All language subtitles for Sex.Life.2021.S01E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:08,089 [theme music playing] 2 00:00:17,517 --> 00:00:18,727 ["Fire For You" playing] 3 00:00:18,810 --> 00:00:20,770 Thank you so much for coming. 4 00:00:20,854 --> 00:00:24,234 Dude, how many magazines did you buy? 5 00:00:24,315 --> 00:00:27,645 -Are there any left in Manhattan? -Take one for the road? 6 00:00:27,736 --> 00:00:29,646 -Hell, take five. -[all laugh] 7 00:00:30,822 --> 00:00:33,412 -Call you for the party postmortem? -[Billie] I can't wait. 8 00:00:34,576 --> 00:00:35,656 -Bye. -Bye. 9 00:00:35,744 --> 00:00:36,754 [Brad] Bye. 10 00:00:38,580 --> 00:00:39,620 Well... 11 00:00:40,165 --> 00:00:44,335 I can cross "throw grown-up dinner party" off my bucket list. 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,339 Hey, and no one spilled red wine on your creepy sculpture. 13 00:00:47,422 --> 00:00:49,972 So I'm declaring this a huge success. 14 00:00:51,217 --> 00:00:53,507 Speaking of huge successes... 15 00:00:54,262 --> 00:00:55,472 I read your article. 16 00:00:56,473 --> 00:00:58,983 I didn't realize I was such a big part of it. 17 00:01:01,478 --> 00:01:02,728 I, um... 18 00:01:02,812 --> 00:01:04,982 I should have let you read a draft. 19 00:01:06,316 --> 00:01:07,396 It was incredible. 20 00:01:09,235 --> 00:01:10,315 I'm so proud of you, B. 21 00:01:12,614 --> 00:01:16,454 Plus, there are worse things than being called "the best sex of your life." 22 00:01:16,534 --> 00:01:19,044 In print, for the whole world to see. 23 00:01:23,041 --> 00:01:23,881 Look at you. 24 00:01:28,922 --> 00:01:30,762 There's nothing you can't do. 25 00:01:31,633 --> 00:01:34,433 ♪ I was on fire for you ♪ 26 00:01:34,511 --> 00:01:35,511 [yawning] 27 00:01:36,429 --> 00:01:37,559 I'm so sorry. 28 00:01:37,639 --> 00:01:41,099 I just-- Oh, my God. I'm ruining this beautiful moment. 29 00:01:41,184 --> 00:01:44,194 You're wiped. Go start the bath. I'll finish up out here. 30 00:01:44,270 --> 00:01:45,940 I'll meet you in the tub. 31 00:01:46,523 --> 00:01:47,943 I really do have it all. 32 00:01:50,401 --> 00:01:51,401 We both do. 33 00:01:54,864 --> 00:01:57,204 ♪ You breaking me down ♪ 34 00:01:59,702 --> 00:02:03,082 ♪ Don't know what I should do ♪ 35 00:02:04,290 --> 00:02:06,500 ♪ When you come around ♪ 36 00:02:08,878 --> 00:02:11,088 ♪ I'm leaving without you ♪ 37 00:02:11,172 --> 00:02:12,472 Take your clothes off. 38 00:02:13,424 --> 00:02:14,434 Get in the water. 39 00:02:15,677 --> 00:02:17,177 I'll be right there. 40 00:02:18,596 --> 00:02:21,466 ♪ I was on fire for you ♪ 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,620 [cell phone ringing] 42 00:02:45,790 --> 00:02:47,330 [ringing continues] 43 00:02:51,629 --> 00:02:53,379 Hey. Yeah, sorry. 44 00:02:53,923 --> 00:02:56,763 Pull up the session. I'll be down to the studio in an hour. 45 00:02:57,677 --> 00:02:59,467 -Mm. -[cell phone beeps] 46 00:03:06,811 --> 00:03:08,811 [dramatic music playing] 47 00:03:23,912 --> 00:03:25,542 [Billie] Cooper, please. 48 00:03:26,748 --> 00:03:28,498 Just talk to me. 49 00:03:29,125 --> 00:03:30,495 I can't even look at you. 50 00:03:30,585 --> 00:03:32,665 But if you just let me explain... 51 00:03:32,754 --> 00:03:35,264 Hudson's soccer tournament starts at 9. 52 00:03:35,798 --> 00:03:36,928 I'm gonna take him. 53 00:03:38,092 --> 00:03:40,262 Appreciate it if you could stay with Ellary. 54 00:03:41,554 --> 00:03:44,974 But in case you have another prior engagement 55 00:03:45,058 --> 00:03:46,478 that I don't know about, 56 00:03:46,976 --> 00:03:49,596 you can set out a couple bottles and I'll take her with me. 57 00:03:49,687 --> 00:03:50,517 No. 58 00:03:51,022 --> 00:03:53,652 Cooper, I want us to go to soccer together. 59 00:03:53,733 --> 00:03:56,153 As a family, like we always do. 60 00:03:56,236 --> 00:04:00,486 The last thing that I wanna do right now is pretend to be a happy family. 61 00:04:02,951 --> 00:04:05,751 Hey, Hudson! Let's go, bud! We're leaving in 20! 62 00:04:10,792 --> 00:04:12,882 I've seen a lot of shit shows in my life. 63 00:04:13,836 --> 00:04:15,796 Been the cause of my fair share of them too. 64 00:04:16,923 --> 00:04:18,343 But what you been doing? 65 00:04:18,967 --> 00:04:22,677 -That is some next-level shit-show shit. -Okay, you're right. I screwed up. 66 00:04:23,221 --> 00:04:25,971 I mean, I keep screwing up, but... 67 00:04:29,352 --> 00:04:30,272 the journal's done. 68 00:04:32,522 --> 00:04:34,442 Smashed into a million pieces. 69 00:04:34,524 --> 00:04:36,324 This whole thing, its-- 70 00:04:38,027 --> 00:04:38,857 It's over. 71 00:04:41,990 --> 00:04:42,820 Look. 72 00:04:44,033 --> 00:04:48,083 I don't wanna be that basic bitch that tells you to shut up and be a good wifey. 73 00:04:48,162 --> 00:04:50,502 Isn't that what you have been telling me to do? 74 00:04:50,581 --> 00:04:51,671 No. 75 00:04:53,251 --> 00:04:57,301 If you're unhappy, if you feel like there's something missing, 76 00:04:57,380 --> 00:05:00,050 then you and Cooper need to figure it out. 77 00:05:00,133 --> 00:05:01,763 Go to couples counseling. 78 00:05:01,843 --> 00:05:04,763 Whatever it takes, but you need to talk. 79 00:05:04,846 --> 00:05:06,346 I've been trying to talk to him. 80 00:05:06,431 --> 00:05:08,021 -But he's-- -He won't talk to you? 81 00:05:08,558 --> 00:05:11,768 Well, then, yeah, you should never talk again. 82 00:05:14,647 --> 00:05:18,027 Cooper has been fighting for you, this whole time. 83 00:05:19,235 --> 00:05:20,395 Now it's your turn. 84 00:05:20,486 --> 00:05:22,946 [dramatic music playing] 85 00:05:27,452 --> 00:05:29,872 Are you fucking kidding me? [scoffs] 86 00:05:30,872 --> 00:05:31,792 Sash, come on. 87 00:05:31,873 --> 00:05:35,503 Thanks, but I'm all full-up on the Billie and Brad Show. 88 00:05:35,585 --> 00:05:38,165 Look, I love her. Hey. Please. 89 00:05:38,713 --> 00:05:40,673 You gotta help me get her back. 90 00:05:40,757 --> 00:05:42,087 [snickers] 91 00:05:42,175 --> 00:05:45,595 Oh, my God. I never should have fucked you. 92 00:05:45,678 --> 00:05:47,258 That's not why this is happening. 93 00:05:47,347 --> 00:05:50,977 Uh, it kind of is. 'Cause if Billie hadn't seen you at my apartment, 94 00:05:51,059 --> 00:05:53,389 you would have stayed in her past, where you belong. 95 00:05:53,478 --> 00:05:57,438 We would have found our way. Billie and I are inevitable. 96 00:05:57,523 --> 00:05:59,153 Oh, yeah. Right. 97 00:05:59,233 --> 00:06:01,403 You were so fucking inevitable, you broke up. 98 00:06:01,486 --> 00:06:03,066 But I never got over her. 99 00:06:04,906 --> 00:06:07,526 Now I know she still has feelings for me too. 100 00:06:07,617 --> 00:06:12,577 Feelings aren't facts, Brad. And the fact is, you were bad for her. 101 00:06:12,663 --> 00:06:14,123 I've changed, all right? 102 00:06:14,207 --> 00:06:16,957 I'm not the same guy I was ten years ago. 103 00:06:17,043 --> 00:06:19,173 Oh, you've changed, huh? 104 00:06:19,962 --> 00:06:23,132 So that's why you got wasted and boned your inevitable's best friend? 105 00:06:23,216 --> 00:06:25,126 That was before I knew Billie was an option. 106 00:06:25,218 --> 00:06:28,138 See, that's the thing, she's not an option, Brad. 107 00:06:28,221 --> 00:06:30,601 -She's married. -Not happily. I can tell. 108 00:06:31,808 --> 00:06:33,388 I know her, Sash. 109 00:06:33,476 --> 00:06:34,976 Like no one else does. 110 00:06:35,061 --> 00:06:36,651 I could read it all over her face. 111 00:06:36,729 --> 00:06:38,519 Then you must be dyslexic. 112 00:06:39,065 --> 00:06:41,775 -'Cause Cooper's a great guy. -Really? 113 00:06:41,859 --> 00:06:44,569 Back off and let her work it out with him. 114 00:06:46,864 --> 00:06:48,074 And if I don't? 115 00:06:49,242 --> 00:06:51,992 You don't get a do-over, all right? 116 00:06:52,078 --> 00:06:54,408 You gotta own the fact that you screwed it up. 117 00:06:54,997 --> 00:06:59,537 You're not with Billie today 'cause you screwed it up so damn spectacularly. 118 00:06:59,627 --> 00:07:01,797 What you did after the miscarriage... 119 00:07:03,005 --> 00:07:05,085 That's who you are, Brad. 120 00:07:06,050 --> 00:07:06,970 And face it... 121 00:07:08,803 --> 00:07:10,433 guys like you don't change. 122 00:07:12,098 --> 00:07:13,138 [door closes] 123 00:07:16,644 --> 00:07:18,654 [dramatic music playing] 124 00:07:26,946 --> 00:07:27,776 You okay? 125 00:07:29,657 --> 00:07:31,617 You want some of the pain meds the doc gave? 126 00:07:31,701 --> 00:07:37,291 No. I just wanna lie down and pretend this nightmare of a day never happened. 127 00:07:38,916 --> 00:07:42,126 I can't believe I have to get on a plane to go to my cousin's wedding. 128 00:07:42,211 --> 00:07:44,841 -If you don't feel well enough-- -No, no. I wanna go home. 129 00:07:44,922 --> 00:07:46,762 It'll be good to get my mind... 130 00:07:47,884 --> 00:07:50,184 off... losing the baby. 131 00:07:51,471 --> 00:07:53,311 I'm glad you're coming with me. 132 00:07:59,979 --> 00:08:01,189 Are you okay? 133 00:08:01,939 --> 00:08:03,229 Yeah. Yeah, I'm fine. 134 00:08:04,942 --> 00:08:06,652 I just gotta head down to the studio. 135 00:08:07,278 --> 00:08:08,448 You're leaving? 136 00:08:09,363 --> 00:08:11,203 -Now? -It's not a big deal. 137 00:08:11,282 --> 00:08:13,582 -We have to get some tracks-- -It's not a big deal? 138 00:08:14,577 --> 00:08:17,537 -I just had a miscarriage. -No, I know, it's just-- 139 00:08:18,080 --> 00:08:20,250 Okay. Maybe I'm the one who should go. 140 00:08:20,333 --> 00:08:21,543 Oh, don't be ridiculous. 141 00:08:21,626 --> 00:08:25,046 -Oh, you're being ridiculous. -For fuck's sake, Billie. I need space. 142 00:08:34,764 --> 00:08:36,064 [car horn honking] 143 00:08:36,140 --> 00:08:37,060 Hey, man! 144 00:08:37,141 --> 00:08:39,641 What the hell are you doing? Look where you're going! 145 00:08:39,727 --> 00:08:40,557 Sorry. 146 00:08:54,367 --> 00:08:55,237 [door opens] 147 00:08:55,326 --> 00:08:57,536 -[Hudson] I'm gonna go tell Mommy. -[Cooper] Okay, buddy. 148 00:08:58,162 --> 00:08:59,582 Mommy, we won. 149 00:09:00,122 --> 00:09:05,342 Oh! Well, congratulations. Oh, that's so great. 150 00:09:07,964 --> 00:09:09,974 Did you make a cake for me? 151 00:09:10,508 --> 00:09:14,548 Actually, um, sweetheart, this cake is for Daddy 152 00:09:14,637 --> 00:09:19,517 because he made partner at work, which is a really big deal. 153 00:09:21,060 --> 00:09:22,310 I'm so proud of you. 154 00:09:24,438 --> 00:09:25,688 How'd you find out? 155 00:09:26,566 --> 00:09:27,686 Trina told me. 156 00:09:35,241 --> 00:09:37,911 Can I have some cake, even though it's for Daddy? 157 00:09:39,495 --> 00:09:41,705 Of course, honey. Yes. But later. 158 00:09:41,789 --> 00:09:44,459 -How about you go play with some Legos? -Okay. 159 00:09:46,460 --> 00:09:48,460 [dramatic music playing] 160 00:10:01,976 --> 00:10:02,936 Cooper, look. 161 00:10:03,436 --> 00:10:04,266 I'm-- 162 00:10:04,770 --> 00:10:09,650 I'm sorry about last night, but I swear, nothing happened. 163 00:10:11,694 --> 00:10:13,324 At your dinner with Sumner? 164 00:10:17,617 --> 00:10:19,327 You know, I had this dream... 165 00:10:20,161 --> 00:10:21,581 of this house... 166 00:10:22,204 --> 00:10:23,374 this family, 167 00:10:23,456 --> 00:10:25,666 and you step right into it. 168 00:10:27,335 --> 00:10:29,665 I thought that it was what you wanted too. 169 00:10:29,754 --> 00:10:32,264 [stammers] It is what I wanted. 170 00:10:32,340 --> 00:10:35,720 -It's what I want. -Yeah, except you stay out all night... 171 00:10:36,677 --> 00:10:39,757 you don't even check on the kids, and then you make me a cake. 172 00:10:39,847 --> 00:10:42,637 -You think everything's gonna be fine. -I don't. 173 00:10:42,725 --> 00:10:45,645 The cake is stupid. I wanted to do something to celebrate 174 00:10:45,728 --> 00:10:48,898 because I really am so proud of you. 175 00:10:48,981 --> 00:10:51,031 Cooper, I wanna fix things. 176 00:10:54,070 --> 00:10:55,570 Cooper, please. 177 00:10:56,864 --> 00:10:57,704 I know... 178 00:10:58,783 --> 00:11:00,583 I keep saying it, 179 00:11:00,660 --> 00:11:03,950 and then I only do things to make it worse. 180 00:11:06,374 --> 00:11:07,964 But that's done. 181 00:11:08,626 --> 00:11:09,626 Last night... 182 00:11:11,128 --> 00:11:12,248 when I came home... 183 00:11:12,922 --> 00:11:14,302 and the house was empty, 184 00:11:14,382 --> 00:11:17,682 and I thought that you had taken the kids and left me-- 185 00:11:17,760 --> 00:11:19,350 Like, for real. 186 00:11:21,597 --> 00:11:25,557 It-- It felt like my soul dropped out of my body. 187 00:11:27,061 --> 00:11:30,611 You and the kids, you're my life. You're my world, Cooper. 188 00:11:30,690 --> 00:11:32,440 Nothing else. No one-- 189 00:11:34,360 --> 00:11:37,070 No one else matters. 190 00:11:38,447 --> 00:11:41,577 And see what you only just realized last night? 191 00:11:42,785 --> 00:11:45,035 I've known since the second I met you. 192 00:11:45,121 --> 00:11:47,121 I didn't just realize last night. 193 00:11:47,206 --> 00:11:49,036 Of course I've always known it. 194 00:11:49,792 --> 00:11:50,632 Look. 195 00:11:54,171 --> 00:11:57,551 I was never unhappy with you. 196 00:11:59,093 --> 00:12:01,393 Except... for the sex. 197 00:12:01,470 --> 00:12:03,930 And I know I should have been honest about who I was 198 00:12:04,014 --> 00:12:06,814 and what I needed, but I just-- I didn't-- I-- 199 00:12:06,892 --> 00:12:08,232 I didn't wanna hurt you. 200 00:12:08,310 --> 00:12:11,190 -You're right. Because this was better. -Okay. 201 00:12:11,272 --> 00:12:13,902 Look, do you think this is easy for me? 202 00:12:18,946 --> 00:12:22,446 Look, I'm sorry you felt you couldn't tell me. 203 00:12:24,285 --> 00:12:26,825 I mean, I don't know if that's on me or-- 204 00:12:26,912 --> 00:12:29,502 What girls have been taught our whole lives? 205 00:12:33,669 --> 00:12:34,499 Look. 206 00:12:35,463 --> 00:12:36,383 I get it now. 207 00:12:36,922 --> 00:12:38,922 I had gotten complacent. 208 00:12:39,467 --> 00:12:42,387 And we had little kids and I just thought: 209 00:12:42,470 --> 00:12:43,720 "Okay, this is a-- 210 00:12:44,889 --> 00:12:46,809 It's a season of sacrifice." 211 00:12:46,891 --> 00:12:50,191 But I understand now what you were missing. 212 00:12:50,978 --> 00:12:55,438 And why you were fantasizing about him because-- 213 00:12:55,983 --> 00:12:57,193 Honestly? 214 00:12:58,569 --> 00:13:03,409 A big part of me came back to life when I was with Francesca. 215 00:13:07,119 --> 00:13:08,369 [stammers] 216 00:13:08,454 --> 00:13:11,084 I thought you said nothing happened. 217 00:13:11,165 --> 00:13:12,365 You know, it didn't. 218 00:13:12,458 --> 00:13:15,248 But I'd forgotten how the possibility... 219 00:13:15,920 --> 00:13:18,920 of something new... feels, you know? 220 00:13:19,006 --> 00:13:23,006 That thrill of "What if?" Like in your journal. 221 00:13:23,093 --> 00:13:26,223 The rush, the danger, the excitement. 222 00:13:26,305 --> 00:13:28,845 And that made me want more too. 223 00:13:37,191 --> 00:13:42,241 Look, I never had all of the wild experiences that you did, okay? 224 00:13:42,321 --> 00:13:43,531 Maybe I should have. 225 00:13:43,614 --> 00:13:45,034 But the truth is, 226 00:13:45,533 --> 00:13:49,583 I don't wanna have those with Francesca, with anybody else. 227 00:13:49,662 --> 00:13:52,162 I wanna have them with you. 228 00:13:53,582 --> 00:13:55,542 I wanna have them with you too. 229 00:13:59,255 --> 00:14:00,085 But... 230 00:14:00,631 --> 00:14:01,551 But what? 231 00:14:04,635 --> 00:14:07,555 Do you think it's possible for the same person 232 00:14:07,638 --> 00:14:10,428 who gives you love, safety, security, 233 00:14:10,516 --> 00:14:13,596 a beautiful home and family-- 234 00:14:13,686 --> 00:14:15,226 To give you that rush too. 235 00:14:16,939 --> 00:14:19,319 I'd rather have you than the rush. 236 00:14:20,943 --> 00:14:22,823 And I would rather have it all. 237 00:14:24,530 --> 00:14:25,950 And I think you would too. 238 00:14:28,659 --> 00:14:29,579 So what...? 239 00:14:31,161 --> 00:14:32,081 What do we do? 240 00:14:34,790 --> 00:14:35,620 I don't know. 241 00:14:36,709 --> 00:14:38,499 [Trina] Hello! Anyone home? 242 00:14:38,586 --> 00:14:41,376 Oh, shit. I invited them over to celebrate. 243 00:14:41,463 --> 00:14:43,633 -The promotion you didn't know about? -Yeah. 244 00:14:43,716 --> 00:14:46,466 -Hi! -Congratulations, Cooper. 245 00:14:46,552 --> 00:14:48,852 -Thank you. -We brought bubbly. 246 00:14:48,929 --> 00:14:50,429 Put her there, partner. 247 00:14:50,514 --> 00:14:51,724 Thanks, buddy. 248 00:14:51,807 --> 00:14:54,307 And Trina made her famous seven-layer dip, 249 00:14:54,393 --> 00:14:56,903 and there are a lot of things that I love about this woman, 250 00:14:56,979 --> 00:14:59,439 but this dip is why I put a ring on it. 251 00:15:00,649 --> 00:15:01,779 This is it. 252 00:15:01,859 --> 00:15:02,859 [Trina] Aww. 253 00:15:03,527 --> 00:15:04,357 Stop. 254 00:15:06,238 --> 00:15:08,238 [kids laughing] 255 00:15:10,701 --> 00:15:12,041 So? 256 00:15:13,162 --> 00:15:14,332 How are you doing? 257 00:15:15,080 --> 00:15:18,540 And, uh, how is it going with the sexy ex? 258 00:15:19,460 --> 00:15:23,130 When you called me looking for Cooper, you sounded so distraught, I wondered if-- 259 00:15:23,213 --> 00:15:26,053 Um, no, that was a misunderstanding. 260 00:15:26,133 --> 00:15:27,513 And the, um... 261 00:15:28,928 --> 00:15:32,098 stuff with the ex is, um, ancient history. 262 00:15:32,723 --> 00:15:33,973 And Cooper and I... 263 00:15:35,017 --> 00:15:36,887 are really focused on each other now. 264 00:15:36,977 --> 00:15:38,437 [speaking indistinctly] 265 00:15:43,943 --> 00:15:46,863 Yeah. You guys look deliriously happy. 266 00:15:50,032 --> 00:15:52,082 Listen, what... 267 00:15:53,577 --> 00:15:56,207 exactly did you mean the other day about, um... 268 00:15:57,373 --> 00:16:00,083 you know, marriages falling into a rut 269 00:16:00,167 --> 00:16:06,087 and needing to spice things up, but then doing it together? 270 00:16:06,173 --> 00:16:07,223 Oh, girl. 271 00:16:10,886 --> 00:16:12,966 Do you really think you're ready for this? 272 00:16:14,014 --> 00:16:17,434 At this point, I think we're ready for just about anything. 273 00:16:20,312 --> 00:16:22,942 -Can you get a sitter for tonight? -I could call Sasha. 274 00:16:23,023 --> 00:16:26,283 'Cause Devon and I are gonna blow your mind. 275 00:16:27,945 --> 00:16:29,025 [Devon] Burgers are ready! 276 00:16:31,657 --> 00:16:33,657 -[Trina] Wow. -[Devon] Let's get a beer. 277 00:16:35,661 --> 00:16:37,661 [pop music playing over speakers] 278 00:16:38,455 --> 00:16:41,875 -Sorry I'm late. I got hung up. Ahem. -[music stops] 279 00:16:41,959 --> 00:16:43,339 -I'm Kyla. -Hey, I'm Brad. 280 00:16:43,419 --> 00:16:45,959 Oh, I know. Been dying to work with you 281 00:16:46,046 --> 00:16:48,626 ever since I heard what you did on Willow McKenna's album. 282 00:16:48,716 --> 00:16:50,716 She said the whole experience was... 283 00:16:51,343 --> 00:16:52,643 transformative. 284 00:16:54,722 --> 00:16:55,642 You're friends. 285 00:16:55,723 --> 00:16:58,563 Well, friendly enough that she warned me not to sleep with you. 286 00:16:58,642 --> 00:17:01,102 -Yeah, that was a long time ago. -Not what I heard. 287 00:17:02,187 --> 00:17:04,017 -Let's get to work, okay? -Yeah. 288 00:17:04,690 --> 00:17:05,650 Let's do it. 289 00:17:08,444 --> 00:17:09,654 -Hey. -Yeah. 290 00:17:15,325 --> 00:17:17,325 [cello playing classical music] 291 00:17:52,404 --> 00:17:53,244 [Billie] Dad. 292 00:17:54,782 --> 00:17:56,242 -Hi. -Hi. 293 00:17:56,325 --> 00:17:57,485 [Billie] Hi, hi. 294 00:17:58,118 --> 00:17:59,368 -Mom. Hi. -Hi. 295 00:18:00,079 --> 00:18:02,499 Um, this is Brad. 296 00:18:02,581 --> 00:18:04,791 Brad, these are my parents. Vivi-- 297 00:18:04,875 --> 00:18:07,375 You can just call us "Mom" and "Dad." 298 00:18:08,545 --> 00:18:11,915 Oh, I am so happy to finally meet you. 299 00:18:14,510 --> 00:18:17,350 Daddy and I were so sorry to hear about the baby. 300 00:18:17,429 --> 00:18:21,179 But, please, don't let this keep you from trying again. 301 00:18:21,266 --> 00:18:23,266 -Mom. -You know Melanie Bennett. 302 00:18:23,352 --> 00:18:26,982 She had three miscarriages until she got little Jasper. 303 00:18:27,064 --> 00:18:29,824 And just look at that sweet boy. 304 00:18:29,900 --> 00:18:31,440 He's delicious, huh? 305 00:18:31,985 --> 00:18:33,645 Yeah, he really is. 306 00:18:33,737 --> 00:18:37,777 Don't mind your mother. You know how she gets ahead of herself. 307 00:18:37,866 --> 00:18:40,156 Well, I just don't want you to give up is all. 308 00:18:40,244 --> 00:18:42,164 And, well, although-- 309 00:18:42,246 --> 00:18:44,616 This will be the last time I'll say it, 310 00:18:44,706 --> 00:18:47,996 it wouldn't be the worst thing in the world to get married first. 311 00:18:48,085 --> 00:18:49,415 Mom, enough. 312 00:18:49,503 --> 00:18:52,763 The ceremony's about to start. Uh, we should go get seats. 313 00:18:53,549 --> 00:18:54,969 So glad you came, honey. 314 00:18:55,050 --> 00:18:56,470 Yeah, me too. 315 00:19:01,390 --> 00:19:02,560 I'm so sorry. 316 00:19:02,641 --> 00:19:05,941 Can we just erase the last five minutes? 317 00:19:06,019 --> 00:19:08,979 -You didn't oversell her, that's for sure. -Yeah. 318 00:19:24,371 --> 00:19:27,371 -[rock music playing over speakers] -[indistinct chatter] 319 00:19:35,048 --> 00:19:36,178 Having a good time? 320 00:19:37,426 --> 00:19:38,256 Oh, yeah. 321 00:19:40,095 --> 00:19:41,005 A blast. 322 00:20:03,702 --> 00:20:05,542 [Billie] Are you fucking kidding me? 323 00:20:06,705 --> 00:20:09,075 [dramatic music playing] 324 00:20:09,166 --> 00:20:10,826 I am so done with you. 325 00:20:15,214 --> 00:20:16,054 Billie, wait. 326 00:20:16,131 --> 00:20:18,841 No. You've been freaking out ever since we lost the baby, 327 00:20:18,926 --> 00:20:22,096 which makes no sense because you never wanted it in the first place. 328 00:20:22,179 --> 00:20:23,969 -That's not true! -You said so! 329 00:20:24,056 --> 00:20:27,596 Okay, maybe it was true at the start, but then I was all in. Hey! 330 00:20:28,143 --> 00:20:30,853 You don't even know how all-in I was. 331 00:20:31,396 --> 00:20:34,476 If your idea of all-in is making out with some random chick 332 00:20:34,566 --> 00:20:36,686 at my cousin's wedding, I don't need it. 333 00:20:36,777 --> 00:20:39,447 Oh, we're going through some dark shit right now, okay? 334 00:20:39,529 --> 00:20:41,279 -I've had too much to drink. -Bullshit! 335 00:20:41,365 --> 00:20:43,575 You knew exactly what you were doing. 336 00:20:43,659 --> 00:20:46,289 You wanted me to catch you, so you could walk out on me 337 00:20:46,370 --> 00:20:48,410 the same way that your dad walked out on you. 338 00:20:49,873 --> 00:20:51,423 This is what you do, Brad. 339 00:20:51,959 --> 00:20:54,339 You said so yourself, and for far too long now, 340 00:20:54,419 --> 00:20:56,129 it is what I have let you do. 341 00:20:59,466 --> 00:21:01,256 I'm not gonna let you anymore. 342 00:21:05,806 --> 00:21:06,766 Billie, please-- 343 00:21:09,184 --> 00:21:11,274 It's my fault we lost the baby. 344 00:21:18,527 --> 00:21:20,027 What are you talking about? 345 00:21:22,948 --> 00:21:24,908 I'm not worthy of being a father. 346 00:21:27,953 --> 00:21:30,333 Even the fucking universe agrees. 347 00:21:31,999 --> 00:21:33,959 Is that what you think? 348 00:21:37,754 --> 00:21:39,924 I don't wanna lose you, B. 349 00:21:47,264 --> 00:21:48,104 I'm just-- 350 00:21:49,474 --> 00:21:51,644 I'm so fucked up right now. 351 00:21:54,855 --> 00:21:55,805 You know what? 352 00:22:00,068 --> 00:22:01,648 I actually believe you. 353 00:22:03,113 --> 00:22:04,873 That's what's so frustrating. 354 00:22:07,117 --> 00:22:09,907 Sasha thinks I'm crazy for hanging in, thinking that you'll... 355 00:22:10,620 --> 00:22:13,620 ever get past what happened with your dad. 356 00:22:15,792 --> 00:22:16,632 But... 357 00:22:17,252 --> 00:22:18,802 I know who you really are. 358 00:22:20,464 --> 00:22:21,764 Who you wanna be. 359 00:22:25,093 --> 00:22:27,553 You just get scared, and then you act out 360 00:22:27,637 --> 00:22:32,017 in these incredibly hurtful ways to avoid dealing with those feelings, 361 00:22:32,100 --> 00:22:33,810 but you have to, Brad. 362 00:22:34,895 --> 00:22:37,935 You have to face them and your father. 363 00:22:40,817 --> 00:22:42,857 I can't be with you unless you do. 364 00:22:47,157 --> 00:22:48,367 I did find him. 365 00:22:50,952 --> 00:22:52,792 When I thought I was gonna be a dad. 366 00:22:54,247 --> 00:22:57,787 [groans] I thought it might bring us closer together. 367 00:22:59,669 --> 00:23:00,879 I have his address. 368 00:23:02,381 --> 00:23:03,761 He lives in Wyoming now. 369 00:23:07,636 --> 00:23:08,466 Just... 370 00:23:11,139 --> 00:23:12,719 give me one more chance. 371 00:23:16,812 --> 00:23:18,312 I'll do anything, B. 372 00:23:20,232 --> 00:23:21,652 Then go see him. 373 00:23:27,155 --> 00:23:28,695 Work this shit out. 374 00:23:38,875 --> 00:23:41,915 [dance music playing faintly over speakers] 375 00:23:44,339 --> 00:23:46,759 This isn't what I think it is, is it? 376 00:23:47,551 --> 00:23:49,431 It kind of feels like it. 377 00:23:51,930 --> 00:23:53,010 What are we doing? 378 00:23:53,765 --> 00:23:55,765 Devon's your friend. You tell me. 379 00:24:02,190 --> 00:24:04,190 [people moaning and giggling] 380 00:24:16,621 --> 00:24:18,961 Holy shit. 381 00:24:20,000 --> 00:24:21,790 -This is really happening. -Mm-hm. 382 00:24:22,711 --> 00:24:24,551 [Trina] Relax. 383 00:24:24,629 --> 00:24:26,839 This can be whatever you want it to be. 384 00:24:27,299 --> 00:24:28,509 You can watch. 385 00:24:29,009 --> 00:24:30,589 Let people watch you. 386 00:24:31,720 --> 00:24:32,930 Or touch. 387 00:24:34,514 --> 00:24:35,564 It's up to you. 388 00:24:37,767 --> 00:24:40,017 Dude, sex with your wife doesn't always have to be 389 00:24:40,103 --> 00:24:44,273 some transcendent- Nicholas-Sparks-Notebook shit. All right? 390 00:24:44,357 --> 00:24:46,317 Sometimes, you just gotta get your fuck on. 391 00:24:46,860 --> 00:24:49,070 You want Big Dick Energy? This is it. 392 00:24:49,154 --> 00:24:50,164 [Trina] Ooh. 393 00:24:52,199 --> 00:24:53,029 [woman] Hey. 394 00:24:53,492 --> 00:24:55,332 Oh. Thank you. 395 00:24:59,289 --> 00:25:00,539 Have fun. 396 00:25:03,919 --> 00:25:04,999 [cell phone buzzing] 397 00:25:05,086 --> 00:25:06,416 -Are you okay? -I-- 398 00:25:08,715 --> 00:25:11,675 I honestly have no idea. 399 00:25:12,260 --> 00:25:17,020 I know you think I've done a lot, but I've never done this. 400 00:25:18,016 --> 00:25:18,846 Yeah? 401 00:25:20,727 --> 00:25:21,597 Well, good. 402 00:25:22,604 --> 00:25:24,444 -Then this could be ours. -Oh. 403 00:25:25,815 --> 00:25:26,775 Come on, Billie. 404 00:25:28,276 --> 00:25:30,816 -Come be dangerous with me. -Okay, then. 405 00:25:30,904 --> 00:25:31,744 Let's go. 406 00:25:33,907 --> 00:25:34,947 Oh. 407 00:25:35,033 --> 00:25:37,043 [indistinct chatter] 408 00:25:40,080 --> 00:25:41,000 Okay. 409 00:25:46,962 --> 00:25:47,802 Hey, you two. 410 00:25:50,715 --> 00:25:53,295 Oh, no. That's okay. We're-- We're just doing a lap. 411 00:25:53,385 --> 00:25:56,755 You know, getting a lay of the land before we jump into... 412 00:25:57,639 --> 00:25:58,469 Okay. 413 00:25:59,140 --> 00:26:01,890 I don't think you really have to give an explanation. 414 00:26:02,394 --> 00:26:03,354 Good to know. 415 00:26:13,071 --> 00:26:15,071 This is weird, right? 416 00:26:15,156 --> 00:26:17,406 I don't know. They seem pretty normal. 417 00:26:29,588 --> 00:26:30,588 Newcomers. 418 00:26:30,672 --> 00:26:32,302 Hi. I'm Karen. 419 00:26:32,382 --> 00:26:33,472 -Hi. -Hi. 420 00:26:33,550 --> 00:26:35,390 Welcome to our party. 421 00:26:36,177 --> 00:26:38,717 -That's my husband, Dave, over there. -[moaning] 422 00:26:40,515 --> 00:26:43,595 I remember my first house party. I was so nervous. 423 00:26:43,685 --> 00:26:45,725 -My suggestion is just to dive right in. -Mm-hm. 424 00:26:45,812 --> 00:26:46,652 Yeah. 425 00:26:46,730 --> 00:26:47,810 Jell-O shot? 426 00:26:48,732 --> 00:26:51,112 -Sure. Yeah, love one. -Yep. Why not? Okay. 427 00:26:51,192 --> 00:26:52,152 -Cheers. -Yeah. 428 00:26:54,446 --> 00:26:55,566 [both] Mm. 429 00:26:56,573 --> 00:26:58,123 -All right. -Thank you. 430 00:26:58,199 --> 00:26:59,329 Have fun. 431 00:26:59,409 --> 00:27:01,329 And holler if you need any lube. 432 00:27:09,711 --> 00:27:11,711 [pop music playing over speakers] 433 00:27:12,672 --> 00:27:19,682 ♪ Before we die ♪ 434 00:27:21,097 --> 00:27:27,727 ♪ Before we die ♪ 435 00:27:30,857 --> 00:27:33,187 Whew. That was kick-ass. 436 00:27:35,236 --> 00:27:36,276 Hey, man. You okay? 437 00:27:38,823 --> 00:27:40,163 We need to go again. 438 00:27:41,826 --> 00:27:43,906 -What are you talking about? We got it. -Again. 439 00:27:49,584 --> 00:27:50,714 Going again. 440 00:27:55,215 --> 00:27:56,085 Here we go. 441 00:28:02,806 --> 00:28:04,806 [country music playing over speakers] 442 00:28:09,437 --> 00:28:10,687 [waitress] Hey there, darling. 443 00:28:10,772 --> 00:28:12,982 Come on, turn that frown upside down. 444 00:28:14,317 --> 00:28:16,817 -Where are you headed? -Uh, Cheyenne. 445 00:28:16,903 --> 00:28:18,033 Oh, you're almost there. 446 00:28:18,738 --> 00:28:21,658 Put on the Kenny Chesney, you're home in three songs. 447 00:28:22,909 --> 00:28:23,949 Sounds like a plan. 448 00:28:25,286 --> 00:28:27,826 Special's French dip. I'll circle back. 449 00:28:29,916 --> 00:28:32,036 [boy 1] And I stole third base. 450 00:28:32,127 --> 00:28:34,377 -Can we have ice cream? -Ice cream? 451 00:28:34,462 --> 00:28:36,462 Okay. Just grab a seat. 452 00:28:36,548 --> 00:28:39,218 That game was all you guys, I'm telling you. 453 00:28:39,300 --> 00:28:41,550 I am so proud of you, man. I love you. 454 00:28:41,636 --> 00:28:44,136 [boy 1] We love you too. Can we have brownies, also? 455 00:28:46,891 --> 00:28:48,891 [dramatic music playing] 456 00:28:58,445 --> 00:29:00,605 [man] I love watching you guys. It's so fun. 457 00:29:00,697 --> 00:29:02,197 I'm just so proud of you. 458 00:29:02,282 --> 00:29:05,622 -[boy 1] You always say that. -[boy 2] Yeah, it's so mushy. 459 00:29:14,627 --> 00:29:18,797 [Kyla] ♪ I could see God When you touch me ♪ 460 00:29:18,882 --> 00:29:23,012 ♪ I'm in heaven when you say you want me ♪ 461 00:29:23,678 --> 00:29:30,308 ♪ But we've got dreams To live before we die ♪ 462 00:29:30,810 --> 00:29:37,820 ♪ Before we die ♪ 463 00:29:43,823 --> 00:29:44,993 That was it, right? 464 00:29:59,756 --> 00:30:01,756 What? You're playing hard to get? 465 00:30:02,467 --> 00:30:05,007 You really make a girl work for it. 466 00:30:06,095 --> 00:30:07,255 No, you're amazing. 467 00:30:07,972 --> 00:30:10,142 Pitch is great. Voice clear as a bell. 468 00:30:11,601 --> 00:30:13,901 The only problem is, it's fucking soulless. 469 00:30:15,438 --> 00:30:16,608 Piece of plastic. 470 00:30:19,067 --> 00:30:22,447 This song is about remorse and grief. 471 00:30:25,114 --> 00:30:26,374 When you lose someone 472 00:30:26,449 --> 00:30:28,789 and you know you are never gonna get them back. 473 00:30:32,121 --> 00:30:36,921 You're gonna spend the rest of your life walking around with a hole in your heart. 474 00:30:40,505 --> 00:30:41,795 Asking yourself... 475 00:30:46,052 --> 00:30:47,642 "Do I even wanna be here?" 476 00:30:49,389 --> 00:30:52,179 That's the kind of pain great songs are made of. 477 00:30:54,310 --> 00:30:55,850 But it's fine, you know? 478 00:30:57,105 --> 00:30:58,355 It'll probably go platinum, 479 00:30:58,439 --> 00:31:01,189 you'll be singing it for the next 20 years, so let's call it. 480 00:31:04,112 --> 00:31:04,952 Fuck you. 481 00:31:06,781 --> 00:31:08,071 We're going again. 482 00:31:13,496 --> 00:31:14,456 Going again. 483 00:31:15,373 --> 00:31:17,383 ["I Like the Devil" playing] 484 00:31:23,172 --> 00:31:24,922 [moaning] 485 00:31:33,308 --> 00:31:37,898 ♪ What is happiness but a word? ♪ 486 00:31:37,979 --> 00:31:40,729 ♪ Spoken from on high for what... ♪ 487 00:31:40,815 --> 00:31:41,895 What do you think? 488 00:31:44,360 --> 00:31:45,490 Should we wait our turn? 489 00:31:48,281 --> 00:31:49,241 Maybe. 490 00:31:52,535 --> 00:31:55,495 ♪ Find us in the folded parts... ♪ 491 00:31:55,580 --> 00:31:56,790 Let's go over there. 492 00:31:57,332 --> 00:32:01,792 ♪ Lying in positions like we've slept... ♪ 493 00:32:06,466 --> 00:32:07,876 [moaning] 494 00:32:13,640 --> 00:32:14,890 You're into this. 495 00:32:15,433 --> 00:32:16,563 Yeah. 496 00:32:18,937 --> 00:32:20,397 I think maybe I am. 497 00:32:22,732 --> 00:32:25,782 ♪ I, like the devil, can fly ♪ 498 00:32:27,487 --> 00:32:31,567 ♪ And I read her sweet mind last night ♪ 499 00:32:31,658 --> 00:32:35,448 ♪ And I, like God, can fly ♪ 500 00:32:37,455 --> 00:32:41,625 ♪ And I held a candle Over her frightened ♪ 501 00:33:01,145 --> 00:33:04,225 ♪ I, like the devil, can fly ♪ 502 00:33:05,858 --> 00:33:09,948 ♪ And I read her sweet mind last night ♪ 503 00:33:10,029 --> 00:33:13,779 ♪ And I, like God, can fly ♪ 504 00:33:15,451 --> 00:33:19,711 ♪ And I held a candle Over her frightened... ♪ 505 00:33:19,789 --> 00:33:20,999 [Billie chuckles] 506 00:33:21,082 --> 00:33:23,712 ♪ I, like the devil, can fly ♪ 507 00:33:26,087 --> 00:33:28,967 Cooper. Are you sure? 508 00:33:29,048 --> 00:33:30,298 Mm-hm. 509 00:33:45,398 --> 00:33:50,528 Maybe we should get out of here and take this home? 510 00:33:57,285 --> 00:33:58,785 I can't wait that long. 511 00:33:59,829 --> 00:34:00,829 I want this. 512 00:34:12,550 --> 00:34:13,840 Everyone's watching. 513 00:34:16,095 --> 00:34:17,095 Exactly. 514 00:34:18,681 --> 00:34:20,521 Let them look at my hot wife. 515 00:34:21,350 --> 00:34:23,350 [dramatic music playing] 516 00:34:26,439 --> 00:34:28,689 Okay, no, no, no. No, no. 517 00:34:28,775 --> 00:34:32,315 I don't think I can do this. This isn't us. 518 00:34:32,403 --> 00:34:36,413 -But, baby, that's the point. -No. This is not who I want us to be. 519 00:34:36,491 --> 00:34:39,371 We don't know who we wanna be. That's why we're here, to see. 520 00:34:39,452 --> 00:34:42,082 It just doesn't feel right. 521 00:34:42,163 --> 00:34:45,543 -I should have said no to Trina. -Oh, Jesus! 522 00:34:45,625 --> 00:34:48,335 Well, you never would have said no if it was with him. 523 00:34:50,671 --> 00:34:54,011 But you're not him. And I don't want you to be. 524 00:34:54,092 --> 00:34:57,182 You're my husband. And I'm not that person anymore either. 525 00:34:57,261 --> 00:35:00,521 Cooper, this is not who I wanna be with you. 526 00:35:00,598 --> 00:35:04,018 Okay, so then why the hell did you write all that shit in your journal? 527 00:35:06,062 --> 00:35:07,812 This feels dangerous. 528 00:35:09,232 --> 00:35:11,822 I thought that's what we wanted. 529 00:35:14,904 --> 00:35:15,744 [Trina] Hey. 530 00:35:17,865 --> 00:35:19,275 How's it going, guys? 531 00:35:21,828 --> 00:35:23,448 Billie. Hey. 532 00:35:24,622 --> 00:35:26,332 Trust me. 'Kay? 533 00:35:36,926 --> 00:35:39,216 No, Trina. Trina, wait. 534 00:35:52,316 --> 00:35:54,606 We're all allowed to have fantasies, right? 535 00:36:00,074 --> 00:36:01,454 [moaning] 536 00:36:16,924 --> 00:36:17,974 Do it. 537 00:36:18,050 --> 00:36:19,470 [dramatic music playing] 538 00:36:22,013 --> 00:36:23,263 [moaning] 539 00:37:15,024 --> 00:37:16,484 [sobbing] 540 00:37:23,824 --> 00:37:24,914 [Devon] Hey, you. 541 00:37:25,952 --> 00:37:27,542 Where do you think you're going? 542 00:37:28,913 --> 00:37:30,163 I don't know. 543 00:37:34,293 --> 00:37:38,013 You are so fucking hot. 544 00:37:39,006 --> 00:37:41,676 I've been thinking about this for a long time. 545 00:37:43,761 --> 00:37:47,891 I know I can give you what you want. 546 00:37:51,060 --> 00:37:52,600 What you've been missing. 547 00:37:54,355 --> 00:37:55,895 At least I'd like to try. 548 00:37:56,857 --> 00:37:59,437 Hey! Get your hands off of her. 549 00:37:59,527 --> 00:38:00,897 All right. Okay. 550 00:38:00,987 --> 00:38:04,867 You just had your cock in my wife's mouth. Turnabout is fair play. 551 00:38:04,949 --> 00:38:06,829 Yeah, well, Billie's not Trina. 552 00:38:07,827 --> 00:38:08,947 What's the matter, Coop? 553 00:38:09,662 --> 00:38:13,502 Afraid the hottest entry in your wife's freaky-ass journal will be about me? 554 00:38:15,209 --> 00:38:16,249 [Billie] Cooper! 555 00:38:17,712 --> 00:38:19,922 Devon, no! Oh, my God! 556 00:38:20,006 --> 00:38:23,376 Cooper, stop! Stop! Cooper! 557 00:38:23,467 --> 00:38:25,297 What the hell is happening? 558 00:38:25,386 --> 00:38:27,306 -Oh, my God! -Get off of him! 559 00:38:28,014 --> 00:38:28,894 Get off of me! 560 00:38:37,315 --> 00:38:38,435 [door opens] 561 00:38:39,775 --> 00:38:40,645 [Brad] Hey. 562 00:38:42,361 --> 00:38:44,701 -I'm sorry about before. -Don't be. 563 00:38:45,489 --> 00:38:48,409 It might be the best song I ever make and we both know it. 564 00:38:49,285 --> 00:38:50,405 You're welcome. 565 00:38:50,494 --> 00:38:53,044 Pain is where the gold is, right? 566 00:38:55,458 --> 00:38:58,958 Listen, I don't know what happened to you, but... 567 00:38:59,712 --> 00:39:04,342 I know what happened to me, and I know I don't like to think about it too much. 568 00:39:05,509 --> 00:39:06,509 So... 569 00:39:07,511 --> 00:39:10,721 I have an idea of how we can help each other forget. 570 00:39:12,183 --> 00:39:15,693 I have to get on a plane. I'm playing the Troubadour tomorrow night. 571 00:39:15,770 --> 00:39:17,730 Headed straight to Teterboro now. 572 00:39:19,148 --> 00:39:20,398 You should come with. 573 00:39:26,572 --> 00:39:27,702 Wheels up at 11. 574 00:39:36,582 --> 00:39:38,582 [dramatic music playing] 575 00:39:59,772 --> 00:40:01,232 [elevator dings] 576 00:40:03,984 --> 00:40:06,614 Oh, my God, you're back! How did it go? 577 00:40:12,159 --> 00:40:13,489 What the hell is this? 578 00:40:15,037 --> 00:40:15,907 I'm done. 579 00:40:18,874 --> 00:40:19,714 Okay. 580 00:40:21,710 --> 00:40:22,800 What do you mean? 581 00:40:24,130 --> 00:40:26,340 What happened? What did your dad say? 582 00:40:26,424 --> 00:40:28,014 I have no fucking idea. 583 00:40:28,092 --> 00:40:29,182 I never saw him. 584 00:40:29,260 --> 00:40:32,930 I got as far as Cheyenne before I realized you're full of shit. 585 00:40:35,391 --> 00:40:37,391 This whole idea's full of shit. 586 00:40:40,729 --> 00:40:42,859 You've been gone four days. 587 00:40:45,109 --> 00:40:46,279 Why didn't you call me? 588 00:40:46,360 --> 00:40:48,200 I was holed up in a motel with a hooker, 589 00:40:48,279 --> 00:40:51,409 half an ounce of coke and four-fifths of Jack all weekend. 590 00:40:53,033 --> 00:40:55,583 -I don't believe you. -It's true. 591 00:40:57,037 --> 00:40:58,907 You pushed me too far, Billie. 592 00:41:04,170 --> 00:41:05,250 Oh, my God. 593 00:41:09,091 --> 00:41:12,221 -You're doing it! Again! -[elevator alarm rings] 594 00:41:12,303 --> 00:41:14,353 I don't love you. I never did. 595 00:41:14,430 --> 00:41:16,140 You're just too fucking much. 596 00:41:16,223 --> 00:41:18,063 You don't mean that! 597 00:41:18,934 --> 00:41:21,314 It's over. We're over. 598 00:41:21,395 --> 00:41:22,975 So get the fuck out! 599 00:41:24,982 --> 00:41:28,032 You're gonna come back in a few days. You always do. 600 00:41:29,195 --> 00:41:30,275 Not this time. 601 00:41:31,155 --> 00:41:35,155 You were begging me. You were pleading with me. 602 00:41:35,242 --> 00:41:37,332 Brad, please. Please stop. Let's talk about-- 603 00:41:37,411 --> 00:41:38,451 Fucking leave! 604 00:41:38,537 --> 00:41:39,867 [sobbing] 605 00:41:42,833 --> 00:41:44,843 [dramatic music playing] 606 00:42:35,886 --> 00:42:39,096 -Fucking son of a bitch. -Okay. All right. 607 00:42:43,727 --> 00:42:45,267 -Just don't. -No-- Cooper. 608 00:42:46,522 --> 00:42:47,982 Would you just stop? 609 00:42:59,493 --> 00:43:01,503 [dramatic music playing] 610 00:43:17,052 --> 00:43:18,722 Oh, my God. Coop. 611 00:43:23,225 --> 00:43:24,515 Are you okay? 612 00:43:26,228 --> 00:43:28,188 Oh, honey. 613 00:43:28,856 --> 00:43:29,896 Oh, come here. 614 00:43:31,942 --> 00:43:34,152 It's okay. It's okay. 615 00:43:37,865 --> 00:43:38,815 It's gonna be okay. 616 00:44:16,070 --> 00:44:18,070 ["Let Me Know Now" playing] 617 00:44:24,370 --> 00:44:28,830 ♪ Dreaming like a picture taken of you ♪ 618 00:44:28,916 --> 00:44:31,036 ♪ When you were young ♪ 619 00:44:33,504 --> 00:44:37,844 ♪ I don't wanna find you gone ♪ 620 00:44:37,925 --> 00:44:39,885 ♪ So turn it around... ♪ 621 00:44:39,968 --> 00:44:41,048 [cell phone dings] 622 00:44:43,222 --> 00:44:49,652 ♪ On a light side, you wait for a while ♪ 623 00:44:52,564 --> 00:44:58,954 ♪ Wrap your fist like it's wrong To be allowed ♪ 624 00:45:01,907 --> 00:45:07,367 ♪ Melt a piece of your tongue To feel it burn ♪ 625 00:45:07,454 --> 00:45:08,544 [cell phone dings] 626 00:45:11,041 --> 00:45:14,461 ♪ Touch your skin 'cause you know ♪ 627 00:45:15,337 --> 00:45:17,457 ♪ Just where it hurts ♪ 628 00:45:19,717 --> 00:45:23,757 ♪ I don't wanna find you gone ♪ 629 00:45:23,846 --> 00:45:26,386 ♪ So turn it around ♪ 630 00:45:28,225 --> 00:45:29,265 [cell phone dings] 631 00:45:29,351 --> 00:45:33,111 ♪ I don't wanna know what you lost ♪ 632 00:45:33,188 --> 00:45:35,898 ♪ So let me know now ♪ 633 00:45:38,026 --> 00:45:42,066 ♪ I don't wanna find you gone ♪ 634 00:45:42,781 --> 00:45:44,911 ♪ So turn it around ♪ 635 00:45:47,369 --> 00:45:51,369 ♪ I don't wanna find you lost ♪ 636 00:45:51,457 --> 00:45:54,127 ♪ So let me know now ♪ 637 00:45:56,003 --> 00:45:56,843 [cell phone dings] 638 00:45:56,920 --> 00:46:00,470 ♪ I don't wanna find you gone... ♪ 639 00:46:01,550 --> 00:46:02,760 [cell phone dings] 640 00:46:05,512 --> 00:46:10,022 ♪ I don't wanna find you lost ♪ 641 00:46:10,100 --> 00:46:12,770 ♪ So let me know now ♪ 642 00:46:15,147 --> 00:46:18,897 ♪ I don't wanna find you gone ♪ 643 00:46:24,198 --> 00:46:28,118 ♪ I don't wanna find you gone ♪ 644 00:46:29,703 --> 00:46:30,583 [Billie] Wait! 645 00:46:37,169 --> 00:46:39,169 No. Don't. Don't. Don't. 646 00:46:41,298 --> 00:46:42,258 What happened? 647 00:46:42,341 --> 00:46:46,181 I saw you come home with Cooper and his arm-- Is he okay? Are you? 648 00:46:50,057 --> 00:46:51,517 Um, my life... 649 00:46:52,851 --> 00:46:54,561 doesn't make sense right now. 650 00:46:58,440 --> 00:46:59,820 Neither does mine. 651 00:47:03,487 --> 00:47:06,657 Maybe you need to stop trying so hard to make this life work. 652 00:47:08,992 --> 00:47:10,622 Maybe it's not supposed to. 653 00:47:14,832 --> 00:47:16,542 What are you even doing here? 654 00:47:17,876 --> 00:47:19,746 -How did you know? -I didn't. 655 00:47:24,258 --> 00:47:25,628 I came here for this. 656 00:47:31,723 --> 00:47:32,723 What is that? 657 00:47:35,269 --> 00:47:36,189 What are you doing? 658 00:47:36,270 --> 00:47:38,520 Something I should have done eight years ago. 659 00:47:39,773 --> 00:47:41,323 I planned to. I was... 660 00:47:43,360 --> 00:47:44,740 I was so close. 661 00:47:45,529 --> 00:47:46,529 But you're right. 662 00:47:47,781 --> 00:47:48,621 I got scared. 663 00:47:53,579 --> 00:47:54,829 I bought you this. 664 00:47:58,208 --> 00:48:00,998 Then I stuffed it in the back of a drawer and... 665 00:48:02,379 --> 00:48:04,089 I let my shit get in the way. 666 00:48:06,049 --> 00:48:07,429 But that's over now. 667 00:48:09,011 --> 00:48:11,641 We can have the life we always should've had. 668 00:48:12,264 --> 00:48:13,354 It's not too late. 669 00:48:14,141 --> 00:48:15,681 I'm telling you, B. 670 00:48:17,853 --> 00:48:18,693 I got you. 671 00:48:20,314 --> 00:48:21,484 We can do this. 672 00:48:23,650 --> 00:48:24,820 This can be real. 673 00:48:25,652 --> 00:48:27,402 ["He's the One" playing] 674 00:48:27,487 --> 00:48:32,277 ♪ Who do we call ♪ 675 00:48:32,367 --> 00:48:37,037 ♪ When he's the one? ♪ 676 00:48:39,666 --> 00:48:44,666 ♪ Who do we call ♪ 677 00:48:44,755 --> 00:48:49,545 ♪ When he's the one? 678 00:48:54,014 --> 00:48:57,024 ♪ Fall into me ♪ 679 00:48:57,100 --> 00:49:00,310 ♪ Take your time to erupt ♪ 680 00:49:03,023 --> 00:49:05,233 ♪ I know what you are ♪ 681 00:49:05,317 --> 00:49:10,947 ♪ Face of a hundred promises ♪ 682 00:49:11,031 --> 00:49:14,031 ♪ To the air, they go ♪ 683 00:49:14,117 --> 00:49:17,537 ♪ I pretend to know ♪ 684 00:49:17,621 --> 00:49:22,001 ♪ Hold on to a reason ♪ 685 00:49:23,460 --> 00:49:26,420 ♪ Don't go changing your mind ♪ 686 00:49:26,505 --> 00:49:29,875 ♪ Don't go wasting your time ♪ 687 00:49:29,967 --> 00:49:34,097 ♪ Make up an excuse here ♪ 688 00:49:34,596 --> 00:49:37,306 ♪ And walk but she stayed ♪ 689 00:49:37,391 --> 00:49:42,271 ♪ Like a child in my father's arms ♪ 690 00:49:46,316 --> 00:49:51,196 ♪ Who do we call ♪ 691 00:49:51,279 --> 00:49:56,199 ♪ When he's the one? ♪ 46245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.