All language subtitles for Lost.Girl.S05E15.BDRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,300
Previously on Lost Girl:
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,385
I think when she
found Trick and Aife it...
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,929
Her mind couldn't
withstand the trauma.
4
00:00:12,138 --> 00:00:13,806
I'm having a baby.
5
00:00:14,015 --> 00:00:16,267
You know that you didn't
fail Trick, right Dyson?
6
00:00:16,475 --> 00:00:17,602
You know that.
7
00:00:17,810 --> 00:00:19,645
I was his lieutenant, Lauren.
8
00:00:19,854 --> 00:00:20,897
I should've had his back.
9
00:00:21,105 --> 00:00:23,274
You have to wanna
come home, okay!
10
00:00:23,482 --> 00:00:25,318
He's gone.
11
00:00:26,819 --> 00:00:28,696
Trick's really gone.
12
00:00:28,905 --> 00:00:31,657
I'd like you to give
your team a message for me.
13
00:00:59,977 --> 00:01:00,353
Where's Bo?
14
00:01:00,561 --> 00:01:01,812
Sh-She's supposed to be here!
15
00:01:02,021 --> 00:01:02,730
Bo'.!
16
00:01:02,939 --> 00:01:03,939
She must be upstairs.
17
00:01:06,317 --> 00:01:07,985
Watch out.
18
00:01:08,194 --> 00:01:09,314
I'm not leaving without her!
19
00:01:09,487 --> 00:01:10,947
You can't! It's too dangerous.
20
00:01:11,155 --> 00:01:12,715
Come on guys,
we need to get outta here!
21
00:01:19,497 --> 00:01:20,998
What the hell?
22
00:01:25,169 --> 00:01:27,171
Oh, shit.
23
00:01:27,380 --> 00:01:28,756
He did this.
24
00:01:28,965 --> 00:01:30,174
We're completely trapped.
25
00:01:30,383 --> 00:01:32,301
Jack did this!
26
00:02:04,250 --> 00:02:06,294
Shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
27
00:02:08,254 --> 00:02:10,756
Uh, Bo? You're uh...
28
00:02:11,674 --> 00:02:14,176
You're off carbs, right?
29
00:02:24,854 --> 00:02:26,564
You uh, just got out of a coma.
30
00:02:26,772 --> 00:02:28,941
You should be a on
a liquid diet, anyway.
31
00:02:29,150 --> 00:02:30,150
Thanks, Kenzi.
32
00:02:30,276 --> 00:02:32,570
But you don't have
to stick around.
33
00:02:32,778 --> 00:02:33,946
Dude, are you kidding me?
34
00:02:34,155 --> 00:02:35,573
You just lost Trick and Aife.
35
00:02:35,781 --> 00:02:39,076
And Jack is not going to stop.
36
00:02:39,285 --> 00:02:41,162
But I don't wanna
drag you into this.
37
00:02:41,370 --> 00:02:43,497
You left for a very good reason.
38
00:02:43,706 --> 00:02:46,792
And I came back for
a very good reason.
39
00:02:47,752 --> 00:02:49,503
I went to Spain to get
away from the Fae,
40
00:02:49,712 --> 00:02:51,255
not from my bestie.
41
00:02:54,925 --> 00:02:58,554
Besides, this crack shack
will always be home.
42
00:03:01,515 --> 00:03:02,808
So, what's the plan?
43
00:03:03,017 --> 00:03:04,101
I don't know yet.
44
00:03:04,310 --> 00:03:07,188
But I do know that it
involves the Pyrippus.
45
00:03:07,396 --> 00:03:11,067
Mythology says that it's
Hades' Hell Horse.
46
00:03:11,275 --> 00:03:13,486
And I just have to find it.
47
00:03:13,694 --> 00:03:16,697
Hey. We gotta find it.
48
00:03:18,491 --> 00:03:21,077
I'm gonna go check up on Tamsin.
See if preggo wants some Eggo.
49
00:03:21,285 --> 00:03:22,787
Okay -
50
00:03:25,122 --> 00:03:26,122
Hey Tamsin!
51
00:03:26,207 --> 00:03:27,601
I better not see any
stretch marks, dude.
52
00:03:27,625 --> 00:03:31,295
You know how baby bumps
freak me out, Alien-styles.
53
00:03:31,504 --> 00:03:32,838
Vex!
54
00:03:34,715 --> 00:03:35,841
Bo'.!
55
00:03:36,050 --> 00:03:39,136
Okay. Hang on, buddy. Hang on.
56
00:03:42,765 --> 00:03:44,892
Oh my god.
57
00:03:55,861 --> 00:03:57,613
Tamsin.
58
00:04:14,338 --> 00:04:17,883
So...
59
00:04:18,092 --> 00:04:20,678
how we doing this morning?
60
00:04:20,886 --> 00:04:23,764
Knock me up, lock me up,
and now you wanna chat?
61
00:04:31,397 --> 00:04:34,024
Oh, baby, you look tired.
62
00:04:34,233 --> 00:04:35,860
Have you been having
trouble sleeping?
63
00:04:36,068 --> 00:04:37,611
What do you think?
64
00:04:42,533 --> 00:04:45,161
I think you need to
take care of yourself.
65
00:04:45,369 --> 00:04:47,329
You're about to become a momma.
66
00:04:47,538 --> 00:04:49,039
Which means you need to learn
67
00:04:49,248 --> 00:04:53,502
to put the baby's needs
ahead of your own.
68
00:04:53,711 --> 00:04:57,298
So, you can raise it
to be a demon child?
69
00:04:57,506 --> 00:05:00,176
If this baby grows
up to be anything like Bo,
70
00:05:00,384 --> 00:05:02,052
you're out of luck.
71
00:05:02,261 --> 00:05:03,901
Raising her to be your
"agent of darkness"
72
00:05:03,929 --> 00:05:06,015
didn't really pan out, did it?
73
00:05:06,223 --> 00:05:09,351
Well, that's why I chose a
different breed for the mother,
74
00:05:09,560 --> 00:05:12,521
Someone who can
better serve my needs.
75
00:05:12,730 --> 00:05:14,356
I think I'm gonna throw up.
76
00:05:14,565 --> 00:05:16,317
Morning sickness, huh?
77
00:05:16,525 --> 00:05:18,903
General disgust.
78
00:05:19,111 --> 00:05:23,908
Well, if it's
all right with you,
79
00:05:24,116 --> 00:05:26,327
I'd like to do a
biophysical profile.
80
00:05:26,535 --> 00:05:27,828
Check the amniotic fluid,
81
00:05:28,037 --> 00:05:31,207
make sure everything
is okay with my baby.
82
00:05:36,253 --> 00:05:37,755
Last time I checked,
it was my body.
83
00:05:37,963 --> 00:05:41,383
So don't for one second
think this baby is yours.
84
00:05:41,592 --> 00:05:45,721
That's the spunk I love. Hm.
85
00:05:55,564 --> 00:05:56,941
His vocal chords were severed,
86
00:05:57,149 --> 00:05:58,210
but his arteries weren't cut.
87
00:05:58,234 --> 00:05:59,711
It's the only reason
he's still alive.
88
00:05:59,735 --> 00:06:00,945
Did Jack do this to you?
89
00:06:01,153 --> 00:06:02,196
Vex, where's Tamsin?
90
00:06:02,404 --> 00:06:03,030
Jack take her?
91
00:06:03,239 --> 00:06:05,449
Guys, he can't talk.
92
00:06:05,658 --> 00:06:08,202
Hopefully he will,
but in the meantime...
93
00:06:10,955 --> 00:06:13,541
Vex, who did this to you?
94
00:06:19,630 --> 00:06:20,965
Guess that means Jack.
95
00:06:21,173 --> 00:06:21,966
He must have Tamsin.
96
00:06:22,174 --> 00:06:25,135
And she's all alone with
him, just like my mother was.
97
00:06:25,344 --> 00:06:26,887
Who knows what he's done to her.
98
00:06:27,096 --> 00:06:27,555
Let's go.
99
00:06:27,763 --> 00:06:29,265
We tried that already!
100
00:06:29,473 --> 00:06:31,141
Jack is more powerful than us.
101
00:06:31,350 --> 00:06:32,410
We can't just
leave her with him.
102
00:06:32,434 --> 00:06:34,034
Well, we can't just
walk in there either.
103
00:06:34,186 --> 00:06:37,022
That's how people get killed.
We have to be smart.
104
00:06:38,107 --> 00:06:39,316
You're right.
105
00:06:39,525 --> 00:06:41,443
But I can't just sit here.
106
00:06:42,528 --> 00:06:43,904
Vex, Vex, what are you doing?
107
00:06:44,113 --> 00:06:47,157
You can't just Mesmer me
into giving you more morphine!
108
00:06:47,366 --> 00:06:48,366
Okay!
109
00:06:49,868 --> 00:06:51,912
Turn me into an enabler.
110
00:06:57,293 --> 00:06:59,086
Well, what about this?
111
00:06:59,295 --> 00:07:01,630
I don't know what
Jack is planning,
112
00:07:01,839 --> 00:07:03,149
but I think
it has something to do
113
00:07:03,173 --> 00:07:04,341
with the Pyrippus.
114
00:07:04,550 --> 00:07:05,050
The Pyrippus?
115
00:07:05,259 --> 00:07:07,344
Yes, and I think that
that horseshoe can control it.
116
00:07:07,553 --> 00:07:08,304
Why else would Hephaestus
117
00:07:08,512 --> 00:07:09,512
have forged it for me?
118
00:07:09,638 --> 00:07:11,640
Well, what do you say we
go get this crazy horse?
119
00:07:11,849 --> 00:07:15,019
We need to come up with a plan.
120
00:07:16,520 --> 00:07:17,730
Okay -
121
00:07:17,938 --> 00:07:21,025
Trick, Aife, Vex, Tamsin...
122
00:07:21,233 --> 00:07:23,402
All of Jack's victims
have one thing in common.
123
00:07:23,611 --> 00:07:24,651
Whatever he is planning...
124
00:07:24,695 --> 00:07:25,904
All roads lead to Bo.
125
00:07:26,113 --> 00:07:27,364
Whatever was his end game,
126
00:07:27,573 --> 00:07:32,453
I mean-he's been planning it
from the moment I was born.
127
00:07:34,622 --> 00:07:37,458
If that's true,
then who else would know?
128
00:07:37,666 --> 00:07:39,335
Who was there at your birth?
129
00:07:39,543 --> 00:07:40,543
Aife.
130
00:07:40,669 --> 00:07:41,337
The nurse...
131
00:07:41,545 --> 00:07:44,548
Everyone with answers is dead.
132
00:07:51,430 --> 00:07:53,891
How could you
possibly know that?
133
00:08:02,149 --> 00:08:04,068
Ask Evony.
134
00:08:13,410 --> 00:08:15,287
This is where Evony lives now?
135
00:08:15,496 --> 00:08:17,581
Damn, girl.
136
00:08:22,503 --> 00:08:24,588
Just so you know,
she's really sick.
137
00:08:24,797 --> 00:08:26,674
She might not look
like her Morrigan self.
138
00:08:26,882 --> 00:08:28,676
Her karma's a
bitch disease, got it.
139
00:08:31,887 --> 00:08:33,931
Thank you.
140
00:08:34,139 --> 00:08:35,599
No thanks.
141
00:08:35,808 --> 00:08:37,851
Fresh mimosas, respect.
142
00:08:38,060 --> 00:08:40,854
Bo! Her butler has a butler.
143
00:08:41,063 --> 00:08:42,143
I would like to acknowledge
144
00:08:42,272 --> 00:08:44,525
the Board of Directors
who toiled so hard
145
00:08:44,733 --> 00:08:46,652
to put together
this fundraiser...
146
00:08:46,860 --> 00:08:52,074
Cynthia, Helen, Meredith...
147
00:08:52,282 --> 00:08:57,538
You all went above and beyond to
make today a smashing success.
148
00:08:57,746 --> 00:09:01,125
Thank you all for coming.
Your support is crucial
149
00:09:01,333 --> 00:09:03,836
if we are going to find
a cure for this disease.
150
00:09:07,214 --> 00:09:08,716
She doesn't look
that sick to me.
151
00:09:08,924 --> 00:09:10,217
Yeah, no kidding.
152
00:09:10,426 --> 00:09:11,552
But before I go on,
153
00:09:11,760 --> 00:09:13,929
I would love if you would
all give a very warm welcome
154
00:09:14,138 --> 00:09:16,473
to two very special guests.
155
00:09:16,682 --> 00:09:21,603
Bo, Kenzi, thank you for coming.
156
00:09:21,812 --> 00:09:23,439
I'm glad you could make it.
157
00:09:23,647 --> 00:09:25,357
You're just in time
for high tea.
158
00:09:26,775 --> 00:09:29,111
Tamsin is missing, I don't
exactly have an appetite.
159
00:09:29,319 --> 00:09:30,571
Yeah well, we need answers,
160
00:09:30,779 --> 00:09:33,991
and looks like we're gonna
have to high tea to get them.
161
00:09:40,622 --> 00:09:42,875
Cynthia! How many is that?
162
00:09:43,083 --> 00:09:45,294
Just kidding. Go nuts, girl.
163
00:09:45,502 --> 00:09:47,296
Being human is a riot.
164
00:09:47,504 --> 00:09:48,756
And the gossip. Ha!
165
00:09:48,964 --> 00:09:51,258
This committee has more drama
than a Dark Fae blood feud.
166
00:09:51,467 --> 00:09:52,652
Your fundraiser is impressive.
167
00:09:52,676 --> 00:09:55,471
Well I figure if I couldn't
Fae my way out of my disease,
168
00:09:55,679 --> 00:09:57,473
I might as well
throw money at it.
169
00:09:57,681 --> 00:09:59,683
As Committee Chair,
I've raised over
170
00:09:59,892 --> 00:10:01,769
100 million dollars in ten days.
171
00:10:01,977 --> 00:10:04,104
Move over, Melinda Gates.
172
00:10:04,313 --> 00:10:05,953
So, to what do I owe
this little visit to?
173
00:10:06,148 --> 00:10:08,650
I assume you're not
here to donate money.
174
00:10:08,859 --> 00:10:10,819
I'm looking for the
midwife who abducted me.
175
00:10:11,028 --> 00:10:13,822
And Vex says that
you know where she is.
176
00:10:15,032 --> 00:10:17,993
You know, ever since I met you,
I've wanted to kill you.
177
00:10:18,202 --> 00:10:19,453
Yeah, so I've gathered.
178
00:10:19,661 --> 00:10:21,705
And not just because of
your porcelain complexion.
179
00:10:21,914 --> 00:10:23,354
When I learned the
Unaligned Succubus
180
00:10:23,499 --> 00:10:24,708
could suck multiple chis,
181
00:10:24,917 --> 00:10:27,085
I knew I had to
keep my eye on you.
182
00:10:27,294 --> 00:10:30,047
But when I couldn't figure
out what made you tick,
183
00:10:30,255 --> 00:10:31,840
I just wanted you dead.
184
00:10:32,049 --> 00:10:33,425
Good strategy, decisive.
185
00:10:33,634 --> 00:10:35,844
What else do you do
with a weird mole?
186
00:10:36,053 --> 00:10:37,346
You burn it off.
187
00:10:37,554 --> 00:10:39,848
Always love being
compared to a weird mole.
188
00:10:40,057 --> 00:10:42,518
But now that I'm human,
I'm a lot more lax
189
00:10:42,726 --> 00:10:44,561
about the secrets
of the Dark Fae.
190
00:10:44,770 --> 00:10:48,649
So, do you have any
leads on my midwife?
191
00:10:48,857 --> 00:10:51,401
Trick saved her from
execution years ago.
192
00:10:51,610 --> 00:10:54,696
He thought he'd pulled one
over on me, but I took her.
193
00:10:54,905 --> 00:10:56,216
Figured she'd come
in handy when it
194
00:10:56,240 --> 00:10:57,908
came time to taking you down.
195
00:10:58,116 --> 00:11:00,577
You knew, all this time,
and you said nothing.
196
00:11:00,786 --> 00:11:04,081
I wanted you dead,
why would I tell you anything?
197
00:11:04,289 --> 00:11:06,208
But things are different now.
198
00:11:06,416 --> 00:11:08,418
Funny what being
human does to you.
199
00:11:08,627 --> 00:11:11,839
I could never figure out
why you always chose humans.
200
00:11:12,047 --> 00:11:16,176
Now, I'm starting to see why.
201
00:11:16,385 --> 00:11:18,470
Nice bling, by the way.
202
00:11:18,679 --> 00:11:21,557
Thanks, Trick left it to me.
203
00:11:24,768 --> 00:11:26,562
I heard.
204
00:11:26,770 --> 00:11:28,397
My condolences.
205
00:11:28,605 --> 00:11:30,607
If the Light Fae wasn't
enough of a gong show,
206
00:11:30,816 --> 00:11:32,693
I can't imagine what
losing the Ash will do.
207
00:11:32,901 --> 00:11:34,987
And with Hades
at large, forget it.
208
00:11:35,195 --> 00:11:39,783
Hades got Tamsin pregnant,
and then he took her.
209
00:11:39,992 --> 00:11:42,202
Here we go again.
210
00:11:43,370 --> 00:11:46,456
Take it from someone who
likes to get what she wants.
211
00:11:46,665 --> 00:11:47,958
He won't stop.
212
00:11:48,166 --> 00:11:50,669
Which is why we need
to find my midwife.
213
00:11:50,878 --> 00:11:52,462
So where is she?
214
00:11:56,758 --> 00:12:00,637
Fine, she plays with my ponies.
215
00:12:00,846 --> 00:12:02,639
Bo's midwife is a brony?
216
00:12:02,848 --> 00:12:04,683
I locked her up at my ranch.
217
00:12:04,892 --> 00:12:06,452
Turns out she was
great with the horses,
218
00:12:06,560 --> 00:12:09,563
so I figured what the hell,
let her take care of them.
219
00:12:09,771 --> 00:12:12,232
I needed someone
to shovel the shit.
220
00:12:12,441 --> 00:12:15,152
Fae horse ranch?
221
00:12:29,958 --> 00:12:31,919
Jack?
222
00:12:39,134 --> 00:12:40,886
Shit.
223
00:12:56,902 --> 00:12:58,070
Hey, hey, hey!
224
00:12:58,278 --> 00:13:00,197
What's all the ruckus?
225
00:13:00,405 --> 00:13:01,490
You okay?
226
00:13:01,698 --> 00:13:05,452
Sure, nothing
like cage living...
227
00:13:06,578 --> 00:13:09,623
Take it easy, can't be too
careful in your condition.
228
00:13:09,831 --> 00:13:11,750
You try not eating for a day.
229
00:13:11,959 --> 00:13:14,920
Hey, if you were hungry,
all you had to do was ask.
230
00:13:22,886 --> 00:13:25,764
Phoenix eggs,
hope you like scrambled.
231
00:13:27,224 --> 00:13:28,266
Bon appetit.
232
00:13:28,475 --> 00:13:29,768
I just lost my appetite.
233
00:13:29,977 --> 00:13:31,353
Come on, now.
234
00:13:31,561 --> 00:13:35,857
Remember, you're eating for two.
235
00:13:49,371 --> 00:13:51,540
Atta girl.
236
00:14:03,677 --> 00:14:06,722
The Dat's been closed since...
237
00:14:06,930 --> 00:14:10,767
But the deliveries
keep on coming.
238
00:14:10,976 --> 00:14:13,270
He was loved by many people.
239
00:14:15,856 --> 00:14:17,983
I keep expecting to see
him standing there.
240
00:14:22,237 --> 00:14:23,989
If we're gonna defeat Hades,
241
00:14:24,197 --> 00:14:25,866
we need to gather our strength.
242
00:14:26,074 --> 00:14:28,118
I wanna call Consilium.
243
00:14:28,326 --> 00:14:29,327
What's that?
244
00:14:29,536 --> 00:14:31,038
It's a gathering
of the most powerful.
245
00:14:31,246 --> 00:14:34,082
Fae Elders in the world.
246
00:14:34,291 --> 00:14:38,295
Consilium hasn't been called
in over 1,200 years.
247
00:14:44,509 --> 00:14:48,889
In Trick's lair, in the
fireplace, there's a censer.
248
00:14:49,097 --> 00:14:50,932
I want you to burn these in it.
249
00:14:51,141 --> 00:14:54,394
It will summon the
Light Fae Elders.
250
00:14:54,603 --> 00:14:56,521
And what about the Dark Elders?
251
00:14:56,730 --> 00:14:58,356
How do we summon them?
252
00:14:58,565 --> 00:15:01,401
You release a flock of ravens.
It's called a Black Cloud.
253
00:15:01,610 --> 00:15:03,278
Where do I get these ravens?
254
00:15:03,487 --> 00:15:05,363
No, I only want you
to summon the Light Fae.
255
00:15:05,572 --> 00:15:07,866
Why? I mean,
power in numbers, right?
256
00:15:08,075 --> 00:15:09,675
We're gonna need all
the help we can get.
257
00:15:09,743 --> 00:15:11,661
The Dark have no
place at our Councils.
258
00:15:11,870 --> 00:15:13,997
Well, what's the difference?
259
00:15:14,206 --> 00:15:15,665
Between the Light and the Dark?
260
00:15:15,874 --> 00:15:20,796
Yeah, I mean, how do you know if
you're Light or Dark anyways?
261
00:15:21,004 --> 00:15:23,673
Trust me, you know.
262
00:15:23,882 --> 00:15:26,134
Stick with the Light.
263
00:15:54,621 --> 00:15:57,457
I can't believe Evony
hid her all these years.
264
00:15:57,666 --> 00:16:00,043
Let's just hope
it's not too late.
265
00:16:02,087 --> 00:16:07,175
Okay, midwife.
What has Evony done with you?
266
00:16:08,593 --> 00:16:10,428
Are we there yet?
267
00:16:11,304 --> 00:16:13,140
Come on, Kenzi.
268
00:16:15,475 --> 00:16:19,104
Aw, no! Not the Choos.
269
00:16:19,312 --> 00:16:20,856
Oh my god.
270
00:16:21,064 --> 00:16:22,858
I guess we're not alone.
271
00:16:36,079 --> 00:16:38,957
She'll be driving six
white horses when she comes.
272
00:16:57,809 --> 00:17:00,687
Um. Bobo?
273
00:17:00,896 --> 00:17:03,523
Are we like, Fae horse
whispering right now?
274
00:17:03,732 --> 00:17:05,317
Should I uh...
275
00:17:05,525 --> 00:17:07,569
Should I leave y'all alone?
276
00:17:11,364 --> 00:17:13,241
They're happy to see you.
277
00:17:17,287 --> 00:17:20,749
I know you.
278
00:17:20,957 --> 00:17:22,918
Lou Ann Heidegger,
you were on death row.
279
00:17:23,126 --> 00:17:24,544
You're supposed to be dead.
280
00:17:24,753 --> 00:17:27,130
Are you a ghost?
281
00:17:27,339 --> 00:17:31,384
Trick saved me from execution.
282
00:17:31,593 --> 00:17:33,720
I owe him my life.
283
00:17:35,513 --> 00:17:38,099
You're my midwife.
284
00:17:46,024 --> 00:17:49,069
But we met at the jail
years ago, and you didn't...
285
00:17:49,277 --> 00:17:50,070
Say anything?
286
00:17:50,278 --> 00:17:54,324
Trick made me promise
not to for my protection.
287
00:17:54,532 --> 00:17:56,409
He made mistakes with
his own daughter...
288
00:17:56,618 --> 00:17:58,078
Aife.
289
00:17:58,286 --> 00:17:59,788
He wanted to make up for it,
290
00:17:59,996 --> 00:18:02,958
so he hired me to rescue
her from the Dark.
291
00:18:03,166 --> 00:18:04,751
Wait, Trick hired you?
292
00:18:04,960 --> 00:18:07,087
When he found out
Aife was pregnant,
293
00:18:07,295 --> 00:18:09,673
he asked me to birth
you and take you too.
294
00:18:09,881 --> 00:18:13,134
But the day I arrived,
you'd already been born.
295
00:18:13,343 --> 00:18:14,886
Aife was sick.
296
00:18:15,095 --> 00:18:17,097
She wanted to kill you, Bo.
297
00:18:17,305 --> 00:18:20,100
So, I took you, and hid
you among humans.
298
00:18:20,308 --> 00:18:22,060
It was Trick...
299
00:18:22,269 --> 00:18:23,019
I wish I'd known.
300
00:18:23,228 --> 00:18:25,188
He always had your back.
301
00:18:25,397 --> 00:18:28,608
He wanted to keep you as far
away from the Fae as possible
302
00:18:28,817 --> 00:18:30,819
for your own protection.
303
00:18:32,112 --> 00:18:34,656
Why have you come now?
304
00:18:34,864 --> 00:18:36,825
I think my father is
trying to get me back.
305
00:18:37,033 --> 00:18:38,952
I need to find the Pyrippus.
306
00:18:39,160 --> 00:18:40,328
The Pyrippus?
307
00:18:40,537 --> 00:18:41,788
Hell Horse?
308
00:18:41,997 --> 00:18:43,498
Evil Steed? Devil's Pony?
309
00:18:43,707 --> 00:18:45,643
It's been depicted as a
stallion that breathes fire,
310
00:18:45,667 --> 00:18:47,669
and I know my father has
something to do with it.
311
00:18:47,877 --> 00:18:51,089
And we think we can
control it with this.
312
00:18:51,298 --> 00:18:54,467
Saddle up,
we're going for a ride.
313
00:18:54,676 --> 00:18:57,178
Did she just say ride?
314
00:18:57,387 --> 00:18:59,389
Oh boy.
315
00:19:11,568 --> 00:19:16,740
I'll be back very soon.
You try to get some rest.
316
00:19:41,306 --> 00:19:44,934
Work with me. C'mon.
317
00:19:46,603 --> 00:19:48,605
Going somewhere?
318
00:19:48,813 --> 00:19:50,440
I thought you left.
319
00:19:53,401 --> 00:19:55,945
I forgot to ask you if you
needed anything from the outside.
320
00:19:56,154 --> 00:20:00,283
But I can see you're um,
trying to stretch your legs.
321
00:20:00,492 --> 00:20:02,535
Legs?
322
00:20:02,744 --> 00:20:04,621
No.
323
00:20:04,829 --> 00:20:06,581
You forgot when
you chose a breed
324
00:20:06,790 --> 00:20:10,627
that Valkyries like me...
325
00:20:10,835 --> 00:20:13,129
we have wings.
326
00:20:15,465 --> 00:20:19,052
Darling, you won't be
using those for awhile.
327
00:20:19,260 --> 00:20:20,470
What the hell did you do?
328
00:20:20,678 --> 00:20:25,225
I clipped your wings
while you were sleeping.
329
00:20:25,433 --> 00:20:26,433
You what?
330
00:20:26,601 --> 00:20:29,854
It's not wise to fly
in your condition.
331
00:20:33,024 --> 00:20:35,944
I know why Aife
wanted to kill Bo.
332
00:20:40,407 --> 00:20:46,329
If this baby's evil, maybe
I should do the same thing.
333
00:20:47,831 --> 00:20:50,792
You really gonna do that?
334
00:20:54,796 --> 00:20:57,048
No.
335
00:21:08,184 --> 00:21:11,354
Because I'm not gonna
let this baby be evil.
336
00:21:11,563 --> 00:21:14,107
I'm not going to let
this baby serve you.
337
00:21:14,315 --> 00:21:18,319
I look forward
to seeing you try.
338
00:21:19,737 --> 00:21:24,284
I said I will not
let that happen.
339
00:21:24,492 --> 00:21:26,619
Tamsin, come on,
340
00:21:26,828 --> 00:21:31,166
we both know what'|| happen
when the baby's born.
341
00:21:47,182 --> 00:21:48,725
What're their names?
342
00:21:48,933 --> 00:21:50,393
Bo is riding Llamrei.
343
00:21:50,602 --> 00:21:52,937
She was once owned
by King Arthur.
344
00:21:53,146 --> 00:21:55,231
And this is Bucephalus,
345
00:21:55,440 --> 00:21:58,318
He led Alexander
the Fae to victory.
346
00:21:58,526 --> 00:22:00,195
And who did my
guy lead to victory?
347
00:22:00,403 --> 00:22:02,197
That's Otis,
he never had a master.
348
00:22:02,405 --> 00:22:03,990
But he's definitely
one of a kind.
349
00:22:05,325 --> 00:22:07,869
Oh, god. Of course
I get the f arty pony.
350
00:22:08,077 --> 00:22:10,163
This trail ride is nice,
but can we pick up the pace?
351
00:22:10,371 --> 00:22:11,581
We're on a bit of a clock.
352
00:22:11,789 --> 00:22:12,789
We're nearly there, Bo.
353
00:22:12,957 --> 00:22:14,077
But I do have to warn you...
354
00:22:14,167 --> 00:22:16,628
The stallion is wild
and extremely dangerous.
355
00:22:16,836 --> 00:22:18,630
Do you think it's the Pyrippus?
356
00:22:18,838 --> 00:22:21,382
We'll know soon enough.
357
00:22:22,675 --> 00:22:24,844
So, from midwife to rancher.
358
00:22:25,053 --> 00:22:26,554
How'd that happen?
359
00:22:27,972 --> 00:22:32,310
The Morrigan took me from one
prison and put me in another.
360
00:22:32,519 --> 00:22:35,355
Not that that mattered.
361
00:22:35,563 --> 00:22:39,776
When I lost my kids
nothing mattered.
362
00:22:39,984 --> 00:22:41,361
Even after Trick rescued me
363
00:22:41,569 --> 00:22:43,571
I had nothing to live for.
364
00:22:45,573 --> 00:22:47,367
Working with the horses helps,
365
00:22:47,575 --> 00:22:50,036
something to love
that loves you back.
366
00:22:50,245 --> 00:22:55,875
It's funny, this was meant to
be a prison, but it saved me.
367
00:22:56,084 --> 00:23:00,046
I can't believe what
they did to your family.
368
00:23:00,255 --> 00:23:05,552
I miss my kids
every day, my husband.
369
00:23:08,471 --> 00:23:10,723
How are you doing back there?
370
00:23:10,932 --> 00:23:13,434
Unicorns are
known to be a bit gassy.
371
00:23:13,643 --> 00:23:15,895
Hold up. Otis is a unicorn?
372
00:23:16,104 --> 00:23:18,273
He's a rescue from Scotland.
373
00:23:18,481 --> 00:23:20,650
His horn was
cut off by poachers.
374
00:23:20,858 --> 00:23:23,987
He's the last one of his kind.
375
00:23:24,195 --> 00:23:27,365
I can't believe I'm
riding a freaking unicorn.
376
00:23:28,533 --> 00:23:33,663
Ugh. Oh god. Ugh, Otis.
377
00:23:35,999 --> 00:23:37,417
Ew...
378
00:23:42,964 --> 00:23:44,716
There he is.
379
00:23:50,346 --> 00:23:52,599
Is that a horse or a dragon?
380
00:23:52,807 --> 00:23:55,184
It's the Pyrippus.
381
00:24:03,818 --> 00:24:05,945
If Hades walks among us,
382
00:24:06,154 --> 00:24:07,154
we must take action.
383
00:24:07,280 --> 00:24:08,406
We risk revealing the Fae.
384
00:24:08,615 --> 00:24:11,701
We have no choice, we must
protect our own at all costs.
385
00:24:11,909 --> 00:24:14,912
Says the Fae who kills
humans in broad daylight.
386
00:24:17,707 --> 00:24:18,875
What the hell is this?
387
00:24:19,083 --> 00:24:20,668
A Consilium?
388
00:24:20,877 --> 00:24:22,462
I told you to gather
the Light Fae.
389
00:24:22,670 --> 00:24:23,670
I did.
390
00:24:23,796 --> 00:24:25,381
Just the Light Fae.
391
00:24:25,590 --> 00:24:27,133
Why didn't you do what I asked?
392
00:24:27,342 --> 00:24:28,635
We're dealing with Hades here.
393
00:24:28,843 --> 00:24:31,638
These are the most powerful
Fae that exist in our world.
394
00:24:31,846 --> 00:24:33,046
So, what are we talking about,
395
00:24:33,097 --> 00:24:34,807
a bunch of wizards in bathrobes?
396
00:24:35,016 --> 00:24:36,184
You don't get it.
397
00:24:36,392 --> 00:24:38,978
With the Light Ash dead and
the Morrigan turned human,
398
00:24:39,187 --> 00:24:40,855
there's no one in control here.
399
00:24:41,064 --> 00:24:43,066
Trick left us the Dal
because it's a Sanctuary.
400
00:24:43,274 --> 00:24:44,794
Does that look like
a Sanctuary to you?
401
00:24:44,859 --> 00:24:45,568
Just because they're Dark
doesn't mean
402
00:24:45,777 --> 00:24:46,986
they can't help us.
403
00:24:47,195 --> 00:24:48,795
The divide between
the Light and the Dark
404
00:24:48,905 --> 00:24:53,201
has always stood
for good reason.
405
00:24:53,409 --> 00:24:54,911
Of course you'd say that.
406
00:24:56,579 --> 00:24:57,579
We did everything.
407
00:24:57,622 --> 00:24:59,499
Isolated him,
tried to gain his trust,
408
00:24:59,707 --> 00:25:01,334
but no one has been
able to break him.
409
00:25:01,542 --> 00:25:02,752
What do you mean, "break him"?
410
00:25:02,960 --> 00:25:05,672
Horses are wild by nature,
so the one who breaks them
411
00:25:05,880 --> 00:25:08,466
gains their loyalty
and servitude for life.
412
00:25:08,675 --> 00:25:11,636
They need to surrender
to be trained properly.
413
00:25:12,679 --> 00:25:13,930
Hey, what are you doing?
414
00:25:14,138 --> 00:25:18,226
Bo! Do you not see the flames
coming out of his nose?
415
00:25:29,362 --> 00:25:31,155
Easy, boy.
416
00:25:55,096 --> 00:25:56,764
(Easy b0)'-
417
00:25:58,975 --> 00:26:03,146
Hey, hey, good boy.
418
00:26:04,897 --> 00:26:08,443
You don't like being
in here, do you, boy? Huh?
419
00:26:08,651 --> 00:26:10,153
It's okay.
420
00:26:10,361 --> 00:26:13,281
It's all right. Easy.
421
00:26:13,489 --> 00:26:15,825
Well, if I ain't a brony.
422
00:26:18,786 --> 00:26:20,872
Good boy.
423
00:26:26,878 --> 00:26:27,628
It's too big.
424
00:26:27,837 --> 00:26:29,046
Are you sure?
425
00:26:29,255 --> 00:26:31,316
He looks exactly like the
Pyrippus from the painting.
426
00:26:31,340 --> 00:26:33,593
I don't get it.
Why doesn't it fit?
427
00:26:33,801 --> 00:26:35,678
Are you sure you're
looking for a horse?
428
00:26:35,887 --> 00:26:36,679
What do you mean?
429
00:26:36,888 --> 00:26:38,931
Horses have often
been used in works of art
430
00:26:39,140 --> 00:26:41,392
to depict powerful
forces of nature.
431
00:26:43,394 --> 00:26:45,205
You said you were trying
to break this stallion
432
00:26:45,229 --> 00:26:48,649
to gain his loyalty
and servitude.
433
00:26:48,858 --> 00:26:51,277
That's what Jack's
been trying to do to me.
434
00:26:52,779 --> 00:26:54,339
In one of her rants,
Aife once said that
435
00:26:54,530 --> 00:26:56,073
she wanted to kill
her baby because
436
00:26:56,282 --> 00:26:58,659
someone put something
evil inside it.
437
00:26:58,868 --> 00:27:01,579
Well, maybe it wasn't
just one of her rants.
438
00:27:03,623 --> 00:27:05,875
Does that mean the
Pyrippus is...?
439
00:27:08,419 --> 00:27:11,255
- -So.
- -So.
440
00:27:11,464 --> 00:27:13,633
I'm the Pyrippus.
441
00:27:13,841 --> 00:27:15,551
The Pyrippus... is me.
442
00:27:15,760 --> 00:27:16,928
I'm trying, I'm struggling.
443
00:27:17,136 --> 00:27:19,388
I've known you for what?
Five years, and yes,
444
00:27:19,597 --> 00:27:21,474
you do have a
lustrous mane of hair.
445
00:27:21,682 --> 00:27:23,392
But you don't have a horse face.
446
00:27:23,601 --> 00:27:24,601
It's more... oval.
447
00:27:24,644 --> 00:27:26,562
What if when I chi-sucked
all those people
448
00:27:26,771 --> 00:27:28,022
to save Lauren from the Lich...
449
00:27:28,231 --> 00:27:30,650
And super-sucked us all to save
Dyson during your dawning...
450
00:27:30,858 --> 00:27:32,735
What if that was the
Pyrippus taking over?
451
00:27:32,944 --> 00:27:34,946
What if it's been
inside me all this time?
452
00:27:35,154 --> 00:27:37,782
Well, then Jack has been playing
the long game for a long time.
453
00:27:37,990 --> 00:27:39,867
But I can't control it, Kenzi.
454
00:27:40,076 --> 00:27:41,619
I mean, when it happens...
455
00:27:41,828 --> 00:27:42,828
I lose myself.
456
00:27:42,954 --> 00:27:44,914
Scary voice, crazy eyes. I know.
457
00:27:45,122 --> 00:27:47,667
I felt my father taking
control of the Pyrippus
458
00:27:47,875 --> 00:27:49,627
when the cinvat opened.
459
00:27:49,836 --> 00:27:51,629
What if he...
460
00:27:51,838 --> 00:27:53,381
I don't wanna lose myself again.
461
00:27:53,589 --> 00:27:55,591
I'm not gonna let you, okay?
462
00:27:55,800 --> 00:27:57,927
Wait.
463
00:27:58,135 --> 00:28:02,390
If Jack created the
Pyrippus, he needs it.
464
00:28:02,598 --> 00:28:04,100
- -Uh-huh.
- -I need to go to him.
465
00:28:04,308 --> 00:28:05,994
What?! You said we
can't just go in there...
466
00:28:06,018 --> 00:28:08,163
If he is trying to break my
spirit like I'm some kind of
467
00:28:08,187 --> 00:28:11,649
wild horse, then I have to
help him with the next step.
468
00:28:11,858 --> 00:28:13,943
Which is?
469
00:28:14,151 --> 00:28:16,153
I surrender.
470
00:28:16,362 --> 00:28:19,407
Surrender, right, of course.
471
00:28:19,615 --> 00:28:20,366
Uh, hold up.
472
00:28:20,575 --> 00:28:22,493
Can you explain that last
part again, please?
473
00:28:22,702 --> 00:28:25,621
Jack is not going to stop
until he gets what he wants.
474
00:28:25,830 --> 00:28:27,248
The Pyrippus. Me.
475
00:28:27,456 --> 00:28:28,541
Bo, you can't.
476
00:28:28,749 --> 00:28:32,587
Kenzi, I don't have a choice.
477
00:28:58,279 --> 00:29:00,698
We have to get them out of here.
478
00:29:00,907 --> 00:29:03,034
Or you could, I don't know,
lead the meeting,
479
00:29:03,242 --> 00:29:04,482
seeing as they're already here.
480
00:29:04,577 --> 00:29:05,870
It's not my place.
481
00:29:06,078 --> 00:29:08,331
Right.
Right, because you don't lead.
482
00:29:08,539 --> 00:29:10,333
You just serve.
483
00:29:10,541 --> 00:29:14,086
We don't work with the Dark.
484
00:29:14,295 --> 00:29:16,130
What if I was Dark?
485
00:29:18,007 --> 00:29:19,508
You're not.
486
00:29:25,389 --> 00:29:27,934
Vex was almost killed
trying to protect Tamsin.
487
00:29:28,142 --> 00:29:29,810
Vex?
488
00:29:30,019 --> 00:29:31,979
For all we know, he could
be colluding with Jack.
489
00:29:32,188 --> 00:29:36,275
You've never trusted him.
490
00:29:36,484 --> 00:29:38,486
But I do.
491
00:29:41,572 --> 00:29:46,494
And unlike you,
he's not a coward.
492
00:29:46,702 --> 00:29:49,580
I will let that go
because you have no idea
493
00:29:49,789 --> 00:29:52,792
what it is to be
responsible for other people.
494
00:29:53,000 --> 00:29:55,169
I will let that
go because you are still
495
00:29:55,378 --> 00:29:59,048
a child who runs
from his own problems.
496
00:29:59,256 --> 00:30:01,550
You haven't even shifted yet.
497
00:30:17,400 --> 00:30:19,777
Mark?
498
00:30:22,571 --> 00:30:25,199
Come out.
499
00:30:25,408 --> 00:30:27,451
Come talk to me.
500
00:30:34,000 --> 00:30:40,381
You shifted. It's okay.
501
00:30:40,589 --> 00:30:42,508
But you need to shift back now.
502
00:30:45,094 --> 00:30:47,722
The pull of the animal is
strong in the beginning.
503
00:30:47,930 --> 00:30:50,391
You can get lost in it.
504
00:30:50,599 --> 00:30:52,059
You're going to feel an urge.
505
00:30:53,853 --> 00:30:59,358
It'll feel strange at first,
like your bones are breaking.
506
00:30:59,567 --> 00:31:02,111
Your body's gonna
resist the change,
507
00:31:02,319 --> 00:31:05,406
but you need to push through it.
508
00:31:05,614 --> 00:31:07,158
Just breathe, Mark.
509
00:31:11,120 --> 00:31:12,830
That's it!
510
00:31:20,337 --> 00:31:22,173
Come on.
511
00:31:26,427 --> 00:31:28,554
You did it.
512
00:31:31,557 --> 00:31:33,476
I thought you'd be a wolf,
513
00:31:33,684 --> 00:31:36,771
but you manifested
what's inside of you.
514
00:31:40,107 --> 00:31:42,777
Now you get to choose.
515
00:31:42,985 --> 00:31:47,406
No. I'm not going to choose.
516
00:31:49,742 --> 00:31:51,786
You have to, we all do.
517
00:31:51,994 --> 00:31:54,580
No. Bo didn't.
518
00:31:54,789 --> 00:31:56,415
That's different.
519
00:32:00,795 --> 00:32:02,213
Okay -
520
00:32:04,423 --> 00:32:06,926
I guess it's time for me to go.
521
00:32:08,385 --> 00:32:10,096
Mark, stop!
522
00:32:15,142 --> 00:32:16,977
I love you.
523
00:32:21,315 --> 00:32:28,864
You're my son.
And you will always be my son.
524
00:32:44,964 --> 00:32:46,132
Jack?
525
00:32:46,340 --> 00:32:47,967
Bo'?
526
00:32:51,804 --> 00:32:54,056
Bo! Bo, I'm in here!
527
00:32:54,265 --> 00:32:56,100
You're home.
528
00:32:57,226 --> 00:32:59,562
Bo! Bo!
529
00:32:59,770 --> 00:33:01,564
Ah, don't worry about Tamsin.
530
00:33:01,772 --> 00:33:03,607
She's emotional, but she's fine.
531
00:33:03,816 --> 00:33:05,734
- -Bo!
- -Hormones.
532
00:33:05,943 --> 00:33:09,363
I didn't come for her,
I came to see you.
533
00:33:09,572 --> 00:33:10,948
Hm!
534
00:33:11,157 --> 00:33:14,160
Last time we spoke,
535
00:33:14,368 --> 00:33:16,370
you weren't very happy with me.
536
00:33:16,579 --> 00:33:20,416
Well, I'm here now. To help you.
537
00:33:20,624 --> 00:33:23,335
What makes you think
I still need your help?
538
00:33:23,544 --> 00:33:27,006
I've moved on to Plan B.
539
00:33:27,214 --> 00:33:28,549
Plan B?
540
00:33:28,757 --> 00:33:31,135
B for baby.
541
00:33:31,343 --> 00:33:35,181
Bo, you have to
help me! He took my wings!
542
00:33:35,389 --> 00:33:36,557
Bo'.!
543
00:33:40,436 --> 00:33:42,897
But a baby is just a baby.
544
00:33:43,105 --> 00:33:47,026
Not a sure thing,
and I'm a sure thing.
545
00:33:49,195 --> 00:33:50,321
It may delay my plans,
546
00:33:50,529 --> 00:33:54,158
but babies have a
tendency to grow up.
547
00:33:54,366 --> 00:33:56,035
And I can wait.
548
00:33:56,243 --> 00:33:58,787
'Cause if anything,
I am patient.
549
00:33:58,996 --> 00:34:01,373
As you know.
550
00:34:01,582 --> 00:34:04,376
You waited a long time for me.
551
00:34:04,585 --> 00:34:05,794
But I'm here now.
552
00:34:06,003 --> 00:34:09,048
Oh, I'm so glad to hear that.
553
00:34:09,256 --> 00:34:11,300
And you don't need Tamsin.
554
00:34:11,508 --> 00:34:13,111
There's no point in
letting her die in there.
555
00:34:13,135 --> 00:34:15,512
Oh, Bo, is that what you think?
556
00:34:15,721 --> 00:34:18,807
I have no intention
of killing Tamsin.
557
00:34:19,016 --> 00:34:23,646
Unfortunately, the baby
will do that all by itself.
558
00:34:25,064 --> 00:34:26,941
What are you talking about?
559
00:34:27,149 --> 00:34:32,071
It's a little known fact,
but Valkyries die in childbirth
560
00:34:32,279 --> 00:34:34,990
and Tamsin is no exception.
561
00:34:41,163 --> 00:34:44,833
I'm here to do whatever
you need me to do.
562
00:34:45,042 --> 00:34:46,919
Forgive me if I don't
believe you, Bo.
563
00:34:47,127 --> 00:34:48,379
But I'm having a hard time
564
00:34:48,587 --> 00:34:50,381
following this
little act of yours.
565
00:34:50,589 --> 00:34:52,591
It's not an act.
566
00:34:54,385 --> 00:34:56,178
For a long time,
567
00:34:56,387 --> 00:34:58,806
I've been trying to figure
out who I really am,
568
00:34:59,014 --> 00:35:02,059
where I really came from...
What I'm really meant to do.
569
00:35:02,268 --> 00:35:04,188
And the people that I have
come to call my family
570
00:35:04,353 --> 00:35:06,522
have been lying
to me from day one.
571
00:35:06,730 --> 00:35:10,818
I'm glad to hear you
finally say that.
572
00:35:12,945 --> 00:35:15,114
But you've been honest with me
573
00:35:15,322 --> 00:35:17,533
from the minute I released
you from Tartarus.
574
00:35:17,741 --> 00:35:20,160
I said I'd never lie to you.
575
00:35:20,369 --> 00:35:22,037
I know that now.
576
00:35:22,246 --> 00:35:25,332
I know why you did what you did
577
00:35:25,541 --> 00:35:29,044
to Trick and Aife. You had to.
578
00:35:29,253 --> 00:35:31,505
It was the only way
that I could see the truth.
579
00:35:31,714 --> 00:35:37,511
And the truth is, Dad,
we have a greater purpose.
580
00:35:37,720 --> 00:35:40,723
You're the only one
that I can trust.
581
00:35:40,931 --> 00:35:43,017
You're my family.
582
00:35:45,019 --> 00:35:48,439
I'm glad to see I've
earned your trust.
583
00:35:48,647 --> 00:35:52,026
But if you wanna work with me,
584
00:35:52,234 --> 00:35:55,279
there's something
I need you to do.
585
00:35:57,823 --> 00:36:00,701
Just like the Light
to cower in fear.
586
00:36:00,909 --> 00:36:04,330
Just like the Dark to run
brazenly into the enemy's camp.
587
00:36:04,538 --> 00:36:06,332
Then what do you propose?
588
00:36:06,540 --> 00:36:07,666
We summon the Jotunn.
589
00:36:07,875 --> 00:36:09,043
The Frost Giants?
590
00:36:09,251 --> 00:36:11,211
Like we did for the
battle of Ragnarok.
591
00:36:11,420 --> 00:36:12,500
And give them take control?
592
00:36:12,546 --> 00:36:13,964
Are you out of your mind?
593
00:36:17,843 --> 00:36:19,636
I call Sanctuary!
594
00:36:26,935 --> 00:36:29,396
I called Consilium
to forge a peace.
595
00:36:29,605 --> 00:36:32,191
Peace? With these parasites?!
596
00:36:32,399 --> 00:36:33,025
One more word.
597
00:36:33,233 --> 00:36:33,901
Just try...!
598
00:36:34,109 --> 00:36:36,070
Enough!
599
00:36:36,278 --> 00:36:38,238
Enough.
600
00:36:39,615 --> 00:36:41,695
The Light and the Dark have
been on the edge of a war
601
00:36:41,784 --> 00:36:43,369
for more than 1,000 years.
602
00:36:43,577 --> 00:36:45,662
But we are about to
face the greatest foe
603
00:36:45,871 --> 00:36:48,082
the Fae have ever fought.
604
00:36:48,290 --> 00:36:51,960
Now, more than ever,
we must come together.
605
00:36:52,169 --> 00:36:53,329
Why do you consider the Light
606
00:36:53,379 --> 00:36:54,755
in this matter?
607
00:36:54,963 --> 00:36:57,216
Only the Dark can
vanquish Hades.
608
00:36:57,424 --> 00:36:59,385
Hades is neither Light nor Dark,
609
00:36:59,593 --> 00:37:01,428
he transcends both.
610
00:37:01,637 --> 00:37:03,514
Why should we trust a wolf?
611
00:37:03,722 --> 00:37:05,265
Especially one
who's been intimate
612
00:37:05,474 --> 00:37:10,270
with the Unaligned Succubus,
Hades' own daughter.
613
00:37:10,479 --> 00:37:14,817
It's true, Bo is
Hades' daughter.
614
00:37:15,025 --> 00:37:16,860
But she is also
the granddaughter
615
00:37:17,069 --> 00:37:18,278
of the Blood King.
616
00:37:20,614 --> 00:37:22,574
The barkeep?
617
00:37:22,783 --> 00:37:25,285
That was mere rumour.
618
00:37:25,494 --> 00:37:27,496
Trick hid his secret well.
619
00:37:27,704 --> 00:37:30,666
If Trick was the Blood King,
he would have shown his power.
620
00:37:30,874 --> 00:37:36,922
That was not his way.
He could have killed you all.
621
00:37:38,715 --> 00:37:41,135
But instead he chose peace.
622
00:37:42,761 --> 00:37:47,808
To him, the Dal Riata
was a place of Sanctuary.
623
00:37:48,016 --> 00:37:54,273
So, as a tribute
to the Blood King,
624
00:37:54,481 --> 00:38:00,571
I ask that you join me
in creating that peace.
625
00:38:07,786 --> 00:38:10,205
What do you propose we do?
626
00:38:10,414 --> 00:38:16,003
We must unite our strength
if we are to vanquish Hades.
627
00:38:20,466 --> 00:38:25,554
I offer Naginata.
628
00:38:25,762 --> 00:38:31,101
And I, Kalidanda,
Ballast of Death.
629
00:38:45,866 --> 00:38:53,866
A'.
630
00:39:31,954 --> 00:39:33,205
Kenzi, it's me.
631
00:39:33,413 --> 00:39:36,500
I need you to get everyone
and meet me at the clubhouse.
632
00:39:36,708 --> 00:39:41,296
Yes, now. I have a plan.
633
00:39:41,505 --> 00:39:44,007
Okay, see you soon.
634
00:39:47,469 --> 00:39:52,891
Sorry, guys, but it's
better this way.
635
00:40:04,069 --> 00:40:06,280
Do you smell that?
It's kerosine.
636
00:40:06,488 --> 00:40:06,989
Bo'?
637
00:40:07,197 --> 00:40:08,448
She said she had a plan.
638
00:40:14,621 --> 00:40:15,289
Fire!
639
00:40:15,497 --> 00:40:16,290
Oh my god.
640
00:40:16,498 --> 00:40:18,333
Who did this?!
641
00:40:29,845 --> 00:40:30,845
Where's Bo?
642
00:40:30,929 --> 00:40:32,129
She-She's supposed to be here!
643
00:40:32,264 --> 00:40:33,056
Bo'.!
644
00:40:33,265 --> 00:40:34,265
She must be upstairs.
645
00:40:36,560 --> 00:40:38,103
Watch out!
646
00:40:38,312 --> 00:40:39,646
I'm not leaving without her!
647
00:40:39,855 --> 00:40:41,148
You can't! It's too dangerous.
648
00:40:41,356 --> 00:40:42,916
Come on guys,
we need to get outta here!
649
00:40:49,948 --> 00:40:51,575
What the hell?
650
00:40:55,454 --> 00:40:57,331
Oh, shit.
651
00:40:57,539 --> 00:40:59,124
He did this.
652
00:40:59,333 --> 00:41:00,459
We're completely trapped.
653
00:41:00,667 --> 00:41:02,377
Jack did this!
654
00:41:18,101 --> 00:41:21,104
I know that was
very hard for you.
655
00:41:23,065 --> 00:41:28,403
But you can still save your
friends if you want to.
656
00:41:28,612 --> 00:41:31,073
What do you want to do?
657
00:41:34,743 --> 00:41:36,620
Let them burn.
658
00:41:46,588 --> 00:41:47,588
Bo is up there.
659
00:41:47,714 --> 00:41:49,675
We have to get her!
660
00:41:50,967 --> 00:41:52,010
No, she's not here.
661
00:41:52,219 --> 00:41:54,888
We have to find a
way outta here. Dad!
662
00:41:55,097 --> 00:41:55,847
I can't let this go...
663
00:41:56,056 --> 00:41:58,308
The whole building
will come down on us.
664
00:42:03,647 --> 00:42:04,856
What's this?
665
00:42:05,065 --> 00:42:07,442
It is for you.
666
00:42:07,651 --> 00:42:09,611
Do you like it?
667
00:42:23,834 --> 00:42:24,834
I love it.
668
00:42:24,960 --> 00:42:27,254
Good.
669
00:42:27,462 --> 00:42:31,967
It's time for the next phase.
670
00:42:37,431 --> 00:42:39,015
I'm gonna need your help.
671
00:42:39,224 --> 00:42:41,101
Bo!
672
00:42:42,185 --> 00:42:46,148
Why won't you help me?
673
00:42:48,567 --> 00:42:50,652
Bo...
674
00:42:50,861 --> 00:42:52,821
Does that bother you?
675
00:42:54,406 --> 00:42:57,284
Not at all.
676
00:42:57,492 --> 00:42:59,578
Good.
677
00:42:59,786 --> 00:43:01,997
Are you ready?
678
00:43:03,915 --> 00:43:06,877
I was born ready.
679
00:43:07,085 --> 00:43:08,920
That's my girl.
47330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.