07,807 --> 00:38:10,723 I think I'm a really terrible person. 846 00:38:13,378 --> 00:38:16,729 I miss Richard so much. 847 00:38:16,772 --> 00:38:18,078 - It's okay. We know. 848 00:38:18,121 --> 00:38:20,298 - It's okay to be sad. 849 00:38:21,777 --> 00:38:23,126 - Yeah. 850 00:38:23,170 --> 00:38:25,041 It's a little more than that. 851 00:38:25,085 --> 00:38:29,002 Um... 852 00:38:29,045 --> 00:38:31,439 Ooh. 853 00:38:31,483 --> 00:38:34,703 When I went home to Harrisburg... 854 00:38:37,315 --> 00:38:39,969 I slept with Billy, 855 00:38:40,013 --> 00:38:43,495 and he has a wife 856 00:38:43,538 --> 00:38:45,323 and kids. 857 00:38:47,107 --> 00:38:48,282 - Oh... 858 00:38:48,326 --> 00:38:49,414 - I know I should've told you guys. 859 00:38:49,457 --> 00:38:52,895 I just feel so ashamed and gross. 860 00:38:52,939 --> 00:38:55,289 - Hey, look. 861 00:38:55,333 --> 00:38:57,857 - Honey. - You made a mistake. 862 00:38:57,900 --> 00:39:00,990 That does not mean that you're a terrible person. 863 00:39:01,034 --> 00:39:03,253 - What if it does? 864 00:39:03,297 --> 00:39:06,561 - It doesn't. - No, mm-mm. 865 00:39:06,605 --> 00:39:09,390 - I mean, I felt so ashamed 866 00:39:09,434 --> 00:39:11,087 after I slept with Eva. 867 00:39:11,131 --> 00:39:14,134 Felt like I turned my back on everything I believed in, 868 00:39:14,177 --> 00:39:16,876 and I hated myself for it. 869 00:39:16,919 --> 00:39:18,443 I should've told you guys, 870 00:39:18,486 --> 00:39:20,923 but I just--I couldn't. 871 00:39:22,577 --> 00:39:23,883 - Yeah. 872 00:39:25,493 --> 00:39:27,539 Can we make a promise 873 00:39:27,582 --> 00:39:29,367 to never keep secrets from each other? 874 00:39:29,410 --> 00:39:32,544 - Well, if we're doing that... 875 00:39:34,633 --> 00:39:37,897 I think I might have feelings for Scott. 876 00:39:37,940 --> 00:39:40,334 - Oh! - Ah, great! 877 00:39:40,378 --> 00:39:41,509 How much do I owe you? 878 00:39:41,553 --> 00:39:43,076 - 30 bucks, baby. - What? 879 00:39:43,119 --> 00:39:45,426 What, are you making bets on whether or not I like Scott? 880 00:39:45,470 --> 00:39:46,558 - No. - No, no. 881 00:39:46,601 --> 00:39:47,994 - We knew you liked Scott. 882 00:39:48,037 --> 00:39:49,343 We were just making a bet 883 00:39:49,387 --> 00:39:51,345 on whether or not you'd admit it. 884 00:39:51,389 --> 00:39:54,392 - So what are you gonna do about it? 885 00:39:54,435 --> 00:39:56,568 - I don't think there is anything I can do. 886 00:39:56,611 --> 00:40:01,311 - There has to be! You're a powerful young female 887 00:40:01,355 --> 00:40:03,183 who is the future of "Scarlet", 888 00:40:03,226 --> 00:40:05,185 and you deserve to be happy, 889 00:40:05,228 --> 00:40:07,753 especially after this past year. 890 00:40:07,796 --> 00:40:09,494 - Yeah. 891 00:40:09,537 --> 00:40:12,453 And it does feel kinda nice to like someone. 892 00:40:12,497 --> 00:40:14,847 - If you really like him, and you do it the right way, 893 00:40:14,890 --> 00:40:16,196 you can make it work. 894 00:40:16,239 --> 00:40:17,850 - Yeah, maybe you're right. 895 00:40:17,893 --> 00:40:19,982 - You see how much better it is when we talk to each other? 896 00:40:20,026 --> 00:40:22,681 - Yeah. Should we cheers to not keeping secrets? 897 00:40:22,724 --> 00:40:24,291 I feel like I should get the wine. 898 00:40:24,334 --> 00:40:25,771 - No. 899 00:40:25,814 --> 00:40:28,034 - Yeah, I was joking. - Yeah. 900 00:40:28,077 --> 00:40:29,296 [phone buzzes] 901 00:40:29,339 --> 00:40:31,080 - Oh. 902 00:40:31,124 --> 00:40:32,473 Hey, Addison. 903 00:40:32,517 --> 00:40:34,301 - Just read your article. It's great. 904 00:40:34,344 --> 00:40:35,520 - Oh, thanks. 905 00:40:35,563 --> 00:40:36,869 - I was just wondering, 906 00:40:36,912 --> 00:40:39,785 did you get my email about Cynthia's interview? 907 00:40:39,828 --> 00:40:43,919 Her...her story doesn't line up. 908 00:40:43,963 --> 00:40:46,313 - What? 909 00:40:50,143 --> 00:40:53,059 [upbeat music] 910 00:40:53,102 --> 00:41:00,283 61971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.