Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:09,109
Oh, simple Allison.
2
00:00:09,636 --> 00:00:12,359
Previously on
"Kevin Can [BLEEP] Himself"...
3
00:00:12,384 --> 00:00:15,170
I just don't know when I got
so isolated from everyone.
4
00:00:15,195 --> 00:00:17,166
You blew up my life.
Was that just for fun?
5
00:00:17,191 --> 00:00:18,546
I felt sorry for you.
6
00:00:18,571 --> 00:00:20,115
I was hoping to do
some computer research.
7
00:00:20,139 --> 00:00:22,867
About a woman who decides
to kill her husband.
8
00:00:22,892 --> 00:00:26,156
I killed with oxycodone and
made it look like an O.D.
9
00:00:26,181 --> 00:00:28,742
These types of pills get abused.
10
00:00:28,767 --> 00:00:30,632
Yeah, I've heard.
11
00:00:30,657 --> 00:00:32,898
- I swear, I know someone.
- Thank you.
12
00:00:32,923 --> 00:00:34,359
Oh, it's drugs.
13
00:00:35,039 --> 00:00:36,632
Shit.
14
00:00:41,625 --> 00:00:43,130
Dad!
15
00:00:43,429 --> 00:00:44,914
I hope you still have some contacts
16
00:00:44,939 --> 00:00:48,016
in the Miracles Department of
the church, because this...
17
00:00:48,041 --> 00:00:49,274
... qualifies.
18
00:00:50,398 --> 00:00:51,671
That is a great bag.
19
00:00:51,696 --> 00:00:53,437
Very roomy.
20
00:00:53,462 --> 00:00:55,551
I think he's talking
about what's inside.
21
00:00:55,576 --> 00:00:57,578
Please don't be alive.
Please don't be alive.
22
00:00:57,603 --> 00:00:59,213
Also, please don't be dead.
23
00:01:00,321 --> 00:01:02,428
So, there I was,
walking down the street.
24
00:01:02,453 --> 00:01:04,560
No one else was around when... boom!
25
00:01:04,585 --> 00:01:06,671
This just appeared in front of me.
26
00:01:09,504 --> 00:01:10,789
Kevin!
27
00:01:12,484 --> 00:01:14,771
"Hart Live at the Worcester Centrum."
28
00:01:14,796 --> 00:01:16,467
W... You took that?!
29
00:01:16,733 --> 00:01:19,882
The wind took it off the side
of the Worcester Centrum.
30
00:01:20,158 --> 00:01:21,447
And it's got your name on it,
31
00:01:21,472 --> 00:01:23,320
so legally, it belongs to you.
32
00:01:23,345 --> 00:01:26,539
Wow, your grasp of the legal
system is so interesting.
33
00:01:26,564 --> 00:01:29,045
My public defender said the same thing.
34
00:01:29,460 --> 00:01:31,968
Let's hang my banner off
the side of the house, yeah?
35
00:01:31,993 --> 00:01:34,199
After we staple the good sheets over
36
00:01:34,224 --> 00:01:36,052
anything that doesn't say "Kevin."
37
00:01:36,077 --> 00:01:37,855
Why would you specify the good...
38
00:01:37,979 --> 00:01:39,459
Never mind.
39
00:01:39,484 --> 00:01:42,058
Alright, ideas on how we can do this?
40
00:01:42,225 --> 00:01:44,100
I got my dad's towing winches.
41
00:01:44,125 --> 00:01:45,366
You're a winch.
42
00:01:46,809 --> 00:01:50,021
No, guys, we use the towing winches
43
00:01:50,046 --> 00:01:51,415
to do a pulley system.
44
00:01:51,440 --> 00:01:53,784
A "system?" Patty,
we're climbing one roof.
45
00:01:53,809 --> 00:01:55,343
We're not gonna take Vegas.
46
00:01:55,513 --> 00:01:56,818
I know.
47
00:01:56,843 --> 00:01:58,205
Neil, you shimmy up the drain pipe
48
00:01:58,230 --> 00:01:59,906
and hang it off the old lightning rod.
49
00:01:59,931 --> 00:02:01,906
I'm sure it doesn't
do anything important.
50
00:02:01,947 --> 00:02:03,079
Please be careful.
51
00:02:03,104 --> 00:02:05,084
- On it.
- Fine! Do it your way!
52
00:02:05,109 --> 00:02:06,251
- Oh.
- I'd say break a leg...
53
00:02:06,275 --> 00:02:07,667
but Neil most definitely will.
54
00:02:14,133 --> 00:02:19,133
_
55
00:02:29,907 --> 00:02:31,720
My brother broke his leg.
56
00:02:33,379 --> 00:02:35,579
40 megs of OxyContin, comin' up.
57
00:02:37,675 --> 00:02:40,222
Remember you missed prom
'cause Neil got a concussion?
58
00:02:41,667 --> 00:02:43,359
Yeah, Terrance.
59
00:02:43,384 --> 00:02:45,360
That's why I didn't go to the prom.
60
00:02:46,532 --> 00:02:48,820
I called ahead, you know.
They should be ready.
61
00:02:48,864 --> 00:02:50,210
Gotta wait all day?
62
00:02:51,544 --> 00:02:53,503
You know, these pills are pricey.
63
00:02:53,784 --> 00:02:56,265
I could get my hands on
some generics for you.
64
00:02:56,290 --> 00:02:57,438
In the future.
65
00:02:57,463 --> 00:02:59,857
It's alright. Medicaid covers it.
66
00:03:00,121 --> 00:03:01,718
I mean, like...
67
00:03:01,743 --> 00:03:03,487
they only give you 10 of these.
68
00:03:03,800 --> 00:03:06,212
So if your brother ever needs a refill,
69
00:03:06,237 --> 00:03:09,501
come back and see me for the generic.
70
00:03:11,103 --> 00:03:12,884
Oh, I...
71
00:03:14,609 --> 00:03:16,243
No.
72
00:03:19,614 --> 00:03:20,958
You got a degree.
73
00:03:20,983 --> 00:03:22,550
A good job.
74
00:03:22,837 --> 00:03:25,117
Don't be an idiot with this stuff,
Terrance.
75
00:03:25,616 --> 00:03:26,895
With what?
76
00:03:31,888 --> 00:03:34,276
Okay, lady,
let's get you out of this chair.
77
00:03:34,301 --> 00:03:36,281
- Ooh.
- You got it?
78
00:03:36,306 --> 00:03:37,759
I'm not an invalid yet.
79
00:03:37,784 --> 00:03:39,478
Okay. Okay.
80
00:03:43,270 --> 00:03:46,099
Oh, before I forget,
hand me my pocket book.
81
00:03:47,835 --> 00:03:49,837
I think you'll like it.
82
00:03:49,862 --> 00:03:52,142
Nobody has taken it out in ages,
83
00:03:52,175 --> 00:03:54,308
so, eh, just keep it.
84
00:03:55,369 --> 00:03:56,498
_
85
00:03:58,998 --> 00:04:00,501
Thanks.
86
00:04:00,986 --> 00:04:02,631
Oh, Jesus.
87
00:04:03,498 --> 00:04:04,910
Oh...
88
00:04:04,935 --> 00:04:07,615
Hey. You okay?
89
00:04:07,640 --> 00:04:09,723
It's just this damn sciatica.
90
00:04:11,209 --> 00:04:12,339
My do-gooder sister-in-law's
91
00:04:12,364 --> 00:04:14,514
taken to picking up my groceries for me.
92
00:04:14,539 --> 00:04:16,193
I-I-It's just hard.
93
00:04:16,361 --> 00:04:17,710
Friggin' doctor visits
94
00:04:17,735 --> 00:04:19,215
are too expensive without insurance,
95
00:04:19,240 --> 00:04:20,583
and the pain is just...
96
00:04:20,608 --> 00:04:22,935
You know, some days, it's just bad.
97
00:04:23,995 --> 00:04:25,849
Judi.
98
00:04:26,603 --> 00:04:28,207
I'm fine.
99
00:04:41,231 --> 00:04:43,621
I'm gonna be needing some generics.
100
00:04:50,683 --> 00:04:55,683
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
101
00:04:56,867 --> 00:05:00,207
_
102
00:05:00,232 --> 00:05:02,090
What the hell are you doing here?
103
00:05:02,462 --> 00:05:04,308
- I...
- You've never been in here before.
104
00:05:04,333 --> 00:05:07,467
I know. But I want a wash.
105
00:05:10,198 --> 00:05:11,805
Like Barb gets.
106
00:05:11,830 --> 00:05:13,418
- No, you don't.
- Yes, I do.
107
00:05:13,443 --> 00:05:15,289
I need them. I need it.
108
00:05:15,314 --> 00:05:16,619
Why?
109
00:05:18,219 --> 00:05:19,830
Back pain.
110
00:05:22,102 --> 00:05:23,391
- Bullshit.
- Okay, well,
111
00:05:23,416 --> 00:05:24,638
how the hell would you know?
112
00:05:24,663 --> 00:05:25,664
Because you're a terrible liar.
113
00:05:25,688 --> 00:05:27,328
Even you don't believe
what you're saying.
114
00:05:28,336 --> 00:05:30,334
Oh, Jesus,
why does this have to be so hard?
115
00:05:31,878 --> 00:05:33,287
I don't have anything for you.
116
00:05:33,312 --> 00:05:34,562
Of course you don't.
117
00:05:34,859 --> 00:05:38,469
You'll have to wait till
I re-up Monday afternoon.
118
00:05:39,425 --> 00:05:41,166
W... Monday?
119
00:05:41,191 --> 00:05:44,275
Like, this Monday?
Like, three da... Like, 72 hours?
120
00:05:44,300 --> 00:05:45,984
We all know you can do math.
121
00:05:46,009 --> 00:05:49,803
Okay, that... Monday is great.
122
00:05:49,828 --> 00:05:50,872
That is amazing.
123
00:05:50,897 --> 00:05:54,824
I will be here for the wash on Monday.
124
00:05:55,266 --> 00:05:56,590
Thank you, thank you, thank you.
125
00:05:56,615 --> 00:05:57,834
Okay.
126
00:05:57,859 --> 00:05:59,459
But for now, get out of here.
127
00:05:59,805 --> 00:06:03,553
- Is it, like, dangerous or something?
- No.
128
00:06:03,578 --> 00:06:05,891
I'm just done being around you.
129
00:06:09,032 --> 00:06:10,945
Thank you.
130
00:06:15,956 --> 00:06:17,741
Here for another free coffee?
131
00:06:17,766 --> 00:06:19,727
Wait, you serve free coffee here?
132
00:06:19,988 --> 00:06:22,357
Uh, you keep leaving
before you actually pay.
133
00:06:22,687 --> 00:06:24,750
Oh, my gosh. You're right.
134
00:06:24,775 --> 00:06:27,256
I... Well,
I promise to pay for this one...
135
00:06:27,281 --> 00:06:28,883
And the other two.
136
00:06:28,908 --> 00:06:30,757
It's been sitting for a while.
Make a fresh pot.
137
00:06:30,781 --> 00:06:32,566
No, no, I'm not picky.
138
00:06:34,367 --> 00:06:36,664
Um...
139
00:06:36,689 --> 00:06:40,171
I am sorry for the other night.
140
00:06:40,312 --> 00:06:41,992
Just had a really bad day,
141
00:06:42,017 --> 00:06:45,156
and you were saying
some stuff that I didn't, uh...
142
00:06:45,181 --> 00:06:46,694
It's not a big deal.
143
00:06:46,719 --> 00:06:48,883
Wha... No, I was rude.
144
00:06:49,246 --> 00:06:51,336
When I'm around you, I feel...
145
00:06:51,671 --> 00:06:54,797
I don't know... 15,
and I was a brat at 15.
146
00:06:54,822 --> 00:06:57,522
So I am sorry.
147
00:07:01,831 --> 00:07:03,746
- It's cold.
- I told you I'd make a new pot.
148
00:07:03,771 --> 00:07:05,105
- I c... it's not...
- No, no.
149
00:07:05,129 --> 00:07:07,471
No, it's okay. I deserve this.
150
00:07:10,125 --> 00:07:11,479
Mmm.
151
00:07:11,504 --> 00:07:13,831
- Mm.
- Mm. So stoic.
152
00:07:18,592 --> 00:07:21,237
I'm sorry, too.
153
00:07:22,034 --> 00:07:24,751
I think I was kinda
harsh to cover the fact
154
00:07:24,776 --> 00:07:27,795
that seeing you again
makes me feel a little...
155
00:07:27,972 --> 00:07:29,244
guilty.
156
00:07:29,892 --> 00:07:31,046
Oh, yeah?
157
00:07:31,071 --> 00:07:33,334
When I was working the
steps with my sponsor,
158
00:07:33,472 --> 00:07:36,050
I listed out people to make amends to,
159
00:07:36,075 --> 00:07:38,208
and you were on there.
160
00:07:38,722 --> 00:07:41,050
Maybe towards the top.
161
00:07:41,075 --> 00:07:43,073
If anyone deserved a call...
162
00:07:44,054 --> 00:07:45,752
I just didn't do it.
163
00:07:46,487 --> 00:07:48,120
What, did you lose my number?
164
00:07:48,145 --> 00:07:49,683
Nope, just a coward.
165
00:07:55,039 --> 00:07:58,238
You know, I'm getting
my chip in AA tomorrow night.
166
00:07:58,590 --> 00:08:00,069
Eight years sober.
167
00:08:00,094 --> 00:08:01,412
- Eight years?
- Yeah.
168
00:08:01,437 --> 00:08:03,004
Wow!
169
00:08:03,029 --> 00:08:05,684
Feel like I don't even
know this version of you.
170
00:08:07,164 --> 00:08:09,121
You look the same, though.
171
00:08:10,893 --> 00:08:13,199
I like that you think I'm the same.
172
00:08:15,586 --> 00:08:17,113
You are.
173
00:08:18,207 --> 00:08:22,324
They say to invite
people to these things.
174
00:08:24,010 --> 00:08:26,481
Would you come?
175
00:08:26,881 --> 00:08:29,396
Consider it me making my amends.
176
00:08:33,234 --> 00:08:36,077
So, you got a special occasion
you wanna look nice for?
177
00:08:36,449 --> 00:08:39,507
Sure, my husband's taking me to Paris.
178
00:08:40,407 --> 00:08:43,140
No, this is self-care.
179
00:08:43,350 --> 00:08:45,593
Last time, we did those swoopy layers.
180
00:08:45,618 --> 00:08:47,763
Cathy in accountin' says,
"Nice haircut."
181
00:08:47,788 --> 00:08:49,529
And I knew what she meant.
182
00:08:49,647 --> 00:08:52,463
And she's insisting on a band.
Can you imagine?
183
00:08:52,488 --> 00:08:54,319
No.
184
00:08:54,791 --> 00:08:56,757
- Hey.
- Hey, Cindy.
185
00:08:57,858 --> 00:09:00,201
Hoping you can squeeze me in for a wash?
186
00:09:00,226 --> 00:09:02,063
Okay, great.
187
00:09:02,389 --> 00:09:04,179
One sec, hon.
188
00:09:04,944 --> 00:09:06,882
Let's have a look at the book.
189
00:09:08,218 --> 00:09:11,115
So, thing is,
I'm cleaned out at the moment.
190
00:09:11,525 --> 00:09:13,812
We had a couple people
in rough shape this week,
191
00:09:13,837 --> 00:09:15,849
needed a bit more,
but I'm re-upping Monday.
192
00:09:15,874 --> 00:09:17,710
I sorta need 'em now.
193
00:09:18,271 --> 00:09:20,030
Listen, Cindy, I know your knee's blown,
194
00:09:20,055 --> 00:09:22,630
but for a day or two,
toss back a few ibuprofen.
195
00:09:22,655 --> 00:09:24,085
- It'll be fine.
- Patty.
196
00:09:24,110 --> 00:09:26,025
Ibuprofen? Are you serious?!
197
00:09:29,111 --> 00:09:31,123
I really need them.
198
00:09:32,438 --> 00:09:33,939
Okay.
199
00:09:33,964 --> 00:09:35,792
Let me see what I can do, okay?
200
00:09:36,373 --> 00:09:37,561
- Thank you.
- Yeah.
201
00:09:37,586 --> 00:09:38,858
Thank you.
202
00:09:41,135 --> 00:09:44,863
For last time.
Thanks f-for frontin' for me.
203
00:09:45,363 --> 00:09:46,952
It won't happen again.
204
00:09:46,977 --> 00:09:48,196
No big thing.
205
00:10:02,229 --> 00:10:04,364
Hey, babe,
you might want to keep your coat on,
206
00:10:04,389 --> 00:10:07,114
'cause it's about
to get "chili" in here.
207
00:10:07,716 --> 00:10:09,161
Chili, the food.
208
00:10:09,764 --> 00:10:11,716
Thank you for clearing that up, Neil.
209
00:10:13,202 --> 00:10:15,372
Can't you just buy the chili this year?
210
00:10:15,895 --> 00:10:17,417
Sweet Allison.
211
00:10:17,442 --> 00:10:19,489
The Renzulli Brothers
don't plow our street
212
00:10:19,514 --> 00:10:21,216
in exchange for store-bought chili.
213
00:10:21,241 --> 00:10:22,988
No, they do it 'cause we pay taxes.
214
00:10:23,599 --> 00:10:26,138
The Renzulli Brothers plow our street
215
00:10:26,163 --> 00:10:28,521
early and often because
we bribe them in,
216
00:10:28,546 --> 00:10:31,344
and I quote,
"Yummy-nummy chili in their tummies."
217
00:10:32,907 --> 00:10:34,304
That's right, and this year,
218
00:10:34,329 --> 00:10:35,729
we're making an extra-special batch
219
00:10:35,754 --> 00:10:37,232
with deep-fried turkey meat...
220
00:10:37,257 --> 00:10:39,521
Prepared, of course, using my brand-new
221
00:10:39,546 --> 00:10:43,400
55,000 BTU All-Pro Stainless
Steel Turkey Deep Fryer.
222
00:10:43,425 --> 00:10:44,458
Ooh!
223
00:10:44,483 --> 00:10:46,664
She is a sexy little contraption.
224
00:10:46,689 --> 00:10:48,691
I call her the "Dirty Birdie."
225
00:10:48,996 --> 00:10:50,269
Is that the, uh...
226
00:10:50,294 --> 00:10:51,795
The thing that's set up in our driveway?
227
00:10:51,819 --> 00:10:53,802
Bingo! Best to do it outdoors.
228
00:10:53,827 --> 00:10:55,896
Frying a turkey can be very dangerous.
229
00:10:55,921 --> 00:10:57,871
Yeah, sometimes they explode,
230
00:10:57,896 --> 00:10:59,505
and no one knows why.
231
00:11:00,374 --> 00:11:01,723
Sounds violent.
232
00:11:01,748 --> 00:11:04,935
Don't worry, Mom, I'll be careful.
233
00:11:06,028 --> 00:11:07,255
Oh.
234
00:11:08,146 --> 00:11:10,013
Neil's cooking the exploding turkey.
235
00:11:10,038 --> 00:11:11,779
Yeah. Why?
236
00:11:12,149 --> 00:11:14,552
I guess I was just confused
'cause you usually cook the meat,
237
00:11:14,577 --> 00:11:15,841
so I thought it was your chili.
238
00:11:15,866 --> 00:11:18,809
It is, since I'm the magician behind it.
239
00:11:18,980 --> 00:11:21,801
Uh, well, you know,
we both work on it, so...
240
00:11:21,826 --> 00:11:24,615
Yeah, but I'm the main magician.
241
00:11:24,640 --> 00:11:26,817
You're the random audience member
242
00:11:26,842 --> 00:11:29,018
we can all agree I've never met before.
243
00:11:30,777 --> 00:11:33,214
Um, you're wrong.
244
00:11:34,834 --> 00:11:36,762
What? I said "no offense."
245
00:11:36,918 --> 00:11:38,267
No, you didn't.
246
00:11:38,292 --> 00:11:39,804
I'm wrong?
247
00:11:39,829 --> 00:11:42,090
Uh, if I'm so wrong,
248
00:11:42,115 --> 00:11:44,374
how come my plans, ideas,
and goof-arounds work out
249
00:11:44,399 --> 00:11:45,606
99% of the time?
250
00:11:45,639 --> 00:11:48,813
Uh, 'cause you got me jukin'
stats and crackin' skulls.
251
00:11:48,916 --> 00:11:50,004
You need me.
252
00:11:50,044 --> 00:11:51,668
Pssh, I don't need anybody.
253
00:11:51,693 --> 00:11:53,260
Fine, then I'll take my
254
00:11:53,285 --> 00:11:55,664
55,000 BTU All-Pro Stainless
Steel Turkey Deep Fryer
255
00:11:55,689 --> 00:11:57,082
and make my own chili,
256
00:11:57,107 --> 00:11:59,936
and it's gonna blow
yours into the water.
257
00:12:01,248 --> 00:12:04,098
A chili cook-off?
258
00:12:04,616 --> 00:12:06,856
Good luck making anything
the Renzulli Bros respect
259
00:12:06,881 --> 00:12:08,143
without my help.
260
00:12:08,168 --> 00:12:11,227
Pfff. I don't need your help!
261
00:12:12,443 --> 00:12:14,317
- 'Cause I've got Allison!
- Oh!
262
00:12:14,342 --> 00:12:16,387
She's gonna help me cook the chili,
263
00:12:16,412 --> 00:12:18,277
and she is way better than you.
264
00:12:18,406 --> 00:12:21,184
I can't believe you'd stoop that low.
265
00:12:21,449 --> 00:12:23,848
Oh, we're playing limbo now, baby.
266
00:12:23,873 --> 00:12:26,387
You don't even know how low I can go!
267
00:12:26,412 --> 00:12:28,285
Welcome to the Dream Team, baby.
268
00:12:30,353 --> 00:12:32,418
Yeah, you get out of here
with that turkey.
269
00:12:32,567 --> 00:12:34,238
Leave my carrot!
270
00:13:06,830 --> 00:13:08,816
- Neil's not in there.
- Geez.
271
00:13:09,904 --> 00:13:11,442
Starting to think I
should tie a little bell
272
00:13:11,466 --> 00:13:12,854
to all your cardigans.
273
00:13:13,504 --> 00:13:15,346
This is a new look for you.
274
00:13:15,371 --> 00:13:17,361
No, it's actually an old look.
275
00:13:17,754 --> 00:13:20,707
I used to have a burger every
day after swim practice.
276
00:13:20,732 --> 00:13:22,246
I had to earn it.
277
00:13:22,271 --> 00:13:23,715
You go swimming today?
278
00:13:23,740 --> 00:13:26,047
Nope, but I earned it.
279
00:13:26,402 --> 00:13:28,466
And...
280
00:13:28,786 --> 00:13:30,831
the second one was only 50�,
281
00:13:31,262 --> 00:13:33,174
and I can't pass up a deal, so...
282
00:13:33,199 --> 00:13:34,488
You want it?
283
00:13:46,129 --> 00:13:48,697
Of course you're the kind
of girl who's always cold.
284
00:13:49,884 --> 00:13:51,879
Why are you eating outside?
285
00:13:52,832 --> 00:13:55,340
Um, I'm just stalling.
286
00:13:56,226 --> 00:13:58,840
Kevin's inside.
He and Neil got into a fight.
287
00:13:58,865 --> 00:14:01,112
- They don't do that.
- They do now, I guess.
288
00:14:01,137 --> 00:14:02,536
It was nice for the first 30 seconds
289
00:14:02,560 --> 00:14:03,965
until Kevin started looking to me
290
00:14:03,990 --> 00:14:05,950
to fill the Neil-sized hole.
291
00:14:06,404 --> 00:14:08,518
As soon as I go in there,
he's gonna put me to work.
292
00:14:08,543 --> 00:14:10,023
So, don't do it.
293
00:14:10,899 --> 00:14:12,814
Like that's an option.
294
00:14:13,069 --> 00:14:15,660
He's just gonna whine until I, like,
295
00:14:15,685 --> 00:14:18,789
drive 90 miles to get pork belly,
296
00:14:18,814 --> 00:14:20,729
or something stupid like that.
297
00:14:20,981 --> 00:14:23,558
This fight between
'em's gonna be the end of me.
298
00:14:23,620 --> 00:14:25,448
Allison, I'm always impressed
299
00:14:25,473 --> 00:14:27,035
with how you can make
nothing to do with you
300
00:14:27,059 --> 00:14:28,676
all about you.
301
00:14:29,725 --> 00:14:30,909
Okay.
302
00:14:30,934 --> 00:14:32,012
Well, if I'm so obnoxious,
303
00:14:32,037 --> 00:14:33,066
why don't you go in there
304
00:14:33,091 --> 00:14:35,707
and deal with Kevin's chili hysteria?
305
00:14:35,732 --> 00:14:37,691
Or go home and deal with Neil's.
306
00:14:37,716 --> 00:14:39,941
Go on, Patty. Go be one of the boys.
307
00:14:45,043 --> 00:14:46,790
I knew it.
308
00:14:47,170 --> 00:14:48,998
You hate them as much as I do.
309
00:14:49,577 --> 00:14:52,344
- I don't hate them.
- Yes, you do.
310
00:14:52,369 --> 00:14:54,241
I knew it.
311
00:14:54,402 --> 00:14:56,012
I knew there was
something else going on.
312
00:14:56,037 --> 00:14:58,082
I just didn't know it was selling drugs.
313
00:14:58,680 --> 00:15:00,682
Can you just be cool?
314
00:15:01,919 --> 00:15:03,573
I'm right.
315
00:15:03,598 --> 00:15:05,270
That's way better.
316
00:15:07,531 --> 00:15:10,186
I'm so glad you're
eating healthy with me.
317
00:15:11,925 --> 00:15:13,668
I can't do anything alone.
318
00:15:14,067 --> 00:15:15,824
Glad my company is good for something.
319
00:15:15,849 --> 00:15:17,957
You're good for more than that.
320
00:15:20,893 --> 00:15:23,504
Got "Ray Donovan" all ready to go.
321
00:15:23,705 --> 00:15:25,721
- I'm hooked.
- Ugh.
322
00:15:25,746 --> 00:15:27,831
His accent's for shit, though.
323
00:15:27,856 --> 00:15:29,205
Yeah.
324
00:15:30,016 --> 00:15:31,582
It's true.
325
00:15:34,550 --> 00:15:36,406
Mmm.
326
00:15:38,328 --> 00:15:41,285
Guess how much this salad cost us?
327
00:15:42,007 --> 00:15:43,787
60�.
328
00:15:44,582 --> 00:15:46,815
Well, no.
329
00:15:47,468 --> 00:15:51,099
I mean, $2.49, though?
330
00:15:51,124 --> 00:15:52,669
Plus the dressing, which we already had,
331
00:15:52,693 --> 00:15:56,626
but at a salad bar,
we'd be paying 7 bucks each...
332
00:15:56,651 --> 00:15:58,435
Plus tip and tax.
333
00:15:59,480 --> 00:16:01,199
Maybe by summer, we'll save up enough
334
00:16:01,224 --> 00:16:02,617
for our own place on the Cape...
335
00:16:02,642 --> 00:16:04,851
Show off our skinny arms on the beach.
336
00:16:05,177 --> 00:16:07,745
Yeah, maybe.
337
00:16:26,612 --> 00:16:27,979
Hey, maybe tonight, we could...
338
00:16:28,004 --> 00:16:31,007
Do you mind if we don't tonight?
339
00:16:31,032 --> 00:16:34,159
Oh, yeah. Of course.
340
00:16:34,987 --> 00:16:36,343
I'm just really tired.
341
00:16:36,368 --> 00:16:38,612
Yeah, you don't have to explain.
342
00:16:38,637 --> 00:16:42,948
It's... I'm always happy
just sitting here with you.
343
00:16:43,764 --> 00:16:46,432
Yeah. Me, too.
344
00:16:56,144 --> 00:16:57,244
Hey, babe.
345
00:16:57,269 --> 00:16:59,341
It's Sunday, Sunday, Sunday!
346
00:16:59,366 --> 00:17:01,987
Ugh, it's the day of rest.
347
00:17:02,178 --> 00:17:05,550
Only for lazy people like
Neil who lose chili cook-offs
348
00:17:05,575 --> 00:17:07,331
'cause they rest on their Lauras.
349
00:17:07,767 --> 00:17:09,065
Rest on their what?
350
00:17:09,090 --> 00:17:11,353
Like, when you're sleeping
with some chick named Laura
351
00:17:11,378 --> 00:17:12,566
and you don't want
to get out of the bed,
352
00:17:12,590 --> 00:17:13,939
you're lazy.
353
00:17:15,381 --> 00:17:17,628
I learn so much being married to you.
354
00:17:17,783 --> 00:17:19,361
I love you, too, babe.
355
00:17:19,386 --> 00:17:20,831
I have to go run an errand,
356
00:17:20,856 --> 00:17:23,564
but it's for a huge surprise
I have planned for ya.
357
00:17:23,589 --> 00:17:25,643
- Planned for me?
- Of course.
358
00:17:25,668 --> 00:17:27,560
Well, last time you said you
had something planned for me,
359
00:17:27,584 --> 00:17:29,632
you and Neil went to Rock 'N' Roll Camp.
360
00:17:30,817 --> 00:17:32,819
Who doesn't like a weekend alone?
361
00:17:34,324 --> 00:17:37,792
Now, I expect you back here this
afternoon for your surprise.
362
00:17:37,817 --> 00:17:40,846
Kevin and Allison, together forevah!
363
00:17:55,518 --> 00:17:57,999
_
364
00:18:09,959 --> 00:18:12,381
And I never called before, Terrance.
365
00:18:13,287 --> 00:18:14,865
Isn't it good that I'm out?
366
00:18:14,890 --> 00:18:18,107
I mean, I'm... I'm selling, right?
367
00:18:19,272 --> 00:18:22,492
And this is important, so...
368
00:18:22,536 --> 00:18:24,162
Hell...
369
00:18:24,187 --> 00:18:25,754
Geez.
370
00:18:29,748 --> 00:18:31,719
Oh, hell.
371
00:18:35,981 --> 00:18:37,261
Yes?
372
00:18:37,286 --> 00:18:39,897
Um, I was hoping you did walk-ins?
373
00:18:39,922 --> 00:18:41,707
Look, I said Monday, okay?
374
00:18:41,732 --> 00:18:44,272
- Why is everybody up my ass this week?
- I mean it.
375
00:18:44,297 --> 00:18:46,412
I was hoping you could give me, like,
376
00:18:46,437 --> 00:18:48,537
a beachy wave or somethin'.
377
00:18:49,291 --> 00:18:50,928
You say "hoping" a lot.
378
00:18:51,310 --> 00:18:54,350
Well, it's nicer than saying "I want."
379
00:18:56,050 --> 00:18:58,982
Just a curl, not a whole wash.
380
00:18:59,537 --> 00:19:01,495
I'll take it.
381
00:19:01,978 --> 00:19:03,762
Whee!
382
00:19:03,787 --> 00:19:06,170
You got a special occasion
you wanna look nice for?
383
00:19:06,195 --> 00:19:07,892
Uh, I was hop...
384
00:19:08,657 --> 00:19:10,254
I want to look nice,
385
00:19:10,279 --> 00:19:13,456
but, uh, I'm not sure
it's a special occasion.
386
00:19:13,481 --> 00:19:16,042
I... Well, promise you won't tell Kevin?
387
00:19:16,277 --> 00:19:19,595
We're in that mutually-assured
destruction territory now, yeah?
388
00:19:19,620 --> 00:19:20,855
Right.
389
00:19:21,518 --> 00:19:24,604
Well, uh, I am seeing an ex.
390
00:19:24,948 --> 00:19:26,329
Well, not really an ex.
391
00:19:26,354 --> 00:19:28,515
He, um... We used to bus tables together
392
00:19:28,540 --> 00:19:30,269
at this really terrible
Mexican restaurant...
393
00:19:30,293 --> 00:19:31,599
Aunt Chiladas?
394
00:19:31,624 --> 00:19:33,277
No, Sloppy Jos�'s.
395
00:19:33,854 --> 00:19:35,320
Yeah.
396
00:19:35,354 --> 00:19:38,563
I guess we never actually,
like, "dated."
397
00:19:38,588 --> 00:19:40,987
He was always with
this girl from Amherst.
398
00:19:41,012 --> 00:19:42,956
Jenn, with two "N's."
399
00:19:42,981 --> 00:19:44,690
Mm, I hate her.
400
00:19:44,715 --> 00:19:48,553
Um, I would lock up and he
would turn the sign off,
401
00:19:48,578 --> 00:19:50,841
and then we would go
in back in the kitchen
402
00:19:50,866 --> 00:19:52,565
and fool around.
403
00:19:52,590 --> 00:19:54,846
And I didn't know Jenn that well,
404
00:19:54,871 --> 00:19:57,656
so it didn't seem quite as terrible.
405
00:19:58,307 --> 00:20:00,838
It just felt like I wanted to beat her.
406
00:20:01,130 --> 00:20:03,307
And it was fun and dangerous.
407
00:20:03,909 --> 00:20:05,666
Having sex in front
of the tortilla chips
408
00:20:05,691 --> 00:20:07,389
is your idea of dangerous?
409
00:20:08,173 --> 00:20:10,390
Well, it's the worst thing
I've ever done.
410
00:20:10,718 --> 00:20:12,167
So, you're gonna go fool around.
411
00:20:12,554 --> 00:20:13,701
No.
412
00:20:13,726 --> 00:20:15,301
Kinda sounds like you want to.
413
00:20:15,326 --> 00:20:17,676
- He's married.
- You're married.
414
00:20:17,995 --> 00:20:19,280
E... Of co... Yes, of course.
415
00:20:19,305 --> 00:20:20,975
We're both married, yes.
416
00:20:21,000 --> 00:20:22,867
It's not gonna happen.
417
00:20:23,881 --> 00:20:25,590
And this is what you're wearing?
418
00:20:25,896 --> 00:20:27,245
Hey.
419
00:20:28,015 --> 00:20:29,576
I'm just saying.
420
00:20:29,601 --> 00:20:31,656
You have that wrap dress from the Gap.
421
00:20:31,681 --> 00:20:34,312
Well, I'm going to go home
and change, okay?
422
00:20:36,188 --> 00:20:38,168
So, what about you?
423
00:20:38,390 --> 00:20:40,429
You have fun hanging out with Kurt?
424
00:20:41,187 --> 00:20:42,514
Huh?
425
00:20:42,539 --> 00:20:44,101
Did you have fun?
426
00:20:44,652 --> 00:20:47,600
Uh, yeah.
427
00:20:47,625 --> 00:20:48,812
It was fine.
428
00:20:48,837 --> 00:20:51,143
Okay, did you go out, or...?
429
00:20:53,305 --> 00:20:55,748
- No.
- Oh, okay.
430
00:20:55,773 --> 00:20:57,908
Well, that's nice. A man who can cook.
431
00:20:58,346 --> 00:21:00,172
Unless he's bad at it. Is he bad at it?
432
00:21:00,197 --> 00:21:02,451
I don't know. He... He's Kurt.
433
00:21:02,476 --> 00:21:04,176
He opened a bag of salad,
put it on a plate,
434
00:21:04,200 --> 00:21:05,865
and then watched me eat it.
435
00:21:07,033 --> 00:21:09,861
Okay, well, I'd take that
over being chained to Kevin
436
00:21:09,886 --> 00:21:12,633
while he makes the world's
most disgusting chili.
437
00:21:16,177 --> 00:21:18,309
Kurt thinks we're
eating healthy together.
438
00:21:19,994 --> 00:21:21,404
That cheeseburger I had last night
439
00:21:21,429 --> 00:21:22,985
was my third this week.
440
00:21:25,856 --> 00:21:27,597
Shut up.
441
00:21:29,236 --> 00:21:32,196
Oh, you got all done up for me,
huh, sweetie?
442
00:21:32,587 --> 00:21:34,894
Really putting yourself out there,
aren't ya?
443
00:21:35,051 --> 00:21:37,532
Yeah,
settling in to your new profession.
444
00:21:37,862 --> 00:21:39,404
Hey, let me know
if you want me to set up
445
00:21:39,428 --> 00:21:41,720
any more appointments under the bridge.
446
00:21:48,940 --> 00:21:49,955
Yes, hello.
447
00:21:49,980 --> 00:21:52,799
Um, I was just walking by
Clark Street Elementary,
448
00:21:52,824 --> 00:21:54,897
and I saw a man selling drugs.
449
00:21:54,922 --> 00:21:57,549
And I followed him to
the auto body on Buckingham Ave.
450
00:21:57,574 --> 00:21:59,345
He works there.
451
00:21:59,658 --> 00:22:01,426
Please help,
because I don't want this monster
452
00:22:01,450 --> 00:22:03,541
getting children hooked on drugs.
453
00:22:04,552 --> 00:22:06,169
Okay, well, you're welcome.
454
00:22:06,470 --> 00:22:08,254
Thank you for your time.
455
00:22:08,279 --> 00:22:09,665
Okay, bye-bye.
456
00:22:16,612 --> 00:22:18,224
Kev, you back yet?
457
00:22:29,024 --> 00:22:31,428
Jesus Christ, Kev, come on.
458
00:22:43,038 --> 00:22:44,318
Oh, hey!
459
00:22:44,343 --> 00:22:45,866
Perfect timing!
460
00:22:46,523 --> 00:22:49,607
- Guess what I got?
- A pig.
461
00:22:49,632 --> 00:22:51,271
Dinga-ding-ding!
462
00:22:51,296 --> 00:22:53,168
This is our trump card, baby!
463
00:22:53,193 --> 00:22:55,335
It's, um, staring at me.
464
00:22:55,360 --> 00:22:56,412
Can you...
465
00:22:56,437 --> 00:22:59,048
Oh, there you go. Much better.
466
00:22:59,073 --> 00:23:00,335
Peek-a-boo!
467
00:23:00,360 --> 00:23:01,646
Just kidding.
468
00:23:03,219 --> 00:23:04,612
I'm just kidding.
469
00:23:05,238 --> 00:23:07,271
Stupid Neil thinks he's gonna win
470
00:23:07,296 --> 00:23:09,707
with bird meat when
I got a pig on my side!
471
00:23:10,867 --> 00:23:14,455
This is game over, right here.
472
00:23:14,480 --> 00:23:16,525
Certainly is for the pig.
473
00:23:16,673 --> 00:23:18,879
I'm gonna cook him as God intended...
474
00:23:18,904 --> 00:23:21,490
All night long over a roaring open flame
475
00:23:21,515 --> 00:23:23,168
10 feet from our house.
476
00:23:23,193 --> 00:23:24,683
It's gonna be a great time, babe!
477
00:23:24,708 --> 00:23:26,162
You're gonna love it.
478
00:23:27,060 --> 00:23:28,810
I'm gonna love it?
479
00:23:28,835 --> 00:23:31,582
Oh, yes. That's my surprise.
480
00:23:31,607 --> 00:23:33,506
You and me... Kevin and Allison...
481
00:23:33,531 --> 00:23:36,142
The greatest duo that this
backyard has ever seen.
482
00:23:36,167 --> 00:23:37,951
We got eight hours of togetherness
483
00:23:37,976 --> 00:23:39,935
over a roasting pig.
484
00:23:40,252 --> 00:23:42,570
You want me to be here?
485
00:23:42,595 --> 00:23:44,263
I can't do this on my own!
486
00:23:44,288 --> 00:23:46,285
Not that I need anyone!
487
00:23:46,310 --> 00:23:47,529
Okay, well, all you have to do
488
00:23:47,554 --> 00:23:49,943
is just watch an open flame
and try not to fall asleep,
489
00:23:49,968 --> 00:23:51,451
so w-why do you need me here?
490
00:23:51,476 --> 00:23:54,131
It's so much more than
just not falling asleep.
491
00:23:54,257 --> 00:23:57,107
Neil and I...
492
00:23:58,022 --> 00:24:00,755
That neighbor guy and I
493
00:24:00,780 --> 00:24:03,240
used to do this sort
of stuff all the time.
494
00:24:03,265 --> 00:24:05,398
Come on, it's gonna be the best time.
495
00:24:05,431 --> 00:24:08,204
We got an excuse to pound
beers all night long.
496
00:24:08,229 --> 00:24:10,035
And then, around 3:00 A.M.,
497
00:24:10,060 --> 00:24:12,896
I'll do my line-for-line reenactment
of "Good Will Hunting."
498
00:24:12,921 --> 00:24:15,733
- Oh, as great as that sounds, I...
- Allison.
499
00:24:15,758 --> 00:24:17,107
It's not your fault.
500
00:24:17,649 --> 00:24:19,113
Yeah, I-I know.
501
00:24:19,138 --> 00:24:20,275
It's not your fault, Allison.
502
00:24:20,299 --> 00:24:21,605
Yes. No, I understand.
503
00:24:21,630 --> 00:24:22,723
- Allison.
- It's from the film.
504
00:24:22,747 --> 00:24:24,096
- It's not your fault.
- Uh-huh.
505
00:24:24,121 --> 00:24:26,192
I mean, see? How great is that?!
506
00:24:26,217 --> 00:24:27,755
Where else are you gonna be?
507
00:24:27,780 --> 00:24:29,130
Well, I have a work...
508
00:24:29,155 --> 00:24:31,880
I have a work at the package store.
509
00:24:33,145 --> 00:24:34,712
I'll be here.
510
00:24:34,737 --> 00:24:36,537
Waitin' for you.
511
00:24:38,845 --> 00:24:40,340
"So will I!"
512
00:24:45,022 --> 00:24:46,372
It was his fault!
513
00:24:54,434 --> 00:24:55,947
Hey.
514
00:24:55,972 --> 00:24:57,310
Would you just hold on one second?
515
00:24:57,334 --> 00:24:58,640
Yeah, sure.
516
00:24:58,993 --> 00:25:00,386
Hey.
517
00:25:00,411 --> 00:25:01,587
- Hi.
- Oh, my God.
518
00:25:01,612 --> 00:25:04,390
- Uh...
- S-Sorry. Hi.
519
00:25:04,730 --> 00:25:05,941
So glad you made it.
520
00:25:05,982 --> 00:25:07,301
- Ugh.
- Uh, you look great.
521
00:25:07,326 --> 00:25:09,746
Oh, thank you.
522
00:25:09,931 --> 00:25:12,621
Uh, I-I don't really know what to do.
523
00:25:12,646 --> 00:25:14,465
I've never been to one of these before.
524
00:25:14,490 --> 00:25:16,418
Oh, yeah,
don't worry. It's not a big deal.
525
00:25:16,443 --> 00:25:18,753
Um, you've never been to a meeting?
526
00:25:18,778 --> 00:25:20,170
No.
527
00:25:20,195 --> 00:25:21,849
Do you think I should have?
528
00:25:21,874 --> 00:25:24,224
No. No, please. That's not what I meant.
529
00:25:24,249 --> 00:25:25,903
Um, you're the most
self-controlled person
530
00:25:25,928 --> 00:25:27,059
I ever met.
531
00:25:27,200 --> 00:25:29,590
Well, it's been a while.
532
00:25:29,615 --> 00:25:31,278
Maybe I've changed.
533
00:25:31,303 --> 00:25:33,393
Totally lost it.
534
00:25:34,688 --> 00:25:38,126
Eh, I'm not buying it.
535
00:25:39,844 --> 00:25:41,830
Okay.
536
00:25:42,600 --> 00:25:44,469
Bon app�tit.
537
00:25:58,814 --> 00:26:00,604
Hey, you need the Honda this week?
538
00:26:01,808 --> 00:26:03,114
Maybe.
539
00:26:04,132 --> 00:26:05,940
I'll let you know.
540
00:26:07,800 --> 00:26:09,276
Oh.
541
00:26:09,724 --> 00:26:12,553
"Bon app�tit"
means you can start eating.
542
00:26:14,396 --> 00:26:16,323
Uh...
543
00:26:17,677 --> 00:26:20,466
Can we please just have some real food?
544
00:26:20,491 --> 00:26:23,331
W-Wha... Thi... But this is.
545
00:26:23,356 --> 00:26:25,097
This... This is...
This is protein and vegetables.
546
00:26:25,121 --> 00:26:26,301
No, Kurt.
547
00:26:26,326 --> 00:26:30,476
I would like some real-ass food,
you know?
548
00:26:30,501 --> 00:26:32,145
With carbs and animal fat
549
00:26:32,170 --> 00:26:33,583
so I don't have to keep speed-eating
550
00:26:33,607 --> 00:26:35,827
alone in my car on the way over here.
551
00:26:35,852 --> 00:26:38,551
It's lonely and I'm getting heartburn.
552
00:26:39,746 --> 00:26:41,628
Yeah, o-okay.
553
00:26:41,653 --> 00:26:42,856
I'll order something.
554
00:26:42,881 --> 00:26:44,543
Thank you!
555
00:26:44,568 --> 00:26:46,971
Yes, God! Thank you!
556
00:26:46,996 --> 00:26:49,477
Ugh.
557
00:26:51,256 --> 00:26:54,303
Ooh, maybe chimichangas!
558
00:26:56,328 --> 00:26:58,722
Once again,
welcome to the Sunday Trinity
559
00:26:58,747 --> 00:27:03,129
Big Book Discussion Meeting
of Alcoholics Anonymous.
560
00:27:03,446 --> 00:27:05,536
I've stated that I'm an alcoholic.
561
00:27:06,799 --> 00:27:09,504
Are there any other
alcoholics present tonight?
562
00:27:10,520 --> 00:27:13,646
We also celebrate
the anniversaries at this meeting.
563
00:27:14,328 --> 00:27:18,568
An anniversary is defined
as 365 days free of alcohol
564
00:27:18,593 --> 00:27:21,770
or anything else that
affects you from the neck up.
565
00:27:21,795 --> 00:27:23,599
We have one anniversary tonight,
566
00:27:23,624 --> 00:27:26,366
and that is Sam,
celebrating eight years.
567
00:27:26,497 --> 00:27:28,012
Get up here, Sam.
568
00:27:39,795 --> 00:27:40,970
Hey, I'm Sam.
569
00:27:40,995 --> 00:27:42,200
Alcoholic.
570
00:27:42,225 --> 00:27:44,029
- Hi, Sam. Hi, Sam. Hi, Sam.
- Hi, Sam.
571
00:27:44,054 --> 00:27:46,685
Uh, I dragged myself into the Program
572
00:27:46,710 --> 00:27:49,104
when I finally hit rock bottom.
573
00:27:49,650 --> 00:27:51,373
One night, I got so loaded
574
00:27:51,398 --> 00:27:55,435
that I stole a bundle of heroin
from some guy I met at a bar...
575
00:27:55,581 --> 00:27:57,931
Too drunk to even remember his name.
576
00:27:57,956 --> 00:27:59,870
Jason, maybe?
577
00:28:00,146 --> 00:28:03,256
If he'd caught me,
I bet he would've killed me.
578
00:28:03,920 --> 00:28:07,435
I can still feel that fear and
that shame, and that's good.
579
00:28:07,460 --> 00:28:09,636
It keeps the cycle from starting again.
580
00:28:10,328 --> 00:28:13,435
I've been done with destructive
patterns for eight years.
581
00:28:14,605 --> 00:28:16,662
I'm not going back.
582
00:28:28,803 --> 00:28:30,814
Oh.
583
00:28:30,839 --> 00:28:33,223
Um, thank you so much for having me.
584
00:28:33,248 --> 00:28:34,451
- Really?
- This... Yeah.
585
00:28:34,484 --> 00:28:37,482
Uh, I know these things can be painful.
586
00:28:37,507 --> 00:28:40,512
Oddly, I'm, uh... I'm proud.
587
00:28:40,537 --> 00:28:41,903
- I...
- Sam.
588
00:28:41,928 --> 00:28:42,928
- Oh, hey!
- Hey.
589
00:28:42,953 --> 00:28:45,082
- What are you doing here?
- Oh, I wanted to surprise you.
590
00:28:45,106 --> 00:28:46,106
Did I miss it?
591
00:28:46,131 --> 00:28:48,238
Yeah, but that's okay.
There's plenty more.
592
00:28:48,263 --> 00:28:50,772
My dad was at the house
looking at tile samples,
593
00:28:50,797 --> 00:28:52,334
and I lost track of time.
594
00:28:52,359 --> 00:28:53,967
- Sorry.
- Eh, that's okay.
595
00:28:53,992 --> 00:28:55,428
House looks great though.
596
00:28:55,453 --> 00:28:58,282
Good. Uh, Jenn, this is Allison.
597
00:28:58,307 --> 00:28:59,570
Allison, my wife, Jenn.
598
00:28:59,595 --> 00:29:01,758
- Hi.
- Hi. Oh. Hi.
599
00:29:01,783 --> 00:29:03,498
Uh, we've actually met before.
600
00:29:03,523 --> 00:29:05,865
I, uh, worked with Sam in high school.
601
00:29:06,037 --> 00:29:07,707
Oh, how sweet of you to come.
602
00:29:07,732 --> 00:29:08,920
Of course.
603
00:29:08,973 --> 00:29:11,105
It's a big deal.
604
00:29:12,538 --> 00:29:14,849
Sorry, you got,
um... You have something.
605
00:29:16,303 --> 00:29:17,371
Oh.
606
00:29:20,424 --> 00:29:22,034
Is that a bean?
607
00:29:22,059 --> 00:29:23,496
A pinto bean.
608
00:29:23,521 --> 00:29:25,300
It's, uh... It's from a chili.
609
00:29:25,746 --> 00:29:27,052
Oh.
610
00:29:32,702 --> 00:29:35,512
Um, anyway...
611
00:30:09,989 --> 00:30:11,468
Hello.
612
00:30:20,247 --> 00:30:22,544
- I can't do it!
- What?
613
00:30:22,926 --> 00:30:24,560
I can't hurt him!
614
00:30:24,953 --> 00:30:28,087
You cooked him over
a fire all night long.
615
00:30:28,112 --> 00:30:30,281
That was different. This is murder!
616
00:30:32,210 --> 00:30:35,029
We had a totally
life-changing night together.
617
00:30:35,573 --> 00:30:38,159
You and the already-dead pig?
618
00:30:38,184 --> 00:30:39,544
Don't say it like that.
619
00:30:39,569 --> 00:30:41,677
You don't know. You weren't here.
620
00:30:42,536 --> 00:30:44,029
I slept here.
621
00:30:44,824 --> 00:30:46,148
But you were late.
622
00:30:46,173 --> 00:30:47,914
You totally missed the connection I had
623
00:30:47,939 --> 00:30:49,708
with this beautiful creature.
624
00:30:50,320 --> 00:30:53,280
We talked about real big-picture stuff,
you know?
625
00:30:53,305 --> 00:30:55,872
Life. Love.
626
00:30:55,912 --> 00:30:57,625
How dudes who say they
don't pee in the shower
627
00:30:57,649 --> 00:30:59,194
are definitely lying.
628
00:31:00,758 --> 00:31:02,705
Do you pee in the shower?
629
00:31:03,726 --> 00:31:04,818
No.
630
00:31:05,932 --> 00:31:07,015
Look, the point is,
631
00:31:07,040 --> 00:31:09,210
there's no way that I can
cut up my best friend!
632
00:31:09,235 --> 00:31:12,779
Okay... Do you think that this
might possibly be about Neil?
633
00:31:12,804 --> 00:31:14,179
Of course not.
634
00:31:14,204 --> 00:31:18,107
This is about my new friend,
Piggy Stardust.
635
00:31:19,640 --> 00:31:22,733
And worse... about how,
now I'm completely screwed
636
00:31:22,758 --> 00:31:24,522
because I got no meat for the chili!
637
00:31:24,547 --> 00:31:26,733
Just give them vegetarian chili.
638
00:31:26,758 --> 00:31:30,327
Vegetarian chili is worse
than no chili at all.
639
00:31:30,352 --> 00:31:32,256
Nobody wants salad soup!
640
00:31:32,632 --> 00:31:34,015
Well, then, you'll just be
641
00:31:34,040 --> 00:31:36,043
the laughing stock of
the whole neighborhood.
642
00:31:36,986 --> 00:31:38,492
You're right.
643
00:31:38,953 --> 00:31:41,135
I won't be able to leave the house.
644
00:31:41,382 --> 00:31:42,413
That's it.
645
00:31:42,438 --> 00:31:44,030
I'm gonna become a Kermit.
646
00:31:44,937 --> 00:31:45,937
A "Kermit"?
647
00:31:45,962 --> 00:31:49,186
Yeah... someone who's
alone and inside all the time.
648
00:31:49,211 --> 00:31:51,580
Like Kermit always
hiding from Miss Piggy.
649
00:31:52,892 --> 00:31:55,343
This is when you feel humiliation?
650
00:31:55,368 --> 00:31:57,675
You definitely pee in our shower.
651
00:31:57,838 --> 00:32:00,061
I'm never leaving this house again,
652
00:32:00,086 --> 00:32:04,335
and you're gonna be here right
by my side the whole time.
653
00:32:04,438 --> 00:32:06,290
In it till we kick it, baby!
654
00:32:06,819 --> 00:32:07,904
Lucky you.
655
00:32:07,929 --> 00:32:09,593
So lucky.
656
00:32:10,125 --> 00:32:12,523
Alright, I'm gonna go upstairs
657
00:32:12,548 --> 00:32:15,246
and stew this out over a bath.
658
00:32:18,538 --> 00:32:19,931
You're gonna have to come up in 45
659
00:32:19,956 --> 00:32:22,219
- with a beer and a sandwich.
- Oh...
660
00:32:22,659 --> 00:32:24,439
Not that I need anyone!
661
00:32:41,755 --> 00:32:44,435
It's a dangerous thing,
falsely accusing someone...
662
00:32:44,460 --> 00:32:46,312
Especially a guy high
up in the community.
663
00:32:46,337 --> 00:32:48,035
Good job, family.
664
00:32:48,757 --> 00:32:51,814
Might as well accuse
Father O'Donnell of peddling pills.
665
00:32:51,839 --> 00:32:54,812
So, please, keep in mind,
if you're full of crap,
666
00:32:54,837 --> 00:32:57,187
no one would think twice
about sending you to Walpole.
667
00:32:57,212 --> 00:32:59,692
And I'll tell my friends over
there that you touch little kids.
668
00:33:02,415 --> 00:33:04,914
I swear on my mother's life,
669
00:33:04,939 --> 00:33:07,222
this is the guy you're looking for,
okay?
670
00:33:07,247 --> 00:33:09,777
Who am I? I'm nobody.
Whoever ratted me out, like...
671
00:33:09,802 --> 00:33:11,902
Listen, pal, the amount
of stuff you got caught with,
672
00:33:11,927 --> 00:33:13,536
that's an intent to distribute.
673
00:33:13,561 --> 00:33:15,128
Forget intent to distribute.
674
00:33:15,153 --> 00:33:17,199
It's like Black Friday in there.
675
00:33:17,473 --> 00:33:20,161
Yeah, we'll see.
676
00:33:27,997 --> 00:33:30,163
If you have any questions,
give me a call.
677
00:33:31,968 --> 00:33:33,794
Hey, buddy.
678
00:33:35,053 --> 00:33:36,069
How can I help you?
679
00:33:36,094 --> 00:33:38,780
Uh, it's Monday.
680
00:33:39,265 --> 00:33:40,818
I'm here for the generics.
681
00:33:40,843 --> 00:33:42,672
You're not supposed to call.
682
00:33:42,843 --> 00:33:44,674
I know. I know, I'm sorry.
683
00:33:44,699 --> 00:33:46,929
It was a huge mistake.
It won't happen again.
684
00:33:50,991 --> 00:33:52,552
Terrance.
685
00:33:53,178 --> 00:33:54,379
Please.
686
00:33:57,992 --> 00:33:59,490
Thank you, Terrance.
687
00:33:59,515 --> 00:34:01,366
I love you, Terrance.
688
00:34:05,669 --> 00:34:09,022
- Oh. Hey.
- Hey.
689
00:34:09,187 --> 00:34:11,091
Back for more Lipitor, huh?
690
00:34:12,137 --> 00:34:15,021
Maybe it's all those, uh,
carbs and animal fat.
691
00:34:18,333 --> 00:34:19,691
Listen, last night,
692
00:34:19,716 --> 00:34:21,654
I think I just got confused, right?
693
00:34:21,679 --> 00:34:24,740
- Because we had...
- Worcester PD!
694
00:34:25,419 --> 00:34:27,630
Everybody stay where you are.
695
00:34:28,214 --> 00:34:30,005
Sir, put your hands behind your back.
696
00:34:30,030 --> 00:34:31,597
Don't move.
697
00:34:31,826 --> 00:34:33,437
You're under arrest.
698
00:34:33,755 --> 00:34:35,474
You have the right to remain silent.
699
00:34:35,499 --> 00:34:37,232
Anything you say can and will be used...
700
00:34:43,037 --> 00:34:45,431
Well, they say witnesses can't leave
701
00:34:45,456 --> 00:34:47,896
for another 45, at least, so...
702
00:34:48,192 --> 00:34:50,296
Great.
703
00:34:51,090 --> 00:34:52,568
Oh, here.
704
00:34:52,593 --> 00:34:54,255
I'm not cold.
705
00:34:55,369 --> 00:34:56,892
Okay.
706
00:35:02,069 --> 00:35:04,095
That was insane.
707
00:35:04,928 --> 00:35:07,148
It was terrifying.
708
00:35:08,704 --> 00:35:10,485
Yeah.
709
00:35:10,517 --> 00:35:13,868
It reminded me of this one
4th of July when I was a kid.
710
00:35:14,304 --> 00:35:15,798
I couldn't have been more than 3,
711
00:35:15,823 --> 00:35:19,610
and my parents took me into
town to see the fireworks.
712
00:35:20,087 --> 00:35:22,660
Dad put me up on his shoulders.
713
00:35:22,685 --> 00:35:24,252
They started up...
714
00:35:24,315 --> 00:35:26,970
These huge explosions right above us.
715
00:35:27,476 --> 00:35:29,821
I remember thinking, like,
716
00:35:30,579 --> 00:35:32,524
"The world is on fire."
717
00:35:33,579 --> 00:35:36,065
Sound hit me in my chest.
718
00:35:36,279 --> 00:35:37,976
Smoke was in my eyes.
719
00:35:38,001 --> 00:35:40,390
Everybody just laughing and smiling.
720
00:35:40,415 --> 00:35:42,884
Like, they didn't understand.
721
00:35:46,079 --> 00:35:47,845
This was the end.
722
00:35:49,011 --> 00:35:50,949
Kurt, what the hell are you doing?
723
00:35:50,974 --> 00:35:53,345
Being that close to death
724
00:35:53,370 --> 00:35:55,378
makes you think... really...
725
00:35:55,829 --> 00:35:57,677
About what's important
726
00:35:58,149 --> 00:36:00,189
and what you can't live without.
727
00:36:00,541 --> 00:36:02,368
And, Patty...
728
00:36:04,760 --> 00:36:08,649
I can't live without you
a-and your chimichangas.
729
00:36:19,196 --> 00:36:21,046
Okay, it's Monday.
730
00:36:21,071 --> 00:36:22,832
Time...
731
00:36:22,872 --> 00:36:25,831
Whoa. You okay?
732
00:36:26,005 --> 00:36:27,398
Rough morning.
733
00:36:27,442 --> 00:36:30,178
Ye... Well, I guess that, but, how?
734
00:36:30,203 --> 00:36:31,552
What happened? You okay?
735
00:36:32,643 --> 00:36:35,646
Okay, what's with all
the questions all the time?
736
00:36:36,079 --> 00:36:39,017
I... W...
I don't ask you stuff to piss you off.
737
00:36:39,042 --> 00:36:41,752
I just want to know the answers.
738
00:36:44,991 --> 00:36:46,297
Why?
739
00:36:47,256 --> 00:36:48,867
Because...
740
00:36:49,626 --> 00:36:52,663
uh, I thought I knew your whole thing.
741
00:36:53,353 --> 00:36:56,126
We practically spent the last
10 years in the same room,
742
00:36:56,151 --> 00:36:58,321
but no one knows that I'm buying drugs,
743
00:36:58,346 --> 00:36:59,869
and I'm guessing that no one knows
744
00:36:59,894 --> 00:37:02,070
that you're selling them.
745
00:37:02,321 --> 00:37:05,310
Unless Kurt's some
kind of secret drug mule.
746
00:37:07,095 --> 00:37:08,592
No.
747
00:37:09,228 --> 00:37:11,524
He has no idea.
748
00:37:16,633 --> 00:37:18,837
If he did,
749
00:37:18,862 --> 00:37:25,259
he probably wouldn't have,
like, proposed.
750
00:37:26,241 --> 00:37:27,872
Wha... Ser...
751
00:37:32,048 --> 00:37:33,525
Seriously?
752
00:37:34,844 --> 00:37:36,411
Yeah.
753
00:37:36,794 --> 00:37:38,361
Ooh.
754
00:37:38,393 --> 00:37:41,704
Um, what does the ring look like?
755
00:37:41,729 --> 00:37:43,165
There was no ring.
756
00:37:43,190 --> 00:37:45,757
It was in the parking
lot of the pharmacy.
757
00:37:45,782 --> 00:37:47,631
That...
758
00:37:47,656 --> 00:37:48,962
Hmm.
759
00:37:48,987 --> 00:37:50,685
Yeah, m-minutes after we were caught
760
00:37:50,710 --> 00:37:52,118
in the middle of a drug raid.
761
00:37:53,228 --> 00:37:54,794
At the pharmacy?
762
00:37:55,350 --> 00:37:56,702
Was that your...
763
00:37:56,727 --> 00:37:59,993
Yep, my friend was hauled
off in a pair of handcuffs
764
00:38:00,018 --> 00:38:02,712
and my stash is in an
evidence bag somewhere.
765
00:38:03,411 --> 00:38:06,384
And that's when Kurt decided to propose.
766
00:38:07,981 --> 00:38:11,415
Okay, uh, so,
does that mean that y-you're...
767
00:38:11,440 --> 00:38:14,179
I'm out. Dry. No pills.
768
00:38:14,204 --> 00:38:16,579
- Nothing.
- God damn it.
769
00:38:17,352 --> 00:38:19,085
Well, hey, it's not my fault.
770
00:38:19,807 --> 00:38:21,779
Blame the corner-kid-asshole
at the auto body
771
00:38:21,804 --> 00:38:25,545
who got arrested
and gave up the area's only supplier.
772
00:38:27,341 --> 00:38:28,846
Maybe this is good.
773
00:38:29,078 --> 00:38:30,873
This whole s... Like,
selling this shit...
774
00:38:30,898 --> 00:38:32,232
It's too much trouble.
775
00:38:32,257 --> 00:38:34,904
- Bu... No.
- I was close to going off the rails.
776
00:38:35,275 --> 00:38:37,053
My hair's startin' to
break from the stress.
777
00:38:37,078 --> 00:38:39,256
We can't give up on this. Okay?
778
00:38:39,837 --> 00:38:42,318
I-I can't deal with
going home right now,
779
00:38:42,350 --> 00:38:46,603
so, um, why don't we grab a bite and...
780
00:38:46,628 --> 00:38:50,066
Real food... And just talk about it?
781
00:38:52,015 --> 00:38:53,973
I have to get home to Neil.
782
00:38:54,006 --> 00:38:55,428
When he deep-fried the turkey,
783
00:38:55,453 --> 00:38:58,369
it exploded and burnt up his arms.
784
00:38:58,568 --> 00:39:00,425
This goddamn chili.
785
00:39:00,450 --> 00:39:02,539
He didn't even make the chili.
786
00:39:02,564 --> 00:39:04,392
Just a pile of deep-fried turkey
787
00:39:04,417 --> 00:39:05,857
sittin' on the kitchen counter.
788
00:39:06,341 --> 00:39:08,951
I can smell it from downstairs.
789
00:39:12,951 --> 00:39:15,584
I think I know how to make
both our lives easier.
790
00:39:18,214 --> 00:39:21,060
We just have to make them
think that it's their...
791
00:39:21,085 --> 00:39:23,324
... brilliant idea to merge ingredients.
792
00:39:24,382 --> 00:39:26,662
My lame-ass batch of vegetarian stew...
793
00:39:26,687 --> 00:39:29,037
And my gorgeous pile of manly meat.
794
00:39:29,062 --> 00:39:31,256
Into the greatest friendship chili
795
00:39:31,281 --> 00:39:32,718
this world has ever tasted.
796
00:39:32,743 --> 00:39:34,354
Well, I gotta give this a little test.
797
00:39:34,379 --> 00:39:35,705
W... No, no, no, no. Pete, I love you,
798
00:39:35,729 --> 00:39:37,233
but you smell like the
pellets at a petting zoo,
799
00:39:37,257 --> 00:39:39,564
and I need you to stay five
feet away from the chili.
800
00:39:40,882 --> 00:39:42,256
Well, how is that okay?
801
00:39:42,281 --> 00:39:44,139
Because it's my chili.
802
00:39:44,771 --> 00:39:46,471
I'm sorry.
803
00:39:46,514 --> 00:39:48,037
Our chili.
804
00:39:48,062 --> 00:39:49,654
I'm so glad we were
both man enough to admit
805
00:39:49,678 --> 00:39:50,972
we need each other.
806
00:39:50,997 --> 00:39:53,217
- In a totally normal way.
- In a totally normal way.
807
00:39:53,867 --> 00:39:56,065
You ask me, you could both
do with some more time apart.
808
00:39:56,089 --> 00:39:57,193
- No.
- No, no, no.
809
00:39:57,218 --> 00:39:59,998
No, he... Kevin needs a Neil.
810
00:40:00,023 --> 00:40:01,131
We've already begun planning
811
00:40:01,155 --> 00:40:02,809
to make up for the lost goofin' time.
812
00:40:02,842 --> 00:40:05,201
Yeah, water balloon fight.
Then, "Ace Ventura" marathon
813
00:40:05,233 --> 00:40:07,638
followed by one of our epic
games of hide and seek.
814
00:40:07,663 --> 00:40:10,350
Allison, you might not see
me for the next 24 hours.
815
00:40:10,375 --> 00:40:12,333
Oh, no!
816
00:40:12,358 --> 00:40:15,146
But first, let's get this
chili to the Renzulli Brothers.
817
00:40:15,171 --> 00:40:16,693
To the Kev-mobile!
818
00:40:17,170 --> 00:40:18,342
Let's go.
819
00:40:18,564 --> 00:40:21,004
- Come on. Left.
- Ow. Ow.
820
00:40:21,029 --> 00:40:23,308
- Left. Keep going.
- Ow!
821
00:40:27,130 --> 00:40:28,890
It's looking at me.
822
00:40:28,915 --> 00:40:30,508
Yeah, it does that.
823
00:40:32,025 --> 00:40:34,636
So, I guess they just
assume you'll clean it up.
824
00:40:35,157 --> 00:40:37,289
Okay, what are we gonna do about this?
825
00:40:38,345 --> 00:40:41,295
- Chainsaw?
- N... I mean the pills.
826
00:40:41,666 --> 00:40:43,929
Listen, Allison,
I already told you at the salon.
827
00:40:43,954 --> 00:40:46,506
- I'm out, okay?
- Patty, you don't understand.
828
00:40:46,976 --> 00:40:48,661
I need this, and you're m...
829
00:40:48,686 --> 00:40:50,937
- The only one that can help.
- Okay, you know what?
830
00:40:50,962 --> 00:40:53,426
We're sharing so much now?
You like answers?
831
00:40:53,451 --> 00:40:55,104
So do I.
832
00:40:55,601 --> 00:40:57,148
Why do you actually need these?
833
00:40:57,173 --> 00:40:58,783
What the hell's been going on with you?
834
00:40:59,719 --> 00:41:01,320
I just...
835
00:41:03,164 --> 00:41:05,406
I'm in a really bad place.
836
00:41:06,174 --> 00:41:08,539
The night that you told me
that Kevin drained the account,
837
00:41:08,564 --> 00:41:10,164
I lost it.
838
00:41:10,984 --> 00:41:12,914
I went on a bender.
839
00:41:13,862 --> 00:41:15,961
That powder that you wiped off my face,
840
00:41:15,986 --> 00:41:19,273
that was coke... "cain".
841
00:41:19,298 --> 00:41:21,648
Ye... I know what you meant.
842
00:41:21,673 --> 00:41:23,893
Somethin' in me just snapped,
843
00:41:23,918 --> 00:41:26,906
and I made this decision.
844
00:41:28,132 --> 00:41:30,233
I don't know if I should tell you.
845
00:41:35,468 --> 00:41:41,047
Um, I got blackout
drunk, and apparently,
846
00:41:41,072 --> 00:41:44,242
I stole a bunch of oxys
from this guy at a bar.
847
00:41:44,267 --> 00:41:46,609
I was so drunk,
I don't even remember his name.
848
00:41:46,634 --> 00:41:49,419
It was, um, Jason, maybe.
849
00:41:49,444 --> 00:41:51,476
And they must be hard to get,
850
00:41:51,501 --> 00:41:53,287
because he won't take money for them,
851
00:41:53,312 --> 00:41:56,726
and he said that I
g... I'd better get more.
852
00:41:57,528 --> 00:42:00,484
Patty, I screwed up, and I'm scared.
853
00:42:01,243 --> 00:42:02,844
Please.
854
00:42:06,436 --> 00:42:09,178
Okay. I...
855
00:42:09,539 --> 00:42:11,441
I got no guarantee.
856
00:42:12,265 --> 00:42:15,278
But I may have a connection in Vermont.
857
00:42:15,609 --> 00:42:17,291
- I'll make a few phone calls.
- Oh, thank you.
858
00:42:17,315 --> 00:42:18,318
Well, don't thank me yet.
859
00:42:18,343 --> 00:42:20,338
I mean, if this works,
I'll go up there soon.
860
00:42:20,947 --> 00:42:22,645
But even if I get anything,
861
00:42:22,670 --> 00:42:24,829
I'm using this pipeline once, okay?
862
00:42:24,854 --> 00:42:26,188
Of course, of course.
863
00:42:26,213 --> 00:42:28,549
I'll get your stuff and enough
to wean my clients off,
864
00:42:28,574 --> 00:42:30,097
and then, I'm done.
865
00:42:30,122 --> 00:42:31,602
Yes, sure.
866
00:42:32,526 --> 00:42:34,290
And I think you should come with me.
867
00:42:37,195 --> 00:42:38,761
Really?
868
00:42:40,055 --> 00:42:42,573
I need a car. You can borrow Kevin's.
869
00:42:44,101 --> 00:42:46,073
Oh. Okay.
870
00:42:46,362 --> 00:42:47,892
Yeah, okay.
871
00:42:47,917 --> 00:42:50,045
We'll... We'll go together.
872
00:42:55,150 --> 00:42:56,757
God, it smells like death out here.
873
00:42:56,790 --> 00:43:00,673
? You always hurt ?
874
00:43:00,698 --> 00:43:04,486
? The one you love ?
875
00:43:04,511 --> 00:43:07,511
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
60539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.