Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,900 --> 00:00:27,100
>> Gomorrah! Gomorrah!
2
00:00:27,166 --> 00:00:29,226
Gomorrah! Gomorrah!
3
00:00:29,300 --> 00:00:31,370
Gomorrah! Gomorrah!
4
00:00:31,433 --> 00:00:33,003
( chanting continues )
5
00:00:44,766 --> 00:00:48,566
>> Sodom! Sodom! Sodom!
6
00:01:24,300 --> 00:01:26,130
>> Sodom four.
7
00:01:27,833 --> 00:01:30,103
Gomorrah four.
8
00:01:31,300 --> 00:01:33,600
>> ( horn blows )
9
00:01:35,533 --> 00:01:38,703
>> ( shouting )
10
00:01:54,400 --> 00:01:57,770
>> ( crowd cheering )
11
00:02:02,133 --> 00:02:03,973
>> ( shouting )
12
00:02:50,233 --> 00:02:52,333
>> ( screeching )
13
00:02:54,933 --> 00:02:57,373
>> ( groaning )
14
00:02:57,433 --> 00:02:58,773
>> Lot! Lot!
15
00:02:58,833 --> 00:03:00,573
>> ( groans )
16
00:03:00,633 --> 00:03:03,433
Oh, Noah.
17
00:03:03,500 --> 00:03:05,400
>> What happened?
18
00:03:05,466 --> 00:03:07,296
>> Some coward stabbed
19
00:03:07,366 --> 00:03:08,196
me in the back.
20
00:03:08,266 --> 00:03:09,596
>> Where in the back?
21
00:03:09,666 --> 00:03:11,796
>> I can't sit down.
22
00:03:13,066 --> 00:03:14,596
>> Oh.
23
00:03:14,666 --> 00:03:15,766
And you, Micah?
24
00:03:15,833 --> 00:03:17,933
>> Oh, I'm done for, Noah.
25
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
It's death and darkness for me.
26
00:03:20,066 --> 00:03:22,066
I'm a cold shadow.
27
00:03:22,133 --> 00:03:23,733
Throw me into the nearest
28
00:03:23,800 --> 00:03:24,930
cesspit.
29
00:03:35,133 --> 00:03:36,433
>> ( screams )
30
00:03:36,500 --> 00:03:38,670
>> ( shouting )
31
00:03:38,733 --> 00:03:41,303
>> ( cheering )
32
00:03:46,900 --> 00:03:47,730
>> It's over.
33
00:03:47,800 --> 00:03:49,100
>> But who won?
34
00:03:49,166 --> 00:03:50,826
>> Who lost?
35
00:03:50,900 --> 00:03:52,700
>> Sodom! Sodom!
36
00:03:52,766 --> 00:03:55,166
>> Go on, finish him!
37
00:03:55,233 --> 00:03:57,533
>> ( chanting ) Sodom!
38
00:04:05,266 --> 00:04:06,896
>> ( cheering )
39
00:04:10,133 --> 00:04:14,833
>> ( laughs )
40
00:04:14,900 --> 00:04:16,170
>> Feeling better, Lot?
41
00:04:16,233 --> 00:04:18,073
>> Happier.
42
00:04:18,133 --> 00:04:20,873
>> You survived.
43
00:04:20,933 --> 00:04:23,633
>> Come on, hit me!
44
00:04:28,233 --> 00:04:29,633
>> Death, go thy ways.
45
00:04:29,700 --> 00:04:31,600
I've years of life ahead of me.
46
00:04:31,666 --> 00:04:34,226
>> ( man gasping )
47
00:04:34,300 --> 00:04:36,070
>> Give a cheer, Noah.
48
00:04:36,133 --> 00:04:37,773
It's a great day to be alive.
49
00:04:37,833 --> 00:04:40,373
>> ( gurgles )
50
00:04:40,433 --> 00:04:42,373
>> ( horn blows )
51
00:04:42,433 --> 00:04:44,833
>> ( cheering )
52
00:04:50,633 --> 00:04:51,873
>> ( music playing )
53
00:04:51,933 --> 00:04:53,573
>> ( laughing )
54
00:04:59,966 --> 00:05:02,466
>> ( cheering, whooping )
55
00:05:05,633 --> 00:05:06,933
>> Noah, this is the best
56
00:05:07,000 --> 00:05:08,270
part of fighting.
57
00:05:08,333 --> 00:05:10,803
Wine, women, and-- shut up!
58
00:05:10,866 --> 00:05:12,296
And song.
59
00:05:12,366 --> 00:05:13,726
Don't much care about the song
60
00:05:13,800 --> 00:05:14,570
as long as there's plenty
61
00:05:14,633 --> 00:05:15,933
of wine and women.
62
00:05:16,000 --> 00:05:17,470
( laughs )
63
00:05:17,533 --> 00:05:19,673
Aren't you staying for the orgy?
64
00:05:19,733 --> 00:05:21,373
>> I'm sick to my stomach
65
00:05:21,433 --> 00:05:22,103
from all this.
66
00:05:22,166 --> 00:05:23,396
I only hope God understands
67
00:05:23,466 --> 00:05:25,826
that I'm just doing my duty
68
00:05:25,900 --> 00:05:27,930
as a citizen, helping the city
69
00:05:28,000 --> 00:05:29,200
of my birth.
70
00:05:29,266 --> 00:05:31,026
>> What god is that?
71
00:05:31,100 --> 00:05:32,770
>> God of us all.
72
00:05:34,266 --> 00:05:35,426
>> Not the god of Sodom
73
00:05:35,500 --> 00:05:36,570
and Gomorrah.
74
00:05:36,633 --> 00:05:39,903
>> No, sadly.
75
00:05:39,966 --> 00:05:41,296
>> Where is he, Noah?
76
00:05:41,366 --> 00:05:42,866
Where does he dwell?
77
00:05:44,733 --> 00:05:46,073
>> It seems to me
78
00:05:46,133 --> 00:05:47,433
He's in the earth,
79
00:05:47,500 --> 00:05:50,170
in the sea, the air we breathe.
80
00:05:50,233 --> 00:05:51,403
He's all around us, Lot.
81
00:05:51,466 --> 00:05:53,196
>> Oh.
82
00:05:53,266 --> 00:05:54,526
Hmm.
83
00:05:54,600 --> 00:05:56,100
Though no one can see him.
84
00:05:56,166 --> 00:05:57,626
>> That's true.
85
00:05:57,700 --> 00:05:59,030
>> Or hear him.
86
00:05:59,100 --> 00:06:00,770
>> Maybe so.
87
00:06:00,833 --> 00:06:02,973
>> That's mighty convenient.
88
00:06:03,033 --> 00:06:04,473
How did you come to him,
89
00:06:04,533 --> 00:06:06,233
this god of yours?
90
00:06:06,300 --> 00:06:08,700
>> I don't know.
91
00:06:08,766 --> 00:06:10,996
>> Oh, Noah.
92
00:06:11,066 --> 00:06:12,796
You are my oldest friend
93
00:06:12,866 --> 00:06:14,266
and I love you like a brother,
94
00:06:14,333 --> 00:06:15,103
but you're getting
95
00:06:15,166 --> 00:06:16,226
odder by the day.
96
00:06:16,300 --> 00:06:17,600
No wonder people say
97
00:06:17,666 --> 00:06:19,626
you're touched in the head.
98
00:06:19,700 --> 00:06:21,930
But you've got a good heart.
99
00:06:22,000 --> 00:06:23,330
>> Do you want me to tell your
100
00:06:23,400 --> 00:06:24,370
wife that you'll be home
101
00:06:24,433 --> 00:06:25,173
in a few days?
102
00:06:25,233 --> 00:06:26,673
>> Yes.
103
00:06:26,733 --> 00:06:27,833
Tell her I have to rest up.
104
00:06:27,900 --> 00:06:29,830
I'm wounded.
105
00:06:31,233 --> 00:06:32,173
You know, I usually take her
106
00:06:32,233 --> 00:06:33,503
everywhere with me
107
00:06:33,566 --> 00:06:34,666
because it's better than
108
00:06:34,733 --> 00:06:35,803
having to kiss her good-bye.
109
00:06:38,033 --> 00:06:39,673
( laughs )
110
00:06:40,933 --> 00:06:42,533
>> You and your wife
111
00:06:42,600 --> 00:06:44,700
are like two peeves in a pod.
112
00:06:44,766 --> 00:06:46,496
>> ( laughs )
113
00:06:46,566 --> 00:06:47,766
>> Come with me.
114
00:06:47,833 --> 00:06:49,103
Come with me.
115
00:06:49,166 --> 00:06:51,196
>> You're joking.
116
00:06:53,066 --> 00:06:54,396
>> Take care, my friend.
117
00:06:54,466 --> 00:06:55,966
>> And you.
118
00:06:56,033 --> 00:06:57,303
>> ( woman laughs ) Wait.
119
00:06:57,366 --> 00:06:58,166
Wait for me.
120
00:06:58,233 --> 00:06:59,373
>> Where's he going?
121
00:06:59,433 --> 00:07:01,473
This is the best part of war.
122
00:07:01,533 --> 00:07:03,433
Makes it all worthwhile.
123
00:07:03,500 --> 00:07:05,970
He's a strange one.
124
00:07:07,833 --> 00:07:09,003
>> He's the best man
125
00:07:09,066 --> 00:07:10,226
you'll ever know.
126
00:07:10,300 --> 00:07:11,900
Say another word against him
127
00:07:11,966 --> 00:07:14,226
and I'll rip your heart out.
128
00:07:50,033 --> 00:07:52,173
>> ( people shouting )
129
00:07:55,766 --> 00:07:57,726
>> ( rooster crows )
130
00:07:57,800 --> 00:07:58,930
>> Good killing.
131
00:07:59,000 --> 00:08:00,200
Wish I'd been there.
132
00:08:00,266 --> 00:08:02,296
I'd have taken one or two,
133
00:08:02,366 --> 00:08:03,826
you can be certain.
134
00:08:03,900 --> 00:08:05,900
>> Let go! ( screams )
135
00:08:08,200 --> 00:08:09,730
>> Man: We can finish off
136
00:08:09,800 --> 00:08:10,600
Gomorrah.
137
00:08:10,666 --> 00:08:11,596
>> Let's spare some.
138
00:08:11,666 --> 00:08:12,966
They'll make good slaves.
139
00:08:13,033 --> 00:08:14,303
>> Be rich pickings for us.
140
00:08:14,366 --> 00:08:15,866
Rich pickings.
141
00:08:15,933 --> 00:08:17,773
>> ( men laughing )
142
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
>> You all right?
143
00:09:04,666 --> 00:09:05,666
Were you wounded?
144
00:09:05,733 --> 00:09:07,303
>> I'm all right, my dear.
145
00:09:09,233 --> 00:09:10,373
>> We heard that you won
146
00:09:10,433 --> 00:09:12,133
a great battle.
147
00:09:12,200 --> 00:09:14,230
>> We won.
148
00:09:15,933 --> 00:09:17,703
>> Was it terrible?
149
00:09:17,766 --> 00:09:19,596
>> Duty or no duty,
150
00:09:19,666 --> 00:09:22,096
I'll never do it again,
151
00:09:22,166 --> 00:09:23,596
I swear.
152
00:09:25,566 --> 00:09:26,626
>> Well, you're all right.
153
00:09:26,700 --> 00:09:28,900
That's all that matters.
154
00:09:28,966 --> 00:09:30,426
I'll call the children.
155
00:09:31,533 --> 00:09:32,733
Boys, boys.
156
00:09:32,800 --> 00:09:34,170
Come and see who's here.
157
00:09:34,233 --> 00:09:35,233
Come on.
158
00:09:35,300 --> 00:09:36,100
>> Shemi!
159
00:09:36,166 --> 00:09:37,496
>> Father!
160
00:09:37,566 --> 00:09:38,726
What was it like?
161
00:09:38,800 --> 00:09:40,500
>> Dad! Dad! You're home!
162
00:09:40,566 --> 00:09:41,726
Dad!
163
00:09:41,800 --> 00:09:43,070
>> Hurry!
164
00:09:43,133 --> 00:09:45,133
>> I missed you lads.
165
00:09:45,200 --> 00:09:46,570
>> Father,
166
00:09:46,633 --> 00:09:47,973
how many did you kill?
167
00:09:48,033 --> 00:09:49,573
>> What was it like?
168
00:09:49,633 --> 00:09:51,303
>> Tell me.
169
00:09:51,366 --> 00:09:52,796
>> Was it scary?
170
00:09:52,866 --> 00:09:53,826
>> You must have danced
171
00:09:53,900 --> 00:09:54,830
and sung when you won, Father.
172
00:09:54,900 --> 00:09:55,600
>> You must have killed
173
00:09:55,666 --> 00:09:56,766
hundreds.
174
00:09:56,833 --> 00:09:57,773
>> I didn't kill anyone.
175
00:09:57,833 --> 00:09:59,073
>> Did you bring us anything?
176
00:09:59,133 --> 00:10:00,303
>> Did you bring us a sword
177
00:10:00,366 --> 00:10:01,396
as a keepsake?
178
00:10:01,466 --> 00:10:02,396
>> Somebody's ear.
179
00:10:02,466 --> 00:10:03,726
Did you bring us an enemy ear?
180
00:10:03,800 --> 00:10:04,470
>> Shh.
181
00:10:04,533 --> 00:10:05,303
>> Or a nose?
182
00:10:05,366 --> 00:10:06,466
No one has a Gomorrah nose.
183
00:10:06,533 --> 00:10:08,033
We can put it on the mantel.
184
00:10:08,100 --> 00:10:09,130
>> Oh, boys, your father's
185
00:10:09,200 --> 00:10:10,830
come a long way to see us.
186
00:10:10,900 --> 00:10:12,170
He's tired. Let him rest.
187
00:10:12,233 --> 00:10:13,873
>> All right, Mother.
188
00:10:13,933 --> 00:10:15,473
>> We'll talk about this later.
189
00:10:15,533 --> 00:10:16,573
>> We should just be
190
00:10:16,633 --> 00:10:18,003
grateful that he's home.
191
00:10:18,066 --> 00:10:18,896
>> Come on,
192
00:10:18,966 --> 00:10:20,496
get some rest, Father.
193
00:10:20,566 --> 00:10:21,966
>> Sleep well.
194
00:10:28,633 --> 00:10:30,933
>> This killing, destruction.
195
00:10:31,000 --> 00:10:33,130
My own son thinks it's right.
196
00:10:33,200 --> 00:10:34,900
Am I the only person
197
00:10:34,966 --> 00:10:36,466
who is wrong?
198
00:10:36,533 --> 00:10:38,703
>> No, you're not wrong.
199
00:10:41,400 --> 00:10:43,200
>> Who said that?
200
00:10:43,266 --> 00:10:44,326
Who said that?
201
00:10:44,400 --> 00:10:45,900
>> I'm the Lord God.
202
00:10:45,966 --> 00:10:48,326
Creator of Heaven and Earth.
203
00:10:48,400 --> 00:10:49,830
>> Is it really You, God?
204
00:10:49,900 --> 00:10:51,900
Is it You?
205
00:10:51,966 --> 00:10:53,726
>> Yes, it's Me, Noah.
206
00:10:53,800 --> 00:10:56,730
>> But You speak with my voice.
207
00:10:56,800 --> 00:10:58,170
>> Of course.
208
00:10:58,233 --> 00:10:59,373
I'm the creator.
209
00:10:59,433 --> 00:11:00,973
Your voice is My voice.
210
00:11:01,033 --> 00:11:03,403
My voice is everywhere.
211
00:11:03,466 --> 00:11:04,726
Now listen carefully.
212
00:11:04,800 --> 00:11:06,300
We haven't much time.
213
00:11:06,366 --> 00:11:08,696
Mankind has turned wicked,
214
00:11:08,766 --> 00:11:10,596
forgotten how to listen.
215
00:11:10,666 --> 00:11:12,366
You alone, Noah, have remained
216
00:11:12,433 --> 00:11:13,733
pure enough, and therefore
217
00:11:13,800 --> 00:11:15,200
you can still hear Me.
218
00:11:15,266 --> 00:11:17,326
I want you to come to the top
219
00:11:17,400 --> 00:11:18,770
of Mt. Topek.
220
00:11:18,833 --> 00:11:19,973
>> Mt. Topek?
221
00:11:20,033 --> 00:11:21,973
Why the top of Mt. Topek?
222
00:11:22,033 --> 00:11:23,473
>> I'm waiting for you
223
00:11:23,533 --> 00:11:25,773
on the top of Mt. Topek.
224
00:11:25,833 --> 00:11:27,433
>> Can You explain to my
225
00:11:27,500 --> 00:11:29,530
wife Naamah that I'm going
226
00:11:29,600 --> 00:11:30,570
under Your orders?
227
00:11:30,633 --> 00:11:32,103
I've just gotten back, you see.
228
00:11:32,166 --> 00:11:33,966
>> She will come to understand.
229
00:11:34,033 --> 00:11:35,073
>> But...
230
00:11:35,133 --> 00:11:36,403
>> Trust Me and have faith.
231
00:11:36,466 --> 00:11:37,966
For you, Noah,
232
00:11:38,033 --> 00:11:40,033
are my chosen one.
233
00:11:40,100 --> 00:11:42,470
>> Me?
234
00:11:42,533 --> 00:11:44,403
But, Lord...
235
00:11:46,500 --> 00:11:48,670
>> Mt. Topek.
236
00:11:48,733 --> 00:11:50,473
>> Lord?
237
00:11:57,433 --> 00:11:59,133
>> ( rooster crows )
238
00:11:59,200 --> 00:12:00,830
>> I spoke to God.
239
00:12:00,900 --> 00:12:03,100
>> Yes.
240
00:12:05,366 --> 00:12:06,696
>> I spoke to God
241
00:12:06,766 --> 00:12:07,996
and He answered me.
242
00:12:10,100 --> 00:12:12,030
>> What did He say?
243
00:12:12,100 --> 00:12:15,230
>> He said He wants me
244
00:12:15,300 --> 00:12:16,270
to go to Mt. Topek
245
00:12:16,333 --> 00:12:18,503
to speak to Him again.
246
00:12:21,333 --> 00:12:24,433
>> Oh, He did, did He?
247
00:12:24,500 --> 00:12:26,630
>> Naamah,
248
00:12:26,700 --> 00:12:28,300
God spoke to me.
249
00:12:28,366 --> 00:12:31,596
It's true.
250
00:12:46,333 --> 00:12:47,873
>> You still haven't told us
251
00:12:47,933 --> 00:12:48,903
about the fighting and the
252
00:12:48,966 --> 00:12:49,966
killing, Father.
253
00:12:50,033 --> 00:12:50,833
>> We won't have anything
254
00:12:50,900 --> 00:12:51,870
to boast about.
255
00:12:51,933 --> 00:12:52,933
>> Killing people isn't
256
00:12:53,000 --> 00:12:53,870
something for boasting, son.
257
00:12:53,933 --> 00:12:54,773
This is done.
258
00:12:54,833 --> 00:12:55,533
>> Don't you like
259
00:12:55,600 --> 00:12:56,700
doing it, Father?
260
00:12:56,766 --> 00:12:58,626
>> The Lord God doesn't like it.
261
00:12:58,700 --> 00:13:00,770
>> But everyone does it.
262
00:13:00,833 --> 00:13:02,333
>> That's why He's so angry.
263
00:13:02,400 --> 00:13:04,100
>> Has He told you, Father?
264
00:13:04,166 --> 00:13:05,766
>> No, but I know He is.
265
00:13:05,833 --> 00:13:07,673
>> You know a lot about God,
266
00:13:07,733 --> 00:13:08,473
don't you?
267
00:13:08,533 --> 00:13:09,773
>> Almost nothing.
268
00:13:09,833 --> 00:13:10,833
But it's more than most people.
269
00:13:10,900 --> 00:13:11,970
Get to work.
270
00:13:12,033 --> 00:13:13,303
>> That must make you
271
00:13:13,366 --> 00:13:14,296
very proud, Father.
272
00:13:14,366 --> 00:13:16,096
>> Remember the story about
273
00:13:16,166 --> 00:13:17,196
the little boy.
274
00:13:17,266 --> 00:13:18,966
So proud he turned into a bee
275
00:13:19,033 --> 00:13:20,603
humming and buzzing.
276
00:13:20,666 --> 00:13:21,726
>> ( buzzing )
277
00:13:21,800 --> 00:13:22,900
>> ( laughing )
278
00:13:22,966 --> 00:13:24,296
>> Here I come.
279
00:13:24,366 --> 00:13:25,666
>> Stop it.
280
00:13:25,733 --> 00:13:27,033
>> No!
281
00:13:27,100 --> 00:13:28,430
>> Got you!
282
00:13:28,500 --> 00:13:29,700
>> All right, that's it.
283
00:13:29,766 --> 00:13:31,126
That's enough fooling around.
284
00:13:31,200 --> 00:13:32,730
Let's get back to work now.
285
00:13:39,300 --> 00:13:41,430
>> Noah, Lot's wife is here.
286
00:13:41,500 --> 00:13:43,430
>> Where is my husband?
287
00:13:43,500 --> 00:13:44,970
>> He's coming back
288
00:13:45,033 --> 00:13:46,133
with the army.
289
00:13:46,200 --> 00:13:47,800
>> Why didn't he
290
00:13:47,866 --> 00:13:49,066
come back with you?
291
00:13:49,133 --> 00:13:51,573
>> He was wounded.
292
00:13:51,633 --> 00:13:53,273
>> Wounded?
293
00:13:53,333 --> 00:13:55,233
Oh, wounded.
294
00:13:55,300 --> 00:13:57,030
A likely story.
295
00:13:57,100 --> 00:13:58,970
He will use any excuse
296
00:13:59,033 --> 00:14:00,273
not to come home.
297
00:14:00,333 --> 00:14:01,933
When they were raising the army,
298
00:14:02,000 --> 00:14:03,230
he was the first one
299
00:14:03,300 --> 00:14:04,570
to volunteer.
300
00:14:04,633 --> 00:14:05,473
The recruiting officer
301
00:14:05,533 --> 00:14:06,533
only had to say to him,
302
00:14:06,600 --> 00:14:07,570
"We want you to--"
303
00:14:07,633 --> 00:14:08,803
and he said, "Yes" and he was
304
00:14:08,866 --> 00:14:09,926
out the door in a flash.
305
00:14:10,000 --> 00:14:10,930
And don't think
306
00:14:11,000 --> 00:14:13,230
that I don't know that you
307
00:14:13,300 --> 00:14:14,600
are his best friend
308
00:14:14,666 --> 00:14:16,766
and you are in it together.
309
00:14:16,833 --> 00:14:18,903
>> There is no need to be
310
00:14:18,966 --> 00:14:20,526
abusive.
311
00:14:22,133 --> 00:14:23,633
>> Abusive?
312
00:14:23,700 --> 00:14:27,630
I am never abusive.
313
00:14:27,700 --> 00:14:30,100
I am hot-tempered.
314
00:14:30,166 --> 00:14:32,466
Never abusive.
315
00:14:33,633 --> 00:14:35,933
>> Mother, is that why Lot
316
00:14:36,000 --> 00:14:37,200
doesn't want to come home?
317
00:14:40,000 --> 00:14:41,800
>> ( screams )
318
00:14:41,866 --> 00:14:44,026
>> ( laughing )
319
00:14:44,100 --> 00:14:45,870
>> Close your eyes.
320
00:14:47,833 --> 00:14:49,233
>> I'll start out for Mt. Topek
321
00:14:49,300 --> 00:14:50,500
this afternoon.
322
00:14:50,566 --> 00:14:51,526
The sooner I go,
323
00:14:51,600 --> 00:14:52,800
the sooner I'll get back.
324
00:14:57,100 --> 00:14:58,700
No argument?
325
00:14:59,700 --> 00:15:01,330
>> When it comes to the Lord,
326
00:15:01,400 --> 00:15:04,300
I have decided never to argue.
327
00:15:04,366 --> 00:15:05,826
>> You always argue,
328
00:15:05,900 --> 00:15:07,200
Lord or no Lord.
329
00:15:07,266 --> 00:15:09,696
>> Yes, because I love you.
330
00:15:19,966 --> 00:15:21,566
>> Boys.
331
00:15:21,633 --> 00:15:22,673
Come here.
332
00:15:22,733 --> 00:15:25,473
I'll be away for five days.
333
00:15:25,533 --> 00:15:26,233
I want you to take care
334
00:15:26,300 --> 00:15:27,370
of your mother and be good.
335
00:15:27,433 --> 00:15:28,633
>> In what order, Father?
336
00:15:28,700 --> 00:15:31,100
>> Do both at the same time.
337
00:15:35,033 --> 00:15:36,603
>> ( men shouting )
338
00:15:36,666 --> 00:15:39,066
>> ( dog barking )
339
00:15:59,866 --> 00:16:01,426
>> I'm out of breath.
340
00:16:01,500 --> 00:16:03,330
I ate too much.
341
00:16:04,666 --> 00:16:06,396
Naamah's a good wife,
342
00:16:06,466 --> 00:16:08,026
but a bad cook.
343
00:16:08,100 --> 00:16:10,170
She can burn water.
344
00:16:10,233 --> 00:16:11,203
I remember that stray dog
345
00:16:11,266 --> 00:16:12,196
she fed.
346
00:16:12,266 --> 00:16:13,366
Didn't leave.
347
00:16:13,433 --> 00:16:15,403
Couldn't move.
348
00:16:15,466 --> 00:16:18,896
And yet, after all these years,
349
00:16:18,966 --> 00:16:20,426
one glance from her
350
00:16:20,500 --> 00:16:22,200
can flood my soul.
351
00:16:32,233 --> 00:16:33,203
Hello?
352
00:16:33,266 --> 00:16:34,966
Lord?
353
00:16:35,033 --> 00:16:36,903
It's me, Noah.
354
00:16:36,966 --> 00:16:38,766
I've arrived.
355
00:16:38,833 --> 00:16:40,703
I'm here.
356
00:16:42,400 --> 00:16:43,670
Lord?
357
00:16:46,366 --> 00:16:47,996
Lord?
358
00:16:49,366 --> 00:16:51,466
I've come a long way.
359
00:16:51,533 --> 00:16:54,333
>> Noah, I'm here.
360
00:16:54,400 --> 00:16:56,030
>> Lord.
361
00:16:56,100 --> 00:16:59,270
>> I'm here waiting patiently,
362
00:16:59,333 --> 00:17:01,303
as I told you I would be.
363
00:17:01,366 --> 00:17:04,026
>> Why have You asked me
364
00:17:04,100 --> 00:17:06,170
to come here?
365
00:17:06,233 --> 00:17:07,533
>> I have some rather
366
00:17:07,600 --> 00:17:09,070
shocking news for you.
367
00:17:09,133 --> 00:17:11,973
Sodom and Gomorrah
368
00:17:12,033 --> 00:17:14,233
are to be destroyed.
369
00:17:14,300 --> 00:17:16,070
>> Sodom and Gomorrah?
370
00:17:16,133 --> 00:17:19,233
>> By fire and brimstone
371
00:17:19,300 --> 00:17:21,400
because they have become
372
00:17:21,466 --> 00:17:22,966
an abomination to me.
373
00:17:23,033 --> 00:17:25,873
My creation, Noah.
374
00:17:25,933 --> 00:17:27,903
My child.
375
00:17:31,866 --> 00:17:36,166
>> Will everyone perish?
376
00:17:36,233 --> 00:17:37,933
>> Everyone.
377
00:17:38,000 --> 00:17:40,030
Except you, Noah.
378
00:17:40,100 --> 00:17:41,600
You must take your family
379
00:17:41,666 --> 00:17:43,996
and leave Sodom immediately.
380
00:17:44,066 --> 00:17:46,696
>> But Sodom's our home.
381
00:17:46,766 --> 00:17:49,366
>> Immediately!
382
00:17:49,433 --> 00:17:51,533
>> But how do I know
383
00:17:51,600 --> 00:17:53,770
You are who You say You are?
384
00:17:53,833 --> 00:17:55,573
>> Perhaps it's too early
385
00:17:55,633 --> 00:17:57,133
to ask you to have faith.
386
00:17:57,200 --> 00:17:59,730
Do you need a sign, Noah?
387
00:18:01,133 --> 00:18:03,133
>> It wouldn't come amiss.
388
00:18:03,200 --> 00:18:05,000
>> Go back down the mountain.
389
00:18:05,066 --> 00:18:07,366
Now. Now!
390
00:18:07,433 --> 00:18:09,673
>> I'm going. I'm going.
391
00:18:59,233 --> 00:19:00,273
>> Is that sign enough
392
00:19:00,333 --> 00:19:01,873
for you, Noah?
393
00:19:01,933 --> 00:19:03,273
>> More than enough, Lord.
394
00:19:03,333 --> 00:19:04,733
>> You and your family
395
00:19:04,800 --> 00:19:05,970
leave Sodom.
396
00:19:06,033 --> 00:19:07,973
Hurry. There's hardly time.
397
00:19:08,033 --> 00:19:09,403
>> Is there no chance
398
00:19:09,466 --> 00:19:10,626
to save it, Lord?
399
00:19:10,700 --> 00:19:11,700
>> Save it?
400
00:19:11,766 --> 00:19:13,226
>> It's my hometown.
401
00:19:13,300 --> 00:19:15,570
>> Nothing would please me more.
402
00:19:15,633 --> 00:19:18,173
Could you find me 50 righteous
403
00:19:18,233 --> 00:19:19,903
people still living there?
404
00:19:19,966 --> 00:19:22,026
>> 50?
405
00:19:22,100 --> 00:19:25,100
Could You make it 10?
406
00:19:25,166 --> 00:19:26,966
>> Very well.
407
00:19:27,033 --> 00:19:29,273
If you can show me 10 truly
408
00:19:29,333 --> 00:19:30,473
righteous people,
409
00:19:30,533 --> 00:19:32,103
Sodom is saved.
410
00:19:34,466 --> 00:19:36,366
>> Thank You, Lord.
411
00:19:36,433 --> 00:19:38,073
>> Uh-uh-uh-uh.
412
00:19:38,133 --> 00:19:40,333
Be careful.
413
00:19:42,700 --> 00:19:44,330
Watch your step, Noah.
414
00:19:57,600 --> 00:19:59,300
>> 50 from Sodom?
415
00:19:59,366 --> 00:20:01,196
>> I knocked it down to 10.
416
00:20:01,266 --> 00:20:02,526
I've got to give Him a list
417
00:20:02,600 --> 00:20:04,770
of 10 truly righteous people.
418
00:20:10,700 --> 00:20:13,200
Well, there's Lot for one.
419
00:20:14,433 --> 00:20:15,933
>> I wouldn't exactly call
420
00:20:16,000 --> 00:20:17,800
Lot righteous.
421
00:20:17,866 --> 00:20:20,026
>> No, but he's a good friend.
422
00:20:20,100 --> 00:20:21,900
And he's the cousin of your
423
00:20:21,966 --> 00:20:22,796
no-good brother Obdi,
424
00:20:22,866 --> 00:20:24,496
so he's family.
425
00:20:24,566 --> 00:20:25,826
>> Very distant.
426
00:20:25,900 --> 00:20:26,830
>> What about his wife?
427
00:20:26,900 --> 00:20:29,600
>> She has got a tongue like
428
00:20:29,666 --> 00:20:31,596
a saw and a temper to match.
429
00:20:31,666 --> 00:20:33,396
She's filled with envy
430
00:20:33,466 --> 00:20:34,226
and bitterness.
431
00:20:34,300 --> 00:20:35,170
I don't think she's ever
432
00:20:35,233 --> 00:20:36,033
helped anyone.
433
00:20:36,100 --> 00:20:37,300
>> But she is his wife.
434
00:20:37,366 --> 00:20:38,896
>> Very well.
435
00:20:38,966 --> 00:20:40,466
That's two.
436
00:20:40,533 --> 00:20:42,333
>> Good.
437
00:20:42,400 --> 00:20:45,470
>> What about...
438
00:20:49,200 --> 00:20:50,870
Nathan?
439
00:20:50,933 --> 00:20:52,633
>> That old goat sleeps with
440
00:20:52,700 --> 00:20:55,270
young girls, very young girls.
441
00:20:55,333 --> 00:20:56,903
Better to pick Jerome.
442
00:20:58,233 --> 00:20:59,533
>> Jerome does it with boys.
443
00:20:59,600 --> 00:21:01,430
What about Jerem?
444
00:21:03,633 --> 00:21:05,803
>> Jerem is sleeping with
445
00:21:05,866 --> 00:21:07,226
Joshua's wife.
446
00:21:07,300 --> 00:21:08,930
>> Oh, no.
447
00:21:09,000 --> 00:21:11,500
You must know some truly
448
00:21:11,566 --> 00:21:12,966
righteous women in Sodom.
449
00:21:13,033 --> 00:21:15,503
>> Oh. Oh, yes.
450
00:21:16,766 --> 00:21:18,696
There's...
451
00:21:19,700 --> 00:21:21,800
Oh, there's--
452
00:21:21,866 --> 00:21:24,496
no, she--
453
00:21:24,566 --> 00:21:25,726
she wouldn't do.
454
00:21:25,800 --> 00:21:27,770
Oh, no, she--
455
00:21:27,833 --> 00:21:28,873
how about--
456
00:21:30,400 --> 00:21:32,600
oh, no.
457
00:21:32,666 --> 00:21:34,396
That wouldn't work.
458
00:21:34,466 --> 00:21:36,966
Sorry.
459
00:21:38,700 --> 00:21:40,570
I'm sorry.
460
00:21:40,633 --> 00:21:42,373
I don't know one.
461
00:21:45,333 --> 00:21:47,033
Sorry.
462
00:21:47,100 --> 00:21:48,730
>> We've got to put our heads
463
00:21:48,800 --> 00:21:50,500
together and think.
464
00:21:50,566 --> 00:21:51,966
We've got two we can recommend
465
00:21:52,033 --> 00:21:54,203
to the Lord God.
466
00:21:54,266 --> 00:21:55,826
We must be able to come up
467
00:21:55,900 --> 00:21:57,330
with another eight.
468
00:22:03,100 --> 00:22:05,400
>> So what do we have?
469
00:22:05,466 --> 00:22:09,566
>> Lot and his wife.
470
00:22:09,633 --> 00:22:10,873
>> Maybe that's why the Lord
471
00:22:10,933 --> 00:22:12,003
God let me pick 10.
472
00:22:12,066 --> 00:22:13,266
He knew I wouldn't be able to
473
00:22:13,333 --> 00:22:14,603
without cheating.
474
00:22:14,666 --> 00:22:15,396
If I had cheated,
475
00:22:15,466 --> 00:22:17,126
He'd have known.
476
00:22:17,200 --> 00:22:19,200
Time for bed.
477
00:22:19,266 --> 00:22:20,166
Naamah.
478
00:22:21,866 --> 00:22:24,166
>> Don't be too long, my dear.
479
00:22:33,733 --> 00:22:35,003
>> I couldn't find 10
480
00:22:35,066 --> 00:22:36,166
righteous people to recommend,
481
00:22:36,233 --> 00:22:37,303
Lord, without cheating.
482
00:22:37,366 --> 00:22:39,196
Except Lot and his wife.
483
00:22:39,266 --> 00:22:41,196
>> And I'm none too happy
484
00:22:41,266 --> 00:22:42,826
with them.
485
00:22:42,900 --> 00:22:44,500
>> Then Sodom and Gomorrah
486
00:22:44,566 --> 00:22:45,596
are doomed.
487
00:22:45,666 --> 00:22:46,596
>> They're already marked
488
00:22:46,666 --> 00:22:47,766
down in the book.
489
00:22:47,833 --> 00:22:48,933
You must leave tomorrow
490
00:22:49,000 --> 00:22:50,100
before noon.
491
00:22:50,166 --> 00:22:51,496
And neither you nor Lot nor
492
00:22:51,566 --> 00:22:53,866
your families must look back.
493
00:22:53,933 --> 00:22:55,173
>> Why not, Lord?
494
00:22:55,233 --> 00:22:56,903
>> You'll be tempted to return
495
00:22:56,966 --> 00:22:59,126
and help those condemned to die.
496
00:22:59,200 --> 00:23:01,130
Set your face against their
497
00:23:01,200 --> 00:23:02,330
screams for help, Noah.
498
00:23:02,400 --> 00:23:04,330
You can do nothing for them.
499
00:23:10,300 --> 00:23:12,200
>> ( people shouting )
500
00:23:27,900 --> 00:23:29,730
>> Why are we leaving, Mother?
501
00:23:29,800 --> 00:23:31,600
>> Because people have broken
502
00:23:31,666 --> 00:23:32,966
God's law and He's going to
503
00:23:33,033 --> 00:23:34,973
punish them for it.
504
00:23:35,033 --> 00:23:37,273
>> Why do people anger Him
505
00:23:37,333 --> 00:23:38,303
if they're going to be punished
506
00:23:38,366 --> 00:23:39,266
for it?
507
00:23:39,333 --> 00:23:40,603
>> Well, you boys find it hard
508
00:23:40,666 --> 00:23:42,066
to be good, too, don't you?
509
00:23:42,133 --> 00:23:43,573
People find being good hard
510
00:23:43,633 --> 00:23:45,473
and they try to shake it off.
511
00:23:46,733 --> 00:23:48,473
>> But if God created people,
512
00:23:48,533 --> 00:23:50,233
why'd He create them so they
513
00:23:50,300 --> 00:23:51,600
broke His laws?
514
00:23:51,666 --> 00:23:53,596
>> Some questions don't have
515
00:23:53,666 --> 00:23:55,296
answers, Ham.
516
00:23:55,366 --> 00:23:56,726
But go on asking them.
517
00:23:56,800 --> 00:23:58,900
I do.
518
00:24:00,700 --> 00:24:02,070
>> This city is going to be
519
00:24:02,133 --> 00:24:03,003
destroyed tonight.
520
00:24:03,066 --> 00:24:03,826
>> What?
521
00:24:03,900 --> 00:24:04,900
>> You'll be safe if you
522
00:24:04,966 --> 00:24:05,666
and your wife leave now.
523
00:24:05,733 --> 00:24:06,703
>> I don't want to leave.
524
00:24:06,766 --> 00:24:07,766
>> And don't look back.
525
00:24:07,833 --> 00:24:09,203
>> Noah, who told you this?
526
00:24:09,266 --> 00:24:10,096
>> God.
527
00:24:10,166 --> 00:24:11,666
There's no time to explain.
528
00:24:11,733 --> 00:24:13,633
I've never lied to you.
529
00:24:13,700 --> 00:24:15,470
>> Just leave.
530
00:24:15,533 --> 00:24:16,473
>> Noah, Noah.
531
00:24:16,533 --> 00:24:18,073
>> Don't look back.
532
00:24:20,466 --> 00:24:21,296
>> What did that
533
00:24:21,366 --> 00:24:22,366
old fool want, Lot?
534
00:24:41,566 --> 00:24:43,366
>> What was Noah doing here
535
00:24:43,433 --> 00:24:44,703
at this time of the morning?
536
00:24:44,766 --> 00:24:46,526
>> He's my best friend.
537
00:24:46,600 --> 00:24:48,030
>> Why?
538
00:24:48,100 --> 00:24:49,930
I have never understood why.
539
00:24:50,000 --> 00:24:51,400
You have nothing in common.
540
00:24:51,466 --> 00:24:52,966
>> Noah's the only friend
541
00:24:53,033 --> 00:24:54,333
I know who's happy purely
542
00:24:54,400 --> 00:24:55,770
because I'm happy.
543
00:24:55,833 --> 00:24:58,273
>> Your happy friend threw me
544
00:24:58,333 --> 00:25:00,373
in a vat of red dye.
545
00:25:00,433 --> 00:25:02,003
>> So?
546
00:25:02,066 --> 00:25:03,966
>> So?
547
00:25:04,033 --> 00:25:06,573
So? Is that all you can say?
548
00:25:06,633 --> 00:25:08,403
>> So what?
549
00:25:08,466 --> 00:25:10,396
( stifled laugh )
550
00:25:10,466 --> 00:25:12,096
>> Marrying you must have been
551
00:25:12,166 --> 00:25:13,196
love at first sight,
552
00:25:13,266 --> 00:25:14,826
because if I had taken a second
553
00:25:14,900 --> 00:25:16,070
look, I would have turned
554
00:25:16,133 --> 00:25:17,703
around and ran.
555
00:25:17,766 --> 00:25:18,966
>> The trouble with you is
556
00:25:19,033 --> 00:25:20,233
somebody once told you to be
557
00:25:20,300 --> 00:25:22,730
yourself.
558
00:25:22,800 --> 00:25:24,200
I'm going.
559
00:25:24,266 --> 00:25:26,826
>> Oh, going? Going? Good.
560
00:25:26,900 --> 00:25:29,570
I wish you were gone.
561
00:25:29,633 --> 00:25:31,273
Going where?
562
00:25:31,333 --> 00:25:33,703
>> Noah said Sodom was going
563
00:25:33,766 --> 00:25:36,066
to be destroyed tonight.
564
00:25:36,133 --> 00:25:37,433
You can stay here
565
00:25:37,500 --> 00:25:39,270
using up air if you like.
566
00:25:39,333 --> 00:25:40,833
I'm going.
567
00:25:40,900 --> 00:25:44,130
>> I'm staying.
568
00:25:44,200 --> 00:25:46,300
>> Good-bye.
569
00:25:46,366 --> 00:25:48,326
>> Good-bye.
570
00:26:00,200 --> 00:26:02,000
>> ( chicken clucking )
571
00:26:11,833 --> 00:26:13,033
>> Come on!
572
00:26:13,100 --> 00:26:15,430
>> Get away!
573
00:26:15,500 --> 00:26:16,500
>> What are you doing?
574
00:26:16,566 --> 00:26:17,726
>> I don't want anybody
575
00:26:17,800 --> 00:26:18,870
robbing us.
576
00:26:18,933 --> 00:26:19,873
>> There is nothing
577
00:26:19,933 --> 00:26:21,533
worth stealing.
578
00:26:21,600 --> 00:26:22,670
>> Whose fault is that?
579
00:26:22,733 --> 00:26:23,933
You're a jack-of-all-trades
580
00:26:24,000 --> 00:26:25,130
and out of work in all of them.
581
00:26:25,200 --> 00:26:26,670
My mother always said that you
582
00:26:26,733 --> 00:26:28,373
would start at the bottom
583
00:26:28,433 --> 00:26:29,633
and work your way down.
584
00:26:29,700 --> 00:26:31,130
>> Your mother.
585
00:26:31,200 --> 00:26:33,270
Your mother's mouth is so big,
586
00:26:33,333 --> 00:26:34,673
she can whisper in her own ear.
587
00:26:34,733 --> 00:26:36,203
>> Is this a provoked quarrel
588
00:26:36,266 --> 00:26:37,896
or can anyone join in?
589
00:26:37,966 --> 00:26:39,796
>> Where are you two going?
590
00:26:39,866 --> 00:26:41,866
>> Well, you see, my husband
591
00:26:41,933 --> 00:26:43,233
thinks that Sodom is going
592
00:26:43,300 --> 00:26:44,900
to be destroyed tonight.
593
00:26:44,966 --> 00:26:46,526
>> Are you drunk, Lot?
594
00:26:46,600 --> 00:26:48,370
>> No, Lot only drinks
595
00:26:48,433 --> 00:26:49,573
to calm himself.
596
00:26:49,633 --> 00:26:51,303
Sometimes he gets so calm,
597
00:26:51,366 --> 00:26:52,596
he can't move.
598
00:26:52,666 --> 00:26:54,826
( laughs )
599
00:26:54,900 --> 00:26:57,530
>> Mock on. Mock on.
600
00:26:58,900 --> 00:27:00,900
>> The shame of it.
601
00:27:00,966 --> 00:27:02,326
To be laughed at
602
00:27:02,400 --> 00:27:03,870
by people like that.
603
00:27:03,933 --> 00:27:05,203
I will never be able
604
00:27:05,266 --> 00:27:06,366
to hold my head up
605
00:27:06,433 --> 00:27:07,903
in decent society again.
606
00:27:07,966 --> 00:27:09,596
Never!
607
00:27:09,666 --> 00:27:10,826
Let go of me.
608
00:27:10,900 --> 00:27:12,430
This is disgusting.
609
00:27:13,466 --> 00:27:15,296
>> Where are we going, Father?
610
00:27:15,366 --> 00:27:16,496
>> I don't know.
611
00:27:18,100 --> 00:27:19,900
>> We can't wander the earth
612
00:27:19,966 --> 00:27:21,566
without a place to call home.
613
00:27:21,633 --> 00:27:22,603
>> The Lord God
614
00:27:22,666 --> 00:27:23,726
is our North Star
615
00:27:23,800 --> 00:27:25,170
and will show us the way.
616
00:27:38,600 --> 00:27:39,700
It's nearly time.
617
00:27:39,766 --> 00:27:41,496
>> Is God going to destroy
618
00:27:41,566 --> 00:27:42,626
them all now?
619
00:27:42,700 --> 00:27:43,830
>> Don't look back!
620
00:27:43,900 --> 00:27:45,300
I told you not to look back.
621
00:27:45,366 --> 00:27:46,266
>> They will unless you
622
00:27:46,333 --> 00:27:47,673
do something.
623
00:27:47,733 --> 00:27:49,403
>> Blindfold them.
624
00:27:56,833 --> 00:27:58,203
Here, come here.
625
00:28:06,100 --> 00:28:07,470
>> What's going to happen?
626
00:28:07,533 --> 00:28:08,473
>> I'm frightened.
627
00:28:08,533 --> 00:28:09,773
>> So am I.
628
00:28:09,833 --> 00:28:11,203
>> Hang onto the cart.
629
00:28:16,433 --> 00:28:18,303
Hang onto the cart, boys.
630
00:28:29,366 --> 00:28:31,796
>> Why can't I look back?
631
00:28:34,333 --> 00:28:37,003
Why can't I look back?
632
00:28:37,066 --> 00:28:38,526
This is madness.
633
00:28:38,600 --> 00:28:40,700
Not that I could see
634
00:28:40,766 --> 00:28:41,966
our house from here.
635
00:28:42,033 --> 00:28:43,703
It's so small.
636
00:28:43,766 --> 00:28:45,796
Thanks to you, we have risen
637
00:28:45,866 --> 00:28:48,126
from obscurity to oblivion.
638
00:28:48,200 --> 00:28:50,300
>> I didn't know what happiness
639
00:28:50,366 --> 00:28:51,596
was till I married you.
640
00:28:51,666 --> 00:28:53,096
Now it's too late.
641
00:28:53,166 --> 00:28:54,996
That's the way it is.
642
00:28:55,066 --> 00:28:57,426
>> You don't deserve me.
643
00:28:57,500 --> 00:28:58,970
>> I had the sweating sickness.
644
00:28:59,033 --> 00:29:00,073
I didn't deserve that either.
645
00:29:00,133 --> 00:29:01,903
Listen.
646
00:29:01,966 --> 00:29:04,066
I've learnt to take each day
647
00:29:04,133 --> 00:29:05,073
as it comes.
648
00:29:05,133 --> 00:29:05,973
And I have a feeling
649
00:29:06,033 --> 00:29:07,873
today is gonna be special.
650
00:29:07,933 --> 00:29:09,433
>> I hope so after all
651
00:29:09,500 --> 00:29:11,500
the trouble we've been through.
652
00:29:11,566 --> 00:29:12,896
>> Come on.
653
00:29:16,266 --> 00:29:17,626
>> Three cheers for
654
00:29:17,700 --> 00:29:19,530
the soldiers of Sodom.
655
00:29:19,600 --> 00:29:21,530
( laughs )
656
00:29:21,600 --> 00:29:22,700
Make way for our
657
00:29:22,766 --> 00:29:24,496
victorious army.
658
00:29:24,566 --> 00:29:26,066
>> ( cheering )
659
00:29:40,533 --> 00:29:41,503
>> Hey, hey!
660
00:29:58,966 --> 00:30:00,866
>> ( blowing horn )
661
00:30:05,800 --> 00:30:07,530
>> ( whip cracking )
662
00:30:10,266 --> 00:30:12,126
>> ( jeering )
663
00:30:14,000 --> 00:30:16,470
>> Hey, make way.
664
00:30:25,433 --> 00:30:27,803
>> ( cheering in distance )
665
00:30:44,566 --> 00:30:45,766
>> It's time.
666
00:30:45,833 --> 00:30:47,633
>> ( rumbling )
667
00:30:50,833 --> 00:30:52,373
>> Ham.
668
00:31:08,700 --> 00:31:10,700
>> ( explosions )
669
00:31:13,066 --> 00:31:14,896
>> ( screaming )
670
00:31:26,533 --> 00:31:28,203
>> Help, please!
671
00:31:28,266 --> 00:31:30,626
>> ( screaming )
672
00:31:31,933 --> 00:31:33,103
>> Come on. Come on.
673
00:31:33,166 --> 00:31:34,566
It's happening.
674
00:31:34,633 --> 00:31:35,773
>> ( screaming )
675
00:31:35,833 --> 00:31:37,203
>> It's happening!
676
00:31:37,266 --> 00:31:39,226
Just like Noah said it would.
677
00:31:39,300 --> 00:31:41,670
>> He was right for once.
678
00:31:41,733 --> 00:31:43,133
I'll tell him I'm sorry.
679
00:31:43,200 --> 00:31:44,470
I will. I will.
680
00:31:44,533 --> 00:31:46,473
Do you think that the south
681
00:31:46,533 --> 00:31:48,433
side of the city is being
682
00:31:48,500 --> 00:31:50,730
destroyed, where all the big
683
00:31:50,800 --> 00:31:52,830
houses are?
684
00:31:52,900 --> 00:31:54,970
They never spoke to us.
685
00:31:55,033 --> 00:31:56,473
Always with their noses
686
00:31:56,533 --> 00:31:57,933
in the air.
687
00:31:58,000 --> 00:31:58,830
I've got to see it.
688
00:31:58,900 --> 00:32:00,470
>> Don't look. Don't look.
689
00:32:00,533 --> 00:32:02,403
>> I've got to see it, Lot.
690
00:32:02,466 --> 00:32:05,066
All those grand people
691
00:32:05,133 --> 00:32:06,873
looking down on us.
692
00:32:06,933 --> 00:32:09,473
Sneering behind their hands.
693
00:32:09,533 --> 00:32:10,633
Micah and his wife
694
00:32:10,700 --> 00:32:11,870
laughing at us.
695
00:32:11,933 --> 00:32:12,973
They're not laughing now,
696
00:32:13,033 --> 00:32:14,073
are they?
697
00:32:14,133 --> 00:32:15,473
They're burning.
698
00:32:15,533 --> 00:32:17,073
They're burning.
699
00:32:17,133 --> 00:32:18,973
I've got to see it.
700
00:32:19,033 --> 00:32:20,403
>> No!
701
00:32:20,466 --> 00:32:22,426
>> You never let me do
702
00:32:22,500 --> 00:32:24,400
anything I want.
703
00:32:24,466 --> 00:32:26,926
I never have any fun.
704
00:32:27,000 --> 00:32:29,630
I want some fun!
705
00:32:33,833 --> 00:32:35,573
( gasps )
706
00:32:42,400 --> 00:32:44,870
>> ( panting )
707
00:33:00,100 --> 00:33:02,070
Oh, my dear.
708
00:33:04,233 --> 00:33:05,933
Oh.
709
00:33:11,133 --> 00:33:12,503
Oh.
710
00:33:14,600 --> 00:33:16,070
I warned you.
711
00:33:17,600 --> 00:33:19,230
( gasps )
712
00:33:23,900 --> 00:33:25,970
>> ( explosion )
713
00:33:32,966 --> 00:33:34,996
>> ( screaming continues )
714
00:33:36,666 --> 00:33:39,026
>> ( screaming )
715
00:33:50,000 --> 00:33:52,230
>> Father! Father, help me!
716
00:34:06,633 --> 00:34:08,073
>> ( camel bellowing )
717
00:34:08,133 --> 00:34:09,733
>> ( meows )
718
00:34:14,166 --> 00:34:16,226
>> ( girl crying )
719
00:34:18,066 --> 00:34:19,866
>> No! No!
720
00:34:25,166 --> 00:34:26,466
>> ( screaming )
721
00:34:32,633 --> 00:34:34,473
>> Keep pushing.
722
00:34:34,533 --> 00:34:36,133
Keep pushing. We'll make it.
723
00:34:36,200 --> 00:34:37,930
We'll make it.
724
00:34:40,266 --> 00:34:41,896
>> Keep going.
725
00:34:46,166 --> 00:34:48,196
>> ( screaming continues )
726
00:35:00,466 --> 00:35:01,896
>> ( groans )
727
00:35:12,900 --> 00:35:14,430
>> Come on, let's go again.
728
00:35:14,500 --> 00:35:17,270
>> ( boys laughing )
729
00:35:18,666 --> 00:35:19,796
>> Come on, on the hill.
730
00:35:21,266 --> 00:35:22,626
>> Watch out for the rocks.
731
00:35:22,700 --> 00:35:25,770
>> ( laughing )
732
00:35:25,833 --> 00:35:27,203
>> We have a lot to learn
733
00:35:27,266 --> 00:35:28,466
from children.
734
00:35:28,533 --> 00:35:30,133
How to be happy for no
735
00:35:30,200 --> 00:35:31,370
particular reason.
736
00:35:32,733 --> 00:35:34,403
How to forget the worst.
737
00:35:35,700 --> 00:35:38,170
>> I can't believe Sodom's gone.
738
00:35:40,466 --> 00:35:41,626
Lucky you're on such
739
00:35:41,700 --> 00:35:42,930
good terms with the Lord.
740
00:35:43,000 --> 00:35:43,830
He must hold you dear,
741
00:35:43,900 --> 00:35:46,000
for your prayers pierce
742
00:35:46,066 --> 00:35:47,396
the heavens and He hears you.
743
00:35:47,466 --> 00:35:48,696
>> He hears everyone.
744
00:35:48,766 --> 00:35:49,866
The truth is, Naamah,
745
00:35:49,933 --> 00:35:51,533
I don't know why He picked me.
746
00:35:51,600 --> 00:35:54,100
>> The same reason I picked you.
747
00:35:54,166 --> 00:35:55,426
You're a good man
748
00:35:55,500 --> 00:35:56,970
with a good heart.
749
00:35:57,033 --> 00:35:58,833
It was love at first sight.
750
00:35:58,900 --> 00:36:00,130
>> It was love
751
00:36:00,200 --> 00:36:01,530
at first sight, Naamah.
752
00:36:04,633 --> 00:36:06,303
Dear Naamah.
753
00:36:08,033 --> 00:36:10,573
I wonder it Lot escaped.
754
00:36:10,633 --> 00:36:12,303
>> If he didn't, we're the only
755
00:36:12,366 --> 00:36:13,326
ones who know what happened
756
00:36:13,400 --> 00:36:15,070
to Sodom and Gomorrah.
757
00:36:15,133 --> 00:36:16,673
>> Maybe we'll meet a scribe
758
00:36:16,733 --> 00:36:17,533
one day who'll write it
759
00:36:17,600 --> 00:36:19,400
all down so future generations
760
00:36:19,466 --> 00:36:21,166
will know what happened.
761
00:36:21,233 --> 00:36:22,803
>> Oh, you can't trust them.
762
00:36:22,866 --> 00:36:25,066
Scribbling scribes have a very
763
00:36:25,133 --> 00:36:26,203
bad reputation.
764
00:36:26,266 --> 00:36:27,496
They change things.
765
00:36:27,566 --> 00:36:29,266
By the time they finish the
766
00:36:29,333 --> 00:36:30,533
story of Sodom and Gomorrah,
767
00:36:30,600 --> 00:36:31,630
they'll probably say we
768
00:36:31,700 --> 00:36:33,930
weren't even there.
769
00:36:34,000 --> 00:36:36,430
>> They couldn't get that wrong.
770
00:36:36,500 --> 00:36:39,100
I'm gonna...
771
00:36:39,166 --> 00:36:41,296
speak with the...
772
00:36:41,366 --> 00:36:42,726
Lord.
773
00:36:42,800 --> 00:36:44,500
>> Well, while you're at it,
774
00:36:44,566 --> 00:36:45,926
you might ask Him where
775
00:36:46,000 --> 00:36:47,300
we're going.
776
00:36:48,800 --> 00:36:49,970
>> Keep pulling.
777
00:36:50,033 --> 00:36:51,433
>> Higher, higher.
778
00:36:52,800 --> 00:36:54,300
>> Let me do it.
779
00:37:10,466 --> 00:37:11,696
>> Is Father
780
00:37:11,766 --> 00:37:12,866
talking to God again?
781
00:37:12,933 --> 00:37:14,303
>> Yes.
782
00:37:14,366 --> 00:37:15,826
>> Can he get God to give
783
00:37:15,900 --> 00:37:17,130
me a donkey?
784
00:37:17,200 --> 00:37:19,430
>> I've been thinking
785
00:37:19,500 --> 00:37:20,470
about God.
786
00:37:20,533 --> 00:37:22,603
Instead of letting people die
787
00:37:22,666 --> 00:37:24,426
and having to make new ones,
788
00:37:24,500 --> 00:37:25,470
why doesn't He just keep
789
00:37:25,533 --> 00:37:26,573
the ones He's got now?
790
00:37:26,633 --> 00:37:28,133
>> I'd like for all the bad
791
00:37:28,200 --> 00:37:29,300
things to stop.
792
00:37:29,366 --> 00:37:30,426
That will make everything
793
00:37:30,500 --> 00:37:31,570
much easier.
794
00:37:31,633 --> 00:37:33,133
We could all take a rest.
795
00:37:33,200 --> 00:37:34,100
>> Well, leave it
796
00:37:34,166 --> 00:37:34,966
to your father.
797
00:37:35,033 --> 00:37:35,933
He knows how to talk
798
00:37:36,000 --> 00:37:38,200
to the Lord.
799
00:37:38,266 --> 00:37:39,526
>> Sometimes it looks like
800
00:37:39,600 --> 00:37:41,230
he's just talking to himself.
801
00:37:41,300 --> 00:37:43,030
>> Nobody knows what he's doing.
802
00:37:43,100 --> 00:37:44,170
>> He looks so funny
803
00:37:44,233 --> 00:37:45,333
when he's doing it.
804
00:37:46,800 --> 00:37:50,200
>> Once
805
00:37:50,266 --> 00:37:52,796
a piper came to our street
806
00:37:52,866 --> 00:37:55,366
and he played so sweetly
807
00:37:55,433 --> 00:37:57,133
that all who heard him
808
00:37:57,200 --> 00:37:58,370
started dancing.
809
00:37:58,433 --> 00:38:00,233
Even people who were just
810
00:38:00,300 --> 00:38:02,530
passing by joined in the dance.
811
00:38:02,600 --> 00:38:05,230
But a deaf man
812
00:38:05,300 --> 00:38:07,300
who knew nothing about music
813
00:38:07,366 --> 00:38:10,126
saw all these men and women
814
00:38:10,200 --> 00:38:11,230
dancing in the street.
815
00:38:11,300 --> 00:38:13,030
He thought they were all mad.
816
00:38:16,033 --> 00:38:18,703
We're like that deaf man, boys.
817
00:38:18,766 --> 00:38:21,566
We can't hear the music,
818
00:38:21,633 --> 00:38:24,773
but your father can.
819
00:38:24,833 --> 00:38:27,233
He's not mad.
820
00:38:27,300 --> 00:38:30,300
He's just dancing.
821
00:38:50,000 --> 00:38:51,430
>> We're going to Gerar.
822
00:38:51,500 --> 00:38:54,070
That's between Kadesh and Shur.
823
00:38:54,133 --> 00:38:55,973
>> What are we planning
824
00:38:56,033 --> 00:38:57,073
to do there?
825
00:38:57,133 --> 00:38:59,733
>> Be farmers.
826
00:38:59,800 --> 00:39:01,130
>> What do you know about
827
00:39:01,200 --> 00:39:02,230
farming?
828
00:39:02,300 --> 00:39:03,130
>> Nothing.
829
00:39:03,200 --> 00:39:04,530
We're in the hands of the Lord.
830
00:39:06,133 --> 00:39:07,603
>> Farming?
831
00:39:07,666 --> 00:39:09,766
Farming? Why farming?
832
00:39:09,833 --> 00:39:11,103
We're shopkeepers.
833
00:39:11,166 --> 00:39:12,226
What do we know about farming?
834
00:39:12,300 --> 00:39:14,300
Goats and cabbages, that's all.
835
00:39:14,366 --> 00:39:15,896
>> ( thunder rumbling )
836
00:39:51,200 --> 00:39:52,630
>> Gerar.
837
00:39:57,300 --> 00:39:58,500
>> Come on, boys, a little bit.
838
00:39:58,566 --> 00:40:00,066
Little bit, now.
839
00:40:04,966 --> 00:40:07,166
>> ( boys chatting )
840
00:40:13,733 --> 00:40:16,203
>> Whoa, whoa.
841
00:40:23,500 --> 00:40:24,600
Good day, friend.
842
00:40:24,666 --> 00:40:26,666
Did you come over the pass?
843
00:40:26,733 --> 00:40:28,533
>> We did, friend.
844
00:40:28,600 --> 00:40:30,300
>> Hear that, Morab, huh?
845
00:40:30,366 --> 00:40:33,126
We can get through.
846
00:40:33,200 --> 00:40:34,970
Don't shake your head at me.
847
00:40:35,033 --> 00:40:36,703
We're going to Sodom.
848
00:40:38,933 --> 00:40:40,273
It's been meager pickings
849
00:40:40,333 --> 00:40:41,303
around here, friend.
850
00:40:41,366 --> 00:40:42,826
Just a few farmers
851
00:40:42,900 --> 00:40:44,070
who won't buy spit.
852
00:40:44,133 --> 00:40:45,973
No, we're going to Sodom.
853
00:40:46,033 --> 00:40:47,233
That's where the money is.
854
00:40:47,300 --> 00:40:48,970
>> Sodom's gone.
855
00:40:49,033 --> 00:40:51,173
Destroyed. Deceased.
856
00:40:51,233 --> 00:40:53,173
>> Up in smoke.
857
00:40:54,466 --> 00:40:56,126
>> Burned! Poof!
858
00:40:56,200 --> 00:40:58,400
Oh! Burn! Poof!
859
00:40:58,466 --> 00:41:00,166
>> Life is filled
860
00:41:00,233 --> 00:41:03,033
with such sadness and sorrow.
861
00:41:03,100 --> 00:41:05,330
( sighs )
862
00:41:05,400 --> 00:41:07,200
Sometimes I think
863
00:41:07,266 --> 00:41:09,426
it's better not to be born
864
00:41:09,500 --> 00:41:11,530
at all.
865
00:41:11,600 --> 00:41:13,730
Who do you meet in a lifetime
866
00:41:13,800 --> 00:41:15,830
who's that lucky?
867
00:41:15,900 --> 00:41:18,200
How did it happen?
868
00:41:18,266 --> 00:41:19,966
>> God destroyed them
869
00:41:20,033 --> 00:41:21,273
for their wickedness.
870
00:41:21,333 --> 00:41:24,203
>> Some religious thing, huh?
871
00:41:24,266 --> 00:41:26,426
Oh.
872
00:41:26,500 --> 00:41:28,170
Well, it just proved
873
00:41:28,233 --> 00:41:30,573
don't meddle with religions.
874
00:41:30,633 --> 00:41:33,073
It doesn't pay.
875
00:41:33,133 --> 00:41:36,073
I've always concentrated on
876
00:41:36,133 --> 00:41:38,233
profit.
877
00:41:38,300 --> 00:41:41,470
I believe that all the evil
878
00:41:41,533 --> 00:41:43,073
in the world comes from the fact
879
00:41:43,133 --> 00:41:45,333
the gods didn't create
880
00:41:45,400 --> 00:41:48,130
enough money in the first place.
881
00:41:51,333 --> 00:41:53,533
There's something pure
882
00:41:53,600 --> 00:41:55,500
and decent about money.
883
00:42:02,100 --> 00:42:04,370
Can I--
884
00:42:04,433 --> 00:42:05,873
can I interest you good people
885
00:42:05,933 --> 00:42:07,003
in something?
886
00:42:08,700 --> 00:42:09,970
Everything your heart
887
00:42:10,033 --> 00:42:11,233
and hand desires.
888
00:42:11,300 --> 00:42:12,730
Ribbons, gewgaws,
889
00:42:12,800 --> 00:42:16,770
pots, pans, toys, hats.
890
00:42:16,833 --> 00:42:19,333
Ah, hats for the family.
891
00:42:19,400 --> 00:42:20,370
Hats.
892
00:42:20,433 --> 00:42:21,473
>> Now, boys.
893
00:42:21,533 --> 00:42:23,833
>> Yes, it's very hot in Gerar.
894
00:42:23,900 --> 00:42:26,230
It hasn't rained in months.
895
00:42:26,300 --> 00:42:27,800
You'll need hats
896
00:42:27,866 --> 00:42:29,226
to keep off the sun.
897
00:42:31,366 --> 00:42:32,996
( chuckles )
898
00:42:33,066 --> 00:42:34,826
>> No, thank you.
899
00:42:34,900 --> 00:42:36,100
>> Oh.
900
00:42:36,166 --> 00:42:38,666
You are beautiful.
901
00:42:56,133 --> 00:42:58,173
>> It's so beautiful.
902
00:42:58,233 --> 00:42:59,473
>> This is where God,
903
00:42:59,533 --> 00:43:00,703
Lord of all worlds,
904
00:43:00,766 --> 00:43:01,596
wants us to be.
905
00:43:01,666 --> 00:43:02,726
>> Come on.
906
00:43:02,800 --> 00:43:04,270
Give it to me, it's mine.
907
00:43:04,333 --> 00:43:06,003
Up the hill first.
908
00:44:23,033 --> 00:44:24,433
>> You can't make silk purses
909
00:44:24,500 --> 00:44:25,200
out of sow's ears.
910
00:44:25,266 --> 00:44:26,796
>> They're going courting.
911
00:44:26,866 --> 00:44:27,666
I want them to look
912
00:44:27,733 --> 00:44:28,673
their very best.
913
00:44:28,733 --> 00:44:30,933
You look very handsome, boys.
914
00:44:31,000 --> 00:44:32,970
>> Take care, lads.
915
00:44:33,033 --> 00:44:34,573
And watch out for trouble.
916
00:44:34,633 --> 00:44:36,303
Don't let them jump on you.
917
00:44:36,366 --> 00:44:38,466
Not the women, the neighbors.
918
00:44:38,533 --> 00:44:39,273
>> ( laughs )
919
00:44:39,333 --> 00:44:40,133
>> We don't want any
920
00:44:40,200 --> 00:44:41,070
trouble, Father.
921
00:44:41,133 --> 00:44:42,033
>> We won't have any.
922
00:44:42,100 --> 00:44:43,130
They're frightened of us.
923
00:44:43,200 --> 00:44:44,170
We're different.
924
00:44:44,233 --> 00:44:46,003
>> You're different, all right.
925
00:44:47,600 --> 00:44:48,930
On your way.
926
00:45:03,366 --> 00:45:05,026
>> Wait, wait, wait.
927
00:45:05,100 --> 00:45:07,100
>> ( man muttering )
928
00:45:07,166 --> 00:45:09,526
>> It's a shrine to Mole,
929
00:45:09,600 --> 00:45:11,370
the god of rain.
930
00:45:16,700 --> 00:45:18,070
>> These people have a god
931
00:45:18,133 --> 00:45:18,803
for everything.
932
00:45:18,866 --> 00:45:19,766
>> None are very successful.
933
00:45:19,833 --> 00:45:20,503
Just look at this place.
934
00:45:20,566 --> 00:45:21,596
>> Yeah, but our God
935
00:45:21,666 --> 00:45:22,466
is different.
936
00:45:22,533 --> 00:45:23,733
It's just the one.
937
00:45:23,800 --> 00:45:25,100
The one and only God.
938
00:45:25,166 --> 00:45:26,366
>> Well, I suppose it makes
939
00:45:26,433 --> 00:45:27,933
it easier praying to one god
940
00:45:28,000 --> 00:45:28,800
instead of hundreds.
941
00:45:28,866 --> 00:45:29,926
>> And He's obviously superior
942
00:45:30,000 --> 00:45:31,270
to this bunch of failures.
943
00:45:41,300 --> 00:45:43,030
>> The truth is, Noah,
944
00:45:43,100 --> 00:45:45,500
everything is a miracle
945
00:45:45,566 --> 00:45:47,126
and a wonder.
946
00:45:47,200 --> 00:45:48,800
>> Miracle and a wonder.
947
00:45:48,866 --> 00:45:51,666
You always find the right words.
948
00:45:51,733 --> 00:45:53,703
>> And you find the words
949
00:45:53,766 --> 00:45:55,196
behind the words.
950
00:45:55,266 --> 00:45:57,266
Softer, fainter.
951
00:45:57,333 --> 00:45:59,733
Behind them, the silence.
952
00:46:04,000 --> 00:46:05,700
>> You're shivering, my dear.
953
00:46:05,766 --> 00:46:08,326
>> Just fearful.
954
00:46:08,400 --> 00:46:10,230
I'm always afraid when the boys
955
00:46:10,300 --> 00:46:11,170
go into the village.
956
00:46:11,233 --> 00:46:12,633
They hate us there.
957
00:46:12,700 --> 00:46:13,870
They'll do us some mischief
958
00:46:13,933 --> 00:46:14,873
if they can.
959
00:46:14,933 --> 00:46:16,373
>> Where is everybody?
960
00:46:26,566 --> 00:46:27,996
>> ( knocks )
961
00:46:32,000 --> 00:46:33,400
>> Is Esther--
962
00:46:35,600 --> 00:46:37,630
>> ( laughs )
963
00:46:51,266 --> 00:46:52,266
>> ( knocks )
964
00:46:52,333 --> 00:46:53,533
>> Man: Who is it?
965
00:46:53,600 --> 00:46:54,570
>> Somebody else.
966
00:46:54,633 --> 00:46:55,733
>> Woman: Who is it?
967
00:46:55,800 --> 00:46:57,330
>> It's Shem.
968
00:46:57,400 --> 00:46:59,500
>> Don't just stand there.
969
00:46:59,566 --> 00:47:00,966
Come in.
970
00:47:04,766 --> 00:47:06,326
>> What's going on?
971
00:47:13,933 --> 00:47:15,503
Ruth?
972
00:47:18,033 --> 00:47:19,433
Ruth?
973
00:47:19,500 --> 00:47:21,030
>> ( woman crying )
974
00:47:21,100 --> 00:47:22,970
My baby.
975
00:47:24,900 --> 00:47:26,230
>> What happened? Where's Ruth?
976
00:47:26,300 --> 00:47:28,900
>> Ham. Ham, they took her.
977
00:47:28,966 --> 00:47:31,196
They took my baby girl.
978
00:47:31,266 --> 00:47:32,266
>> Who took her?
979
00:47:32,333 --> 00:47:34,903
>> The priests, to the temple.
980
00:47:36,166 --> 00:47:38,596
>> Stay here.
981
00:47:38,666 --> 00:47:41,296
>> I'll never see her again.
982
00:47:42,700 --> 00:47:43,670
>> We'll have to fight.
983
00:47:43,733 --> 00:47:44,503
>> We could do with some help.
984
00:47:44,566 --> 00:47:45,396
>> We should have Father
985
00:47:45,466 --> 00:47:46,126
with us.
986
00:47:46,200 --> 00:47:46,970
>> I'm not waiting.
987
00:47:47,033 --> 00:47:48,103
>> You won't have to.
988
00:47:48,166 --> 00:47:49,726
He'll know we need him.
989
00:47:51,566 --> 00:47:54,326
>> ( chanting ) Mole! Mole!
990
00:47:54,400 --> 00:47:56,230
>> ( grunting )
991
00:48:04,566 --> 00:48:05,766
>> I forget what
992
00:48:05,833 --> 00:48:06,873
we're doing tonight.
993
00:48:06,933 --> 00:48:08,633
>> You're sacrificing a virgin
994
00:48:08,700 --> 00:48:10,430
to the rain god Mole.
995
00:48:10,500 --> 00:48:11,400
>> What for?
996
00:48:11,466 --> 00:48:13,366
>> Rain, what else?
997
00:48:13,433 --> 00:48:14,973
Rain.
998
00:48:15,033 --> 00:48:16,003
He's passed it.
999
00:48:16,066 --> 00:48:16,726
>> We'll have to elect
1000
00:48:16,800 --> 00:48:17,700
ourselves a new one.
1001
00:48:17,766 --> 00:48:19,096
>> Rain?
1002
00:48:19,166 --> 00:48:20,526
Oh, yes, of course.
1003
00:48:20,600 --> 00:48:21,970
Of course, rain.
1004
00:48:22,033 --> 00:48:23,973
Isn't that little Ruth?
1005
00:48:24,033 --> 00:48:25,773
Why are we sacrificing her?
1006
00:48:25,833 --> 00:48:26,903
>> She's the only virgin we
1007
00:48:26,966 --> 00:48:28,466
could find on such short notice.
1008
00:48:28,533 --> 00:48:30,173
>> If we had more time...
1009
00:48:30,233 --> 00:48:31,073
>> Even then
1010
00:48:31,133 --> 00:48:32,033
it wouldn't be easy.
1011
00:48:32,100 --> 00:48:33,370
They're very hard to find.
1012
00:48:33,433 --> 00:48:34,633
>> But I've known little Ruth
1013
00:48:34,700 --> 00:48:36,530
since she was knee-high
1014
00:48:36,600 --> 00:48:37,400
to a cricket.
1015
00:48:37,466 --> 00:48:38,566
>> We've sacrificed chickens,
1016
00:48:38,633 --> 00:48:39,973
sheep, and bulls
1017
00:48:40,033 --> 00:48:42,033
and they didn't work.
1018
00:48:42,100 --> 00:48:43,530
>> Hello, my dear.
1019
00:48:43,600 --> 00:48:44,670
How's your mother?
1020
00:48:44,733 --> 00:48:45,633
>> Don't do that!
1021
00:48:45,700 --> 00:48:46,530
>> Let me be the first
1022
00:48:46,600 --> 00:48:47,970
to shake you by the throat!
1023
00:48:48,033 --> 00:48:49,073
>> Ahh!
1024
00:48:49,133 --> 00:48:50,873
>> ( shouting )
1025
00:49:02,400 --> 00:49:04,330
>> ( screaming )
1026
00:49:09,400 --> 00:49:11,030
>> This young woman
1027
00:49:11,100 --> 00:49:12,800
has gallantly made the supreme
1028
00:49:12,866 --> 00:49:15,196
sacrifice to save us.
1029
00:49:15,266 --> 00:49:17,126
With all reverence, we dedicate
1030
00:49:17,200 --> 00:49:19,500
her to the great god Mole
1031
00:49:19,566 --> 00:49:21,726
that he may reward
1032
00:49:21,800 --> 00:49:22,930
his followers
1033
00:49:23,000 --> 00:49:24,700
with the life-giving waters
1034
00:49:24,766 --> 00:49:26,226
of heaven.
1035
00:49:26,300 --> 00:49:28,600
>> ( chanting ) Kill! Kill!
1036
00:49:30,466 --> 00:49:32,466
>> ( Ruth screams )
1037
00:49:39,033 --> 00:49:40,933
>> Ruth!
1038
00:49:41,000 --> 00:49:42,500
>> ( screams )
1039
00:49:50,033 --> 00:49:51,233
>> Go, go, go.
1040
00:49:51,300 --> 00:49:52,630
>> Get him!
1041
00:50:04,400 --> 00:50:06,670
>> ( growls )
1042
00:50:15,200 --> 00:50:16,630
Ruth!
1043
00:50:21,833 --> 00:50:23,403
>> Kill the girl.
1044
00:50:23,466 --> 00:50:25,096
>> And these others.
1045
00:50:25,166 --> 00:50:26,326
They're foreigners.
1046
00:50:26,400 --> 00:50:28,000
And mad.
1047
00:50:28,066 --> 00:50:29,926
>> And you, you're the maddest
1048
00:50:30,000 --> 00:50:31,030
of them all next to your father.
1049
00:50:31,100 --> 00:50:32,770
>> How can you say that?
1050
00:50:32,833 --> 00:50:34,373
I'm courting your daughter
1051
00:50:34,433 --> 00:50:35,703
Esther.
1052
00:50:35,766 --> 00:50:38,426
I'm your future son-in-law.
1053
00:50:38,500 --> 00:50:40,370
Dad.
1054
00:50:41,466 --> 00:50:42,726
>> Kill him!
1055
00:50:44,433 --> 00:50:47,133
>> Stop this!
1056
00:50:48,333 --> 00:50:49,533
Since I tamed my anger,
1057
00:50:49,600 --> 00:50:50,370
I keep it in my pocket.
1058
00:50:50,433 --> 00:50:51,303
But when I need it,
1059
00:50:51,366 --> 00:50:52,296
I take it out.
1060
00:50:52,366 --> 00:50:53,826
I'm taking it out now.
1061
00:50:53,900 --> 00:50:54,900
Release them.
1062
00:50:54,966 --> 00:50:56,196
Go your ways.
1063
00:50:56,266 --> 00:50:58,726
>> Or else what can you do?
1064
00:50:58,800 --> 00:50:59,570
>> You came here
1065
00:50:59,633 --> 00:51:00,633
to take our land.
1066
00:51:00,700 --> 00:51:01,500
Our women.
1067
00:51:01,566 --> 00:51:02,566
>> Your crops grow
1068
00:51:02,633 --> 00:51:03,603
while ours fail.
1069
00:51:03,666 --> 00:51:04,696
>> He's a sorcerer.
1070
00:51:04,766 --> 00:51:05,966
>> Kill him, too.
1071
00:51:06,033 --> 00:51:08,003
>> And her.
1072
00:51:08,066 --> 00:51:10,666
>> ( crowd gasps )
1073
00:51:10,733 --> 00:51:13,173
>> Kill Noah. He's only one man.
1074
00:51:13,233 --> 00:51:14,903
>> I have the army of the Lord
1075
00:51:14,966 --> 00:51:15,866
on my side.
1076
00:51:15,933 --> 00:51:17,333
>> It's all lies.
1077
00:51:17,400 --> 00:51:19,070
>> Oh, good. Seize him!
1078
00:51:21,933 --> 00:51:23,433
>> Lord, it's Your turn.
1079
00:51:26,266 --> 00:51:27,826
>> ( crowd screaming )
1080
00:51:27,900 --> 00:51:29,170
>> What the Lord God did
1081
00:51:29,233 --> 00:51:30,133
to Sodom and Gomorrah,
1082
00:51:30,200 --> 00:51:32,330
He'll do to you, only worse.
1083
00:51:32,400 --> 00:51:34,200
>> What can He do worse?
1084
00:51:34,266 --> 00:51:35,926
>> ( rumbling )
1085
00:51:38,466 --> 00:51:39,896
>> ( screaming )
1086
00:51:49,700 --> 00:51:51,470
>> ( hissing )
1087
00:51:56,866 --> 00:51:59,296
>> Ha ha, missed me.
1088
00:51:59,366 --> 00:52:02,296
( gags )
1089
00:52:06,366 --> 00:52:07,496
>> Where's the light?
1090
00:52:07,566 --> 00:52:08,796
Where's the moon?
1091
00:52:10,500 --> 00:52:12,300
>> What's that you say?
1092
00:52:12,366 --> 00:52:13,496
I can't hear a thing.
1093
00:52:13,566 --> 00:52:14,926
Nothing.
1094
00:52:15,000 --> 00:52:16,700
>> I can't see!
1095
00:52:16,766 --> 00:52:18,226
>> I'm deaf.
1096
00:52:18,300 --> 00:52:20,300
>> ( wailing )
1097
00:52:22,366 --> 00:52:24,166
>> ( Ruth whimpers )
1098
00:52:27,600 --> 00:52:29,300
What took you so long?
1099
00:52:37,666 --> 00:52:38,866
>> Hello.
1100
00:52:38,933 --> 00:52:39,833
>> Oh, hello.
1101
00:52:39,900 --> 00:52:41,800
>> You have a beautiful farm.
1102
00:52:41,866 --> 00:52:44,366
Everyone else's is dust.
1103
00:52:44,433 --> 00:52:45,703
>> How do you do it?
1104
00:52:47,266 --> 00:52:49,096
>> I think it's that river.
1105
00:52:51,866 --> 00:52:52,766
>> What about that terrible wind
1106
00:52:52,833 --> 00:52:54,103
last month that blew everything
1107
00:52:54,166 --> 00:52:55,166
down except this place?
1108
00:52:55,233 --> 00:52:56,973
Doesn't make sense.
1109
00:52:58,166 --> 00:52:59,896
>> The Lord God looks after us.
1110
00:52:59,966 --> 00:53:02,666
>> We've decided to leave
1111
00:53:02,733 --> 00:53:03,633
worshiping Mole
1112
00:53:03,700 --> 00:53:04,830
and switch over to the Lord.
1113
00:53:04,900 --> 00:53:06,270
>> I think it's the sensible
1114
00:53:06,333 --> 00:53:07,033
thing to do.
1115
00:53:07,100 --> 00:53:08,170
>> It hasn't done us
1116
00:53:08,233 --> 00:53:09,673
much good yet.
1117
00:53:09,733 --> 00:53:11,903
>> Well, it takes a bit of time
1118
00:53:11,966 --> 00:53:13,496
for the Lord to get to know you,
1119
00:53:13,566 --> 00:53:15,166
to see if you're sincere.
1120
00:53:15,233 --> 00:53:17,303
He gets very annoyed
1121
00:53:17,366 --> 00:53:18,326
when people pray to Him
1122
00:53:18,400 --> 00:53:20,000
only when they want something.
1123
00:53:20,066 --> 00:53:21,526
>> Well, come on.
1124
00:53:41,100 --> 00:53:43,200
>> You'll need me.
1125
00:53:43,266 --> 00:53:44,866
If they try to take you again,
1126
00:53:44,933 --> 00:53:46,173
you'll need me.
1127
00:53:47,466 --> 00:53:49,696
>> Next time, I'll be ready.
1128
00:53:51,900 --> 00:53:53,100
>> There's an easier way
1129
00:53:53,166 --> 00:53:54,766
to protect yourself, Ruth.
1130
00:53:54,833 --> 00:53:56,373
They took you because you're
1131
00:53:56,433 --> 00:53:57,433
a virgin.
1132
00:53:57,500 --> 00:53:58,930
Now, if you weren't,
1133
00:53:59,000 --> 00:54:00,200
you wouldn't be in danger.
1134
00:54:00,266 --> 00:54:01,466
>> Don't try.
1135
00:54:03,233 --> 00:54:05,673
>> Women say they lost
1136
00:54:05,733 --> 00:54:06,633
their virginity.
1137
00:54:06,700 --> 00:54:07,800
Not true. They always know
1138
00:54:07,866 --> 00:54:09,296
who's got it.
1139
00:54:11,033 --> 00:54:12,403
Of course you'll protect
1140
00:54:12,466 --> 00:54:13,696
your honor.
1141
00:54:13,766 --> 00:54:15,296
Right down
1142
00:54:15,366 --> 00:54:16,796
to your dying breath.
1143
00:54:16,866 --> 00:54:19,296
But strictly between
1144
00:54:19,366 --> 00:54:21,096
the two of us....
1145
00:54:21,166 --> 00:54:23,696
is it really worse than death?
1146
00:54:23,766 --> 00:54:25,796
>> ( laughing )
1147
00:54:27,133 --> 00:54:28,373
Don't.
1148
00:54:32,266 --> 00:54:33,966
>> ( laughs )
1149
00:54:34,033 --> 00:54:35,433
>> They say that what happened
1150
00:54:35,500 --> 00:54:36,800
in the temple was a miracle.
1151
00:54:36,866 --> 00:54:38,426
I've never seen one.
1152
00:54:38,500 --> 00:54:40,070
What is a miracle, really?
1153
00:54:40,133 --> 00:54:43,933
>> Well, if a mute
1154
00:54:44,000 --> 00:54:45,870
told a deaf man
1155
00:54:45,933 --> 00:54:48,103
how a blind man saw a boy
1156
00:54:48,166 --> 00:54:49,096
with only one leg run
1157
00:54:49,166 --> 00:54:50,666
on water, that's a miracle.
1158
00:54:55,566 --> 00:54:56,566
>> Do you people believe
1159
00:54:56,633 --> 00:54:58,033
in free will, Shem?
1160
00:54:58,100 --> 00:54:59,100
>> We have to.
1161
00:54:59,166 --> 00:55:01,066
We've got no choice.
1162
00:55:01,133 --> 00:55:02,173
Why do you keep asking
1163
00:55:02,233 --> 00:55:03,703
questions?
1164
00:55:03,766 --> 00:55:05,596
>> Want to learn.
1165
00:55:05,666 --> 00:55:07,026
>> You're like me.
1166
00:55:07,100 --> 00:55:08,500
I'm always asking my father
1167
00:55:08,566 --> 00:55:09,466
questions.
1168
00:55:09,533 --> 00:55:10,633
>> Like what?
1169
00:55:13,566 --> 00:55:15,126
>> I ask him about love.
1170
00:55:16,733 --> 00:55:18,233
>> Oh?
1171
00:55:18,300 --> 00:55:20,530
What did he say?
1172
00:55:24,100 --> 00:55:25,930
>> He said
1173
00:55:26,000 --> 00:55:28,500
that where there's love,
1174
00:55:28,566 --> 00:55:30,226
one can sleep on a sword,
1175
00:55:30,300 --> 00:55:32,870
and where there's none,
1176
00:55:32,933 --> 00:55:34,633
a bed of 60 square feet
1177
00:55:34,700 --> 00:55:35,400
isn't enough.
1178
00:55:35,466 --> 00:55:36,866
>> ( laughs ) Shem.
1179
00:55:41,266 --> 00:55:43,126
>> What do you think about,
1180
00:55:43,200 --> 00:55:44,400
Japheth?
1181
00:55:50,066 --> 00:55:51,296
>> Mysteries.
1182
00:55:53,366 --> 00:55:55,466
Like...
1183
00:55:55,533 --> 00:55:57,703
like...
1184
00:55:58,833 --> 00:56:01,603
did God create animals
1185
00:56:01,666 --> 00:56:03,496
or people first?
1186
00:56:03,566 --> 00:56:05,726
And why isn't the sun out
1187
00:56:05,800 --> 00:56:07,570
at night when we need it most?
1188
00:56:09,866 --> 00:56:11,666
>> Mmm.
1189
00:56:13,400 --> 00:56:15,230
I think thoughts no one else
1190
00:56:15,300 --> 00:56:16,430
has ever thought before.
1191
00:56:16,500 --> 00:56:18,630
Like...
1192
00:56:18,700 --> 00:56:22,830
if we had fur like the animals,
1193
00:56:22,900 --> 00:56:25,500
we wouldn't have to
1194
00:56:25,566 --> 00:56:28,526
wear clothes, would we?
1195
00:56:33,966 --> 00:56:35,796
And another thing,
1196
00:56:35,866 --> 00:56:37,296
what are colds for?
1197
00:56:40,933 --> 00:56:42,473
>> Yes, I've wondered
1198
00:56:42,533 --> 00:56:43,833
about that, too.
1199
00:56:49,266 --> 00:56:51,196
>> You see?
1200
00:56:51,266 --> 00:56:53,626
We're made for each other.
1201
00:56:58,800 --> 00:57:00,530
>> ( croaking )
1202
00:57:10,866 --> 00:57:12,826
>> Noah, I have a great task
1203
00:57:12,900 --> 00:57:13,800
for you.
1204
00:57:13,866 --> 00:57:15,726
You must build Me an ark
1205
00:57:15,800 --> 00:57:17,430
300 cubits long.
1206
00:57:17,500 --> 00:57:18,430
>> Build a what?
1207
00:57:18,500 --> 00:57:19,600
>> Out of gopher wood.
1208
00:57:19,666 --> 00:57:20,766
>> Out of gopher wood?
1209
00:57:20,833 --> 00:57:22,973
I'm no builder, Lord.
1210
00:57:23,033 --> 00:57:24,803
>> Well, you're no farmer,
1211
00:57:24,866 --> 00:57:26,996
either, but you've prospered.
1212
00:57:27,066 --> 00:57:29,866
>> But 300 cubits long,
1213
00:57:29,933 --> 00:57:32,433
50 wide, 30 high, it's huge.
1214
00:57:32,500 --> 00:57:33,800
>> I think big.
1215
00:57:33,866 --> 00:57:35,926
I made the world in six days.
1216
00:57:36,000 --> 00:57:38,070
>> But how am I--
1217
00:57:38,133 --> 00:57:39,503
>> You see that stick
1218
00:57:39,566 --> 00:57:41,166
over there?
1219
00:57:42,866 --> 00:57:44,066
Yes, that one.
1220
00:57:44,133 --> 00:57:45,573
Pick it up.
1221
00:57:46,766 --> 00:57:49,026
Now draw.
1222
00:57:53,600 --> 00:57:55,570
( laughs )
1223
00:58:04,600 --> 00:58:06,670
>> ( hammering )
1224
00:58:11,800 --> 00:58:13,130
>> What is it?
1225
00:58:13,200 --> 00:58:15,130
>> Something I have to build.
1226
00:58:15,200 --> 00:58:16,600
>> What?
1227
00:58:16,666 --> 00:58:18,066
>> It's an ark.
1228
00:58:18,133 --> 00:58:19,073
>> A what?
1229
00:58:19,133 --> 00:58:21,203
>> An ark.
1230
00:58:21,266 --> 00:58:23,026
>> What's that?
1231
00:58:23,100 --> 00:58:24,500
>> It's a boat.
1232
00:58:24,566 --> 00:58:25,626
>> ( laughs )
1233
00:58:25,700 --> 00:58:27,130
>> What do you need a boat for?
1234
00:58:27,200 --> 00:58:29,100
>> It's for the Lord.
1235
00:58:38,133 --> 00:58:40,173
>> ( hammering )
1236
00:58:44,733 --> 00:58:47,073
>> ( people murmuring )
1237
00:59:04,500 --> 00:59:06,270
>> Here, your turn.
1238
00:59:27,800 --> 00:59:29,830
>> ( wood cracking )
1239
00:59:34,433 --> 00:59:35,633
>> Stand clear, boys.
1240
00:59:35,700 --> 00:59:37,330
It's going.
1241
00:59:51,233 --> 00:59:52,533
>> ( crowd laughing )
1242
00:59:52,600 --> 00:59:54,070
>> Here he comes. Here he comes.
1243
00:59:55,900 --> 00:59:57,130
>> He's as gone
1244
00:59:57,200 --> 00:59:59,270
as a gone goose.
1245
01:00:01,500 --> 01:00:03,430
All together now.
1246
01:00:03,500 --> 01:00:07,270
>> ♪ Water, water everywhere ♪
1247
01:00:07,333 --> 01:00:10,273
♪ But not a drop to drink ♪
1248
01:00:10,333 --> 01:00:13,633
♪ Water, water, see us stare ♪
1249
01:00:13,700 --> 01:00:16,000
♪ It's all gone down the sink. ♪
1250
01:00:16,066 --> 01:00:17,726
( laughing )
1251
01:00:19,233 --> 01:00:20,173
>> What do you want?
1252
01:00:20,233 --> 01:00:21,803
>> There's work to be done
1253
01:00:21,866 --> 01:00:22,796
at home, Father.
1254
01:00:22,866 --> 01:00:24,726
>> What's the use?
1255
01:00:24,800 --> 01:00:26,030
Nothing grows in this heat.
1256
01:00:26,100 --> 01:00:26,770
That's why we're here
1257
01:00:26,833 --> 01:00:28,103
having a laugh.
1258
01:00:28,166 --> 01:00:29,966
>> ( men laughing )
1259
01:00:32,433 --> 01:00:33,973
>> And it's cheap.
1260
01:00:37,466 --> 01:00:39,626
>> Right, once more
1261
01:00:39,700 --> 01:00:41,000
with feeling.
1262
01:00:41,066 --> 01:00:43,326
Everybody laugh.
1263
01:00:43,400 --> 01:00:45,270
>> ( all laughing )
1264
01:01:06,633 --> 01:01:08,103
>> They say your father's gone
1265
01:01:08,166 --> 01:01:09,496
completely mad, bad,
1266
01:01:09,566 --> 01:01:10,666
and dangerous to know.
1267
01:01:10,733 --> 01:01:12,003
>> Who told you that?
1268
01:01:12,066 --> 01:01:13,266
>> Is it catching?
1269
01:01:13,333 --> 01:01:14,503
>> Of course it isn't catching.
1270
01:01:14,566 --> 01:01:15,926
>> Oh, so he is mad?
1271
01:01:16,000 --> 01:01:18,900
>> He's a bit strange sometimes.
1272
01:01:18,966 --> 01:01:21,126
The Lord gives him orders.
1273
01:01:21,200 --> 01:01:22,800
>> So it's the Lord's fault.
1274
01:01:22,866 --> 01:01:24,566
This Lord is your god,
1275
01:01:24,633 --> 01:01:26,403
but he's got no priests,
1276
01:01:26,466 --> 01:01:28,266
no temples, and no statues
1277
01:01:28,333 --> 01:01:29,373
dedicated to him?
1278
01:01:29,433 --> 01:01:31,333
>> He doesn't like statues.
1279
01:01:31,400 --> 01:01:32,830
>> Nobody knows what he
1280
01:01:32,900 --> 01:01:33,730
looks like, nobody's ever
1281
01:01:33,800 --> 01:01:34,970
seen him, and your father
1282
01:01:35,033 --> 01:01:35,973
is the only person in the whole
1283
01:01:36,033 --> 01:01:36,833
world who's ever heard
1284
01:01:36,900 --> 01:01:37,970
him speak.
1285
01:01:38,033 --> 01:01:39,233
I think that makes
1286
01:01:39,300 --> 01:01:40,630
your father mad.
1287
01:01:42,166 --> 01:01:43,866
>> You do, do you?
1288
01:01:43,933 --> 01:01:46,073
>> Must run in the family.
1289
01:01:48,033 --> 01:01:49,633
( laughs )
1290
01:02:07,200 --> 01:02:08,770
>> Lord, we have to talk.
1291
01:02:08,833 --> 01:02:09,833
>> ( thunder rumbling )
1292
01:02:09,900 --> 01:02:12,630
>> Yes? I'm listening.
1293
01:02:12,700 --> 01:02:13,970
>> When do You want
1294
01:02:14,033 --> 01:02:15,173
this ark built?
1295
01:02:15,233 --> 01:02:16,303
>> Immediately.
1296
01:02:16,366 --> 01:02:17,726
If not sooner.
1297
01:02:17,800 --> 01:02:19,000
>> My family and I
1298
01:02:19,066 --> 01:02:20,126
can't do it alone.
1299
01:02:20,200 --> 01:02:22,530
There's only four of us.
1300
01:02:22,600 --> 01:02:24,500
>> Stop drinking, Noah.
1301
01:02:24,566 --> 01:02:26,396
You'll get more done.
1302
01:02:26,466 --> 01:02:27,926
>> I don't drink
1303
01:02:28,000 --> 01:02:29,370
when I'm working.
1304
01:02:29,433 --> 01:02:30,633
>> Then you must try to
1305
01:02:30,700 --> 01:02:31,600
hire some help.
1306
01:02:31,666 --> 01:02:34,096
>> I tried. I've tried.
1307
01:02:35,366 --> 01:02:37,596
They all think I'm...
1308
01:02:39,000 --> 01:02:40,770
mad.
1309
01:02:40,833 --> 01:02:42,333
>> I see.
1310
01:02:42,400 --> 01:02:44,300
I must help you
1311
01:02:44,366 --> 01:02:46,166
once again, Noah.
1312
01:02:46,233 --> 01:02:48,103
>> Oh, we'd be so grateful.
1313
01:02:48,166 --> 01:02:49,926
After all, we're doing this
1314
01:02:50,000 --> 01:02:51,200
out of faith alone.
1315
01:02:51,266 --> 01:02:52,666
We don't know what we're doing
1316
01:02:52,733 --> 01:02:53,933
or why we're doing it.
1317
01:02:54,000 --> 01:02:55,330
Or what...
1318
01:02:55,400 --> 01:02:57,570
>> Noah, you've made your point.
1319
01:02:57,633 --> 01:02:58,773
Now get to bed.
1320
01:02:58,833 --> 01:02:59,903
You'll have another heavy day
1321
01:02:59,966 --> 01:03:01,896
tomorrow.
1322
01:03:01,966 --> 01:03:03,896
>> Right, Lord.
1323
01:03:05,366 --> 01:03:06,566
Good night.
1324
01:03:06,633 --> 01:03:08,503
>> Good night, Noah.
1325
01:03:10,400 --> 01:03:11,800
Good night.
1326
01:03:18,533 --> 01:03:20,833
>> ( snoring )
1327
01:03:20,900 --> 01:03:22,630
( mumbling )
1328
01:03:29,633 --> 01:03:31,803
>> You are snoring.
1329
01:03:32,800 --> 01:03:35,230
>> ( snorts, mumbling )
1330
01:03:43,466 --> 01:03:44,826
>> How did this happen?
1331
01:03:49,633 --> 01:03:51,473
>> Don't ask.
1332
01:03:54,066 --> 01:03:55,326
>> What are all those
1333
01:03:55,400 --> 01:03:58,530
mysterical numbers and signs?
1334
01:03:58,600 --> 01:03:59,500
>> That's to help us
1335
01:03:59,566 --> 01:04:00,826
build the ark.
1336
01:04:00,900 --> 01:04:02,470
>> But what do they mean?
1337
01:04:02,533 --> 01:04:03,703
>> We don't know the code.
1338
01:04:03,766 --> 01:04:05,526
>> I do.
1339
01:04:05,600 --> 01:04:07,100
I know where every piece
1340
01:04:07,166 --> 01:04:09,566
of timber slots into place.
1341
01:04:09,633 --> 01:04:11,273
>> When did you learn
1342
01:04:11,333 --> 01:04:13,203
that, Father?
1343
01:04:13,266 --> 01:04:15,426
>> Last night.
1344
01:04:15,500 --> 01:04:18,130
Mumble, mumble, snore, snore.
1345
01:04:18,200 --> 01:04:20,030
Mumble, mumble, snore, snore.
1346
01:04:20,100 --> 01:04:21,770
He was learning how
1347
01:04:21,833 --> 01:04:23,103
to build the ark.
1348
01:04:29,066 --> 01:04:30,326
>> Let's get to work.
1349
01:04:30,400 --> 01:04:31,800
Hey.
1350
01:04:40,500 --> 01:04:42,500
>> ( hammering )
1351
01:04:45,166 --> 01:04:47,296
>> ( sawing )
1352
01:04:58,366 --> 01:04:59,966
>> Hyah!
1353
01:05:00,100 --> 01:05:03,230
>> We want to talk to you.
1354
01:05:03,300 --> 01:05:06,930
>> ( shouting, whistling )
1355
01:05:29,900 --> 01:05:32,130
>> We want food.
1356
01:05:32,200 --> 01:05:34,530
>> Japheth, bring some bread.
1357
01:05:34,600 --> 01:05:35,370
We'll give you
1358
01:05:35,433 --> 01:05:36,233
from what we have.
1359
01:05:36,300 --> 01:05:37,200
>> We want more.
1360
01:05:37,266 --> 01:05:38,266
>> You don't know how much
1361
01:05:38,333 --> 01:05:39,073
we're gonna give you yet,
1362
01:05:39,133 --> 01:05:40,003
so how could you want more?
1363
01:05:40,066 --> 01:05:41,366
>> We always want more.
1364
01:05:41,433 --> 01:05:43,473
>> Noah!
1365
01:05:45,166 --> 01:05:47,296
Noah.
1366
01:05:47,366 --> 01:05:49,596
Don't you recognize me?
1367
01:05:49,666 --> 01:05:51,366
It's Lot.
1368
01:05:51,433 --> 01:05:52,633
Your old friend Lot
1369
01:05:52,700 --> 01:05:53,530
from Sodom.
1370
01:05:53,600 --> 01:05:54,770
>> Lot?
1371
01:05:54,833 --> 01:05:56,973
Lot. Mother, it's Lot.
1372
01:05:57,033 --> 01:05:58,503
>> I never thanked you
1373
01:05:58,566 --> 01:05:59,526
for saving me.
1374
01:05:59,600 --> 01:06:02,130
>> Hello, Lot.
1375
01:06:02,200 --> 01:06:04,500
Where's your wife?
1376
01:06:04,566 --> 01:06:06,866
>> Dead. Deceased. Gone.
1377
01:06:06,933 --> 01:06:08,333
>> I'm sorry.
1378
01:06:08,400 --> 01:06:09,730
>> It's the way of the world.
1379
01:06:09,800 --> 01:06:11,530
>> What happened to her?
1380
01:06:11,600 --> 01:06:12,970
>> She always said she was
1381
01:06:13,033 --> 01:06:14,003
the salt of the earth.
1382
01:06:14,066 --> 01:06:15,726
And finally she was.
1383
01:06:15,800 --> 01:06:17,070
She was turned into a pillar
1384
01:06:17,133 --> 01:06:18,333
of the stuff. Here.
1385
01:06:18,400 --> 01:06:19,770
Here's her finger.
1386
01:06:23,066 --> 01:06:24,726
>> What are we waiting for?
1387
01:06:24,800 --> 01:06:26,130
Let's rob the place.
1388
01:06:26,200 --> 01:06:26,870
>> Yeah!
1389
01:06:26,933 --> 01:06:27,703
>> Kill the men.
1390
01:06:27,766 --> 01:06:29,126
Rape the women.
1391
01:06:29,200 --> 01:06:30,430
Or vice versa.
1392
01:06:30,500 --> 01:06:32,030
>> Some of you will die trying.
1393
01:06:32,100 --> 01:06:33,800
>> So what?
1394
01:06:33,866 --> 01:06:35,566
Can't be any worse than living.
1395
01:06:35,633 --> 01:06:36,403
>> Rufus,
1396
01:06:36,466 --> 01:06:37,866
they're friends of mine.
1397
01:06:37,933 --> 01:06:38,903
>> If you're squeamish,
1398
01:06:38,966 --> 01:06:40,426
we will do the killing for you.
1399
01:06:40,500 --> 01:06:42,300
>> No, no, Rufus, no.
1400
01:06:42,366 --> 01:06:43,996
I don't mind killing.
1401
01:06:44,066 --> 01:06:46,066
>> ( groans )
1402
01:06:48,633 --> 01:06:50,933
I didn't expect that.
1403
01:06:51,000 --> 01:06:52,800
I was tricked.
1404
01:06:52,866 --> 01:06:54,426
You caught me
1405
01:06:54,500 --> 01:06:55,730
with my britches down.
1406
01:06:55,800 --> 01:06:57,070
>> Yeah.
1407
01:06:57,133 --> 01:06:58,773
>> I want to tell you something
1408
01:06:58,833 --> 01:06:59,873
with my last dying breath.
1409
01:06:59,933 --> 01:07:01,003
>> What is it?
1410
01:07:01,066 --> 01:07:02,266
>> It's...
1411
01:07:02,333 --> 01:07:03,573
>> What?
1412
01:07:03,633 --> 01:07:06,473
>> It's... it's...
1413
01:07:06,533 --> 01:07:07,733
>> Yeah?
1414
01:07:07,800 --> 01:07:09,370
>> ( groaning )
1415
01:07:11,866 --> 01:07:13,366
>> You waited too long, Rufus.
1416
01:07:13,433 --> 01:07:15,003
Drag him away, lads.
1417
01:07:15,066 --> 01:07:17,466
Those boots belong to me.
1418
01:07:21,366 --> 01:07:22,166
>> Lot.
1419
01:07:22,233 --> 01:07:23,203
>> Hmm?
1420
01:07:23,266 --> 01:07:24,096
>> How can you have become
1421
01:07:24,166 --> 01:07:25,626
one of these murderers?
1422
01:07:25,700 --> 01:07:26,970
>> To live.
1423
01:07:27,033 --> 01:07:28,273
>> But the Lord saved you
1424
01:07:28,333 --> 01:07:29,203
above all others.
1425
01:07:29,266 --> 01:07:30,526
>> Thanks to you, Noah.
1426
01:07:30,600 --> 01:07:32,430
Yeah, He saved me.
1427
01:07:32,500 --> 01:07:34,670
But I have no job, no money.
1428
01:07:34,733 --> 01:07:35,733
I might as well have died
1429
01:07:35,800 --> 01:07:37,670
in Sodom because being poor
1430
01:07:37,733 --> 01:07:38,833
is like being dead.
1431
01:07:38,900 --> 01:07:40,400
Only you're still breathing.
1432
01:07:40,466 --> 01:07:42,596
No, no, no, I tried
1433
01:07:42,666 --> 01:07:43,826
to lead a good life.
1434
01:07:43,900 --> 01:07:46,400
But I was starving to death,
1435
01:07:46,466 --> 01:07:47,926
and like other poor men,
1436
01:07:48,000 --> 01:07:49,100
dying of a broken heart
1437
01:07:49,166 --> 01:07:50,526
because I was poor.
1438
01:07:50,600 --> 01:07:51,330
>> Lot, you were an almost
1439
01:07:51,400 --> 01:07:52,600
decent man.
1440
01:07:52,666 --> 01:07:54,026
If you're like this,
1441
01:07:54,100 --> 01:07:57,030
what of the rest of humanity?
1442
01:07:57,100 --> 01:07:58,600
>> Better you don't know.
1443
01:08:00,100 --> 01:08:02,030
You're the only honest man
1444
01:08:02,100 --> 01:08:03,130
I've met in all my travels
1445
01:08:03,200 --> 01:08:04,370
who's doing well.
1446
01:08:06,133 --> 01:08:08,033
What a bright world this is,
1447
01:08:08,100 --> 01:08:09,100
Noah, if we don't lose our
1448
01:08:09,166 --> 01:08:10,096
hearts to it.
1449
01:08:10,166 --> 01:08:12,066
But everyone does.
1450
01:08:13,966 --> 01:08:16,066
Look how dark it is now.
1451
01:08:19,100 --> 01:08:20,830
You building a new house?
1452
01:08:23,500 --> 01:08:24,670
>> It's an ark.
1453
01:08:24,733 --> 01:08:25,933
>> Huh?
1454
01:08:26,000 --> 01:08:27,730
>> A boat.
1455
01:08:27,800 --> 01:08:29,700
>> A boat?
1456
01:08:29,766 --> 01:08:31,666
>> Both: The Lord.
1457
01:08:32,800 --> 01:08:34,670
>> Everyone thinks you're mad
1458
01:08:34,733 --> 01:08:35,603
listening to Him,
1459
01:08:35,666 --> 01:08:36,666
but I know better.
1460
01:08:36,733 --> 01:08:39,003
You're the only sane man left.
1461
01:08:39,066 --> 01:08:41,566
You know, I'd worship Him, too,
1462
01:08:41,633 --> 01:08:42,633
if He wasn't so strict on
1463
01:08:42,700 --> 01:08:43,930
rules and regulations.
1464
01:08:44,000 --> 01:08:45,530
Yeah, I could testify.
1465
01:08:45,600 --> 01:08:47,900
He is truly almighty.
1466
01:08:51,900 --> 01:08:53,200
All right, let's get ready.
1467
01:08:53,266 --> 01:08:54,966
Come on, let's move out.
1468
01:08:55,033 --> 01:08:56,773
Saddle up.
1469
01:08:56,833 --> 01:08:58,133
Get ready.
1470
01:08:58,200 --> 01:08:59,730
Naamah,
1471
01:08:59,800 --> 01:09:02,000
Shem, Ham, Japheth,
1472
01:09:02,066 --> 01:09:03,426
good luck.
1473
01:09:03,500 --> 01:09:05,500
Noah, it's good
1474
01:09:05,566 --> 01:09:06,696
to see you again.
1475
01:09:06,766 --> 01:09:08,826
Next time you talk to the Lord,
1476
01:09:08,900 --> 01:09:10,830
thank Him for saving me.
1477
01:09:10,900 --> 01:09:13,130
And tell Him I'm sorry
1478
01:09:13,200 --> 01:09:14,270
I wasn't worth saving.
1479
01:09:14,333 --> 01:09:16,203
( laughs )
1480
01:09:16,266 --> 01:09:17,666
All right, let's get ready.
1481
01:09:17,733 --> 01:09:20,033
Come on. Come on. Get down.
1482
01:09:20,100 --> 01:09:21,970
>> ( men whistling )
1483
01:09:58,433 --> 01:09:59,803
>> ( thunder rumbling )
1484
01:09:59,866 --> 01:10:00,926
>> Wake up, Noah.
1485
01:10:01,000 --> 01:10:02,970
You're walking in your sleep.
1486
01:10:03,033 --> 01:10:05,733
>> Yes, there it is.
1487
01:10:05,800 --> 01:10:07,870
You see?
1488
01:10:09,033 --> 01:10:12,433
Behold the ark.
1489
01:10:16,133 --> 01:10:17,633
>> You finished it, Lord?
1490
01:10:17,700 --> 01:10:19,370
>> Yes.
1491
01:10:19,433 --> 01:10:20,973
It's time.
1492
01:10:21,033 --> 01:10:22,503
>> To do what, Lord?
1493
01:10:22,566 --> 01:10:24,466
>> Sodom and Gomorrah
1494
01:10:24,533 --> 01:10:25,473
was a warning.
1495
01:10:25,533 --> 01:10:27,673
But they didn't change.
1496
01:10:27,733 --> 01:10:29,673
This time, instead of fire
1497
01:10:29,733 --> 01:10:31,103
and brimstone,
1498
01:10:31,166 --> 01:10:33,226
I'll drown the world in my
1499
01:10:33,300 --> 01:10:37,300
tears. I'll weep 40 days and 40
1500
01:10:37,366 --> 01:10:39,996
nights. I'll flood the earth
1501
01:10:40,066 --> 01:10:43,826
and nothing will survive.
1502
01:10:43,900 --> 01:10:45,470
>> Oh, no.
1503
01:10:45,533 --> 01:10:47,873
Oh, no.
1504
01:10:47,933 --> 01:10:49,733
Lord.
1505
01:10:49,800 --> 01:10:51,370
>> ( thunder rumbling )
1506
01:10:51,433 --> 01:10:54,203
>> This I do not understand.
1507
01:10:55,433 --> 01:10:57,673
Why when You created us,
1508
01:10:57,733 --> 01:10:59,733
You made us free to sin?
1509
01:10:59,800 --> 01:11:01,970
Was this some great mistake?
1510
01:11:02,033 --> 01:11:04,003
>> I did it out of hope
1511
01:11:04,066 --> 01:11:05,996
you'd see the difference
1512
01:11:06,066 --> 01:11:07,526
between good and evil
1513
01:11:07,600 --> 01:11:09,500
and choose wisely.
1514
01:11:10,866 --> 01:11:13,396
I hoped you'd become
1515
01:11:13,466 --> 01:11:15,626
a nation of prophets.
1516
01:11:15,700 --> 01:11:17,670
>> Be merciful, Lord.
1517
01:11:17,733 --> 01:11:20,473
Give mankind another chance.
1518
01:11:20,533 --> 01:11:22,333
They don't deserve to be wiped
1519
01:11:22,400 --> 01:11:24,130
from the face of the earth,
1520
01:11:24,200 --> 01:11:25,930
whatever they've done.
1521
01:11:27,533 --> 01:11:29,403
>> Mankind's sins
1522
01:11:29,466 --> 01:11:31,596
are too great.
1523
01:11:31,666 --> 01:11:33,466
>> Is there nothing?
1524
01:11:33,533 --> 01:11:35,833
>> They started hating each
1525
01:11:35,900 --> 01:11:38,430
other and now they hate
1526
01:11:38,500 --> 01:11:39,870
themselves. They're destroying
1527
01:11:39,933 --> 01:11:41,203
the world I gave them.
1528
01:11:41,266 --> 01:11:43,766
I'll put an end to it all
1529
01:11:43,833 --> 01:11:46,203
and make it anew.
1530
01:12:20,600 --> 01:12:22,800
>> This level is for birds
1531
01:12:22,866 --> 01:12:24,296
of the air and things that creep
1532
01:12:24,366 --> 01:12:25,466
and crawl on the earth
1533
01:12:25,533 --> 01:12:27,973
like snakes and bugs.
1534
01:12:31,700 --> 01:12:34,830
>> I don't like them, Noah.
1535
01:12:34,900 --> 01:12:36,930
I never have, I never will.
1536
01:12:37,000 --> 01:12:37,930
>> You'll have to get used
1537
01:12:38,000 --> 01:12:38,870
to them, Naamah.
1538
01:12:38,933 --> 01:12:40,133
They'll soon be our traveling
1539
01:12:40,200 --> 01:12:41,130
companions.
1540
01:12:41,200 --> 01:12:42,670
>> ( shudders )
1541
01:12:46,800 --> 01:12:48,630
>> And this level is for
1542
01:12:48,700 --> 01:12:51,430
the smaller furry animals.
1543
01:12:51,500 --> 01:12:52,900
>> How are we going to feed
1544
01:12:52,966 --> 01:12:53,996
all these creatures?
1545
01:12:54,066 --> 01:12:55,666
>> God is.
1546
01:12:55,733 --> 01:12:57,503
Storerooms are back there
1547
01:12:57,566 --> 01:13:00,226
in the stern.
1548
01:13:00,300 --> 01:13:01,970
>> I don't understand.
1549
01:13:02,033 --> 01:13:03,273
There are rooms for all the
1550
01:13:03,333 --> 01:13:04,633
animals, but where are the
1551
01:13:04,700 --> 01:13:05,730
rooms for the people?
1552
01:13:05,800 --> 01:13:07,500
>> Oh, our quarters are
1553
01:13:07,566 --> 01:13:09,096
up in the prow.
1554
01:13:09,166 --> 01:13:11,666
>> No, I mean the other people.
1555
01:13:11,733 --> 01:13:13,373
>> Yes, well,
1556
01:13:13,433 --> 01:13:15,133
I'll explain all that later.
1557
01:13:17,000 --> 01:13:19,700
The lower level is for
1558
01:13:19,766 --> 01:13:20,666
the big beasts.
1559
01:13:20,733 --> 01:13:21,603
They're down here
1560
01:13:21,666 --> 01:13:22,426
to keep the ship--
1561
01:13:22,500 --> 01:13:23,570
>> Shipshape.
1562
01:13:23,633 --> 01:13:24,433
>> Weighted at the bottom.
1563
01:13:24,500 --> 01:13:26,770
>> ( birds calling )
1564
01:13:39,666 --> 01:13:41,066
>> The Lord didn't finish
1565
01:13:41,133 --> 01:13:42,933
the job, Father.
1566
01:13:43,000 --> 01:13:44,930
There's no rudder.
1567
01:13:47,633 --> 01:13:50,233
>> All boats are supposed
1568
01:13:50,300 --> 01:13:52,130
to have rudders, aren't they?
1569
01:13:52,200 --> 01:13:54,500
>> God says the ark has none.
1570
01:13:54,566 --> 01:13:56,426
He wants to guide us
1571
01:13:56,500 --> 01:13:57,730
over the waters.
1572
01:13:57,800 --> 01:13:59,730
We drift hither and yon.
1573
01:14:01,066 --> 01:14:02,666
>> Hither and yon?
1574
01:14:04,733 --> 01:14:06,773
Hear that, brothers?
1575
01:14:06,833 --> 01:14:09,273
We drift hither and yon.
1576
01:14:09,333 --> 01:14:11,733
>> Hither and yon?
1577
01:14:11,800 --> 01:14:14,270
>> Hither and yon?
1578
01:14:14,333 --> 01:14:15,403
>> Stop fooling
1579
01:14:15,466 --> 01:14:16,696
and get back to work.
1580
01:14:16,766 --> 01:14:19,196
>> Father, why is the ark
1581
01:14:19,266 --> 01:14:20,066
so big?
1582
01:14:20,133 --> 01:14:22,233
>> We're going to have company.
1583
01:14:22,300 --> 01:14:24,370
Creepers and crawlers.
1584
01:14:26,700 --> 01:14:28,230
>> Anyone we know?
1585
01:14:28,300 --> 01:14:30,970
>> Animals.
1586
01:14:31,033 --> 01:14:33,403
Lots of animals.
1587
01:14:35,133 --> 01:14:35,903
>> God is doing the picking
1588
01:14:35,966 --> 01:14:37,096
right now.
1589
01:14:39,333 --> 01:14:40,603
>> A fine mess
1590
01:14:40,666 --> 01:14:42,926
they're going to make.
1591
01:14:43,000 --> 01:14:44,970
Who's going to do
1592
01:14:45,033 --> 01:14:46,073
all the shoveling up?
1593
01:14:46,133 --> 01:14:48,333
I'm sure the Lord didn't give
1594
01:14:48,400 --> 01:14:49,400
a thought to that when He
1595
01:14:49,466 --> 01:14:50,566
dreamed up this idea.
1596
01:14:50,633 --> 01:14:52,073
>> He's choosing two of a kind
1597
01:14:52,133 --> 01:14:53,033
from all over.
1598
01:14:53,100 --> 01:14:55,570
They're already on their way.
1599
01:15:16,933 --> 01:15:18,503
>> Noah, there's something
1600
01:15:18,566 --> 01:15:19,696
you're not telling me.
1601
01:15:19,766 --> 01:15:21,766
Why does the Lord want
1602
01:15:21,833 --> 01:15:23,673
two of every kind of animal?
1603
01:15:28,133 --> 01:15:29,503
>> To procreate.
1604
01:15:29,566 --> 01:15:30,496
>> What, here?
1605
01:15:30,566 --> 01:15:32,326
>> No, no. After the flood.
1606
01:15:32,400 --> 01:15:34,100
To replenish the earth.
1607
01:15:34,166 --> 01:15:35,396
>> There's gonna be a flood?
1608
01:15:37,933 --> 01:15:39,573
>> Not a flood.
1609
01:15:40,700 --> 01:15:42,630
The flood.
1610
01:15:47,733 --> 01:15:49,203
>> You see any water?
1611
01:15:49,266 --> 01:15:50,426
>> Not a drop.
1612
01:15:50,500 --> 01:15:51,700
>> Any animals?
1613
01:15:51,766 --> 01:15:53,566
>> Not one.
1614
01:16:11,433 --> 01:16:13,333
>> ( birds calling )
1615
01:16:18,433 --> 01:16:19,933
>> All you do is sit
1616
01:16:20,000 --> 01:16:21,830
on your fat ass and drink
1617
01:16:21,900 --> 01:16:23,830
while the farm goes to ruin
1618
01:16:23,900 --> 01:16:25,400
and we starve.
1619
01:16:25,466 --> 01:16:28,026
The rich swell with pride,
1620
01:16:28,100 --> 01:16:30,400
the poor swell with anger.
1621
01:16:30,466 --> 01:16:31,926
>> There aren't any rich people
1622
01:16:32,000 --> 01:16:33,000
around these parts here
1623
01:16:33,066 --> 01:16:34,326
except Noah.
1624
01:16:34,400 --> 01:16:36,570
I don't understand it.
1625
01:16:38,333 --> 01:16:39,073
No, something smells
1626
01:16:39,133 --> 01:16:39,833
around here.
1627
01:16:39,900 --> 01:16:41,130
>> It's you.
1628
01:16:42,733 --> 01:16:44,033
Go to bed, Father.
1629
01:16:45,766 --> 01:16:47,366
>> When I want an opinion
1630
01:16:47,433 --> 01:16:48,503
out of you,
1631
01:16:48,566 --> 01:16:50,566
I'll give it to you.
1632
01:16:51,766 --> 01:16:53,226
Which reminds me,
1633
01:16:53,300 --> 01:16:54,770
you stay away from that madman
1634
01:16:54,833 --> 01:16:56,603
Noah and his misbegotten brood.
1635
01:16:56,666 --> 01:16:58,526
Japheth.
1636
01:16:58,600 --> 01:17:00,930
What a name to give a boy.
1637
01:17:01,000 --> 01:17:02,130
Japheth.
1638
01:17:02,200 --> 01:17:03,600
Japheth.
1639
01:17:03,666 --> 01:17:05,366
Japheth.
1640
01:17:05,433 --> 01:17:07,273
Japheth.
1641
01:17:07,333 --> 01:17:09,533
( laughs )
1642
01:17:09,600 --> 01:17:10,700
Poor devil.
1643
01:17:10,766 --> 01:17:11,926
No wonder he's an idiot
1644
01:17:12,000 --> 01:17:13,300
with a name like that.
1645
01:17:13,366 --> 01:17:15,566
>> He is not an idiot!
1646
01:17:15,633 --> 01:17:16,403
He's a dreamer.
1647
01:17:16,466 --> 01:17:18,296
>> Like I said, an idiot.
1648
01:17:18,366 --> 01:17:19,766
>> Come to bed, Esther.
1649
01:17:19,833 --> 01:17:22,033
Your father's turning nasty.
1650
01:17:27,433 --> 01:17:29,033
>> Who will rid me of my
1651
01:17:29,100 --> 01:17:30,970
lawfully wedded nightmare?
1652
01:17:33,333 --> 01:17:34,873
I'd even pray to Noah's god
1653
01:17:34,933 --> 01:17:36,233
if he could do that for me.
1654
01:17:36,300 --> 01:17:37,770
>> Come to bed,
1655
01:17:37,833 --> 01:17:39,333
you drunken sot.
1656
01:17:39,400 --> 01:17:41,900
>> Drink never hurt
1657
01:17:41,966 --> 01:17:43,296
no one.
1658
01:17:45,000 --> 01:17:46,100
I've been drinking
1659
01:17:46,166 --> 01:17:47,496
for 40 years, man and boy.
1660
01:17:47,566 --> 01:17:48,566
Never did me any harm.
1661
01:17:48,633 --> 01:17:50,033
>> ( growling )
1662
01:18:08,166 --> 01:18:09,396
>> Great stuff.
1663
01:18:09,466 --> 01:18:11,126
Must make another batch.
1664
01:18:16,533 --> 01:18:17,733
>> Is he the right boy
1665
01:18:17,800 --> 01:18:19,230
for you, Miriam?
1666
01:18:20,933 --> 01:18:22,733
The whole family's touched.
1667
01:18:22,800 --> 01:18:25,970
Everybody steers clear of them.
1668
01:18:26,033 --> 01:18:27,503
In one way, they're fortunate.
1669
01:18:27,566 --> 01:18:28,796
They could go completely mad
1670
01:18:28,866 --> 01:18:29,696
and no one would notice
1671
01:18:29,766 --> 01:18:30,766
the difference.
1672
01:18:30,833 --> 01:18:32,173
>> Must be that god of theirs.
1673
01:18:32,233 --> 01:18:33,633
I know we said we'd start
1674
01:18:33,700 --> 01:18:34,600
worshiping him, too,
1675
01:18:34,666 --> 01:18:36,196
but, frankly, we can't get used
1676
01:18:36,266 --> 01:18:38,126
to praying just to one god.
1677
01:18:38,200 --> 01:18:39,970
It doesn't seem natural.
1678
01:18:40,033 --> 01:18:41,203
He can't be the god
1679
01:18:41,266 --> 01:18:42,066
of everything.
1680
01:18:42,133 --> 01:18:43,003
Stands to reason.
1681
01:18:43,066 --> 01:18:44,566
>> That's right.
1682
01:18:44,633 --> 01:18:46,903
He can't be the god of fleas
1683
01:18:46,966 --> 01:18:48,866
and elephants.
1684
01:18:48,933 --> 01:18:50,673
Or the god of thunder
1685
01:18:50,733 --> 01:18:51,973
and bad breath.
1686
01:18:52,033 --> 01:18:54,133
>> But they say he is.
1687
01:18:54,200 --> 01:18:56,230
>> I admire Noah in a way.
1688
01:18:58,033 --> 01:18:59,303
He doesn't listen to what
1689
01:18:59,366 --> 01:19:00,566
other people say about him.
1690
01:19:00,633 --> 01:19:02,103
When they call him mad,
1691
01:19:02,166 --> 01:19:03,966
he just shrugs and does
1692
01:19:04,033 --> 01:19:05,833
what he wants to do.
1693
01:19:05,900 --> 01:19:07,470
>> What would you do, Father,
1694
01:19:07,533 --> 01:19:08,333
if you had the chance?
1695
01:19:08,400 --> 01:19:09,730
>> Oh, I don't know.
1696
01:19:09,800 --> 01:19:11,570
Travel.
1697
01:19:11,633 --> 01:19:13,533
See the world and all the
1698
01:19:13,600 --> 01:19:15,570
strange creatures in it.
1699
01:19:15,633 --> 01:19:18,033
>> ( rumbling )
1700
01:19:19,266 --> 01:19:20,426
>> What?
1701
01:19:20,500 --> 01:19:22,200
What's that?
1702
01:19:22,266 --> 01:19:23,866
>> What is it?
1703
01:19:34,766 --> 01:19:36,696
>> ( people clamoring )
1704
01:19:36,766 --> 01:19:38,096
>> Look!
1705
01:19:38,166 --> 01:19:40,366
>> I don't believe it!
1706
01:19:40,433 --> 01:19:42,873
>> It's enormous!
1707
01:19:44,733 --> 01:19:47,533
>> ( trumpets )
1708
01:19:53,066 --> 01:19:54,666
>> It's strange.
1709
01:20:00,466 --> 01:20:02,496
>> ( moos )
1710
01:20:02,566 --> 01:20:04,596
>> ( growling )
1711
01:20:25,033 --> 01:20:27,003
>> Let me see.
1712
01:20:27,066 --> 01:20:29,066
I can't see.
1713
01:20:29,133 --> 01:20:30,503
>> Look.
1714
01:21:12,933 --> 01:21:15,003
>> ( chuckles )
1715
01:21:45,266 --> 01:21:47,596
>> ( cooing )
1716
01:22:45,800 --> 01:22:48,130
>> ( thunder rumbling )
1717
01:22:48,200 --> 01:22:50,230
>> Noah, the end of the world
1718
01:22:50,300 --> 01:22:52,070
begins tomorrow.
1719
01:22:52,133 --> 01:22:53,733
I will flood the whole earth
1720
01:22:53,800 --> 01:22:57,070
and wash away its sins
1721
01:22:57,133 --> 01:22:58,403
forever.
96783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.