All language subtitles for Home.Before.Dark.S02E01.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,091 --> 00:00:50,092 Richie? 2 00:00:53,428 --> 00:00:54,805 I knew you'd find me. 3 00:01:00,060 --> 00:01:01,937 Help! No! 4 00:01:03,230 --> 00:01:04,982 Richie! 5 00:02:09,670 --> 00:02:11,673 - Sweetie. - Sweetie. 6 00:02:13,050 --> 00:02:15,570 - It's okay. It's okay. - What's going on? 7 00:02:15,594 --> 00:02:17,530 You had that dream again? 8 00:02:17,554 --> 00:02:20,474 Hey, it's okay. It's okay. 9 00:02:21,099 --> 00:02:24,645 Hey, come here. We got you. Okay, Scout. We got you. 10 00:02:27,564 --> 00:02:28,958 You wanna talk about it? 11 00:02:28,982 --> 00:02:30,192 No. 12 00:03:07,688 --> 00:03:09,165 I'm worried about her. 13 00:03:09,189 --> 00:03:11,251 Ever since they pulled that van out of the lake. 14 00:03:11,275 --> 00:03:13,419 Yeah, I know. I know. 15 00:03:13,443 --> 00:03:15,672 It's been almost a year. I thought she'd be better by now. 16 00:03:15,696 --> 00:03:19,342 She never used to even blink when something scary happened in New York. 17 00:03:19,366 --> 00:03:22,595 I used to think that maybe she was, like, a sociopath or something. 18 00:03:22,619 --> 00:03:24,121 I'm serious. 19 00:03:24,913 --> 00:03:27,642 Look, she was younger then. I think she understood less. 20 00:03:27,666 --> 00:03:31,670 Yeah, or maybe this case just hit a little too close to home. 21 00:03:32,379 --> 00:03:35,191 Maybe we just let her see things a kid her age shouldn't see. 22 00:03:35,215 --> 00:03:37,455 Yeah, well, to be fair, she's the one who keeps looking. 23 00:03:38,385 --> 00:03:41,597 Maybe she just needs a little more balance in her life. 24 00:03:42,306 --> 00:03:44,892 - To stop being such a workaholic. - Yeah. 25 00:03:46,977 --> 00:03:51,082 Yeah. Well, good news is that there is a strong chance, 26 00:03:51,106 --> 00:03:55,753 a very strong chance that she's not a sociopath. 27 00:03:55,777 --> 00:03:56,778 Okay? 28 00:04:01,366 --> 00:04:03,160 Breakfast. 29 00:04:06,205 --> 00:04:10,226 Did anyone else hear a loud explosion or see a bright flash of light last night? 30 00:04:10,250 --> 00:04:12,854 - It was around 2:30 a.m. - Yay, it's Hilde o'clock. 31 00:04:12,878 --> 00:04:17,774 Okay, guys. Who is excited about school starting today? 32 00:04:17,798 --> 00:04:19,152 - Me. - You? 33 00:04:19,176 --> 00:04:22,056 - Yeah. I love school. I love school. Hi. - I love school. I love school. 34 00:04:23,597 --> 00:04:26,037 God, get a room. I almost miss you two fighting all the time. 35 00:04:27,768 --> 00:04:30,538 Really, Dad? A clambake write-up? 36 00:04:30,562 --> 00:04:34,167 Yeah, well, that cereal you're refusing to eat doesn't pay for itself. 37 00:04:34,191 --> 00:04:37,110 So please eat the expensive cereal. 38 00:04:37,986 --> 00:04:39,839 - A clambake? - Yeah. 39 00:04:39,863 --> 00:04:42,175 Work is work, Scout. No, trust me. 40 00:04:42,199 --> 00:04:45,220 We need all the work we can get now that Pop-Pop's moving in with us for good. 41 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 So that's the way it is. 42 00:04:47,871 --> 00:04:50,517 Okay. So, Dad, I was thinking. 43 00:04:50,541 --> 00:04:54,229 Once Pop-Pop gets settled in, we could maybe go back to Portland 44 00:04:54,253 --> 00:04:57,106 and try to figure out who paid the kidnapper. 45 00:04:57,130 --> 00:04:58,525 Maybe we missed something. 46 00:04:58,549 --> 00:05:02,278 Look, Hilde, we spent eight months looking for our angles, 47 00:05:02,302 --> 00:05:04,739 and every lead that we had came up dry. 48 00:05:04,763 --> 00:05:06,366 Sweetie, you did an amazing thing. 49 00:05:06,390 --> 00:05:09,744 You found a piece of evidence that helped Sam get out of jail. 50 00:05:09,768 --> 00:05:11,329 You should be very proud of that. 51 00:05:11,353 --> 00:05:13,373 Yeah, so proud. And your mom and I, 52 00:05:13,397 --> 00:05:16,376 - we've come up with an executive decision. - Yes. 53 00:05:16,400 --> 00:05:19,671 The Richie Fife case is officially closed. 54 00:05:19,695 --> 00:05:21,238 - Thank God. - What? 55 00:05:21,864 --> 00:05:24,217 All right, look. I know how much this means to you. 56 00:05:24,241 --> 00:05:26,928 Of course I do. Look, it means a lot to me too. 57 00:05:26,952 --> 00:05:30,348 But look, your story had national attention, right? 58 00:05:30,372 --> 00:05:32,934 Anyone with a TV or Internet connection, 59 00:05:32,958 --> 00:05:34,602 they would've read it by now, including Richie. 60 00:05:34,626 --> 00:05:37,897 - But, Dad, he might still be out there. - Yeah, well, think about it. 61 00:05:37,921 --> 00:05:42,402 If Richie is still alive, then he would've read about what happened. 62 00:05:42,426 --> 00:05:45,363 And if he hasn't come home by now, there's probably a good reason for that. 63 00:05:45,387 --> 00:05:48,182 - What do you mean? - Sayin' maybe he doesn't wanna be found. 64 00:05:49,975 --> 00:05:51,369 Maybe he's happy. 65 00:05:51,393 --> 00:05:54,247 Yeah, or maybe your whole theory's wrong and he's D-E-A-D. 66 00:05:54,271 --> 00:05:57,500 - Iz. - Does that mean the fish ate his B-O-D-Y? 67 00:05:57,524 --> 00:05:58,960 Yeah, okay, look. 68 00:05:58,984 --> 00:06:02,070 Either way, you have to start covering new stories. 69 00:06:02,654 --> 00:06:07,051 Really, you need to take a break from this, start doing some normal kid stuff. 70 00:06:07,075 --> 00:06:08,076 You understand? 71 00:06:08,744 --> 00:06:10,013 All right, listen up. 72 00:06:10,037 --> 00:06:13,892 This change in our living situation, it's gonna affect everyone here, 73 00:06:13,916 --> 00:06:17,479 so does anyone have any questions, concerns about Pop-Pop moving in? 74 00:06:17,503 --> 00:06:19,063 - Izzy, come on. Talk to me. - I'm good. 75 00:06:19,087 --> 00:06:20,273 How do you feel about all this? 76 00:06:20,297 --> 00:06:22,692 Ginny, do you have any questions, sweetie? 77 00:06:22,716 --> 00:06:24,259 Is Pop-Pop gonna be okay? 78 00:06:29,306 --> 00:06:34,120 You need to take a break from this. You need to start sleeping again. 79 00:06:34,144 --> 00:06:35,270 Understand? 80 00:07:00,546 --> 00:07:03,024 Whistler was, like, really boring. 81 00:07:03,048 --> 00:07:06,945 I keep telling my dad we need to go somewhere warm for the winter. Like, duh. 82 00:07:06,969 --> 00:07:09,364 I'm so glad we did Mexico instead this year. 83 00:07:09,388 --> 00:07:10,389 Hey, Izzy. 84 00:07:12,182 --> 00:07:13,868 Where'd you go for break? 85 00:07:13,892 --> 00:07:16,186 Another photoshopped trip to Paris? 86 00:07:17,855 --> 00:07:19,106 No. We just stayed here. 87 00:07:20,440 --> 00:07:23,944 'Cause my grandpa's sick. So we couldn't go anywhere this time. 88 00:07:24,653 --> 00:07:27,072 But we go to cool places, so… 89 00:07:55,350 --> 00:07:57,644 We better get 200 subscribers today. 90 00:07:59,646 --> 00:08:02,584 Hi, have you subscribed to The Magic Hour Chronicle? 91 00:08:02,608 --> 00:08:04,610 There's a student discount on the back. 92 00:08:07,070 --> 00:08:09,507 Hi, have you subscribed to The Magic Hour Chronicle? 93 00:08:09,531 --> 00:08:11,116 There's a student discount on the back. 94 00:08:11,700 --> 00:08:13,118 "Vigilantes for truth"? 95 00:08:13,702 --> 00:08:16,389 She thinks she's such a big deal just because some article she wrote 96 00:08:16,413 --> 00:08:18,016 got picked up by The New York Times. 97 00:08:18,040 --> 00:08:21,627 Actually, it was syndicated by several national papers. 98 00:08:22,461 --> 00:08:25,523 Okay. No one reads newspapers anyways. 99 00:08:25,547 --> 00:08:29,569 Well, I think you'll be happy to know that the war on the press 100 00:08:29,593 --> 00:08:33,429 led to a rise in popularity of investigative journalism. 101 00:08:34,181 --> 00:08:35,640 Right, guys? 102 00:08:39,602 --> 00:08:41,020 On your way to class? 103 00:08:41,647 --> 00:08:42,940 Yes, ma'am. 104 00:08:44,525 --> 00:08:46,336 Have you subscribed to The Magic Hour Chronicle... 105 00:08:46,360 --> 00:08:47,778 Go. 106 00:08:51,198 --> 00:08:54,093 Promise to be nice and quiet for Mommy while she gets some work done? 107 00:08:54,117 --> 00:08:56,846 It's one of your last days at the office before school starts, 108 00:08:56,870 --> 00:08:59,248 so you gotta work really hard on your artwork, okay? 109 00:08:59,831 --> 00:09:01,768 Hey. Excuse me. Hi. 110 00:09:01,792 --> 00:09:03,311 - Hi. - Excuse me. 111 00:09:03,335 --> 00:09:06,672 Hey, do you mind signing the petition to have Principal Kim Collins removed? 112 00:09:08,298 --> 00:09:11,718 "For harboring a criminal and endangering the lives of our children." 113 00:09:12,302 --> 00:09:14,096 I hope you people are joking. 114 00:09:15,180 --> 00:09:17,724 That's a hard pass for me. Thanks. 115 00:09:19,893 --> 00:09:20,936 Liskos. 116 00:09:22,271 --> 00:09:25,625 Look, I respect your constitutional right to gather signatures, 117 00:09:25,649 --> 00:09:29,236 but do you know if that right extends to my place of business? 118 00:09:30,487 --> 00:09:32,423 Yeah, I didn't think so. 119 00:09:32,447 --> 00:09:34,658 Have a good day. Come on, sweetie. 120 00:09:40,205 --> 00:09:42,433 She thinks she's such a big deal just because some article she wrote 121 00:09:42,457 --> 00:09:44,042 got picked up by The New York Times. 122 00:09:48,630 --> 00:09:52,402 Welcome to HQ. This is where we work on our stories. 123 00:09:52,426 --> 00:09:54,136 Pretty cool, right? 124 00:09:55,429 --> 00:09:57,973 You cover enough stories, you stop believing in magic. 125 00:09:59,183 --> 00:10:01,643 - What do you mean? - Nothing, sweetie. 126 00:10:02,519 --> 00:10:03,729 It's a great hideout. 127 00:10:04,396 --> 00:10:05,397 Hey, Hilde. What's up? 128 00:10:07,232 --> 00:10:10,503 My parents think I'm gonna let go of the Richie Fife case. 129 00:10:10,527 --> 00:10:14,740 But I think something happened in this town, and that's why he got taken. 130 00:10:16,950 --> 00:10:21,347 So we're gonna follow every story, every lead, until one day we're gonna... 131 00:10:21,371 --> 00:10:23,933 - Finally gonna give up? - No. 132 00:10:23,957 --> 00:10:25,876 It's gonna lead us back to him. 133 00:10:32,299 --> 00:10:33,509 No. 134 00:10:34,760 --> 00:10:36,178 This is not good. 135 00:10:36,887 --> 00:10:40,474 It's been raining so much. It must've flooded. 136 00:10:48,607 --> 00:10:50,084 - Hilde. - Come on. 137 00:10:50,108 --> 00:10:51,944 Let's get this stuff out of here. 138 00:11:05,666 --> 00:11:09,604 Okay. First things first. I wanna see if there are any other reports 139 00:11:09,628 --> 00:11:12,482 on loud booms or flashes of light around town last night. 140 00:11:12,506 --> 00:11:15,026 You mean lightning and thunder? Case closed. 141 00:11:15,050 --> 00:11:19,471 No, it was different from lightning and thunder. It was bigger. 142 00:11:20,055 --> 00:11:22,742 Well, it's been Erie Harbor's wettest season on record. 143 00:11:22,766 --> 00:11:24,702 It's not gonna let up anytime soon. 144 00:11:24,726 --> 00:11:26,454 With climate change, 145 00:11:26,478 --> 00:11:28,665 there's gonna be a lot more super storms where there shouldn't be. 146 00:11:28,689 --> 00:11:30,941 No, guys. It was different. 147 00:11:32,109 --> 00:11:33,962 It woke me up. It was really loud. 148 00:11:33,986 --> 00:11:37,423 It was like some... It was like some big explosion or something. 149 00:11:37,447 --> 00:11:40,409 - We should call Water and Power. - Good idea. 150 00:11:41,201 --> 00:11:42,411 I'll go talk to Trip. 151 00:11:46,665 --> 00:11:51,312 It's unusual for a pressure system moving that far north of the Atlantic. 152 00:11:51,336 --> 00:11:53,714 - Hey, Mr. Morton. - Hey, Hilde. 153 00:12:15,569 --> 00:12:17,696 Got enough right there. You gotta… 154 00:12:22,534 --> 00:12:25,305 No coffee for you, ma'am. 155 00:12:25,329 --> 00:12:27,265 - Hey, Trip. - Hey. 156 00:12:27,289 --> 00:12:30,292 I mean Sheriff Johnson, sir. I mean ma'am. 157 00:12:31,168 --> 00:12:32,377 I need your help. 158 00:12:33,420 --> 00:12:35,607 Why is everybody staring at me like that? 159 00:12:35,631 --> 00:12:37,400 Can you blame 'em? 160 00:12:37,424 --> 00:12:39,652 I mean, look what you did to Sheriff Briggs. 161 00:12:39,676 --> 00:12:41,094 Savage. 162 00:12:41,845 --> 00:12:45,116 Besides, there's a new guy in the office and everyone's on edge. 163 00:12:45,140 --> 00:12:46,409 Who is he? 164 00:12:46,433 --> 00:12:48,153 Look, you should come back later because... 165 00:12:50,979 --> 00:12:53,166 - Sheriff Johnson. - Yeah? 166 00:12:53,190 --> 00:12:56,002 - May I have a word with you? - Sure. 167 00:12:56,026 --> 00:12:57,420 Who do you belong to? 168 00:12:57,444 --> 00:12:59,821 I'm Hilde Lisko. I'm a reporter. 169 00:13:00,656 --> 00:13:03,092 Look, I just need to know if there were any other reports 170 00:13:03,116 --> 00:13:05,762 on a loud boom or a bright flash of light around 2:00 a.m.? 171 00:13:05,786 --> 00:13:10,082 Sheriff Johnson, please tell me you're not leaking information to this… 172 00:13:12,251 --> 00:13:14,854 - Small person? - Sir, I'm a member of the press, 173 00:13:14,878 --> 00:13:17,106 - and we have a right... - Of course not. 174 00:13:17,130 --> 00:13:19,359 We were just gonna call her parents to come and get her. 175 00:13:19,383 --> 00:13:20,384 Great. 176 00:13:22,928 --> 00:13:24,930 It was nice to meet you, Mister… 177 00:13:25,806 --> 00:13:27,283 It's Rutherford. 178 00:13:27,307 --> 00:13:28,993 - First name? - Yeah, no. 179 00:13:29,017 --> 00:13:32,372 No, you don't have a first name, or no, you don't want to give it to me? 180 00:13:32,396 --> 00:13:33,456 Hilde. 181 00:13:33,480 --> 00:13:34,523 Let's go. 182 00:13:42,406 --> 00:13:43,550 Who is that guy? 183 00:13:43,574 --> 00:13:45,826 You can't keep coming in here, Hilde. 184 00:13:46,827 --> 00:13:51,224 I'm sheriff now, and I got a whole new set of things I gotta deal with. 185 00:13:51,248 --> 00:13:52,642 Like what? 186 00:13:52,666 --> 00:13:56,104 Well, for one, there's a lot of egos going on out there. 187 00:13:56,128 --> 00:13:57,856 Is that guy your boss? 188 00:13:57,880 --> 00:14:01,192 The state attorney general sent him in after what happened with Sam's case. 189 00:14:01,216 --> 00:14:03,486 He's here to write a report for the AG. 190 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 - And then what? - Ma'am. 191 00:14:08,599 --> 00:14:10,726 Then he gets to decide who keeps their job. 192 00:14:11,435 --> 00:14:14,313 So, yeah. In a way, he's my boss. 193 00:14:15,355 --> 00:14:17,167 First time I get any real power, 194 00:14:17,191 --> 00:14:20,378 and they hired a guy who looks like the other guy to come in above me. 195 00:14:20,402 --> 00:14:22,088 You don't need a boss. 196 00:14:22,112 --> 00:14:23,655 You are the boss. 197 00:14:24,615 --> 00:14:25,675 Okay, then. 198 00:14:25,699 --> 00:14:29,161 So could you just tell me if you have anything on a strange event last night? 199 00:14:30,162 --> 00:14:31,973 I don't have to come to the station. 200 00:14:31,997 --> 00:14:33,433 We can meet up in secret, 201 00:14:33,457 --> 00:14:35,375 - just like All the President's Men. - Look. 202 00:14:36,001 --> 00:14:37,920 Now, you know how I feel about you. 203 00:14:38,879 --> 00:14:42,007 I am so proud of everything that you're doing. 204 00:14:43,300 --> 00:14:45,260 But I can't be your source anymore. 205 00:14:49,097 --> 00:14:52,869 Hilde! Look, I'm sorry. 206 00:14:52,893 --> 00:14:56,206 Really? So you gonna make me chase you out here? 207 00:14:56,230 --> 00:14:58,625 Hilde. Hilde! 208 00:14:58,649 --> 00:15:01,044 Come on. You know how it is. 209 00:15:01,068 --> 00:15:04,506 In this town, you and I, now we may be the first, 210 00:15:04,530 --> 00:15:06,740 but we have to make sure we are not the last. 211 00:15:08,158 --> 00:15:11,679 We are held to a different standard. 212 00:15:11,703 --> 00:15:14,349 Exactly. Which is why we can't back down. 213 00:15:14,373 --> 00:15:18,478 It's a tough time right now. Rutherford is watching my every move. 214 00:15:18,502 --> 00:15:21,606 If I stopped reporting every time someone scared me, 215 00:15:21,630 --> 00:15:23,608 I would never get a story. 216 00:15:23,632 --> 00:15:27,821 I just... I got what I wanted. You know, for people to start taking me seriously. 217 00:15:27,845 --> 00:15:31,199 And now it's even harder because no one will talk to me. 218 00:15:31,223 --> 00:15:33,976 - You know what I mean? - Yeah. I do. 219 00:15:35,310 --> 00:15:36,937 I'm sorry. 220 00:15:37,980 --> 00:15:41,733 The explosion was a transformer at my dad's farm, okay? 221 00:15:42,401 --> 00:15:45,338 - Was it an accident? - He doesn't think so. But, Hilde, 222 00:15:45,362 --> 00:15:49,509 there's bigger stuff going on here besides you and me and our relationship. 223 00:15:49,533 --> 00:15:51,719 If I get caught feeding you information, 224 00:15:51,743 --> 00:15:55,265 I'm out of a job, and nothing we did here means anything. 225 00:15:55,289 --> 00:15:58,184 Everything just goes back to the way it was. 226 00:15:58,208 --> 00:16:00,687 But I can help you and your dad, and I... 227 00:16:00,711 --> 00:16:04,256 Look, no. Hilde, I cannot be your source. 228 00:16:05,007 --> 00:16:09,970 I need to focus on doing this job right and obviously keeping it. 229 00:16:11,805 --> 00:16:13,015 Sorry. 230 00:16:39,082 --> 00:16:41,752 Hi, Mr. Johnson. I'm Hilde Lisko. 231 00:16:42,669 --> 00:16:46,441 I know who you are. My daughter talks about you plenty. 232 00:16:46,465 --> 00:16:49,110 Besides, I know your grandfather. 233 00:16:49,134 --> 00:16:52,137 Mind if I take a few pictures for The Magic Hour Chronicle? 234 00:16:53,305 --> 00:16:54,806 Go right ahead. 235 00:17:05,358 --> 00:17:07,653 So you think it got struck by lightning? 236 00:17:09,112 --> 00:17:12,007 Well, that's what they want you to think. 237 00:17:12,031 --> 00:17:15,202 - "They" who? - The guys over at Wott Management. 238 00:17:16,328 --> 00:17:19,056 Been trying to buy my land for the last few months, 239 00:17:19,080 --> 00:17:20,975 but I told 'em I'm not gonna sell. 240 00:17:20,999 --> 00:17:22,291 Not in this lifetime. 241 00:17:24,127 --> 00:17:26,128 Turned 'em down again last week. 242 00:17:27,005 --> 00:17:29,007 Then all of a sudden, they stopped calling. 243 00:17:34,429 --> 00:17:38,267 Next thing I know, they're flying helicopters low, 244 00:17:39,017 --> 00:17:42,038 scaring my animals, trying to intimidate me. 245 00:17:42,062 --> 00:17:44,749 I even found some dead cows over in one of my fields. 246 00:17:44,773 --> 00:17:45,983 Now this. 247 00:17:49,361 --> 00:17:53,216 They can't do that. Force you to sell your own land. 248 00:17:53,240 --> 00:17:54,467 Yeah, you'd think so. 249 00:17:54,491 --> 00:17:57,661 But now they got some fancy legal BS they're trying to pull on me. 250 00:17:58,328 --> 00:18:00,539 Don't suppose you know a good lawyer. 251 00:18:10,215 --> 00:18:12,485 Okay. So, if you have any questions, call me. 252 00:18:12,509 --> 00:18:15,321 I will have your paperwork ready for you to sign by the end of the week. 253 00:18:15,345 --> 00:18:17,532 Okay? Have a good day. 254 00:18:17,556 --> 00:18:19,993 - Hi. How are you? - Hey. Hi. 255 00:18:20,017 --> 00:18:21,911 I'm good. Good to see you. 256 00:18:21,935 --> 00:18:22,996 - Hi, Junior. - Hi. 257 00:18:23,020 --> 00:18:25,623 Hilde gave me a little bit of background on your case, 258 00:18:25,647 --> 00:18:29,502 which I guess sounds ridiculous since she's a child. 259 00:18:29,526 --> 00:18:30,587 No. 260 00:18:30,611 --> 00:18:33,731 I know all about little girls who come into this world way beyond their years. 261 00:18:34,865 --> 00:18:36,634 Well, have a seat. 262 00:18:36,658 --> 00:18:37,760 - Come here. - Thank you. 263 00:18:37,784 --> 00:18:38,869 Thank you. 264 00:18:40,245 --> 00:18:41,288 Okay. 265 00:18:42,873 --> 00:18:45,894 You know, my family owned a dairy farm outside of town for, 266 00:18:45,918 --> 00:18:48,229 what is it, going on 50 years, right, Daddy? 267 00:18:48,253 --> 00:18:50,356 - 53 to be exact. - Wow. 268 00:18:50,380 --> 00:18:52,400 And I don't do much farming out there anymore, 269 00:18:52,424 --> 00:18:54,801 but I use the barn for a glorified animal rescue. 270 00:18:55,344 --> 00:18:56,946 A couple months ago, 271 00:18:56,970 --> 00:19:01,975 this company, Wott Management, tried to buy it. 272 00:19:02,768 --> 00:19:05,413 Must wanna build a new subdivision or something. 273 00:19:05,437 --> 00:19:07,814 An offer is always flattering, but... 274 00:19:08,440 --> 00:19:11,902 Holy... My God. That is a lot of money. 275 00:19:12,736 --> 00:19:15,656 Especially for this area. That's gotta be way above market. 276 00:19:16,156 --> 00:19:19,052 - So, what's the issue? - Me. 277 00:19:19,076 --> 00:19:20,762 I don't wanna sell. Ever. 278 00:19:20,786 --> 00:19:22,972 With all due respect, with the money they're offering, 279 00:19:22,996 --> 00:19:25,350 you could easily buy another farm and have plenty left over. 280 00:19:25,374 --> 00:19:28,853 Well… It's not about the money. 281 00:19:28,877 --> 00:19:32,440 See, back when my old man bought this place, 282 00:19:32,464 --> 00:19:35,902 it was something for a Black man to have that kind of land. You know? 283 00:19:35,926 --> 00:19:38,071 - Yeah. - And I was born and raised there. 284 00:19:38,095 --> 00:19:40,281 I'm sorry. I didn't realize you grew up here. 285 00:19:40,305 --> 00:19:41,991 No, I didn't, technically. 286 00:19:42,015 --> 00:19:44,702 My grandfather passed away when I was in high school, 287 00:19:44,726 --> 00:19:47,896 so Dad moved us here and took over the farm. 288 00:19:48,564 --> 00:19:50,315 We have a lot of memories there. 289 00:19:50,941 --> 00:19:53,861 It's like that land is our family. 290 00:19:54,903 --> 00:19:56,422 They're not gonna be happy, 291 00:19:56,446 --> 00:19:58,716 but I could draft a letter to reject their offer. 292 00:19:58,740 --> 00:20:00,260 We already did that. 293 00:20:00,284 --> 00:20:02,720 And now they're threatening eminent domain. 294 00:20:02,744 --> 00:20:03,996 Eminent domain? 295 00:20:05,414 --> 00:20:07,207 Are they a government contractor? 296 00:20:07,875 --> 00:20:08,876 Must be. 297 00:20:09,376 --> 00:20:12,480 Do you know anything else about Wott Management? 298 00:20:12,504 --> 00:20:13,690 Never heard of 'em. 299 00:20:13,714 --> 00:20:15,817 Couldn't find hardly anything on the Internet. 300 00:20:15,841 --> 00:20:19,612 But wait, does eminent domain really mean that they can just pay us a pittance 301 00:20:19,636 --> 00:20:21,364 and throw us off our own land? 302 00:20:21,388 --> 00:20:22,723 Unfortunately, it's possible. 303 00:20:24,141 --> 00:20:27,477 But you and I, we're not gonna let that happen. 304 00:20:37,112 --> 00:20:39,757 - Girls, they're here. Let's go. - My gosh. 305 00:20:39,781 --> 00:20:41,116 Pop-Pop! 306 00:20:43,160 --> 00:20:45,889 Yeah, okay. Take it easy. Take it easy, please. 307 00:20:45,913 --> 00:20:47,080 Thank you. 308 00:20:47,748 --> 00:20:50,685 - Welcome home, Pop-Pop. - And who have we got here? 309 00:20:50,709 --> 00:20:52,252 Mommy? 310 00:20:52,794 --> 00:20:54,189 Come here, whoever you are. 311 00:20:54,213 --> 00:20:56,608 Let's show Grandpa his new room. 312 00:20:56,632 --> 00:20:59,551 Three, two, one. 313 00:21:03,805 --> 00:21:05,182 What do you think, Pop? 314 00:21:11,271 --> 00:21:13,041 That can't be there. 315 00:21:13,065 --> 00:21:14,459 - What? - No, no. 316 00:21:14,483 --> 00:21:16,252 You'll love it. I tried it out actually. 317 00:21:16,276 --> 00:21:18,296 - It's super comfy. - No. 318 00:21:18,320 --> 00:21:19,571 It doesn't belong there. 319 00:21:24,952 --> 00:21:27,263 No, no. I gotta move this bed. 320 00:21:27,287 --> 00:21:29,933 - Dad, come on. What are you doing? - It shouldn't be here. 321 00:21:29,957 --> 00:21:32,268 Let me do it. Stop. Come on. Stop it. 322 00:21:32,292 --> 00:21:34,312 Maybe he wants his old room back. 323 00:21:34,336 --> 00:21:37,732 Or he could take Ginny's room, and she could sleep with me? 324 00:21:37,756 --> 00:21:40,652 That's really nice, sweetie, but you know what? 325 00:21:40,676 --> 00:21:43,988 Pop-Pop can't make it up the stairs. It's not safe for him. 326 00:21:44,012 --> 00:21:47,242 - Hey, why don't you go play that record? - Really? 327 00:21:47,266 --> 00:21:48,350 You wanna sit down? 328 00:21:49,810 --> 00:21:50,995 All right. 329 00:21:51,019 --> 00:21:52,271 That's it. 330 00:21:52,896 --> 00:21:53,897 All right? 331 00:21:54,606 --> 00:21:56,400 - Can I get you anything? - No. 332 00:21:57,109 --> 00:21:59,069 - Okay. - You wanna dance, Pop-Pop? 333 00:22:04,908 --> 00:22:07,744 There you go. There you go. 334 00:22:08,996 --> 00:22:10,122 All right. 335 00:22:43,238 --> 00:22:45,490 - Is everything okay, Scout? - Yeah. 336 00:22:47,993 --> 00:22:51,806 It's just that I've been thinking about what you said. 337 00:22:51,830 --> 00:22:54,124 That maybe Richie doesn't wanna come back. 338 00:22:54,958 --> 00:22:57,187 Hilde. Please, come on. 339 00:22:57,211 --> 00:22:59,379 - Please. - But what if that's not it? 340 00:23:01,048 --> 00:23:02,049 What if… 341 00:23:04,676 --> 00:23:06,303 What if he's already here? 342 00:23:07,638 --> 00:23:09,389 What are you talking about? 343 00:23:11,308 --> 00:23:15,872 Do you ever feel like somebody's just watching you? 344 00:23:15,896 --> 00:23:18,482 I just mean, like a feeling. 345 00:23:19,858 --> 00:23:21,068 No. 346 00:23:25,197 --> 00:23:26,198 Okay. 347 00:23:27,824 --> 00:23:29,785 Yeah, what are you working on, anyway? 348 00:23:33,497 --> 00:23:38,335 "How to be a kid." 349 00:23:42,256 --> 00:23:43,340 What about you? 350 00:23:44,925 --> 00:23:48,178 Just another crab story. 351 00:23:49,847 --> 00:23:51,473 I thought it was clams. 352 00:23:53,809 --> 00:23:58,063 Yeah, clams. That's what I said. 353 00:23:58,772 --> 00:24:00,190 Yeah, right. 354 00:24:15,622 --> 00:24:16,623 Excuse us. 355 00:24:18,917 --> 00:24:20,895 Hi. Who are you guys? 356 00:24:20,919 --> 00:24:23,940 I'm Hilde Lisko. This is Donny, and this is Spoon. 357 00:24:23,964 --> 00:24:27,026 We kinda got our old librarian fired for helping a kidnapper, 358 00:24:27,050 --> 00:24:29,761 but we hope to get off on a better foot with you. 359 00:24:31,889 --> 00:24:34,534 Unless you've been convicted of a felony, 360 00:24:34,558 --> 00:24:38,937 in which case, you should probably consider quitting. 361 00:24:39,813 --> 00:24:42,107 Well, I really like your paper. 362 00:24:42,691 --> 00:24:44,526 - You do? - Yep. 363 00:24:45,402 --> 00:24:49,656 I studied library sciences in college, so… pretty weird. 364 00:24:51,158 --> 00:24:52,242 Cool. 365 00:24:55,162 --> 00:24:56,347 So what can I do for you? 366 00:24:56,371 --> 00:24:59,166 I'm looking into a company called Wott Management. 367 00:24:59,708 --> 00:25:01,251 I couldn't find anything online. 368 00:25:02,753 --> 00:25:03,837 Strange. 369 00:25:04,796 --> 00:25:05,797 Let's split up. 370 00:25:13,764 --> 00:25:17,017 Junior thinks these Wott people are trying to scare him off his land. 371 00:25:17,684 --> 00:25:20,020 He says they blew up his transformer. 372 00:25:22,523 --> 00:25:24,483 He thinks they killed some of his animals too. 373 00:25:26,944 --> 00:25:30,155 But who's Wott Management? And why do they want his land? 374 00:25:31,990 --> 00:25:35,202 They're trying to use eminent domain to kick him off his land. 375 00:25:36,078 --> 00:25:37,955 Why would they want it? 376 00:25:38,705 --> 00:25:40,934 Well, what else is around there? 377 00:25:40,958 --> 00:25:43,561 Right next door is this fancy mansion. 378 00:25:43,585 --> 00:25:46,064 It's called the Catherine Woodruff Mansion. 379 00:25:46,088 --> 00:25:48,674 I wonder if they're trying to buy that place too. 380 00:25:50,884 --> 00:25:53,488 Hilde. What are you doing? 381 00:25:53,512 --> 00:25:55,389 Shouldn't you be in class right now? 382 00:25:58,851 --> 00:26:02,396 You are so smart, and so driven. 383 00:26:03,146 --> 00:26:05,124 - But your grades really... - Suck? 384 00:26:05,148 --> 00:26:08,294 Technically, I am not supposed to say it like that, 385 00:26:08,318 --> 00:26:10,171 but I talked to your parents. 386 00:26:10,195 --> 00:26:13,049 Last semester, you missed several days of school, 387 00:26:13,073 --> 00:26:14,575 and your grades really suffered. 388 00:26:15,284 --> 00:26:19,288 I know. And I promise I'll try really hard not to let it happen again. 389 00:26:19,872 --> 00:26:22,141 That's an interesting choice of words. 390 00:26:22,165 --> 00:26:25,419 "I promise I'll try" and not "I promise I will." 391 00:26:26,086 --> 00:26:29,673 And since you are a writer, I am going to assume that was intentional. 392 00:26:30,382 --> 00:26:32,902 So, I'll be watching you. 393 00:26:32,926 --> 00:26:34,761 Yes, Principal Collins. 394 00:26:39,391 --> 00:26:40,684 Are you okay? 395 00:26:41,977 --> 00:26:45,206 You know, after all the holidays and stuff, 396 00:26:45,230 --> 00:26:50,777 my dad says that people that have loved ones in prison need extra support. 397 00:26:53,447 --> 00:26:54,448 Go back to class. 398 00:27:19,181 --> 00:27:20,390 What are you doing? 399 00:27:21,975 --> 00:27:22,976 Studying. 400 00:27:25,646 --> 00:27:26,939 No, you're not. 401 00:27:30,651 --> 00:27:31,860 Just put my books away. 402 00:27:33,487 --> 00:27:36,966 Why would you put your books away if you're not finished with your lunch? 403 00:27:36,990 --> 00:27:39,660 God, okay, Benedict Cumberbatch, I get it. I'm lying. 404 00:27:44,206 --> 00:27:46,416 - Are you hiding from someone? - No. 405 00:27:48,752 --> 00:27:49,753 Just. 406 00:27:54,091 --> 00:27:57,111 I don't know. It just feels weird being here without Ethan, you know? 407 00:27:57,135 --> 00:27:59,096 Not really. 408 00:28:00,848 --> 00:28:01,849 I mean, like. 409 00:28:03,934 --> 00:28:06,979 I didn't really realize how many friends I don't have until I got here. 410 00:28:11,108 --> 00:28:13,086 Jessica Fife is trolling me. 411 00:28:13,110 --> 00:28:15,696 Like, she keeps DMing me, but I just keep ignoring her. 412 00:28:16,488 --> 00:28:17,906 How's that trolling? 413 00:28:18,657 --> 00:28:21,636 Because I've spoken to her approximately twice. 414 00:28:21,660 --> 00:28:24,204 And the second time ended with me punching her in the face. 415 00:28:26,415 --> 00:28:28,560 Maybe she wants to be friends with you now. 416 00:28:28,584 --> 00:28:30,520 God, Hilde, look. 417 00:28:30,544 --> 00:28:33,922 I know you're like this, like, Pulitzer Prize-winning journalist, 418 00:28:34,631 --> 00:28:36,341 but you literally suck at human people. 419 00:28:36,967 --> 00:28:39,988 No, I do not think she wants to be friends. 420 00:28:40,012 --> 00:28:41,013 Well. 421 00:28:42,806 --> 00:28:46,476 I may not know people, but I know you. 422 00:28:48,020 --> 00:28:50,123 And in my opinion, 423 00:28:50,147 --> 00:28:53,942 you're the best, coolest, 424 00:28:55,611 --> 00:28:58,238 smartest sister in the whole wide world. 425 00:28:59,781 --> 00:29:02,618 And anybody would be lucky to be friends with you. 426 00:29:04,286 --> 00:29:07,080 You know what I do when I get scared or nervous? 427 00:29:08,332 --> 00:29:10,959 I put my head down and I work. 428 00:29:11,919 --> 00:29:16,924 It always makes me feel better to know that no matter what, I'm a journalist. 429 00:29:19,510 --> 00:29:23,013 No one gave that to me, so no one can take it away. 430 00:29:25,557 --> 00:29:27,351 And you don't have no friends. 431 00:29:28,810 --> 00:29:29,811 You have me. 432 00:29:32,105 --> 00:29:33,106 Thanks. 433 00:30:27,911 --> 00:30:31,123 - God, that was like a horror movie. - Why do you keep blocking me? 434 00:30:32,040 --> 00:30:34,227 Well, why you trying to follow me? 435 00:30:34,251 --> 00:30:38,106 I was trying to invite you to my sweet 16, but now I have to do it in person 436 00:30:38,130 --> 00:30:40,424 with a paper invitation like it's the '90s or something. 437 00:30:43,343 --> 00:30:45,113 Yeah, I know, super gross. 438 00:30:45,137 --> 00:30:48,182 My mom made me get them so she could, like, scrapbook them or whatever. 439 00:30:49,892 --> 00:30:53,371 You want me to come to your birthday party? Why? 440 00:30:53,395 --> 00:30:55,981 I guess your family did a lot for my family, or whatever. 441 00:30:57,816 --> 00:31:00,152 But thank you. 442 00:31:01,695 --> 00:31:02,755 Thanks. 443 00:31:02,779 --> 00:31:06,200 You know, I don't think I've ever actually talked to you for this long before. 444 00:31:07,618 --> 00:31:10,513 Okay, I'm not gonna lie. When you first came here, 445 00:31:10,537 --> 00:31:13,433 I thought you were gonna come in and try to, like, take over the entire school. 446 00:31:13,457 --> 00:31:15,959 - Wait, are you kidding? Me? - I don't know. 447 00:31:17,294 --> 00:31:20,398 I honestly thought maybe you thought you were better than us or something, 448 00:31:20,422 --> 00:31:21,924 just because you're from Brooklyn. 449 00:31:22,841 --> 00:31:24,736 And I have always wanted to go to New York. 450 00:31:24,760 --> 00:31:26,386 Well, yeah, it's the best. 451 00:31:28,639 --> 00:31:30,825 Okay, look, if I come to your birthday, 452 00:31:30,849 --> 00:31:34,686 you're not gonna, like, pour a bucket of pig's blood on me, are you? 453 00:31:35,562 --> 00:31:37,356 I have no idea what you're talking about. 454 00:31:38,398 --> 00:31:40,793 It's from a movie. Carrie? 455 00:31:40,817 --> 00:31:43,987 Whatever. Besides, I'm a vegetarian. 456 00:31:48,659 --> 00:31:49,969 I'll see you later? 457 00:31:49,993 --> 00:31:50,994 Yeah. 458 00:32:02,005 --> 00:32:04,424 Why do you even wanna go to this thing anyways? 459 00:32:06,093 --> 00:32:08,488 Did you know that sweet 16s were invented 460 00:32:08,512 --> 00:32:11,515 so girls could dress up and find rich husbands? 461 00:32:12,140 --> 00:32:15,495 There are so many things wrong with that. I don't even know where to start. 462 00:32:15,519 --> 00:32:17,539 - Great, then don't. - What? 463 00:32:17,563 --> 00:32:18,564 Start. 464 00:32:21,233 --> 00:32:22,901 What about this one? 465 00:32:23,569 --> 00:32:27,966 No. I need something that, like, an annoying Instagram influencer would post 466 00:32:27,990 --> 00:32:30,534 in, like, a flower crown filter or something. 467 00:32:31,743 --> 00:32:33,120 The theme is Coachella. 468 00:32:34,538 --> 00:32:35,598 You know? 469 00:32:35,622 --> 00:32:39,477 It's basically like a veiled excuse for underage drinking and drug use 470 00:32:39,501 --> 00:32:42,605 in a place where it'd take a very long time to get competent medical care. 471 00:32:42,629 --> 00:32:45,924 See? I told you Jessica wanted to be friends. 472 00:32:46,717 --> 00:32:49,195 Yeah, I don't know. It still feels weird. 473 00:32:49,219 --> 00:32:50,596 Where is this thing, anyway? 474 00:32:51,263 --> 00:32:52,764 Some fancy house, I guess. 475 00:32:53,682 --> 00:32:55,350 The Catherine Woodruff Mansion. 476 00:32:56,101 --> 00:32:57,287 Catherine Woodruff? 477 00:32:57,311 --> 00:32:59,789 You mean the mansion right next to Trip's dad's farm? 478 00:32:59,813 --> 00:33:02,542 Yeah, okay. I'm gonna take that as a personal point of pride 479 00:33:02,566 --> 00:33:05,086 that I have no idea what you're talking about right now. 480 00:33:05,110 --> 00:33:08,590 Could you text Donny? "I have a plan…". 481 00:33:08,614 --> 00:33:09,656 No. 482 00:33:15,204 --> 00:33:16,347 Here. 483 00:33:16,371 --> 00:33:17,623 Thank you. 484 00:33:19,583 --> 00:33:20,792 So what are we doing? 485 00:33:21,710 --> 00:33:24,939 We're gonna crash a party to see if the Woodruff Mansion has anything to do 486 00:33:24,963 --> 00:33:26,774 with what's been going on at Junior's farm. 487 00:33:26,798 --> 00:33:29,635 Party? Let's do this. 488 00:33:33,805 --> 00:33:35,849 Find anything on Wott Management? 489 00:33:37,726 --> 00:33:40,205 Hi. How are you? 490 00:33:40,229 --> 00:33:42,415 You got, I don't know, schoolwork… 491 00:33:42,439 --> 00:33:44,292 - School. I think there was school. - …or homework… 492 00:33:44,316 --> 00:33:46,127 Or anything that kids... normal kids do? 493 00:33:46,151 --> 00:33:50,531 Actually, I'm going out later with Donny and Spoon to a par... 494 00:33:51,198 --> 00:33:52,658 Where are you going later? 495 00:33:53,242 --> 00:33:54,743 Nowhere. 496 00:33:55,577 --> 00:33:57,996 To Donny's. To Spoon's. 497 00:33:59,122 --> 00:34:00,374 There will be adults there. 498 00:34:01,375 --> 00:34:02,376 Adults. 499 00:34:03,043 --> 00:34:07,047 God, you are such a bad liar. What are you up to? 500 00:34:08,297 --> 00:34:10,551 All right, Iz. Let's see what you got. 501 00:34:12,594 --> 00:34:14,823 Honey. 502 00:34:14,847 --> 00:34:16,764 - Wow. - Did you try it on? 503 00:34:17,306 --> 00:34:18,660 Yeah. 504 00:34:18,684 --> 00:34:22,163 Yeah, I know it's, like, kinda weird, and it definitely doesn't fit, 505 00:34:22,187 --> 00:34:23,957 and the fabric's, like, totally gross. 506 00:34:23,981 --> 00:34:27,275 But I don't know, there's just, like, something about it. 507 00:34:27,943 --> 00:34:29,711 - Matt. - Dad, shut up. 508 00:34:29,735 --> 00:34:30,922 - I like it. - Stop. 509 00:34:30,946 --> 00:34:33,590 - God, did I make a horrible mistake? - No, you did not. 510 00:34:33,614 --> 00:34:36,076 You know what? Let's Pretty in Pink it. 511 00:34:37,159 --> 00:34:38,661 What's Pretty in Pink? 512 00:34:40,956 --> 00:34:42,541 What's Pretty in Pink? 513 00:34:50,882 --> 00:34:53,719 You pick. Pink or green? 514 00:34:54,303 --> 00:34:56,054 - Pink. We gotta do pink, right? - Pink. 515 00:35:06,148 --> 00:35:11,236 Okay, okay. So this is a pretty big older kid party. 516 00:35:12,112 --> 00:35:15,133 So I don't want you drinking anything you didn't pour for yourself. 517 00:35:15,157 --> 00:35:16,593 You know what, scrap that. 518 00:35:16,617 --> 00:35:19,637 I don't want you drinking anything at all, all right? 519 00:35:19,661 --> 00:35:22,182 Remain dehydrated at all times. 520 00:35:22,206 --> 00:35:23,832 I'm serious, no liquids. 521 00:35:24,666 --> 00:35:27,103 - Deal? - Yes, deal. 522 00:35:27,127 --> 00:35:29,022 - Okay. - Geez, Dad. You okay? 523 00:35:29,046 --> 00:35:30,648 You seem more nervous than I am. 524 00:35:30,672 --> 00:35:33,526 Look, just call me, please. All right? You call me. 525 00:35:33,550 --> 00:35:36,154 You call me if anything happens. You need a ride home, you call me. 526 00:35:36,178 --> 00:35:37,822 Just call me, all right? 527 00:35:37,846 --> 00:35:40,575 - No questions asked, just call me. - Okay. Okay. 528 00:35:40,599 --> 00:35:42,535 Dad, we used to live in Brooklyn. 529 00:35:42,559 --> 00:35:45,455 Okay, you let me ride the bus by myself when I was, like, 13. 530 00:35:45,479 --> 00:35:47,999 Yeah, yeah. And I've been regretting it ever since. 531 00:35:48,023 --> 00:35:51,360 - So what is your point? - I'll be fine, Dad. 532 00:35:52,319 --> 00:35:54,964 Will you just please drop me off over there instead? 533 00:35:54,988 --> 00:35:57,324 - Have fun, honey! - My God. 534 00:35:57,991 --> 00:35:59,469 My God. 535 00:35:59,493 --> 00:36:02,096 Dad, has she really been on speakerphone the entire time? 536 00:36:02,120 --> 00:36:03,806 Make good choices! 537 00:36:03,830 --> 00:36:07,000 My God. Dad! Why? 538 00:36:09,336 --> 00:36:12,548 - Bye. - I love you, Iz! 539 00:36:13,173 --> 00:36:16,236 We love you! You look amazing. 540 00:36:16,260 --> 00:36:19,030 Yeah, and I will kill anyone who even looks at you, all right? 541 00:36:19,054 --> 00:36:20,698 - Stop. - No, sorry. 542 00:36:20,722 --> 00:36:22,826 I mean, I will teach you to kill them! 543 00:36:22,850 --> 00:36:25,495 'Cause you are a strong and powerful woman! 544 00:36:25,519 --> 00:36:26,520 Yes! 545 00:36:27,646 --> 00:36:30,065 Yes. My God. What is happening right now? 546 00:37:02,389 --> 00:37:05,017 I thought you said we weren't wearing costumes. 547 00:37:05,601 --> 00:37:08,228 This isn't a costume. It's a conversation piece. 548 00:37:15,944 --> 00:37:19,007 - Hey, Izzy, you came. - My God, Jessica. 549 00:37:19,031 --> 00:37:20,967 I'm so sorry. I didn't even know they were coming. 550 00:37:20,991 --> 00:37:23,535 I shouldn't even have told her about it in the first place. 551 00:37:24,411 --> 00:37:26,556 This is it. This is my pig's blood. 552 00:37:26,580 --> 00:37:28,957 No, don't worry about it. It's not a big deal. 553 00:37:29,499 --> 00:37:31,144 - Are you sure? - Yeah. 554 00:37:31,168 --> 00:37:34,421 Everyone here thinks she's, like, too big for her britches or whatever. 555 00:37:35,589 --> 00:37:37,049 Give me one second. 556 00:37:44,097 --> 00:37:45,474 Incoming. 557 00:37:47,893 --> 00:37:50,479 Hey, you guys. Do you mind if we get a photo? 558 00:38:01,240 --> 00:38:04,451 - Got it. - You guys have fun tonight, okay? 559 00:38:07,579 --> 00:38:09,957 Well, let's go. We've got work to do. 560 00:38:17,589 --> 00:38:18,924 Come on. 561 00:38:41,071 --> 00:38:44,342 No offices or file cabinets anywhere. 562 00:38:44,366 --> 00:38:46,803 We need to find out who owns this house 563 00:38:46,827 --> 00:38:49,162 or why this land is so valuable. 564 00:38:50,205 --> 00:38:52,892 Wait, look. Who's that guy? 565 00:38:52,916 --> 00:38:53,959 I don't know. 566 00:38:58,213 --> 00:38:59,631 Drawers. 567 00:39:13,437 --> 00:39:14,855 Guys, look. 568 00:39:18,650 --> 00:39:20,819 Wait. What do you think is in there? 569 00:39:30,370 --> 00:39:35,435 No! No, thank you. I am not going down there. 570 00:39:35,459 --> 00:39:37,294 But we have to figure out what's there. 571 00:39:37,961 --> 00:39:39,898 Or we could just leave. 572 00:39:39,922 --> 00:39:43,109 There could be a whole vault of secret files down there. 573 00:39:43,133 --> 00:39:44,134 Or not. 574 00:39:45,302 --> 00:39:46,887 Fine, I'll go. 575 00:39:47,596 --> 00:39:48,990 Wait, Hilde. 576 00:39:49,014 --> 00:39:50,224 - Here. - Thank you. 577 00:41:13,348 --> 00:41:16,768 Hello? Someone out there? 578 00:41:44,671 --> 00:41:46,757 Someone doesn't want us down here. 579 00:41:48,800 --> 00:41:52,095 Guys, did you hear that sound? Guys? 580 00:41:59,228 --> 00:42:00,812 Guys, I need your help! 581 00:42:03,524 --> 00:42:05,067 - Hilde! - Guys! 582 00:42:06,276 --> 00:42:09,839 - No, what? What is happening? - Go. Come on. 583 00:42:09,863 --> 00:42:11,365 Hilde, what's wrong? 584 00:42:12,950 --> 00:42:14,552 What did you see down there? 585 00:42:14,576 --> 00:42:17,829 I don't think Richie Fife's the only secret in Erie Harbor. 45728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.