All language subtitles for Ringolevio.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,450 --> 00:01:03,867 What? 4 00:01:08,093 --> 00:01:08,926 Thank you. 5 00:01:39,566 --> 00:01:40,566 - Hey, are you okay? 6 00:01:53,920 --> 00:01:54,880 Not cool. 7 00:01:54,880 --> 00:01:56,410 - I told you I can cry on command. 8 00:01:56,410 --> 00:01:57,850 It's not funny. 9 00:01:57,850 --> 00:01:59,120 - It's kind of funny. 10 00:01:59,120 --> 00:02:00,170 - All right, let's go. 11 00:02:00,170 --> 00:02:01,323 Okay, fine. 12 00:02:19,839 --> 00:02:24,839 of control in everyone 13 00:03:21,440 --> 00:03:22,903 So wait. 14 00:03:22,903 --> 00:03:25,800 So this is not your childhood home though. 15 00:03:25,800 --> 00:03:26,633 No. 16 00:03:26,633 --> 00:03:30,486 No, that's like two miles out from here. 17 00:03:30,486 --> 00:03:32,063 So kind of close. 18 00:03:33,270 --> 00:03:34,310 Wow. 19 00:03:34,310 --> 00:03:35,310 Oh my god, it looks. 20 00:03:36,530 --> 00:03:37,363 Pretty. 21 00:03:37,363 --> 00:03:38,480 It's in pretty good shape. 22 00:03:39,880 --> 00:03:40,730 Potholes. 23 00:03:42,296 --> 00:03:43,137 I'm kidding. 24 00:03:43,137 --> 00:03:45,060 I should tell them that. 25 00:03:45,060 --> 00:03:46,930 Yeah, it could really ruin people's tires, 26 00:03:46,930 --> 00:03:50,010 which is out of consideration for guests. 27 00:03:50,010 --> 00:03:51,390 Should tell them out. 28 00:03:51,390 --> 00:03:52,780 They love feedback. 29 00:03:52,780 --> 00:03:53,930 Hello, nice to meet you. 30 00:03:53,930 --> 00:03:55,890 I am dating your sister. 31 00:03:55,890 --> 00:03:56,830 I hate your roads. 32 00:03:56,830 --> 00:03:57,663 Yeah. 33 00:03:57,663 --> 00:03:58,880 Yeah, that's great. 34 00:03:58,880 --> 00:03:59,713 That's perfect. 35 00:03:59,713 --> 00:04:01,000 They will. 36 00:04:01,000 --> 00:04:02,100 That will be the moment that they just 37 00:04:02,100 --> 00:04:03,857 all fall in love with you 'cause I know they're going to 38 00:04:03,857 --> 00:04:06,857 and it's just like inevitable, but that would be the moment. 39 00:04:15,509 --> 00:04:16,535 You ready? 40 00:04:16,535 --> 00:04:17,690 - I'm nervous. 41 00:04:17,690 --> 00:04:18,609 Oh no. 42 00:04:18,609 --> 00:04:19,442 Oh my god. 43 00:04:20,550 --> 00:04:21,383 - Welcome home. 44 00:04:26,166 --> 00:04:26,999 - Is that good for you? 45 00:04:26,999 --> 00:04:28,420 You guys are animals. 46 00:04:28,420 --> 00:04:29,253 Yeah, you're disgusting. 47 00:04:29,253 --> 00:04:30,086 Hi, Ada. 48 00:04:30,086 --> 00:04:31,083 - Ada? 49 00:04:31,083 --> 00:04:32,420 I'm Ozzie. 50 00:04:32,420 --> 00:04:33,593 It's safe, I promise. 51 00:04:36,199 --> 00:04:37,699 Oh my god. 52 00:04:39,277 --> 00:04:41,698 - How'd you like our greeting? 53 00:04:41,698 --> 00:04:43,115 - Right this way. 54 00:04:43,989 --> 00:04:44,822 Hi, Oz. 55 00:04:44,822 --> 00:04:46,044 - Hey. 56 00:04:46,044 --> 00:04:47,164 I love you. 57 00:04:47,164 --> 00:04:47,997 Oh my gosh. 58 00:04:47,997 --> 00:04:48,830 Hi. 59 00:04:48,830 --> 00:04:49,663 - Hi. - You saw my butt. 60 00:04:49,663 --> 00:04:50,496 - I did. 61 00:04:50,496 --> 00:04:51,329 Give her some space. 62 00:04:51,329 --> 00:04:52,162 - Okay, sorry. 63 00:04:52,162 --> 00:04:52,995 Wait, I don't know where it is. 64 00:04:52,995 --> 00:04:53,828 - Where did the ball go? 65 00:04:53,828 --> 00:04:55,400 Long drive? 66 00:04:55,400 --> 00:04:57,600 Not long enough after that. 67 00:04:57,600 --> 00:05:00,330 - Like I want more drive. 68 00:05:00,330 --> 00:05:01,560 Coffee? 69 00:05:01,560 --> 00:05:02,963 - Yes, please. 70 00:05:04,000 --> 00:05:05,540 - Well, you got it. 71 00:05:05,540 --> 00:05:06,920 Thank you. 72 00:05:06,920 --> 00:05:07,753 - Let's see. 73 00:05:07,753 --> 00:05:08,958 We got. 74 00:05:08,958 --> 00:05:11,239 Oh, we used to have the. 75 00:05:11,239 --> 00:05:15,060 Well, we got instant coffee, which is awful and terrible. 76 00:05:15,060 --> 00:05:17,900 Or we have the Guatemalan blend. 77 00:05:17,900 --> 00:05:18,850 - Guatemalan it is. 78 00:05:21,830 --> 00:05:22,663 So. 79 00:05:23,940 --> 00:05:24,773 Let's see. 80 00:05:24,773 --> 00:05:27,858 Are you from Chicago originally? 81 00:05:27,858 --> 00:05:29,595 - I'm actually from Milwaukee. 82 00:05:29,595 --> 00:05:31,810 I'm from Milwaukee. 83 00:05:31,810 --> 00:05:33,440 - Milwaukee, yeah. 84 00:05:33,440 --> 00:05:35,040 I heard they have a nice art museum. 85 00:05:35,040 --> 00:05:35,873 Never been. 86 00:05:35,873 --> 00:05:38,513 Maybe someday I'll spend more than a couple hours there. 87 00:05:39,500 --> 00:05:40,700 Hm. 88 00:05:40,700 --> 00:05:42,820 They have cheese, yeah. 89 00:05:42,820 --> 00:05:47,467 - Yeah, we've got cheese in Milwaukee. 90 00:05:47,467 --> 00:05:48,300 - Oh no. 91 00:05:48,300 --> 00:05:49,133 Are you okay? 92 00:05:49,133 --> 00:05:50,410 What's going on? 93 00:05:50,410 --> 00:05:51,940 - Oh, I was just. 94 00:05:51,940 --> 00:05:53,490 I just thought we were like being really loud. 95 00:05:53,490 --> 00:05:54,323 Isn't that what we're doing? 96 00:05:54,323 --> 00:05:55,886 Like being really loud. 97 00:05:55,886 --> 00:05:58,626 Okay, yeah, no. 98 00:05:58,626 --> 00:05:59,459 That's good. 99 00:05:59,459 --> 00:06:00,296 I'm sorry. 100 00:06:00,296 --> 00:06:02,746 That was obnoxious. 101 00:06:02,746 --> 00:06:04,423 It's really quiet here. 102 00:06:07,090 --> 00:06:08,126 Sit. 103 00:06:08,126 --> 00:06:08,959 Sh. 104 00:06:09,813 --> 00:06:10,646 Sit. 105 00:06:11,520 --> 00:06:12,860 Nice. 106 00:06:12,860 --> 00:06:13,860 Let's see. 107 00:06:13,860 --> 00:06:16,098 They didn't get the quiet memo. 108 00:06:16,098 --> 00:06:17,375 Okay. 109 00:06:17,375 --> 00:06:18,208 So. 110 00:06:20,520 --> 00:06:21,853 Why haven't we met you yet? 111 00:06:27,058 --> 00:06:29,693 - Marissa just never really like. 112 00:06:31,302 --> 00:06:32,253 I don't know. 113 00:06:35,656 --> 00:06:38,763 - Were you serious the whole time? 114 00:06:38,763 --> 00:06:39,596 - What? 115 00:06:41,140 --> 00:06:44,013 - Together the whole time exclusive. 116 00:06:45,001 --> 00:06:47,484 Ah. 117 00:06:47,484 --> 00:06:51,530 - Yeah, it was pretty real right away. 118 00:06:51,530 --> 00:06:52,890 - Good. 119 00:06:52,890 --> 00:06:53,723 Nice. 120 00:06:53,723 --> 00:06:58,512 Well, we're glad that it's finally happening meeting you. 121 00:06:58,512 --> 00:06:59,345 Me too. 122 00:06:59,345 --> 00:07:00,178 - Welcome. 123 00:07:00,178 --> 00:07:01,846 - Oh my god, look at this place. 124 00:07:01,846 --> 00:07:03,905 Oh my god, I love it. 125 00:07:03,905 --> 00:07:05,670 Oh my god, it's so amazing. 126 00:07:05,670 --> 00:07:06,990 It's so good. 127 00:07:08,715 --> 00:07:10,615 - Stop screaming. 128 00:07:10,615 --> 00:07:12,363 Gentlemen live here. 129 00:07:12,363 --> 00:07:14,390 Haven't you ever heard of inside voices? 130 00:07:14,390 --> 00:07:15,223 - No. 131 00:07:16,090 --> 00:07:17,770 Oz, why in the fucking fuck 132 00:07:17,770 --> 00:07:19,124 did you buy your ex-girlfriend's grandma's house? 133 00:07:19,124 --> 00:07:20,600 It was for sale. 134 00:07:20,600 --> 00:07:21,433 - Yeah, okay. 135 00:07:21,433 --> 00:07:22,270 It's still kinda creepy though. 136 00:07:22,270 --> 00:07:23,310 - Okay, it's not creepy. 137 00:07:23,310 --> 00:07:24,560 She begged me to buy it. 138 00:07:24,560 --> 00:07:28,510 And basically some say I'm a hero. 139 00:07:28,510 --> 00:07:29,951 - Does the hero feed the chickens? 140 00:07:29,951 --> 00:07:32,700 - Oh, he tries, but they don't let him close to the coop. 141 00:07:32,700 --> 00:07:34,346 - Of course. 142 00:07:34,346 --> 00:07:36,550 - We tried sneaking in last week to grab some eggs. 143 00:07:36,550 --> 00:07:38,500 Yeah, didn't work. 144 00:07:38,500 --> 00:07:40,490 - Oh, check this out. 145 00:07:40,490 --> 00:07:41,530 - What the fuck? 146 00:07:41,530 --> 00:07:42,363 - Yeah. 147 00:07:42,363 --> 00:07:43,894 - You guys, take care of this. 148 00:07:43,894 --> 00:07:45,120 - Okay, look. 149 00:07:45,120 --> 00:07:45,980 Speaking of taking care of, 150 00:07:45,980 --> 00:07:47,640 why don't you take these ladies upstairs? 151 00:07:47,640 --> 00:07:49,470 Take care of their bags like a gentleman. 152 00:07:49,470 --> 00:07:51,974 I'm not your squire, but I'll take these. 153 00:07:51,974 --> 00:07:53,368 - No, no, no. 154 00:07:53,368 --> 00:07:54,951 - Like a gentleman. 155 00:08:00,430 --> 00:08:01,846 Where were ya? 156 00:08:01,846 --> 00:08:03,210 I was behind you. 157 00:08:03,210 --> 00:08:04,750 Excuses, excuses. 158 00:08:04,750 --> 00:08:06,380 Oh okay. 159 00:08:06,380 --> 00:08:07,420 - This is mine. 160 00:08:07,420 --> 00:08:08,440 - Yeah, obviously. 161 00:08:08,440 --> 00:08:10,372 - Ada, do you snore at all? 162 00:08:10,372 --> 00:08:11,580 You better not. 163 00:08:11,580 --> 00:08:12,646 - Be nice. 164 00:08:12,646 --> 00:08:14,380 I'm just joking, dude. 165 00:08:14,380 --> 00:08:15,213 - Okay. 166 00:08:16,990 --> 00:08:17,823 Okay, fine. 167 00:08:17,823 --> 00:08:18,656 - Okay bye. 168 00:08:18,656 --> 00:08:19,739 Bye. 169 00:08:22,910 --> 00:08:24,998 - Bunk beds for a reason? 170 00:08:24,998 --> 00:08:26,160 I don't know. 171 00:08:26,160 --> 00:08:27,960 Brothers or whatever, right? 172 00:08:27,960 --> 00:08:28,793 - Right. 173 00:08:31,140 --> 00:08:32,430 I'm doing okay. 174 00:08:32,430 --> 00:08:33,980 Like, I'm doing well with them. 175 00:08:34,970 --> 00:08:36,270 Yeah, totally. 176 00:08:37,130 --> 00:08:37,963 You're doing great. 177 00:08:37,963 --> 00:08:38,796 Like A plus. 178 00:08:38,796 --> 00:08:39,629 Nine out of 10. 179 00:08:39,629 --> 00:08:40,520 - Oh, nine out of 10. 180 00:08:40,520 --> 00:08:41,950 That's all. 181 00:08:41,950 --> 00:08:42,783 Good. 182 00:08:47,140 --> 00:08:50,093 Honestly, it's a pretty good bed. 183 00:08:51,680 --> 00:08:53,050 - Oh, you get bottom bunk? 184 00:08:53,050 --> 00:08:53,950 Yeah. 185 00:08:53,950 --> 00:08:55,763 Hope this doesn't crash in. 186 00:08:57,256 --> 00:08:58,490 Oh, it doesn't. 187 00:08:58,490 --> 00:09:00,060 Why did you? 188 00:09:00,060 --> 00:09:02,630 Were you wanting it to do that? 189 00:09:02,630 --> 00:09:03,463 Never. 190 00:09:03,463 --> 00:09:04,380 - Hi, hand. 191 00:09:04,380 --> 00:09:05,213 Hi. 192 00:09:05,213 --> 00:09:07,780 See, we can like squeeze messages to each other. 193 00:09:07,780 --> 00:09:10,773 - Rescue me from this place. 194 00:09:12,063 --> 00:09:12,896 - A SOS. 195 00:09:12,896 --> 00:09:14,284 Yes. 196 00:09:14,284 --> 00:09:15,403 Help. 197 00:09:15,403 --> 00:09:16,980 Yes. 198 00:09:16,980 --> 00:09:17,813 - I'll save you. 199 00:09:41,153 --> 00:09:41,986 Oh no. 200 00:09:42,840 --> 00:09:45,104 - I brought kites. 201 00:09:45,104 --> 00:09:46,780 - Yeah, probably later. 202 00:09:46,780 --> 00:09:47,994 Looks like we're gonna- 203 00:09:47,994 --> 00:09:49,424 - Yeah, we're gonna play that game now. 204 00:09:49,424 --> 00:09:50,661 - Ringolevio. 205 00:09:50,661 --> 00:09:51,494 Ringolevio. 206 00:09:51,494 --> 00:09:52,395 Ringolevio. 207 00:09:52,395 --> 00:09:54,312 Ringolevio. 208 00:09:55,740 --> 00:09:57,640 - That's like capture the flag, right? 209 00:09:59,220 --> 00:10:00,053 - Sure. 210 00:10:00,053 --> 00:10:01,821 Yeah, exactly like capture the flag. 211 00:10:01,821 --> 00:10:04,160 - Okay, who's going to explain the rules 212 00:10:04,160 --> 00:10:05,563 to young Ada here? 213 00:10:06,550 --> 00:10:07,383 Ozzie? 214 00:10:10,870 --> 00:10:11,703 - Well. 215 00:10:14,020 --> 00:10:14,853 All right. 216 00:10:14,853 --> 00:10:16,630 First thing. 217 00:10:16,630 --> 00:10:17,600 Pick teams. 218 00:10:17,600 --> 00:10:18,570 - We are uneven. 219 00:10:18,570 --> 00:10:20,360 - Oh, I've gotta be on the three person team. 220 00:10:20,360 --> 00:10:21,540 - Yeah, we don't want her going in blind 221 00:10:21,540 --> 00:10:23,057 and with a handicap, right? 222 00:10:23,057 --> 00:10:24,450 You shouldn't be on Ozzie's team. 223 00:10:24,450 --> 00:10:26,900 He's spurned to buttering his own teammates into jail. 224 00:10:26,900 --> 00:10:28,844 - Well, I guess I know who I got. 225 00:10:28,844 --> 00:10:29,677 Sister for sale. 226 00:10:29,677 --> 00:10:30,529 Sister for sale. 227 00:10:30,529 --> 00:10:32,234 I'm just calling it how I see it, okay. 228 00:10:32,234 --> 00:10:34,410 - Okay, it's Ada, Wren, and me. 229 00:10:34,410 --> 00:10:35,610 - And then, Marissa and Ozzie. 230 00:10:35,610 --> 00:10:36,530 - We got that, Wren. 231 00:10:36,530 --> 00:10:39,520 Okay, the main thing is you're trying 232 00:10:39,520 --> 00:10:40,690 to avoid the other team's jail 233 00:10:40,690 --> 00:10:43,020 while getting everyone from that team into your jail. 234 00:10:43,020 --> 00:10:44,810 You can retrieve your teammates if their caught, 235 00:10:44,810 --> 00:10:46,240 but at your own peril. 236 00:10:46,240 --> 00:10:47,240 No puppy guarding. 237 00:10:47,240 --> 00:10:48,080 No tackling. 238 00:10:48,080 --> 00:10:50,350 You can daisy chain but don't be a dick about it. 239 00:10:50,350 --> 00:10:52,890 Taunting is obnoxious. 240 00:10:52,890 --> 00:10:55,760 And if blood is drawn, the game is over. 241 00:10:55,760 --> 00:10:57,550 Use whatever strategy you want. 242 00:10:57,550 --> 00:10:59,858 And we play as long as it takes 243 00:10:59,858 --> 00:11:01,653 to get one whole team into jail. 244 00:11:02,500 --> 00:11:03,333 That's it. 245 00:11:03,333 --> 00:11:05,203 Oh, and bring a flair to your side and light it. 246 00:11:07,051 --> 00:11:08,051 Come on, let's play. 247 00:11:10,350 --> 00:11:12,030 - Don't die. 248 00:11:12,030 --> 00:11:13,054 - Big time. 249 00:11:39,110 --> 00:11:40,033 - Ozzie is. 250 00:11:41,370 --> 00:11:43,710 He's more likely to try and like mind game us. 251 00:11:43,710 --> 00:11:46,160 We could go bold if we wanted to. 252 00:11:46,160 --> 00:11:47,000 Should we go bold? 253 00:11:47,000 --> 00:11:48,820 - That has literally never worked. 254 00:11:48,820 --> 00:11:50,313 - Just hear me out for once. 255 00:11:50,313 --> 00:11:52,130 Wait, do you even get the game? 256 00:11:52,130 --> 00:11:52,963 'Cause we have to win. 257 00:11:52,963 --> 00:11:54,480 We can't lose so you have to get the game. 258 00:11:54,480 --> 00:11:55,313 - Pretty sure. 259 00:11:55,313 --> 00:11:56,600 I mean, catch them. 260 00:11:56,600 --> 00:11:57,914 Don't get caught. 261 00:11:57,914 --> 00:11:59,909 - Yeah, she gets it. 262 00:11:59,909 --> 00:12:01,428 We should go bold. 263 00:12:01,428 --> 00:12:02,261 Come on, let's do it. 264 00:12:10,940 --> 00:12:12,113 - Classic strategy. 265 00:12:23,178 --> 00:12:26,377 ooh ah ooh ah ooh ah 266 00:12:26,377 --> 00:12:27,507 - Oh shit. 267 00:12:35,676 --> 00:12:38,501 - Yeah, you better run, Wren. 268 00:12:42,713 --> 00:12:45,700 - I didn't think you'd be first. 269 00:12:45,700 --> 00:12:47,550 I'm proud of you, professor. 270 00:12:47,550 --> 00:12:49,960 You made this quite easy for me. 271 00:12:49,960 --> 00:12:51,617 - This is my throne? - Here you go, yes. 272 00:12:51,617 --> 00:12:52,670 - Thank you. 273 00:12:52,670 --> 00:12:53,970 - Enjoy. - See you later. 274 00:13:09,370 --> 00:13:10,303 - Oh my god. 275 00:13:10,303 --> 00:13:12,860 - Okay, it's like they always go that way, right? 276 00:13:12,860 --> 00:13:14,380 So we'll both charge them on the right. 277 00:13:14,380 --> 00:13:15,213 We go the same way. 278 00:13:15,213 --> 00:13:16,880 No, no, no, no. 279 00:13:16,880 --> 00:13:17,983 Yeah? 280 00:13:17,983 --> 00:13:18,816 Okay, yeah, yeah. 281 00:13:18,816 --> 00:13:19,900 - Yeah, we both go right. 282 00:13:19,900 --> 00:13:20,740 - Sure, fine. 283 00:13:20,740 --> 00:13:21,573 Okay. 284 00:13:21,573 --> 00:13:22,470 All right, I'm ready. 285 00:13:22,470 --> 00:13:23,303 - Oh. 286 00:13:23,303 --> 00:13:24,136 Come on. 287 00:13:27,058 --> 00:13:28,969 Woo hoo hoo. 288 00:13:28,969 --> 00:13:30,990 ooh ah ooh ah ooh ah 289 00:13:30,990 --> 00:13:31,940 - Get her, Marissa. 290 00:13:40,195 --> 00:13:41,483 Ada, Marissa. 291 00:13:45,481 --> 00:13:47,640 I got you now, dummy. 292 00:13:47,640 --> 00:13:48,740 Let's go. 293 00:13:48,740 --> 00:13:50,500 Come on, cross over. 294 00:13:50,500 --> 00:13:51,613 Oh, I'm on your side. 295 00:13:52,843 --> 00:13:54,010 You took that. 296 00:13:55,620 --> 00:13:56,860 - Dammit. 297 00:13:56,860 --> 00:13:57,693 - Knock, knock. 298 00:13:57,693 --> 00:13:58,780 - Who's there? 299 00:13:58,780 --> 00:13:59,698 - Off the jail you. 300 00:13:59,698 --> 00:14:00,860 That doesn't make any sense. 301 00:14:00,860 --> 00:14:01,693 Oh yeah. 302 00:14:01,693 --> 00:14:03,110 Oh yeah, it does. 303 00:14:10,567 --> 00:14:11,517 Oh my god. 304 00:14:11,517 --> 00:14:12,850 - Wren, come on. 305 00:14:15,563 --> 00:14:16,396 - Get up. 306 00:14:16,396 --> 00:14:17,229 Get in the ring. 307 00:14:17,229 --> 00:14:18,320 Respect the ring, boys. 308 00:14:18,320 --> 00:14:19,690 - I will respect nothing. 309 00:14:19,690 --> 00:14:20,613 - Your foot in. 310 00:14:21,707 --> 00:14:22,970 - It's in, it's in. 311 00:14:22,970 --> 00:14:23,803 - Nice job, love you. 312 00:14:23,803 --> 00:14:24,808 - Dude, you're not even giving me 313 00:14:24,808 --> 00:14:25,860 like a little bit of the log. 314 00:14:25,860 --> 00:14:26,693 Honestly, man. 315 00:14:27,790 --> 00:14:28,623 Okay. 316 00:14:33,432 --> 00:14:35,682 Do you have the hacky sack? 317 00:14:38,257 --> 00:14:40,020 - It's outside the ring. 318 00:14:40,020 --> 00:14:40,890 - We can't be outside the ring. 319 00:14:40,890 --> 00:14:41,723 - Code of honor. 320 00:14:42,900 --> 00:14:44,030 - Yeah, screw that. 321 00:14:45,198 --> 00:14:46,413 I'm bored. 322 00:15:58,410 --> 00:15:59,443 - Nowhere to run. 323 00:16:03,994 --> 00:16:07,920 What are you gonna hit me with a stick? 324 00:16:07,920 --> 00:16:09,513 Look, you're the last one left. 325 00:16:10,410 --> 00:16:11,660 We can play another game. 326 00:16:12,720 --> 00:16:15,833 Just give into me and I will take you home. 327 00:16:18,498 --> 00:16:19,331 - Never. 328 00:16:19,331 --> 00:16:20,164 - Come on, really? 329 00:16:22,991 --> 00:16:23,973 I'm gonna get ya. 330 00:16:29,260 --> 00:16:31,777 Fuck, fuck, fuck. - Victory. 331 00:16:31,777 --> 00:16:34,920 Fuck, fuck, fuck. 332 00:16:34,920 --> 00:16:36,580 Whoa, whoa, whoa. 333 00:16:36,580 --> 00:16:37,413 - Oh no. 334 00:16:37,413 --> 00:16:38,692 Oh boy, oh boy. 335 00:16:38,692 --> 00:16:39,525 What do I do? 336 00:16:39,525 --> 00:16:42,044 - Help me get her up. 337 00:16:42,044 --> 00:16:42,877 - Guys, it's fine. 338 00:16:42,877 --> 00:16:43,710 It's fine. 339 00:16:43,710 --> 00:16:45,184 I'm fine. 340 00:16:45,184 --> 00:16:46,832 Oh fuck. 341 00:16:46,832 --> 00:16:47,686 Get out of the way. 342 00:16:47,686 --> 00:16:49,269 Get out of the way. 343 00:16:50,600 --> 00:16:51,843 Hey, head to the barn. 344 00:17:03,457 --> 00:17:04,707 Get out of the way. 345 00:17:04,707 --> 00:17:08,290 Fuck, Marissa, are you okay? 346 00:17:08,290 --> 00:17:09,123 Wren, get the packs. 347 00:17:09,123 --> 00:17:10,238 - Okay, okay. 348 00:17:10,238 --> 00:17:11,071 Move. 349 00:17:11,071 --> 00:17:12,955 Arthur, grab her shoe. 350 00:17:12,955 --> 00:17:15,020 Wren, the first aid kid. 351 00:17:15,020 --> 00:17:15,853 I don't know where that is. 352 00:17:15,853 --> 00:17:19,696 - Arthur, find the first aid kit. 353 00:17:19,696 --> 00:17:21,569 - No, no, guys, her leg. 354 00:17:21,569 --> 00:17:22,746 - Disinfect it. 355 00:17:22,746 --> 00:17:23,593 It's alcohol. 356 00:17:23,593 --> 00:17:25,542 It's all right. 357 00:17:25,542 --> 00:17:26,375 That's sugar. 358 00:17:26,375 --> 00:17:27,208 It has sugar in it. 359 00:17:27,208 --> 00:17:28,041 - My fucking way. 360 00:17:28,041 --> 00:17:28,874 Okay, okay. 361 00:17:28,874 --> 00:17:29,707 - Open this for me. 362 00:17:29,707 --> 00:17:30,957 Yes. 363 00:17:32,746 --> 00:17:33,914 I got you, I got you. 364 00:17:33,914 --> 00:17:34,747 - Marissa. 365 00:17:34,747 --> 00:17:37,747 You're gonna be all right. 366 00:17:38,972 --> 00:17:40,964 It doesn't look that bad. 367 00:17:40,964 --> 00:17:41,878 It's too tight. 368 00:17:41,878 --> 00:17:43,865 Can you not do it so tight please? 369 00:17:43,865 --> 00:17:44,698 Take her shoe. 370 00:17:44,698 --> 00:17:45,531 Take her shoe. 371 00:17:45,531 --> 00:17:46,364 - Take her shoe? 372 00:17:46,364 --> 00:17:47,380 Take her shoe off. 373 00:17:47,380 --> 00:17:48,220 I got you, I got you. 374 00:17:48,220 --> 00:17:49,053 Ow, ow, fuck. 375 00:17:49,053 --> 00:17:50,210 - Sorry, sorry. 376 00:17:50,210 --> 00:17:51,670 Goddammit. 377 00:17:51,670 --> 00:17:52,785 Is that too tight? 378 00:17:52,785 --> 00:17:54,420 No. 379 00:17:54,420 --> 00:17:55,920 - Yeah, all right. 380 00:17:56,836 --> 00:17:57,669 All right. 381 00:17:59,260 --> 00:18:00,427 What happened? 382 00:18:02,410 --> 00:18:04,860 - We were playing the game and I was dodging her. 383 00:18:04,860 --> 00:18:08,240 She was running at me and she tripped over something. 384 00:18:08,240 --> 00:18:10,430 Guys, she needs to go to the hospital. 385 00:18:10,430 --> 00:18:11,460 - We got it. 386 00:18:11,460 --> 00:18:12,370 We got it. 387 00:18:12,370 --> 00:18:14,220 - You don't need to go to the hospital. 388 00:18:14,220 --> 00:18:15,270 You're a Faber, yeah? 389 00:18:33,370 --> 00:18:35,073 We were so close to winning. 390 00:18:36,573 --> 00:18:37,990 We won. 391 00:18:39,012 --> 00:18:40,312 You guys okay? 392 00:18:42,410 --> 00:18:43,393 What's next? 393 00:18:44,677 --> 00:18:48,035 Hey Wren, got some cards? 394 00:18:52,765 --> 00:18:54,379 Let's work on those decks, boys. 395 00:18:54,379 --> 00:18:58,838 There's gotta be 52 cards in there between the three of 'em. 396 00:18:58,838 --> 00:19:00,505 Ah, Wren. 397 00:19:02,217 --> 00:19:03,466 What do we have? 398 00:19:03,466 --> 00:19:04,716 How 'bout that? 399 00:19:08,157 --> 00:19:09,657 Hearts. 400 00:19:11,793 --> 00:19:14,306 - Can we just deal already please? 401 00:19:14,306 --> 00:19:15,163 Five, 10, jack, 10, four. 402 00:19:16,235 --> 00:19:17,073 - Can we deal? 403 00:19:20,111 --> 00:19:21,680 Be ready to ante up. 404 00:19:21,680 --> 00:19:23,739 - Cool, so what does this mean? 405 00:19:23,739 --> 00:19:25,350 What do you mean? 406 00:19:25,350 --> 00:19:28,000 - Well I have a black ace and then I have a red five. 407 00:19:29,026 --> 00:19:30,632 What? 408 00:19:30,632 --> 00:19:31,465 - Rigged. 409 00:19:33,310 --> 00:19:34,510 - You can't say your cards. 410 00:19:34,510 --> 00:19:35,393 It's poker. 411 00:19:36,243 --> 00:19:37,798 - Right, right. 412 00:19:51,140 --> 00:19:52,080 - I bid a lot. 413 00:19:52,080 --> 00:19:53,641 How much? 414 00:19:53,641 --> 00:19:54,474 - I don't know. 415 00:19:56,710 --> 00:20:00,617 - Doesn't matter because I am going to go all in. 416 00:20:04,397 --> 00:20:05,303 - All right. 417 00:20:07,580 --> 00:20:08,413 Straight, count 'em. 418 00:20:08,413 --> 00:20:10,657 - Oh, that's a really good hand. 419 00:20:12,117 --> 00:20:14,153 What do you have? 420 00:20:14,153 --> 00:20:15,353 - I just have these two. 421 00:20:16,424 --> 00:20:19,190 You have a flush. 422 00:20:19,190 --> 00:20:21,040 Does a flush beat a straight? 423 00:20:22,497 --> 00:20:23,883 She doesn't even know. 424 00:20:23,883 --> 00:20:24,720 It's okay. 425 00:20:24,720 --> 00:20:25,940 - Dammit. 426 00:20:25,940 --> 00:20:27,310 Renny. 427 00:20:27,310 --> 00:20:28,910 - So a flush does beat a straight? 428 00:20:28,910 --> 00:20:29,743 - Yes, it does. 429 00:20:31,670 --> 00:20:32,503 - Good. 430 00:20:32,503 --> 00:20:33,702 All these chips belong to you now. 431 00:20:33,702 --> 00:20:34,535 - Ooh. 432 00:20:37,379 --> 00:20:38,883 - What's he doing? 433 00:20:38,883 --> 00:20:41,740 - Probably looking for something to break. 434 00:20:41,740 --> 00:20:42,690 - Yeah, he's just getting off some steam. 435 00:20:42,690 --> 00:20:44,763 - Was that a bad beat? 436 00:20:46,270 --> 00:20:47,320 I've seen "Rounders". 437 00:21:09,310 --> 00:21:11,640 - Oh my god, seriously? 438 00:21:11,640 --> 00:21:12,490 - That's the bet. 439 00:21:13,324 --> 00:21:14,278 Call or fold, Marissa. 440 00:21:14,278 --> 00:21:16,078 Call or fold, Marissa. 441 00:21:16,078 --> 00:21:18,005 Call or fold, Marissa. 442 00:21:18,005 --> 00:21:18,838 - I fold. 443 00:21:18,838 --> 00:21:20,910 - She folded. 444 00:21:20,910 --> 00:21:22,482 Wow. 445 00:21:22,482 --> 00:21:23,921 - I win again. 446 00:21:23,921 --> 00:21:24,754 . 447 00:21:32,570 --> 00:21:33,610 - Ooh wow. 448 00:21:33,610 --> 00:21:34,900 Ooh wow. 449 00:21:34,900 --> 00:21:36,700 What a hand I have. 450 00:21:36,700 --> 00:21:37,990 Such a hot hand. 451 00:21:37,990 --> 00:21:40,540 Bet you can't beat this hand, Ada. 452 00:21:40,540 --> 00:21:41,890 Ooh. 453 00:21:41,890 --> 00:21:45,140 Ooh, what a great hand. 454 00:21:45,140 --> 00:21:46,230 Arthur folds. 455 00:21:46,230 --> 00:21:47,191 - I'll call. - What? 456 00:21:47,191 --> 00:21:50,300 There's no surprise there. - I'll call. 457 00:21:50,300 --> 00:21:51,653 Some good action. 458 00:21:53,830 --> 00:21:55,010 All right. 459 00:21:55,010 --> 00:21:55,960 Let's see the flop. 460 00:21:56,850 --> 00:21:57,990 You're all in. 461 00:21:57,990 --> 00:21:58,823 - Yup. 462 00:21:58,823 --> 00:22:00,060 And I fold. 463 00:22:00,060 --> 00:22:00,893 What? 464 00:22:02,046 --> 00:22:03,680 Wait what? 465 00:22:03,680 --> 00:22:04,513 - You win. 466 00:22:07,032 --> 00:22:07,865 - Wow. 467 00:22:07,865 --> 00:22:08,698 - We can deal it out. 468 00:22:08,698 --> 00:22:09,537 No, no, it's fine. 469 00:22:09,537 --> 00:22:10,790 Marissa. 470 00:22:10,790 --> 00:22:11,623 - You win again. 471 00:22:11,623 --> 00:22:12,634 I found it. 472 00:22:12,634 --> 00:22:14,551 I found it. 473 00:22:14,551 --> 00:22:15,384 Found what? 474 00:22:15,384 --> 00:22:17,270 - Wait, wait, wait, wait. 475 00:22:17,270 --> 00:22:18,483 It's gonna be good. 476 00:22:26,410 --> 00:22:27,243 - Come on, seriously? 477 00:22:27,243 --> 00:22:28,076 Turn that off. 478 00:22:29,466 --> 00:22:30,299 Turn it off. 479 00:22:30,299 --> 00:22:31,132 Never. 480 00:22:31,132 --> 00:22:33,430 - There's no reason for that to be playing right now, okay. 481 00:22:33,430 --> 00:22:34,304 There's every reason. 482 00:22:34,304 --> 00:22:35,137 - No, there's not. 483 00:22:35,137 --> 00:22:35,970 Turn it off. 484 00:22:35,970 --> 00:22:36,803 No, come on. 485 00:22:36,803 --> 00:22:37,636 Turn it off. 486 00:22:37,636 --> 00:22:38,469 - What's the big deal? 487 00:22:38,469 --> 00:22:39,302 - Wren, turn it off. 488 00:22:39,302 --> 00:22:40,135 Turn it off. 489 00:22:40,135 --> 00:22:41,130 Whoa, Wren. 490 00:22:41,130 --> 00:22:41,963 What? 491 00:22:41,963 --> 00:22:42,903 Wren, you are going too far. 492 00:22:42,903 --> 00:22:44,297 - I'm not. 493 00:22:44,297 --> 00:22:45,870 What? 494 00:22:45,870 --> 00:22:50,280 Come on, we're having a fun family Easter reunion. 495 00:22:50,280 --> 00:22:51,934 Whatever it is we're calling this. 496 00:22:51,934 --> 00:22:52,850 I don't know. 497 00:22:52,850 --> 00:22:53,683 What is this? 498 00:22:53,683 --> 00:22:54,810 I mean. 499 00:22:54,810 --> 00:22:56,460 Come on, we can't have a true family reunion 500 00:22:56,460 --> 00:22:58,070 without playing this god awful music 501 00:22:58,070 --> 00:23:00,983 that she made us listen to for years. 502 00:23:03,210 --> 00:23:04,403 - God awful music? 503 00:23:06,400 --> 00:23:07,772 Yeah. 504 00:23:11,190 --> 00:23:12,454 It's pretty down. 505 00:23:17,351 --> 00:23:20,694 - It's about time you were gonna be an asshole. 506 00:23:20,694 --> 00:23:21,527 - What? 507 00:23:21,527 --> 00:23:23,110 What are you doing? 508 00:23:25,977 --> 00:23:26,810 What? 509 00:23:29,610 --> 00:23:30,560 Marissa, I'm sorry. 510 00:23:35,790 --> 00:23:36,623 What? 511 00:23:36,623 --> 00:23:37,493 - Come on, man. 512 00:23:37,493 --> 00:23:38,326 - What? 513 00:23:42,760 --> 00:23:43,593 - Hey. 514 00:23:52,854 --> 00:23:53,687 Marissa. 515 00:23:57,940 --> 00:23:59,460 - I got you so good. 516 00:24:00,990 --> 00:24:02,433 - Dude, that's not cool. 517 00:24:09,700 --> 00:24:10,710 - Had ya. 518 00:24:10,710 --> 00:24:11,543 Had ya. 519 00:24:12,900 --> 00:24:13,900 - Do you wanna talk? 520 00:24:16,490 --> 00:24:20,643 - Not really, but I guess that wouldn't be fair to you. 521 00:24:22,070 --> 00:24:23,263 - We can just sit. 522 00:24:44,368 --> 00:24:45,680 - Man, I know you're trying to get along with them, 523 00:24:45,680 --> 00:24:47,530 but does it have to be at my expense? 524 00:24:48,520 --> 00:24:49,430 - Wait, what? 525 00:24:49,430 --> 00:24:51,680 - During poker you were being kind of a dick. 526 00:24:52,940 --> 00:24:55,193 - I thought you were mad about the CD. 527 00:24:57,050 --> 00:24:57,883 - No. 528 00:24:57,883 --> 00:25:00,340 Wren's an asshole, but he's always an asshole. 529 00:25:00,340 --> 00:25:01,173 - Okay. 530 00:25:02,372 --> 00:25:04,763 What does that even mean? 531 00:25:04,763 --> 00:25:07,590 I mean, I was just trying to get along with them 532 00:25:07,590 --> 00:25:09,490 and I thought I was doing pretty okay. 533 00:25:11,920 --> 00:25:13,983 - Yeah, you are doing pretty okay. 534 00:25:13,983 --> 00:25:14,933 It's just. 535 00:25:16,490 --> 00:25:19,112 I'm in enough pain already, you know? 536 00:25:19,112 --> 00:25:19,945 - Oh my god. 537 00:25:19,945 --> 00:25:21,360 Look, I'm sorry. 538 00:25:21,360 --> 00:25:22,193 Okay? 539 00:25:23,230 --> 00:25:24,063 - What? 540 00:25:24,063 --> 00:25:25,230 - Look, I'm sorry you hurt your leg. 541 00:25:27,070 --> 00:25:28,326 - I'm not. 542 00:25:28,326 --> 00:25:30,610 I'm not mad at you about that. 543 00:25:30,610 --> 00:25:31,470 I'm not, okay. 544 00:25:31,470 --> 00:25:33,650 All I'm saying is that I'm in enough fucking pain 545 00:25:33,650 --> 00:25:35,440 and you don't need to pile on, okay. 546 00:25:35,440 --> 00:25:36,573 They do that enough. 547 00:25:38,085 --> 00:25:38,918 - Okay. 548 00:25:38,918 --> 00:25:39,751 - Is it okay? - Okay, yeah. 549 00:25:39,751 --> 00:25:41,478 - Am I being unreasonable? 550 00:25:41,478 --> 00:25:42,460 - I get it. 551 00:25:42,460 --> 00:25:43,343 I went too far. 552 00:26:12,980 --> 00:26:13,813 - I don't mind. 553 00:26:13,813 --> 00:26:15,565 Just do what you're gonna do. 554 00:26:15,565 --> 00:26:17,080 What? 555 00:26:17,080 --> 00:26:18,240 - Oh. 556 00:26:18,240 --> 00:26:19,073 I run at night. 557 00:26:19,073 --> 00:26:20,750 Otherwise I have nightmares. 558 00:26:20,750 --> 00:26:23,283 Not the manliest thing to admit, but you know. 559 00:26:30,310 --> 00:26:32,003 Tonight's got me all wound up. 560 00:26:34,256 --> 00:26:35,089 You know. 561 00:26:36,177 --> 00:26:38,020 You know, you shouldn't feel bad 562 00:26:38,020 --> 00:26:40,653 about not doing anything about Marissa out there. 563 00:26:42,650 --> 00:26:45,497 These things, they happen, you know? 564 00:26:49,687 --> 00:26:54,687 You know, I'm not sure if Marissa really tells you about us. 565 00:26:56,570 --> 00:26:57,403 You know, if they would've let me, 566 00:26:57,403 --> 00:27:01,960 I would've adopted Marissa and Wren the second I turned 18. 567 00:27:01,960 --> 00:27:04,060 Arthur, too, if he wasn't right behind me. 568 00:27:12,710 --> 00:27:15,890 You know, when our mom went to rehab again, 569 00:27:15,890 --> 00:27:18,951 they were gonna send Marissa to live with Grandma who, 570 00:27:18,951 --> 00:27:20,893 well Grandma only wanted to. 571 00:27:23,747 --> 00:27:24,883 She was sketchy. 572 00:27:25,984 --> 00:27:29,590 I'm sure Marissa told you about that one. 573 00:27:29,590 --> 00:27:32,650 Yeah, she collected rocking chair horses. 574 00:27:32,650 --> 00:27:35,674 She sold them at auction every summer in Florida. 575 00:27:35,674 --> 00:27:39,350 Well, she'd lived off that money all year, drink, 576 00:27:39,350 --> 00:27:41,735 and watch porn all day. 577 00:27:41,735 --> 00:27:45,283 Marissa would've been miserable with her in New York. 578 00:27:46,966 --> 00:27:49,940 What I mean to say is that we're each other's family. 579 00:27:49,940 --> 00:27:52,343 We're more than just family. 580 00:27:54,115 --> 00:27:56,165 I mean, that's what you're stepping into. 581 00:28:00,500 --> 00:28:02,300 Out of all the homes and aunts 582 00:28:02,300 --> 00:28:04,440 and stuff we were moved around to, 583 00:28:04,440 --> 00:28:06,130 those years that the four of us had together, 584 00:28:06,130 --> 00:28:08,673 I mean those were the really good ones. 585 00:28:11,990 --> 00:28:13,240 Marissa's more. 586 00:28:14,871 --> 00:28:16,833 She's our favorite. 587 00:28:16,833 --> 00:28:20,212 And Wren, he's young, you know. 588 00:28:20,212 --> 00:28:22,026 I mean, he has to be the asshole. 589 00:28:22,026 --> 00:28:22,859 He is. 590 00:28:41,230 --> 00:28:42,153 She's tough. 591 00:28:43,049 --> 00:28:45,449 She's tough because we wouldn't let her be weak. 592 00:29:43,679 --> 00:29:44,512 - Sh. 593 00:29:44,512 --> 00:29:45,762 Sh, sh, sh, sh. 594 00:29:58,651 --> 00:30:00,568 She has to be. 595 00:30:10,530 --> 00:30:11,580 - Hey. 596 00:30:11,580 --> 00:30:12,560 Hey. 597 00:30:12,560 --> 00:30:13,393 - Sh. 598 00:30:18,681 --> 00:30:20,560 - What's going on? 599 00:30:20,560 --> 00:30:22,223 - We're gonna get Marissa. 600 00:30:23,350 --> 00:30:24,430 - Get her? 601 00:30:24,430 --> 00:30:26,350 - Yeah, favorite tradition. 602 00:30:26,350 --> 00:30:28,760 We used to soak towels and throw at Marissa 603 00:30:28,760 --> 00:30:29,593 when she was sleeping. 604 00:30:29,593 --> 00:30:30,426 Yeah, yeah, yeah. 605 00:30:30,426 --> 00:30:31,769 - Why? 606 00:30:31,769 --> 00:30:32,993 - You know. 607 00:30:34,496 --> 00:30:36,983 I don't really know why we do it. 608 00:30:37,940 --> 00:30:39,340 - Because it's funny, dummy. 609 00:30:40,193 --> 00:30:41,103 - Oh yeah. 610 00:30:41,103 --> 00:30:41,943 It's funny. 611 00:30:45,643 --> 00:30:49,220 - Well you know Marissa's really tired tonight so. 612 00:30:49,220 --> 00:30:50,053 - So? 613 00:30:50,980 --> 00:30:53,113 - So maybe you shouldn't do that tonight. 614 00:30:54,330 --> 00:30:55,590 - Oh. 615 00:30:55,590 --> 00:30:58,113 - Maybe we can like get Marissa tomorrow. 616 00:31:00,450 --> 00:31:01,283 - I see. 617 00:31:02,293 --> 00:31:05,143 - What are we gonna do with all these wet towels? 618 00:31:06,461 --> 00:31:09,220 - I suppose we'll just have to dry them, yeah. 619 00:31:09,220 --> 00:31:10,350 - Wait, just don't tickle me. 620 00:31:10,350 --> 00:31:11,500 We're supposed to. 621 00:31:11,500 --> 00:31:12,333 It's tradition. 622 00:31:12,333 --> 00:31:13,166 - Sorry we woke you up. 623 00:31:13,166 --> 00:31:14,590 Goodnight, Arthur. 624 00:31:14,590 --> 00:31:15,508 Goodnight. 625 00:31:15,508 --> 00:31:16,920 - Goodnight. 626 00:31:16,920 --> 00:31:17,753 Wow. 627 00:31:19,260 --> 00:31:20,093 - Wait, wait, wait, wait. 628 00:31:20,093 --> 00:31:21,340 What did you just do? 629 00:31:21,340 --> 00:31:23,640 - I just said wow and it blows the candle out. 630 00:31:26,389 --> 00:31:28,830 - Ozzie, where's your lighter? 631 00:31:28,830 --> 00:31:29,663 - Drawer. 632 00:31:31,937 --> 00:31:34,143 - Just say wow and it blows it out. 633 00:31:36,938 --> 00:31:37,938 There we go. 634 00:31:43,056 --> 00:31:43,889 Wow, wow. 635 00:31:45,849 --> 00:31:46,682 Wow. 636 00:31:46,682 --> 00:31:47,515 - It's like he's enchanting it. 637 00:31:51,540 --> 00:31:53,150 - Lies. 638 00:31:53,150 --> 00:31:56,360 - No, you gotta with aplomb. 639 00:31:56,360 --> 00:31:57,193 - Aplomb? 640 00:32:01,049 --> 00:32:01,887 - Poof. 641 00:32:01,887 --> 00:32:03,241 - That's kind of cool. 642 00:32:03,241 --> 00:32:04,241 - Go for it. 643 00:32:09,100 --> 00:32:09,933 - Wow. 644 00:32:11,150 --> 00:32:11,983 - Aplomb. 645 00:32:15,370 --> 00:32:16,620 All right, y'all. 646 00:32:16,620 --> 00:32:17,453 Goodnight. 647 00:32:17,453 --> 00:32:20,231 - Ada, where did you learn this? 648 00:32:20,231 --> 00:32:21,064 - My mom. 649 00:32:24,730 --> 00:32:26,843 - Three, two, one. 650 00:32:27,860 --> 00:32:28,820 Wow. 651 00:32:28,820 --> 00:32:29,653 What? 652 00:32:29,653 --> 00:32:30,520 - Ozzie. 653 00:32:30,520 --> 00:32:31,353 - Making a wish. 654 00:32:34,023 --> 00:32:34,856 Wow. 655 00:33:12,177 --> 00:33:13,040 - Ready? 656 00:33:13,040 --> 00:33:14,410 - Yeah, I'm good. 657 00:33:14,410 --> 00:33:15,805 - Fuck, okay, let me do it again. 658 00:33:15,805 --> 00:33:17,000 Let me do it again. 659 00:33:17,000 --> 00:33:17,833 Sorry, that failed. 660 00:33:17,833 --> 00:33:18,900 - Good morning. 661 00:33:18,900 --> 00:33:20,370 Morning. 662 00:33:20,370 --> 00:33:22,690 - Hey, why didn't you wake me up? 663 00:33:22,690 --> 00:33:23,880 - You were nightmaring all night. 664 00:33:23,880 --> 00:33:25,960 I thought you would use some extra rest. 665 00:33:25,960 --> 00:33:26,860 Oh, I was? 666 00:33:28,527 --> 00:33:30,350 Yeah, it's been awhile but yeah. 667 00:33:30,350 --> 00:33:31,530 - I didn't like wake up Wren. 668 00:33:31,530 --> 00:33:33,180 Don't worry about it. 669 00:33:34,070 --> 00:33:34,903 - I'm sorry. 670 00:33:34,903 --> 00:33:36,037 Thank you. 671 00:33:36,037 --> 00:33:37,660 Did she sleepwalk? 672 00:33:37,660 --> 00:33:38,784 - No. 673 00:33:38,784 --> 00:33:39,784 I wish. 674 00:33:39,784 --> 00:33:41,600 Do you want some crinkle? 675 00:33:41,600 --> 00:33:42,433 - Crinkle? 676 00:33:42,433 --> 00:33:43,266 What's crinkle? 677 00:33:43,266 --> 00:33:44,420 Crinkle is a little dessert. 678 00:33:44,420 --> 00:33:45,253 - Sure. 679 00:33:45,253 --> 00:33:46,580 But it's disguised as breakfast. 680 00:33:46,580 --> 00:33:47,413 - Perfect. 681 00:33:47,413 --> 00:33:48,640 - So, you're supposed to stay 682 00:33:48,640 --> 00:33:50,872 in the house until Ozzie's finished. 683 00:33:50,872 --> 00:33:52,560 With the eggs. 684 00:33:52,560 --> 00:33:53,965 Oh, did he get to the chickens? 685 00:33:53,965 --> 00:33:54,970 No. 686 00:33:54,970 --> 00:33:56,496 Easter eggs. 687 00:33:56,496 --> 00:33:58,400 Oh, you guys do that. 688 00:33:58,400 --> 00:33:59,810 - Not really. 689 00:33:59,810 --> 00:34:02,380 - Yeah, Ozzie says it's a special treat 690 00:34:02,380 --> 00:34:04,327 for our honored guest. 691 00:34:04,327 --> 00:34:05,750 - You were supposed to help. 692 00:34:05,750 --> 00:34:07,140 - Whoa. 693 00:34:07,140 --> 00:34:07,996 - Morning. 694 00:34:07,996 --> 00:34:08,920 - Oh dude, crinkle sweet. 695 00:34:08,920 --> 00:34:11,850 Maybe if you got an alarm clock, it'd help. 696 00:34:11,850 --> 00:34:12,880 That's our dog. 697 00:34:12,880 --> 00:34:15,193 Yeah, got him out the pound last week. 698 00:34:16,102 --> 00:34:17,798 I don't know what to think about him. 699 00:34:17,798 --> 00:34:20,293 Oh no, I think he's a mixed breed. 700 00:34:20,293 --> 00:34:21,443 Ooh, found one. 701 00:34:27,070 --> 00:34:27,903 Nice, Ris. 702 00:34:34,778 --> 00:34:36,565 Marissa, look. 703 00:34:36,565 --> 00:34:38,057 Just leave it. 704 00:34:38,057 --> 00:34:39,720 No, I'm gonna get it. 705 00:34:39,720 --> 00:34:40,553 Why? 706 00:34:40,553 --> 00:34:41,947 It'll fester in a week and smell really bad. 707 00:34:41,947 --> 00:34:43,597 Then we'll have to get it anyway. 708 00:34:46,000 --> 00:34:47,430 Can we just go inside please? 709 00:34:47,430 --> 00:34:49,580 It's freezing outside. 710 00:34:49,580 --> 00:34:51,900 - Just this one last egg and then I will go inside, 711 00:34:51,900 --> 00:34:54,150 get a blanket, and wrap you up, 712 00:34:54,150 --> 00:34:56,623 and breathe my hot air on you. 713 00:34:57,558 --> 00:34:58,834 Yes. 714 00:35:05,996 --> 00:35:06,829 Marissa. 715 00:36:00,100 --> 00:36:01,710 I've literally just walked around 716 00:36:01,710 --> 00:36:03,370 this entire place looking for you. 717 00:36:03,370 --> 00:36:04,870 I thought you disappeared. 718 00:36:04,870 --> 00:36:06,540 - I'm a magician. 719 00:36:06,540 --> 00:36:07,373 Poof. 720 00:36:08,810 --> 00:36:12,160 - So, all of the doors to the house are locked. 721 00:36:12,160 --> 00:36:17,040 - Yeah, I think they went to work and they locked us out. 722 00:36:17,040 --> 00:36:18,021 Oh. 723 00:36:18,021 --> 00:36:19,430 - Yeah, it's pretty typical. 724 00:36:19,430 --> 00:36:23,620 Like they either completely forgot that we were here 725 00:36:23,620 --> 00:36:26,340 or they wanted to just fend for ourself. 726 00:36:26,340 --> 00:36:27,380 - Okay, yeah. 727 00:36:27,380 --> 00:36:29,603 So what time do they get off of work? 728 00:36:30,760 --> 00:36:31,653 - Not 'til late. 729 00:36:32,932 --> 00:36:35,953 We can go into town or something if you want. 730 00:36:37,120 --> 00:36:38,759 - In my pajamas? 731 00:36:38,759 --> 00:36:41,410 - Okay, why don't we get you some new clothes 732 00:36:41,410 --> 00:36:43,260 and I'm about to give you the hottest tour 733 00:36:43,260 --> 00:36:44,690 of my hometown that you've ever seen. 734 00:36:44,690 --> 00:36:45,588 You ready? 735 00:36:45,588 --> 00:36:46,421 Good. 736 00:37:03,878 --> 00:37:04,980 Come on. 737 00:37:04,980 --> 00:37:05,813 - I can't. 738 00:37:07,274 --> 00:37:09,100 Why? 739 00:37:09,100 --> 00:37:10,063 - I'm wearing pajamas. 740 00:37:13,577 --> 00:37:15,494 Fine, fine. 741 00:37:42,530 --> 00:37:44,166 Hey. 742 00:37:44,166 --> 00:37:45,063 Hello. 743 00:37:46,190 --> 00:37:47,023 Miss. 744 00:37:49,189 --> 00:37:50,022 Miss. 745 00:37:51,060 --> 00:37:51,893 Hello. 746 00:37:54,960 --> 00:37:56,560 Could you roll your window down? 747 00:38:47,603 --> 00:38:48,520 - Let's go. 748 00:39:21,450 --> 00:39:22,283 Do you? 749 00:39:25,424 --> 00:39:27,867 Do you wanna get a hotel room for the night? 750 00:39:29,110 --> 00:39:30,210 Sleep in the same bed? 751 00:39:31,460 --> 00:39:33,360 My own bathroom would be nice. 752 00:39:37,290 --> 00:39:38,123 - Nice. 753 00:39:44,189 --> 00:39:47,022 Everything looks so different now. 754 00:39:49,750 --> 00:39:50,720 This house is where Ozzie 755 00:39:50,720 --> 00:39:53,033 lost his virginity homecoming night. 756 00:39:57,140 --> 00:39:59,120 And this guy used to be abandoned, 757 00:39:59,120 --> 00:40:01,800 so Wren used to break in there 758 00:40:01,800 --> 00:40:03,430 and he would write his poetry there. 759 00:40:03,430 --> 00:40:04,930 That's what he said. 760 00:40:04,930 --> 00:40:06,193 He also broke in here. 761 00:40:07,044 --> 00:40:09,620 Wren was accused of breaking in there 762 00:40:09,620 --> 00:40:10,890 and then broke in there anyway 763 00:40:10,890 --> 00:40:12,330 'cause he thought he couldn't get in trouble 764 00:40:12,330 --> 00:40:13,883 due to double jeopardy. 765 00:40:16,351 --> 00:40:18,580 And then that church looking thing 766 00:40:18,580 --> 00:40:21,080 is where Wren and Ozzie went to elementary school. 767 00:40:23,210 --> 00:40:24,610 And what did you do? 768 00:40:26,660 --> 00:40:27,840 Well I didn't break in anywhere 769 00:40:27,840 --> 00:40:29,863 and all my schools were on the other side of town. 770 00:40:31,680 --> 00:40:33,560 - Quite a tour then. 771 00:40:33,560 --> 00:40:34,870 - One time Ozzie and Wren. 772 00:40:34,870 --> 00:40:37,970 They got all of those marshmallow breads 773 00:40:37,970 --> 00:40:39,420 with their girlfriends at that bakery 774 00:40:39,420 --> 00:40:41,520 and then they brought them all to school 775 00:40:41,520 --> 00:40:43,874 and spray painted them to look. 776 00:40:48,837 --> 00:40:49,670 Okay. 777 00:43:25,414 --> 00:43:26,247 - Hey. 778 00:44:00,940 --> 00:44:01,840 Oh ow, ow, ow, fuck. 779 00:44:01,840 --> 00:44:03,160 Fuck, ow, ow, fuck. 780 00:44:03,160 --> 00:44:03,993 What, what's wrong? 781 00:44:03,993 --> 00:44:04,826 - Nothing, nothing. 782 00:44:04,826 --> 00:44:05,659 It's just my legs. 783 00:44:05,659 --> 00:44:06,570 It's okay. 784 00:44:06,570 --> 00:44:07,470 Your legs? 785 00:44:10,170 --> 00:44:11,210 - Fuck, whatever. 786 00:44:11,210 --> 00:44:12,043 My leg. 787 00:44:15,637 --> 00:44:16,470 Come here. 788 00:44:23,079 --> 00:44:25,357 Well that was the fastest sex we've ever had. 789 00:44:29,790 --> 00:44:32,163 - You can't freeze me out, okay. 790 00:44:35,910 --> 00:44:37,570 - How am I freezing you out? 791 00:44:37,570 --> 00:44:39,283 - It was accident, Marissa. 792 00:44:40,180 --> 00:44:41,620 I'm just trying to get along with them. 793 00:44:41,620 --> 00:44:43,270 Like play the game. 794 00:44:43,270 --> 00:44:44,820 And like meet them at their level. 795 00:44:44,820 --> 00:44:45,930 Okay, what's going on now? 796 00:44:45,930 --> 00:44:50,173 - But if I also get along with them too well, that's bad. 797 00:44:51,907 --> 00:44:55,040 - This is all because I said my leg was hurting me. 798 00:44:55,040 --> 00:44:57,020 - I'm trying here, Marissa. 799 00:44:57,020 --> 00:44:57,853 Okay, great. 800 00:44:57,853 --> 00:44:59,480 - But I can't have you setting 801 00:44:59,480 --> 00:45:01,574 these parameters around my behavior. 802 00:45:01,574 --> 00:45:03,270 What parameters am I setting 803 00:45:03,270 --> 00:45:04,103 around your behavior? 804 00:45:04,103 --> 00:45:06,780 - Because I am already left out, okay. 805 00:45:06,780 --> 00:45:07,613 - Oh yeah. 806 00:45:07,613 --> 00:45:08,490 Like I'm the odd one out. 807 00:45:08,490 --> 00:45:09,450 - Yeah, I'm sure it's really hard for you. 808 00:45:09,450 --> 00:45:11,680 Okay and your brothers, they're weird. 809 00:45:11,680 --> 00:45:12,720 They're really weird. 810 00:45:12,720 --> 00:45:14,890 And they are rude. 811 00:45:14,890 --> 00:45:16,650 And you don't even side with me on things. 812 00:45:16,650 --> 00:45:17,483 - Okay, Jesus. 813 00:45:17,483 --> 00:45:19,163 Fuck, I get it, okay. 814 00:45:42,150 --> 00:45:43,600 I won't freeze you out, okay. 815 00:45:49,933 --> 00:45:52,266 Can you turn the TV back on? 816 00:45:53,227 --> 00:45:54,060 - Sure. 817 00:46:17,280 --> 00:46:20,073 - God, I love the weather so much. 818 00:46:22,300 --> 00:46:23,133 - Me too. 819 00:47:51,710 --> 00:47:54,313 - Ooh, it's like a double bounce. 820 00:47:56,530 --> 00:47:57,363 - Oh wait. 821 00:47:57,363 --> 00:47:58,298 Now we're off again. 822 00:47:58,298 --> 00:48:00,480 Now we're on again. - Hey, Ada. 823 00:48:00,480 --> 00:48:01,313 - Hey. 824 00:48:04,609 --> 00:48:07,459 Ozzie wants us to meet hm at the station soon. 825 00:48:08,660 --> 00:48:09,493 The station? 826 00:48:09,493 --> 00:48:10,713 - Yeah, the radio station. 827 00:48:11,871 --> 00:48:13,500 Yeah, his regulars are out of town 828 00:48:13,500 --> 00:48:16,690 and he needs us to record some segment for Easter. 829 00:48:16,690 --> 00:48:17,523 It'll be fun. 830 00:48:17,523 --> 00:48:18,356 - Sure. 831 00:48:20,250 --> 00:48:23,565 - Also, can you stay at the house tonight? 832 00:48:23,565 --> 00:48:26,030 They were kinda pissed. 833 00:48:26,030 --> 00:48:27,173 Oh, okay yeah. 834 00:48:29,310 --> 00:48:34,310 - But you know why we did this, right? 835 00:48:34,550 --> 00:48:36,000 You guys locked us out. 836 00:48:36,000 --> 00:48:38,220 Like we had to do this. 837 00:48:38,220 --> 00:48:39,690 - Yeah. 838 00:48:39,690 --> 00:48:41,320 So. 839 00:48:41,320 --> 00:48:43,663 Sorry, I thought I told Wren not to lock it. 840 00:48:44,630 --> 00:48:46,560 He was trying to be funny. 841 00:48:46,560 --> 00:48:48,190 Well it wasn't. 842 00:48:48,190 --> 00:48:49,023 - Yeah. 843 00:48:50,862 --> 00:48:53,487 But he doesn't have to be around today 844 00:48:53,487 --> 00:48:56,173 and he does not know about the radio station. 845 00:48:57,617 --> 00:48:59,073 - Don't tell him. 846 00:49:00,770 --> 00:49:01,603 - You got it. 847 00:49:07,200 --> 00:49:08,250 I'll wait in the car. 848 00:49:31,374 --> 00:49:32,250 Roll your window down. 849 00:49:32,250 --> 00:49:33,083 - Hey. 850 00:49:33,083 --> 00:49:34,250 - Right on Main. 851 00:49:34,250 --> 00:49:35,990 - And then left on Parker, okay. 852 00:49:35,990 --> 00:49:37,270 - Okay. - Parker. 853 00:49:37,270 --> 00:49:38,863 - Okay, okay. 854 00:49:38,863 --> 00:49:40,450 - And then just go up, okay. 855 00:49:40,450 --> 00:49:41,810 It's on the third floor. 856 00:49:41,810 --> 00:49:42,700 Third floor? 857 00:49:42,700 --> 00:49:43,533 - Fourth. 858 00:49:43,533 --> 00:49:44,366 - The fourth floor. 859 00:49:44,366 --> 00:49:45,821 We're gonna get some coffee. 860 00:50:27,700 --> 00:50:28,533 - Hey. 861 00:50:28,533 --> 00:50:31,210 - Arthur took Marissa to get coffee, yeah? 862 00:50:31,210 --> 00:50:32,490 Yeah. 863 00:50:32,490 --> 00:50:33,323 - Welcome. 864 00:50:37,928 --> 00:50:40,100 So we have about 30 minutes before they get here. 865 00:50:40,100 --> 00:50:43,630 Would you mind helping me record some local commercials 866 00:50:43,630 --> 00:50:44,730 before tomorrow's broadcast? 867 00:50:44,730 --> 00:50:46,600 - You want me to do that? 868 00:50:46,600 --> 00:50:48,540 Yeah, if that's cool. 869 00:50:48,540 --> 00:50:49,560 - Yeah, yeah. 870 00:50:49,560 --> 00:50:51,830 I mean, as long as I'm not like live on air or anything. 871 00:50:51,830 --> 00:50:53,290 And I mean, you have scripts? 872 00:50:53,290 --> 00:50:54,123 - Script. 873 00:50:54,123 --> 00:50:55,340 I only need one from you. 874 00:50:55,340 --> 00:50:56,173 Cool. 875 00:50:57,520 --> 00:50:58,353 - Deep breath. 876 00:50:59,980 --> 00:51:01,810 So how long have you worked here? 877 00:51:01,810 --> 00:51:02,903 - A few years. 878 00:51:04,903 --> 00:51:06,525 I actually don't remember. 879 00:51:06,525 --> 00:51:09,270 And you went to school for journalism then? 880 00:51:09,270 --> 00:51:11,280 - Oh no, I didn't need a degree in journalism for this. 881 00:51:11,280 --> 00:51:14,002 I just knew a guy that knew a guy on my football team. 882 00:51:14,002 --> 00:51:17,203 Got a job, liked it, kept it. 883 00:51:18,410 --> 00:51:19,870 - You played football? 884 00:51:19,870 --> 00:51:21,186 - Oh yeah, everyone did. 885 00:51:21,186 --> 00:51:23,220 - Football's cool. 886 00:51:23,220 --> 00:51:24,740 - Okay. 887 00:51:24,740 --> 00:51:25,573 In here. 888 00:51:27,586 --> 00:51:28,640 That chair. 889 00:51:28,640 --> 00:51:29,473 Okay. 890 00:51:32,081 --> 00:51:33,193 So what are we doing? 891 00:51:34,053 --> 00:51:37,950 - Oh, it's a 20 second spot for a local rental place. 892 00:51:37,950 --> 00:51:39,080 - Oh, like a car rental? 893 00:51:39,080 --> 00:51:40,040 - No, like. 894 00:51:40,040 --> 00:51:41,207 No, you'll see. 895 00:51:41,207 --> 00:51:44,810 - So what kind of like voice should I use? 896 00:51:44,810 --> 00:51:47,450 - Like a radio voice. 897 00:51:47,450 --> 00:51:48,283 - Whoa. 898 00:51:49,556 --> 00:51:50,389 Okay. 899 00:51:58,010 --> 00:51:59,490 It's. 900 00:51:59,490 --> 00:52:00,900 Sorry. 901 00:52:00,900 --> 00:52:01,848 It's finally- 902 00:52:01,848 --> 00:52:02,742 - Oh wait, sorry. 903 00:52:02,742 --> 00:52:03,921 I didn't know you were gonna do that. 904 00:52:03,921 --> 00:52:05,192 - Oh. - Just have to hit. 905 00:52:05,192 --> 00:52:06,025 Go. 906 00:52:06,025 --> 00:52:07,430 - Oh. 907 00:52:07,430 --> 00:52:09,080 It is finally spring. 908 00:52:09,080 --> 00:52:11,980 Come on down to Randall's Lawn and Home Rental 909 00:52:11,980 --> 00:52:15,033 for all you need to get your garden in gear. 910 00:52:16,580 --> 00:52:18,910 This is a really bad script. 911 00:52:18,910 --> 00:52:20,400 - Well. 912 00:52:20,400 --> 00:52:21,720 That's what we have to record so. 913 00:52:21,720 --> 00:52:23,113 Sorry, I don't mean to like offend you, 914 00:52:23,113 --> 00:52:24,613 but it's just bad. 915 00:52:25,860 --> 00:52:27,229 - No, no, it's fine. 916 00:52:27,229 --> 00:52:29,250 Let's try it again, but this time just try 917 00:52:29,250 --> 00:52:30,670 and be a little more cheerful 918 00:52:30,670 --> 00:52:34,130 and maybe you know smile when you talk. 919 00:52:34,130 --> 00:52:34,963 - Okay. 920 00:52:38,610 --> 00:52:40,140 Actually, I can't. 921 00:52:40,140 --> 00:52:40,973 I can't do this. 922 00:52:40,973 --> 00:52:43,548 Marissa can you just take my spot and do that? 923 00:52:43,548 --> 00:52:44,570 Okay. 924 00:52:44,570 --> 00:52:45,883 What am I doing? 925 00:52:50,077 --> 00:52:51,674 - It's really easy. 926 00:52:51,674 --> 00:52:53,293 There's a script. 927 00:52:54,160 --> 00:52:56,763 Just put a smile on and speak clearly really. 928 00:52:58,550 --> 00:53:00,130 Go. 929 00:53:00,130 --> 00:53:00,963 Now. 930 00:53:03,070 --> 00:53:04,920 - It's finally spring. 931 00:53:04,920 --> 00:53:07,390 Come on down to Randall's Lawn and Home Rental 932 00:53:07,390 --> 00:53:10,130 for all you need to get your garden in gear. 933 00:53:10,130 --> 00:53:13,800 Lawn and Home Rental repairs are 30% off until the 20th. 934 00:53:13,800 --> 00:53:16,610 Get your gear for a fraction of the cost of owning. 935 00:53:16,610 --> 00:53:18,360 Randall's Lawn and Home Rental 936 00:53:18,360 --> 00:53:21,450 where you get what you need to make the home you dreamed. 937 00:53:21,450 --> 00:53:24,280 On Pontiac Avenue right by Oriental Trading Company 938 00:53:24,280 --> 00:53:26,743 behind the Seekers Sports Complex. 939 00:53:30,090 --> 00:53:30,923 - Okay, good. 940 00:53:30,923 --> 00:53:32,010 We got it. 941 00:53:32,010 --> 00:53:33,723 That was really bad, Oz. 942 00:53:34,900 --> 00:53:36,260 So we go on in three minutes. 943 00:53:36,260 --> 00:53:37,320 - Okay. 944 00:53:37,320 --> 00:53:38,350 I'll assume the position. 945 00:53:38,350 --> 00:53:39,840 - Oh no, no, Arthur. 946 00:53:39,840 --> 00:53:40,673 I don't think we need you. 947 00:53:40,673 --> 00:53:41,590 We'll just have Marissa. 948 00:53:45,338 --> 00:53:46,171 - What? 949 00:53:47,070 --> 00:53:47,903 - Yeah. 950 00:53:48,850 --> 00:53:51,090 Oh, yeah, I got your songs. 951 00:53:51,090 --> 00:53:53,070 So we'll play a song from your new album 952 00:53:53,070 --> 00:53:54,740 and then just talk about it. 953 00:53:54,740 --> 00:53:55,573 - How did? 954 00:53:57,320 --> 00:53:58,153 What? 955 00:53:58,153 --> 00:53:59,170 - Yeah. 956 00:53:59,170 --> 00:54:01,997 I got 'em from your like manager or something. 957 00:54:01,997 --> 00:54:03,143 Through the station. 958 00:54:06,780 --> 00:54:08,110 - Okay. 959 00:54:08,110 --> 00:54:10,010 - All right, we're on in five seconds. 960 00:54:14,270 --> 00:54:16,630 Good afternoon, listeners. 961 00:54:16,630 --> 00:54:18,780 All y'all's gearing up for Easter lunch? 962 00:54:18,780 --> 00:54:21,040 All the families together counting the chickens 963 00:54:21,040 --> 00:54:23,240 before they hatch or whatever. 964 00:54:23,240 --> 00:54:25,940 Today I have my gorgeous sister with me in the booth 965 00:54:25,940 --> 00:54:27,550 and we have an exclusive release 966 00:54:27,550 --> 00:54:32,550 of her new upcoming album of computery music for y'all 967 00:54:33,400 --> 00:54:37,300 and it is called "Lighthouse", the song we're gonna hear. 968 00:54:37,300 --> 00:54:39,910 Marissa, do you have anything to say 969 00:54:39,910 --> 00:54:41,923 to the nice folks before we roll it? 970 00:54:48,940 --> 00:54:50,300 - Nope. 971 00:54:50,300 --> 00:54:52,063 - All right, well let's roll it. 972 00:55:47,301 --> 00:55:48,134 - Hey, Oz. 973 00:55:48,134 --> 00:55:48,967 Yeah. 974 00:55:48,967 --> 00:55:51,420 - Can you just not ask me anything about the song? 975 00:55:51,420 --> 00:55:53,880 Okay, it's just like a song, you know. 976 00:55:53,880 --> 00:55:56,480 - You've convinced me to your power of conversation. 977 00:55:57,540 --> 00:55:58,373 - Thank you. 978 00:56:01,970 --> 00:56:04,930 - And that was "Lighthouse" by Marissa Faber, 979 00:56:04,930 --> 00:56:08,170 our prodigal sister back for the holiday weekend. 980 00:56:08,170 --> 00:56:09,003 So. 981 00:56:10,050 --> 00:56:11,410 Marissa. 982 00:56:11,410 --> 00:56:14,460 Can you tell us a little more about your forthcoming album? 983 00:56:14,460 --> 00:56:15,293 - Sure. 984 00:56:16,767 --> 00:56:20,106 Yeah, I can give a little sneak peek I guess. 985 00:56:20,106 --> 00:56:24,090 The album is called "Compass Key" 986 00:56:24,090 --> 00:56:29,090 and it's all sort of about specific memories 987 00:56:29,200 --> 00:56:32,160 that I have of when I was younger. 988 00:56:32,160 --> 00:56:34,710 A lot of them are about growing up here 989 00:56:36,412 --> 00:56:40,060 and you know I moved to Chicago 990 00:56:40,060 --> 00:56:41,520 and I haven't been up here as often 991 00:56:41,520 --> 00:56:44,763 as I would like and I think. 992 00:56:48,810 --> 00:56:51,830 I think the album is just sort of like a reminder 993 00:56:51,830 --> 00:56:54,790 to not make the same mistakes that I made before. 994 00:56:54,790 --> 00:56:55,623 - What mistakes? 995 00:56:55,623 --> 00:56:56,897 You're perfect. 996 00:56:56,897 --> 00:56:57,900 - I'm not perfect. 997 00:56:57,900 --> 00:57:00,422 We did a bunch of crazy shit when we were. 998 00:57:00,422 --> 00:57:01,374 Stuff. 999 00:57:01,374 --> 00:57:03,302 We did a lot of crazy. 1000 00:57:03,302 --> 00:57:05,210 We got into some crazy stuff. 1001 00:57:05,210 --> 00:57:06,590 - Right, right, right. 1002 00:57:06,590 --> 00:57:09,490 - Crazy stuff when we were younger, you know. 1003 00:57:09,490 --> 00:57:10,856 - So "Lighthouse". 1004 00:57:10,856 --> 00:57:12,673 That one's about me, right? 1005 00:57:14,010 --> 00:57:14,843 - It's not. 1006 00:57:14,843 --> 00:57:15,920 I'm so sorry. 1007 00:57:15,920 --> 00:57:16,917 It's not. 1008 00:57:16,917 --> 00:57:19,293 - Well, so it is about me. 1009 00:57:20,130 --> 00:57:21,349 Wow. 1010 00:57:21,349 --> 00:57:22,182 It's really not. 1011 00:57:22,182 --> 00:57:23,015 - Oh. 1012 00:57:26,261 --> 00:57:27,094 - No. 1013 00:57:28,780 --> 00:57:32,360 - Well, listeners, I think I know what's going on here. 1014 00:57:32,360 --> 00:57:36,463 - That song is about an ex of mine. 1015 00:57:39,440 --> 00:57:40,273 - Right. 1016 00:57:41,300 --> 00:57:46,090 Well, in recent news, a 240 year old tavern in Dublin has- 1017 00:57:46,090 --> 00:57:48,593 - I guess, okay, I guess that song is. 1018 00:57:53,240 --> 00:57:54,930 I think the reason why I wrote it 1019 00:57:54,930 --> 00:57:56,810 is like in that relationship, 1020 00:57:56,810 --> 00:58:01,810 he just didn't get me at all, you know. 1021 00:58:04,780 --> 00:58:06,970 We were always like at arms length of each other 1022 00:58:06,970 --> 00:58:11,970 'cause he just had no idea how to understand me 1023 00:58:12,250 --> 00:58:15,363 or like our upbringing or anything and. 1024 00:58:18,550 --> 00:58:20,653 He just didn't vibe with it and. 1025 00:58:21,600 --> 00:58:22,433 So I wrote. 1026 00:58:23,300 --> 00:58:25,850 I wrote that I guess as an expression of that. 1027 00:58:27,718 --> 00:58:30,770 - Well, not all relationships are built to last. 1028 00:58:32,460 --> 00:58:36,593 Okay well, the album is coming out July 12th. 1029 00:58:37,920 --> 00:58:38,870 - Hope you like it. 1030 00:58:39,900 --> 00:58:42,610 - Up next we kick off the hog wild hour 1031 00:58:42,610 --> 00:58:44,940 featuring all your favorites, KISS, AC/DC. 1032 00:58:44,940 --> 00:58:48,173 All of 'em, we got it right here on 92.7 WCLO The Hog. 1033 00:58:51,718 --> 00:58:53,885 - Wee, wee, wee, wee, wee. 1034 00:59:47,305 --> 00:59:48,530 - Fuck. 1035 01:00:15,543 --> 01:00:16,376 Got it? 1036 01:00:16,376 --> 01:00:17,628 - Yeah. 1037 01:00:21,450 --> 01:00:23,051 Smells awesome. 1038 01:00:47,411 --> 01:00:51,112 Your ketchup or some of that ketchup? 1039 01:00:51,112 --> 01:00:52,893 - Give me some of that chuck. 1040 01:00:54,064 --> 01:00:54,897 Oh my god. 1041 01:01:00,423 --> 01:01:01,859 - Hey. 1042 01:01:01,859 --> 01:01:03,103 Food good? 1043 01:01:03,103 --> 01:01:03,936 - Yeah, it's great. 1044 01:01:03,936 --> 01:01:04,917 Thanks, Ada. - It's really good. 1045 01:01:04,917 --> 01:01:05,750 Thank you, Ada. 1046 01:01:05,750 --> 01:01:06,583 I appreciate it. 1047 01:01:06,583 --> 01:01:07,416 - It's good. 1048 01:01:07,416 --> 01:01:08,461 The best. 1049 01:01:08,461 --> 01:01:11,300 Yeah. 1050 01:01:11,300 --> 01:01:12,133 - Anyway. 1051 01:01:13,780 --> 01:01:15,703 Hang on just one second. 1052 01:01:21,735 --> 01:01:23,035 - Bet you it's a surprise. 1053 01:01:25,026 --> 01:01:27,004 Act surprised. 1054 01:01:27,004 --> 01:01:28,204 - I like good surprises. 1055 01:01:30,800 --> 01:01:33,048 - Well let's stay open to the possibility 1056 01:01:33,048 --> 01:01:34,245 that it might be a good surprise. 1057 01:01:34,245 --> 01:01:35,078 - Okay. 1058 01:01:38,376 --> 01:01:39,209 - Okay. 1059 01:01:49,167 --> 01:01:50,800 - Did you make this? 1060 01:01:50,800 --> 01:01:51,913 - Gross. 1061 01:01:54,590 --> 01:01:55,463 Groany. 1062 01:01:56,870 --> 01:01:57,703 - What? 1063 01:01:58,650 --> 01:02:01,503 Wow, seriously bugs. 1064 01:02:03,500 --> 01:02:04,960 - Yeah. 1065 01:02:04,960 --> 01:02:07,910 I mean, you just kind of get used to it after a little bit. 1066 01:02:12,830 --> 01:02:14,065 Like this guy. 1067 01:02:14,065 --> 01:02:16,630 I found this one when I was in the Ozarks. 1068 01:02:16,630 --> 01:02:18,920 It was like January out and he was still out 1069 01:02:18,920 --> 01:02:20,433 in like plain sight. 1070 01:02:21,740 --> 01:02:23,900 I wasn't really prepared to catch him, 1071 01:02:23,900 --> 01:02:25,463 but you know, you make due. 1072 01:02:27,020 --> 01:02:28,490 I found this one when I was in Newcastle 1073 01:02:28,490 --> 01:02:30,240 upon a time when I went to England. 1074 01:02:31,600 --> 01:02:33,683 You know, that was Easter weekend, too. 1075 01:02:34,762 --> 01:02:36,590 It was like the only other Easter 1076 01:02:36,590 --> 01:02:38,974 that I spent away from my family. 1077 01:02:38,974 --> 01:02:41,550 I guess at the time I thought I was gonna have 1078 01:02:41,550 --> 01:02:43,410 this like incredible time 1079 01:02:43,410 --> 01:02:45,240 and meet all these incredible people, 1080 01:02:45,240 --> 01:02:47,940 but you know when I got there, 1081 01:02:47,940 --> 01:02:49,810 it was mostly just like series of meals 1082 01:02:49,810 --> 01:02:51,230 at pubs and inns by myself. 1083 01:02:51,230 --> 01:02:53,120 No one really talked to me. 1084 01:02:53,120 --> 01:02:54,670 I didn't really talk to anyone. 1085 01:02:55,938 --> 01:02:58,153 Think I felt pretty alone on that trip. 1086 01:03:03,830 --> 01:03:07,850 I guess I thought it was gonna be better 1087 01:03:07,850 --> 01:03:09,523 to spend Easter alone. 1088 01:03:11,740 --> 01:03:13,490 You know, and I wasn't really like. 1089 01:03:18,780 --> 01:03:22,010 I just really didn't wanna spend another Easter 1090 01:03:22,010 --> 01:03:25,893 with my family sitting around the table and faking it. 1091 01:03:28,290 --> 01:03:29,410 So I guess it was good that I was 1092 01:03:29,410 --> 01:03:31,483 like across the world and by myself. 1093 01:03:32,530 --> 01:03:33,993 And I found this guy. 1094 01:03:34,880 --> 01:03:36,033 This cucujidae. 1095 01:03:37,770 --> 01:03:38,703 He's perfect. 1096 01:03:41,603 --> 01:03:43,270 Cucujidae. 1097 01:03:44,260 --> 01:03:45,093 Perfect. 1098 01:03:47,054 --> 01:03:48,221 - I have more. 1099 01:03:50,151 --> 01:03:51,280 Do you wanna see one? 1100 01:03:51,280 --> 01:03:52,373 Oh my god. 1101 01:03:53,585 --> 01:03:55,020 Melolontha. 1102 01:03:55,020 --> 01:03:56,833 Melolontha frater. 1103 01:03:58,167 --> 01:03:59,805 Agonum. 1104 01:03:59,805 --> 01:04:00,638 What's that? 1105 01:04:01,951 --> 01:04:05,555 - Sex. 1106 01:04:05,555 --> 01:04:07,210 Sexpunctatum. 1107 01:04:07,210 --> 01:04:08,744 - I really like this one, too. 1108 01:04:08,744 --> 01:04:09,577 - Oh. 1109 01:04:09,577 --> 01:04:10,410 Oh wow. 1110 01:04:10,410 --> 01:04:11,277 - Got a sting around him. 1111 01:04:11,277 --> 01:04:12,433 - Nasty. - Got chills. 1112 01:04:12,433 --> 01:04:13,659 I got chills. - Oh my god, ew. 1113 01:04:13,659 --> 01:04:15,253 Can you show us how? 1114 01:04:17,200 --> 01:04:18,033 How do you do this? 1115 01:04:18,033 --> 01:04:18,960 How do you find them? 1116 01:04:18,960 --> 01:04:20,332 How do you catch them? 1117 01:04:20,332 --> 01:04:21,165 - Oh. 1118 01:04:21,165 --> 01:04:22,650 Do you? 1119 01:04:22,650 --> 01:04:23,483 - Tonight? 1120 01:04:25,000 --> 01:04:26,793 I guess the best way. 1121 01:04:28,830 --> 01:04:29,867 You know what? 1122 01:04:32,690 --> 01:04:33,523 Follow me. 1123 01:04:38,807 --> 01:04:39,720 All right, let's go. 1124 01:04:39,720 --> 01:04:40,553 Yup. 1125 01:04:42,760 --> 01:04:44,710 Ada, why do you get the big flashlight? 1126 01:04:45,730 --> 01:04:47,710 'Cause I'm the expert. 1127 01:04:47,710 --> 01:04:49,073 Oh yeah, this is perfect. 1128 01:04:50,409 --> 01:04:51,700 Just dark enough. 1129 01:04:51,700 --> 01:04:53,580 Oh yeah, I think we can string it up, you see, 1130 01:04:53,580 --> 01:04:55,640 on that little like doorway. 1131 01:04:55,640 --> 01:04:56,473 Yeah. 1132 01:04:56,473 --> 01:04:57,650 Yeah. 1133 01:04:57,650 --> 01:04:59,163 That'd be perfect. 1134 01:05:00,935 --> 01:05:01,768 Okay. 1135 01:05:01,768 --> 01:05:02,863 It wasn't you. 1136 01:05:03,830 --> 01:05:06,390 Looks a little unfinished, Ozzie. 1137 01:05:06,390 --> 01:05:08,640 We got plenty projects around here. 1138 01:05:08,640 --> 01:05:10,500 Right now, I just wanna catch some bugs. 1139 01:05:10,500 --> 01:05:13,120 All right, do you mind helping me string this up? 1140 01:05:13,120 --> 01:05:16,276 Just tie it around the post. 1141 01:05:16,276 --> 01:05:17,648 Nice and tight. 1142 01:05:17,648 --> 01:05:20,370 Have you used this sheet a lot? 1143 01:05:20,370 --> 01:05:21,259 - Yeah, yeah. 1144 01:05:21,259 --> 01:05:22,720 Just a little higher. 1145 01:05:22,720 --> 01:05:23,572 A little higher? 1146 01:05:23,572 --> 01:05:24,405 You got it. 1147 01:05:24,405 --> 01:05:25,430 This a lucky sheet? 1148 01:05:25,430 --> 01:05:26,860 - Not necessarily lucky. 1149 01:05:26,860 --> 01:05:29,589 You have to replace them every now and then. 1150 01:05:29,589 --> 01:05:30,422 Okay. 1151 01:05:31,480 --> 01:05:32,510 Yeah. 1152 01:05:32,510 --> 01:05:34,548 There you go, tight. 1153 01:05:34,548 --> 01:05:35,536 Pull it tight. 1154 01:05:35,536 --> 01:05:36,390 I got it tight. 1155 01:05:36,390 --> 01:05:37,288 - Is yours? 1156 01:05:37,288 --> 01:05:39,530 And then you see how it's kind of billing at the end? 1157 01:05:39,530 --> 01:05:42,410 Is there something like some of these rocks maybe? 1158 01:05:42,410 --> 01:05:43,760 I got these right here. 1159 01:05:43,760 --> 01:05:45,110 - Sweet, okay. 1160 01:05:45,110 --> 01:05:46,100 Yeah. 1161 01:05:46,100 --> 01:05:49,156 Oh yeah, Kool Aid man. 1162 01:05:49,156 --> 01:05:50,710 - All right now. 1163 01:05:50,710 --> 01:05:51,720 Arthur. 1164 01:05:51,720 --> 01:05:53,661 Ozzie, just shine your flashlights on the sheet. 1165 01:05:53,661 --> 01:05:54,610 Just anywhere? 1166 01:05:54,610 --> 01:05:55,443 Like this? 1167 01:05:55,443 --> 01:05:56,955 - Yeah, just not so much moving around. 1168 01:05:56,955 --> 01:05:59,470 Yeah, one spot there. 1169 01:05:59,470 --> 01:06:01,023 There you go. 1170 01:06:01,023 --> 01:06:03,580 What kind of bugs show up? 1171 01:06:03,580 --> 01:06:04,430 - Oh, you never really know. 1172 01:06:04,430 --> 01:06:06,440 It's usually just like flies and moths, 1173 01:06:06,440 --> 01:06:09,050 but sometimes you get the cool ones like the beetles. 1174 01:06:09,050 --> 01:06:10,430 - Nice. 1175 01:06:10,430 --> 01:06:12,480 And how long do you normally wait? 1176 01:06:12,480 --> 01:06:14,680 - As long as you can stand it. 1177 01:06:14,680 --> 01:06:15,513 - Like fishing. 1178 01:06:25,853 --> 01:06:30,853 Would you say you've waited over 1,000 hours, 2,000 hours 1179 01:06:31,030 --> 01:06:33,284 for bugs to show up or? 1180 01:06:33,284 --> 01:06:34,790 - It's totally, totally worth it. 1181 01:06:34,790 --> 01:06:36,290 I promise. 1182 01:06:36,290 --> 01:06:38,490 - You know, if you waited more than 36 hours, 1183 01:06:38,490 --> 01:06:39,323 that would be like- 1184 01:06:39,323 --> 01:06:40,180 Knock it off, Oz. 1185 01:06:40,180 --> 01:06:41,460 - Cucujidae day and a half. 1186 01:06:41,460 --> 01:06:42,670 - Oh look, you see? 1187 01:06:42,670 --> 01:06:43,503 What? 1188 01:06:43,503 --> 01:06:44,460 - Little ladybug. 1189 01:06:44,460 --> 01:06:45,590 I got so many of those though. 1190 01:06:45,590 --> 01:06:46,423 I don't need another one. 1191 01:06:46,423 --> 01:06:47,570 Oh, of course. 1192 01:06:47,570 --> 01:06:49,010 So many. 1193 01:06:49,010 --> 01:06:51,133 So many of those of course. 1194 01:06:53,300 --> 01:06:54,133 Is there smarts? 1195 01:06:54,133 --> 01:06:54,966 - Knock it off. 1196 01:06:54,966 --> 01:06:55,799 All right, what? 1197 01:06:55,799 --> 01:06:56,930 Just trying to have fun. 1198 01:06:58,541 --> 01:06:59,374 That's it. 1199 01:07:00,800 --> 01:07:01,633 Fun. 1200 01:07:06,228 --> 01:07:07,570 What was it? 1201 01:07:07,570 --> 01:07:09,962 What was that song you were singing? 1202 01:07:09,962 --> 01:07:12,783 You were singing three different songs. 1203 01:07:12,783 --> 01:07:14,256 Wait, no. 1204 01:07:14,256 --> 01:07:15,358 Wren, sh. 1205 01:07:15,358 --> 01:07:16,586 Just easy. 1206 01:07:16,586 --> 01:07:17,419 - Oh, holy shit. 1207 01:07:17,419 --> 01:07:18,512 Who are these people? 1208 01:07:18,512 --> 01:07:20,193 - A sheet party, dude. 1209 01:07:20,193 --> 01:07:21,400 No, no, no, no, no, no, no. 1210 01:07:21,400 --> 01:07:22,233 - No, no, no, just wait, just wait. 1211 01:07:22,233 --> 01:07:23,066 It'll be fine. 1212 01:07:23,066 --> 01:07:23,899 I swear to god. 1213 01:07:23,899 --> 01:07:24,732 It'll be fine. 1214 01:07:24,732 --> 01:07:25,565 Hey, hey, hey. 1215 01:07:25,565 --> 01:07:27,900 Hey pal, you're gonna hurt yourself. 1216 01:07:27,900 --> 01:07:28,810 There's nails over here. 1217 01:07:28,810 --> 01:07:29,648 Just would you stop? 1218 01:07:29,648 --> 01:07:30,481 Nails? 1219 01:07:30,481 --> 01:07:32,490 Well, I'm a nail this sheet, dude. 1220 01:07:32,490 --> 01:07:33,323 Oh my god. 1221 01:07:33,323 --> 01:07:35,411 I don't know what that means, but wait, wait. 1222 01:07:35,411 --> 01:07:36,747 Wren, Wren, Wren, Wren. 1223 01:07:36,747 --> 01:07:37,580 What, what? 1224 01:07:37,580 --> 01:07:39,990 Check me out, check me out. 1225 01:07:39,990 --> 01:07:41,161 You see that movie? 1226 01:07:41,161 --> 01:07:42,580 Toga, toga. 1227 01:07:42,580 --> 01:07:43,561 Toga. 1228 01:07:43,561 --> 01:07:46,144 Toga, toga, toga, toga. 1229 01:07:50,050 --> 01:07:52,455 Wren, just give it back. 1230 01:07:52,455 --> 01:07:54,221 All right, all right, all right, all right. 1231 01:07:54,221 --> 01:07:55,970 We're doing a thing with Ada, come on. 1232 01:07:55,970 --> 01:07:56,803 Oh wait. 1233 01:07:56,803 --> 01:07:57,992 Hold on, hold on, hold on, hold on. 1234 01:07:57,992 --> 01:07:59,070 Hold it, wait. 1235 01:07:59,070 --> 01:08:00,270 Lift your chin up. 1236 01:08:00,270 --> 01:08:01,103 Hold this. 1237 01:08:01,103 --> 01:08:02,730 - Here. 1238 01:08:02,730 --> 01:08:03,563 I'm sorry. - I'm sorry. 1239 01:08:03,563 --> 01:08:05,314 - Don't worry about it. 1240 01:08:06,757 --> 01:08:08,600 - Take his room upstairs. 1241 01:08:08,600 --> 01:08:11,090 I'll make him sleep in the other room. 1242 01:08:11,090 --> 01:08:11,923 - Ada. 1243 01:08:11,923 --> 01:08:13,275 Wren. 1244 01:08:13,275 --> 01:08:14,108 I'm gonna eat you. 1245 01:08:14,108 --> 01:08:14,941 Wren. 1246 01:08:14,941 --> 01:08:15,774 Wren. 1247 01:08:15,774 --> 01:08:16,607 - Wren, Wren. 1248 01:08:16,607 --> 01:08:18,027 It's nine o'clock. 1249 01:08:18,027 --> 01:08:20,470 You ladies, thank you for bringing him home. 1250 01:08:20,470 --> 01:08:21,303 - No. 1251 01:08:21,303 --> 01:08:22,146 - All right, yes. 1252 01:08:22,146 --> 01:08:23,401 - It's my posse. - Say goodnight. 1253 01:08:23,401 --> 01:08:24,399 - Ozzie, it's my posse. 1254 01:08:24,399 --> 01:08:25,547 - You gotta go. - It's my friends. 1255 01:08:25,547 --> 01:08:27,050 - You can't stay here. 1256 01:08:27,050 --> 01:08:28,050 - You can't. 1257 01:09:14,470 --> 01:09:15,420 - Hey, can we talk? 1258 01:09:20,876 --> 01:09:22,060 I love you. 1259 01:09:22,060 --> 01:09:23,863 Mm hm. 1260 01:09:38,785 --> 01:09:40,778 From France. 1261 01:09:40,778 --> 01:09:42,195 France. 1262 01:09:43,343 --> 01:09:44,985 What's the fire spell? 1263 01:11:56,052 --> 01:11:57,635 - Everything hurts. 1264 01:11:59,632 --> 01:12:00,882 Do you hear me? 1265 01:12:02,023 --> 01:12:03,440 Everything hurts. 1266 01:12:13,891 --> 01:12:15,162 - Hey. 1267 01:12:15,162 --> 01:12:17,089 Where are they keys? 1268 01:12:17,089 --> 01:12:17,922 - Why? 1269 01:12:19,800 --> 01:12:22,067 - Okay, can I have them, please? 1270 01:12:22,067 --> 01:12:23,067 Why? 1271 01:12:24,464 --> 01:12:26,714 - Can I just have the keys? 1272 01:12:28,670 --> 01:12:30,040 Why do you want them? 1273 01:12:30,040 --> 01:12:30,910 - Do I need a reason? 1274 01:12:30,910 --> 01:12:32,890 - Okay well, they're my keys so. 1275 01:12:32,890 --> 01:12:34,290 Oh my god, okay. 1276 01:12:35,460 --> 01:12:36,293 My leg hurts. 1277 01:12:36,293 --> 01:12:37,680 I'm gonna go to the hospital. 1278 01:12:37,680 --> 01:12:39,340 - The hospital? - Mm hm. 1279 01:12:39,340 --> 01:12:40,531 Okay, well can you just wait until after- 1280 01:12:40,531 --> 01:12:41,454 - Can you just give me the keys? 1281 01:12:41,454 --> 01:12:43,293 Can you just give her the keys. 1282 01:12:43,293 --> 01:12:44,696 - Listen, I'll drive. 1283 01:12:44,696 --> 01:12:46,244 Just give me the keys. 1284 01:12:46,244 --> 01:12:47,894 - Don't leave me alone with them. 1285 01:12:52,660 --> 01:12:54,700 Why is everyone screaming? 1286 01:12:54,700 --> 01:12:56,640 Wren, can you take Marissa to the hospital? 1287 01:12:56,640 --> 01:12:57,473 - Why? 1288 01:12:57,473 --> 01:12:58,787 I'm not that hungover. 1289 01:12:58,787 --> 01:13:00,770 Why can't you just do it? 1290 01:13:00,770 --> 01:13:02,140 Because I'm managing the food. 1291 01:13:02,140 --> 01:13:03,247 Ozzie, I mean I can- 1292 01:13:03,247 --> 01:13:04,510 - No. 1293 01:13:04,510 --> 01:13:05,860 Oh, come on, Marissa. 1294 01:13:05,860 --> 01:13:07,110 We're just about to start lunch. 1295 01:13:07,110 --> 01:13:08,910 - I don't care about lunch, okay. 1296 01:13:08,910 --> 01:13:11,210 I wanna go to the hospital for my fucking leg. 1297 01:13:18,260 --> 01:13:20,480 Can somebody just give me some keys, please? 1298 01:13:20,480 --> 01:13:21,350 One of their keys. 1299 01:13:21,350 --> 01:13:22,183 Thank you. 1300 01:13:24,120 --> 01:13:25,613 Be back later, I swear. 1301 01:13:33,750 --> 01:13:34,583 - Hey guys, I'm really sorry. 1302 01:13:34,583 --> 01:13:36,813 - Seriously, we try our best to be welcoming to you. 1303 01:13:37,830 --> 01:13:39,630 We could've had a good time catching up with her, 1304 01:13:39,630 --> 01:13:41,393 but we were warm to you, right? 1305 01:13:42,403 --> 01:13:43,480 - I don't know. 1306 01:13:43,480 --> 01:13:44,480 - Arthur, forget it. 1307 01:13:47,661 --> 01:13:48,494 Okay? 1308 01:13:54,000 --> 01:13:56,427 Let's just eat. 1309 01:13:57,423 --> 01:13:58,840 - Let's just eat. 1310 01:16:09,010 --> 01:16:10,733 Hey. 1311 01:16:10,733 --> 01:16:12,450 Is everything all right? 1312 01:16:12,450 --> 01:16:13,283 - Yeah. 1313 01:16:15,050 --> 01:16:18,650 Just gave me a bunch of antibiotics. 1314 01:16:18,650 --> 01:16:20,180 Called me a dumb ass. 1315 01:16:20,180 --> 01:16:22,773 Gave me this beautiful little patch. 1316 01:16:22,773 --> 01:16:25,293 Said it'll clear up in a few days so. 1317 01:16:26,772 --> 01:16:27,939 - That's good. 1318 01:16:50,686 --> 01:16:51,950 - Is there any food left? 1319 01:16:51,950 --> 01:16:53,560 - Yeah. 1320 01:16:53,560 --> 01:16:54,393 We made you a plate. 1321 01:16:54,393 --> 01:16:55,270 It's in the fridge. 1322 01:16:55,270 --> 01:16:56,103 - Cool. 1323 01:16:58,110 --> 01:16:59,003 Thanks much. 1324 01:17:16,240 --> 01:17:17,073 - I don't. 1325 01:17:19,704 --> 01:17:20,883 I don't get this. 1326 01:17:22,280 --> 01:17:23,553 Fit in with you. 1327 01:17:29,496 --> 01:17:31,746 And I think that I want to. 1328 01:17:51,210 --> 01:17:54,199 It's kite time, baby. 1329 01:17:54,199 --> 01:17:55,313 Woo. 1330 01:17:56,279 --> 01:17:57,112 Here you go. 1331 01:17:57,112 --> 01:17:57,945 - Oh, those are for us? 1332 01:17:57,945 --> 01:17:58,778 Yes, they are. 1333 01:17:58,778 --> 01:18:00,278 - We get the bugs. 77788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.