Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,366 --> 00:00:05,479
Why are children dancing
with a mad Polish woman
2
00:00:05,480 --> 00:00:06,879
in my electoral office?
3
00:00:06,880 --> 00:00:09,479
When I agreed to this job, you said
that I could bring Ian into work.
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,079
Senator Cleaver Greene.
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,639
I was your fellow speaker here today.
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,119
Li-Ming Wu. Hi.
7
00:00:15,120 --> 00:00:16,839
The bodies of two drowned plumbers
8
00:00:16,840 --> 00:00:18,999
were pulled from a sewer today
in Canberra.
9
00:00:19,000 --> 00:00:20,839
The bodies were identified
10
00:00:20,840 --> 00:00:23,839
as brothers Jake and Gordon
Metherill from Queanbeyan.
11
00:00:23,840 --> 00:00:25,439
- The plumbers.
- Hm?
12
00:00:25,440 --> 00:00:27,039
You didn't. You wouldn't.
13
00:00:27,040 --> 00:00:28,559
Have you got an appointment
to see me, Joe?
14
00:00:28,560 --> 00:00:31,679
What if I throw you my numbers,
make you Prime Minister?
15
00:00:31,680 --> 00:00:33,519
You give me that back,
16
00:00:33,520 --> 00:00:35,159
you sign a legal document
17
00:00:35,160 --> 00:00:37,679
relinquishing all future claims to it.
18
00:00:37,680 --> 00:00:39,519
- Prime Minister, Cal.
- It's my painting.
19
00:00:39,520 --> 00:00:41,359
- Prime Minister.
- Mmm...
20
00:00:41,360 --> 00:00:44,039
Are you sure you can't find another
hour or so?
21
00:00:44,040 --> 00:00:47,599
It is not often I spend time with
someone who appreciates my passion.
22
00:00:47,600 --> 00:00:49,400
Why are people leaving the room quickly?
23
00:00:51,120 --> 00:00:52,359
Oh, shit.
24
00:00:52,360 --> 00:00:54,279
It's a coup.
25
00:00:54,280 --> 00:00:55,680
- It's a fucking coup.
- Oh...
26
00:01:06,770 --> 00:01:14,776
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
27
00:02:05,480 --> 00:02:07,240
Excuse me.
28
00:02:10,440 --> 00:02:12,279
You're looking great.
29
00:02:12,280 --> 00:02:15,079
Why was I not invited?
30
00:02:15,080 --> 00:02:18,119
Because questions would be asked
31
00:02:18,120 --> 00:02:20,879
by my parents and my husband's parents,
32
00:02:20,880 --> 00:02:24,239
the politburo, the ambassador,
not to mention my husband.
33
00:02:24,240 --> 00:02:27,719
Yes, yes. Well, let's...
Let's not mention him.
34
00:02:27,720 --> 00:02:29,999
Now, who is the offending article?
35
00:02:30,000 --> 00:02:33,639
Stop it! He is the deputy secretary
for the embassy here.
36
00:02:33,640 --> 00:02:35,439
- Oh, is he?
- Yes.
37
00:02:35,440 --> 00:02:36,999
Oh, right. Well, good for him.
38
00:02:37,000 --> 00:02:39,239
His father is about the third
richest man in China.
39
00:02:39,240 --> 00:02:40,320
Oh, is he?
40
00:02:40,321 --> 00:02:42,399
And he wants his son
to be president one day.
41
00:02:42,400 --> 00:02:44,519
Does he? And, um...
42
00:02:44,520 --> 00:02:47,399
Do you love him?
43
00:02:47,400 --> 00:02:48,760
I like him.
44
00:02:49,760 --> 00:02:52,759
He's handsome, he's smart.
45
00:02:52,760 --> 00:02:54,999
With my advice, he could get things done.
46
00:02:55,000 --> 00:02:56,839
See, I don't like him.
47
00:02:56,840 --> 00:02:59,439
- You never met him.
- No, but I don't...
48
00:02:59,440 --> 00:03:02,839
I don't have to meet people to not
like them, I just...
49
00:03:02,840 --> 00:03:04,999
So, this is the real you,
50
00:03:05,000 --> 00:03:07,920
as opposed to the bullshit artist
I had lunch with.
51
00:03:09,240 --> 00:03:11,679
Yes. This is...
52
00:03:11,680 --> 00:03:14,839
This is it, I'm afraid.
53
00:03:14,840 --> 00:03:17,960
I always prefer the genuine article.
54
00:03:49,800 --> 00:03:52,560
Er, happy to talk about this, guys.
55
00:03:54,720 --> 00:03:57,999
Sources within Australia's
diplomatic corps are describing it
56
00:03:58,000 --> 00:04:02,359
as is one of the most embarrassing
diplomatic incidents in decades.
57
00:04:02,360 --> 00:04:04,679
The Chinese Premier is not only
calling for an apology...
58
00:04:04,680 --> 00:04:06,319
Pull up in this vet.
59
00:04:06,320 --> 00:04:08,079
Princess is distressed.
60
00:04:08,080 --> 00:04:11,880
I need to see if there's someone
who could have a look at her.
61
00:04:21,360 --> 00:04:23,039
Oh, God!
62
00:04:23,040 --> 00:04:26,120
Whoa... Oh, God!
63
00:04:27,120 --> 00:04:29,079
- Oh...
- Yes, they can see her.
64
00:04:29,080 --> 00:04:31,199
Oh, mate, she's chucked something up
in there.
65
00:04:31,200 --> 00:04:32,559
- What?
- Oh, mate.
66
00:04:32,560 --> 00:04:35,719
She has thrown something up in there
that you don't want to know about.
67
00:04:35,720 --> 00:04:37,400
Oh, Princess.
68
00:04:39,000 --> 00:04:41,439
Where... where is she?
69
00:04:41,440 --> 00:04:42,528
What do you mean?
70
00:04:42,529 --> 00:04:45,240
- Where's Princess?
- I don't know.
71
00:04:47,160 --> 00:04:48,999
Where is she? Well...
72
00:04:49,000 --> 00:04:50,759
Well... Well, she...
73
00:04:50,760 --> 00:04:52,599
She was right here a second ago.
74
00:04:52,600 --> 00:04:55,559
- I'm buggered if I know.
- You... you were right here.
75
00:04:55,560 --> 00:04:57,319
Well, mate, I don't know.
I mean has she... she...
76
00:04:57,320 --> 00:04:58,719
Princess...
77
00:04:58,720 --> 00:05:00,279
Kitty, kitty, kitty, kitty.
78
00:05:00,280 --> 00:05:01,440
Kitty, kitty, kitty, kitty!
79
00:05:01,441 --> 00:05:03,279
Kitty, kitty, kitty.
80
00:05:03,280 --> 00:05:06,239
Oh, no. I don't know. Catty!
81
00:05:06,240 --> 00:05:08,479
This morning, I had the privilege
82
00:05:08,480 --> 00:05:11,639
to inform His Excellency
the Governor-General
83
00:05:11,640 --> 00:05:15,479
that the Federal Liberal Party
last night bestowed upon me
84
00:05:15,480 --> 00:05:18,679
the enormous honour of its leadership.
85
00:05:18,680 --> 00:05:22,000
He consequently asked me
to form a government.
86
00:05:23,280 --> 00:05:25,119
I would like to thank Gareth Morrow
87
00:05:25,120 --> 00:05:27,399
for his fantastic work as Prime Minister
88
00:05:27,400 --> 00:05:30,600
over the past five
Newspolls... uh, 15 weeks.
89
00:05:31,720 --> 00:05:35,079
But quite frankly,
we weren't coming up to scratch.
90
00:05:35,080 --> 00:05:36,919
Darling.
91
00:05:36,920 --> 00:05:38,279
Come here.
92
00:05:38,280 --> 00:05:43,079
More significantly, though,
and on a very, er, very sad note,
93
00:05:43,080 --> 00:05:46,279
Chief Justice Nelson last night
passed away suddenly
94
00:05:46,280 --> 00:05:47,360
from a heart attack.
95
00:05:47,361 --> 00:05:51,719
He graced his office
with grace and dignity
96
00:05:51,720 --> 00:05:55,039
and we send our condolences
and love to His Honour's family
97
00:05:55,040 --> 00:05:57,879
and, of course, there will be
a state funeral.
98
00:05:57,880 --> 00:06:01,159
- Are there any questions?
- Mr McGregor...
99
00:06:01,160 --> 00:06:03,239
Yes?
100
00:06:03,240 --> 00:06:05,959
I understand the incident
at the Midwinter Ball last night
101
00:06:05,960 --> 00:06:09,439
involving Senator Cleaver Greene,
a Chinese bride,
102
00:06:09,440 --> 00:06:10,999
and the collapse of a screen
103
00:06:11,000 --> 00:06:12,959
has caused enormous tensions
with Beijing.
104
00:06:12,960 --> 00:06:14,999
Mm. Not all, Catherine, no.
105
00:06:15,000 --> 00:06:18,879
I spoke to Premier Tsing this
morning and we couldn't be closer.
106
00:06:18,880 --> 00:06:22,440
Relations simply could not be better.
107
00:06:23,625 --> 00:06:25,625
_
108
00:06:25,800 --> 00:06:27,120
God...
109
00:06:29,200 --> 00:06:31,560
So what made you come home so suddenly?
110
00:06:33,080 --> 00:06:34,560
Claudia left me.
111
00:06:35,880 --> 00:06:38,160
- Claudia's a colleague?
- My boss.
112
00:06:39,360 --> 00:06:40,360
OK.
113
00:06:40,361 --> 00:06:42,719
And... And she's about how...
114
00:06:42,720 --> 00:06:44,800
- 54.
- Right, 54.
115
00:06:45,587 --> 00:06:47,999
Darling, can I ask you a, um...
116
00:06:48,000 --> 00:06:50,160
...a bit of an awkward question?
117
00:06:51,678 --> 00:06:52,665
Yeah.
118
00:06:52,666 --> 00:06:55,079
This thing that you've clearly
got about older women,
119
00:06:55,080 --> 00:06:58,279
and it is a thing because it's been
going on for a while now...
120
00:06:58,280 --> 00:06:59,400
Mm-hm.
121
00:06:59,401 --> 00:07:01,919
...do you think that, um... you
know, subconsciously,
122
00:07:01,920 --> 00:07:04,479
it's a way of, um...
123
00:07:04,480 --> 00:07:06,679
...sort of...
124
00:07:06,680 --> 00:07:08,839
...that it's about you and me?
125
00:07:08,840 --> 00:07:09,989
Eugh!
126
00:07:09,990 --> 00:07:12,599
Are you out of... Are you kidding me?
127
00:07:12,600 --> 00:07:16,359
How many times do I have tell you,
Mum, this is not oedipal?
128
00:07:16,360 --> 00:07:18,079
This is just a thing.
129
00:07:18,080 --> 00:07:20,239
- It's a normal thing.
- OK.
130
00:07:20,240 --> 00:07:22,519
See, I think that a more normal
thing would be
131
00:07:22,520 --> 00:07:25,679
to have lustful thoughts about girls
your own age, for example, you know.
132
00:07:25,680 --> 00:07:26,695
What is there to understand?
133
00:07:26,696 --> 00:07:29,799
Most people, they have things,
and most people don't know why.
134
00:07:29,800 --> 00:07:31,359
But darling, she's 54.
135
00:07:31,360 --> 00:07:32,599
I mean that's, you know...
136
00:07:32,600 --> 00:07:34,999
Are you saying that a 54-year-old
woman can't be beautiful?
137
00:07:35,000 --> 00:07:36,319
No, that's not what I'm saying.
138
00:07:36,320 --> 00:07:37,559
It's just around the corner for you.
139
00:07:37,560 --> 00:07:39,639
Well, hey, it's not around
the corner, I'll have you know.
140
00:07:39,640 --> 00:07:41,079
It's a good way off.
141
00:07:41,080 --> 00:07:42,719
And, you know, Missy is a beautiful woman
142
00:07:42,720 --> 00:07:46,439
and you have a child together,
and she's got a good decade on you.
143
00:07:46,440 --> 00:07:47,799
And, I mean, that's substantial,
144
00:07:47,800 --> 00:07:50,080
that's something to be getting
on with, don't you think?
145
00:07:52,920 --> 00:07:55,519
- Can I help you?
- Dallas Jeffrey, Senator Greene.
146
00:07:55,520 --> 00:07:58,679
I'm from Morgan Field Estate Agents,
who represent this property.
147
00:07:59,280 --> 00:08:01,479
This is your notice to quit.
148
00:08:01,480 --> 00:08:04,519
- Quit what?
- These premises. Immediately.
149
00:08:05,080 --> 00:08:06,999
Well, you can't do this.
150
00:08:07,000 --> 00:08:08,599
I'm a... I'm... I'm...
151
00:08:08,600 --> 00:08:10,839
- I'm a Senator.
- We're very well aware of that.
152
00:08:10,840 --> 00:08:12,279
Well, I have a lease.
153
00:08:12,280 --> 00:08:14,079
Many of the terms of which
you have broken.
154
00:08:14,080 --> 00:08:16,239
Here's the thing, I'm glad you're here
155
00:08:16,240 --> 00:08:18,359
because I've been having a lot of issues
156
00:08:18,360 --> 00:08:19,759
with the plumbing in this joint,
157
00:08:19,760 --> 00:08:21,679
things you don't want to know about,
158
00:08:21,680 --> 00:08:23,719
that I've had to pay for
out of my own pocket,
159
00:08:23,720 --> 00:08:25,719
and I need to be compensated for that.
160
00:08:25,720 --> 00:08:28,359
You have constantly been in arrears
with your rental payments.
161
00:08:28,360 --> 00:08:31,479
Yes, now, see, that's an issue
I'm having with the banking industry
162
00:08:31,480 --> 00:08:33,359
because there's a conspiracy going on.
163
00:08:33,360 --> 00:08:34,560
Senator Greene, I...
164
00:08:34,561 --> 00:08:37,879
So that you can't just kick me out
of here without any notice.
165
00:08:37,880 --> 00:08:39,919
I... I know the law.
166
00:08:39,920 --> 00:08:41,719
I make the law.
167
00:08:41,720 --> 00:08:44,559
There is a clause in your rental
agreement
168
00:08:44,560 --> 00:08:48,039
which specifically prohibits
subletting your space,
169
00:08:48,040 --> 00:08:50,725
and allows for instant termination
of the lease if you do.
170
00:08:50,726 --> 00:08:51,818
I've never...
171
00:08:51,819 --> 00:08:53,639
You have an hour to vacate
these premises.
172
00:08:53,640 --> 00:08:57,320
These gentlemen will ensure
your rapid departure.
173
00:08:58,960 --> 00:09:00,879
We'll probably need to fumigate.
174
00:09:00,880 --> 00:09:02,759
Is it all done? Locked up at the back?
175
00:09:02,760 --> 00:09:04,879
Alright, send the cleaners in now,
please.
176
00:09:04,880 --> 00:09:08,919
Oh, the new Prime Minister
is so keen for a meeting.
177
00:09:08,920 --> 00:09:10,880
Last night, he went...
178
00:09:12,000 --> 00:09:14,640
Oh, great. That'd be right. Here we go.
179
00:09:15,880 --> 00:09:17,319
- Yes, mate.
- Hey!
180
00:09:17,320 --> 00:09:20,639
Listen would you mind
just taking them to Wendy's, please?
181
00:09:20,640 --> 00:09:23,120
I'm assuming this'll be my lift
for the day.
182
00:09:25,160 --> 00:09:28,439
Hello, Nicole. Would you mind
meeting me at the house, please,
183
00:09:28,440 --> 00:09:29,839
as soon as possible?
184
00:09:29,840 --> 00:09:31,159
Thank you.
185
00:09:31,160 --> 00:09:33,160
Come!
186
00:09:37,327 --> 00:09:39,087
I'm a man of my word...
187
00:09:40,920 --> 00:09:42,440
...Treasurer.
188
00:09:43,430 --> 00:09:46,719
Well, I won't say thank you
189
00:09:46,720 --> 00:09:50,240
but I am prepared to acknowledge
the gesture.
190
00:09:51,880 --> 00:09:54,239
Fair enough.
191
00:09:54,240 --> 00:09:56,079
Uh, Joe, hang on a tick.
192
00:09:56,080 --> 00:09:57,719
Greene's coming in.
193
00:09:57,720 --> 00:10:00,040
Might be better if we double-team him.
194
00:10:01,746 --> 00:10:03,546
Brother.
195
00:10:04,939 --> 00:10:06,819
Rightio...
196
00:10:09,280 --> 00:10:10,600
...brother.
197
00:10:13,280 --> 00:10:15,800
Thank you.
198
00:10:25,520 --> 00:10:27,639
I... I didn't know you were coming back.
199
00:10:27,640 --> 00:10:29,879
It was a spur of the moment decision.
200
00:10:29,880 --> 00:10:33,599
- Ow!
- Spur is not a fucking excuse!
201
00:10:33,600 --> 00:10:35,999
You might want to hide
behind being a child,
202
00:10:36,000 --> 00:10:37,719
but you're not a child anymore!
203
00:10:37,720 --> 00:10:38,800
Ow!
204
00:10:38,801 --> 00:10:41,239
OK, one was fair, alright?
205
00:10:41,240 --> 00:10:43,559
Do not get me started on fair.
206
00:10:43,560 --> 00:10:45,119
You are an adult.
207
00:10:45,120 --> 00:10:46,959
You have responsibilities.
208
00:10:46,960 --> 00:10:50,399
Do you have any idea
how selfish you've been?
209
00:10:50,400 --> 00:10:53,560
Is there an answer I can give that
won't result in me getting a slap?
210
00:10:57,080 --> 00:10:58,799
Is Claudia here?
211
00:10:58,800 --> 00:11:00,359
Is that why you've come back?
212
00:11:00,360 --> 00:11:02,440
Claudia and I have broken up.
213
00:11:06,760 --> 00:11:09,359
God. She's so grown-up.
214
00:11:09,360 --> 00:11:11,800
Yeah, it's what happens, doesn't it?
215
00:11:13,040 --> 00:11:15,079
Hey, little darlin' baby girl.
216
00:11:15,080 --> 00:11:16,359
Hi.
217
00:11:16,360 --> 00:11:18,000
Oh.
218
00:11:19,600 --> 00:11:21,439
Good girl.
219
00:11:21,440 --> 00:11:23,319
There were no deaths,
220
00:11:23,320 --> 00:11:26,319
but there was quite a bit of
physical damage, and political.
221
00:11:26,320 --> 00:11:28,959
So, I mean, it has to be attempted
manslaughter at least.
222
00:11:28,960 --> 00:11:30,519
What, a screen falling over?
223
00:11:30,520 --> 00:11:32,439
Jesus, you're a shit lawyer, Cal.
224
00:11:32,440 --> 00:11:35,959
There's no such thing
as attempted manslaughter, mate.
225
00:11:35,960 --> 00:11:39,679
By definition, you can't attempt
the accidental death of someone.
226
00:11:39,680 --> 00:11:42,639
Terry, I need to give
the Chinese something.
227
00:11:42,640 --> 00:11:44,679
Or to be more precise, someone.
228
00:11:44,680 --> 00:11:46,039
There's attempted assault.
229
00:11:46,040 --> 00:11:48,799
What, by leaning on a screen?
Which nobody saw me do, by the way.
230
00:11:48,800 --> 00:11:51,460
And which resulted in a couple
of people getting bruised.
231
00:11:51,461 --> 00:11:53,359
- You pushed over the screen...
- I leaned.
232
00:11:53,360 --> 00:11:55,439
...with the intention of causing
grievous bodily harm
233
00:11:55,440 --> 00:11:57,039
on a race of people that you hate.
234
00:11:57,040 --> 00:11:59,359
Oh, the whole race? With one screen?
235
00:11:59,360 --> 00:12:00,947
Your father served in Korea, didn't he?
236
00:12:00,948 --> 00:12:02,919
- Yes. And?
- There you go.
237
00:12:02,920 --> 00:12:04,959
What do you mean "there you go"?
238
00:12:04,960 --> 00:12:09,359
Let's go with the whole
hate-slash-terrorism line.
239
00:12:09,360 --> 00:12:11,759
That way, we can have a trial
in Canberra,
240
00:12:11,760 --> 00:12:13,439
no press, no public.
241
00:12:13,440 --> 00:12:15,359
We can have him off to an island
by Thursday.
242
00:12:15,360 --> 00:12:17,439
Terrorism is clean, uncontroversial.
243
00:12:17,440 --> 00:12:18,839
And chuck in the hate crime...
244
00:12:18,840 --> 00:12:21,119
Oh. You people...
You're... you're mental.
245
00:12:21,120 --> 00:12:24,599
You have deliberately destroyed
years of patient diplomacy.
246
00:12:24,600 --> 00:12:25,640
Whose diplomacy?
247
00:12:25,641 --> 00:12:27,959
You've been Prime Minister
for about seven seconds, mate.
248
00:12:27,960 --> 00:12:30,239
I mean the South China Sea
is about to erupt.
249
00:12:30,240 --> 00:12:32,319
I mean you have no idea the shit
I had to eat
250
00:12:32,320 --> 00:12:33,919
from the Chinese this morning.
251
00:12:33,920 --> 00:12:36,719
You know, if I close my eyes, Cal,
252
00:12:36,720 --> 00:12:39,959
it's almost as if
you're channelling my sister.
253
00:12:39,960 --> 00:12:44,880
I mean, your voice is a couple
of octaves higher, but it's uncanny.
254
00:12:46,800 --> 00:12:48,159
So?
255
00:12:48,160 --> 00:12:51,279
Oh, they're talking terrorism charges.
256
00:12:51,280 --> 00:12:53,319
- What?!
- Hilarious. Yeah.
257
00:12:53,320 --> 00:12:55,599
I mean, they're gonna try and
pin me with whatever they can get.
258
00:12:55,600 --> 00:12:57,028
But it's pretty funny.
I'm actually quite...
259
00:12:57,029 --> 00:12:58,215
I know.
260
00:12:58,216 --> 00:13:00,780
I'm looking forward to it, it'll be
a big day with the press obviously.
261
00:13:00,781 --> 00:13:01,987
- Terrorism?
- Terrorism.
262
00:13:01,988 --> 00:13:05,319
I mean, I leant against the screen,
or is it leaned?
263
00:13:05,320 --> 00:13:07,199
Um... Well, leaned or leant?
264
00:13:07,200 --> 00:13:10,239
That is the deputy secretary
of the Chinese Embassy
265
00:13:10,240 --> 00:13:11,839
waiting outside your office.
266
00:13:11,840 --> 00:13:12,920
The whatty... what?
267
00:13:12,921 --> 00:13:14,239
Why? Well, has he got an appointment?
268
00:13:14,240 --> 00:13:16,359
No, but I'm thinking
that he doesn't need one.
269
00:13:16,360 --> 00:13:17,599
Well, why do I want to see him?
270
00:13:17,600 --> 00:13:19,640
Because he's here and he was the groom.
271
00:13:21,000 --> 00:13:23,199
Oh, my God. He's the groom.
272
00:13:23,200 --> 00:13:24,679
- Oh, shitballs.
- Yep.
273
00:13:24,680 --> 00:13:27,839
Oh, wow, he looks fit.
274
00:13:27,840 --> 00:13:29,999
Yeah. Pretty, pretty fit.
275
00:13:30,000 --> 00:13:33,239
Like, I'm talking Jet Li.
276
00:13:33,240 --> 00:13:34,919
You mean Bruce Lee.
277
00:13:34,920 --> 00:13:36,279
No, I mean Jet Li.
278
00:13:36,280 --> 00:13:39,799
Who's Jet Li? Oh, you're thinking of
Jason Scott Lee, Bruce's son.
279
00:13:39,800 --> 00:13:41,679
No, Bruce's son was Brandon Lee.
280
00:13:41,680 --> 00:13:43,959
I don't care if it's Jennifer Jason...
281
00:13:43,960 --> 00:13:45,279
Just shush, shush.
282
00:13:45,280 --> 00:13:47,199
Let me focus here.
283
00:13:47,200 --> 00:13:50,119
Listen, could you just get some sort
of emergency medical services
284
00:13:50,120 --> 00:13:51,999
on standby, please?
285
00:13:52,000 --> 00:13:53,920
OK, I'll call the Coroner.
286
00:13:55,880 --> 00:13:58,519
Ah, Deputy Secretary,
a pleasure to meet you.
287
00:13:58,520 --> 00:14:00,680
Senator Greene, how do you do?
288
00:14:04,520 --> 00:14:06,840
It has been a pleasure.
289
00:14:11,880 --> 00:14:13,519
- He seemed nice.
- Yeah.
290
00:14:13,520 --> 00:14:16,839
I mean, that went a lot better than
I thought it would.
291
00:14:16,840 --> 00:14:18,439
Just keep your head back.
292
00:14:18,440 --> 00:14:21,239
Ah. That's nice.
293
00:14:21,240 --> 00:14:22,719
Mm.
294
00:14:22,720 --> 00:14:24,080
Ohh...
295
00:14:26,840 --> 00:14:29,159
I know this is unfortunate timing
296
00:14:29,160 --> 00:14:33,079
but my people have told me that
you should make your reckoning now.
297
00:14:33,080 --> 00:14:35,319
Make my reckoning? What?
298
00:14:35,320 --> 00:14:36,959
Settle your account.
299
00:14:36,960 --> 00:14:41,999
There is not much confidence amongst
any of the drivers' factions
300
00:14:42,000 --> 00:14:44,079
that you will be a senator much longer.
301
00:14:44,080 --> 00:14:46,639
I am under considerable political
pressure right now...
302
00:14:46,640 --> 00:14:47,959
Oh, yes, right.
303
00:14:47,960 --> 00:14:49,839
...and in order to maintain my position,
304
00:14:49,840 --> 00:14:51,679
I have to be seen to be showing strength.
305
00:14:51,680 --> 00:14:54,719
And what position do you think
I'm in to settle any account, mate?
306
00:14:54,720 --> 00:14:56,839
I'm a homeless person with a broken nose.
307
00:14:56,840 --> 00:14:59,679
This is about the Princess,
and don't pretend otherwise.
308
00:14:59,680 --> 00:15:02,239
I'll get you a new cat.
Put it on the tab.
309
00:15:02,240 --> 00:15:03,679
Half the money, now.
310
00:15:03,680 --> 00:15:04,959
I don't have half the...
311
00:15:04,960 --> 00:15:07,879
I mean, I don't know how much
the whole amount is, mate,
312
00:15:07,880 --> 00:15:10,039
but I can tell you now
I don't have half of it.
313
00:15:10,040 --> 00:15:11,919
Half the money, or half a finger?
314
00:15:11,920 --> 00:15:13,239
Half a finger?
315
00:15:13,240 --> 00:15:15,239
What, are you fuckin' Tony Soprano now?
316
00:15:18,560 --> 00:15:19,720
Jesus...
317
00:15:19,721 --> 00:15:21,999
My colleagues are very serious people.
318
00:15:22,000 --> 00:15:23,439
Half a finger?
319
00:15:23,440 --> 00:15:26,159
Mate, I've been driving you and that
anally bereft cat of yours
320
00:15:26,160 --> 00:15:27,203
around for weeks now.
321
00:15:27,204 --> 00:15:28,409
That's gotta be worth something.
322
00:15:28,410 --> 00:15:30,479
- OK, you get 5% off for driving.
- Christ!
323
00:15:30,480 --> 00:15:34,040
- How much do you think I owe you?
- Let me check. Pass me that ledger.
324
00:15:36,066 --> 00:15:37,186
Yep.
325
00:15:42,600 --> 00:15:44,719
$180,000.
326
00:15:44,720 --> 00:15:47,999
- Rounded down.
- 180,000?
327
00:15:48,000 --> 00:15:49,279
That is impossible, mate.
328
00:15:49,280 --> 00:15:51,199
With interest, very possible.
329
00:15:51,200 --> 00:15:52,280
That is bullshit!
330
00:15:52,281 --> 00:15:54,639
I can't even conceptualise 180 grand,
mate.
331
00:15:54,640 --> 00:15:56,719
- Look, it's not just me.
- Holy shit!
332
00:15:56,720 --> 00:15:58,439
These are very serious people.
333
00:15:58,440 --> 00:15:59,758
Who, the drivers?
334
00:15:59,759 --> 00:16:02,479
If I don't go back with half
the money or half a finger,
335
00:16:02,480 --> 00:16:05,084
I will lose their respect
and perhaps a whole finger myself.
336
00:16:05,085 --> 00:16:06,111
Oh...
337
00:16:06,112 --> 00:16:08,239
And I don't think that's fair,
under the circumstances.
338
00:16:08,240 --> 00:16:10,999
OK. Well, let's just go down
to an ATM and withdraw $90,000!
339
00:16:11,000 --> 00:16:12,799
I... Alright, I tell you what.
340
00:16:12,800 --> 00:16:14,159
I will...
341
00:16:14,160 --> 00:16:15,639
I'll write you a cheque.
342
00:16:18,993 --> 00:16:22,992
You can be so amusing sometimes, sir.
343
00:16:23,160 --> 00:16:26,400
Your son has made a lot of money,
has he not?
344
00:16:27,880 --> 00:16:29,879
I don't know.
Why are we talking about my son now?
345
00:16:29,880 --> 00:16:32,799
- You do know he's back in Australia?
- No, he's not. Since when?
346
00:16:32,800 --> 00:16:34,239
Since this morning.
347
00:16:34,240 --> 00:16:35,639
He would've called.
348
00:16:35,640 --> 00:16:37,719
Well... How do you know these things?
349
00:16:37,720 --> 00:16:39,559
Good God, man.
350
00:16:39,560 --> 00:16:43,519
You still do not understand
the mysteries of power.
351
00:16:43,520 --> 00:16:45,980
True power is never seen.
352
00:16:46,520 --> 00:16:48,639
We are drivers.
353
00:16:48,640 --> 00:16:52,479
We are this country's connective tissue.
354
00:16:52,480 --> 00:16:55,640
And I want my Princess back.
355
00:17:21,800 --> 00:17:23,359
Hey, mate.
356
00:17:23,360 --> 00:17:25,399
Why didn't you tell me you were back?
357
00:17:25,400 --> 00:17:27,519
It's a long story, Cleave.
358
00:17:27,520 --> 00:17:28,959
- Mate.
- It's a real cracker.
359
00:17:28,960 --> 00:17:30,679
It's one for the whole family.
360
00:17:30,680 --> 00:17:32,040
Oh, mate.
361
00:17:33,200 --> 00:17:34,480
What are you doing?
362
00:17:35,680 --> 00:17:37,159
Why is he wearing your robe?
363
00:17:37,160 --> 00:17:38,639
Well, er... the ball was boring,
364
00:17:38,640 --> 00:17:41,279
there was all that screaming coming
from the Chinese wedding next door.
365
00:17:41,280 --> 00:17:43,239
- And I invited him back for a drink.
- Are you kidding me?
366
00:17:43,240 --> 00:17:46,079
Oh, my God! Are you kidding?
367
00:17:46,080 --> 00:17:49,159
Oh, God. Ohhhh! God!
368
00:17:49,160 --> 00:17:51,519
Are you kidding me?
369
00:17:51,520 --> 00:17:53,079
Oh.
370
00:17:53,080 --> 00:17:54,439
You right in there, Cleave?
371
00:17:54,440 --> 00:17:58,759
You have not got an original idea
in your head!
372
00:17:58,760 --> 00:18:00,039
Or your penis!
373
00:18:00,040 --> 00:18:01,559
Don't you see what's going on?
374
00:18:01,560 --> 00:18:04,319
He has been stalking me, sexually.
375
00:18:04,320 --> 00:18:07,359
- He has not been...
- For years! Years!
376
00:18:07,360 --> 00:18:09,799
The whole world doesn't revolve
around your penis!
377
00:18:13,240 --> 00:18:16,319
Oh, oh, what's Cleaver up to now? Oh...
378
00:18:16,320 --> 00:18:18,719
You're a sick man. I'm gonna throw up.
379
00:18:18,720 --> 00:18:20,439
- You are sick!
- You know what, you're right.
380
00:18:20,440 --> 00:18:22,559
You're right, Cleaver. I was screwed.
381
00:18:22,560 --> 00:18:25,252
- But Wendy has helped me see the light.
- Oh.
382
00:18:25,253 --> 00:18:28,359
You know, I was like a... like a crab
lugging around his shell
383
00:18:28,360 --> 00:18:31,319
as opposed to a shell lugging
around his crabs.
384
00:18:31,320 --> 00:18:33,799
Oh, see, that's not fun...
You think that's funny.
385
00:18:33,800 --> 00:18:35,159
But you know what? I have outgrown...
386
00:18:35,160 --> 00:18:36,519
- He thinks that's funny.
- ..my tiny shell.
387
00:18:36,520 --> 00:18:38,799
I now have a new, big roomy one,
388
00:18:38,800 --> 00:18:42,119
with a jacuzzi and a '70s soundtrack.
389
00:18:42,120 --> 00:18:44,399
Look at him. That's my shell!
390
00:18:44,400 --> 00:18:46,159
- Oh, God...
- That is my shell.
391
00:18:46,160 --> 00:18:48,439
You gave him my shell.
392
00:18:48,440 --> 00:18:50,159
- I didn't give him...
- You did!
393
00:18:50,160 --> 00:18:51,324
Stop talking about shells.
394
00:18:51,325 --> 00:18:54,959
Because you couldn't have me and so
you... you were determined to...
395
00:18:54,960 --> 00:18:57,199
...to build someone in my likeness.
396
00:18:57,200 --> 00:18:59,679
- Cleaver, I rejected you, remember?
- Yes.
397
00:18:59,680 --> 00:19:00,999
Yes, you rejected me
398
00:19:01,000 --> 00:19:03,399
because you wanted to go lounging
around in Sardinia,
399
00:19:03,400 --> 00:19:06,119
and I wanted to stay here
and serve the people.
400
00:19:06,120 --> 00:19:08,199
I rejected you because
I can't actually trust
401
00:19:08,200 --> 00:19:10,159
a single word that
comes out of your mouth.
402
00:19:10,160 --> 00:19:13,279
And the idea of you serving
the people is ridiculous.
403
00:19:13,280 --> 00:19:15,799
Did you two... I need to know. Did you?
404
00:19:15,800 --> 00:19:16,800
Did you?
405
00:19:17,920 --> 00:19:19,760
That is absolutely none of your business.
406
00:19:22,360 --> 00:19:23,680
Did it?
407
00:19:26,800 --> 00:19:29,359
Oh, that fucking song again.
408
00:19:29,360 --> 00:19:32,079
World travel hasn't made you
any more familiar
409
00:19:32,080 --> 00:19:34,239
with the notion of knocking, I see.
410
00:19:34,240 --> 00:19:36,999
Oh, my God, that song is going to
drive someone postal one day.
411
00:19:37,000 --> 00:19:40,439
Your mother's obviously been
putting up with it for a year now.
412
00:19:40,440 --> 00:19:45,439
However, number one on my Freudian
hit parade right now
413
00:19:45,440 --> 00:19:48,519
is what the hell is going on
with you, my friend?
414
00:19:48,520 --> 00:19:50,519
Claudia dumped me.
415
00:19:50,520 --> 00:19:53,879
And Claudia would be the...
416
00:19:53,880 --> 00:19:58,199
...the octogenarian woman who lured
you into her honey trap?
417
00:19:58,200 --> 00:19:59,519
Fuck, Dad.
418
00:19:59,520 --> 00:20:03,199
Don't joke about this or I swear
to fuck I will get on a plane
419
00:20:03,200 --> 00:20:05,719
because I came here for comfort
and support.
420
00:20:05,720 --> 00:20:08,999
Right. Yes, see, sometimes we think
we need comfort and support,
421
00:20:09,000 --> 00:20:14,199
but actually what we really need is
a size 9.5 Blunny up the clacker.
422
00:20:14,200 --> 00:20:17,759
Why should men get to be with women
half their age,
423
00:20:17,760 --> 00:20:19,919
and women aren't allowed to do
the same thing?
424
00:20:19,920 --> 00:20:23,319
I mean, the President of France has
a wife 25 years older than him.
425
00:20:23,320 --> 00:20:24,521
Is he copping shit?
426
00:20:24,522 --> 00:20:27,439
Correct me if I'm wrong, but I don't
believe the President of France
427
00:20:27,440 --> 00:20:31,439
has fathered a child with his
own father's former prostitute...
428
00:20:31,440 --> 00:20:33,439
Not that that'd be a problem
in France, of course.
429
00:20:33,440 --> 00:20:37,360
Just... Just help me out
with one thing, mate.
430
00:20:38,466 --> 00:20:40,865
What in the name of God
431
00:20:41,200 --> 00:20:43,679
could possibly be wrong with Missy?
432
00:20:43,680 --> 00:20:48,119
I mean, she's an incredible woman,
she's... she's older than you.
433
00:20:48,120 --> 00:20:51,239
If it's not working, it's not working.
434
00:20:51,240 --> 00:20:53,719
I fell for Claudia the moment I met her.
435
00:20:53,720 --> 00:20:54,959
No, you didn't. You didn't.
436
00:20:54,960 --> 00:20:56,196
No, you didn't.
437
00:20:56,197 --> 00:20:58,519
You see, this is... Argh!
438
00:20:58,520 --> 00:21:01,639
You've inherited
your father's disease, mate.
439
00:21:01,640 --> 00:21:04,319
You're mistaking possibility for love.
440
00:21:04,320 --> 00:21:06,039
I don't know what that means.
441
00:21:06,040 --> 00:21:09,680
The only thing that ever falls in
love at first sight is your penis.
442
00:21:10,713 --> 00:21:17,152
Real love presents itself slowly,
over time.
443
00:21:17,177 --> 00:21:19,136
And sometimes...
444
00:21:19,553 --> 00:21:22,873
...you only realise it
when it's left the building.
445
00:21:23,720 --> 00:21:26,279
Can you please stop singing that song?
446
00:21:32,600 --> 00:21:34,040
So, um...
447
00:21:35,040 --> 00:21:39,359
...how is, uh... how's every other
little thing in your life?
448
00:21:39,360 --> 00:21:41,479
How's, uh... how's business going?
449
00:21:41,480 --> 00:21:43,119
It's fine.
450
00:21:43,120 --> 00:21:44,759
Why do you ask?
451
00:21:44,760 --> 00:21:46,239
Oh, no, just... just wondering.
452
00:21:46,240 --> 00:21:47,506
Shit, how much?
453
00:21:47,507 --> 00:21:49,240
Mate, it doesn't always
have to be about...
454
00:21:49,241 --> 00:21:52,559
- How much, Cleave?
- About 90. Quite quickly.
455
00:21:52,560 --> 00:21:55,679
- Fuck.
- Oh, mate. It's the drivers.
456
00:21:55,680 --> 00:21:57,559
These are serious guys.
457
00:21:57,560 --> 00:22:01,119
They seem to run the planet
and I've lost one of their cats.
458
00:22:06,520 --> 00:22:08,160
I'll get him.
459
00:22:18,280 --> 00:22:20,159
Not a word from you.
460
00:22:20,160 --> 00:22:23,800
OK, not a syllable from you.
461
00:22:24,920 --> 00:22:30,559
So, here I was thinking that I was
about to be charged with terrorism
462
00:22:30,560 --> 00:22:33,159
and that'd be fine because I could
defend that, but no.
463
00:22:33,160 --> 00:22:36,439
The charge is fraudulent use of
government property
464
00:22:36,440 --> 00:22:39,079
for personal financial gain, OK?
465
00:22:39,080 --> 00:22:40,759
And that's provable.
466
00:22:40,760 --> 00:22:42,199
The fucking creche.
467
00:22:42,200 --> 00:22:43,759
It was a community service.
468
00:22:43,760 --> 00:22:45,439
She's been charging for it.
469
00:22:45,440 --> 00:22:46,879
- I mean, I assumed she...
- OK.
470
00:22:46,880 --> 00:22:48,519
...you know, she'd be covering the costs
471
00:22:48,520 --> 00:22:50,519
of, you know, cheese sticks
and party pies.
472
00:22:50,520 --> 00:22:52,439
How much money do you think
she's made from this thing?
473
00:22:52,440 --> 00:22:54,199
I don't... I'm not sure exactly.
474
00:22:54,200 --> 00:22:55,919
Rough guess.
475
00:22:55,920 --> 00:22:59,119
120, 130...
476
00:22:59,120 --> 00:23:01,039
- Thousand?
- Yep.
477
00:23:01,040 --> 00:23:02,360
- Dollars?
- Yep.
478
00:23:03,960 --> 00:23:06,279
All declared to the Tax Office,
I'm assuming.
479
00:23:06,280 --> 00:23:11,799
There is a serious shortage
of good childcare in the city.
480
00:23:11,800 --> 00:23:13,959
Yeah, and, um...
481
00:23:13,960 --> 00:23:17,039
So, what did you do with this money?
482
00:23:17,040 --> 00:23:20,359
I put it under your mattress at my place.
483
00:23:20,360 --> 00:23:23,239
Under my mattress, did you?
484
00:23:23,240 --> 00:23:28,359
And so how much money do you think
the nice policeman found
485
00:23:28,360 --> 00:23:29,799
under my mattress?
486
00:23:29,800 --> 00:23:32,999
I think the policeman found about 100.
487
00:23:33,000 --> 00:23:34,200
100,000?
488
00:23:34,201 --> 00:23:36,039
Yeah, I mean, we spent a little bit
489
00:23:36,040 --> 00:23:37,839
and then we've got a lot of
family back in Poland.
490
00:23:37,840 --> 00:23:39,079
Oh, yeah.
491
00:23:39,080 --> 00:23:43,079
And, um, oh, I put on, uh, a deposit
for a school for lain.
492
00:23:43,080 --> 00:23:44,479
Oh, good.
493
00:23:44,480 --> 00:23:51,159
And, so, the nice man literally
found $100,000 under my mattress?
494
00:23:51,160 --> 00:23:52,679
- It sounds bad, but...
- Doesn't it?
495
00:23:52,680 --> 00:23:54,999
Yeah. It just... snowballed.
496
00:23:55,000 --> 00:23:56,399
It got really out of control.
497
00:23:56,400 --> 00:23:58,399
I mean the kids just adore Mama.
498
00:23:58,400 --> 00:24:00,399
- Do they?
- And... and the parents adore Mama.
499
00:24:00,400 --> 00:24:02,159
Do they? OK.
500
00:24:02,160 --> 00:24:04,760
Here's how we're gonna play this.
Alright.
501
00:24:06,320 --> 00:24:10,199
You don't speak a word of
English, alright?
502
00:24:10,200 --> 00:24:12,719
I don't want to hear another word
of English from you
503
00:24:12,720 --> 00:24:15,399
until all this fucknuttedness
is over, yeah?
504
00:24:15,400 --> 00:24:18,439
You don't speak a word of Polish.
505
00:24:18,440 --> 00:24:19,520
I'm fluent.
506
00:24:19,521 --> 00:24:22,799
You don't speak a word
of the bastard, alright?
507
00:24:22,800 --> 00:24:24,439
That's the game.
508
00:24:24,440 --> 00:24:27,439
It's all about confusion, yeah?
509
00:24:27,440 --> 00:24:29,479
You came out here as a little girl,
510
00:24:29,480 --> 00:24:32,119
your parents were constantly
squabbling in Polish...
511
00:24:32,120 --> 00:24:34,039
I mean, they fought a little bit,
but they didn't...
512
00:24:34,040 --> 00:24:37,239
Your parents were constantly
squabbling in Polish,
513
00:24:37,240 --> 00:24:39,319
and that's why you've never embraced
their language
514
00:24:39,320 --> 00:24:42,639
because... because it stunted you
emotionally, OK?
515
00:24:42,640 --> 00:24:46,679
Hence, your mum and you have
always had these kind of mix-ups,
516
00:24:46,680 --> 00:24:48,999
these constant misinterpretations.
517
00:24:49,000 --> 00:24:51,719
It's been an albatross around your
neck since you were a little girl,
518
00:24:51,720 --> 00:24:53,599
and that's when you start to cry.
519
00:24:53,600 --> 00:24:55,919
Oh, do I have to cry?
520
00:24:55,920 --> 00:24:57,999
Yes, of course you have to cry!
521
00:24:58,000 --> 00:25:00,039
Are you crazy? How long
have you been working for me?
522
00:25:03,120 --> 00:25:07,199
There's always been this void,
a void between us.
523
00:25:07,200 --> 00:25:08,439
My mother and I,
524
00:25:08,440 --> 00:25:12,520
I mean, we just don't understand each
other as a mother and a daughter.
525
00:25:14,080 --> 00:25:15,519
I...
526
00:25:15,520 --> 00:25:17,839
I mean, I... I love her.
527
00:25:17,840 --> 00:25:19,320
I don't know her.
528
00:25:20,640 --> 00:25:23,679
I've been... I've been
in Canberra so busy.
529
00:25:23,680 --> 00:25:26,240
I didn't know she was running a creche.
530
00:25:27,480 --> 00:25:32,399
And my partner Barney ran off
with a Monica Bellucci look-alike.
531
00:25:32,400 --> 00:25:35,159
And Cleaver Greene
knows nothing about this!
532
00:25:35,160 --> 00:25:37,279
- I get the picture, Cleaver.
- Do you understand?
533
00:25:37,280 --> 00:25:40,439
You don't speak any English, OK?
534
00:25:40,440 --> 00:25:41,839
Because you're about to be charged.
535
00:25:41,840 --> 00:25:44,279
Jakub will sort out the bail.
536
00:25:44,280 --> 00:25:45,919
Do you understand?
537
00:25:49,320 --> 00:25:52,240
Do you understand?
538
00:25:54,600 --> 00:25:55,959
So you'll defend us?
539
00:25:55,960 --> 00:25:59,119
I can't defend you,
I'm not at the bar anymore.
540
00:25:59,120 --> 00:26:02,759
I'm gonna have to get an old friend
to do it, or an old enemy.
541
00:26:02,760 --> 00:26:04,879
So he wasn't arrested for terrorism?
542
00:26:04,880 --> 00:26:06,319
What was he arrested for?
543
00:26:06,320 --> 00:26:08,239
His chief of staff's mother
was running a creche
544
00:26:08,240 --> 00:26:09,999
out of his Sydney office.
545
00:26:10,000 --> 00:26:11,480
Misuse of public funds.
546
00:26:12,333 --> 00:26:14,412
Oh, well, next best thing.
547
00:26:14,560 --> 00:26:16,359
It'll be an open trial, Cal.
548
00:26:16,360 --> 00:26:18,279
Jack, would you excuse us?
549
00:26:18,280 --> 00:26:19,519
Sure.
550
00:26:19,520 --> 00:26:21,559
Jane, you may want to
excuse yourself as well.
551
00:26:21,560 --> 00:26:22,880
Seriously.
552
00:26:34,800 --> 00:26:36,759
It's about what happened in the new...
553
00:26:36,760 --> 00:26:39,279
Well, that is to say
the former Parliament House.
554
00:26:39,280 --> 00:26:41,839
Oh, gee. Is it the terrorists?
Is there another plot?
555
00:26:41,840 --> 00:26:44,319
Because I am not backing away
in a fight from this one, Joe.
556
00:26:44,320 --> 00:26:46,239
It's the last thing
that people wanna see.
557
00:26:46,820 --> 00:26:48,440
Cal, there were no terrorists.
558
00:26:49,480 --> 00:26:51,560
- What?
- It was dodgy plumbing.
559
00:26:52,920 --> 00:26:54,359
Stuffed electrics.
560
00:26:54,360 --> 00:26:55,759
Just a cigarette butt
561
00:26:55,760 --> 00:26:58,759
thrown at some inappropriately
placed cleaning products.
562
00:26:58,760 --> 00:27:00,599
What are you saying? It was just...
563
00:27:00,600 --> 00:27:03,359
- What, an accident?
- It was just an accident.
564
00:27:03,360 --> 00:27:06,199
But you guys were all over the news,
from day one it was terrorism.
565
00:27:06,200 --> 00:27:07,439
Yeah, we thought it was for a bit.
566
00:27:07,440 --> 00:27:09,439
But, you know,
that was before we found out
567
00:27:09,440 --> 00:27:11,279
actually what happened from the plumbers.
568
00:27:11,280 --> 00:27:12,600
Plumbers, what plumbers?
569
00:27:13,520 --> 00:27:15,999
Oh, the ones who just drowned?
The brothers?
570
00:27:16,000 --> 00:27:17,879
As a matter of fact, that was them.
571
00:27:18,580 --> 00:27:21,239
- So, what, we...
- We retrenched them.
572
00:27:21,240 --> 00:27:25,440
That's all. We retrenched them
with extreme prejudice.
573
00:27:26,600 --> 00:27:28,421
Jesus. Why did you tell me this, Jack?
574
00:27:28,422 --> 00:27:29,788
Because you've got a choice, Cal.
575
00:27:29,789 --> 00:27:31,599
I have no choice!
576
00:27:31,600 --> 00:27:33,799
I have to go straight to the cops
with this one.
577
00:27:33,800 --> 00:27:35,399
Legally, yes.
578
00:27:35,400 --> 00:27:37,559
But a number of us,
Gareth, Angela, myself,
579
00:27:37,560 --> 00:27:40,519
will probably spend the rest
of our fucking lives in prison.
580
00:27:40,520 --> 00:27:43,239
Oh, yeah, and what would be
the downside for me?
581
00:27:43,240 --> 00:27:45,159
Your government would fall tomorrow,
582
00:27:45,160 --> 00:27:47,759
and you'd be
the shortest-serving Prime Minister
583
00:27:47,760 --> 00:27:49,159
in this country's history.
584
00:27:49,700 --> 00:27:52,959
And what, you say, uh, Greene
knows all about this?
585
00:27:52,960 --> 00:27:54,319
I don't know what Greene knows.
586
00:27:54,320 --> 00:27:56,240
And, what, he's facing an open trial?
587
00:27:58,480 --> 00:28:00,379
I don't know how he's going to get
the evidence into it.
588
00:28:00,380 --> 00:28:02,320
Oh, it's Greene, you idiot!
589
00:28:03,520 --> 00:28:05,959
He doesn't care if he gets it
into evidence.
590
00:28:05,960 --> 00:28:09,279
He's just gonna put on his circus
act and all the press'll cover it.
591
00:28:09,280 --> 00:28:11,240
Bubba.
592
00:28:21,400 --> 00:28:22,839
What the hell?
593
00:28:22,840 --> 00:28:24,180
What?
594
00:28:25,040 --> 00:28:26,999
Your hair.
595
00:28:27,000 --> 00:28:28,439
Oh, this.
596
00:28:28,440 --> 00:28:30,520
Oh. Just trying out a new look.
597
00:28:32,000 --> 00:28:35,360
- Miss...
- Oh, God. Really?
598
00:28:36,960 --> 00:28:38,320
Really?
599
00:28:39,720 --> 00:28:43,119
Is this... is this really
all it takes, Fuzz?
600
00:28:43,120 --> 00:28:45,780
Fuzz, it's a stupid wig and glasses.
601
00:28:46,920 --> 00:28:51,599
You know that if I take these off,
um, I'm not a different person.
602
00:28:51,600 --> 00:28:54,480
I'm the exact same person
that you said that you loved.
603
00:28:56,440 --> 00:28:59,359
Yeah, I imagined this being
much more satisfying.
604
00:28:59,360 --> 00:29:01,280
The wig and the glasses.
605
00:29:03,080 --> 00:29:07,039
I mean, know people have their...
things, obsessions.
606
00:29:07,040 --> 00:29:09,719
- Oh, yeah. Fetishes?
- Whatever.
607
00:29:09,720 --> 00:29:13,039
It's just... it's not necessarily
something you can... you can control.
608
00:29:13,040 --> 00:29:15,679
Fuzz. You can't lecture me
about fetishes.
609
00:29:15,680 --> 00:29:18,479
Yeah, I know. I mean you,
you wrote all about them.
610
00:29:18,480 --> 00:29:20,559
I mean, come on, Miss, guys in closets
611
00:29:20,560 --> 00:29:23,399
wearing rubber gloves and catsuits,
and I'm just...
612
00:29:23,400 --> 00:29:25,479
Fuzz, I don't care how old she is,
613
00:29:25,480 --> 00:29:29,120
and I know I've done a lot of
weird shit in a previous life.
614
00:29:35,680 --> 00:29:39,159
You know what? Shocking as it may seem,
615
00:29:39,160 --> 00:29:41,119
I feel like I've reached a point
616
00:29:41,120 --> 00:29:45,080
where I want someone who just wants me.
617
00:29:57,440 --> 00:29:59,240
Fuck.
618
00:30:01,000 --> 00:30:04,599
So, I've just been trying to do
a deal with the DPP, right,
619
00:30:04,600 --> 00:30:07,239
but the government wants my seat
so they want me out.
620
00:30:07,240 --> 00:30:09,719
So, I'm basically looking
at three years in the slammer
621
00:30:09,720 --> 00:30:11,359
if I don't do a deal.
622
00:30:11,360 --> 00:30:13,679
But, if I plead guilty, that's
the end of my political career,
623
00:30:13,680 --> 00:30:16,319
so I'm basically fucked, mate,
I am fucked.
624
00:30:16,320 --> 00:30:19,719
To say nothing of the fact that
I'm about to lose a digit or two,
625
00:30:19,720 --> 00:30:22,839
so, Fuzzy, if you could possibly
see your way clear, mate,
626
00:30:22,840 --> 00:30:25,119
if you've got 90 lying around
in a sock drawer somewhere,
627
00:30:25,120 --> 00:30:27,279
now would be the time to whip it out.
628
00:30:27,280 --> 00:30:29,559
Missy's playing mind games with me.
629
00:30:29,560 --> 00:30:32,199
Did you hear what I just said?
630
00:30:32,200 --> 00:30:35,799
Mate, I've made this observation
about your generation before,
631
00:30:35,800 --> 00:30:37,359
about listening.
632
00:30:37,360 --> 00:30:38,959
She was wearing a wig.
633
00:30:38,960 --> 00:30:41,239
- I rest my case.
- It was silvery grey.
634
00:30:41,240 --> 00:30:42,759
Fuck, mate.
635
00:30:42,760 --> 00:30:45,079
Well, a silvery grey wig, I mean,
636
00:30:45,080 --> 00:30:47,959
you'd like that, wouldn't you,
with your special needs.
637
00:30:47,960 --> 00:30:49,799
She had these glasses on.
638
00:30:49,800 --> 00:30:51,597
I always had a thing for women
in glasses.
639
00:30:51,598 --> 00:30:54,559
Oh, well, yeah, let's just have
a chat about that.
640
00:30:54,560 --> 00:30:58,159
Let's talk about that as opposed to,
the fact that your old man
641
00:30:58,160 --> 00:31:01,159
is going to end up back
in the fucking clink again.
642
00:31:01,646 --> 00:31:03,166
Sorry.
643
00:31:04,040 --> 00:31:06,399
Dad, she knows
I'm a Californian resident.
644
00:31:06,400 --> 00:31:09,639
She's probably freezing my assets
as we speak.
645
00:31:09,640 --> 00:31:13,239
Freezing your assets. Right, OK.
646
00:31:13,240 --> 00:31:18,919
So that... and that'd be where any
kind of potential loany thing
647
00:31:18,920 --> 00:31:20,479
might be coming from.
648
00:31:20,480 --> 00:31:23,919
- Yeah. That's where the money is.
- See, that's no good.
649
00:31:23,920 --> 00:31:27,040
I'm about to start shedding fingers.
650
00:31:28,680 --> 00:31:31,280
Alright, mate, I'll be back
in a jiffy. OK.
651
00:31:32,800 --> 00:31:35,039
- This has to stop.
- What?
652
00:31:35,040 --> 00:31:37,039
You can't punish Fuzz.
653
00:31:37,040 --> 00:31:38,879
- Oh, I can't punish Fuzz?
- No.
654
00:31:38,880 --> 00:31:41,399
On what basis would I
not want to punish Fuzz?
655
00:31:41,400 --> 00:31:42,839
Compassion.
656
00:31:42,840 --> 00:31:44,559
Compassion?
657
00:31:44,560 --> 00:31:47,119
Come on, come on,
I showed you compassion, haven't I,
658
00:31:47,120 --> 00:31:50,319
over the last years or so
when you've needed it.
659
00:31:50,320 --> 00:31:51,679
- Cleave.
- Yeah.
660
00:31:51,680 --> 00:31:54,519
I don't know if compassion
has really been the mixer
661
00:31:54,520 --> 00:31:56,559
in the cocktail of our relationship.
662
00:31:56,560 --> 00:31:59,399
You cannot freeze his US assets.
663
00:31:59,400 --> 00:32:02,639
That would be a disaster for him,
for you, for Winnie.
664
00:32:02,640 --> 00:32:04,959
I mean, that would put her
in a very vulnerable situation.
665
00:32:04,960 --> 00:32:08,239
Freeze his US assets?
I didn't even think of that.
666
00:32:08,240 --> 00:32:11,239
Well, good, because
that's a terrible idea.
667
00:32:11,240 --> 00:32:13,839
That would give me a lot
of bargaining power.
668
00:32:13,840 --> 00:32:15,479
Just let's turn the heat down.
669
00:32:15,480 --> 00:32:17,799
And now that he's a resident
of California,
670
00:32:17,800 --> 00:32:20,599
well, the courts are very
sympathetic to abandoned mothers.
671
00:32:20,600 --> 00:32:24,719
Come on! This is the father
of your beautiful daughter.
672
00:32:24,720 --> 00:32:26,359
Where's your humanity?
673
00:32:26,360 --> 00:32:28,520
How much do you need from him?
674
00:32:30,080 --> 00:32:31,200
90.
675
00:32:32,960 --> 00:32:34,599
Quickly.
676
00:32:34,600 --> 00:32:37,159
Look, Cleave, I don't want to
hurt him badly,
677
00:32:37,160 --> 00:32:39,879
but I think its only fair
that he feels some pain,
678
00:32:39,880 --> 00:32:43,279
and I've already spoken to a hotshot
lawyer in San Francisco.
679
00:32:43,280 --> 00:32:45,159
Oh, see, that's a terrible...
that's terrible...
680
00:32:45,160 --> 00:32:48,359
You don't need some smart-arse,
frisking prick coming in here,
681
00:32:48,360 --> 00:32:50,399
and stealing 40% of your income.
682
00:32:50,400 --> 00:32:51,839
It's a terrible idea.
683
00:32:51,840 --> 00:32:54,079
We're family,
we sort this shit out tonight.
684
00:32:54,080 --> 00:32:55,519
Come on!
685
00:32:55,520 --> 00:32:58,839
What... what sort of a split
are you after?
686
00:32:58,840 --> 00:33:01,159
70/30 his way, current and future assets,
687
00:33:01,160 --> 00:33:03,599
and four grand a week maintenance.
688
00:33:03,600 --> 00:33:06,879
That's for rent, clothing,
schooling, holidays,
689
00:33:06,880 --> 00:33:09,079
everything Winnie needs until she's 18.
690
00:33:09,080 --> 00:33:12,060
OK. I can't make any promises.
691
00:33:13,200 --> 00:33:14,879
50/50's what she's after, mate.
692
00:33:14,880 --> 00:33:18,799
50/50 on the assets, 10 grand
for Winnie until she's 25.
693
00:33:18,800 --> 00:33:20,479
- 10 fucking grand!
- That's where we are.
694
00:33:20,480 --> 00:33:22,319
Are you...? This is fucking bullshit.
695
00:33:22,320 --> 00:33:24,119
- That's where she is, mate.
- There's nothing I can do.
696
00:33:24,120 --> 00:33:25,759
I can do better in California.
697
00:33:25,760 --> 00:33:28,239
I'll get a fucking team of lawyers,
a fucking division of them.
698
00:33:28,240 --> 00:33:30,679
- You think you could.
- And she'll fucking pay me.
699
00:33:30,680 --> 00:33:32,559
- No, no, don't talk like that.
- Fuck!
700
00:33:32,560 --> 00:33:35,839
Listen, there's a chance it's just
a opening gambit, alright?
701
00:33:35,840 --> 00:33:38,319
Oh, mate, I'm finding this too stressful.
702
00:33:38,320 --> 00:33:39,357
Yes, I can see that.
703
00:33:39,358 --> 00:33:41,919
- If you can sort this out tonight...
- Mm?
704
00:33:41,920 --> 00:33:44,079
...then I will look after you.
705
00:33:44,080 --> 00:33:45,759
Yeah.
706
00:33:45,760 --> 00:33:47,039
OK.
707
00:33:47,040 --> 00:33:50,559
Well, that's very kind, thank you.
708
00:33:50,560 --> 00:33:53,759
OK, well, what about we say
709
00:33:53,760 --> 00:33:58,199
something like 70/30
your way on the assets.
710
00:33:58,200 --> 00:34:01,079
- Yep.
- Something like...
711
00:34:01,080 --> 00:34:05,999
...four grand for Winnie a week
until she finishes school.
712
00:34:06,000 --> 00:34:09,319
- OK.
- Yeah, mate, if you can do that.
713
00:34:09,320 --> 00:34:12,439
- I'll try, I'll... No promises.
- Oh, fuck.
714
00:34:12,440 --> 00:34:17,039
OK, he has reluctantly
accepted your terms.
715
00:34:17,040 --> 00:34:20,519
I have prepared a short form
memorandum of understanding.
716
00:34:20,520 --> 00:34:22,959
Both copies are in with Fuzz as we speak.
717
00:34:22,960 --> 00:34:24,519
You should sign them tonight
718
00:34:24,520 --> 00:34:28,439
and I can get it into the proper
legal sewer on your behalf, OK?
719
00:34:28,440 --> 00:34:32,599
So, I will be needing my 90 grand,
pretty much tomorrow,
720
00:34:32,600 --> 00:34:38,639
and I would appreciate you backing me
up on that as a term of the MOU.
721
00:34:38,640 --> 00:34:40,440
Alright.
722
00:34:41,560 --> 00:34:42,600
Good.
723
00:34:58,560 --> 00:35:01,040
Hey, what's going on?
724
00:35:02,600 --> 00:35:06,079
Oh, just putting out another one
of life's little spot fires.
725
00:35:06,080 --> 00:35:07,599
You're welcome.
726
00:35:07,600 --> 00:35:10,919
♪ Terry is a monkey and he's very funky ♪
727
00:35:10,920 --> 00:35:12,639
♪ Bopping in a tree... ♪
728
00:35:12,640 --> 00:35:15,959
Does he have to parade around
like a sex pest?
729
00:35:15,960 --> 00:35:18,599
Can we get him a full-length dress,
do you think?
730
00:35:18,600 --> 00:35:21,599
♪ Bananas, bananas Let's go bananas... ♪
731
00:35:21,600 --> 00:35:23,639
Mate, nobody's laughing.
732
00:35:23,640 --> 00:35:25,159
♪ You and me... ♪
733
00:35:25,160 --> 00:35:27,239
What's that?
734
00:35:27,240 --> 00:35:29,200
Is that Fuzz and Missy?
735
00:35:31,120 --> 00:35:34,719
- What did you say to them?
- What are they doing?
736
00:35:34,720 --> 00:35:36,360
What are they doing?
737
00:35:38,200 --> 00:35:41,399
- Fuck off, Cleave.
- Oh, are you done?
738
00:35:45,520 --> 00:35:47,279
Oh, come on, that's dis...
739
00:35:47,280 --> 00:35:49,959
It's not... it's not a barn, you know.
740
00:35:49,960 --> 00:35:52,080
Come!
741
00:35:56,080 --> 00:35:58,959
Oh, that's hilarious.
742
00:35:58,960 --> 00:36:01,719
Oh, that's great, guys.
743
00:36:01,720 --> 00:36:03,719
Oh, I'm cacking myself.
744
00:36:03,720 --> 00:36:06,159
Great. Really fun.
745
00:36:06,160 --> 00:36:07,639
Where are my memoranda of understanding?
746
00:36:07,640 --> 00:36:09,119
- Why?
- Because...
747
00:36:09,120 --> 00:36:10,679
Because it's your way of getting
90 grand?
748
00:36:10,680 --> 00:36:13,159
No, but there was more to it than that.
749
00:36:13,160 --> 00:36:15,279
Well, what was it, Cleave,
because we don't want to sign it.
750
00:36:15,280 --> 00:36:17,879
We think that we can come to
an agreement on our own terms,
751
00:36:17,880 --> 00:36:19,758
in our own time, if we even have to.
752
00:36:19,759 --> 00:36:23,199
We had a perfectly good,
functioning divorce going
753
00:36:23,200 --> 00:36:27,839
and you two have just
treated it with complete contempt.
754
00:36:27,840 --> 00:36:30,919
Also, I never asked for
a 50/50 split, Cleave.
755
00:36:30,920 --> 00:36:34,879
It was a negotiation, guys.
Neither of you is a lawyer.
756
00:36:34,880 --> 00:36:37,479
- You were trying to shake us down.
- That is...
757
00:36:37,480 --> 00:36:40,639
I wasn't asking for a gift from you,
758
00:36:40,640 --> 00:36:43,999
I was trying to get a loan, OK?
759
00:36:44,000 --> 00:36:46,279
From my own flesh and blood.
760
00:36:46,280 --> 00:36:49,359
- A loan to you is a gift, Cleave.
- Oh, too much to ask!
761
00:36:49,360 --> 00:36:50,440
Wow.
762
00:36:50,441 --> 00:36:52,639
Well, that's just lovely,
763
00:36:52,640 --> 00:36:57,719
And I'm glad you're both having
a good laugh and you're all so happy.
764
00:36:57,720 --> 00:37:01,600
Well, one thing's for sure,
you can say goodbye to this.
765
00:37:07,080 --> 00:37:08,919
Cleave, this isn't about you.
766
00:37:08,920 --> 00:37:11,519
Yes, it is. What do you mean,
it's about me?
767
00:37:11,520 --> 00:37:13,799
It's as much about me as it is about you.
768
00:37:13,800 --> 00:37:15,399
You just think it's not about me
769
00:37:15,400 --> 00:37:17,439
because you think it's just about you.
770
00:37:17,440 --> 00:37:18,759
Stop it.
771
00:37:18,760 --> 00:37:21,199
So, what, are you going to get
married or something?
772
00:37:21,200 --> 00:37:24,279
Yeah, we're going to have
a big white wedding,
773
00:37:24,280 --> 00:37:27,319
and we're going to have roses strewn
down the aisle
774
00:37:27,320 --> 00:37:30,799
and John Paul Young is hopefully
going to sing Love is in the Air,
775
00:37:30,800 --> 00:37:33,799
and there's going to be tulle
everywhere, especially on the men!
776
00:37:33,800 --> 00:37:36,240
Fine, so that's a no.
777
00:37:37,640 --> 00:37:39,959
He is your son.
778
00:37:40,440 --> 00:37:42,040
Mm?
779
00:37:42,800 --> 00:37:46,359
But I am happy, though.
780
00:37:46,360 --> 00:37:50,399
- Really.
- Yeah, scarily so.
781
00:37:50,400 --> 00:37:54,399
Well, good, because you deserve to be.
782
00:37:54,400 --> 00:37:56,720
Yeah, I know I do.
783
00:38:08,520 --> 00:38:11,999
- Checkmate.
- What, no?
784
00:38:12,000 --> 00:38:13,120
- Mm.
- No!
785
00:38:13,121 --> 00:38:16,159
- Oh.
- What, that's, what, six moves?
786
00:38:19,640 --> 00:38:20,999
I'm very good at this game.
787
00:38:21,000 --> 00:38:23,519
Yeah, well, three games
in 20 minutes, I can tell.
788
00:38:23,520 --> 00:38:24,646
Mm.
789
00:38:24,647 --> 00:38:26,999
On our second date I played with Cleaver
790
00:38:27,000 --> 00:38:28,719
and, um, I thrashed him so badly
791
00:38:28,720 --> 00:38:30,959
that he refused to ever play me again.
792
00:38:30,960 --> 00:38:33,000
Why does that not surprise me?
793
00:38:34,160 --> 00:38:36,159
Do you want to play Scrabble?
Well, that depends.
794
00:38:36,160 --> 00:38:37,839
How good are you at Scrabble?
795
00:38:37,840 --> 00:38:39,679
I'm even better at Scrabble
than I am at chess.
796
00:38:39,680 --> 00:38:42,119
- Really?
- Especially if it's dirty Scrabble.
797
00:38:42,120 --> 00:38:43,439
Ah.
798
00:38:43,440 --> 00:38:45,119
- Mm.
- You want to play dirty Scrabble?
799
00:38:45,120 --> 00:38:48,039
Oh, my God, if I get a F and a K
and I play it on triple word,
800
00:38:48,040 --> 00:38:49,680
you are gone.
801
00:38:51,000 --> 00:38:54,760
So, um, does that mean
maybe tonight we will...
802
00:38:58,240 --> 00:39:01,639
It's been so nice kissing
and fooling around,
803
00:39:01,640 --> 00:39:04,479
and... you know,
804
00:39:04,480 --> 00:39:06,519
but we're not going to be a couple,
David.
805
00:39:06,520 --> 00:39:07,840
You know that.
806
00:39:09,600 --> 00:39:11,199
Yeah.
807
00:39:11,200 --> 00:39:13,719
It's just I've been looking after
other people my whole life,
808
00:39:13,720 --> 00:39:15,319
you know, I do it for a living,
809
00:39:15,320 --> 00:39:19,599
and I... I really need
to look after myself.
810
00:39:19,600 --> 00:39:22,199
And I can only do that on my own.
811
00:39:22,200 --> 00:39:25,279
And I know, I know that
there is someone out there for you
812
00:39:25,280 --> 00:39:27,119
and she will be amazing.
813
00:39:27,120 --> 00:39:30,879
And she will come out of nowhere
and she won't be a politician
814
00:39:30,880 --> 00:39:33,999
or a therapist or a call girl
815
00:39:34,000 --> 00:39:36,959
or a, you know, lawyer.
816
00:39:37,299 --> 00:39:39,659
She'll just be meant for you.
817
00:39:41,400 --> 00:39:43,399
And sincerely, my wish for you
818
00:39:43,400 --> 00:39:45,340
is that you can just surrender
to your life
819
00:39:45,880 --> 00:39:48,160
and fuck off the instruction manual.
820
00:39:53,080 --> 00:39:54,320
Well, me too.
821
00:40:00,480 --> 00:40:02,159
Evening.
822
00:40:05,600 --> 00:40:07,799
A couple of things... Before you start.
823
00:40:07,800 --> 00:40:09,839
Just let me tell you this.
824
00:40:10,340 --> 00:40:14,559
You are an idiot for losing that woman.
825
00:40:14,560 --> 00:40:16,279
- Do you know that?
- Oh.
826
00:40:16,280 --> 00:40:17,919
Oh, is that right, mate.
Oh, well, thanks...
827
00:40:17,920 --> 00:40:18,920
That's right.
828
00:40:18,921 --> 00:40:21,199
Oh, thanks for helping me out with
that. That's great.
829
00:40:21,200 --> 00:40:23,479
Here's a couple of things for you, OK?
830
00:40:23,480 --> 00:40:27,199
If you're gonna be spending any
length of time in this house,
831
00:40:27,200 --> 00:40:31,079
I would appreciate it if you didn't
do it in Wendy's nighties, OK?
832
00:40:31,080 --> 00:40:35,279
'Cause I find that a little offensive
to mine eye, if you understand.
833
00:40:35,280 --> 00:40:36,799
Exactly why did you give her up?
834
00:40:36,800 --> 00:40:38,719
Mate, that's my business.
835
00:40:38,720 --> 00:40:40,599
- Was it for fun?
- I'm a free spirit.
836
00:40:40,600 --> 00:40:42,319
- You wouldn't understand...
- You know what?
837
00:40:42,320 --> 00:40:44,319
- Such a fuckin' old...
- Free spirit!
838
00:40:44,320 --> 00:40:45,719
- Do you know what?
- I'm like Bowie...
839
00:40:45,720 --> 00:40:47,759
- If that is being you...
- ..or Marley...
840
00:40:47,760 --> 00:40:50,038
...I don't want to be you.
841
00:40:50,039 --> 00:40:54,279
Mate, you couldn't be me
if your fuckin' life depended on it.
842
00:40:54,280 --> 00:40:56,079
- Look at you!
- Look at me?
843
00:40:56,080 --> 00:40:57,799
And then look at me, alright?
844
00:40:57,800 --> 00:41:00,559
That's why you couldn't be me
Is that right?
845
00:41:00,560 --> 00:41:03,279
Yeah, regrettably, you are you.
846
00:41:03,280 --> 00:41:04,599
Do you know what you are?
847
00:41:04,600 --> 00:41:07,399
- You're a dirty ibis.
- You are a human turd.
848
00:41:07,400 --> 00:41:09,400
Mate, you're a fuckin' turd.
849
00:41:11,840 --> 00:41:13,479
Get out of here!
850
00:41:13,480 --> 00:41:15,199
Oh, mate, I've got a lot of this!
851
00:41:15,200 --> 00:41:16,439
I've got a lot of this.
852
00:41:16,440 --> 00:41:18,239
You certainly do have a lot.
853
00:41:18,240 --> 00:41:19,240
- Turd! Turd!
- Turd!
854
00:41:26,400 --> 00:41:28,199
Are they really that delicate?
855
00:41:28,200 --> 00:41:31,599
Are you fucking... kidding me?
856
00:41:31,600 --> 00:41:34,319
Oh... oh...
857
00:41:34,320 --> 00:41:36,439
Oh, God.
858
00:41:36,440 --> 00:41:39,199
You know, I really need a drink.
859
00:41:39,200 --> 00:41:42,880
Oh, see, now you really sound like me.
860
00:41:46,640 --> 00:41:51,119
So, new Parliament House,
861
00:41:51,120 --> 00:41:54,898
by which I mean the former
Parliament House...
862
00:41:54,899 --> 00:41:56,144
What?
863
00:41:56,145 --> 00:42:00,041
You're on the committee of inquiry,
aren't you?
864
00:42:00,042 --> 00:42:01,400
Yes, yeah.
865
00:42:01,401 --> 00:42:03,359
How they gained access,
whatever shit they used,
866
00:42:03,360 --> 00:42:06,079
but, you know, the science isn't
easy, so...
867
00:42:06,080 --> 00:42:09,342
See, I think shit might be
the operative word.
868
00:42:09,343 --> 00:42:10,561
What do you mean?
869
00:42:10,562 --> 00:42:15,759
Well, I have a feeling the whole
thing might have been about poo.
870
00:42:16,500 --> 00:42:17,719
Poo?
871
00:42:18,260 --> 00:42:19,599
Poo.
872
00:42:19,600 --> 00:42:20,676
Why do you say that?
873
00:42:20,677 --> 00:42:24,879
Well, you know those two plumbers
who died?
874
00:42:24,880 --> 00:42:26,639
- The ones who drowned?
- Mm.
875
00:42:26,640 --> 00:42:30,719
They came to my place a while back
and they did a bit of work,
876
00:42:30,720 --> 00:42:33,359
and they were interesting guys
and we got to talking.
877
00:42:33,360 --> 00:42:37,839
And they were sent in under the tarp,
878
00:42:37,840 --> 00:42:40,119
and then a short time later...
879
00:42:42,120 --> 00:42:43,719
Why have you sat on this?
880
00:42:43,720 --> 00:42:46,479
Well, because they're dead now,
881
00:42:46,480 --> 00:42:50,119
which puts us in a very tricky
position in terms of evidence,
882
00:42:50,120 --> 00:42:53,279
and because it's me
and nobody's going to believe me.
883
00:42:53,280 --> 00:42:54,599
That's true.
884
00:42:54,600 --> 00:42:57,439
And if I'm right,
I don't want to fuck it up.
885
00:42:57,440 --> 00:42:59,759
But that's where you come in.
886
00:42:59,760 --> 00:43:04,079
So, your theory is that this was
basically sloppy maintenance
887
00:43:04,080 --> 00:43:08,400
made to look like a terrorist
attack for political purposes?
888
00:43:09,720 --> 00:43:12,000
- That's the theory.
- Christ.
889
00:43:14,040 --> 00:43:16,199
My committee doesn't sit
for another month.
890
00:43:16,200 --> 00:43:17,999
Even then, without witnesses...
891
00:43:18,000 --> 00:43:19,999
I mean, we're talking about two,
892
00:43:20,000 --> 00:43:22,439
possibly three prime ministers lying.
893
00:43:22,440 --> 00:43:23,679
Mm-hm.
894
00:43:23,680 --> 00:43:25,679
- Well, how do we get it out there?
- Here's the thing.
895
00:43:25,680 --> 00:43:29,039
I was thinking my creche case.
896
00:43:29,040 --> 00:43:32,519
- What's the relevance?
- Mate, it's me.
897
00:43:32,520 --> 00:43:34,080
Huh?
898
00:43:35,280 --> 00:43:37,559
- You representing yourself?
- Yes.
899
00:43:37,560 --> 00:43:40,919
But I'm going to need your backup.
900
00:43:40,920 --> 00:43:42,199
OK?
901
00:43:42,200 --> 00:43:46,119
And I'd sort out a reliable old enemy
902
00:43:46,120 --> 00:43:49,000
to represent Nicole and her mum.
903
00:43:51,640 --> 00:43:57,319
We are all children of someone, are
we not? Of lesser or greater gods.
904
00:43:57,320 --> 00:43:59,119
As seven-year-olds,
905
00:43:59,120 --> 00:44:03,319
we all looked upon our futures
assuming a rosy disposition.
906
00:44:03,320 --> 00:44:06,720
Why should life turn grey and thorny?
907
00:44:08,240 --> 00:44:13,600
One of the beauties of life
is understanding myriad pricks...
908
00:44:14,760 --> 00:44:17,799
...maintain a majestic pink rose...
909
00:44:17,800 --> 00:44:20,839
Miss Huntley-Brown, is there a point
910
00:44:20,840 --> 00:44:23,039
that your argument is searching for?
911
00:44:23,040 --> 00:44:25,439
Well, with the greatest respect,
Your Honour,
912
00:44:25,440 --> 00:44:29,439
there is a question of context,
which I'm sure you would appreciate.
913
00:44:29,440 --> 00:44:31,205
Not quite yet, no.
914
00:44:31,206 --> 00:44:32,233
Really?
915
00:44:32,234 --> 00:44:35,199
The concept of governments
hiding the truth
916
00:44:35,200 --> 00:44:38,559
is as ancient as the concept
of government itself.
917
00:44:38,560 --> 00:44:44,279
Your Honour, a shabby blue tarpaulin
has shrouded our national parliament
918
00:44:44,280 --> 00:44:45,999
for some months,
919
00:44:46,000 --> 00:44:49,079
and that is not just a metaphor,
that is a deceit.
920
00:44:49,080 --> 00:44:50,160
Miss Huntley-Brown,
921
00:44:50,161 --> 00:44:54,879
what has that got to do with a case
about the misuse of public funds
922
00:44:54,880 --> 00:44:56,840
regarding an office in Sydney?
923
00:44:58,000 --> 00:44:59,919
I will see counsel in my chambers.
924
00:44:59,920 --> 00:45:01,040
All rise.
925
00:45:02,160 --> 00:45:04,639
What the fuck is going on, Hunter?
926
00:45:04,640 --> 00:45:06,759
I'll tell you what's going on.
927
00:45:06,760 --> 00:45:09,399
There's a giant blue condom
hanging over our parliament.
928
00:45:09,400 --> 00:45:12,039
Forgive me, but I can't see
the connection.
929
00:45:12,040 --> 00:45:14,519
If something horrible is happening
to Parliament House,
930
00:45:14,520 --> 00:45:16,999
and it clearly is,
that is deeply regrettable.
931
00:45:17,000 --> 00:45:20,199
But what has it got to do with this case?
932
00:45:20,200 --> 00:45:23,519
Reggie, the government is trying to
cover up its own negligence.
933
00:45:23,520 --> 00:45:25,319
Their efforts to silence
934
00:45:25,320 --> 00:45:29,199
Senator Greene and Senator Potter's
committee of inquiry and their staff
935
00:45:29,200 --> 00:45:30,879
is beyond sinister.
936
00:45:30,880 --> 00:45:35,359
The dead plumbers, do you really
believe that was an accident?
937
00:45:35,360 --> 00:45:36,600
What?!
938
00:45:38,120 --> 00:45:41,919
I don't know how to express
myself more clearly.
939
00:45:41,920 --> 00:45:46,239
I do not want this argument going on!
940
00:45:46,240 --> 00:45:48,760
It is irrelevant!
941
00:45:50,440 --> 00:45:52,520
I'm going to have to excuse myself.
942
00:46:00,286 --> 00:46:01,886
Very nice.
943
00:46:08,160 --> 00:46:10,120
- Ah, Your Honour.
- Senator.
944
00:46:14,480 --> 00:46:16,879
- Oh, Senator.
- Senator Potter.
945
00:46:16,880 --> 00:46:18,400
Your Honour.
946
00:46:19,800 --> 00:46:23,239
The passing of the Chief Justice
is a great blow to us all.
947
00:46:23,240 --> 00:46:25,119
Indeed.
948
00:46:25,120 --> 00:46:27,999
I'm not sure if you're aware,
Your Honour,
949
00:46:28,000 --> 00:46:29,959
that Senator Potter here is a member
950
00:46:29,960 --> 00:46:31,959
of the Senate Judicial Advisory Committee
951
00:46:31,960 --> 00:46:34,359
with the responsibility of
advising the Attorney-General
952
00:46:34,360 --> 00:46:37,639
and, er, judicial appointments.
953
00:46:37,640 --> 00:46:41,039
You went to university
with the Attorney, didn't you?
954
00:46:41,040 --> 00:46:43,079
Well, I certainly did.
955
00:46:43,080 --> 00:46:45,479
Well, just out of curiosity,
has the, er...
956
00:46:45,480 --> 00:46:48,119
Has the Attorney
indicated any replacement
957
00:46:48,120 --> 00:46:49,759
for the late Chief Justice?
958
00:46:49,760 --> 00:46:53,599
Ah... no. But there is a short list.
959
00:46:53,600 --> 00:46:54,600
Um...
960
00:46:55,840 --> 00:46:57,799
Changing the subject completely,
961
00:46:57,800 --> 00:47:02,199
I've prepared what might be
described as an amicus brief...
962
00:47:02,200 --> 00:47:03,799
for Senator Greene.
963
00:47:03,800 --> 00:47:07,679
Background information
that were he allowed to tender
964
00:47:07,680 --> 00:47:11,440
might prove useful in these proceedings.
965
00:47:12,600 --> 00:47:13,880
I see.
966
00:47:15,360 --> 00:47:16,600
Right.
967
00:47:18,080 --> 00:47:20,822
And what about the matter of relevance?
968
00:47:20,823 --> 00:47:22,056
How do I deal with that?
969
00:47:22,057 --> 00:47:24,223
Oh, well, look, Your Honour,
970
00:47:24,224 --> 00:47:27,599
in the unlikely event
it should prove irrelevant,
971
00:47:27,600 --> 00:47:31,039
you could always instruct the jury
to disregard it.
972
00:47:31,040 --> 00:47:32,999
Yeah, yeah, I could do that.
973
00:47:33,000 --> 00:47:35,399
In the interests of justice.
974
00:47:35,400 --> 00:47:36,759
Oh...
975
00:47:36,760 --> 00:47:39,200
- Your Honour.
- Your Honour.
976
00:47:41,320 --> 00:47:44,799
Your Honour, the attempts
by this government
977
00:47:44,800 --> 00:47:47,519
to silence me and my staff
978
00:47:47,520 --> 00:47:51,519
have reached... such an egregious level,
979
00:47:51,520 --> 00:47:54,439
that they now want to lock us up
for looking after children.
980
00:47:54,440 --> 00:47:58,159
That is what government
has become in this country.
981
00:47:58,160 --> 00:48:02,279
If your enemies won't shut up,
lock them up for pastoral care.
982
00:48:02,280 --> 00:48:06,999
Quite frankly, Your Honour, after
repeated attempts on my life...
983
00:48:07,000 --> 00:48:09,719
...I feel quite lucky
to be standing here.
984
00:48:09,720 --> 00:48:11,919
Objection, Your Honour!
985
00:48:11,920 --> 00:48:15,280
This is entirely irrelevant.
986
00:48:20,040 --> 00:48:21,240
Overruled.
987
00:48:22,320 --> 00:48:24,760
You may continue, Senator Greene.
988
00:48:29,400 --> 00:48:31,239
Thank you, Your Honour.
989
00:48:31,240 --> 00:48:37,839
Your Honour, there was no terrorist
attack on Parliament House.
990
00:48:37,840 --> 00:48:40,919
It was quite simply a matter
of poor plumbing.
991
00:48:40,920 --> 00:48:43,039
Holy fucking camole!
992
00:48:43,040 --> 00:48:44,599
See, I told you he'd get it in.
993
00:48:44,600 --> 00:48:46,359
We have to shut this troll down.
994
00:48:46,360 --> 00:48:48,239
Get the DPP to end it.
995
00:48:48,240 --> 00:48:49,241
On what grounds?
996
00:48:49,242 --> 00:48:51,079
On whatever grounds you can come up with.
997
00:48:51,080 --> 00:48:52,999
Martians have invaded.
I don't give a shit.
998
00:48:53,000 --> 00:48:54,439
That's why he's got the job.
999
00:48:54,440 --> 00:48:57,280
- If he wants the job...
- And the serious option?
1000
00:48:59,800 --> 00:49:02,039
Can we risk it?
1001
00:49:02,040 --> 00:49:03,599
Two plumbers are already dead.
1002
00:49:03,600 --> 00:49:04,824
Well, that had nothing to do with me.
1003
00:49:04,825 --> 00:49:08,239
- You knew about it.
- We need to implode Parliament House.
1004
00:49:08,240 --> 00:49:10,800
Implode? What?!
1005
00:49:12,240 --> 00:49:13,479
Not on my watch.
1006
00:49:13,480 --> 00:49:17,159
Cal, at some point, the tarp is
going to have to come off,
1007
00:49:17,160 --> 00:49:20,799
and some scientists that have been
stripped of government funding
1008
00:49:20,800 --> 00:49:22,919
are going to go in there
and quickly discover
1009
00:49:22,920 --> 00:49:24,599
there was no act of terrorism,
1010
00:49:24,600 --> 00:49:26,279
just some dodgy fucking plumbing.
1011
00:49:26,280 --> 00:49:30,359
So we say that in order to
preserve the water table...
1012
00:49:30,360 --> 00:49:32,239
No, we say...
1013
00:49:32,240 --> 00:49:35,479
...in order to preserve the city
of Canberra,
1014
00:49:35,480 --> 00:49:38,559
that that Parliament House,
built under Labor's watch,
1015
00:49:38,560 --> 00:49:40,279
is so toxic because of the terrorists,
1016
00:49:40,280 --> 00:49:42,319
it has to come down.
1017
00:49:42,320 --> 00:49:45,239
And we get to build a new one.
1018
00:49:45,240 --> 00:49:47,079
Thousands of jobs.
1019
00:49:47,080 --> 00:49:48,440
Ta-da!
1020
00:49:50,120 --> 00:49:51,640
I get to save Canberra.
1021
00:49:53,320 --> 00:49:55,119
And build a new parliament.
1022
00:49:55,120 --> 00:49:57,679
Yes, Prime Minister, you do.
1023
00:49:57,680 --> 00:49:59,839
Well, what about Greene.
What about Potter?
1024
00:49:59,840 --> 00:50:01,079
How do we shut them up?
1025
00:50:01,080 --> 00:50:02,799
Potter'll shut up if we up
the refugee budget
1026
00:50:02,800 --> 00:50:04,919
by, say, I don't know, 200 million.
1027
00:50:04,920 --> 00:50:06,680
200 mill? Christ!
1028
00:50:07,840 --> 00:50:11,079
Yeah, OK, OK, we can do that.
1029
00:50:11,080 --> 00:50:12,760
Greene?
1030
00:50:14,720 --> 00:50:16,000
We're not thinking...
1031
00:50:17,040 --> 00:50:18,599
How can we?
1032
00:50:18,600 --> 00:50:22,479
I mean, will any of us ever know
sleep again if we do such a thing?
1033
00:50:22,480 --> 00:50:24,320
It's either that...
1034
00:50:25,760 --> 00:50:27,520
...or we have to kill him.
1035
00:50:36,680 --> 00:50:38,559
Please, allow me.
1036
00:50:38,560 --> 00:50:40,360
Oh...
1037
00:50:46,000 --> 00:50:47,600
Ah.
1038
00:50:48,680 --> 00:50:50,519
Ah, thank you, mate.
1039
00:50:50,520 --> 00:50:52,599
Orgh!
1040
00:50:52,600 --> 00:50:53,839
God!
1041
00:50:53,840 --> 00:50:56,719
Oh, mate! Why did you...?
1042
00:50:56,720 --> 00:50:59,359
Mate, I gave you 100 grand
from under my mattress.
1043
00:50:59,360 --> 00:51:01,159
Well, there's still another 80.
1044
00:51:01,160 --> 00:51:03,559
This will buy us more time
with my people.
1045
00:51:03,560 --> 00:51:05,200
I've got bandages.
1046
00:51:07,920 --> 00:51:09,240
Hey.
1047
00:51:10,960 --> 00:51:12,559
- Hi.
- Um...
1048
00:51:12,560 --> 00:51:14,839
I've got you a present.
1049
00:51:15,180 --> 00:51:16,600
Oh.
1050
00:51:18,680 --> 00:51:20,120
Oh, wow.
1051
00:51:25,520 --> 00:51:27,579
- Oh, it's beautiful.
- Oh, good.
1052
00:51:27,580 --> 00:51:30,319
Um, I, um...
1053
00:51:30,320 --> 00:51:32,599
I just, um... you know,
1054
00:51:32,600 --> 00:51:37,479
it was really important to me that
I acknowledge your resilience,
1055
00:51:37,480 --> 00:51:38,799
you know,
1056
00:51:38,800 --> 00:51:41,400
and your tenacity, and...
1057
00:51:42,880 --> 00:51:45,079
...and our long complicated history
together.
1058
00:51:45,080 --> 00:51:46,719
And it is history, you know.
1059
00:51:46,720 --> 00:51:48,279
And...
1060
00:51:48,820 --> 00:51:51,760
Oh, God, I haven't done this
for so long. Um...
1061
00:51:52,880 --> 00:51:55,239
But I loved you very much, you know,
1062
00:51:55,240 --> 00:51:59,559
and we made a beautiful,
complicated young man together,
1063
00:51:59,560 --> 00:52:01,000
and...
1064
00:52:02,280 --> 00:52:04,679
...I just really want you to know
that, despite all the nonsense,
1065
00:52:04,680 --> 00:52:06,240
I don't regret a minute of it.
1066
00:52:08,266 --> 00:52:10,386
It just looks... That looks terrible.
1067
00:52:11,406 --> 00:52:13,406
No, it's beautiful.
1068
00:52:32,480 --> 00:52:34,080
Hey.
1069
00:52:36,240 --> 00:52:38,959
Hey.
1070
00:52:38,960 --> 00:52:40,799
G'day, mate.
1071
00:52:40,800 --> 00:52:42,159
Hello, puss.
1072
00:52:42,160 --> 00:52:43,440
Oh!
1073
00:52:46,440 --> 00:52:48,480
Hello, mate.
1074
00:52:51,080 --> 00:52:53,360
Princess!
1075
00:52:54,360 --> 00:52:55,879
How?!
1076
00:52:55,880 --> 00:52:58,439
See, I've been getting up early, mate,
1077
00:52:58,440 --> 00:52:59,719
and going searching
1078
00:52:59,720 --> 00:53:02,079
and she just ran straight into my arms.
1079
00:53:02,080 --> 00:53:03,840
I mean, she loves me.
1080
00:53:04,753 --> 00:53:06,879
You have a cuddle. I'll drive.
1081
00:53:06,880 --> 00:53:09,599
No, no, no, I'll drive.
1082
00:53:09,600 --> 00:53:11,439
Oh, no. Well, I...
1083
00:53:11,440 --> 00:53:12,839
Happy to drive...
1084
00:53:12,840 --> 00:53:14,760
Hap...
1085
00:53:23,120 --> 00:53:25,039
Oh, mate.
1086
00:53:25,040 --> 00:53:26,679
Hey, Cleaver.
1087
00:53:27,006 --> 00:53:28,566
I'm thinking...
1088
00:53:30,160 --> 00:53:32,919
...don't worry about
the remaining 80 grand.
1089
00:53:32,920 --> 00:53:34,280
It's forgiven.
1090
00:53:35,440 --> 00:53:39,439
All I really wanted
was to have my Princess back.
1091
00:53:39,440 --> 00:53:40,919
Great.
1092
00:53:40,920 --> 00:53:42,640
Thanks, mate. Good on you.
1093
00:53:47,153 --> 00:53:50,952
I, Cleaver Augustus Greene
1094
00:53:51,080 --> 00:53:54,799
do swear allegiance to
Her Majesty Queen Elizabeth II,
1095
00:53:54,800 --> 00:53:57,919
her heirs and successors,
according to law,
1096
00:53:58,420 --> 00:54:02,679
that I will well and truly serve
her and her successors
1097
00:54:02,680 --> 00:54:06,919
in the office of Chief Justice
of the High Court of Australia,
1098
00:54:06,920 --> 00:54:10,719
and that I will do right to all
manner of people according to law,
1099
00:54:10,720 --> 00:54:13,919
without fear or favour,
1100
00:54:13,920 --> 00:54:17,279
affection or ill will,
1101
00:54:17,280 --> 00:54:19,480
so help me God.
1102
00:54:23,720 --> 00:54:28,919
It's against the law to finger the
Chief Justice's robes in this way.
1103
00:54:28,920 --> 00:54:31,239
- It's man-made, isn't it?
- Hands off, OK?
1104
00:54:31,240 --> 00:54:33,199
- Hey.
- Ah, yes.
1105
00:54:33,200 --> 00:54:36,879
Mmm. Jesus Christ on a bicycle.
1106
00:54:36,880 --> 00:54:39,559
Yes, isn't he just?
1107
00:54:39,560 --> 00:54:41,920
- There we go then.
- Yes.
1108
00:54:43,086 --> 00:54:45,605
Congratulations, Cleaver.
Oh, well, thank you, mate.
1109
00:54:45,630 --> 00:54:48,669
You know I own your arse now.
1110
00:54:48,900 --> 00:54:53,479
Oh, Cal, you've always been
a shit lawyer, haven't you?
1111
00:54:53,480 --> 00:54:58,240
Because I'm Chief Justice,
so I own YOUR arse.
1112
00:55:17,600 --> 00:55:21,600
So, uh, what's on the agenda today,
Jakub?
1113
00:55:22,760 --> 00:55:25,599
Well, you have this case,
Button and Dean.
1114
00:55:25,600 --> 00:55:28,359
- I could walk you through it.
- Is it a yes or a no?
1115
00:55:28,360 --> 00:55:30,160
Definitely a no.
1116
00:55:31,160 --> 00:55:33,639
Then there's one involving my union
1117
00:55:33,640 --> 00:55:36,639
and whether we have
over-exercised our rights
1118
00:55:36,640 --> 00:55:39,159
in terms of subcontracting.
1119
00:55:39,160 --> 00:55:41,559
That's a no as well, I take it.
1120
00:55:41,560 --> 00:55:44,479
In terms of equity, yes,
Mr Chief Justice.
1121
00:55:44,480 --> 00:55:46,280
But you're the judge.
1122
00:56:08,936 --> 00:56:11,780
_
1123
00:56:21,000 --> 00:56:23,359
- Feel like a dip?
- OK, darling.
1124
00:56:23,360 --> 00:56:24,760
Mmm.
1125
00:56:35,640 --> 00:56:37,280
Madame.
1126
00:56:56,920 --> 00:56:58,639
- Oh, God!
- Are you OK?
1127
00:57:01,600 --> 00:57:03,599
Um, it's... Oh, hey?
1128
00:57:03,600 --> 00:57:04,879
Get them off me!
1129
00:57:04,880 --> 00:57:07,359
Can we get a little bit of help
over here?
1130
00:57:07,360 --> 00:57:10,519
The Chief Justice of Australia,
just so you know!
1131
00:57:10,520 --> 00:57:11,959
They're not coming off!
1132
00:57:11,960 --> 00:57:14,159
Oh, my God, well,
can you just shake your face?
1133
00:57:14,160 --> 00:57:16,319
What, shut your face? Why?
1134
00:57:16,320 --> 00:57:17,919
Just shake your face.
1135
00:57:17,920 --> 00:57:19,239
Oh, my God!
1136
00:57:19,240 --> 00:57:21,479
There's one almost in your ear.
1137
00:57:21,480 --> 00:57:22,880
Oh, God!
85663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.