All language subtitles for In the Name of the Son 2021 Korean 720p HDRip H264 BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,552 --> 00:00:15,164
�yi Seyirler
�eviri: neco_z
2
00:00:23,357 --> 00:00:25,598
Orospu �ocu�u.
3
00:00:32,722 --> 00:00:34,521
Lanet olsun.
4
00:00:38,613 --> 00:00:40,747
Sakin ol.
5
00:00:40,842 --> 00:00:42,210
Tarik.
6
00:00:44,509 --> 00:00:47,982
Bizi �ld�recekler.
7
00:00:57,509 --> 00:00:59,982
D�nya kupas� m�?
8
00:01:00,509 --> 00:01:01,982
Evet, evet.
9
00:01:02,509 --> 00:01:03,982
T�rkiye oynuyor.
10
00:01:03,999 --> 00:01:05,982
���nc� ma�.
11
00:01:06,509 --> 00:01:07,982
Nerelisin?
12
00:01:09,509 --> 00:01:11,982
Neresi?
13
00:01:17,509 --> 00:01:19,982
Sava�a kat�ld�n m�?
14
00:01:20,509 --> 00:01:21,982
Evet.
15
00:01:21,999 --> 00:01:23,982
Tanr� �lkeni korusun.
16
00:01:24,509 --> 00:01:25,982
Te�ekk�rler efendim.
17
00:01:28,509 --> 00:01:30,982
Orada �ok para kazand�m.
18
00:01:43,509 --> 00:01:45,982
G�zlerini kapal� tut.
19
00:01:46,509 --> 00:01:48,982
G�zel bir �ey mi?
20
00:01:50,509 --> 00:01:52,482
Te�ekk�rler bebe�im.
21
00:01:52,509 --> 00:01:53,982
Te�ekk�rler.
22
00:01:55,009 --> 00:01:55,982
Yine mi futbol?
23
00:01:56,509 --> 00:01:58,482
Ne demek yine mi?
24
00:01:58,509 --> 00:02:01,982
D�nya kupas� bebe�im.
25
00:02:03,509 --> 00:02:04,482
Biliyor musun...
26
00:02:04,509 --> 00:02:05,982
...futbol sava�lar� sona erdirir.
27
00:02:06,509 --> 00:02:08,482
Bu oyunu izlemek...
28
00:02:08,509 --> 00:02:10,982
Her neyse, beni �psene.
29
00:02:14,509 --> 00:02:18,982
Sen ve futbol aras�nda se�im yapsam...
30
00:02:28,509 --> 00:02:30,982
...futbolu se�erdim.
31
00:03:54,485 --> 00:03:56,248
��ki?
32
00:03:56,454 --> 00:03:58,549
Neyin var?
33
00:04:02,123 --> 00:04:06,550
viski, erik konya��,
biraz Frans�z t�rleri...
34
00:04:07,654 --> 00:04:11,810
- Her neyse...
- Erik konya�� o zaman.
35
00:04:58,597 --> 00:05:00,795
Neden geldin?
36
00:05:04,570 --> 00:05:06,420
�lemem.
37
00:05:08,615 --> 00:05:10,068
Evet.
38
00:05:14,107 --> 00:05:17,010
Korkar�m sana bu konuda yard�m edemem.
39
00:05:20,104 --> 00:05:22,058
Elbette edebilirsin.
40
00:05:49,069 --> 00:05:51,666
Lanet olas� �talyanlar.
41
00:05:56,975 --> 00:06:00,294
Tarik.
Bizi �ld�recekler.
42
00:06:08,054 --> 00:06:10,024
Seni de�il.
43
00:06:10,381 --> 00:06:13,292
Sen de onlardans�n,
aletini g�ster onlara.
44
00:06:15,130 --> 00:06:17,737
Kes sesini!
45
00:06:21,128 --> 00:06:23,317
Hadi.
46
00:06:23,318 --> 00:06:26,906
- Lanet olas� �talyanlar.
- Sana berbat olduklar�n� s�yledim.
47
00:06:44,086 --> 00:06:45,552
Bu ne?
48
00:06:45,607 --> 00:06:47,625
Bu ne?
49
00:06:49,212 --> 00:06:52,825
Neden ate� ettin?
50
00:06:53,143 --> 00:06:55,394
Silah�n� ver.
51
00:06:56,364 --> 00:06:58,823
Bu ne?
Ordu mu �ete mi?
52
00:06:59,441 --> 00:07:03,859
Mevzi de�i�tiriyoruz.
Esirlere ne yapal�m?
53
00:07:45,244 --> 00:07:47,741
Kald�r onu.
54
00:07:55,085 --> 00:07:57,783
��z onu.
55
00:08:09,640 --> 00:08:12,120
Annen nerede oldu�unu biliyor mu?
56
00:08:24,088 --> 00:08:27,829
Sana verdi�im ha� nerede?
57
00:08:40,639 --> 00:08:43,147
Neden evlat?
58
00:08:47,076 --> 00:08:49,171
Neden?
59
00:08:54,680 --> 00:08:56,209
Eve git.
60
00:09:00,366 --> 00:09:02,555
Eve git!
61
00:09:03,788 --> 00:09:06,277
Onu b�rakamam.
62
00:09:06,981 --> 00:09:09,125
O benim arkada��m.
63
00:09:09,717 --> 00:09:13,634
- Peki ya ben neyim? D��man m�?
- Hay�r baba.
64
00:09:25,627 --> 00:09:27,396
Kan�tla.
65
00:09:51,585 --> 00:09:54,714
Ama askerlerime ate� edebildin.
66
00:10:14,761 --> 00:10:16,122
Eve git.
67
00:10:17,073 --> 00:10:19,868
Eve ko�!
68
00:10:47,416 --> 00:10:51,169
Hayatta olman g�zel bir ceza.
69
00:10:54,086 --> 00:10:56,679
Uzun ya�aman i�in dua edece�im.
70
00:10:57,420 --> 00:11:00,548
Kime?
Allah'a m�?
71
00:11:07,186 --> 00:11:09,860
Kime olursa!
72
00:11:20,452 --> 00:11:23,497
Gel sen ve ben biraz dola�al�m.
73
00:11:46,711 --> 00:11:48,698
Nereye gidiyoruz?
74
00:12:05,351 --> 00:12:07,743
Neden beni ormanda �ld�rmedin?
75
00:12:29,312 --> 00:12:33,054
Bana sorarsan,
bize ate� eden senin ordundu.
76
00:12:34,969 --> 00:12:38,057
Seni kim g�zetliyor?
Her zaman �uvall�yorum.
77
00:12:39,088 --> 00:12:40,902
Bu.
78
00:12:41,334 --> 00:12:43,837
Sen de benim lanetimi al.
79
00:12:47,727 --> 00:12:50,150
Lanet olsun.
80
00:13:47,021 --> 00:13:50,362
Neyin var?
Amra?
81
00:13:55,386 --> 00:13:57,568
Nas�l biri?
82
00:13:58,014 --> 00:14:01,303
Onu nas�l tarif edeyim bilemiyorum.
83
00:14:01,329 --> 00:14:03,824
- Mavi g�zleri var.
- Ger�ekten mi?
84
00:14:04,720 --> 00:14:08,515
- K���m gibi mavi g�zler. �yle mi?
- Lanet olas� m�sl�man.
85
00:14:09,315 --> 00:14:13,430
Bizi �ld�rd���n�z yetmiyor.
�imdi de bizi beceriyorsunuz.
86
00:14:25,615 --> 00:14:29,507
Babam m�sl�man bir k�zla
evlendi�imi duysa beni �ld�r�r.
87
00:15:08,111 --> 00:15:10,090
Torunun nas�l?
88
00:15:18,800 --> 00:15:20,386
Bilmiyor musun?
89
00:15:21,128 --> 00:15:23,636
Milan'�n bir o�lu var.
90
00:15:31,542 --> 00:15:33,651
Bu y�zden orduda benimleydi.
91
00:15:37,042 --> 00:15:39,666
O�lunu korumak i�in.
92
00:15:42,376 --> 00:15:46,513
O�lunu senden korumak i�in, seni maymun.
93
00:15:52,313 --> 00:15:55,252
O�lun o�lunu korudu
ama sen o�lunu �ld�rd�n.
94
00:16:03,003 --> 00:16:05,673
B�t�n ger�ek bu Pavlem.
95
00:16:09,570 --> 00:16:12,125
B�t�n ger�ek bu.
96
00:16:24,003 --> 00:16:26,115
Anahtar� ver.
97
00:16:50,244 --> 00:16:52,997
��k d��ar�.
98
00:17:02,297 --> 00:17:03,956
Y�r�.
99
00:17:28,647 --> 00:17:30,160
Dur!
100
00:17:49,169 --> 00:17:51,537
Yap hadi.
101
00:17:53,282 --> 00:17:55,799
Bu senin i�in kolay.
102
00:17:57,190 --> 00:17:59,765
Yap hadi.
103
00:18:12,446 --> 00:18:13,701
Vur.
104
00:18:24,488 --> 00:18:27,299
L�tfen, vur.
105
00:19:25,438 --> 00:19:27,117
Vur.
106
00:19:29,517 --> 00:19:30,899
Vur.
107
00:19:33,621 --> 00:19:35,189
Hadi vur.
108
00:19:36,105 --> 00:19:39,606
Vur evlat vur.
109
00:19:44,788 --> 00:19:46,788
Vur, orospu �ocu�u!
110
00:22:01,553 --> 00:22:03,373
Kim oynuyor?
111
00:22:04,854 --> 00:22:06,573
Brezilya - Almanya.
112
00:22:12,037 --> 00:22:14,535
Skor ne?
113
00:22:15,353 --> 00:22:18,758
Nereden bileyim?
Ma��n ba��nda beni s�r�kledin.
114
00:22:24,160 --> 00:22:26,510
Ad� ne?
115
00:22:29,409 --> 00:22:32,312
- Kimin?
- Torunum.
116
00:22:39,125 --> 00:22:40,821
Muhammed.
117
00:22:46,593 --> 00:22:50,130
�n�allah ya�ar ve sa�l�kl� olur.
118
00:23:07,902 --> 00:23:10,902
- Pavle.
- Evet?
119
00:23:13,388 --> 00:23:15,624
Ad� Pavle.
120
00:23:26,176 --> 00:23:28,706
Torununun ismi Pavle.
121
00:23:29,176 --> 00:23:33,706
�eviri: neco_z@hotmail.com7474