All language subtitles for The Flash.s7e15.Enemy.at.gate
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:03,100
[LIGHT MUSIC]
2
00:00:03,190 --> 00:00:10,240
♪
3
00:00:13,350 --> 00:00:14,460
Dad?
4
00:00:17,710 --> 00:00:18,750
Nora?
5
00:00:21,130 --> 00:00:22,240
How... how are you...
6
00:00:22,320 --> 00:00:23,680
Don't worry, Dad.
7
00:00:23,760 --> 00:00:25,300
I know we've
been through a lot,
8
00:00:25,390 --> 00:00:27,890
but everything's gonna work out
like it's supposed to.
9
00:00:28,100 --> 00:00:29,500
I promise.
10
00:00:29,580 --> 00:00:30,850
It's really you.
11
00:00:30,990 --> 00:00:32,250
I love you.
12
00:00:32,340 --> 00:00:33,510
I love you too.
13
00:00:33,620 --> 00:00:35,750
We've missed you
so much.
14
00:00:35,990 --> 00:00:39,920
♪
15
00:00:40,230 --> 00:00:42,930
[MUSIC HEIGHTENS]
16
00:00:43,340 --> 00:00:49,320
♪
17
00:01:00,840 --> 00:01:02,320
Iris, hey.
18
00:01:03,400 --> 00:01:06,030
This is gonna sound crazy,
but...
19
00:01:08,110 --> 00:01:10,060
I think we're pregnant.
20
00:01:11,800 --> 00:01:14,720
[EXCITING MUSIC]
21
00:01:14,810 --> 00:01:24,810
- Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
22
00:01:25,130 --> 00:01:27,130
*THE FLASH (2014)*
Season 07 Episode 15
23
00:01:27,220 --> 00:01:29,220
Episode Title:{\c} {\c&H0FC3FF&}"Enemy at the Gates"{\c}
Aired on:{\c} {\c&HFFFF00&}June 29, 2021.{\c}
24
00:01:30,270 --> 00:01:33,710
This must be why you're
feelin' so sick, you know?
25
00:01:33,790 --> 00:01:38,020
And since meta-DNA signatures
can misrepresent HCG levels,
26
00:01:38,100 --> 00:01:39,280
I gotta...
27
00:01:40,590 --> 00:01:42,680
Hey, do you know
where my keys are?
28
00:01:43,640 --> 00:01:46,030
I gotta drive these samples
to S.T.A.R. Labs
29
00:01:46,120 --> 00:01:50,040
otherwise the chemical
integrity could be compromised.
30
00:01:50,120 --> 00:01:51,690
Of course, right here.
31
00:01:51,780 --> 00:01:54,170
I'll call you as soon as
I know the test results.
32
00:01:56,040 --> 00:01:57,260
- Cecile!
- Oh, hey!
33
00:01:57,340 --> 00:01:58,900
- Hey.
- What are you doing here?
34
00:01:58,980 --> 00:02:01,120
Oh, uh,
I have a file that Iris needed
35
00:02:01,200 --> 00:02:02,290
for the Kord case.
Is she in?
36
00:02:02,380 --> 00:02:04,470
No... um, she is...
37
00:02:04,550 --> 00:02:06,610
at work already.
38
00:02:06,970 --> 00:02:08,890
Isn't that her work computer
right there?
39
00:02:11,250 --> 00:02:12,300
Yes, it is.
40
00:02:12,420 --> 00:02:13,940
But she's been more of a...
41
00:02:14,180 --> 00:02:16,970
pen and paper kind of reporter
lately, you know?
42
00:02:17,090 --> 00:02:18,130
Old school.
43
00:02:18,220 --> 00:02:19,610
You're feeling very nervous.
44
00:02:19,700 --> 00:02:21,490
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
45
00:02:21,570 --> 00:02:24,430
You're feeling
nervous and excited...
46
00:02:25,070 --> 00:02:27,190
Ecstatic, even.
47
00:02:27,270 --> 00:02:28,280
Barry, what's going on?
48
00:02:28,380 --> 00:02:30,190
I'm just...
running late for work.
49
00:02:30,280 --> 00:02:31,290
It makes me kinda nervous...
50
00:02:31,380 --> 00:02:32,760
and ecstatic,
'cause I love my job, so...
51
00:02:32,840 --> 00:02:34,000
and I'll make sure
she gets this,
52
00:02:34,090 --> 00:02:35,050
and I'll see you later!
53
00:02:35,130 --> 00:02:36,350
Hey, I thought we were
having lunch today.
54
00:02:36,440 --> 00:02:37,760
- Us?
- Yeah.
55
00:02:37,850 --> 00:02:39,160
Th... oh, uh, y...
56
00:02:39,240 --> 00:02:40,460
No, our monthly
Tuesday lunch date!
57
00:02:40,550 --> 00:02:41,530
- Yeah.
- Yeah, oh, yeah.
58
00:02:41,610 --> 00:02:43,100
No, I'm really
looking forward to that.
59
00:02:43,190 --> 00:02:45,020
As always.
This is just a...
60
00:02:45,290 --> 00:02:47,390
bag of... protein bars.
61
00:02:47,480 --> 00:02:48,870
It speeds your metabolism.
62
00:02:49,170 --> 00:02:50,790
I'm always hungry, so, um,
63
00:02:50,880 --> 00:02:51,920
see you later.
64
00:02:52,000 --> 00:02:54,060
- Bye.
- Uh, okay, I...
65
00:02:57,160 --> 00:02:58,250
[EXHALES]
66
00:02:58,390 --> 00:03:00,910
Okenyo's "Women's World"
plays...
67
00:03:01,070 --> 00:03:03,130
♪ Clink your glasses,
melt the eyes like ice ♪
68
00:03:03,220 --> 00:03:05,180
♪ Raise your glasses,
melt the thighs like ice ♪
69
00:03:05,260 --> 00:03:06,530
♪ Clink your glasses,
hot flashes ♪
70
00:03:06,610 --> 00:03:07,630
♪ You weren't ready
for it to feel this nice ♪
71
00:03:07,720 --> 00:03:09,710
Girl, you gettin' your
art mojo on.
72
00:03:09,790 --> 00:03:10,860
I can dig it!
73
00:03:11,020 --> 00:03:12,160
[LAUGHS]
74
00:03:12,490 --> 00:03:14,320
Ooh.
Okay, well, my bad.
75
00:03:14,410 --> 00:03:16,800
I did not mean to disturb
the artist at work.
76
00:03:16,890 --> 00:03:19,500
But a friend of yours
is out and about.
77
00:03:19,580 --> 00:03:21,280
- Who, Mark?
- Yeah.
78
00:03:21,370 --> 00:03:23,590
And I just figured it was
something you should see.
79
00:03:23,860 --> 00:03:24,900
Why?
80
00:03:24,980 --> 00:03:26,050
What do you know?
81
00:03:26,140 --> 00:03:27,620
Caity told you everything,
didn't she?
82
00:03:27,710 --> 00:03:30,030
Nothing, I just remembered
you two fought
83
00:03:30,120 --> 00:03:31,610
at that bar
the night you got arrested?
84
00:03:31,690 --> 00:03:34,210
Yeah, and again
the night of the Force Storm.
85
00:03:34,290 --> 00:03:36,210
Well, says here that
86
00:03:36,300 --> 00:03:39,260
he handed in state's evidence
and got parole, so,
87
00:03:39,340 --> 00:03:41,400
maybe he's turned
over a new leaf. [GASPS]
88
00:03:41,610 --> 00:03:43,480
Like Captain Cold!
89
00:03:43,570 --> 00:03:45,750
- Uh-uh, I don't buy it.
- Not for a second.
90
00:03:45,830 --> 00:03:48,180
I'm just waiting till
he shows his true colors,
91
00:03:48,260 --> 00:03:49,490
and then I'm gonna
kick his butt
92
00:03:49,570 --> 00:03:51,160
right back to Iron Heights.
93
00:03:52,070 --> 00:03:54,490
Sounds kinda like you're
gonna stalk him or something.
94
00:03:54,570 --> 00:03:55,880
[LAUGHS]
You know, like,
95
00:03:55,970 --> 00:03:57,190
watch his every step.
96
00:03:57,270 --> 00:03:58,840
That would be crazy.
97
00:03:58,930 --> 00:04:00,310
Great idea, Chester.
98
00:04:01,240 --> 00:04:02,470
Wait, what? No.
I...
99
00:04:02,550 --> 00:04:05,200
I said that sounds
like it's crazy.
100
00:04:05,290 --> 00:04:07,640
I said "crazy," right?
101
00:04:09,010 --> 00:04:11,070
Now, you're
a damn good detective.
102
00:04:11,160 --> 00:04:13,190
You dug up more on
Operation Griffin
103
00:04:13,270 --> 00:04:15,470
in one week
than I did in years.
104
00:04:15,550 --> 00:04:17,340
And hit the same dead end.
105
00:04:17,420 --> 00:04:20,600
So the last we saw your perp,
Warrant Officer Adam Creyke,
106
00:04:20,690 --> 00:04:22,260
was on a security camera
107
00:04:22,340 --> 00:04:25,170
stealing five
M18 Claymore Mines
108
00:04:25,300 --> 00:04:27,220
from the barracks armory.
109
00:04:27,300 --> 00:04:29,580
Which he used
to eliminate my unit.
110
00:04:29,710 --> 00:04:31,060
One thing I don't get:{\c}
111
00:04:31,260 --> 00:04:34,530
the explosive output
in close proximity
112
00:04:34,620 --> 00:04:36,190
of five Claymores?
113
00:04:36,270 --> 00:04:37,570
That would have been lethal.
114
00:04:37,860 --> 00:04:39,260
Creyke would have known that.
115
00:04:40,470 --> 00:04:41,940
How did you survive?
116
00:04:42,080 --> 00:04:45,150
Honestly, I have asked myself
that same question
117
00:04:45,230 --> 00:04:46,260
over and over.
118
00:04:46,350 --> 00:04:48,180
Well, what exactly
do you remember
119
00:04:48,270 --> 00:04:49,400
about the attack?
120
00:04:50,570 --> 00:04:52,260
Fragments.
121
00:04:53,370 --> 00:04:54,650
Just...
122
00:04:55,040 --> 00:04:56,250
[EXPLOSION AND SHOUTING
ECHOING]
123
00:04:56,330 --> 00:04:57,510
Screams, mostly.
124
00:04:57,600 --> 00:04:58,950
[SCREAMS AND EXPLOSIONS
CONTINUE]
125
00:04:59,030 --> 00:05:00,780
The heat of the explosion.
126
00:05:00,990 --> 00:05:02,300
[FIRE CRACKLES]
127
00:05:02,380 --> 00:05:04,000
Adam's eyes.
128
00:05:04,140 --> 00:05:05,460
[MYSTERIOUS TONE]
129
00:05:05,540 --> 00:05:08,380
Somehow, I could tell
he knew he'd survive,
130
00:05:08,460 --> 00:05:11,380
thanks to whatever his
damn meta ability is.
131
00:05:12,460 --> 00:05:13,810
Creyke was like
a brother to you.
132
00:05:13,900 --> 00:05:14,990
What...
133
00:05:15,180 --> 00:05:16,660
What drove him?
134
00:05:16,750 --> 00:05:19,640
Adam and I are both
Wet'suwet'en First Nations.
135
00:05:20,850 --> 00:05:22,760
Adam loved open waters.
136
00:05:23,660 --> 00:05:25,120
He wanted to join the navy
137
00:05:25,210 --> 00:05:27,240
and followed me
into the army.
138
00:05:27,730 --> 00:05:31,320
Said he didn't trust
anyone else to... look out for me.
139
00:05:31,880 --> 00:05:33,930
I had an uncle who used to
take me fishing every summer
140
00:05:34,010 --> 00:05:35,280
on a schooner.
141
00:05:35,360 --> 00:05:37,970
Sailors take
naming their vessels
142
00:05:38,110 --> 00:05:40,290
as seriously as they name
their firstborn.
143
00:05:40,380 --> 00:05:42,120
Did Adam have a call sign?
144
00:05:42,320 --> 00:05:44,730
- Yeah, "Rasputin."
- "Rasputin."
145
00:05:45,950 --> 00:05:48,870
Yo, a schooner named "Rasputin"
146
00:05:48,950 --> 00:05:51,480
is registered in Midway City
147
00:05:51,580 --> 00:05:54,830
six weeks after
Operation Griffin.
148
00:05:55,450 --> 00:05:57,800
He's been a few hours away
this whole time.
149
00:05:58,370 --> 00:06:01,100
There's no way in hell
I'm letting him get away again.
150
00:06:02,240 --> 00:06:03,510
Kramer.
151
00:06:03,600 --> 00:06:05,440
What are you gonna do
when you find him?
152
00:06:07,460 --> 00:06:09,200
This has to be about justice.
153
00:06:09,310 --> 00:06:11,180
If this is gonna be about
vengeance,
154
00:06:11,360 --> 00:06:13,020
you can do this by yourself.
155
00:06:13,280 --> 00:06:16,370
[TENSE MUSIC]
156
00:06:16,620 --> 00:06:21,500
♪
157
00:06:22,250 --> 00:06:23,400
Lead the way.
158
00:06:24,380 --> 00:06:27,470
[INTRIGUING MUSIC]
159
00:06:27,660 --> 00:06:30,620
♪
160
00:06:34,900 --> 00:06:37,820
[EXCITING MUSIC]
161
00:06:37,960 --> 00:06:42,440
♪
162
00:06:42,530 --> 00:06:44,880
[BUZZING IN MODEM-SPEAK ]
163
00:06:46,980 --> 00:06:49,330
[REPLYING IN MODEM-SPEAK]
164
00:06:50,860 --> 00:06:53,910
Speaking in modem-speak...
165
00:06:57,960 --> 00:06:59,560
[EXHALES]
166
00:07:04,050 --> 00:07:05,360
[GASPS]
167
00:07:05,810 --> 00:07:06,720
Did you drive here?
168
00:07:06,800 --> 00:07:08,280
What's up, party person?
169
00:07:08,360 --> 00:07:09,630
Yo! [LAUGHS]
170
00:07:09,710 --> 00:07:12,830
So, why is the Flash
driving a car?
171
00:07:15,200 --> 00:07:16,770
Oh, wait.
172
00:07:16,860 --> 00:07:18,550
Do you have a Flashmobile?
173
00:07:18,850 --> 00:07:22,920
No, i-it just isn't safe
to zoop these samples.
174
00:07:23,000 --> 00:07:24,300
Samples for what?
175
00:07:25,590 --> 00:07:27,840
Blood and urine
176
00:07:28,280 --> 00:07:30,630
for my annual physical
with Caitlin,
177
00:07:30,720 --> 00:07:32,400
who is my GP.
178
00:07:32,500 --> 00:07:33,800
Right...
179
00:07:33,930 --> 00:07:37,200
isn't it kinda weird to have
a teammate as your doctor?
180
00:07:37,290 --> 00:07:38,540
[LAUGHING]
Yeah, yeah, no.
181
00:07:38,630 --> 00:07:42,070
I mean, it was at first,
but it's cool now.
182
00:07:42,150 --> 00:07:43,680
I should get to the med lab.
183
00:07:43,770 --> 00:07:44,900
Hey, good luck.
184
00:07:44,980 --> 00:07:47,710
'Cause Caitlin's in there
running a medical consult
185
00:07:48,220 --> 00:07:49,730
with... Ultraviolet.
186
00:07:49,960 --> 00:07:51,390
- Oh.
- I guess she accidentally
187
00:07:51,470 --> 00:07:52,910
double-booked
your appointments.
188
00:07:53,250 --> 00:07:54,500
Yeah.
189
00:07:54,880 --> 00:07:56,540
- Catch you later.
- Not if I catch you first!
190
00:07:56,620 --> 00:07:57,670
[LAUGHS]
191
00:07:57,760 --> 00:07:58,790
I get it, 'cause you're fast.
192
00:07:58,870 --> 00:08:00,830
- Right, yeah.
- Yes, yeah.
193
00:08:01,680 --> 00:08:02,990
[PHONE LINE TRILLING]
194
00:08:03,070 --> 00:08:04,420
Iris, Caitlin's in the med lab
195
00:08:04,500 --> 00:08:06,780
and we don't want anyone to
know yet until we're sure.
196
00:08:08,150 --> 00:08:09,080
Yeah, yeah, yeah,
you're right.
197
00:08:09,170 --> 00:08:10,890
My lab at CCPD
has everything I need
198
00:08:10,970 --> 00:08:12,380
to create a neutralizing
meta-gene variant
199
00:08:12,460 --> 00:08:14,380
that'll track your HCG levels.
200
00:08:14,470 --> 00:08:16,300
All right, thanks.
Love you too, bye.
201
00:08:17,190 --> 00:08:19,020
What did they do to me?
202
00:08:22,930 --> 00:08:25,500
Black Hole introduced a
deliberate irregularity
203
00:08:25,580 --> 00:08:26,720
into your vascular system,
204
00:08:26,820 --> 00:08:28,480
one that creates
a 40% decrease
205
00:08:28,570 --> 00:08:31,220
in your body's ability
to maintain oxygen intake.
206
00:08:31,310 --> 00:08:32,920
He made it so the mask
keeps her alive
207
00:08:33,010 --> 00:08:34,360
to ensure her loyalty.
208
00:08:34,450 --> 00:08:37,170
Actually, the mask
is hiding the real damage:{\c}
209
00:08:37,250 --> 00:08:40,080
implantation circuitry
grafted to your vocal cords.
210
00:08:40,170 --> 00:08:42,560
Okay, how do we help
my cousin?
211
00:08:42,650 --> 00:08:43,960
So the software in the chip
212
00:08:44,040 --> 00:08:45,540
requires
regular software updates
213
00:08:45,630 --> 00:08:46,900
just like your smartphone.
214
00:08:46,990 --> 00:08:49,950
But no Black Hole means
no more software updates.
215
00:08:50,040 --> 00:08:51,990
So pretty soon,
it'll stop working
216
00:08:52,070 --> 00:08:53,380
and I won't
be able to repair it.
217
00:08:53,530 --> 00:08:55,180
Speaking Spanish...
218
00:08:55,260 --> 00:08:56,790
No.
Speaking Spanish...
219
00:08:57,240 --> 00:08:59,290
Caitlin thinks she has a way
to fix this.
220
00:08:59,380 --> 00:09:00,790
- Permanently.
- Right.
221
00:09:00,870 --> 00:09:03,290
It's risky, but I think
I can repair the damage.
222
00:09:03,600 --> 00:09:06,260
It doesn't matter.
I won't do it.
223
00:09:09,480 --> 00:09:11,000
I'll leave you two alone.
224
00:09:22,820 --> 00:09:24,650
Esperanza...
225
00:09:24,750 --> 00:09:26,620
why won't you
let Caitlin operate?
226
00:09:28,170 --> 00:09:30,830
- But you trust me.
- And I know this team.
227
00:09:30,920 --> 00:09:32,360
I fought with them.
228
00:09:32,440 --> 00:09:34,920
Suffered losses alongside them.
229
00:09:36,060 --> 00:09:37,630
They're good people.
230
00:09:37,840 --> 00:09:40,150
So if Caitlin thinks she can
help you, let her.
231
00:09:40,240 --> 00:09:41,760
I don't need help.
232
00:09:42,010 --> 00:09:45,090
Unlike you,
I don't fear dying.
233
00:09:50,830 --> 00:09:52,270
Maybe so.
234
00:09:59,000 --> 00:10:00,300
Look, I get it.
235
00:10:00,390 --> 00:10:02,190
Surgery is how this
nightmare started for you.
236
00:10:02,290 --> 00:10:04,320
But Caitlin isn't Black Hole.
237
00:10:05,300 --> 00:10:07,650
It's my life,
not yours.
238
00:10:07,730 --> 00:10:10,110
Then why am I the only one
who gives a damn about it?
239
00:10:10,190 --> 00:10:11,150
Don't you get it?
240
00:10:11,230 --> 00:10:13,580
This isn't about
saving Ultraviolet.
241
00:10:13,950 --> 00:10:16,610
It's about saving
Esperanza Garcia.
242
00:10:17,330 --> 00:10:18,810
Mi familia.
243
00:10:26,130 --> 00:10:27,540
[SLAM]
244
00:10:31,290 --> 00:10:32,290
Oh!
245
00:10:32,420 --> 00:10:33,460
[GRUNTS]
246
00:10:33,550 --> 00:10:35,510
[INTENSE ELECTRONIC MUSIC]
247
00:10:35,600 --> 00:10:37,430
[BREATHING HEAVILY]
248
00:10:37,510 --> 00:10:39,650
You boys really know how to
throw a "welcome home" party.
249
00:10:39,730 --> 00:10:42,780
Yeah, well,
the only rats welcome here
250
00:10:42,860 --> 00:10:43,980
are the ones in the kitchen.
251
00:10:44,110 --> 00:10:45,170
[LAUGHS]
252
00:10:45,250 --> 00:10:47,350
Yeah, that's funny
coming from you, punk.
253
00:10:47,740 --> 00:10:49,260
Leave!
254
00:10:55,440 --> 00:10:56,710
Now.
255
00:11:09,640 --> 00:11:11,340
[EXHALES SHARPLY]
256
00:11:19,570 --> 00:11:20,620
[GROANS]
257
00:11:23,430 --> 00:11:24,820
Snowflake.
258
00:11:24,910 --> 00:11:25,970
As always.
259
00:11:26,600 --> 00:11:28,170
Perfect timing.
260
00:11:28,260 --> 00:11:29,440
So what happened?
261
00:11:29,530 --> 00:11:31,380
Came to ask your old boss
for your job back?
262
00:11:31,480 --> 00:11:32,740
- Didn't go so well?
- [PAINED LAUGH]
263
00:11:32,830 --> 00:11:34,620
That...
[INHALES SHARPLY]
264
00:11:34,830 --> 00:11:36,400
Plus something about
265
00:11:36,480 --> 00:11:38,650
"snitches get stitches."
266
00:11:38,790 --> 00:11:40,500
Oh,
no one's buying this whole
267
00:11:40,590 --> 00:11:42,410
"turned over a new leaf" crap.
268
00:11:43,180 --> 00:11:44,530
Look...
269
00:11:44,710 --> 00:11:46,280
[GRUNTS]
270
00:11:46,640 --> 00:11:48,510
You ready for
that dinner date yet?
271
00:11:50,230 --> 00:11:51,460
I mean...
272
00:11:51,600 --> 00:11:53,130
I should probably
be a gentleman
273
00:11:53,220 --> 00:11:54,560
and change first.
274
00:11:54,640 --> 00:11:56,390
Whoa, whoa, whoa. No.
275
00:11:56,680 --> 00:11:58,160
Come on, I'm taking you
to Danville General.
276
00:11:58,240 --> 00:11:59,510
- No.
- No, no, no.
277
00:11:59,760 --> 00:12:00,940
They're probably
still pretty upset
278
00:12:01,030 --> 00:12:02,160
about the CAT scan machine
279
00:12:02,250 --> 00:12:03,820
that I sabotaged
a few years back.
280
00:12:03,900 --> 00:12:05,910
- Okay, fine.
- Leawood Med, then.
281
00:12:06,000 --> 00:12:07,580
Kinda blew up
their bio-chem lab.
282
00:12:08,050 --> 00:12:10,020
Okay, um...
283
00:12:10,120 --> 00:12:12,520
fine, there is a shady vet
down on Fairview.
284
00:12:12,610 --> 00:12:14,300
- He won't ask...
- [LAUGHS] Hey.
285
00:12:14,390 --> 00:12:15,550
Dr. Haley.
286
00:12:15,640 --> 00:12:17,160
Yeah, I love that guy.
287
00:12:17,260 --> 00:12:19,650
He's wanted to kill me
ever since Tijuana, though.
288
00:12:19,740 --> 00:12:22,970
That's actually a really funny
story for some other time.
289
00:12:23,890 --> 00:12:26,130
I can't believe
I'm about to say this.
290
00:12:26,790 --> 00:12:28,700
I will take you
to S.T.A.R. Labs
291
00:12:28,780 --> 00:12:30,520
and have Caity fix you.
292
00:12:31,660 --> 00:12:33,450
But if you step out of line...
293
00:12:33,540 --> 00:12:34,980
I will let you bleed out.
294
00:12:37,310 --> 00:12:39,140
I wouldn't expect
anything less.
295
00:12:45,490 --> 00:12:48,150
[LIGHT MUSIC]
296
00:12:48,340 --> 00:12:49,820
♪
297
00:12:49,920 --> 00:12:51,160
Is that urine?
298
00:12:51,470 --> 00:12:53,300
Hey! Um...
299
00:12:53,490 --> 00:12:55,190
Is it lunch already, or...
300
00:12:55,480 --> 00:12:56,910
Yes, and I'm starving.
301
00:12:57,000 --> 00:12:58,670
Please tell me you're not still
in the middle of something.
302
00:12:58,750 --> 00:13:00,570
No. Um...
303
00:13:00,780 --> 00:13:03,140
Yeah, I'm just waiting
to see if this
304
00:13:03,220 --> 00:13:05,370
chemical compound reacts
and turns blue.
305
00:13:05,460 --> 00:13:06,790
Oh, cool.
306
00:13:06,970 --> 00:13:08,450
What does blue mean?
307
00:13:08,530 --> 00:13:11,530
[MYSTERIOUS TONE]
308
00:13:13,160 --> 00:13:14,160
[SQUEALS EXCITEDLY]
309
00:13:14,290 --> 00:13:15,210
Barry.
310
00:13:15,350 --> 00:13:16,340
Cecile.
311
00:13:16,430 --> 00:13:18,500
- Are you and Iris...
- No.
312
00:13:18,580 --> 00:13:19,940
N-n-n... oh, no, no, no.
313
00:13:20,020 --> 00:13:21,630
We... we're not...
[LOW RUMBLE OUTSIDE]
314
00:13:21,720 --> 00:13:23,500
[BOOM]
315
00:13:24,760 --> 00:13:27,680
[EXCITING MUSIC]
316
00:13:27,770 --> 00:13:34,080
♪
317
00:13:34,160 --> 00:13:35,360
[CAR ALARM BLARING OUTSIDE]
318
00:13:35,460 --> 00:13:36,850
Are you all right?
319
00:13:43,650 --> 00:13:44,950
It was Godspeed?
320
00:13:45,040 --> 00:13:47,000
He must have broken out
of Iron Heights.
321
00:13:47,080 --> 00:13:49,570
Either that or there's another
clone in Central City.
322
00:13:49,650 --> 00:13:50,870
Great.
323
00:13:50,960 --> 00:13:52,660
Why would they attack
downtown?
324
00:13:52,740 --> 00:13:54,400
I thought they wanted
to steal your speed?
325
00:13:54,480 --> 00:13:55,660
The last one did.
326
00:13:55,750 --> 00:13:57,400
When Rathaway and I
took him down,
327
00:13:57,490 --> 00:13:59,880
he said whoever sent him
wants infinite velocity.
328
00:14:00,050 --> 00:14:02,760
Well, now it looks like
he wants infinite chaos.
329
00:14:02,850 --> 00:14:04,930
[MONITOR BEEPS]
Oh, man.
330
00:14:05,010 --> 00:14:07,370
I just picked up two different
reports in progress.
331
00:14:07,460 --> 00:14:09,460
One has Godspeed causing
a multi-car collision
332
00:14:09,540 --> 00:14:10,330
near City Hall.
333
00:14:10,410 --> 00:14:11,850
And the other one
has him at a gas station,
334
00:14:11,930 --> 00:14:12,940
like, three miles away.
335
00:14:13,060 --> 00:14:14,340
Man, he's fast.
336
00:14:14,430 --> 00:14:16,510
Even you can't
be in two places at once.
337
00:14:16,770 --> 00:14:18,070
Neither can he.
338
00:14:18,160 --> 00:14:19,550
There's two of them.
339
00:14:19,800 --> 00:14:21,380
Frost, if I run you downtown...
340
00:14:21,470 --> 00:14:22,630
- I'm already ahead of you.
- All right,
341
00:14:22,710 --> 00:14:24,570
- I'm gonna take the gas station.
- Wait.
342
00:14:25,950 --> 00:14:27,400
Where'd they go?
343
00:14:27,560 --> 00:14:29,080
Satellites aren't
picking up anything,
344
00:14:29,170 --> 00:14:30,910
They're just... gone.
345
00:14:31,000 --> 00:14:33,620
Okay, maybe Iris can rally
Team Citizen.
346
00:14:33,710 --> 00:14:34,920
They can canvas the sites,
347
00:14:35,000 --> 00:14:35,920
find out what
they were looking for?
348
00:14:36,000 --> 00:14:37,180
No.
349
00:14:37,480 --> 00:14:38,620
Uh, what I mean is...
350
00:14:38,700 --> 00:14:40,360
There's two of them, so,
351
00:14:40,440 --> 00:14:41,880
that means they have
the advantage now.
352
00:14:41,960 --> 00:14:43,880
So anybody that's not
a speedster
353
00:14:43,970 --> 00:14:46,490
should stay put
where it's safe.
354
00:14:46,580 --> 00:14:48,890
And Iris is already
home sick anyway,
355
00:14:48,970 --> 00:14:50,930
so she's already
in the safest place possible.
356
00:14:51,010 --> 00:14:53,570
Okay,
what are we supposed to do?
357
00:14:53,650 --> 00:14:55,490
I've been thinking
about that.
358
00:14:55,580 --> 00:14:56,900
A cryptographic algorithm
359
00:14:56,980 --> 00:14:58,890
might help us decode
their modem-speak
360
00:14:58,970 --> 00:14:59,980
and figure out why
they're back.
361
00:15:00,060 --> 00:15:00,990
All right, do it, yeah.
362
00:15:01,070 --> 00:15:02,720
I'm gonna search the city.
363
00:15:05,570 --> 00:15:07,450
So here's a question.
364
00:15:07,640 --> 00:15:09,730
Confidentially speaking,
I mean,
365
00:15:09,820 --> 00:15:11,280
what is your sister into?
366
00:15:11,360 --> 00:15:13,120
Is it horror movies, Westerns,
367
00:15:13,200 --> 00:15:14,830
single malt, blended?
368
00:15:14,910 --> 00:15:16,090
"Cardigan" or
"Blinding Lights"?
369
00:15:16,170 --> 00:15:17,440
Go.
370
00:15:17,520 --> 00:15:20,040
- Confidentially speaking?
- Uh-huh.
371
00:15:22,350 --> 00:15:24,010
You can't handle her.
372
00:15:24,090 --> 00:15:25,290
[GRUNTS]
373
00:15:25,370 --> 00:15:26,970
Rest up.
374
00:15:30,110 --> 00:15:32,550
Hey, what's with
our sonic booms?
375
00:15:34,250 --> 00:15:35,560
Don't mind me.
376
00:15:37,060 --> 00:15:38,830
Let's play...
[GRUNTS]
377
00:15:38,930 --> 00:15:40,050
A guessing game.
378
00:15:40,140 --> 00:15:41,220
Shall we?
379
00:15:41,330 --> 00:15:42,310
Let's see.
380
00:15:42,390 --> 00:15:44,400
A sonic boom at ground level.
381
00:15:45,510 --> 00:15:48,210
And with this being
Central City, AKA meta heaven,
382
00:15:48,360 --> 00:15:50,300
I am guessing a speedster's
behind it.
383
00:15:50,380 --> 00:15:53,560
And since there have been
one, two... that's math.
384
00:15:53,640 --> 00:15:56,000
Five Godspeeds running around
Central City
385
00:15:56,080 --> 00:15:57,870
in the last
year and a half alone,
386
00:15:58,060 --> 00:16:01,010
I am also guessing another one
just showed up to the party.
387
00:16:01,830 --> 00:16:03,500
I hate you.
388
00:16:03,810 --> 00:16:05,150
There's two more.
389
00:16:05,230 --> 00:16:07,010
Yup, you heroic types
have quite the dilemma.
390
00:16:07,090 --> 00:16:09,360
How are we gonna stop
both of them at the same time?
391
00:16:09,800 --> 00:16:11,190
- [YAWNS]
- That's a good question.
392
00:16:11,280 --> 00:16:13,150
"We" aren't doing anything.
393
00:16:13,270 --> 00:16:15,410
You need to focus
on Ultraviolet's surgery.
394
00:16:15,490 --> 00:16:16,890
Who's Ultraviolet? Is sh...
395
00:16:16,970 --> 00:16:19,000
- Will you just be quiet?
- Shut up.
396
00:16:22,710 --> 00:16:25,020
Stay here.
I've got a job to do.
397
00:16:25,280 --> 00:16:26,850
Do you need any help?
398
00:16:27,500 --> 00:16:28,810
I could stay, you know.
399
00:16:29,510 --> 00:16:31,210
C'mon, put me in coach?
400
00:16:31,900 --> 00:16:34,280
You just got patched up.
401
00:16:34,490 --> 00:16:35,630
You're benched.
402
00:16:36,000 --> 00:16:37,350
Right.
403
00:16:38,770 --> 00:16:40,640
You, Caitlin,
404
00:16:40,870 --> 00:16:42,810
and whoever else is part of
your S.T.A.R. Labs posse
405
00:16:42,890 --> 00:16:45,130
think you get to just sit
up here in your ivory tower
406
00:16:45,210 --> 00:16:46,830
judging who's good
and who's bad.
407
00:16:46,920 --> 00:16:48,250
Well, guess what?
408
00:16:48,340 --> 00:16:51,170
Life. Isn't. Binary.
409
00:16:51,520 --> 00:16:52,970
It's everything in between.
410
00:16:53,180 --> 00:16:55,060
Now, you don't trust me?
That's fine.
411
00:16:55,880 --> 00:16:58,450
But you cannot decide
who someone's gonna be today
412
00:16:58,540 --> 00:17:00,190
based on
what they did yesterday.
413
00:17:00,520 --> 00:17:02,950
And you should know that better
than anybody else...
414
00:17:04,190 --> 00:17:05,760
Killer Frost.
415
00:17:09,120 --> 00:17:12,030
I'm sorry
I-I just wanna help you.
416
00:17:14,200 --> 00:17:15,900
- No.
- [DOOR PAD BEEPS]
417
00:17:19,450 --> 00:17:20,840
Okay.
418
00:17:21,170 --> 00:17:23,520
Is this really necessary?
419
00:17:25,740 --> 00:17:27,260
Great.
[SIGHS]
420
00:17:31,960 --> 00:17:35,010
[MONITORS BEEPING]
421
00:17:39,400 --> 00:17:41,920
She's gonna be okay, right?
422
00:17:42,360 --> 00:17:44,270
Of course. Hey.
423
00:17:45,280 --> 00:17:47,070
She's in good hands.
424
00:17:48,980 --> 00:17:52,590
[TENSE MUSIC]
425
00:17:52,680 --> 00:17:55,860
♪
426
00:17:55,940 --> 00:17:58,080
[ALARM SOUNDING]
427
00:17:58,160 --> 00:18:00,320
- [WHOOSHES]
- They're back, aren't they?
428
00:18:00,410 --> 00:18:02,050
One of the Godspeed clones is
attacking
429
00:18:02,140 --> 00:18:03,190
the Central City
power plant,
430
00:18:03,280 --> 00:18:05,000
and if he takes it out like he
did with the gas station,
431
00:18:05,090 --> 00:18:06,950
the blast radius will be
over 40 square miles.
432
00:18:07,040 --> 00:18:08,560
- All right.
- You should take Allegra
433
00:18:08,650 --> 00:18:09,910
- and Frost with you.
- No,
434
00:18:10,000 --> 00:18:11,310
if the other Godspeed attacks,
435
00:18:11,390 --> 00:18:12,740
they're our
last line of defense.
436
00:18:12,830 --> 00:18:14,090
[WHOOSHES]
437
00:18:14,180 --> 00:18:18,010
[ALARM BLARING]
438
00:18:18,090 --> 00:18:21,010
[INTENSE MUSIC]
439
00:18:21,100 --> 00:18:23,410
♪
440
00:18:23,490 --> 00:18:24,660
[WHOOSHES]
441
00:18:25,760 --> 00:18:28,160
Look, I know
you're not the real Godspeed,
442
00:18:28,490 --> 00:18:30,330
but I won't let you harm
this city anymore.
443
00:18:30,410 --> 00:18:32,550
So why don't you just
tell me who sent you.
444
00:18:32,630 --> 00:18:35,680
Roars in modem-speak...
445
00:18:37,810 --> 00:18:40,380
Barry, my algorithm is
translating what Godspeed said.
446
00:18:40,460 --> 00:18:41,470
What is it?
447
00:18:41,550 --> 00:18:44,480
Modem-speak...
448
00:18:44,680 --> 00:18:46,160
"I have him."
449
00:18:46,300 --> 00:18:47,690
Oh, frak, it's a trap!
450
00:18:47,770 --> 00:18:49,500
Get out of there!
451
00:18:50,230 --> 00:18:51,320
[WHOOSHES]
452
00:18:51,410 --> 00:18:53,850
[INTENSE MUSIC]
453
00:18:53,950 --> 00:18:55,610
Barry, get out of there!
454
00:18:56,070 --> 00:18:57,460
[WHOOSHES]
455
00:19:00,530 --> 00:19:02,810
Chester, initiate
Babel Protocols!
456
00:19:02,950 --> 00:19:04,190
But Barry, if I drop the
force field,
457
00:19:04,270 --> 00:19:05,190
you'll be locked out.
458
00:19:05,290 --> 00:19:06,720
Do it now!
459
00:19:12,630 --> 00:19:19,680
♪
460
00:19:34,780 --> 00:19:38,170
[SHOUTING IN MODEM-SPEAK]
461
00:19:45,830 --> 00:19:48,880
[TENSE MUSIC]
462
00:19:48,960 --> 00:19:50,880
♪
463
00:19:52,860 --> 00:19:54,300
[DISTANT BANGS]
464
00:19:55,520 --> 00:19:57,290
- So what?
- They couldn't phase through,
465
00:19:57,380 --> 00:19:58,790
so now they're trying
to punch through?
466
00:19:58,870 --> 00:20:00,400
How long will
the force field hold?
467
00:20:00,480 --> 00:20:03,210
At the rate they're going,
an hour maybe?
468
00:20:03,550 --> 00:20:04,680
[EXHALES SHARPLY]
469
00:20:06,160 --> 00:20:07,640
Wait, what are you gonna do?
470
00:20:07,730 --> 00:20:08,900
Get reinforcements.
471
00:20:09,540 --> 00:20:10,760
Maybe.
472
00:20:10,840 --> 00:20:13,890
[BREATHING HEAVILY]
473
00:20:18,660 --> 00:20:19,860
Barry, are you okay?
474
00:20:20,840 --> 00:20:22,460
Yeah, yeah, I'm just...
475
00:20:22,540 --> 00:20:25,280
just thinking I'm glad Iris
is home and not here.
476
00:20:25,690 --> 00:20:27,340
At least she's safe there.
477
00:20:28,790 --> 00:20:30,450
But I still put
the rest of you in danger.
478
00:20:30,530 --> 00:20:31,580
Hey, man.
479
00:20:31,660 --> 00:20:33,280
Look, we're Team Flash.
480
00:20:33,650 --> 00:20:35,000
Hey, we can handle this.
481
00:20:35,080 --> 00:20:36,700
Plus, look at it this way:{\c}
482
00:20:36,850 --> 00:20:39,140
With all the clones here,
the city's safe.
483
00:20:40,420 --> 00:20:42,560
Wait, Chester,
is there a way to evacuate
484
00:20:42,640 --> 00:20:44,210
without raising
the force field?
485
00:20:44,290 --> 00:20:45,510
Even if there was,
486
00:20:45,590 --> 00:20:48,030
Caitlin's mid-surgery with
Ultraviolet right now.
487
00:20:48,190 --> 00:20:49,870
So if she stops...
488
00:20:50,290 --> 00:20:52,230
- Allegra's cousin might die.
- [DISTANT BOOMS]
489
00:20:52,720 --> 00:20:53,990
All right,
we need a new plan.
490
00:20:54,080 --> 00:20:55,480
- Fast.
- Yeah, on it.
491
00:20:55,570 --> 00:20:57,260
I'm gonna check in with Iris.
492
00:21:02,310 --> 00:21:03,500
Hey, Iris.
493
00:21:03,580 --> 00:21:05,670
You must still be resting,
that's good.
494
00:21:05,750 --> 00:21:06,980
Um...
495
00:21:07,210 --> 00:21:09,800
I'd come check on you
in person, only it's kinda
496
00:21:09,890 --> 00:21:13,010
turned into a hell of a day
here at the ole office.
497
00:21:13,830 --> 00:21:15,880
Anyway, um...
498
00:21:16,330 --> 00:21:18,110
I know it's supposed to be
one of the happiest days
499
00:21:18,190 --> 00:21:19,910
of our lives,
and I don't want you to worry.
500
00:21:20,120 --> 00:21:21,250
Just rest.
501
00:21:21,330 --> 00:21:24,820
But know that
whatever happens,
502
00:21:24,900 --> 00:21:27,600
I'm gonna do everything I can
to keep you and the baby safe.
503
00:21:27,690 --> 00:21:29,000
- [GASPS]
- A-ha!
504
00:21:29,080 --> 00:21:30,690
[LAUGHS]
I knew it!
505
00:21:30,780 --> 00:21:32,650
You're having a baby!
506
00:21:32,740 --> 00:21:34,260
I'll check in with you later,
love you.
507
00:21:34,350 --> 00:21:35,570
Congratulations.
508
00:21:35,650 --> 00:21:36,830
Thank you, Chester,
509
00:21:37,040 --> 00:21:38,380
but we haven't
told anybody yet.
510
00:21:38,460 --> 00:21:40,150
So if you could please
help me keep it that way...
511
00:21:40,230 --> 00:21:41,580
Oh, no, no,
I got you, I got you.
512
00:21:41,670 --> 00:21:43,630
- Consider it locked and zipped.
- Okay.
513
00:21:43,750 --> 00:21:45,190
But whoa...
514
00:21:45,310 --> 00:21:47,820
a little baby speedster!
[CHUCKLES]
515
00:21:47,900 --> 00:21:49,490
Maybe his first steps will be
a "fathwoom."
516
00:21:49,580 --> 00:21:51,930
It's a girl, not a boy.
517
00:21:52,020 --> 00:21:54,110
Wait, have... have you
already met this kid?
518
00:21:54,190 --> 00:21:55,410
- Um...
- Is this like a
519
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
"Back to the Future"
type thing?
520
00:21:56,590 --> 00:21:57,720
Yeah, well, not exactly.
521
00:21:57,800 --> 00:21:59,100
Then how do you
know the gender?
522
00:21:59,180 --> 00:22:00,660
'Cause relatively speaking,
523
00:22:00,750 --> 00:22:02,200
you just knowing
you have a kid
524
00:22:02,290 --> 00:22:04,740
introduces a whole new set
of temporal variables,
525
00:22:04,820 --> 00:22:06,520
all of which can have an effect
on present
526
00:22:06,610 --> 00:22:08,350
and future timelines...
527
00:22:08,430 --> 00:22:10,960
and change what was once
predetermined outcomes.
528
00:22:11,050 --> 00:22:12,660
I guess I don't know
for sure.
529
00:22:12,750 --> 00:22:13,840
[DISTANT BOOM]
530
00:22:13,920 --> 00:22:15,340
I mean, I have seen so many
531
00:22:15,420 --> 00:22:16,960
different versions
of our future.
532
00:22:17,040 --> 00:22:18,860
[RUMBLES]
533
00:22:18,950 --> 00:22:20,600
Just like the Godspeeds.
534
00:22:20,760 --> 00:22:22,520
If it looks like those clones
are gonna break through,
535
00:22:22,600 --> 00:22:24,090
I want you to hide
in the Time Vault.
536
00:22:24,200 --> 00:22:26,770
Cisco turned it into
a panic room before he left,
537
00:22:26,860 --> 00:22:29,210
just in case I ever went
Dark Flash again.
538
00:22:29,300 --> 00:22:30,780
Nothing can get inside.
539
00:22:30,870 --> 00:22:33,570
Oh, snap, I completely
forgot why I came here!
540
00:22:33,710 --> 00:22:35,060
I have a plan.
541
00:22:35,150 --> 00:22:36,500
So, remember that trap
from earlier?
542
00:22:36,580 --> 00:22:38,410
Yeah?
543
00:22:38,500 --> 00:22:39,850
That was the Godspeed clones
creating a set of variables
544
00:22:39,930 --> 00:22:41,850
designed to predict
a fixed outcome...
545
00:22:41,930 --> 00:22:43,850
That you would come to save
the power plant.
546
00:22:43,940 --> 00:22:45,850
But they didn't predict
that you'd get away.
547
00:22:45,940 --> 00:22:48,520
Which means that our best
defense against them would be...
548
00:22:48,610 --> 00:22:50,090
The unpredictable.
549
00:22:51,760 --> 00:22:53,850
[RUMBLING]
550
00:22:53,990 --> 00:22:55,210
H-how much longer?
551
00:22:55,310 --> 00:22:57,580
Allegra, honey,
she's gonna be fine.
552
00:22:57,950 --> 00:22:59,640
- [RUMBLES]
- Okay, but...
553
00:22:59,720 --> 00:23:01,070
how can you do that
554
00:23:01,160 --> 00:23:02,730
with all hell
breaking loose out there?
555
00:23:02,810 --> 00:23:04,290
I don't have a choice.
556
00:23:05,310 --> 00:23:06,570
[RUMBLES]
557
00:23:07,590 --> 00:23:09,500
[DOOR WHOOSHES]
558
00:23:11,220 --> 00:23:13,490
Oh,
like you're really surprised.
559
00:23:13,870 --> 00:23:15,500
[DISTANT BOOMS]
560
00:23:15,620 --> 00:23:17,360
Well, that's getting worse.
561
00:23:17,450 --> 00:23:19,630
Guess those two Godspeeds
need a place to crash, huh?
562
00:23:19,750 --> 00:23:20,750
Can't be good.
563
00:23:20,850 --> 00:23:22,280
There's six of them now.
564
00:23:22,370 --> 00:23:24,500
And if they get in here,
they could kill us all.
565
00:23:26,330 --> 00:23:28,310
You brought Derek
and Nancy.
566
00:23:28,620 --> 00:23:29,920
It's worse than
I thought.
567
00:23:30,010 --> 00:23:30,990
First,
568
00:23:31,070 --> 00:23:33,290
I need you to promise me that
if I give these to you,
569
00:23:33,380 --> 00:23:35,510
you won't stab me in the back
the first chance you get.
570
00:23:35,600 --> 00:23:37,380
- [SIGHS]
- I'm serious, Mark.
571
00:23:37,470 --> 00:23:39,680
Today, you need to be
a good guy.
572
00:23:40,360 --> 00:23:42,190
- I can't do that.
- Why not?
573
00:23:42,280 --> 00:23:43,760
Because I'm not a good guy.
574
00:23:43,850 --> 00:23:45,330
Don't you know that?
575
00:23:45,420 --> 00:23:46,770
It's why you're
attracted to me.
576
00:23:46,860 --> 00:23:49,250
Please, can we not do that
right now?
577
00:23:49,340 --> 00:23:50,950
- Fair enough.
- [DISTANT BOOM]
578
00:23:51,130 --> 00:23:52,700
If you really want
my help,
579
00:23:52,790 --> 00:23:54,400
then you need to at least try
to speak to me
580
00:23:54,490 --> 00:23:56,480
in a way that someone like me
can understand.
581
00:23:56,680 --> 00:23:58,460
'Cause I'm no hero.
582
00:23:59,150 --> 00:24:00,810
I'm never gonna be.
583
00:24:01,140 --> 00:24:02,540
Fair enough.
584
00:24:03,340 --> 00:24:06,390
If those six speedsters
get in here, we're screwed.
585
00:24:06,560 --> 00:24:08,490
So I need all the backup
I can get.
586
00:24:09,200 --> 00:24:10,370
'Cause I don't wanna die,
587
00:24:10,450 --> 00:24:11,890
and I'm pretty sure
you don't either.
588
00:24:12,890 --> 00:24:15,650
[DISTANT BOOMING]
589
00:24:20,140 --> 00:24:21,540
I'm in.
590
00:24:32,660 --> 00:24:34,990
It takes a lot
to gain my trust.
591
00:24:35,520 --> 00:24:37,960
Break it,
you won't get it back.
592
00:24:38,140 --> 00:24:44,620
♪
593
00:24:47,410 --> 00:24:49,010
- [SIGHS]
- So what's the plan?
594
00:24:49,090 --> 00:24:50,490
So here's the plan.
595
00:24:51,150 --> 00:24:52,590
You know how those
Godspeed clones use that
596
00:24:52,670 --> 00:24:53,810
- modem-speak to communicate?
- Yeah, yeah.
597
00:24:53,890 --> 00:24:55,020
Well...
598
00:24:55,110 --> 00:24:57,190
I can take audio of it,
and then I can transmit
599
00:24:57,280 --> 00:24:59,580
that sound through CCPD's
emergency alert system.
600
00:24:59,750 --> 00:25:02,360
- Like this.
- [MODEM-STATIC BLARING]
601
00:25:02,500 --> 00:25:03,910
Yeah, okay, now,
602
00:25:03,990 --> 00:25:06,650
imagine one of these
staticky clone voices
603
00:25:06,730 --> 00:25:09,520
coming through
every speaker, every radio,
604
00:25:09,600 --> 00:25:11,470
and every cell phone
in Central City.
605
00:25:11,880 --> 00:25:12,900
It would be like trying to
606
00:25:12,980 --> 00:25:14,630
talk to a friend over
a loud dance floor.
607
00:25:14,720 --> 00:25:16,010
Impossible, right?
And...
608
00:25:16,090 --> 00:25:18,480
They wouldn't be able to
predict where to go first.
609
00:25:18,800 --> 00:25:20,900
And in the confusion,
Frost, Mark, and I
610
00:25:20,980 --> 00:25:22,620
would have a chance to
take them down one at a time.
611
00:25:22,700 --> 00:25:24,360
And I can
boost the signal loud enough
612
00:25:24,440 --> 00:25:26,580
to scramble their brains
like eggs for good measure.
613
00:25:26,660 --> 00:25:29,110
But first,
I gotta prep the CCPD server
614
00:25:29,190 --> 00:25:30,200
by uploading the signal.
615
00:25:30,330 --> 00:25:31,420
How long will that take?
616
00:25:31,570 --> 00:25:33,660
- Five minutes?
- [RUMBLES]
617
00:25:34,980 --> 00:25:36,370
Make it four.
618
00:25:36,460 --> 00:25:38,060
- Got it.
- [KEYS CLACKING]
619
00:25:38,280 --> 00:25:41,330
[MONITORS BEEPING]
620
00:25:42,220 --> 00:25:44,140
Is... is that supposed
to be happening?
621
00:25:44,220 --> 00:25:45,140
No.
622
00:25:45,230 --> 00:25:46,370
Whatever Black Hole did,
623
00:25:46,460 --> 00:25:48,050
removing the chip
has caused some sort of
624
00:25:48,140 --> 00:25:50,190
systemic neural trauma.
625
00:25:50,310 --> 00:25:51,870
I-I don't understand.
626
00:25:51,950 --> 00:25:53,690
The anesthesia
should be working.
627
00:25:53,780 --> 00:25:56,350
W... she's hurting,
you have to do something.
628
00:25:56,430 --> 00:25:59,440
What I have to do is finish
this and close the wound.
629
00:25:59,740 --> 00:26:00,830
Okay, hey,
630
00:26:00,910 --> 00:26:02,120
Caitlin...
631
00:26:02,390 --> 00:26:03,870
can I try something?
632
00:26:05,740 --> 00:26:08,140
[MUSIC BUILDS]
633
00:26:08,360 --> 00:26:10,710
♪
634
00:26:10,900 --> 00:26:12,560
[EXHALES]
635
00:26:12,840 --> 00:26:16,220
[MONITORS BEEPING]
636
00:26:20,620 --> 00:26:23,540
[MUSIC SOFTENING]
637
00:26:23,810 --> 00:26:30,770
♪
638
00:26:34,130 --> 00:26:35,870
Her reaction's stabilizing.
639
00:26:41,610 --> 00:26:43,070
What did you do?
640
00:26:46,890 --> 00:26:48,240
The only thing I could.
641
00:26:50,340 --> 00:26:52,720
I can share my feelings
with others now.
642
00:26:53,470 --> 00:26:57,180
So I gave Esperanza
the peace... that I feel
643
00:26:57,340 --> 00:27:00,160
knowing that you and Caitlin
644
00:27:01,240 --> 00:27:03,860
and the rest of Team Flash
are out there
645
00:27:04,280 --> 00:27:05,940
saving the world,
646
00:27:06,160 --> 00:27:07,680
one day at a time.
647
00:27:14,550 --> 00:27:17,470
[INTENSE MUSIC]
648
00:27:17,730 --> 00:27:24,740
♪
649
00:27:40,620 --> 00:27:42,990
[ALARM BEEPING]
650
00:27:43,170 --> 00:27:44,950
Barry, we have a big problem.
651
00:27:45,040 --> 00:27:46,900
Brute force and phasing
didn't work, so now...
652
00:27:46,990 --> 00:27:48,380
They figured out
something better.
653
00:27:48,500 --> 00:27:50,450
Draining energy from the
forcefield itself,
654
00:27:50,540 --> 00:27:52,200
like they would
with my speed.
655
00:28:03,180 --> 00:28:05,440
[POWER SHUTTING DOWN]
656
00:28:07,650 --> 00:28:10,000
[INTENSE MUSIC]
657
00:28:10,550 --> 00:28:11,600
[MONITOR BEEPS]
658
00:28:11,690 --> 00:28:13,020
[ALARM BLARING]
659
00:28:13,110 --> 00:28:14,620
We have a perimeter breach.
660
00:28:14,710 --> 00:28:16,440
[WHOOSHES]
661
00:28:16,530 --> 00:28:19,490
[TRIUMPHANT MODEM-SPEAK]
662
00:28:19,830 --> 00:28:21,490
He's calling the others.
663
00:28:21,570 --> 00:28:23,250
Chester, get out of here.
664
00:28:25,840 --> 00:28:27,760
[INTENSE MUSIC]
665
00:28:27,850 --> 00:28:29,870
♪
666
00:28:29,990 --> 00:28:32,120
[PANTING]
667
00:28:37,460 --> 00:28:38,510
Gideon.
668
00:28:38,630 --> 00:28:39,980
Gideon, secure the room!
669
00:28:40,070 --> 00:28:41,330
Tachyon nullifiers
activated,
670
00:28:41,420 --> 00:28:42,640
Chester P. Runk.
671
00:28:42,750 --> 00:28:44,180
Time Vault secured.
672
00:28:52,550 --> 00:28:54,190
[WHOOSHES]
673
00:28:55,140 --> 00:28:56,800
Can I change my mind
about helping?
674
00:28:56,930 --> 00:28:58,210
Too late.
675
00:28:59,290 --> 00:29:01,260
Modem-speak...
676
00:29:03,380 --> 00:29:05,280
Chester P. Runk,
multiple Godspeeds
677
00:29:05,370 --> 00:29:06,800
are assaulting S.T.A.R. Labs.
678
00:29:06,890 --> 00:29:08,940
Do you need assistance
formulating a plan?
679
00:29:09,020 --> 00:29:10,760
I already had one, Gideon.
680
00:29:10,900 --> 00:29:13,670
I was gonna pipe their
clone-speak into CCPD systems
681
00:29:13,760 --> 00:29:14,790
and confuse the hell
out of them,
682
00:29:14,870 --> 00:29:16,640
but, you know,
I'm stuck in a room.
683
00:29:16,820 --> 00:29:18,260
Would you like
to play the signal through
684
00:29:18,340 --> 00:29:20,360
S.T.A.R. Labs'
intercom system instead?
685
00:29:20,450 --> 00:29:22,100
- Yes, Gideon!
- [LAUGHS EXCITEDLY]
686
00:29:22,190 --> 00:29:23,620
Yes, I would!
687
00:29:23,700 --> 00:29:25,190
And hopefully, this will give
Barry and the others
688
00:29:25,270 --> 00:29:26,230
the distraction that they need.
689
00:29:26,320 --> 00:29:27,450
Okay, Gideon,
690
00:29:27,570 --> 00:29:29,660
pipe audio file number 2808
691
00:29:29,740 --> 00:29:31,700
into every room
in this facility.
692
00:29:31,790 --> 00:29:34,080
And crank it...
I mean, "P. Funk" loud.
693
00:29:34,480 --> 00:29:35,870
Of course.
694
00:29:36,080 --> 00:29:39,130
Modem-static blaring...
695
00:29:40,750 --> 00:29:43,800
[MODEM-STATIC CONTINUES]
696
00:29:48,630 --> 00:29:51,550
The Prodigy's "Diesel Power" plays...
697
00:29:51,640 --> 00:29:54,900
♪
698
00:29:54,990 --> 00:29:57,380
♪ Yo, I used to check out
lyrics upon the format ♪
699
00:29:57,470 --> 00:29:58,820
♪ Built with skill,
with technique ♪
700
00:29:58,910 --> 00:30:00,100
♪ Computer ADAT
701
00:30:00,180 --> 00:30:02,100
♪ My lyrical form
is clouds on your brainstorm ♪
702
00:30:02,190 --> 00:30:03,930
♪ I get hyped
think, thought, flow ♪
703
00:30:04,080 --> 00:30:06,210
♪ Acrobat, sink the track,
pump the track ♪
704
00:30:06,290 --> 00:30:07,950
♪ Dance missions,
clubs like spores react ♪
705
00:30:08,030 --> 00:30:09,170
♪ By strobe visions
706
00:30:09,260 --> 00:30:10,510
♪ And hurrying more reflects
707
00:30:10,600 --> 00:30:11,660
♪ On the dance floor
708
00:30:11,740 --> 00:30:13,930
♪ Blowing up and having
mad people showing up ♪
709
00:30:14,020 --> 00:30:16,140
♪ Packing crowds,
jam packed venues ♪
710
00:30:16,230 --> 00:30:18,300
♪ Needles collapse
while atmosphere continues ♪
711
00:30:18,380 --> 00:30:20,000
♪ Sprinkle that,
Win it like that ♪
712
00:30:20,090 --> 00:30:21,620
♪ Move it like that,
hitting like that ♪
713
00:30:21,710 --> 00:30:22,950
♪ The melody is phat
714
00:30:23,040 --> 00:30:24,480
♪ Yo, I'm on
the energy source ♪
715
00:30:24,560 --> 00:30:26,100
♪ The cosmic boss
with Prodigy ♪
716
00:30:26,180 --> 00:30:27,620
♪ Flipping astrology
717
00:30:27,710 --> 00:30:29,010
♪ My intellects devour
718
00:30:29,100 --> 00:30:30,230
♪
719
00:30:30,320 --> 00:30:31,720
♪ With diesel power
720
00:30:31,800 --> 00:30:33,630
♪
721
00:30:33,720 --> 00:30:35,720
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
722
00:30:35,810 --> 00:30:37,940
♪
723
00:30:38,030 --> 00:30:40,560
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
724
00:30:40,640 --> 00:30:42,370
♪
725
00:30:42,660 --> 00:30:45,100
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
726
00:30:45,180 --> 00:30:48,100
[MODEM-STATIC BLARING]
727
00:30:48,190 --> 00:30:49,640
♪ Mono 7-0-6
728
00:30:49,730 --> 00:30:52,310
♪ 8-0-7-3,
4-21 ♪
729
00:30:53,090 --> 00:30:54,300
♪ Robot-sonic
730
00:30:54,440 --> 00:30:57,360
[DRIVING HIP-HOP BEATS]
731
00:30:57,560 --> 00:31:04,490
♪
732
00:31:08,230 --> 00:31:10,840
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
733
00:31:11,110 --> 00:31:13,110
♪
734
00:31:13,200 --> 00:31:15,030
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
735
00:31:15,120 --> 00:31:16,260
[GRUNTS]
736
00:31:16,460 --> 00:31:19,350
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
737
00:31:19,550 --> 00:31:21,260
Modem-speak...
738
00:31:21,340 --> 00:31:24,350
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
739
00:31:24,460 --> 00:31:25,600
[MUSIC STOPS ABRUPTLY]
740
00:31:25,680 --> 00:31:27,160
Oh, crap.
741
00:31:28,910 --> 00:31:29,950
Oh.
742
00:31:30,250 --> 00:31:32,960
[DARK MUSIC]
743
00:31:33,260 --> 00:31:38,720
♪
744
00:31:56,680 --> 00:31:58,630
[WHOOSHES]
745
00:32:16,650 --> 00:32:18,220
Come on!
746
00:32:23,300 --> 00:32:25,040
Modem-speak...
747
00:32:29,970 --> 00:32:32,220
[BREATHING HEAVILY]
748
00:32:37,150 --> 00:32:39,370
[PANTING]
749
00:32:42,440 --> 00:32:45,280
[EXCITING MUSIC]
750
00:32:45,640 --> 00:32:52,530
♪
751
00:33:01,400 --> 00:33:03,010
[GRUNTING]
752
00:33:03,140 --> 00:33:05,430
[WHOOSH]
753
00:33:07,950 --> 00:33:11,000
All shouting in Modem-speak...
754
00:33:11,470 --> 00:33:14,070
[YELLS, WINCES]
755
00:33:14,580 --> 00:33:17,460
[PAINED GRUNTING]
756
00:33:21,310 --> 00:33:22,910
[SONIC BOOM]
757
00:33:33,640 --> 00:33:35,980
[PANTS]
758
00:33:59,870 --> 00:34:01,450
[ENERGY BOOMS]
759
00:34:09,270 --> 00:34:10,760
What the hell?
760
00:34:15,800 --> 00:34:17,280
Ultraviolet's recovering,
761
00:34:17,370 --> 00:34:18,550
but she's gonna be okay.
762
00:34:18,640 --> 00:34:19,640
Good.
763
00:34:19,760 --> 00:34:21,820
Thanks,
both of you.
764
00:34:22,160 --> 00:34:24,250
Without that chip,
she's free.
765
00:34:24,560 --> 00:34:27,370
Now I just have to help her
adjust back to...
766
00:34:27,980 --> 00:34:29,820
you know, normal.
767
00:34:30,030 --> 00:34:31,410
Yeah, well,
with you in her corner,
768
00:34:31,500 --> 00:34:32,670
that'll be easy-peasy.
769
00:34:32,770 --> 00:34:33,910
Thanks, Chuck.
770
00:34:34,000 --> 00:34:35,390
'Cause with everything
that's going on,
771
00:34:35,470 --> 00:34:36,610
we're gonna need
all the help we can get.
772
00:34:36,690 --> 00:34:37,860
Allegra's right.
773
00:34:37,940 --> 00:34:39,700
How do we stop
a dozen Godspeeds?
774
00:34:39,780 --> 00:34:41,070
Oh, yeah,
Barry, how much of
775
00:34:41,150 --> 00:34:42,250
your speed did they steal?
776
00:34:42,330 --> 00:34:43,660
Barely any.
777
00:34:43,740 --> 00:34:46,570
The other clones attacked
the first ones
778
00:34:46,660 --> 00:34:48,050
before they could do any
real damage.
779
00:34:48,140 --> 00:34:50,010
But why fight each other?
780
00:34:50,400 --> 00:34:52,060
Yeah, and why would
any Godspeed
781
00:34:52,140 --> 00:34:53,490
wanna protect the Flash?
782
00:34:53,700 --> 00:34:56,060
I don't think they
wanted to help me.
783
00:34:57,540 --> 00:34:59,460
I think they were trying
to kill the other six.
784
00:34:59,540 --> 00:35:01,430
Speedsters
fighting speedsters?
785
00:35:01,510 --> 00:35:04,130
Yeah, that ain't no
regular bad guy battle.
786
00:35:04,220 --> 00:35:06,250
Whatever it is, we're
stuck in the middle of it.
787
00:35:06,360 --> 00:35:07,620
All this time,
788
00:35:07,710 --> 00:35:09,510
we assumed
the Godspeeds were aligned.
789
00:35:09,590 --> 00:35:11,900
But if they're not...
790
00:35:14,830 --> 00:35:16,610
It's a civil war.
791
00:35:17,500 --> 00:35:20,150
[SUSPENSEFUL MUSIC]
792
00:35:22,440 --> 00:35:24,250
You know, technically...
793
00:35:24,910 --> 00:35:26,320
we didn't win.
794
00:35:26,680 --> 00:35:29,340
But we are alive.
795
00:35:30,210 --> 00:35:32,600
Something I didn't think
would be the case an hour ago.
796
00:35:36,270 --> 00:35:37,670
That...
797
00:35:37,760 --> 00:35:39,420
is cause for celebration.
798
00:35:47,570 --> 00:35:49,180
Now I guess that you're
done with me,
799
00:35:49,290 --> 00:35:50,380
you're not gonna let me
spend the night, huh?
800
00:35:50,460 --> 00:35:51,730
[COUGHS]
801
00:35:51,810 --> 00:35:52,940
Uh...
802
00:35:54,550 --> 00:35:56,150
No one's kicking you out.
803
00:35:56,560 --> 00:35:57,870
Not yet.
804
00:35:57,990 --> 00:35:59,030
Wow.
805
00:35:59,140 --> 00:36:01,090
One little
near-death experience.
806
00:36:02,500 --> 00:36:04,060
Are we becoming friends?
807
00:36:04,240 --> 00:36:05,370
You tell me.
808
00:36:05,610 --> 00:36:07,310
Well, you gotta admit,
809
00:36:07,490 --> 00:36:08,970
we do have explosive chemistry.
810
00:36:09,160 --> 00:36:12,900
It's kinda like sucrose and
potassium chlorate with heat.
811
00:36:12,990 --> 00:36:14,310
[LAUGHS]
812
00:36:14,400 --> 00:36:15,320
What a nerd.
813
00:36:15,400 --> 00:36:16,640
[CHUCKLES]
814
00:36:21,020 --> 00:36:23,320
You know, when those two
Godspeeds had us pinned,
815
00:36:24,670 --> 00:36:26,320
I really thought that was it.
816
00:36:28,020 --> 00:36:29,420
But somehow,
817
00:36:29,500 --> 00:36:31,070
I was okay with it.
818
00:36:32,720 --> 00:36:34,110
Can I tell you why?
819
00:36:38,380 --> 00:36:40,080
It was because
you were with me.
820
00:36:41,430 --> 00:36:43,000
And somehow,
821
00:36:43,130 --> 00:36:46,500
knowing that you would be
the last face that I would see
822
00:36:47,080 --> 00:36:49,140
or the last voice
823
00:36:49,770 --> 00:36:51,310
that I'd hear...
824
00:36:51,960 --> 00:36:53,830
just made everything okay.
825
00:36:55,110 --> 00:36:56,630
Everything.
826
00:36:58,350 --> 00:37:00,570
I didn't think
we were gonna make it, either.
827
00:37:01,680 --> 00:37:03,380
But we did.
828
00:37:07,180 --> 00:37:09,470
What are you
thinking about now, Mark?
829
00:37:11,050 --> 00:37:13,490
You, Snowflake.
830
00:37:19,920 --> 00:37:21,760
[BANG, CLATTER]
831
00:37:26,360 --> 00:37:27,730
What the hell was that?
832
00:37:40,800 --> 00:37:43,540
Sucrose and potassium chlorate
my ass.
833
00:37:44,290 --> 00:37:45,810
Mark!
834
00:38:02,030 --> 00:38:04,110
- Barry?
- Mm.
835
00:38:04,200 --> 00:38:05,200
Stop worrying.
836
00:38:05,290 --> 00:38:06,640
You're gonna be a great dad.
837
00:38:06,730 --> 00:38:08,380
- [CHUCKLES]
- We all know it.
838
00:38:08,470 --> 00:38:10,560
Thanks, Cecile.
839
00:38:10,730 --> 00:38:12,430
I just...
840
00:38:12,560 --> 00:38:14,750
wish Iris was feeling better
and could be here.
841
00:38:14,840 --> 00:38:15,790
I know, I know.
842
00:38:15,870 --> 00:38:17,750
But you're gonna call her
as soon as we're done.
843
00:38:18,870 --> 00:38:19,960
Yeah.
844
00:38:21,570 --> 00:38:22,900
Okay, what is it?
845
00:38:23,120 --> 00:38:25,210
- Oh, I was just thinking.
- I'm...
846
00:38:26,600 --> 00:38:28,580
I hope our child has
847
00:38:28,930 --> 00:38:30,490
Iris's heart.
848
00:38:30,710 --> 00:38:32,060
And her fearlessness.
849
00:38:32,140 --> 00:38:34,120
Oh, she will.
850
00:38:45,340 --> 00:38:47,300
It's... it's negative.
851
00:38:51,160 --> 00:38:52,510
I don't...
852
00:38:53,570 --> 00:38:54,760
I...
853
00:38:55,440 --> 00:38:57,140
I mean, my dream.
854
00:38:58,000 --> 00:39:00,260
Nora said everything
was gonna work out.
855
00:39:01,430 --> 00:39:02,540
It will, honey.
856
00:39:02,630 --> 00:39:04,670
- I know it will.
- How?
857
00:39:06,650 --> 00:39:09,980
If... if this isn't
the future for me and Iris...
858
00:39:13,110 --> 00:39:14,760
What is?
859
00:39:25,130 --> 00:39:28,420
[CRICKETS CHIRPING]
860
00:39:31,940 --> 00:39:33,850
Creyke hasn't shown up
all day.
861
00:39:34,630 --> 00:39:36,070
Maybe he moved on?
862
00:39:36,380 --> 00:39:38,130
No, he'll be here.
863
00:39:38,270 --> 00:39:39,670
I can feel it.
864
00:39:40,770 --> 00:39:42,190
It's strange,
865
00:39:42,600 --> 00:39:45,850
being so close to almost
closing this case.
866
00:39:46,950 --> 00:39:50,740
Are you worried about
arresting an old friend?
867
00:39:52,550 --> 00:39:54,160
After we joined the service,
868
00:39:54,880 --> 00:39:56,530
I went into intelligence.
869
00:39:57,930 --> 00:40:00,060
Adam ended up
in special forces.
870
00:40:00,150 --> 00:40:01,720
Turns out he had a knack
for killing.
871
00:40:01,810 --> 00:40:02,850
Oh.
872
00:40:02,930 --> 00:40:05,290
One the army used
to great effect.
873
00:40:07,150 --> 00:40:10,000
Something changed in him, West.
874
00:40:10,850 --> 00:40:12,380
And I didn't see it.
875
00:40:12,720 --> 00:40:16,320
And since you two grew up
so much alike...
876
00:40:17,340 --> 00:40:20,780
Now you're worried that
whatever broke him
877
00:40:20,860 --> 00:40:22,120
might break you too?
878
00:40:22,280 --> 00:40:24,540
All our lives,
we had each other's backs.
879
00:40:27,360 --> 00:40:29,060
'Till he stabbed me in mine.
880
00:40:30,620 --> 00:40:32,170
Left me for dead.
881
00:40:37,510 --> 00:40:40,110
What could change a person
enough to do that?
882
00:40:48,340 --> 00:40:50,080
What the hell is that?
883
00:40:50,990 --> 00:40:52,620
Get out of the car!
884
00:40:53,620 --> 00:41:08,620
- Sync and corrections by srjanapala - www.opensubtitles.org -
Colored HI by GoldBerg_44
65897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.