All language subtitles for Legacies.S03E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:01,959 LEGACIES #304 "Hold On Tight" Closed Captioned 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,672 Previously on Legacies... The Triad combined their blood 3 00:00:03,670 --> 00:00:05,260 to create a golem capable of consuming 4 00:00:05,255 --> 00:00:07,755 all the things that go bump in the night. 5 00:00:07,758 --> 00:00:08,968 How could something that's basically 6 00:00:08,967 --> 00:00:10,337 a mud robot be my father? 7 00:00:10,344 --> 00:00:12,764 He found a way to reproduce biologically. 8 00:00:12,763 --> 00:00:14,313 To have a son. 9 00:00:14,306 --> 00:00:16,516 I'm scared. Especially now that you're human. 10 00:00:16,516 --> 00:00:18,056 You mean weak? Landon... 11 00:00:18,060 --> 00:00:19,810 Now that I'm not special. Don't put that on me. 12 00:00:19,811 --> 00:00:21,861 I did black magic. 13 00:00:21,855 --> 00:00:24,105 You killed her. 14 00:00:24,107 --> 00:00:25,937 I just put my siphon power into this coin 15 00:00:25,943 --> 00:00:28,323 till I'm ready to use it. 16 00:00:28,320 --> 00:00:30,490 We bring back Malivore, but we don't stop there. 17 00:00:30,489 --> 00:00:33,659 We bring back all the monsters. 18 00:00:33,659 --> 00:00:35,699 And I shall hold dominion over them 19 00:00:35,702 --> 00:00:37,962 and this plane. 20 00:00:37,955 --> 00:00:39,995 You want to go first, or should I? 21 00:00:39,998 --> 00:00:41,078 I'm sorry. 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,129 All we need now 23 00:00:44,127 --> 00:00:46,047 is the final piece of the Triad spell. 24 00:00:46,046 --> 00:00:48,666 I assume you've secured a vampire? 25 00:00:48,674 --> 00:00:51,134 Take my hand, I'll vamp us out of here. 26 00:00:51,134 --> 00:00:52,184 Ad Somnum. 27 00:01:00,435 --> 00:01:04,355 ♪ Swimming in my T-shirts no matter the weather... ♪ 28 00:01:08,860 --> 00:01:10,780 What's the occasion? 29 00:01:10,779 --> 00:01:13,529 Celebrating our theatrical debut. 30 00:01:13,532 --> 00:01:14,662 Funny. 31 00:01:15,784 --> 00:01:17,044 Never again. 32 00:01:17,035 --> 00:01:20,825 Actually, um, don't laugh, 33 00:01:20,831 --> 00:01:23,041 but it's kind of our anniversary. 34 00:01:23,041 --> 00:01:24,461 The math is admittedly complicated, 35 00:01:24,459 --> 00:01:25,669 but if you subtract the time 36 00:01:25,669 --> 00:01:27,499 when you were in Malivore, 37 00:01:27,504 --> 00:01:28,924 plus the time that we were unwilling 38 00:01:28,922 --> 00:01:30,422 to admit we had broken up 39 00:01:30,424 --> 00:01:32,304 when we pretty much had... Yeah, my head hurts. 40 00:01:32,301 --> 00:01:33,891 Yeah, see? Complicated. 41 00:01:33,885 --> 00:01:35,095 Mm-hmm. 42 00:01:35,095 --> 00:01:36,925 But we have officially been 43 00:01:36,930 --> 00:01:39,060 boyfriend and girlfriend for one year. 44 00:01:41,893 --> 00:01:43,903 The pancake anniversary, I think it's called. 45 00:01:43,895 --> 00:01:47,515 ♪ My princess, please, you know it's all... ♪ 46 00:01:47,524 --> 00:01:51,154 You may not have superpowers, but you're a pancake god. 47 00:01:51,153 --> 00:01:53,953 Thank you. And I have a whole date planned. 48 00:01:53,947 --> 00:01:55,407 Hmm. We'll have dinner. 49 00:01:55,407 --> 00:01:56,907 We could dance in the square. 50 00:01:56,908 --> 00:01:58,828 You're being very cute right now. 51 00:01:58,827 --> 00:02:00,617 Thank you. 52 00:02:01,788 --> 00:02:03,618 I'd like to make tonight special, too. 53 00:02:03,623 --> 00:02:06,173 Well, you're gonna have to sing me that song again. 54 00:02:07,419 --> 00:02:10,129 Okay, not exactly what I had in mind. 55 00:02:10,130 --> 00:02:11,300 What did you...? 56 00:02:12,466 --> 00:02:14,546 Oh, God. 57 00:02:15,927 --> 00:02:17,297 You mean, like, "special" special. 58 00:02:17,304 --> 00:02:19,064 I mean, if you're ready. 59 00:02:19,056 --> 00:02:21,636 I know I am, so... 60 00:02:21,641 --> 00:02:24,311 I live in a fairly constant state of ready, yes. 61 00:02:24,311 --> 00:02:26,061 Okay. 62 00:02:27,397 --> 00:02:31,527 I love you, Hope Mikaelson. 63 00:02:34,529 --> 00:02:36,989 ♪ I want to be with you. ♪ 64 00:02:39,451 --> 00:02:41,831 I think that about covers it. 65 00:02:41,828 --> 00:02:44,118 Anything else you want to know? Um, one more question. 66 00:02:44,122 --> 00:02:47,542 Would you title this "A Day in the Life of a Timberwolf"? 67 00:02:47,542 --> 00:02:50,382 It's pretty generic, even for a jock like me. 68 00:02:50,379 --> 00:02:54,339 But if I was behind on my journalism assignment, sure. 69 00:02:54,341 --> 00:02:56,761 The Salvatore Scroll thanks you. 70 00:02:56,760 --> 00:02:58,470 Fun fact, I've been trying to pitch 71 00:02:58,470 --> 00:03:00,140 "A Day in the Life of a Stallion" 72 00:03:00,138 --> 00:03:01,678 to the school paper all year, 73 00:03:01,681 --> 00:03:03,981 but your dad never calls me back. 74 00:03:03,975 --> 00:03:07,185 If this assignment goes well, uh, 75 00:03:07,187 --> 00:03:09,267 maybe it'll open some doors. I hope so. 76 00:03:09,272 --> 00:03:11,272 Um, I need all the good PR I can get. 77 00:03:11,274 --> 00:03:13,494 Turns out all those fancy colleges stop calling 78 00:03:13,485 --> 00:03:15,565 when you bust your throwing arm. 79 00:03:16,655 --> 00:03:17,855 I'm really sorry about that. 80 00:03:17,864 --> 00:03:19,534 It wasn't your fault. 81 00:03:19,533 --> 00:03:21,743 Oh, also, tell your dad he sucks for ghosting us, too. 82 00:03:21,743 --> 00:03:23,543 Our new principal is a total hard-ass. 83 00:03:23,537 --> 00:03:25,287 You'll probably see him first. 84 00:03:25,288 --> 00:03:27,958 He and your mom have gotten pretty close. 85 00:03:29,042 --> 00:03:30,252 Parent sex. 86 00:03:30,252 --> 00:03:32,052 On that disturbing note, 87 00:03:32,045 --> 00:03:34,085 take care of yourself, Jo. 88 00:03:47,936 --> 00:03:51,226 Hey. What do you think you're doing here? 89 00:03:51,231 --> 00:03:53,111 I'm consecrating this space. 90 00:03:53,108 --> 00:03:54,778 Tethering these grounds to another dimension. 91 00:03:54,776 --> 00:03:58,196 Preparing it to become a Repository Monstrum. 92 00:03:58,196 --> 00:04:00,446 Leave. Now. 93 00:04:00,449 --> 00:04:02,409 But the spell I mean to do requires 94 00:04:02,409 --> 00:04:05,199 far more blood than this, and what better place to find it 95 00:04:05,203 --> 00:04:08,333 than a high school teeming with human beings? 96 00:04:32,481 --> 00:04:35,111 ♪ Hey, feeling good ♪ 97 00:04:35,108 --> 00:04:37,028 ♪ Like I should ♪ 98 00:04:37,027 --> 00:04:41,407 ♪ Went and took a walk around the neighborhood ♪ 99 00:04:41,406 --> 00:04:43,826 ♪ Feeling blessed, never stressed... ♪ 100 00:04:43,825 --> 00:04:45,445 Dad! 101 00:04:45,452 --> 00:04:46,872 Josie. 102 00:04:46,870 --> 00:04:49,000 What happened? The Necromancer killed 103 00:04:48,997 --> 00:04:50,457 the principal at Mystic Falls High. 104 00:04:50,457 --> 00:04:52,037 He's planning some sort of blood ritual. 105 00:04:52,042 --> 00:04:53,712 Everybody at the school is in danger. 106 00:04:53,710 --> 00:04:56,340 All right, go inside. I'll handle it. 107 00:04:56,338 --> 00:04:58,258 What are you gonna do? What I always do. Fight the battle, 108 00:04:58,256 --> 00:05:00,046 fix the problem, then erase the evidence. 109 00:05:00,050 --> 00:05:01,260 Now, go. 110 00:05:08,975 --> 00:05:11,555 A zombie dragon? 111 00:05:12,521 --> 00:05:14,901 How do we erase that? 112 00:05:20,153 --> 00:05:22,363 Whatever you're planning, you don't have to do this. 113 00:05:24,074 --> 00:05:26,494 You don't have to keep pulling on those ropes. 114 00:05:26,493 --> 00:05:28,333 They're soaked in vervain. 115 00:05:28,328 --> 00:05:30,538 Now, hush, you. 116 00:05:30,539 --> 00:05:31,999 This spell's like a zillion years old, 117 00:05:31,998 --> 00:05:33,418 and Ted's gonna be even more of a bitch 118 00:05:33,416 --> 00:05:34,916 than usual if I screw it up. 119 00:05:37,796 --> 00:05:40,006 You don't have to do what The Necromancer wants. 120 00:05:40,006 --> 00:05:41,926 So, can you just talk to me before you make a mistake 121 00:05:41,925 --> 00:05:43,255 that you're gonna regret? 122 00:05:45,595 --> 00:05:47,755 Fine. 123 00:05:47,764 --> 00:05:50,144 You got two minutes, 124 00:05:50,141 --> 00:05:53,191 but just because your eyes are so dreamy. 125 00:05:53,186 --> 00:05:55,766 What exactly does he want from you? 126 00:05:56,731 --> 00:05:59,481 Duh. I'm recreating the original Triad spell 127 00:05:59,484 --> 00:06:01,444 that spawned Malivore, silly. 128 00:06:01,444 --> 00:06:04,284 So you're seriously gonna raise Malivore 129 00:06:04,281 --> 00:06:05,741 all over again? For starters. 130 00:06:05,740 --> 00:06:07,240 Then I'm gonna raise all the monsters 131 00:06:07,242 --> 00:06:08,582 he ever consumed. 132 00:06:08,577 --> 00:06:13,157 The Necro is using you, Alyssa. 133 00:06:13,164 --> 00:06:17,004 I know you're mad at the world and pissed at the school, 134 00:06:17,002 --> 00:06:19,672 but I can help you. 135 00:06:29,389 --> 00:06:31,849 You're right. 136 00:06:31,850 --> 00:06:33,730 You can. 137 00:06:36,271 --> 00:06:38,691 Because I need the blood of a vampire. 138 00:06:38,690 --> 00:06:40,230 That's why you're here. 139 00:06:42,861 --> 00:06:45,071 Necromancer has made his move, 140 00:06:45,071 --> 00:06:48,241 and the entire student body is in that high school with him. 141 00:06:48,241 --> 00:06:50,371 So the question my daughter asked me earlier 142 00:06:52,370 --> 00:06:54,710 What are we gonna do? 143 00:06:57,334 --> 00:06:59,924 I have a plan. 144 00:06:59,919 --> 00:07:02,879 In the past, I would have kept it from you. 145 00:07:02,881 --> 00:07:04,721 You know, I built this school to protect you 146 00:07:04,716 --> 00:07:06,886 and your gifts from a world that understands neither, 147 00:07:06,885 --> 00:07:08,965 but the way I see it... 148 00:07:10,930 --> 00:07:13,270 ...you're the world's only shot now. 149 00:07:13,266 --> 00:07:15,556 All right, enough with the speech. 150 00:07:15,560 --> 00:07:17,310 I'm in. Well, you haven't even heard the plan. 151 00:07:17,312 --> 00:07:18,692 It ends with us winning, right? 152 00:07:18,688 --> 00:07:20,648 Yeah. Where the hell is MG? 153 00:07:20,649 --> 00:07:21,729 Found a note from him this morning. 154 00:07:21,733 --> 00:07:23,993 He went to go help Alyssa Chang. 155 00:07:23,985 --> 00:07:25,735 Then I'm in, too. 156 00:07:25,737 --> 00:07:27,027 Yeah. Make that the three of us. 157 00:07:27,030 --> 00:07:28,660 Landon, this is gonna be very dangerous. 158 00:07:28,657 --> 00:07:29,907 And given recent events... 159 00:07:29,908 --> 00:07:31,118 I went to that school. 160 00:07:31,117 --> 00:07:31,987 I mean, I'll stay out of the fight, 161 00:07:31,993 --> 00:07:33,293 but I can help. 162 00:07:36,373 --> 00:07:38,213 Like he said, we're in. 163 00:07:38,208 --> 00:07:40,038 All right. 164 00:07:40,043 --> 00:07:41,673 Who else is with us? 165 00:07:43,463 --> 00:07:45,223 Don't do it. I'm begging you. 166 00:07:45,215 --> 00:07:47,125 Raf's blood is already in this mud stew. 167 00:07:47,133 --> 00:07:49,433 So is mine. Ignore the fine print for a second. 168 00:07:49,427 --> 00:07:51,047 But once I add yours, 169 00:07:51,054 --> 00:07:53,104 my spell's way more powerful than the first one. 170 00:07:53,098 --> 00:07:56,348 It has to be, because Malivore needs to serve Ted. 171 00:07:56,351 --> 00:07:58,101 Alyssa... Now the fine print. 172 00:07:58,103 --> 00:08:01,193 That's gonna require a bit of sacrifice. 173 00:08:01,189 --> 00:08:02,979 So before you ask, yes, 174 00:08:02,982 --> 00:08:04,572 this spell will kill you. 175 00:08:04,567 --> 00:08:06,777 You'll grow weaker with every monster that gets raised 176 00:08:06,778 --> 00:08:08,908 until, well, you die. 177 00:08:08,905 --> 00:08:10,735 But don't worry. 178 00:08:10,740 --> 00:08:12,830 Ted's gonna bring you back. 179 00:08:12,826 --> 00:08:14,986 And he's gonna tweak some things, too. 180 00:08:14,994 --> 00:08:16,714 Tweak me how? 181 00:08:16,705 --> 00:08:19,535 He'll make you love me this time around, Milton. 182 00:08:21,209 --> 00:08:22,709 Like you should have the first time. 183 00:08:23,670 --> 00:08:25,340 Alyssa, please. 184 00:08:25,338 --> 00:08:27,718 Don't do this. 185 00:08:34,514 --> 00:08:36,434 Just did. 186 00:08:36,433 --> 00:08:38,693 Because this is my plan. 187 00:08:41,396 --> 00:08:43,186 Welcome to Team Monster. 188 00:08:43,189 --> 00:08:44,689 No. 189 00:08:55,660 --> 00:08:58,500 As much as I appreciated last night, you can't be here. 190 00:08:58,496 --> 00:09:00,536 Some maniac in a Halloween costume has taken over 191 00:09:00,540 --> 00:09:03,380 the school, and my kids are trapped inside. 192 00:09:03,376 --> 00:09:06,206 Which is why you have to do exactly as I say. 193 00:09:06,212 --> 00:09:08,212 I'm sorry it has to be this way, but it is 194 00:09:08,214 --> 00:09:09,554 a matter of life and death. 195 00:09:13,303 --> 00:09:14,723 You are aware we have guns? 196 00:09:14,721 --> 00:09:16,141 My team won't even know how to use these. 197 00:09:16,139 --> 00:09:19,179 That's okay. Mine will. 198 00:09:22,937 --> 00:09:24,727 ♪ I tried to cut it out ♪ 199 00:09:24,731 --> 00:09:27,031 ♪ But it won't let me ♪ 200 00:09:27,025 --> 00:09:29,145 ♪ Scrolling the clutter now, a mindless tapping ♪ 201 00:09:29,152 --> 00:09:32,662 ♪ I still can't seem to feel a thing ♪ 202 00:09:32,655 --> 00:09:35,735 ♪ Give me a thousand lives for all my archetypes ♪ 203 00:09:35,742 --> 00:09:38,622 ♪ Show me that skeleton, dig up the bones you hide ♪ 204 00:09:38,620 --> 00:09:41,710 ♪ They'll build a statue for you, only to tear it down... ♪ 205 00:09:41,706 --> 00:09:43,626 Are you crazy? They're kids. 206 00:09:43,625 --> 00:09:45,785 Oh, they're more than that. They're special. 207 00:09:45,794 --> 00:09:48,004 And this will go a lot easier if you just trusted me. 208 00:09:48,004 --> 00:09:50,014 What do you need from us? 209 00:09:50,006 --> 00:09:52,296 I need you to evacuate the town and then have your team 210 00:09:52,300 --> 00:09:53,930 help my students hold the line. 211 00:09:53,927 --> 00:09:55,597 Against what? 212 00:09:58,932 --> 00:10:00,352 See for yourself. 213 00:10:00,350 --> 00:10:01,350 Here they come! 214 00:10:09,108 --> 00:10:10,608 Ric, what the hell is happening? 215 00:10:10,610 --> 00:10:12,860 Exactly what we wanted. 216 00:10:12,862 --> 00:10:15,032 That's my cue. I got to get out of here 217 00:10:15,031 --> 00:10:17,241 before he sees anything we don't want him to. 218 00:10:18,743 --> 00:10:20,543 Are you sure that this is the right way? 219 00:10:20,537 --> 00:10:21,957 Positive. 220 00:10:21,955 --> 00:10:23,325 I used to hide out down here all the time 221 00:10:23,331 --> 00:10:25,961 when Connor-- R.I. pieces-- was bullying me. 222 00:10:25,959 --> 00:10:27,539 That door's gonna lead us into the boiler room, 223 00:10:27,544 --> 00:10:29,504 which should lead us up to the school. 224 00:10:29,504 --> 00:10:32,924 Uh... shouldn't have said "us," huh? 225 00:10:32,924 --> 00:10:34,844 It's no wonder I don't have a weapon. 226 00:10:35,802 --> 00:10:37,432 I want you to be with me, Landon. 227 00:10:37,428 --> 00:10:39,308 I do. I just... I want everything 228 00:10:39,305 --> 00:10:41,175 we talked about this morning even more. 229 00:10:41,182 --> 00:10:43,482 I mean, I'm not saying that you're weak; you're just human, 230 00:10:43,476 --> 00:10:45,846 like you were when I first fell in love with you. 231 00:10:45,854 --> 00:10:48,194 I just can't risk losing you again. 232 00:10:48,189 --> 00:10:50,149 I'll stay here. 233 00:10:51,317 --> 00:10:53,187 You go be what 234 00:10:53,194 --> 00:10:56,364 a brilliant, gorgeous, tribrid hero. 235 00:10:56,364 --> 00:10:58,784 Just be back in time for that date tonight. 236 00:11:02,954 --> 00:11:04,584 Barrier spell. It's probably spelled 237 00:11:04,581 --> 00:11:06,251 by a dark object I can't get through. 238 00:11:06,249 --> 00:11:08,879 We're gonna need Lizzie to come and siphon it. 239 00:11:09,961 --> 00:11:12,261 It must be to keep people like you out. 240 00:11:12,255 --> 00:11:14,585 People like me... humans... 241 00:11:14,591 --> 00:11:17,841 You said if it's a dark object, anyone can take it down, right? Theoretically. 242 00:11:17,844 --> 00:11:19,724 If you were to go inside without me, which you are so not doing. 243 00:11:19,721 --> 00:11:21,811 Hope, we don't have a choice. Deep down, you know I'm right. 244 00:11:24,017 --> 00:11:26,347 Once you get inside, you're looking for a totem 245 00:11:26,352 --> 00:11:28,982 that emanates black magic, like a, uh... a bell or... 246 00:11:28,980 --> 00:11:30,520 A candle. I got it. Once you break the spell, 247 00:11:30,523 --> 00:11:32,943 please hide until I get there. Hey, don't worry. 248 00:11:32,942 --> 00:11:35,152 I'm just Obi-Wan. I'm going to take down the tractor beam 249 00:11:35,153 --> 00:11:36,573 so the heroes can save the world. 250 00:11:36,571 --> 00:11:38,201 He died, didn't he? 251 00:11:38,197 --> 00:11:40,027 Okay, first of all, you only know that 252 00:11:40,033 --> 00:11:41,583 because I forced you to watch the Star Wars movies. 253 00:11:41,576 --> 00:11:43,326 And second, there are two more good sequels, 254 00:11:43,328 --> 00:11:44,908 and I'm not gonna die before you see them. I promise. 255 00:11:49,959 --> 00:11:51,589 What the hell are you doing? 256 00:11:53,087 --> 00:11:55,507 Dad wants us to take down Alyssa, 257 00:11:55,506 --> 00:11:57,626 so I need you at full strength. 258 00:11:57,634 --> 00:11:59,724 You know I don't trust myself with magic. 259 00:11:59,719 --> 00:12:02,139 And seeing Ethan today reminded me why. 260 00:12:02,138 --> 00:12:04,308 What I did to his arm. Yeah, and now he is trapped in that school 261 00:12:04,307 --> 00:12:05,807 where something awful is bound to happen. 262 00:12:05,808 --> 00:12:08,478 So maybe save his ass and call it even? 263 00:12:08,478 --> 00:12:10,648 Lizzie, I'm not ready. 264 00:12:10,647 --> 00:12:13,227 Do it for me. 265 00:12:13,232 --> 00:12:15,902 Alyssa's on Team Monster, remember? 266 00:12:15,902 --> 00:12:18,202 And MG still hasn't come back. 267 00:12:18,196 --> 00:12:20,986 You're pining. 268 00:12:20,990 --> 00:12:24,160 I'm not. I'm just worried about him. 269 00:12:24,160 --> 00:12:26,620 In a super piney way. 270 00:12:26,621 --> 00:12:28,871 Admit it, after all this time, 271 00:12:28,873 --> 00:12:30,083 he's finally won you over. 272 00:12:31,417 --> 00:12:34,667 I suppose... it's possible 273 00:12:34,671 --> 00:12:36,971 that the better a person I become, 274 00:12:36,965 --> 00:12:39,875 the more I feel like not giving MG a shot 275 00:12:39,884 --> 00:12:43,184 wasn't about him failing to live up to my standards. 276 00:12:43,179 --> 00:12:45,559 It was the other way around. 277 00:12:48,726 --> 00:12:51,976 I really hate to ask you this, Jo, 278 00:12:51,980 --> 00:12:54,940 but I need to help him. 279 00:12:54,941 --> 00:12:57,531 The way that he is always helping me. 280 00:12:57,527 --> 00:13:00,317 So, if recent events have taught me anything, 281 00:13:00,321 --> 00:13:01,951 it's that you and I 282 00:13:01,948 --> 00:13:05,448 are more powerful together than we are apart. 283 00:13:11,958 --> 00:13:13,628 I know you're in a weakened condition 284 00:13:13,626 --> 00:13:15,956 now that Ted started raising monsters, 285 00:13:15,962 --> 00:13:17,922 but it's your move. 286 00:13:17,922 --> 00:13:19,802 Sorry, but I'm not in the mood. 287 00:13:19,799 --> 00:13:21,219 This isn't a game to me. 288 00:13:21,217 --> 00:13:25,887 Okay, then you forfeit your turn. King me. 289 00:13:25,888 --> 00:13:28,388 Is that what this is about to you? 290 00:13:28,391 --> 00:13:29,811 Power? Control? 291 00:13:29,809 --> 00:13:31,349 Well, it sure beats the alternative. 292 00:13:31,352 --> 00:13:33,732 And no offense, but a bloodthirsty vampire like you 293 00:13:33,730 --> 00:13:35,520 isn't exactly qualified to lecture 294 00:13:35,523 --> 00:13:38,233 this plain old thirsty witch on control. 295 00:13:38,234 --> 00:13:41,404 Maybe that's exactly why you should listen to me. 296 00:13:41,404 --> 00:13:42,954 Because I know what it's like 297 00:13:42,947 --> 00:13:45,067 to think of yourself as a monster. 298 00:13:45,074 --> 00:13:46,994 To be called one by your parents. 299 00:13:46,993 --> 00:13:50,203 I know you're desperate and all, but that's low. 300 00:13:50,204 --> 00:13:51,914 You know the mom-and-dad card is triggering for me 301 00:13:51,914 --> 00:13:54,254 since I incinerated mine. 302 00:13:56,127 --> 00:13:58,247 Game over! I actually 303 00:13:58,254 --> 00:14:01,014 don't know much about it. 304 00:14:01,007 --> 00:14:04,217 I mean, I-I know what happened but not why. 305 00:14:04,218 --> 00:14:06,888 Though I'm sure I could guess. Okay, then. 306 00:14:06,888 --> 00:14:09,218 Have it your way. 307 00:14:09,223 --> 00:14:10,643 Let's play that game. 308 00:14:11,976 --> 00:14:13,636 Your parents saw the worst in you 309 00:14:13,644 --> 00:14:15,654 when they found out you were supernatural. 310 00:14:15,646 --> 00:14:18,316 They rejected you, and that hurt. 311 00:14:18,316 --> 00:14:20,736 So you wanted to share that pain with everyone else, 312 00:14:20,735 --> 00:14:23,525 hoping that would make it go away. 313 00:14:25,448 --> 00:14:30,038 Wrong answer, but don't worry, we've got lovely parting gifts. 314 00:14:30,036 --> 00:14:31,286 Then prove me wrong. 315 00:14:33,414 --> 00:14:35,504 Tell me what really happened to you, Alyssa. 316 00:14:35,500 --> 00:14:39,050 My parents loved me. 317 00:14:39,045 --> 00:14:41,045 Okay? Me being a witch 318 00:14:41,047 --> 00:14:42,877 didn't matter to them. 319 00:14:42,882 --> 00:14:46,222 All they ever wanted was the best for me. 320 00:14:46,219 --> 00:14:49,599 But I still lost control. 321 00:14:49,597 --> 00:14:52,307 And how did that work out for them? 322 00:14:52,308 --> 00:14:53,888 They're dead. 323 00:14:53,893 --> 00:14:56,403 But your crappy parents are still alive. 324 00:14:56,395 --> 00:14:59,355 So cry me a freaking river, MG. 325 00:15:02,568 --> 00:15:04,568 MG! 326 00:15:08,366 --> 00:15:10,536 Ted raised something big. 327 00:15:10,535 --> 00:15:12,115 I linked this portal to his location. 328 00:15:12,120 --> 00:15:13,830 It must have just come out on his side. 329 00:15:13,830 --> 00:15:17,330 I'm sorry. Even if I wanted to change my mind, it's too late. 330 00:15:17,333 --> 00:15:18,963 He's in control now. 331 00:15:18,960 --> 00:15:21,710 Not changing mine, either. 332 00:15:21,712 --> 00:15:24,512 Because you were right, and I was wrong. 333 00:15:24,507 --> 00:15:26,087 Our stories aren't the same. 334 00:15:26,092 --> 00:15:28,802 I had to prove my parents wrong. 335 00:15:30,721 --> 00:15:32,391 All you have to do is prove yours right. 336 00:15:32,390 --> 00:15:34,850 Find a way to stop this 337 00:15:34,851 --> 00:15:38,061 before The Necromancer gets what he wants. 338 00:15:45,528 --> 00:15:48,278 See, Jo? Just like riding a bike. 339 00:15:48,281 --> 00:15:49,741 MG. Oh, God. 340 00:16:00,710 --> 00:16:02,130 I wouldn't touch that. 341 00:16:05,548 --> 00:16:07,678 Okay, I don't have to listen to you. 342 00:16:07,675 --> 00:16:10,795 I'm not dead, so you can't stop me. 343 00:16:10,803 --> 00:16:13,313 My dear, dull boy, 344 00:16:13,306 --> 00:16:15,056 I don't plan to. 345 00:16:15,057 --> 00:16:17,387 Okay, then what is your plan, exactly? 346 00:16:17,393 --> 00:16:20,103 To have my revenge. 347 00:16:20,104 --> 00:16:23,194 To fuel a spell so powerful 348 00:16:23,191 --> 00:16:26,321 it will set every monster within Malivore loose 349 00:16:26,319 --> 00:16:28,909 to rain destruction upon this world. 350 00:16:28,905 --> 00:16:31,315 Consuming humans the way 351 00:16:31,324 --> 00:16:34,294 Malivore once consumed us... 352 00:16:34,285 --> 00:16:39,075 and to have them all serve me. 353 00:16:39,081 --> 00:16:41,381 That's way more petty than I thought. 354 00:16:41,375 --> 00:16:43,035 Everyone keeps saying. Yeah, yeah. 355 00:16:43,044 --> 00:16:45,464 Now, if you'll excuse me, 356 00:16:45,463 --> 00:16:47,473 I have a blood sacrifice to attend. 357 00:16:47,465 --> 00:16:49,175 Well, the only thing you'll be attending 358 00:16:49,175 --> 00:16:50,715 is the afterlife once Hope gets here. 359 00:16:50,718 --> 00:16:53,348 Well, beats your family reunion. 360 00:17:00,186 --> 00:17:02,726 Hey, Dad. 361 00:17:07,860 --> 00:17:09,150 Listen well, my new acolyte. 362 00:17:09,153 --> 00:17:12,283 End Landon Kirby as you see fit. 363 00:17:12,281 --> 00:17:13,781 Savor it, 364 00:17:13,783 --> 00:17:16,743 as it will be you last act of free will. 365 00:17:16,744 --> 00:17:20,874 Then come to me so your eternity of misery can begin, 366 00:17:20,873 --> 00:17:22,463 my faithful servant. 367 00:17:23,751 --> 00:17:27,591 We'll have to work on that bow. 368 00:17:27,588 --> 00:17:29,628 Less head, more knees. 369 00:17:31,342 --> 00:17:33,052 Aw, man. Okay. 370 00:17:34,720 --> 00:17:36,470 Wait, wait, wait, wait. 371 00:17:36,472 --> 00:17:38,312 You want to get back at The Necro, right? I can help. 372 00:17:38,307 --> 00:17:40,517 Just-just-just hear me out instead of consuming me! 373 00:17:43,354 --> 00:17:46,524 I'll take that as a yes. 374 00:17:46,524 --> 00:17:47,984 How bad is it? 375 00:17:47,984 --> 00:17:51,904 On a scale from horrific to apocalyptic, 376 00:17:51,904 --> 00:17:54,784 a 12? 377 00:17:54,782 --> 00:17:56,742 Can you even imagine how much black magic is 378 00:17:56,742 --> 00:17:57,952 brewing in that thing? 379 00:17:57,952 --> 00:18:00,002 Trust me, I can. It's been inside me. 380 00:17:59,996 --> 00:18:01,656 I know how we can stop it. 381 00:18:01,664 --> 00:18:03,294 But you're gonna hate it. 382 00:18:03,291 --> 00:18:04,791 More than dying? 383 00:18:04,792 --> 00:18:07,502 That's a pretty low bar. 384 00:18:08,838 --> 00:18:10,378 Wake Alyssa up. 385 00:18:10,381 --> 00:18:12,171 There's no way in hell that we're doing that. 386 00:18:12,174 --> 00:18:14,264 Lizzie, she knows the spell. 387 00:18:14,260 --> 00:18:16,600 She linked it to The Necromancer. 388 00:18:16,596 --> 00:18:21,016 So she can stop it or help rewrite it... 389 00:18:21,017 --> 00:18:24,847 or find some other loophole with-with your help. 390 00:18:24,854 --> 00:18:27,484 If we could trust her. 391 00:18:27,481 --> 00:18:30,611 All you gotta do is trust me. 392 00:18:30,609 --> 00:18:32,779 She'll do the right thing. 393 00:18:32,778 --> 00:18:35,568 I'm literally betting my life on it. 394 00:18:38,826 --> 00:18:40,866 The spell The Necromancer did to raise you 395 00:18:40,870 --> 00:18:42,540 must have also made you his servant. 396 00:18:42,538 --> 00:18:44,618 And I'm willing to bet that new symbol on your face 397 00:18:44,624 --> 00:18:46,004 is the binding part of that spell. 398 00:18:46,000 --> 00:18:48,250 I mean, I don't take many witchcraft classes, 399 00:18:48,252 --> 00:18:51,052 but I am dating the most badass witch ever. 400 00:18:51,047 --> 00:18:53,297 I'd say you two should meet, but you kind of already have, 401 00:18:53,299 --> 00:18:55,799 and her blood is the only thing that's toxic to you, so... 402 00:18:55,801 --> 00:18:57,891 Awkward. 403 00:18:57,887 --> 00:19:00,177 And she's also super protective of me, so I'm 404 00:19:00,181 --> 00:19:01,641 definitely somebody you want to collaborate with 405 00:19:01,640 --> 00:19:03,100 instead of eat. 406 00:19:04,769 --> 00:19:06,939 The bottom line is actually something Hope taught me. 407 00:19:08,189 --> 00:19:10,269 There is always a loophole with magic. 408 00:19:10,274 --> 00:19:11,864 We just have to figure out what that is. 409 00:19:11,859 --> 00:19:13,239 The Necromancer said 410 00:19:13,235 --> 00:19:15,985 to end me as you see fit. 411 00:19:15,988 --> 00:19:17,818 That's a loophole, because even though 412 00:19:17,823 --> 00:19:21,873 you have to do what he says, he gave you a lot of... 413 00:19:21,869 --> 00:19:23,329 wiggle room. 414 00:19:25,373 --> 00:19:27,753 You created me to be your vessel, right? 415 00:19:29,043 --> 00:19:32,173 Then use me to destroy him and free yourself. 416 00:19:32,171 --> 00:19:34,511 I may not be immortal anymore, 417 00:19:34,507 --> 00:19:37,297 but there's no symbol on my forehead that binds me to him. 418 00:19:39,011 --> 00:19:40,681 What do you say, Dad? 419 00:19:56,821 --> 00:19:59,201 This is the door Landon was talking about. Go, go, go. 420 00:19:59,198 --> 00:20:01,158 Ethan? Hope. 421 00:20:01,158 --> 00:20:02,698 You saw Landon? Yeah, he told my sister and I 422 00:20:02,702 --> 00:20:04,502 to sneak everyone out of the school 423 00:20:04,495 --> 00:20:06,035 once he disabled the tractor beam, whatever that means. 424 00:20:06,038 --> 00:20:07,828 He did it. Where was he? Last I saw, 425 00:20:07,832 --> 00:20:09,292 he was headed towards the football field. 426 00:20:09,291 --> 00:20:10,751 Okay, you need to go. So do I. 427 00:20:17,341 --> 00:20:19,761 You're too late. 428 00:20:21,137 --> 00:20:23,137 I've already seen how you die, 429 00:20:23,139 --> 00:20:24,889 as surely as I once foresaw 430 00:20:24,890 --> 00:20:28,060 that we should meet again. 431 00:20:28,060 --> 00:20:29,940 Well, I'm guessing you failed to foresee 432 00:20:29,937 --> 00:20:31,437 that this was a trap. 433 00:20:37,945 --> 00:20:39,735 I told you we had guns. 434 00:20:39,738 --> 00:20:42,158 Ethan and Maya are safe, along with their classmates, 435 00:20:42,158 --> 00:20:43,278 thanks to your students. 436 00:20:43,284 --> 00:20:44,834 Thanks to you for trusting me. 437 00:20:44,827 --> 00:20:46,747 Oh, it's the least I could do after last night. 438 00:20:46,745 --> 00:20:47,995 Well, you ain't seen nothing yet. 439 00:20:47,997 --> 00:20:49,207 Now, go, round up your team. 440 00:20:49,206 --> 00:20:50,576 With The Lion King dead here, 441 00:20:50,583 --> 00:20:52,043 it's time we took the fight to them. 442 00:20:52,042 --> 00:20:53,842 Copy that. Where are you going? 443 00:20:53,836 --> 00:20:55,796 I got to go handle, uh, Bullwinkle. 444 00:20:58,340 --> 00:21:00,180 More blood, more monsters. 445 00:21:00,176 --> 00:21:03,546 I must thank you for helping me solve this little dilemma. 446 00:21:03,554 --> 00:21:08,604 You know, teaching really is the noblest of professions. 447 00:21:10,227 --> 00:21:12,937 Caedis. Fomes. 448 00:21:12,938 --> 00:21:15,228 Gnavigem vectorium. 449 00:21:15,232 --> 00:21:16,652 Necromancer! 450 00:21:17,818 --> 00:21:19,448 Oh, you are 451 00:21:19,445 --> 00:21:21,905 a resilient little cockroach. 452 00:21:22,907 --> 00:21:24,367 You're just in time 453 00:21:24,366 --> 00:21:25,866 to witness the end of your world, Mr. Kirby. 454 00:21:33,542 --> 00:21:35,672 This is not my world. 455 00:21:35,669 --> 00:21:40,509 And I am not Landon Kirby. 456 00:21:40,508 --> 00:21:41,798 What do you mean, you're not... 457 00:21:45,054 --> 00:21:46,854 Malivore. 458 00:21:53,771 --> 00:21:55,021 Mr. Malivore. This isn't necessary. 459 00:21:55,022 --> 00:21:57,072 Surely, we can cut a deal. 460 00:21:57,858 --> 00:21:59,738 Be reasonable! 461 00:22:01,403 --> 00:22:04,623 My very veins course with black magic. 462 00:22:06,283 --> 00:22:08,993 I can give you anything your muddy heart desires 463 00:22:08,994 --> 00:22:12,294 if you only say the word. 464 00:22:18,837 --> 00:22:20,297 You cannot be serious. 465 00:22:20,297 --> 00:22:23,127 Jed two, Kaleb zero. 466 00:22:23,133 --> 00:22:24,593 Who sucks at killing zombies now? 467 00:22:24,593 --> 00:22:26,353 I distracted it. Don't tell me 468 00:22:26,345 --> 00:22:27,755 you're gonna ignore my assist again. Oh, come on, man. 469 00:22:27,763 --> 00:22:28,763 This isn't hockey. All right, boys, 470 00:22:28,764 --> 00:22:29,854 quit bickering. 471 00:22:29,848 --> 00:22:31,478 Hey, nice job. 472 00:22:31,475 --> 00:22:32,885 Thanks. Thank you. 473 00:22:35,396 --> 00:22:36,896 Doc. 474 00:22:36,897 --> 00:22:38,357 Is that normal? 475 00:22:38,357 --> 00:22:39,397 No. 476 00:22:45,406 --> 00:22:47,156 What the bloody hell was that? 477 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 I don't care. 478 00:22:50,744 --> 00:22:52,834 I know what I want from you. 479 00:22:52,830 --> 00:22:55,000 Well, then you're far better at negotiating 480 00:22:54,999 --> 00:22:57,039 than that meat suit you're wearing. 481 00:22:58,210 --> 00:22:59,630 And I'm all ears. 482 00:23:01,589 --> 00:23:03,169 I want you to die. 483 00:23:32,786 --> 00:23:34,706 No! 484 00:23:56,518 --> 00:23:59,188 Ashes to ashes. 485 00:23:59,188 --> 00:24:01,188 Phoenix or not. 486 00:24:03,275 --> 00:24:04,605 Landon. 487 00:24:04,610 --> 00:24:06,650 Landon, you say? 488 00:24:06,654 --> 00:24:09,704 Oh, I'm afraid you just missed him. 489 00:24:11,450 --> 00:24:13,490 But my dragon didn't. 490 00:24:20,709 --> 00:24:22,589 We can't find Hope or Landon. 491 00:24:22,586 --> 00:24:24,586 What do you mean? They're obviously here. 492 00:24:24,588 --> 00:24:26,128 Well, I have the whole precinct 493 00:24:26,131 --> 00:24:27,841 and your entire school scouring this campus. 494 00:24:27,841 --> 00:24:30,051 We checked all the other classrooms, the football field. 495 00:24:30,052 --> 00:24:33,642 There's no sign of them or any monsters. They're just gone. 496 00:24:33,639 --> 00:24:36,389 Well, aren't you gonna say anything? 497 00:24:36,392 --> 00:24:39,192 You're always good for a snarky quip. 498 00:24:39,186 --> 00:24:40,896 Hmm? No? 499 00:24:40,896 --> 00:24:43,356 All right. 500 00:24:43,357 --> 00:24:45,357 Have it your way, then. 501 00:24:45,359 --> 00:24:47,989 As long as your way is well done. 502 00:24:47,986 --> 00:24:51,066 Because I'm about to have my pet come back and barbecue you, 503 00:24:51,073 --> 00:24:53,413 just like your boyfriend. 504 00:24:53,409 --> 00:24:57,159 Some all-powerful tribrid you are. 505 00:25:05,462 --> 00:25:08,092 Bring dragons back all you want. 506 00:25:08,090 --> 00:25:10,300 They're always gonna have a soft spot. 507 00:25:10,300 --> 00:25:12,300 As I've always had one for you. 508 00:25:12,302 --> 00:25:13,682 Save your breath. 509 00:25:13,679 --> 00:25:15,139 You'll be dead before it even gets here. 510 00:25:16,181 --> 00:25:17,891 I don't even breathe, 511 00:25:17,891 --> 00:25:20,021 for I am the Herald of Hades. 512 00:25:20,018 --> 00:25:22,098 The Grimmest of Reapers. 513 00:25:22,104 --> 00:25:26,444 I am death incarnate! 514 00:25:26,442 --> 00:25:28,192 You can't kill me. 515 00:25:32,072 --> 00:25:33,952 Maybe not. 516 00:25:33,949 --> 00:25:35,579 But I can stick that head of yours 517 00:25:35,576 --> 00:25:37,946 in some very unpleasant places. 518 00:25:40,664 --> 00:25:42,714 Can I play, too? 519 00:25:46,712 --> 00:25:48,962 You were right, by the way. 520 00:25:48,964 --> 00:25:51,514 I don't need a weapon if I have you. 521 00:25:51,508 --> 00:25:53,218 Landon? 522 00:25:53,218 --> 00:25:57,768 In the flesh. Somehow. 523 00:25:57,765 --> 00:25:59,845 Prove it. 524 00:26:20,412 --> 00:26:23,042 How is this happening? I have no idea. 525 00:26:23,040 --> 00:26:25,790 There is no earthly explanation for me coming back to life. 526 00:26:26,794 --> 00:26:28,384 Unless... 527 00:26:29,922 --> 00:26:32,472 That flash of light. 528 00:26:32,466 --> 00:26:34,546 Hope, Landon and the monsters got sent 529 00:26:34,551 --> 00:26:36,601 to a prison world. That flash of light we saw. 530 00:26:36,595 --> 00:26:38,095 That explains why they were here one minute 531 00:26:38,096 --> 00:26:39,306 and then gone the next. 532 00:26:39,306 --> 00:26:40,926 It has to be. 533 00:26:40,933 --> 00:26:42,523 You care to translate for those of us who didn't 534 00:26:42,518 --> 00:26:44,018 believe monsters existed until before this morning? 535 00:26:44,019 --> 00:26:45,439 It's an alternative dimension 536 00:26:45,437 --> 00:26:47,057 that looks exactly like our world, 537 00:26:47,064 --> 00:26:48,984 except without all the people. 538 00:26:48,982 --> 00:26:50,782 Got it. So, heaven. It's more like limbo. 539 00:26:50,776 --> 00:26:52,486 If you're banished to a prison world and you die, 540 00:26:52,486 --> 00:26:54,396 it just brings you back to life again. 541 00:26:54,404 --> 00:26:56,874 The only thing I don't understand is... 542 00:26:58,826 --> 00:27:00,446 ...why are we still here? 543 00:27:00,452 --> 00:27:02,292 I consecrated the school 544 00:27:02,287 --> 00:27:03,957 and this field, 545 00:27:03,956 --> 00:27:06,416 used black magic to tether them to Malivore 546 00:27:06,416 --> 00:27:08,416 to summon him. 547 00:27:08,418 --> 00:27:10,418 It was all working so perfectly. 548 00:27:10,420 --> 00:27:11,840 Well, whatever you did, 549 00:27:11,839 --> 00:27:12,919 thanks for the extra life. 550 00:27:12,923 --> 00:27:14,053 Don't thank him. 551 00:27:14,049 --> 00:27:15,509 I doubt he's the one that linked 552 00:27:15,509 --> 00:27:17,889 those spells to the ascendant that sent us here. 553 00:27:17,886 --> 00:27:19,676 The tribrid's right. 554 00:27:19,680 --> 00:27:22,520 I should never have trusted that blasted witch. 555 00:27:23,642 --> 00:27:24,982 Alyssa Chang. 556 00:27:24,977 --> 00:27:27,017 Seriously? 557 00:27:27,020 --> 00:27:29,310 Literally no one trusts Alyssa Chang. 558 00:27:29,314 --> 00:27:31,694 Well, that girl never met a linking spell she didn't like. 559 00:27:36,321 --> 00:27:38,071 Riddle me this, Yorick. 560 00:27:38,073 --> 00:27:39,833 How do we get out of here? We don't. 561 00:27:39,825 --> 00:27:41,695 Not until someone in our world finds a way to pull us out. 562 00:27:41,702 --> 00:27:43,202 Which we can't let them do 563 00:27:43,203 --> 00:27:45,583 while you're still raising creatures from Malivore, 564 00:27:45,581 --> 00:27:47,921 not to mention Malivore himself. See the problem? 565 00:27:47,916 --> 00:27:49,286 It's our problem now. 566 00:27:49,293 --> 00:27:51,423 So be a dear 567 00:27:51,420 --> 00:27:53,840 and put me head back on me body, would you? 568 00:27:53,839 --> 00:27:56,429 There may be another way. 569 00:27:56,425 --> 00:27:57,965 If you trust me. 570 00:27:57,968 --> 00:27:59,678 Have you lost your mind? 571 00:27:59,678 --> 00:28:02,388 Trust's what got me in this mess in the first place. 572 00:28:02,389 --> 00:28:04,269 I wasn't talking to you. 573 00:28:04,266 --> 00:28:06,266 I mean, do you even have to ask the question at this point? 574 00:28:09,605 --> 00:28:12,065 You two are unbearable! 575 00:28:12,065 --> 00:28:13,815 Ow. What are you doing? No. 576 00:28:13,817 --> 00:28:16,567 Don't you dare. 577 00:28:19,990 --> 00:28:23,870 Sangiema Meam Et Nos Mundo 578 00:28:23,869 --> 00:28:26,119 Carcerema. 579 00:28:26,121 --> 00:28:29,461 Sangiema Meam Et Nos Mundo 580 00:28:29,458 --> 00:28:30,708 Carcerema. 581 00:28:30,709 --> 00:28:32,379 Sangiema Meam... 582 00:28:32,377 --> 00:28:34,757 Um, Earth to witches? 583 00:28:36,381 --> 00:28:40,591 I suddenly feel a lot better. 584 00:28:40,594 --> 00:28:43,264 Uh, are we cool? 585 00:28:49,311 --> 00:28:52,811 Yeah. I think so. 586 00:28:53,815 --> 00:28:55,525 What did you do? 587 00:28:55,525 --> 00:28:57,485 We created a new prison world. 588 00:28:57,486 --> 00:29:00,816 We moved all the spells Alyssa linked to our world to it. 589 00:29:00,822 --> 00:29:02,452 So you're both free. 590 00:29:02,449 --> 00:29:04,329 I mean, it's not 591 00:29:04,326 --> 00:29:06,116 the prettiest ascendant I've ever seen, 592 00:29:06,119 --> 00:29:09,619 but I'm really lucky 593 00:29:09,623 --> 00:29:11,633 a pair of Gemini twins showed up. 594 00:29:11,625 --> 00:29:13,585 And that you guys have a seemingly endless 595 00:29:13,585 --> 00:29:15,125 amount of Bennet blood. 596 00:29:15,128 --> 00:29:17,588 Not to mention the supernova still going on. 597 00:29:18,465 --> 00:29:19,585 Thank you. 598 00:29:20,842 --> 00:29:23,762 I guess that's what I'm trying to say. 599 00:29:23,762 --> 00:29:25,932 Don't thank us. Thank MG. 600 00:29:25,931 --> 00:29:27,981 If it weren't for him, we would have tossed you 601 00:29:27,975 --> 00:29:29,225 into the pit by now. 602 00:29:29,226 --> 00:29:31,016 You're welcome, I guess, 603 00:29:31,019 --> 00:29:32,479 is what Lizzie's trying to say. 604 00:29:32,479 --> 00:29:33,729 We should probably head back... 605 00:29:35,023 --> 00:29:37,033 ...let Dr. Saltzman know what's going on, 606 00:29:37,025 --> 00:29:40,525 after a group hug? 607 00:29:40,529 --> 00:29:42,159 I'll see you at home. 608 00:29:42,155 --> 00:29:43,405 You coming? 609 00:29:44,533 --> 00:29:46,083 If, you know, you can forgive me 610 00:29:46,076 --> 00:29:49,156 for the one time that I killed you? 611 00:29:56,044 --> 00:29:58,594 Oh, yes. Oh... 612 00:30:12,060 --> 00:30:15,770 Uh, okay, are you sure this is gonna work? 613 00:30:15,772 --> 00:30:17,942 No, I'm not. That's where the trust comes in. 614 00:30:17,941 --> 00:30:19,691 I mean, were you sure about letting Malivore 615 00:30:19,693 --> 00:30:20,783 use you as a vessel? 616 00:30:20,777 --> 00:30:22,357 Double no. 617 00:30:22,362 --> 00:30:24,202 Although, if I came back, won't the prison world 618 00:30:24,197 --> 00:30:26,577 resurrect Malivore, too? 619 00:30:26,575 --> 00:30:28,615 We're not gonna be here long enough to find out. 620 00:30:36,960 --> 00:30:38,590 Well done, body. 621 00:30:38,587 --> 00:30:41,797 Now that we are reunited, 622 00:30:41,798 --> 00:30:44,798 rest assured, no prison can hold me. 623 00:30:44,801 --> 00:30:47,601 For I am the... 624 00:30:48,972 --> 00:30:52,432 It's about time you returned. 625 00:30:52,434 --> 00:30:54,734 What happened to your symbol? 626 00:30:59,441 --> 00:31:01,491 Bloody hell. 627 00:31:03,361 --> 00:31:05,031 Malivore's dimension can't contain me. 628 00:31:05,030 --> 00:31:06,870 My blood is toxic to him, 629 00:31:06,865 --> 00:31:08,695 so he should spit us right back out. 630 00:31:08,700 --> 00:31:10,240 Hopefully in the real world. 631 00:31:10,243 --> 00:31:13,583 I mean, it's happened to me and Kai before, so... 632 00:31:13,580 --> 00:31:14,830 third time's the charm, right? 633 00:31:23,048 --> 00:31:24,668 Hold on tight. 634 00:31:24,674 --> 00:31:26,264 Oh, don't worry. 635 00:31:26,259 --> 00:31:28,179 I'm not letting go of you again. 636 00:31:48,657 --> 00:31:50,327 Is this tight enough? 637 00:31:50,325 --> 00:31:52,115 Never. 638 00:31:52,119 --> 00:31:54,249 See you on the other side. 639 00:32:18,478 --> 00:32:25,778 Landon? 640 00:32:34,452 --> 00:32:36,502 I'm right here. 641 00:32:36,496 --> 00:32:38,536 Sorry. 642 00:32:38,540 --> 00:32:40,170 You're probably wondering who I am 643 00:32:40,167 --> 00:32:41,917 or how I even know your name. 644 00:32:41,918 --> 00:32:44,798 It's all a little bit crazy, but if you just let me explain... 645 00:32:48,383 --> 00:32:50,053 You should probably explain first 646 00:32:50,051 --> 00:32:51,801 why you know I like Peanut Butter Blasts. 647 00:32:52,888 --> 00:32:55,468 I remember, Hope. 648 00:32:55,473 --> 00:32:56,893 All of it. 649 00:32:56,892 --> 00:32:59,352 Before you ask, I don't know. 650 00:32:59,352 --> 00:33:00,772 I don't know why I remember everything 651 00:33:00,770 --> 00:33:02,230 or why the pit is suddenly empty. 652 00:33:02,230 --> 00:33:03,820 Maybe it's because 653 00:33:03,815 --> 00:33:05,435 we came through the portal together? 654 00:33:05,442 --> 00:33:08,572 Maybe it's because I let Malivore use me as a vessel. 655 00:33:08,570 --> 00:33:11,570 Whatever it was, something's changed. 656 00:33:11,573 --> 00:33:13,993 Well, milkshake first, then mythology. 657 00:33:13,992 --> 00:33:15,542 Well, I woke up first 658 00:33:15,535 --> 00:33:17,365 after we came through the portal, obviously. 659 00:33:17,370 --> 00:33:19,210 I figured you could use the rest, so I set you up 660 00:33:19,206 --> 00:33:21,286 on the bench and then headed for The Grill. 661 00:33:21,291 --> 00:33:23,841 Yeah, not exactly the big anniversary date 662 00:33:23,835 --> 00:33:26,375 I had planned, but what are you gonna do? 663 00:33:26,379 --> 00:33:29,129 So then we made it? This is our world? 664 00:33:29,132 --> 00:33:31,262 I didn't see a single soul, 665 00:33:31,259 --> 00:33:32,639 but I don't know if that's because 666 00:33:32,636 --> 00:33:33,886 the town's been evacuated 667 00:33:33,887 --> 00:33:35,757 or we're somewhere else. 668 00:33:35,764 --> 00:33:37,524 Okay, we should probably head back and find out. 669 00:33:37,515 --> 00:33:39,595 Okay, just-- wait, wait. 670 00:33:39,601 --> 00:33:41,271 One dance first. 671 00:33:47,651 --> 00:33:50,071 Okay. 672 00:34:06,920 --> 00:34:09,630 This brings back memories. 673 00:34:09,631 --> 00:34:11,631 Speaking of, it's highly unlikely 674 00:34:11,633 --> 00:34:13,973 that anyone remembers us. 675 00:34:13,969 --> 00:34:16,719 I was thinking we could keep it that way. 676 00:34:20,517 --> 00:34:21,767 I can't. 677 00:34:21,768 --> 00:34:23,768 I know. 678 00:34:25,355 --> 00:34:27,185 It's nice to indulge in the fantasy 679 00:34:27,190 --> 00:34:29,480 for a second, right? 680 00:34:29,484 --> 00:34:32,704 Our reality is better than any fantasy. 681 00:34:32,696 --> 00:34:34,606 ♪ I'll be an angel ♪ 682 00:34:34,614 --> 00:34:37,874 ♪ And things ♪ 683 00:34:37,867 --> 00:34:41,957 ♪ Can only get better ♪ 684 00:34:41,955 --> 00:34:46,705 ♪ They can only get better ♪ 685 00:34:46,710 --> 00:34:50,010 ♪ Now I found you ♪ 686 00:34:52,966 --> 00:34:55,426 ♪ Things ♪ 687 00:34:55,427 --> 00:34:58,887 ♪ Can only get better... ♪ 688 00:34:58,888 --> 00:35:00,468 Uh, fair warning. 689 00:35:00,473 --> 00:35:01,853 I only have a conceptual understanding 690 00:35:01,850 --> 00:35:03,390 of what we're about to do, 691 00:35:03,393 --> 00:35:05,693 so I'm probably going to be terrible at it. 692 00:35:05,687 --> 00:35:07,937 Same. 693 00:35:09,691 --> 00:35:13,071 ♪ Can only get better ♪ 694 00:35:13,069 --> 00:35:17,619 ♪ They can only get better ♪ 695 00:35:17,615 --> 00:35:23,365 ♪ Now I found you ♪ 696 00:35:23,371 --> 00:35:26,501 ♪ Things ♪ 697 00:35:26,499 --> 00:35:30,839 ♪ Can only get better ♪ 698 00:35:30,837 --> 00:35:35,297 ♪ They can only get better ♪ 699 00:35:35,300 --> 00:35:39,430 ♪ Now I found you ♪ 700 00:35:43,725 --> 00:35:46,555 ♪ Things ♪ 701 00:35:46,561 --> 00:35:50,731 ♪ Can only get better ♪ 702 00:35:50,732 --> 00:35:55,652 ♪ Can only get better ♪ 703 00:35:55,653 --> 00:35:58,323 ♪ Now I found you. ♪ 704 00:35:58,323 --> 00:35:59,743 I need a drink. 705 00:35:59,741 --> 00:36:02,121 I am way ahead of you. 706 00:36:08,333 --> 00:36:10,253 Or maybe not. 707 00:36:10,251 --> 00:36:13,211 I can't believe I'm boozing at Hogwarts. 708 00:36:13,213 --> 00:36:17,053 That Mystic Falls is overrun with supernatural creatures. 709 00:36:17,050 --> 00:36:20,260 It gets easier when you think of it as their home, too. 710 00:36:20,261 --> 00:36:22,351 Why bother? 711 00:36:22,347 --> 00:36:24,597 You're not gonna let me remember any of this. 712 00:36:26,851 --> 00:36:29,771 So, me and the vamps just finished compelling 713 00:36:29,771 --> 00:36:33,191 all the townspeople down at the evacuation center. 714 00:36:33,191 --> 00:36:34,321 Oh. 715 00:36:34,317 --> 00:36:37,027 I'm guessing she's last? 716 00:36:37,028 --> 00:36:39,108 Yeah. 717 00:36:39,114 --> 00:36:43,334 I want you to compel her to remember everything. 718 00:36:43,326 --> 00:36:46,156 You want me... That sphinx hit you in the head, didn't it? 719 00:36:46,162 --> 00:36:48,372 I know this changes everything. 720 00:36:48,373 --> 00:36:50,003 And it may mean 721 00:36:49,999 --> 00:36:52,839 that I lose you... 722 00:36:52,836 --> 00:36:55,506 but it's your decision to make. 723 00:37:05,348 --> 00:37:07,228 ♪ That must've been a hell of a year ♪ 724 00:37:07,225 --> 00:37:09,305 ♪ Lot of crazy, lot of fun, lot of shedding of tears ♪ 725 00:37:09,310 --> 00:37:11,100 ♪ We met Sebastian, Vardemus, Chad, Jade and Kym ♪ 726 00:37:11,104 --> 00:37:13,114 ♪ We had to beat The Necromancer all over again ♪ 727 00:37:13,106 --> 00:37:14,856 ♪ But it's good, Super Squad stay packed with the pack ♪ 728 00:37:14,858 --> 00:37:16,478 ♪ Big Ric gettin' his mack on with Sheriff Mac ♪ 729 00:37:16,484 --> 00:37:18,614 ♪ Alyssa Chang was a pain till we met Dark Jo ♪ 730 00:37:18,611 --> 00:37:21,031 ♪ But thank Lord Salvatore that we didn't lose hope, uh ♪ 731 00:37:21,030 --> 00:37:22,780 ♪ Didn't lose hope ♪ 732 00:37:22,782 --> 00:37:24,742 ♪ You already know that we didn't lose hope... ♪ 733 00:37:24,743 --> 00:37:26,873 There you are. You're missing one hell 734 00:37:26,870 --> 00:37:28,250 of a party. 735 00:37:28,246 --> 00:37:31,116 Been doing some thinking. 736 00:37:31,124 --> 00:37:32,924 You sure I should be the one to have this? 737 00:37:32,917 --> 00:37:35,797 That ascendant's the only thing keeping The Necromancer 738 00:37:35,795 --> 00:37:38,415 locked away, so I'm just as sure as you were 739 00:37:38,423 --> 00:37:40,053 that I'd do the right thing. 740 00:37:40,049 --> 00:37:41,759 Even when I wasn't. 741 00:37:41,759 --> 00:37:44,099 It's just because it's easier to believe in others 742 00:37:44,095 --> 00:37:46,095 than to believe in yourself. 743 00:37:46,097 --> 00:37:47,467 But all I did was give you a chance 744 00:37:47,474 --> 00:37:48,854 to make the right decision. 745 00:37:48,850 --> 00:37:50,940 And... 746 00:37:50,935 --> 00:37:53,605 I'm kind of hoping you'll return the favor. 747 00:37:55,023 --> 00:37:57,533 You sort of saved the world today 748 00:37:57,525 --> 00:38:00,195 and salvaged what's left of my reputation. 749 00:38:01,196 --> 00:38:03,276 What did you have in mind? 750 00:38:03,281 --> 00:38:06,451 Just you seeing that I do understand 751 00:38:06,451 --> 00:38:09,951 what you're going through, romantically speaking. 752 00:38:09,954 --> 00:38:13,084 Because I've lived that same story with Lizzie, 753 00:38:13,082 --> 00:38:15,792 and the truth is, 754 00:38:15,794 --> 00:38:19,384 I've been treating you the same way that she treats me. 755 00:38:19,380 --> 00:38:23,050 So I know what it's like to be on the other end of that. 756 00:38:25,011 --> 00:38:27,471 I've always seen you, Milton. 757 00:38:27,472 --> 00:38:31,312 So the only question is... 758 00:38:32,602 --> 00:38:34,192 ...what do you want to do with that? 759 00:38:34,187 --> 00:38:36,607 What I wish would have happened for me. 760 00:38:36,606 --> 00:38:38,356 I want to give us a shot. 761 00:38:38,358 --> 00:38:40,858 I-If you're down with that, because I know the time... 762 00:39:10,557 --> 00:39:13,977 How'd it go with MG? 763 00:39:13,977 --> 00:39:16,017 I missed my window. 764 00:39:17,564 --> 00:39:21,614 I guess I always thought that he would be there, 765 00:39:21,609 --> 00:39:24,239 waiting for me to be okay. 766 00:39:26,030 --> 00:39:28,580 I'm sorry. 767 00:39:28,575 --> 00:39:34,245 I guess... I'm happy that he's okay, too. 768 00:39:35,707 --> 00:39:38,997 Even if Alyssa is cleaning his tonsils. 769 00:39:41,170 --> 00:39:43,170 Thanks for helping him, Jo. 770 00:39:43,172 --> 00:39:45,132 For helping me. 771 00:39:45,133 --> 00:39:47,683 It's what we do for each other, right? 772 00:39:47,677 --> 00:39:49,637 But I am 773 00:39:49,637 --> 00:39:51,557 not ready to do magic. 774 00:39:51,556 --> 00:39:53,266 So I put it away again. 775 00:39:53,266 --> 00:39:55,936 Hold this for me? 776 00:40:01,858 --> 00:40:05,068 Whatever you think is best. 777 00:40:05,069 --> 00:40:07,409 I've been thinking about that a lot, actually. 778 00:40:07,405 --> 00:40:10,825 The whole reason I was at the high school is because 779 00:40:10,825 --> 00:40:13,535 I want to transfer to Mystic Falls. 780 00:40:13,536 --> 00:40:16,826 Live a non-witch life for a minute 781 00:40:16,831 --> 00:40:19,421 or however long it takes. 782 00:40:21,377 --> 00:40:23,417 If I have your support. 783 00:40:26,424 --> 00:40:28,094 You okay? 784 00:40:29,344 --> 00:40:33,854 I mean, was that... 785 00:40:33,848 --> 00:40:35,728 Weirdly perfect. 786 00:40:39,979 --> 00:40:42,819 Is that what flying feels like? 787 00:40:44,484 --> 00:40:46,614 Flying is way less awesome. 788 00:40:50,782 --> 00:40:53,992 You know, I never thought that 789 00:40:53,993 --> 00:40:57,503 I could be this... happy. 790 00:40:59,457 --> 00:41:01,077 So I gave up on it. 791 00:41:01,084 --> 00:41:03,004 All I had to do was 792 00:41:03,002 --> 00:41:06,052 let myself. 793 00:41:06,047 --> 00:41:08,007 Let myself be with you. 794 00:41:11,219 --> 00:41:12,349 Hey, are you okay? 795 00:41:14,097 --> 00:41:15,257 Hope. 796 00:41:20,978 --> 00:41:21,848 Landon... What's happening? 797 00:41:23,398 --> 00:41:26,188 Landon? 798 00:41:28,611 --> 00:41:30,241 Landon. 799 00:41:31,531 --> 00:42:33,001 Landon! 54148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.