All language subtitles for Last.Man.Standing.S09E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,172 --> 00:00:05,442 Is that one of my beautiful daughters 2 00:00:05,573 --> 00:00:06,673 having coffee with her mom? 3 00:00:06,774 --> 00:00:08,614 Oh, it's you. 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,153 Oh, ha, ha. 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,809 So, you didn't tell me that you were speaking 6 00:00:12,946 --> 00:00:15,116 at some marketing summit in Aspen this weekend. 7 00:00:15,249 --> 00:00:16,919 Well, I didn't want to freak you out and have you worry 8 00:00:16,984 --> 00:00:18,794 that I wouldn't be here for our show on Sunday. 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,619 Oh, come on. Give her a little credit. 10 00:00:20,688 --> 00:00:22,588 She might just be interested in your life. 11 00:00:22,656 --> 00:00:24,256 Not really. 12 00:00:24,325 --> 00:00:26,755 See, this-- this is why I don't defend you more. 13 00:00:26,827 --> 00:00:28,427 It's okay, it's okay. 14 00:00:28,496 --> 00:00:32,666 A group of total strangers find me fascinating. Isn't that 15 00:00:32,800 --> 00:00:35,140 -what's really important? -Oh, my gosh. 16 00:00:35,203 --> 00:00:37,213 Yeah, but you're gonna be back in time for the finale, right? 17 00:00:37,305 --> 00:00:38,965 Wouldn't miss it. Come on. 18 00:00:39,039 --> 00:00:41,479 I think we're gonna figure out who the Cul-De-Sac Killer is. 19 00:00:41,542 --> 00:00:42,982 Oh, they have to tell us. Don't they? 20 00:00:43,111 --> 00:00:44,981 -Yeah. -What if they don't? 21 00:00:45,113 --> 00:00:46,853 -I don't know... -Oh, my God, I'm getting even more freaked out now. 22 00:00:46,980 --> 00:00:48,880 We're gonna be fine. We're gonna figure it out. 23 00:00:48,982 --> 00:00:50,882 -Okay. I can't wait. -Yeah, me, too. 24 00:00:50,984 --> 00:00:52,354 -See you, bye. -Mm, bye. -Why don't I just 25 00:00:52,486 --> 00:00:53,986 go ahead and just put your stuff in the dishwasher? 26 00:00:54,054 --> 00:00:56,664 -Okay. -Yeah. I think it's sweet 27 00:00:56,790 --> 00:00:58,630 how much she enjoys watching that show with you. 28 00:00:58,692 --> 00:01:00,562 -Y-Yeah, it's actually pretty good. I like it. -Mm. Mm-hmm. 29 00:01:00,661 --> 00:01:04,701 You know? It's not easy being the Cul-De-Sac Killer, right? 30 00:01:04,832 --> 00:01:06,472 There's only one way in, and... 31 00:01:06,534 --> 00:01:09,844 and there's only one way out. 32 00:01:09,903 --> 00:01:11,173 Howdy-hoo-oo! -Oh, my God. 33 00:01:11,305 --> 00:01:12,805 We got to put a lock on that door. 34 00:01:12,873 --> 00:01:15,143 Okay. Guess where I'm going this weekend, 35 00:01:15,209 --> 00:01:16,509 and think unexpected. 36 00:01:16,644 --> 00:01:17,914 Church? 37 00:01:18,011 --> 00:01:19,751 -Not that unexpected. -Whoa, whoa, whoa. 38 00:01:19,847 --> 00:01:22,347 Crunchy Town. Where granola is the currency 39 00:01:22,483 --> 00:01:25,193 -and everybody smells like feet. 40 00:01:25,319 --> 00:01:26,819 Nope. 41 00:01:26,887 --> 00:01:29,157 The marketing summit in Aspen. 42 00:01:29,223 --> 00:01:30,393 -Ah. What are the chances 43 00:01:30,524 --> 00:01:32,594 that there's two Aspens? 44 00:01:40,901 --> 00:01:44,541 So you're both going to the same conference. That's so fun. 45 00:01:44,605 --> 00:01:46,065 Only if we run into each other. 46 00:01:46,207 --> 00:01:48,237 But, you know, Aspen's a big place. 47 00:01:48,376 --> 00:01:49,676 Nope. It's not that big. 48 00:01:49,743 --> 00:01:51,253 It can be. 49 00:01:51,379 --> 00:01:53,779 Hey, uh, how are you getting there? 50 00:01:53,881 --> 00:01:57,551 Uh, depends. Uh, how-how are you getting there? 51 00:01:57,618 --> 00:01:58,848 Flying. 52 00:01:58,919 --> 00:02:01,689 Ugh, darn it, darn it. I'm driving. 53 00:02:01,755 --> 00:02:04,725 Well, why can't you carpool? 54 00:02:04,858 --> 00:02:06,528 Because he's already bought the plane ticket, 55 00:02:06,594 --> 00:02:08,704 but thanks for the help, honey. 56 00:02:09,530 --> 00:02:10,600 Oh, well, no, 57 00:02:10,731 --> 00:02:12,101 the-the ticket's refundable. 58 00:02:12,233 --> 00:02:13,903 Well, you don't want to drive with me. I'm going 59 00:02:13,967 --> 00:02:15,537 at the crack of dawn, I want to get up there early. 60 00:02:15,603 --> 00:02:17,473 Oh, no, I love waking up early, seeing the sun come up, 61 00:02:17,571 --> 00:02:18,911 so that is perfect. 62 00:02:19,039 --> 00:02:20,769 It might not be perfect. 63 00:02:20,908 --> 00:02:22,808 -Let's keep talking. 64 00:02:22,910 --> 00:02:24,280 Look, I want to go with you 65 00:02:24,412 --> 00:02:26,082 because I want to network with the heavy hitters, 66 00:02:26,146 --> 00:02:28,946 and if we walk in together, doors will open for me. 67 00:02:29,082 --> 00:02:30,982 What if you wear one of my hats? 68 00:02:31,084 --> 00:02:32,724 Oh, q-quit teasing him. 69 00:02:32,786 --> 00:02:35,156 I don't... Is there a reason you don't want to drive together? 70 00:02:35,256 --> 00:02:38,426 Not that I'm comfortable talking about right here. 71 00:02:38,559 --> 00:02:41,429 Yeah, I'll take that as a yes. Thank you, Mike. 72 00:02:41,562 --> 00:02:43,002 And thank you, Vanessa. 73 00:02:43,096 --> 00:02:44,626 Oh, you are welcome. -I'll bring this back. 74 00:02:46,234 --> 00:02:49,944 You guys are gonna have a great time together. 75 00:02:50,971 --> 00:02:52,611 Oh, stop it. Stop... Come on. 76 00:02:52,673 --> 00:02:54,983 Y-You knew it was gonna happen, I just got us there faster. 77 00:02:55,108 --> 00:02:56,338 It didn't have to happen. 78 00:02:56,444 --> 00:02:59,454 I was cleverly saying no. 79 00:02:59,513 --> 00:03:01,013 Why? Why, I mean, you guys, 80 00:03:01,114 --> 00:03:02,684 you've been getting along great lately. 81 00:03:02,783 --> 00:03:04,153 Do you remember that, uh, 82 00:03:04,285 --> 00:03:06,315 classic beer stein I had that shattered? 83 00:03:06,454 --> 00:03:09,794 Yes, I remember. Look, you don't have to tell me the story again. 84 00:03:09,923 --> 00:03:11,633 Well, wait, no, no, but listen. Remember? 85 00:03:11,692 --> 00:03:13,632 It broke into a lot of pieces, I was supergluing it 86 00:03:13,761 --> 00:03:15,661 back together, but it hadn't set yet, 87 00:03:15,796 --> 00:03:17,326 so I told everybody, "Don't touch it," 88 00:03:17,465 --> 00:03:19,265 because otherwise it could shatter again. 89 00:03:19,333 --> 00:03:21,103 I didn't move it. I didn't move it, I didn't move it. 90 00:03:21,168 --> 00:03:22,468 I wasn't even in the room. 91 00:03:22,536 --> 00:03:25,336 Okay, okay, okay, all right. We all got that. 92 00:03:25,473 --> 00:03:27,283 But "somebody" shattered it. 93 00:03:27,341 --> 00:03:30,481 Now imagine driving that thing all the way to Aspen. 94 00:03:30,611 --> 00:03:33,351 You know, I can't believe you're calling yourself fragile. 95 00:03:33,481 --> 00:03:34,651 I'm not calling myself anything. 96 00:03:34,715 --> 00:03:36,645 This is a metaphor for Ryan and I. 97 00:03:36,717 --> 00:03:38,147 The glue is not set yet, 98 00:03:38,218 --> 00:03:40,648 and a four-hour drive could shatter that again. 99 00:03:40,788 --> 00:03:42,318 All right, you know what? I'm-I'm sorry. 100 00:03:42,390 --> 00:03:44,060 Y-You don't want to do it, just call Ryan, 101 00:03:44,157 --> 00:03:48,197 tell him you like him, you just don't like-like him. 102 00:03:48,329 --> 00:03:50,959 You know, I-I'm looking at this like I was winning the argument 103 00:03:51,031 --> 00:03:53,731 which is why you are walking away. 104 00:03:56,537 --> 00:03:59,667 Now, Tiger and Simba, they love ribbons, but Lulu and Boots, 105 00:03:59,807 --> 00:04:01,677 they're all about their squeaky mouse toy. 106 00:04:01,809 --> 00:04:03,179 -Yeah. You know, sometimes 107 00:04:03,311 --> 00:04:05,351 Tiger hides it from Lulu-- all hell breaks loose. 108 00:04:05,479 --> 00:04:08,149 -It's really funny. Let me show you. -Hi, guys. Hey. 109 00:04:08,215 --> 00:04:10,875 -Hey. Did you see these pictures? -Cat pictures. 110 00:04:11,018 --> 00:04:12,848 -Bye, guys. -Uh, hey, hey, hey. Kristin. 111 00:04:12,986 --> 00:04:14,516 Why don't you come join us and talk about 112 00:04:14,655 --> 00:04:16,585 literally anything else? 113 00:04:16,690 --> 00:04:18,690 Hello, folks, just gather around, please, for a moment. 114 00:04:18,759 --> 00:04:20,659 Please, just... 115 00:04:20,728 --> 00:04:23,328 Last night, Bonnie and I saw a show. 116 00:04:23,397 --> 00:04:26,067 Now, have you ever seen a production so bold 117 00:04:26,199 --> 00:04:28,339 that it changes your perception of the world? 118 00:04:28,402 --> 00:04:30,372 Oh, wow. What'd you see, Ed? 119 00:04:30,438 --> 00:04:32,708 The Musical. 120 00:04:32,773 --> 00:04:34,513 That's right. I saw the original production on Broadway, 121 00:04:34,575 --> 00:04:37,545 now it's touring Denver and it's just as spectacular. 122 00:04:37,611 --> 00:04:41,251 Oh, that's the one about President Taft told through rap. 123 00:04:41,382 --> 00:04:44,722 Now, I-I don't care much for the hippity-hoppity-hippity stuff, 124 00:04:44,852 --> 00:04:46,452 but still, this-this was excellent. 125 00:04:46,554 --> 00:04:47,864 I learned so much 126 00:04:47,921 --> 00:04:50,221 about our nation's most corpulent president. 127 00:04:50,358 --> 00:04:53,428 Yeah, well, Nixon, he was no angel, either. 128 00:04:53,561 --> 00:04:56,261 "Corpulent" means big, Joe. 129 00:04:56,397 --> 00:04:58,067 He weighed 350. 130 00:04:58,198 --> 00:05:01,598 Yeah. They say "three-fiddy" in the show, you see. 131 00:05:01,735 --> 00:05:04,565 But regardless, it was terrific, I want you to see it. 132 00:05:04,638 --> 00:05:07,738 Oh, oh, darn. Yeah, no, I-I told my friend-- 133 00:05:07,875 --> 00:05:09,975 w-who is definitely a real person-- 134 00:05:10,077 --> 00:05:11,807 that, um, that I'd see it with her, 135 00:05:11,912 --> 00:05:14,252 and-and she's recovering from... 136 00:05:14,314 --> 00:05:16,784 -a lung transplant. -Ah. Yeah. 137 00:05:16,917 --> 00:05:18,987 All right. Regardless. 138 00:05:19,086 --> 00:05:21,086 Gentlemen? What do you say? 139 00:05:21,154 --> 00:05:22,724 Oh, yeah, man, it's not really my thing. 140 00:05:22,790 --> 00:05:24,320 And if I'm going to the theater, I don't want to see 141 00:05:24,425 --> 00:05:27,255 a-a rapping social studies class. 142 00:05:27,395 --> 00:05:29,325 Hey, I've never seen a Broadway show in my life. 143 00:05:29,430 --> 00:05:30,300 I'm not gonna start now. 144 00:05:30,431 --> 00:05:32,901 Wait, you've never seen Cats? 145 00:05:32,966 --> 00:05:35,666 Wait, there's a Broadway show about cats? 146 00:05:35,769 --> 00:05:37,169 Why wasn't I told about this? 147 00:05:37,270 --> 00:05:38,810 All right, that's it, that's it. 148 00:05:38,939 --> 00:05:41,009 I'm buying you tickets, and as your boss, 149 00:05:41,108 --> 00:05:43,908 I'm ordering you to go. 150 00:05:45,345 --> 00:05:48,575 This is just people dressed up as cats. 151 00:05:54,021 --> 00:05:56,291 Oh, God. That's Mike. 152 00:05:56,424 --> 00:05:58,334 Uh, he says he's almost home. 153 00:05:58,459 --> 00:06:01,159 I knew you were faking liking him. 154 00:06:02,195 --> 00:06:03,955 No, no, no, he's-he's just getting home 155 00:06:04,031 --> 00:06:06,101 much earlier than-than expected. 156 00:06:06,166 --> 00:06:07,536 And why is that a bad thing? 157 00:06:07,635 --> 00:06:10,165 Because it means that-that he and Ryan had a fight. 158 00:06:10,303 --> 00:06:12,473 Which is what he said was gonna happen, 159 00:06:12,606 --> 00:06:15,876 which means he was right. 160 00:06:17,144 --> 00:06:18,384 This is terrible. I mean... 161 00:06:18,479 --> 00:06:21,009 Not the fight, just that he was right. 162 00:06:22,883 --> 00:06:26,553 -Oh, that's the garage. -And that's my cue to leave. 163 00:06:26,654 --> 00:06:29,494 Um... Okay. 164 00:06:30,491 --> 00:06:31,731 Hey, babe. 165 00:06:31,825 --> 00:06:34,155 Hey. All right, go ahead. 166 00:06:34,227 --> 00:06:36,827 Tell me. How bad was it with Ryan? 167 00:06:36,897 --> 00:06:39,127 I think I need a beer. 168 00:06:39,199 --> 00:06:41,029 Oh, no, it was "beer bad"? 169 00:06:41,168 --> 00:06:42,498 Uh, make it two, honey. 170 00:06:42,570 --> 00:06:44,400 All right, so, uh, so what happened? 171 00:06:44,505 --> 00:06:47,035 Was it harsh words? A fistfight? A kiss? 172 00:06:47,174 --> 00:06:50,414 Better tell me. My guesses are just gonna get worse. 173 00:06:51,545 --> 00:06:53,575 I had a great time. 174 00:06:53,681 --> 00:06:55,051 What? 175 00:06:55,182 --> 00:06:57,522 Yep. I had a great time with Ryan. 176 00:06:57,585 --> 00:07:00,345 I don't believe you. You're lying. 177 00:07:07,394 --> 00:07:09,434 So you had a good time with Ryan in the car? 178 00:07:09,530 --> 00:07:11,260 Yeah. It... We were driving back, didn't even rush. 179 00:07:11,364 --> 00:07:13,334 We pulled over a couple times to look at the mountains. 180 00:07:13,400 --> 00:07:16,600 Wait, wait. W... Mike Baxter stopped? 181 00:07:16,704 --> 00:07:18,774 But then that would mean that the slow cars that you'd 182 00:07:18,872 --> 00:07:22,042 already passed would-would get back ahead of you. 183 00:07:22,175 --> 00:07:24,275 It's amazing. I wasn't even angry about it, 184 00:07:24,377 --> 00:07:28,047 I just... I actually got out and just waved them by. 185 00:07:28,115 --> 00:07:30,045 All right, well, what changed? 186 00:07:30,117 --> 00:07:32,387 He did his marketing presentation, right? 187 00:07:32,520 --> 00:07:35,360 And... damn if it wasn't interesting. 188 00:07:36,289 --> 00:07:39,389 -I was proud. -Wow. That is so cool. 189 00:07:39,459 --> 00:07:41,389 -Good for you. -Yeah. And one of my old buddies came up 190 00:07:41,529 --> 00:07:42,859 -and says, "Do you know this guy?" -Mm-hmm. 191 00:07:42,930 --> 00:07:44,970 And I... 192 00:07:45,065 --> 00:07:47,295 I actually admitted it. 193 00:07:47,400 --> 00:07:50,870 Look at you, Mike Baxter. Getting along with everybody. 194 00:07:50,938 --> 00:07:53,638 And they say people get crankier as they get older. 195 00:07:53,741 --> 00:07:55,441 Yeah, I was gonna say this, you're-you're developing 196 00:07:55,576 --> 00:07:56,576 kind of an edge. 197 00:07:56,710 --> 00:07:58,210 What? 198 00:07:58,278 --> 00:08:00,248 Like this, right here. 199 00:08:04,952 --> 00:08:06,092 There they are. 200 00:08:06,153 --> 00:08:07,723 Hey. -Hey. 201 00:08:07,788 --> 00:08:09,958 Fresh from the night of theatre. 202 00:08:10,090 --> 00:08:11,290 -Huh? -Uh, ooh... 203 00:08:11,424 --> 00:08:13,464 So did you love it or did you love it? 204 00:08:13,594 --> 00:08:15,464 -The first one. Yeah. -Yeah. 205 00:08:15,596 --> 00:08:17,626 -Yeah, I got to admit, Ed, that was a... -Man. 206 00:08:17,765 --> 00:08:19,595 ...that was a, that was a great show. 207 00:08:19,733 --> 00:08:20,933 Uh, yes. 208 00:08:21,068 --> 00:08:22,898 So, w-what was your favorite part? 209 00:08:22,970 --> 00:08:26,270 Oh, gosh, I mean, just, like, the... 210 00:08:26,339 --> 00:08:28,309 -you know, the whole thing. -I liked the way it started. 211 00:08:28,441 --> 00:08:29,981 -Uh-huh. -And that stuff in the middle. 212 00:08:30,110 --> 00:08:33,610 -And the ending. Ooh, man. Really. -Yeah, it was good. 213 00:08:33,681 --> 00:08:36,451 I'm-I'm s... Yeah, you guys did see it, right? 214 00:08:36,516 --> 00:08:40,116 Yeah, we did. How'd your friend's lung transplant go? 215 00:08:42,489 --> 00:08:44,659 How'd you like that number after he won the second term? 216 00:08:44,792 --> 00:08:47,962 -Oh, great. Unbelievable. -Oh, that was the best part. Yes. 217 00:08:48,028 --> 00:08:51,198 Yeah. Taft only served one term. 218 00:08:52,633 --> 00:08:55,143 -Okay, we didn't go. Yeah. -But we wanted to, I swear. 219 00:08:55,202 --> 00:08:56,502 -Yeah. Yeah, yeah, we even went 220 00:08:56,637 --> 00:08:58,437 to the theater, but... 221 00:08:58,505 --> 00:09:00,605 ...then we heard it was gonna be three hours long. 222 00:09:00,674 --> 00:09:03,314 -And that didn't even include the halftime. -Yeah. 223 00:09:04,477 --> 00:09:07,307 -I'm sorry. We-we'll pay you back. -Yeah, yeah. 224 00:09:07,380 --> 00:09:09,320 Please, you know, it's not about the money. 225 00:09:09,382 --> 00:09:11,552 I just wanted to share something with my friends. 226 00:09:11,652 --> 00:09:12,622 That's all. 227 00:09:12,686 --> 00:09:14,686 But I made a mistake. I'm sorry. 228 00:09:14,822 --> 00:09:16,992 Well... 229 00:09:17,124 --> 00:09:20,394 How did I not know Taft served only one term? 230 00:09:20,493 --> 00:09:24,133 Hey, you take a shot. We had a fiddy-fiddy chance. 231 00:09:27,200 --> 00:09:30,300 Come on, Mandy, hurry up. Murder is afoot. 232 00:09:30,370 --> 00:09:32,570 Well, actually, based on last episode, 233 00:09:32,673 --> 00:09:35,583 -murder is a-torso. 234 00:09:35,676 --> 00:09:37,906 Okay, Dad. Since this is the finale, 235 00:09:38,011 --> 00:09:39,351 our snacks are themed. 236 00:09:39,412 --> 00:09:41,552 And since the murders took place in Wisconsin, 237 00:09:41,682 --> 00:09:45,052 -cheese curds, white fudge popcorn... -Mm-hmm. Yum, yum. 238 00:09:45,185 --> 00:09:47,685 ...and sliced bratwurst. 239 00:09:47,755 --> 00:09:52,185 Oh, and since the suspects are all white, so is our wine. 240 00:09:53,694 --> 00:09:54,934 Oh, great. 241 00:09:55,028 --> 00:09:57,728 Well, maybe the next episode they'll be Scotch, 242 00:09:57,865 --> 00:09:59,725 and 12 years old. 243 00:10:01,902 --> 00:10:04,342 Ooh, I love the way they do the recap. 244 00:10:04,404 --> 00:10:06,274 Oh, right. Remember last week we saw 245 00:10:06,373 --> 00:10:08,783 that the murderer had a bonsai tree? 246 00:10:08,876 --> 00:10:10,406 You know, think about this, 247 00:10:10,543 --> 00:10:12,883 if the murderer was into bonsais, 248 00:10:12,946 --> 00:10:15,346 he would slowly clip his victims to death 249 00:10:15,415 --> 00:10:17,045 over a period of, like, 50 years. 250 00:10:17,184 --> 00:10:19,894 "Ow, ow, ow, ow. 251 00:10:20,020 --> 00:10:22,920 Could you... Ow, ow, ow, ow." 252 00:10:23,056 --> 00:10:24,256 Eh... 253 00:10:24,391 --> 00:10:27,031 Hey, guys. Am I, uh, interrupting? 254 00:10:27,094 --> 00:10:29,404 Hey, Ryan. Yeah, you are. 255 00:10:29,462 --> 00:10:31,632 Oh, sorry. What's up? 256 00:10:31,732 --> 00:10:33,232 I think we're just about to find out 257 00:10:33,366 --> 00:10:34,736 that the murderer 258 00:10:34,802 --> 00:10:36,642 is that annoying little real estate agent. 259 00:10:36,737 --> 00:10:38,567 No, no, I am telling you, it is the home security... 260 00:10:38,706 --> 00:10:40,636 -No. -...system installer because that's the last person 261 00:10:40,741 --> 00:10:42,581 -that you'd suspect. -Hell no, it can't... 262 00:10:42,642 --> 00:10:44,282 -Wait a minute, maybe. -Yeah. 263 00:10:44,411 --> 00:10:46,551 'Cause then he would be drumming up new business doing it. 264 00:10:46,613 --> 00:10:48,323 -That's not a bad idea. -I know. 265 00:10:48,415 --> 00:10:49,815 What can we do for you? 266 00:10:49,917 --> 00:10:51,787 Oh, uh, just came to drop off a little sixer 267 00:10:51,919 --> 00:10:53,549 -of that pilsner we liked in Aspen. -Oh. 268 00:10:53,620 --> 00:10:56,320 And, unlike at the hotel, it is not nine dollars a bottle. 269 00:10:56,423 --> 00:10:58,233 Okay, cool. Thanks. Bye. 270 00:10:58,291 --> 00:11:00,331 Oh, you don't have to be rude. 271 00:11:00,427 --> 00:11:02,057 Listen, on the way to the refrigerator, drop it off 272 00:11:02,129 --> 00:11:04,329 and then get out. 273 00:11:04,431 --> 00:11:05,831 It's just a little thank-you gift 274 00:11:05,933 --> 00:11:07,103 for helping me with that idea. 275 00:11:07,234 --> 00:11:08,604 I ran it by my boss, and he loved it. 276 00:11:08,736 --> 00:11:10,266 But really, I just helped you organize it. 277 00:11:10,337 --> 00:11:11,497 It was a good idea. It was all on you, man. 278 00:11:11,604 --> 00:11:12,814 Thank you. Appreciate that. 279 00:11:12,940 --> 00:11:14,610 -Yeah. -Okay, that's sweet. Bye-bye. 280 00:11:16,443 --> 00:11:19,283 Oh, you guys are watching that show; is it any good? 281 00:11:19,412 --> 00:11:20,852 Can I, uh, can I watch with you for a minute? 282 00:11:20,948 --> 00:11:23,678 It's the finale, Ryan. You'd be completely lost. 283 00:11:23,784 --> 00:11:25,694 Oh, well, I've watched a lot of David Lynch movies. 284 00:11:25,786 --> 00:11:27,856 I am used to being completely lost. 285 00:11:29,322 --> 00:11:31,422 You won't even know I'm here. I promise. 286 00:11:35,462 --> 00:11:37,532 -Seriously? 287 00:11:37,630 --> 00:11:38,670 What? 288 00:11:38,799 --> 00:11:40,999 Did you buy the loudest beer they had? 289 00:11:41,134 --> 00:11:43,144 Sorry. 290 00:11:44,004 --> 00:11:46,674 Whoa, whoa, better not crunch any of that cheese curd. 291 00:11:46,807 --> 00:11:49,777 She hears that, she's probably gonna stab you in the neck. 292 00:11:54,447 --> 00:11:56,777 Oh, Milwaukee. 293 00:11:57,684 --> 00:11:58,994 -Okay. 294 00:11:59,052 --> 00:12:00,322 You know what, Dad, 295 00:12:00,387 --> 00:12:01,347 uh, we're gonna do this another time. 296 00:12:01,488 --> 00:12:02,718 Maybe when there's nobody here 297 00:12:02,823 --> 00:12:04,363 yelling out random names of cities 298 00:12:04,491 --> 00:12:06,231 and drinking super loud beer. 299 00:12:06,326 --> 00:12:07,526 Mandy, I'm sorry. 300 00:12:07,660 --> 00:12:09,160 W-What did I do? 301 00:12:09,296 --> 00:12:11,726 And one more thing, Mr. Vegan. 302 00:12:11,832 --> 00:12:15,642 Those cheese curds you're eating are real dairy! 303 00:12:17,504 --> 00:12:19,374 Sorry, is-is she mad at me? 304 00:12:19,506 --> 00:12:21,006 I-I don't know. I-I wouldn't know. 305 00:12:21,141 --> 00:12:23,741 I get along with everybody. Just ask my wife. 306 00:12:23,844 --> 00:12:25,584 Although I wouldn't ask her now because 307 00:12:25,678 --> 00:12:27,818 she's developed a little edge. 308 00:12:34,021 --> 00:12:35,521 Hey, you know what's ironic? 309 00:12:35,655 --> 00:12:37,855 Um, a fire station burning down. 310 00:12:37,925 --> 00:12:40,885 No. Well, yes, but, yeah. 311 00:12:41,028 --> 00:12:44,098 No, no, that, um, that Mandy and Ryan 312 00:12:44,197 --> 00:12:45,527 had a fight last night. 313 00:12:45,598 --> 00:12:48,268 I mean, you two are finally getting along, 314 00:12:48,368 --> 00:12:50,668 and then those guys have a falling-out. 315 00:12:50,737 --> 00:12:53,037 So Ryan having a fight is ironic 316 00:12:53,173 --> 00:12:55,883 or... inevitable? 317 00:12:57,110 --> 00:12:58,880 -Hey, good morning. -Morning. -Hey. 318 00:12:59,012 --> 00:13:01,012 Uh, listen, Kyle, the clothes for the church, 319 00:13:01,081 --> 00:13:02,351 I just put 'em in the pantry. 320 00:13:02,415 --> 00:13:04,945 Yeah, great. Thank you. You are the best. 321 00:13:05,052 --> 00:13:08,622 Hey, uh, Mr. B, is it okay if I come in after lunch today? 322 00:13:08,721 --> 00:13:10,061 I've got ministerial counseling 323 00:13:10,123 --> 00:13:11,563 -at the church this morning. -No problem. 324 00:13:11,691 --> 00:13:13,231 You want some breakfast, Kyle? 325 00:13:13,293 --> 00:13:15,633 Oh, uh, no, I-I better not. 326 00:13:15,728 --> 00:13:17,258 I like to get in a little prayer 327 00:13:17,397 --> 00:13:20,127 before I do my counseling, and sometimes, if I've eaten, 328 00:13:20,233 --> 00:13:21,903 I-I nod off. 329 00:13:21,969 --> 00:13:24,569 Yeah. A little advice, why don't you cut back 330 00:13:24,637 --> 00:13:27,237 a little bit on the prayer. 331 00:13:27,374 --> 00:13:29,584 Listen, Kyle, maybe you could put some 332 00:13:29,642 --> 00:13:32,912 of your counseling expertise to work with Mandy and Ryan. 333 00:13:33,046 --> 00:13:34,916 A-Are they okay? 334 00:13:35,048 --> 00:13:36,718 Hmm? What's that? 335 00:13:36,783 --> 00:13:40,293 Well, I mean, I'm sure, I'm sure Mandy said something to you. 336 00:13:40,420 --> 00:13:43,590 And did she...? She and Ryan got into it a little bit last night. 337 00:13:43,656 --> 00:13:46,456 Well, if she did tell me that she was having a problem 338 00:13:46,593 --> 00:13:48,263 with somebody, I certainly couldn't 339 00:13:48,328 --> 00:13:49,428 talk to you guys about it. 340 00:13:49,496 --> 00:13:51,296 It's called confidentiality. 341 00:13:51,431 --> 00:13:53,471 Oh, come on, we're her parents, so... 342 00:13:53,600 --> 00:13:55,970 Oh, yeah, I know. 343 00:13:56,103 --> 00:13:58,243 And I'm her husband. 344 00:13:58,305 --> 00:14:01,005 But none of us are allowed to know what she talks about 345 00:14:01,108 --> 00:14:02,778 with... me. 346 00:14:02,842 --> 00:14:04,642 Wait, wait, wait. What's going on here? 347 00:14:04,777 --> 00:14:06,247 It was just a little disagreement. 348 00:14:06,313 --> 00:14:07,853 Yeah. Is she really upset? 349 00:14:07,948 --> 00:14:10,118 I'm afraid I can't tell you that. 350 00:14:10,951 --> 00:14:15,161 Okay, could, uh... could you tell us about somebody else? 351 00:14:15,288 --> 00:14:17,118 Like who? 352 00:14:17,257 --> 00:14:19,187 Oh! Oh, okay. 353 00:14:19,292 --> 00:14:20,662 -Yeah, yeah. -Yeah. 354 00:14:20,793 --> 00:14:24,503 Like, uh, somebody that I read about in a... 355 00:14:24,631 --> 00:14:26,371 College textbook? 356 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 Yes, okay. Uh, a case study 357 00:14:29,136 --> 00:14:34,466 about this, um, this sensitive, loving, really tall... 358 00:14:34,541 --> 00:14:36,441 -Woman? -Woman. Okay. 359 00:14:36,509 --> 00:14:38,209 -Right. Yes. Okay, exactly. -Uh-huh. Uh-huh. 360 00:14:38,311 --> 00:14:41,151 Who is feeling, uh, these feelings of, uh, of... 361 00:14:41,214 --> 00:14:43,524 -Frustration? -Yes. 362 00:14:43,650 --> 00:14:45,620 Exactly. Because she felt like she didn't have 363 00:14:45,685 --> 00:14:47,285 anything in common with her... 364 00:14:47,354 --> 00:14:48,824 Brother-in-law. 365 00:14:49,990 --> 00:14:51,290 No. Father. 366 00:14:51,358 --> 00:14:54,358 -Father? -Father? Wait, what? 367 00:14:54,494 --> 00:14:56,534 Yes, because this sensitive, loving... 368 00:14:56,663 --> 00:14:58,973 Okay, Kyle, stop. We're done. Come on. 369 00:14:59,032 --> 00:15:01,702 She felt like everybody else in the family 370 00:15:01,834 --> 00:15:04,844 had this one big special thing that they shared with her dad. 371 00:15:04,972 --> 00:15:06,512 Like one person was getting ready 372 00:15:06,639 --> 00:15:08,379 to take over the dad's store, 373 00:15:08,508 --> 00:15:11,508 and another person was really getting into marketing, 374 00:15:11,578 --> 00:15:15,318 and another person was... well, Eve. 375 00:15:15,382 --> 00:15:17,082 Oh, wow. 376 00:15:17,184 --> 00:15:21,694 Wait, so Mandy wasn't really mad at Ryan, she's-she's... 377 00:15:21,754 --> 00:15:24,524 -Mad at me. Mm. -Yeah. Yeah. 378 00:15:24,591 --> 00:15:26,891 Well, I wouldn't say that she was mad. 379 00:15:27,027 --> 00:15:30,397 Well, the girl in the textbook. 380 00:15:31,698 --> 00:15:34,528 -I would say that she was sad. Mm. 381 00:15:34,667 --> 00:15:36,367 And maybe it came across as mad. 382 00:15:36,503 --> 00:15:38,113 I'll see you after lunch, Mr. B. 383 00:15:38,205 --> 00:15:40,205 -Okay, good deal. -Okay. All right, see you later. 384 00:15:40,273 --> 00:15:41,413 Oh, man, 385 00:15:41,541 --> 00:15:43,081 -I feel so bad for Mandy. -Yeah. 386 00:15:43,210 --> 00:15:44,680 -You've got to talk to her. -I'll talk to her. 387 00:15:44,744 --> 00:15:46,084 But I'm gonna have my breakfast first, 388 00:15:46,213 --> 00:15:48,683 go upstairs, lay down and take a little prayer. 389 00:15:52,719 --> 00:15:54,849 -I'm busy. 390 00:15:59,359 --> 00:16:01,129 What the fresh hell is this? 391 00:16:01,228 --> 00:16:03,698 We felt so bad about the other day, 392 00:16:03,763 --> 00:16:06,433 we got our own tickets and saw Taft last night. 393 00:16:06,566 --> 00:16:07,796 And I didn't fall asleep once. 394 00:16:07,900 --> 00:16:10,240 -I was in row Z-Z-Z. -Yeah. 395 00:16:11,638 --> 00:16:13,408 Gentlemen, you can stop the charade. 396 00:16:13,473 --> 00:16:15,913 You don't like theater, that's fine. 397 00:16:16,943 --> 00:16:19,283 Taft, are you daft? I incensed you. 398 00:16:19,412 --> 00:16:20,782 Now I got to run against you. 399 00:16:20,913 --> 00:16:22,783 Roosevelt, don't make me use my belt. 400 00:16:22,915 --> 00:16:24,915 It's a size 96. It'll leave a welt. 401 00:16:26,586 --> 00:16:29,216 Oh, so you-you did see it. 402 00:16:29,289 --> 00:16:30,289 -Yeah. -Yeah. 403 00:16:30,423 --> 00:16:31,663 -I told you so. -Yeah. 404 00:16:31,758 --> 00:16:34,088 -And you liked it? -Oh, man... 405 00:16:34,227 --> 00:16:35,927 Oh, liked it? 406 00:16:35,995 --> 00:16:39,465 That 20-minute rap about the Sherman Antitrust Act? 407 00:16:39,599 --> 00:16:42,439 Just wow. 408 00:16:42,502 --> 00:16:43,972 You hated it. 409 00:16:44,104 --> 00:16:47,114 -Yeah, it was, it was awful. -So much, man, so much. 410 00:16:47,174 --> 00:16:49,784 Man, why-why'd you say you liked that show, Ed? 411 00:16:49,842 --> 00:16:52,282 I lied. I-I despised it. 412 00:16:52,345 --> 00:16:53,805 Then what the hell? 413 00:16:53,946 --> 00:16:56,116 Bonnie loves it, and I love my wife. 414 00:16:56,183 --> 00:16:58,993 -So you didn't want to bad-mouth it to your wife. -Yeah, but I had to 415 00:16:59,119 --> 00:17:02,189 bad-mouth it to somebody or I'm gonna lose my mind. 416 00:17:02,289 --> 00:17:05,019 Well, what were you gonna say if we liked the show, Ed? 417 00:17:05,125 --> 00:17:07,955 I'd send you to talk to Bonnie and get me off the hook. 418 00:17:08,095 --> 00:17:10,995 He's a selfish bastard. 419 00:17:11,131 --> 00:17:12,131 Kind of like Taft. 420 00:17:12,265 --> 00:17:13,595 Although, I don't know if he's like that. 421 00:17:13,666 --> 00:17:15,266 I-I lied. I fell asleep. 422 00:17:16,136 --> 00:17:18,636 The bad part is, he snores, which woke me up. 423 00:17:20,173 --> 00:17:21,613 Come on, let's have some Scotch, gentlemen, 424 00:17:21,674 --> 00:17:23,184 and talk theater like a dramaturge. 425 00:17:23,310 --> 00:17:25,810 Yeah, it'll be my second "turge" this week. 426 00:17:29,882 --> 00:17:32,552 Hey, so I'm sorry that I left the other night. 427 00:17:32,652 --> 00:17:34,392 Ryan was really pushing my buttons. 428 00:17:34,487 --> 00:17:36,157 -Ryan was? -Yeah. 429 00:17:36,223 --> 00:17:37,663 Mm-hmm. Listen, 430 00:17:37,790 --> 00:17:39,660 I found a box of stuff I wanted you to look at. 431 00:17:39,726 --> 00:17:43,296 And do you remember building that dollhouse? 432 00:17:43,363 --> 00:17:45,233 Oh, my God. 433 00:17:45,332 --> 00:17:47,672 Yeah. I loved that thing. 434 00:17:47,800 --> 00:17:49,500 You know, none of my friends could believe 435 00:17:49,636 --> 00:17:50,836 that me and my macho dad were building 436 00:17:50,970 --> 00:17:52,470 a dollhouse to play with. 437 00:17:52,539 --> 00:17:54,339 I built it, you played with it. I didn't play with it. 438 00:17:54,474 --> 00:17:56,814 You didn't tell anybody I played with it, did you? 439 00:17:56,876 --> 00:17:57,836 I didn't play with that dollhouse. 440 00:17:57,977 --> 00:17:59,347 You helped me furnish it. 441 00:17:59,412 --> 00:18:01,082 That's-that's different. I put stuff in there 442 00:18:01,181 --> 00:18:02,381 'cause that's where it had to go. 443 00:18:02,515 --> 00:18:03,515 It wasn't a design or anything. 444 00:18:03,583 --> 00:18:04,853 I didn't decorate it with you. 445 00:18:04,917 --> 00:18:06,887 I just put the couch where it belonged. 446 00:18:07,019 --> 00:18:09,689 Is this our Dance Dance Party mat? 447 00:18:09,822 --> 00:18:11,562 -Mm-hmm. 448 00:18:11,691 --> 00:18:13,991 Do you remember when I accidentally hit 449 00:18:14,060 --> 00:18:15,500 "Double Expert Get Down Mode"? 450 00:18:15,562 --> 00:18:18,032 It felt like people were shooting bullets at my feet. 451 00:18:18,097 --> 00:18:19,067 You bet I do. 452 00:18:19,199 --> 00:18:21,229 Yeah. You unlocked a secret song. 453 00:18:21,368 --> 00:18:24,268 Yeah. Well, we-we did a lot of fun stuff. 454 00:18:24,371 --> 00:18:25,871 Oh, my God. 455 00:18:25,938 --> 00:18:27,708 Our NSYNC scrapbook. 456 00:18:27,840 --> 00:18:29,110 Yeah, it wasn't all that much fun. 457 00:18:29,209 --> 00:18:31,539 I mean, some of the stuff was weird. 458 00:18:31,678 --> 00:18:33,078 You came up with a lot of cool stuff, 459 00:18:33,213 --> 00:18:35,053 although when you went through that cornrow phase, 460 00:18:35,114 --> 00:18:37,624 that was hard to manage 'cause you wanted me to do it. 461 00:18:37,717 --> 00:18:39,047 Remember that one time before a party, 462 00:18:39,186 --> 00:18:41,616 your mom was gone, I was, "Do they just... one goes 463 00:18:41,721 --> 00:18:43,691 on the side like..." 464 00:18:43,756 --> 00:18:46,186 I've still got arthritis 'cause of that. 465 00:18:48,695 --> 00:18:50,625 What are you thinking? 466 00:18:50,730 --> 00:18:53,770 -It's just, it's... -What? 467 00:18:55,602 --> 00:18:56,702 What is it? 468 00:18:56,769 --> 00:18:59,139 Just all of this. 469 00:18:59,239 --> 00:19:00,639 You know? 470 00:19:00,740 --> 00:19:03,040 You and I, we always try and find something 471 00:19:03,109 --> 00:19:05,279 that we are both interested in, 472 00:19:05,412 --> 00:19:06,912 but nothing ever sticks. 473 00:19:07,046 --> 00:19:09,546 Well, that's not how I see it. 474 00:19:09,616 --> 00:19:11,246 There's a lot of amazing things I've done 475 00:19:11,318 --> 00:19:13,618 that I would have never done had you not dragged me into it. 476 00:19:13,753 --> 00:19:15,053 Come on, Dad. 477 00:19:15,121 --> 00:19:18,231 Look, we may not have a big, special thing. 478 00:19:18,291 --> 00:19:21,561 We've got a lot of little special things, you and I. 479 00:19:21,628 --> 00:19:24,328 Yeah, well, when you put it that way, 480 00:19:24,431 --> 00:19:25,971 it does sound pretty great. 481 00:19:26,098 --> 00:19:28,268 Well, you know me, I-I have a way of 482 00:19:28,401 --> 00:19:30,601 seeing the positive side of everything. 483 00:19:30,670 --> 00:19:32,270 Oh, really? 484 00:19:34,241 --> 00:19:38,351 Well, you know what I have been thinking about a lot lately? 485 00:19:38,445 --> 00:19:40,945 -Hmm? -Bonsai trees. 486 00:19:43,450 --> 00:19:47,020 I-I don't have any interest in bonsai trees, which... 487 00:19:47,119 --> 00:19:49,519 probably would make it perfect, then. 488 00:19:49,622 --> 00:19:51,922 Wait, who did the Cul-De-Sac Killer turn out to be? 489 00:19:51,991 --> 00:19:54,361 -The real estate agent? -I shut it off right after you left. 490 00:19:54,461 --> 00:19:57,131 -I didn't see the end of it. -Oh, well... 491 00:19:57,264 --> 00:19:59,104 we can watch it if, you know, if you have time. 492 00:19:59,165 --> 00:20:00,795 I have time. Yeah. Let's do it. 493 00:20:00,933 --> 00:20:02,133 hat's great. Great idea. 494 00:20:02,269 --> 00:20:04,139 Unless you want to take one more shot 495 00:20:04,203 --> 00:20:07,173 at the Dance Dance Party mat. 496 00:20:07,307 --> 00:20:09,677 Ooh, I would so kick your butt. 497 00:20:09,809 --> 00:20:10,979 -Would you? -Yeah. 498 00:20:11,043 --> 00:20:13,313 Not if I picked the song, 'cause good luck 499 00:20:13,380 --> 00:20:15,280 dancing to Foghat. 500 00:20:15,348 --> 00:20:17,878 -Foghat? -Foghat! 501 00:20:24,457 --> 00:20:26,487 Hello, Mike Baxter here for Outdoor Man. 502 00:20:26,559 --> 00:20:29,559 A couple of times a week, I like to walk the sales floor 503 00:20:29,662 --> 00:20:32,672 and ask customers if they need help finding something. 504 00:20:32,732 --> 00:20:34,302 I like to do that, you know. 505 00:20:34,367 --> 00:20:36,667 And then they say, "Hey, you're Outdoor Man. 506 00:20:36,803 --> 00:20:38,643 Can I get a selfie and autograph?" 507 00:20:38,705 --> 00:20:42,065 And immediately I regret offering to help. 508 00:20:42,174 --> 00:20:44,144 But a lot of times our customers will say, 509 00:20:44,210 --> 00:20:46,350 "I just enjoy looking around." 510 00:20:46,413 --> 00:20:49,183 Wow. That's the best part of life, isn't it? 511 00:20:49,248 --> 00:20:51,478 Just seeing how much there is to see. 512 00:20:51,551 --> 00:20:54,591 You might like motorcycles, you might like water sports. 513 00:20:54,687 --> 00:20:56,857 And thanks to American inventor Clayton Jacobson, 514 00:20:56,989 --> 00:20:58,429 we have the Jet Ski. 515 00:20:58,525 --> 00:21:02,085 And you can do both at the same time. Damn. 516 00:21:02,194 --> 00:21:05,264 Yeah, if you keep your eyes open to new experiences, 517 00:21:05,365 --> 00:21:07,365 you're going to find a whole bunch of stuff 518 00:21:07,434 --> 00:21:09,904 you didn't even know you loved to do. 519 00:21:10,036 --> 00:21:11,936 You might even discover your love of building 520 00:21:12,038 --> 00:21:14,438 applies to dollhouses. 521 00:21:14,541 --> 00:21:17,781 And if Barbie has me as her architect, she not only gets 522 00:21:17,877 --> 00:21:20,407 a beautiful home, she upgrades from Ken 523 00:21:20,547 --> 00:21:24,577 to a John Elway bobblehead. 524 00:21:24,717 --> 00:21:26,747 So keep looking, keep hunting, 525 00:21:26,886 --> 00:21:28,716 keep making meaningful new connections 526 00:21:28,855 --> 00:21:30,185 with the people in your life. 527 00:21:30,256 --> 00:21:31,786 And when you're here at the store, remember, 528 00:21:31,891 --> 00:21:33,231 it doesn't matter what you buy, 529 00:21:33,360 --> 00:21:35,730 as-as long as you buy something. Baxter out. 530 00:21:35,795 --> 00:21:37,425 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 531 00:21:37,564 --> 00:21:38,874 and TOYOTA. 38220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.