All language subtitles for Holiday.Spin.2012.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,834 --> 00:00:10,662 [♪] 2 00:00:19,323 --> 00:00:22,587 [TOOLS BUZZ IN GARAGE] 3 00:00:35,731 --> 00:00:37,646 NOW, ON MY COUNT... 4 00:00:37,689 --> 00:00:39,387 ONE, TWO, THREE, 5 00:00:39,430 --> 00:00:40,823 FOUR, FIVE, SIX. 6 00:00:40,866 --> 00:00:42,477 ONE, TWO, THREE, 7 00:00:42,520 --> 00:00:43,826 FOUR, FIVE, SIX, 8 00:00:43,869 --> 00:00:45,306 ONE, TWO, THREE, 9 00:00:45,349 --> 00:00:46,655 FOUR, FIVE, SIX, 10 00:00:46,698 --> 00:00:47,830 CHEST OUT, MICHAEL! 11 00:00:47,873 --> 00:00:49,745 DON'T DROP YOUR SHOULDERS SO MUCH. 12 00:00:49,788 --> 00:00:51,834 ELBOWS UP. VERY GOOD. 13 00:00:51,877 --> 00:00:53,314 ANN, DON'T OVER-THINK IT. 14 00:00:53,357 --> 00:00:55,011 THIS IS NOT ALGEBRA. 15 00:00:55,055 --> 00:00:56,839 HI, HON'! 16 00:00:56,882 --> 00:00:57,927 I GOT WHAT YOU ASKED FOR. 17 00:00:57,970 --> 00:00:59,363 THANK YOU. YOU'RE THE BEST. 18 00:01:00,930 --> 00:01:03,933 ALL RIGHT, CHINS UP. CHINS UP. ENGAGING OUR CORE. 19 00:01:03,976 --> 00:01:08,242 LADIES, LET THE GENTLEMEN LEAD. 20 00:01:08,285 --> 00:01:09,460 VERY NICE. 21 00:01:09,504 --> 00:01:11,636 KENNY, WHAT THE HECK WAS THAT? 22 00:01:11,680 --> 00:01:12,724 SMILE! 23 00:01:12,768 --> 00:01:13,682 COME ON, YOU GUYS. 24 00:01:13,725 --> 00:01:16,119 CHINS UP. ELBOWS UP. 25 00:01:16,163 --> 00:01:17,512 CONFIDENCE! 26 00:01:17,555 --> 00:01:18,469 YOU LIKE DANCING, 27 00:01:18,513 --> 00:01:21,690 REMEMBER? 28 00:01:21,733 --> 00:01:23,692 [♪] 29 00:01:33,571 --> 00:01:34,746 [LAUGHS SPORTINGLY] 30 00:01:58,379 --> 00:01:59,467 [TAPS] 31 00:02:09,607 --> 00:02:10,782 NICELY DONE, MAN. 32 00:02:19,313 --> 00:02:20,357 BLAKE... 33 00:02:21,315 --> 00:02:22,272 WHAT YOU GOT GOING FOR THANKSGIVING? 34 00:02:22,316 --> 00:02:23,665 DON'T KNOW. 35 00:02:23,708 --> 00:02:25,406 PROBABLY GOING TO A FRIEND OF MY MOM'S. YOU? 36 00:02:25,449 --> 00:02:26,972 HOSTING. GOT SOME RELATIVES IN TOWN. 37 00:02:27,016 --> 00:02:28,148 OLD MAN'S SIDE OF THE FAMILY. 38 00:02:28,191 --> 00:02:29,497 YOU KNOW, COUSINS AND STUFF. 39 00:02:29,540 --> 00:02:31,499 GOT ANY PLANS AFTER? 40 00:02:31,542 --> 00:02:32,500 WELL, WHAT YOU GOT? 41 00:02:32,543 --> 00:02:33,718 A GIRL FROM SCHOOL. 42 00:02:33,762 --> 00:02:35,329 SHE'S GOT A FRIEND IF YOU WANNA KICK IT. 43 00:02:35,372 --> 00:02:35,851 [LAUGHS] 44 00:02:35,894 --> 00:02:36,852 YEAH, I DO. 45 00:02:36,895 --> 00:02:38,114 HEY, BY THE WAY, 46 00:02:38,158 --> 00:02:39,594 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE PROMOTERS. 47 00:02:39,637 --> 00:02:41,030 A SCOUT'S GONNA COME SEE YOU FIGHT NEXT WEEK. 48 00:02:41,073 --> 00:02:41,900 COOL. 49 00:02:41,944 --> 00:02:44,120 A SCOUT FROM THE UFC. 50 00:02:44,164 --> 00:02:45,121 SERIOUSLY? 51 00:02:45,165 --> 00:02:46,818 YOU WIN NEXT WEEK, 52 00:02:46,862 --> 00:02:49,256 YOUR NEXT FIGHT COULD BE IN THE BIG SHOW. 53 00:02:49,299 --> 00:02:51,083 [CHUCKLES RUEFULLY] YEAH, NO PRESSURE. 54 00:02:56,872 --> 00:02:57,960 UFC, KID! 55 00:02:58,003 --> 00:03:00,180 I'LL CALL YOU ABOUT TOMORROW. 56 00:03:15,020 --> 00:03:16,674 OOH! IT LOOKS SO GOOD. 57 00:03:16,718 --> 00:03:18,067 [CHUCKLES FONDLY] YOU'RE SOMETHING ELSE, MOM. 58 00:03:18,110 --> 00:03:18,981 WHAT? 59 00:03:19,024 --> 00:03:20,156 YOU DO THIS EVERY YEAR. 60 00:03:20,200 --> 00:03:21,244 IT'S NOT EVEN THANKSGIVING YET. 61 00:03:21,288 --> 00:03:22,376 SO? 62 00:03:22,419 --> 00:03:23,507 SHOW ME WHERE IT SAYS I HAVE TO WAIT 63 00:03:23,551 --> 00:03:24,813 UNTIL AFTER THANKSGIVING. 64 00:03:24,856 --> 00:03:26,815 [GASPS] SPEAKING OF WHICH, 65 00:03:26,858 --> 00:03:28,295 'THINK I CAN GET YOU TO MAKE SOMETHING TO BRING? 66 00:03:28,338 --> 00:03:31,036 [GROANS] 67 00:03:32,212 --> 00:03:33,648 FINE, I'LL MAKE IT MYSELF. 68 00:03:33,691 --> 00:03:34,649 [LAUGHS] 69 00:03:34,692 --> 00:03:35,563 OKAY, ON ONE CONDITION. 70 00:03:35,606 --> 00:03:37,652 UM, I NEED THE CAR. 71 00:03:37,695 --> 00:03:39,654 I'M TAKING A GIRL OUT TOMORROW NIGHT. 72 00:03:39,697 --> 00:03:40,829 ON THANKSGIVING? 73 00:03:40,872 --> 00:03:42,091 AFTER WE EAT. 74 00:03:42,134 --> 00:03:44,049 OH. WELL, WHO IS SHE? 75 00:03:44,093 --> 00:03:45,137 A GIRL FROM SCHOOL. 76 00:03:45,181 --> 00:03:46,704 DOES SHE HAVE A NAME? 77 00:03:46,748 --> 00:03:47,749 DOES IT MATTER? 78 00:03:47,792 --> 00:03:50,099 WELL, WHERE ARE YOU TAKING HER? 79 00:03:51,143 --> 00:03:53,581 YOU WANT THE CAR OR NOT? 80 00:03:53,624 --> 00:03:55,452 DO YOU WANT ME TO MAKE SOMETHING OR NOT? 81 00:03:55,496 --> 00:03:56,758 [GROANS IN DISGUST] 82 00:03:56,801 --> 00:03:57,802 PRAT! 83 00:03:57,846 --> 00:03:58,847 FINE. 84 00:04:01,676 --> 00:04:02,981 BY THE WAY, 85 00:04:03,025 --> 00:04:04,679 A SCOUT FROM THE UFC IS COMING TO SEE ME FIGHT. 86 00:04:05,854 --> 00:04:07,812 AND WHAT DOES THAT MEAN? 87 00:04:07,856 --> 00:04:10,902 IT MEANS I MIGHT HAVE A FUTURE IN FIGHTING. 88 00:04:12,513 --> 00:04:13,688 WHAT ABOUT THE STUDIO? 89 00:04:13,731 --> 00:04:15,516 I WOULDN'T CALL OWNING A DANCE STUDIO 90 00:04:15,559 --> 00:04:16,560 MUCH OF A FUTURE. 91 00:04:19,911 --> 00:04:20,912 AT LEAST NOT FOR ME. 92 00:04:27,571 --> 00:04:28,920 [CLEARS THROAT] 93 00:04:31,009 --> 00:04:35,405 IT MAY NOT SEEM LIKE MUCH OF AN ACHIEVEMENT TO YOU, 94 00:04:35,449 --> 00:04:38,756 OR EVEN THE REST OF THE WORLD, 95 00:04:38,800 --> 00:04:40,845 BUT I LOVE WHAT I DO. 96 00:04:40,889 --> 00:04:41,890 I'M HAPPY TEACHING. 97 00:04:43,631 --> 00:04:45,197 WELL, GOOD FOR YOU. 98 00:04:48,200 --> 00:04:50,899 YOU KNOW MAYBE IT WASN'T 99 00:04:50,942 --> 00:04:55,251 PART OF THE GRAND PLAN THAT I HAD IN STORE FOR MYSELF, 100 00:04:55,295 --> 00:04:57,862 BUT EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON, BLAKE. 101 00:04:57,906 --> 00:04:58,907 REMEMBER THAT. 102 00:05:00,474 --> 00:05:02,084 AND YOU KNOW WHAT... 103 00:05:02,127 --> 00:05:06,654 I WOULDN'T TRADE MY LIFE FOR ANYTHING IN THE WORLD. 104 00:05:16,707 --> 00:05:18,056 [SIGHS] 105 00:05:25,194 --> 00:05:26,674 [CAR LOCKS BEEP] 106 00:05:43,995 --> 00:05:45,345 [SIGHS] 107 00:05:47,347 --> 00:05:48,348 I'M SORRY. 108 00:05:57,574 --> 00:05:58,532 [TURNS ON RADIO] 109 00:05:58,575 --> 00:05:59,663 [CHRISTMAS MUSIC PLAYS] 110 00:05:59,707 --> 00:06:00,838 OH YEAH. UH-HUH. 111 00:06:02,840 --> 00:06:04,886 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS ♪ 112 00:06:04,929 --> 00:06:06,801 ♪ JINGLE ALL THE WAY 113 00:06:06,844 --> 00:06:08,237 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TOO RIDE-- ♪ 114 00:06:08,280 --> 00:06:09,934 YOU'RE NOT FUNNY. 115 00:06:09,978 --> 00:06:12,241 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH, HEY! ♪ 116 00:06:12,284 --> 00:06:13,982 ♪ JINGLE BELLS JINGLE BELLS ♪ 117 00:06:14,025 --> 00:06:16,288 ♪ JINGLE ALL THE WAY 118 00:06:16,332 --> 00:06:18,160 ♪ OH, WHAT FUN IT IS TO RIDE ♪ 119 00:06:18,203 --> 00:06:19,640 ♪ IN A ONE-HORSE OPEN SLEIGH 120 00:06:19,683 --> 00:06:20,597 ♪ HEY! 121 00:06:20,641 --> 00:06:23,861 [RENDING METAL, HORN BLARING] 122 00:06:27,256 --> 00:06:30,564 DOCTOR NORBURY, PAGING DOCTOR NORBURY. 123 00:06:30,607 --> 00:06:32,957 PLEASE REPORT TO RADIOLOGY... 124 00:06:35,960 --> 00:06:38,746 [SIGHS GROGGILY] 125 00:07:04,249 --> 00:07:05,599 HOW-HOW YOU FEELING? 126 00:07:08,950 --> 00:07:10,255 MOM? 127 00:07:15,304 --> 00:07:16,261 I'M SORRY. 128 00:07:24,792 --> 00:07:26,315 YOU'VE BEEN OUT FOR A COUPLE OF DAYS. 129 00:07:26,358 --> 00:07:28,143 THE, UH... 130 00:07:28,186 --> 00:07:29,971 HOSPITAL GOT A HOLD OF ME 131 00:07:30,014 --> 00:07:32,713 BECAUSE THEY WON'T RELEASE YOU 132 00:07:32,756 --> 00:07:34,105 ON YOUR OWN, SO... 133 00:07:36,064 --> 00:07:39,067 I-I'VE MADE ARRANGEMENTS FOR YOU TO COME WITH ME. 134 00:07:48,337 --> 00:07:51,122 [SWALLOWS HARD] 135 00:07:51,166 --> 00:07:52,297 WHO ARE YOU? 136 00:07:55,170 --> 00:07:57,128 I'M YOUR FATHER, BLAKE. 137 00:08:02,090 --> 00:08:03,395 [GASPS IN CONFUSION] 138 00:08:10,751 --> 00:08:12,317 [BREATHING HARD, CHOKING BACK TEARS] 139 00:08:45,307 --> 00:08:46,395 [CELL PHONE CALL RINGING] 140 00:08:46,438 --> 00:08:48,179 HI. 141 00:08:48,223 --> 00:08:49,180 HEY. 142 00:08:49,224 --> 00:08:50,399 YOU ALL DONE? 143 00:08:50,442 --> 00:08:53,141 HE'S JUST GETTING HIS STUFF TOGETHER NOW. 144 00:08:55,143 --> 00:08:56,797 HOW LONG IS HE STAYING? 145 00:08:56,840 --> 00:08:58,146 I DON'T KNOW FOR HOW LONG. 146 00:08:58,189 --> 00:09:00,278 I MEAN, YOU KNOW, AS LONG AS HE WANTS, RIGHT? 147 00:09:00,322 --> 00:09:01,453 OF COURSE. 148 00:09:01,497 --> 00:09:02,498 HOW'S HE DOING? 149 00:09:02,542 --> 00:09:05,153 HE'S FINE, I GUESS. 150 00:09:05,196 --> 00:09:07,503 AS FINE AS CAN BE EXPECTED, CONSIDERING. 151 00:09:07,547 --> 00:09:09,157 HE'S STILL IN SHOCK. 152 00:09:09,200 --> 00:09:10,375 DOES HE UNDERSTAND 153 00:09:10,419 --> 00:09:12,160 THAT HE CAN'T LIVE ALONE UNTIL HE'S 18? 154 00:09:12,203 --> 00:09:14,728 HE JUST HAD TO CANCEL SOME FIGHT THING. 155 00:09:14,771 --> 00:09:15,990 I'M NOT SURE HE'S READY. 156 00:09:16,033 --> 00:09:18,253 POOR THING. 157 00:09:18,296 --> 00:09:20,037 HAVE YOU GUYS TALKED ABOUT IT? 158 00:09:20,081 --> 00:09:21,865 NO. 159 00:09:21,909 --> 00:09:23,388 HE HASN'T REALLY SPOKEN MUCH. 160 00:09:23,432 --> 00:09:25,869 WELL, MAYBE HE'S WAITING FOR YOU TO BRING IT UP. 161 00:09:25,913 --> 00:09:28,263 I KNOW. 162 00:09:28,306 --> 00:09:29,960 WE HAVE A LONG TRIP. 163 00:09:30,004 --> 00:09:31,266 OKAY. 164 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 HEY, BABE... 165 00:09:32,963 --> 00:09:33,964 I MISS YOU. 166 00:09:34,008 --> 00:09:35,923 I MISS YOU, TOO. 167 00:09:36,880 --> 00:09:37,794 HEY, WHERE YOU GOING? 168 00:09:37,838 --> 00:09:38,969 FRIEND'S HOUSE. 169 00:09:39,013 --> 00:09:40,536 NO, BLAKE, BLAKE, COME HERE. 170 00:09:40,580 --> 00:09:41,450 DON'T TOUCH ME. 171 00:09:41,493 --> 00:09:43,191 BLAKE... 172 00:09:43,234 --> 00:09:45,019 I CAN'T LET YOU DO THAT. 173 00:09:46,237 --> 00:09:47,238 YOU DON'T HAVE A CHOICE. 174 00:09:47,282 --> 00:09:49,197 YES, I DO. 175 00:09:49,240 --> 00:09:50,459 YOU'RE STILL 17, 176 00:09:50,502 --> 00:09:52,374 AND REGARDLESS OF WHAT YOU MIGHT THINK... 177 00:09:52,417 --> 00:09:53,375 I'M STILL YOUR-- 178 00:09:53,418 --> 00:09:55,203 DON'T YOU DARE. 179 00:09:55,246 --> 00:09:57,292 I AM RESPONSIBLE FOR YOU. 180 00:09:57,335 --> 00:09:59,686 NOW, YOU TURN 18 IN LESS THAT A MONTH. 181 00:09:59,729 --> 00:10:00,948 AFTER THAT, YOU CAN DO WHATEVER YOU WISH, 182 00:10:00,991 --> 00:10:01,862 BUT FOR NOW, 183 00:10:01,905 --> 00:10:04,342 YOU'RE COMING WITH ME TO MIAMI, 184 00:10:04,386 --> 00:10:05,605 AND THAT'S THE END OF IT. 185 00:10:25,450 --> 00:10:27,017 [♪] 186 00:11:14,325 --> 00:11:15,936 HEY, BLAKE, COME ON. 187 00:11:15,979 --> 00:11:18,329 WE'RE UPSTAIRS. 188 00:11:26,990 --> 00:11:30,341 IT'S NOT MUCH, BUT IT'S THE BEST WE COULD DO. 189 00:11:30,385 --> 00:11:31,560 WHY DON'T YOU DROP YOUR STUFF? 190 00:11:31,603 --> 00:11:33,518 I WANT TO INTRODUCE YOU TO THE GIRLS. 191 00:11:43,180 --> 00:11:44,312 I'M HOME. 192 00:11:44,355 --> 00:11:46,923 WELCOME BACK. 193 00:11:46,967 --> 00:11:51,319 BLAKE, THIS IS MY FIANCEE, EMILY. 194 00:11:51,362 --> 00:11:52,320 HEY. 195 00:11:52,363 --> 00:11:53,538 HEY. 196 00:11:57,325 --> 00:11:59,022 I'M SORRY ABOUT YOUR LOSS. 197 00:12:00,720 --> 00:12:02,156 [DOOR OPENS] 198 00:12:02,199 --> 00:12:03,940 PIA. 199 00:12:03,984 --> 00:12:05,507 BLAKE, THIS IS PIA. 200 00:12:05,550 --> 00:12:06,987 SHE'S ONE OF MY STUDENTS. 201 00:12:07,030 --> 00:12:10,033 I'M SO SORRY ABOUT YOUR MOTHER. 202 00:12:10,077 --> 00:12:11,034 THANKS. 203 00:12:11,078 --> 00:12:12,340 PIA'S FROM CHICAGO. 204 00:12:12,383 --> 00:12:15,604 SHE'S STAYING HERE WHILE SHE TRAINS WITH ME. 205 00:12:24,526 --> 00:12:27,311 SO, I HEAR YOU'RE A FIGHTER. 206 00:12:28,312 --> 00:12:30,532 YEAH. 207 00:12:30,575 --> 00:12:31,533 YOU EVER DANCE? 208 00:12:34,362 --> 00:12:35,319 NOPE. 209 00:12:42,022 --> 00:12:43,197 PIA'S QUITE AN AMAZING DANCER 210 00:12:43,240 --> 00:12:44,415 HERSELF. 211 00:12:44,459 --> 00:12:46,287 IT'S HER FIRST YEAR ON THE MAIN CIRCUIT. 212 00:12:46,330 --> 00:12:48,376 SHE WON JUNIOR NATIONALS LAST YEAR. 213 00:12:48,419 --> 00:12:49,638 WITH A DIFFERENT PARTNER. 214 00:12:49,681 --> 00:12:51,466 SO I GUESS I'M STARTING FROM SCRATCH. 215 00:12:52,989 --> 00:12:54,382 YOU'LL DO FINE. 216 00:12:54,425 --> 00:12:56,950 HER NEW PARTNER, ROB, IS ONE OF THE BEST THERE IS. 217 00:12:56,993 --> 00:12:58,734 ASIDE FROM RUBEN HIMSELF. 218 00:13:00,170 --> 00:13:02,651 WELL, MAYBE WHEN I WAS YOUNGER. 219 00:13:02,694 --> 00:13:04,566 WHERE'S ALL THIS MODESTY COMING FROM? 220 00:13:05,959 --> 00:13:06,916 WE NEVER WON NATIONALS. 221 00:13:06,960 --> 00:13:09,005 WE CAME IN SECOND PLACE. 222 00:13:09,049 --> 00:13:10,093 NOT GOOD ENOUGH. 223 00:13:12,269 --> 00:13:14,271 MAYBE YOU WEREN'T AS GOOD AS YOU THOUGHT YOU WERE. 224 00:13:27,676 --> 00:13:31,332 MAN, THAT WAS AWKWARD. 225 00:13:31,375 --> 00:13:32,942 BUT... 226 00:13:32,986 --> 00:13:34,770 CONSIDERING THE SITUATION, 227 00:13:34,814 --> 00:13:38,208 I THINK AWKWARD IS GETTING OFF EASY. 228 00:13:38,252 --> 00:13:39,514 FOR WHAT IT'S WORTH, 229 00:13:39,557 --> 00:13:41,168 THEY'RE BOTH REALLY HAPPY TO HAVE YOU HERE. 230 00:13:41,211 --> 00:13:42,299 THEY WANTED ME TO LET YOU KNOW 231 00:13:42,343 --> 00:13:43,344 THAT YOU'RE MORE THAN WELCOME TO STAY 232 00:13:43,387 --> 00:13:44,388 FOR AS LONG AS YOU WANT-- 233 00:13:44,432 --> 00:13:45,607 [BRAKES SCREECHING, HORN BLARES] 234 00:13:45,650 --> 00:13:47,522 [GASPING IN FRIGHT] 235 00:13:47,565 --> 00:13:49,219 HEY, PIA! 236 00:13:49,263 --> 00:13:50,699 NOT FUNNY, TEZZA. 237 00:13:50,742 --> 00:13:53,136 I HEAR YOU'RE DANCING WITH ROB. 238 00:13:53,180 --> 00:13:54,268 THAT'S RIGHT. 239 00:13:54,311 --> 00:13:56,748 I ALSO HEAR YOU TWO ARE DATING. 240 00:13:56,792 --> 00:13:58,838 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 241 00:13:58,881 --> 00:14:00,491 WELL, IT'S GOING TO TAKE MORE THAN A GOOD DANCE PARTNER 242 00:14:00,535 --> 00:14:01,144 TO WIN. 243 00:14:01,188 --> 00:14:02,624 WHATEVER. 244 00:14:02,667 --> 00:14:03,799 I SURE WISH YOU AND ROB 245 00:14:03,843 --> 00:14:06,149 THE VERY BEST. 246 00:14:06,193 --> 00:14:07,803 I WISH YOU'D LEARN HOW TO DRIVE. 247 00:14:07,847 --> 00:14:09,500 [SCOFFS] 248 00:14:13,417 --> 00:14:15,332 ♪ PSYCHO! 249 00:14:15,376 --> 00:14:16,333 WHO WAS THAT? 250 00:14:16,377 --> 00:14:17,552 [TIRES SQUEALING] 251 00:14:17,595 --> 00:14:19,162 LAST YEAR'S RUNNER-UP AT THE SPIN. 252 00:14:20,337 --> 00:14:21,208 WHAT'S THAT? 253 00:14:21,251 --> 00:14:23,079 THE HOLIDAY SPIN? 254 00:14:23,123 --> 00:14:25,299 EVERY YEAR, CHRISTMAS EVE, 255 00:14:25,342 --> 00:14:27,083 DANCERS FROM ALL OVER THE STATE COME DOWN FOR IT. 256 00:14:27,127 --> 00:14:29,651 EACH TEAM HAS TO DANCE TO A CHRISTMAS CAROL. 257 00:14:29,694 --> 00:14:31,305 THE WINNERS REPRESENT FLORIDA 258 00:14:31,348 --> 00:14:32,959 AT THE NATIONALS. 259 00:14:33,002 --> 00:14:36,484 AND THERE'S A $50,000 PRIZE TO THE WINNING DANCE STUDIO. 260 00:14:36,527 --> 00:14:37,789 OH. 261 00:14:37,833 --> 00:14:39,269 SO, WHAT HAPPENED TO YOUR LAST PARTNER? 262 00:14:39,313 --> 00:14:41,663 UH, TORE HIS ACHILLES. 263 00:14:41,706 --> 00:14:42,969 TOUGH LUCK. 264 00:14:43,012 --> 00:14:44,361 TELL ME ABOUT IT. 265 00:14:44,405 --> 00:14:45,841 WELL, NEW GUY SEEMS PRETTY GOOD. 266 00:14:45,885 --> 00:14:47,190 HE'S THE REIGNING CHAMP. 267 00:14:48,191 --> 00:14:50,150 I TOLD HIM I WAS GOING TO MEET HIM. 268 00:14:50,193 --> 00:14:51,586 SO I'LL SEE YOU LATER? 269 00:15:01,813 --> 00:15:03,467 HE'S ANGRY. 270 00:15:03,511 --> 00:15:04,642 YOU CAN'T BLAME HIM. 271 00:15:04,686 --> 00:15:06,209 I MEAN, HOW WOULD YOU FEEL 272 00:15:06,253 --> 00:15:08,690 IF YOU FATHER ABANDONED YOU WHEN YOU WERE A BABY? 273 00:15:08,733 --> 00:15:09,778 I WAS YOUNG AND STUPID, EMILY. 274 00:15:09,821 --> 00:15:11,127 IF I COULD TAKE IT BACK, I WOULD. 275 00:15:11,171 --> 00:15:12,824 WE ALL MAKE MISTAKES. 276 00:15:17,873 --> 00:15:19,570 WHY DIDN'T YOU TRY TO REACH OUT? 277 00:15:22,138 --> 00:15:23,183 I DON'T KNOW. 278 00:15:26,882 --> 00:15:28,362 TIME WENT BY SO QUICK. 279 00:15:28,405 --> 00:15:29,929 I GUESS... 280 00:15:29,972 --> 00:15:31,234 BY THE TIME I WAS READY, IT WAS... 281 00:15:31,278 --> 00:15:33,236 TOO LATE. 282 00:15:34,759 --> 00:15:37,153 IT'S NEVER TOO LATE TO TRY TO MAKE THINGS RIGHT. 283 00:15:38,676 --> 00:15:40,461 I'M TRYING, EMILY. 284 00:15:40,504 --> 00:15:41,810 I'M REALLY TRYING. 285 00:15:43,203 --> 00:15:45,335 I KNOW. 286 00:15:47,381 --> 00:15:49,165 [PIA]: CAN YOU IMAGINE LOSING YOUR MOM 287 00:15:49,209 --> 00:15:50,514 JUST BEFORE THE HOLIDAYS? 288 00:15:50,558 --> 00:15:51,559 POOR GUY. 289 00:15:51,602 --> 00:15:54,605 [SIGHING] ENOUGH ABOUT THAT. 290 00:16:09,316 --> 00:16:10,273 DON'T. 291 00:16:10,317 --> 00:16:11,840 ROB, STOP IT. 292 00:16:13,668 --> 00:16:14,886 DON'T. 293 00:16:16,976 --> 00:16:18,586 I'M NOT READY. 294 00:16:18,629 --> 00:16:20,849 [SIGHING] 295 00:16:20,892 --> 00:16:21,981 ARE YOU MAD AT ME? 296 00:16:24,940 --> 00:16:26,681 I JUST... 297 00:16:26,724 --> 00:16:27,943 I'VE GOT A LOT ON MY MIND. 298 00:16:27,987 --> 00:16:29,336 YOU'RE LEAVING? 299 00:16:29,379 --> 00:16:31,425 I'M TIRED. 300 00:16:33,862 --> 00:16:35,951 YOU'RE NOT EVEN GOING TO KISS ME GOODBYE? 301 00:16:43,393 --> 00:16:45,004 I'LL SEE YOU TOMORROW. 302 00:16:49,965 --> 00:16:53,534 [♪] 303 00:17:09,506 --> 00:17:12,205 [UPTEMPO PIANO PLAYS DISTANTLY] 304 00:17:12,248 --> 00:17:14,903 OKAY, DANCE THROUGH IT, LET'S GO. 305 00:17:17,253 --> 00:17:19,647 UP ON THE ONE. 306 00:17:22,302 --> 00:17:24,652 LEAD WITH THE HEEL... 307 00:17:24,695 --> 00:17:26,306 [♪] 308 00:17:26,349 --> 00:17:27,524 BUTTERFLY. 309 00:17:32,355 --> 00:17:34,662 AND ONE MORE TIME FROM THE TOP. 310 00:17:34,705 --> 00:17:35,706 LET'S GO. 311 00:17:41,930 --> 00:17:43,453 [METRONOME TAPS IN] 312 00:17:43,497 --> 00:17:44,976 [MUSIC STARTS] 313 00:17:47,892 --> 00:17:49,720 ROB, TOO AGGRESSIVE WITH THE THROW. 314 00:17:49,764 --> 00:17:51,331 IT'S ON THE ONE. 315 00:17:53,333 --> 00:17:54,464 YOU MUST BE BLAKE. 316 00:17:54,508 --> 00:17:55,813 JOSH. 317 00:17:57,772 --> 00:17:59,600 [♪] 318 00:18:01,210 --> 00:18:02,342 LEAD WITH THE HEEL. 319 00:18:03,343 --> 00:18:04,866 ALL RIGHT, JUST DANCE THROUGH IT. 320 00:18:04,909 --> 00:18:06,868 LET'S GO. 321 00:18:06,911 --> 00:18:08,348 YOU DANCE? 322 00:18:08,391 --> 00:18:09,479 NAH. YOU? 323 00:18:09,523 --> 00:18:10,915 WITH MANDY. SHE'LL BE HERE IN A BIT. 324 00:18:10,959 --> 00:18:12,700 RIGHT ON. 325 00:18:12,743 --> 00:18:14,876 BUTTERFLY... 326 00:18:17,357 --> 00:18:18,749 THEY ARE GOOD, AREN'T THEY? 327 00:18:20,490 --> 00:18:23,406 PIA'S RUBEN'S PRODIGY. 328 00:18:27,932 --> 00:18:29,673 MAYBE IT'S THE COACH. 329 00:18:29,717 --> 00:18:30,457 OKAY, OKAY, 'KAY, 'KAY, 'KAY... 330 00:18:30,500 --> 00:18:31,458 LISTEN. 331 00:18:31,501 --> 00:18:32,415 COME HERE. 332 00:18:32,459 --> 00:18:35,897 HEY, DON'T GET FRUSTRATED. 333 00:18:35,940 --> 00:18:38,029 YOU'VE ONLY BEEN DANCING TOGETHER FOR A COUPLE OF WEEKS. 334 00:18:38,073 --> 00:18:39,466 IT'S GONNA TAKE TIME 335 00:18:39,509 --> 00:18:40,858 FOR YOU GUYS TO GET USED TO EACH OTHER. 336 00:18:40,902 --> 00:18:42,382 THEY'RE GOING TOO FAST. 337 00:18:51,565 --> 00:18:53,610 WHO THE HELL ARE YOU? 338 00:18:54,829 --> 00:18:58,572 BLAKE, DO ME A FAVOR, KEEP IT TO YOURSELF. 339 00:18:58,615 --> 00:19:00,965 FINE. 340 00:19:05,318 --> 00:19:06,406 ALL RIGHT, COME ON. 341 00:19:06,449 --> 00:19:09,278 ONCE AGAIN, FROM THE TOP. 342 00:19:09,322 --> 00:19:11,150 [METRONOME TAPS IN] 343 00:19:11,193 --> 00:19:14,153 [MUSIC STARTS] 344 00:19:17,852 --> 00:19:18,896 THERE YOU GO. 345 00:19:25,033 --> 00:19:27,644 UH, BLAKE? 346 00:19:28,993 --> 00:19:30,081 BLAKE... 347 00:19:31,474 --> 00:19:33,955 LOOK, PIA AND ROB JUST STARTED PRACTICING TOGETHER, 348 00:19:33,998 --> 00:19:35,478 SO IT'S A DELICATE TIME FOR THEM. 349 00:19:35,522 --> 00:19:36,784 OKAY. 350 00:19:36,827 --> 00:19:37,654 ALL RIGHT, NO COMMENTS WHEN THEY'RE WORKING? 351 00:19:37,698 --> 00:19:38,829 FINE. 352 00:19:38,873 --> 00:19:40,353 -BECAUSE IT'S DISTRACTING-- -OKAY. 353 00:19:41,615 --> 00:19:42,877 I APPRECIATE YOUR INPUT, 354 00:19:42,920 --> 00:19:45,793 SO IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, JUST TELL ME. 355 00:19:45,836 --> 00:19:47,490 ARE WE DONE? 356 00:19:50,189 --> 00:19:51,886 YES. 357 00:19:54,628 --> 00:19:56,543 [DOOR SLAMS] 358 00:20:32,709 --> 00:20:34,668 [DISTANT MOANS] 359 00:20:40,674 --> 00:20:42,458 [SIGHS OF PASSION FROM BEDROOM] 360 00:21:08,092 --> 00:21:10,660 [MUSIC BLARING IN EARBUDS] 361 00:21:10,704 --> 00:21:11,792 [DISTANT ARGUMENT INTERRUPTS] 362 00:21:11,835 --> 00:21:12,793 [ROB]: IT WAS AN ACCIDENT! 363 00:21:12,836 --> 00:21:14,751 [PIA]: YOU LIED TO ME! 364 00:21:14,795 --> 00:21:15,839 [TURNS OFF MUSIC] 365 00:21:15,883 --> 00:21:16,927 IT JUST HAPPENED. 366 00:21:16,971 --> 00:21:18,015 HOW COULD YOU DO SOMETHING LIKE THAT? 367 00:21:18,059 --> 00:21:19,278 I WASN'T TRYING TO HURT YOU. 368 00:21:19,321 --> 00:21:20,627 YOU CHEATED ON ME. 369 00:21:20,670 --> 00:21:22,498 WITH TEZZA? ARE YOU KIDDING ME? 370 00:21:22,542 --> 00:21:24,195 WE'RE IN A RELATIONSHIP. 371 00:21:24,239 --> 00:21:26,197 EIGHT WEEKS AND NOTHING FROM YOU-- 372 00:21:26,241 --> 00:21:27,764 EVERYTHING OKAY? 373 00:21:29,940 --> 00:21:30,811 EVERYTHING'S FINE. 374 00:21:30,854 --> 00:21:32,769 NO, IT'S NOT. 375 00:21:34,075 --> 00:21:36,512 I THINK YOU'D BETTER LEAVE. 376 00:21:39,036 --> 00:21:41,604 ARE YOU SURE THIS IS WHAT YOU WANT? 377 00:21:41,648 --> 00:21:42,736 YES. 378 00:21:42,779 --> 00:21:43,954 POSITIVE? 379 00:21:45,826 --> 00:21:47,610 PLEASE LEAVE. 380 00:21:50,439 --> 00:21:51,440 I'LL SEE YOU AROUND. 381 00:21:51,484 --> 00:21:53,529 WHATEVER. 382 00:22:09,632 --> 00:22:11,068 BLAKE? 383 00:22:11,112 --> 00:22:12,374 DO YOU HAVE ANY IDEA 384 00:22:12,418 --> 00:22:13,593 WHAT HAPPENED BETWEEN ROB AND PIA LAST NIGHT? 385 00:22:13,636 --> 00:22:15,421 WHY DON'T YOU ASK HER? 386 00:22:15,464 --> 00:22:17,118 SHE WON'T TELL ME. 387 00:22:17,161 --> 00:22:18,728 SHE SAYS SHE DOESN'T WANT TO TALK ABOUT IT. 388 00:22:18,772 --> 00:22:20,426 LAST TIME I SAW THEM, THEY WERE DOWNSTAIRS PRACTICING. 389 00:22:20,469 --> 00:22:22,297 NOW, ALL OF A SUDDEN, THEY'RE NOT DANCING TOGETHER. 390 00:22:22,341 --> 00:22:23,864 ASK PIA. 391 00:22:25,866 --> 00:22:28,608 DID YOU HAVE ANYTHING TO DO WITH THAT? 392 00:22:28,651 --> 00:22:29,913 ARE YOU KIDDING ME? 393 00:22:29,957 --> 00:22:31,480 [SCOFFS] 394 00:22:31,524 --> 00:22:32,873 BLAKE... 395 00:22:41,969 --> 00:22:45,189 [CAR STEREO BLASTING] 396 00:22:45,233 --> 00:22:46,713 [ROB, ICILY]: 'SUP, CUZ... 397 00:22:48,236 --> 00:22:50,281 HEY, I'M TALKING TO YOU, TOUGH GUY. 398 00:23:00,030 --> 00:23:00,988 WHAT, 399 00:23:01,031 --> 00:23:02,772 YOU NOT SO TOUGH ANYMORE? 400 00:23:02,816 --> 00:23:03,817 LOOK MAN, 401 00:23:03,860 --> 00:23:05,166 I DON'T WANT ANY TROUBLE. 402 00:23:05,209 --> 00:23:06,167 COME ON. 403 00:23:06,210 --> 00:23:08,604 TAKE A SWING. 404 00:23:08,648 --> 00:23:09,997 YOU'D BETTER GET OUT OF MY WAY. 405 00:23:10,040 --> 00:23:12,042 OR WHAT? 406 00:23:14,741 --> 00:23:16,264 YOU OKAY? 407 00:23:18,875 --> 00:23:21,530 I'M ALL RIGHT. 408 00:23:21,574 --> 00:23:23,010 YOU TWO WANT TO MAKE THIS AN EVEN FIGHT? 409 00:23:26,230 --> 00:23:28,798 CE ON, MAN, LET'S JET. 410 00:23:31,671 --> 00:23:33,324 [CAR PEELS AWAY, TIRES SQUEALING] 411 00:23:35,326 --> 00:23:36,850 YOU FIGHT? 412 00:23:36,893 --> 00:23:38,242 IN NORTH CAROLINA. 413 00:23:38,286 --> 00:23:39,983 LOOKING FOR A PLACE TO TRAIN? 414 00:23:40,027 --> 00:23:41,376 DEFINITELY. 415 00:23:43,030 --> 00:23:44,205 HIT MY GYM. 416 00:23:44,248 --> 00:23:45,859 IT'S JUST AROUND THE CORNER. 417 00:23:45,902 --> 00:23:47,077 I WILL. 418 00:23:51,734 --> 00:23:55,346 [♪] 419 00:24:12,015 --> 00:24:13,495 HE WON'T EVEN LOOK AT HER. 420 00:24:13,539 --> 00:24:14,627 UNFORTUNATELY, 421 00:24:14,670 --> 00:24:16,019 HE'S MORE INTERESTED IN THE MIRROR. 422 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 COME ON, MORE INTERACTION. MORE PASSION. 423 00:24:17,717 --> 00:24:20,067 THIS IS RHUMBA. IT'S THE DANCE OF LOVE. 424 00:24:20,110 --> 00:24:21,938 HERE, WATCH THIS. 425 00:24:21,982 --> 00:24:24,071 [♪] 426 00:24:24,114 --> 00:24:26,726 TWO, THREE AND FOUR... 427 00:24:26,769 --> 00:24:28,597 TWO, THREE AND FOUR. 428 00:24:28,641 --> 00:24:29,990 ONE. 429 00:24:36,997 --> 00:24:38,041 [RUBEN]: IS IT ME, 430 00:24:38,085 --> 00:24:39,956 OR AM I JUST NOT GETTING TO THIS GUY? 431 00:24:40,000 --> 00:24:41,784 GIVE HIM A CHANCE. 432 00:24:41,828 --> 00:24:42,785 HEY, BLAKE. 433 00:24:46,833 --> 00:24:48,138 PIA! 434 00:24:48,182 --> 00:24:50,227 MAINTAIN FOCUS. 435 00:24:54,188 --> 00:24:55,972 TAKE A BREAK. 436 00:25:00,107 --> 00:25:00,934 [RUBEN SIGHING]: WHAT A MESS. 437 00:25:00,977 --> 00:25:01,978 THERE'S NO TIME HERE... 438 00:25:03,110 --> 00:25:04,938 HOW YOU HOLDING UP? 439 00:25:04,981 --> 00:25:06,461 I'VE BEEN BETTER. YOU? 440 00:25:06,505 --> 00:25:09,812 ALL RIGHT. 441 00:25:11,466 --> 00:25:12,815 THANKS FOR LAST NIGHT. 442 00:25:14,164 --> 00:25:17,167 HOW'S THE SEARCH FOR A NEW PARTNER? 443 00:25:17,211 --> 00:25:18,995 [ROUTINE'S MUSIC PLAYS] 444 00:25:20,736 --> 00:25:22,172 YOU KNOW HE'S NOT THE RIGHT FIT. 445 00:25:22,216 --> 00:25:24,044 HOW DO YOU KNOW? 446 00:25:26,350 --> 00:25:27,830 [QUIETLY] DON'T WASTE YOUR TIME. 447 00:25:32,226 --> 00:25:33,749 [RUBEN]: HE'S PURPOSELY TRYING TO SABOTAGE HER CAREER. 448 00:25:33,793 --> 00:25:35,142 NOW YOU'RE JUST BEING SILLY. 449 00:25:35,185 --> 00:25:36,317 WHY WOULD HE DO THAT? 450 00:25:36,360 --> 00:25:37,144 TO SPITE ME. 451 00:25:37,187 --> 00:25:38,145 YOU DON'T KNOW THAT. 452 00:25:38,188 --> 00:25:39,102 I CAN TELL. 453 00:25:39,146 --> 00:25:41,801 WELL, HE MIGHT HAVE A POINT. 454 00:25:43,933 --> 00:25:45,500 ARE YOU SIDING WITH HIM? 455 00:25:45,544 --> 00:25:47,154 MAYBE PIA NEEDS SOMEONE 456 00:25:47,197 --> 00:25:48,764 WITH A LITTLE BIT MORE CONFIDENCE. 457 00:25:48,808 --> 00:25:51,245 THAT GUY TOOK THIRD PLACE AT NATIONALS LAST YEAR. 458 00:25:51,288 --> 00:25:52,725 HE'S A HELL OF A DANCER. 459 00:25:52,768 --> 00:25:54,248 MAYBE HE'S NOT RIGHT FOR PIA. 460 00:25:55,858 --> 00:25:56,903 ARE YOU SAYING BLAKE KNOWS BETTER? 461 00:25:56,946 --> 00:25:59,079 WHAT I'M SAYING IS 462 00:25:59,122 --> 00:26:02,125 MAYBE YOU SHOULD KEEP AN OPEN MIND. 463 00:26:09,437 --> 00:26:11,308 HEY, BLAKE. 464 00:26:13,049 --> 00:26:14,747 UM... 465 00:26:14,790 --> 00:26:16,923 I'M ON MY WAY TO GO GET A TREE. 466 00:26:16,966 --> 00:26:18,359 I COULD USE A HAND. 467 00:26:21,492 --> 00:26:22,406 SURE. 468 00:26:25,540 --> 00:26:28,369 THIS IS GONNA BE IN LOUSY SHAPE. 469 00:26:28,412 --> 00:26:30,501 IT'S TOO DRY. 470 00:26:33,853 --> 00:26:36,029 WHAT DO YOU THINK OF MIAMI SO FAR? 471 00:26:36,072 --> 00:26:37,204 TOO DRY. 472 00:26:46,996 --> 00:26:49,782 CHRISTMAS WAS... 473 00:26:49,825 --> 00:26:53,176 YOUR MOTHER'S FAVORITE HOLIDAY. 474 00:26:54,917 --> 00:26:58,486 LOOK, WE DON'T HAVE TO DO THIS. 475 00:27:05,058 --> 00:27:07,190 WHAT ABOUT THAT ONE? 476 00:27:09,105 --> 00:27:10,411 [INHALING] 477 00:27:10,454 --> 00:27:13,022 THERE'S NO SCENT. 478 00:27:14,981 --> 00:27:17,070 SO, ARE YOU COMFORTABLE? IS THE ROOM OKAY? 479 00:27:17,113 --> 00:27:19,115 I'M FINE. IT'S FINE. 480 00:27:20,290 --> 00:27:22,118 UH, I'D LIKE TO PAY FOR IT. 481 00:27:22,162 --> 00:27:23,250 YOU DON'T HAVE TO PAY-- 482 00:27:23,293 --> 00:27:24,294 I WANT TO. 483 00:27:25,339 --> 00:27:26,470 OKAY. 484 00:27:26,514 --> 00:27:27,950 AND FOOD. 485 00:27:27,994 --> 00:27:29,299 IT'S YOUR CALL. 486 00:27:30,823 --> 00:27:32,433 MAY I ASK YOU WHAT YOUR PLANS ARE? 487 00:27:33,739 --> 00:27:35,131 AFTER YOU TURN 18? 488 00:27:35,175 --> 00:27:36,524 I'M GOING BACK HOME. 489 00:27:38,526 --> 00:27:40,528 NOTHING I COULD DO TO CHANGE YOUR MIND? 490 00:27:40,571 --> 00:27:42,661 CAN WE JUST FIND A TREE? 491 00:27:51,670 --> 00:27:53,889 [CHRISTMAS CAROLS PLAYING LOUDLY] 492 00:27:53,933 --> 00:27:55,325 ♪ COME ON AND SLEIGH RIDE WITH ME ♪ 493 00:27:55,369 --> 00:27:57,937 ♪ YOU KNOW HOW HAPPY WE'LL BE 494 00:27:57,980 --> 00:28:02,681 ♪ OH, ON A SLEIGH RIDE WITH ME... ♪ 495 00:28:02,724 --> 00:28:05,466 [♪] 496 00:28:05,509 --> 00:28:08,817 ♪ COME ON A SLEIGH RIDE WITH ME... ♪ 497 00:28:10,340 --> 00:28:12,255 HEY, DO YOU WANT SOME MORE EGGNOG? 498 00:28:12,299 --> 00:28:13,953 OH, NO, I'M FINE, THANK YOU. 499 00:28:13,996 --> 00:28:15,824 ARE YOU SURE? 'CAUSE WE HAVE PLENTY. 500 00:28:15,868 --> 00:28:16,825 NO, THAT'S OKAY. 501 00:28:16,869 --> 00:28:18,044 YOU HUNGRY? 502 00:28:18,087 --> 00:28:19,132 YOU WANT ME TO MAKE YOU SOMETHING TO EAT? 503 00:28:19,175 --> 00:28:20,611 NO, I'M GOOD, THANK YOU. 504 00:28:20,655 --> 00:28:22,222 OKAY. 505 00:28:24,833 --> 00:28:25,573 [NEW SONG STARTS] 506 00:28:25,616 --> 00:28:27,227 OOH! TURN IT UP. 507 00:28:28,837 --> 00:28:29,969 [TURNS UP VOLUME] 508 00:28:30,012 --> 00:28:31,361 ["JINGLE BELLS" PLAYS] 509 00:28:38,978 --> 00:28:40,849 WHERE ARE YOU GOING? 510 00:28:40,893 --> 00:28:42,895 TO BED. 511 00:28:42,938 --> 00:28:44,679 IT'S 9:00, OLD MAN. 512 00:28:44,723 --> 00:28:45,636 I'LL SEE YOU TOMORROW. 513 00:28:45,680 --> 00:28:47,377 ARE YOU OKAY? 514 00:28:47,421 --> 00:28:48,814 I'M FINE. 515 00:28:48,857 --> 00:28:50,380 UM, THERE'S JUST THIS NEW GYM I WANT TO CHECK OUT. 516 00:28:50,424 --> 00:28:52,382 OKAY. 517 00:28:56,386 --> 00:28:57,474 I'M SORRY. 518 00:28:57,518 --> 00:29:01,130 NO, IT'S NOT YOUR FAULT. 519 00:29:24,893 --> 00:29:26,590 [SOBBING] 520 00:29:42,432 --> 00:29:43,651 LOSING A PARENT OVER THE HOLIDAYS. 521 00:29:43,694 --> 00:29:47,568 I CAN'T IMAGINE ANYTHING MORE HORRIBLE. 522 00:29:47,611 --> 00:29:50,832 MAYBE LOSING A KID. 523 00:29:50,876 --> 00:29:52,355 DO YOU THINK HE BLAMES HIMSELF? 524 00:29:52,399 --> 00:29:55,271 I DON'T KNOW. 525 00:29:56,359 --> 00:29:59,014 WHEN DO I GET TO MEET HIM? 526 00:29:59,058 --> 00:30:00,450 TRAMP. 527 00:30:00,494 --> 00:30:02,104 [CHUCKLING] 528 00:30:03,497 --> 00:30:04,411 [POURING WATER] 529 00:30:04,454 --> 00:30:06,587 OH...MY...G-- 530 00:30:06,630 --> 00:30:07,588 WHATEVER HAPPENED TO 531 00:30:07,631 --> 00:30:09,416 WAKING UP EARLY? 532 00:30:09,459 --> 00:30:10,373 I COULDN'T SLEEP. 533 00:30:13,942 --> 00:30:15,117 OH. SORRY. 534 00:30:16,336 --> 00:30:17,250 THIS IS MANDY, 535 00:30:17,293 --> 00:30:19,469 JOSH'S DANCE PARTNER. 536 00:30:19,513 --> 00:30:22,124 MANDY. BLAKE. 537 00:30:23,169 --> 00:30:24,344 GOING TO WORK OUT? 538 00:30:24,387 --> 00:30:25,606 YEAH, UM... 539 00:30:25,649 --> 00:30:26,607 I'LL TALK TO YOU LATER. 540 00:30:26,650 --> 00:30:28,391 HAVE FUN. 541 00:30:30,350 --> 00:30:31,307 [SIGHS] 542 00:30:31,351 --> 00:30:33,919 YOU DIDN'T TELL ME? 543 00:30:33,962 --> 00:30:35,311 [CELL PHONE RINGS] 544 00:30:36,269 --> 00:30:38,488 ROB? 545 00:30:40,142 --> 00:30:40,926 JERK! 546 00:30:40,969 --> 00:30:42,144 [BEEPS PHONE OFF] 547 00:30:42,188 --> 00:30:43,624 [CHUCKLES] 548 00:30:43,667 --> 00:30:46,192 [LAUGHING] 549 00:30:51,023 --> 00:30:53,982 [♪] 550 00:30:57,159 --> 00:30:58,552 JUST MOVED IN TWO MONTHS AGO. 551 00:30:58,595 --> 00:31:00,902 GOT A GREAT DEAL ON THE LEASE. 552 00:31:00,946 --> 00:31:02,382 HOPING TO EXPAND. 553 00:31:17,179 --> 00:31:19,529 [METRONOME TICKING, MUSIC PLAYS] 554 00:31:23,490 --> 00:31:25,057 GOOD, PIA. 555 00:31:27,059 --> 00:31:30,323 NO, NO, YOU NEED TO LEAD HER. SHE IS LEADING YOU. 556 00:31:30,366 --> 00:31:32,673 TAKE CONTROL, SHE'LL FOLLOW YOU. 557 00:31:32,716 --> 00:31:34,544 LET HER DO THE WORK. 558 00:31:44,293 --> 00:31:45,686 NO, NO, LET ME SHOW YOU. 559 00:31:45,729 --> 00:31:46,600 LET ME SHOW YOU. 560 00:31:46,643 --> 00:31:48,297 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT... 561 00:31:52,649 --> 00:31:53,955 OKAY? 562 00:31:53,999 --> 00:31:56,001 SIMPLE. 563 00:32:04,139 --> 00:32:06,098 SORRY, I CAN COME BACK LATER. 564 00:32:06,141 --> 00:32:08,230 NO, IT'S ALL RIGHT. WHAT'S UP? 565 00:32:10,232 --> 00:32:11,538 I SAW THE LOOK ON YOUR FACE. 566 00:32:11,581 --> 00:32:13,192 WHAT DO YOU MEAN? 567 00:32:13,235 --> 00:32:15,585 DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 568 00:32:15,629 --> 00:32:17,239 LOOK, I DON'T WANT TO GET IN THE MIDDLE OF THIS. 569 00:32:17,283 --> 00:32:18,458 YOU THINK YOU CAN DO BETTER? 570 00:32:18,501 --> 00:32:19,459 I DON'T DANCE. 571 00:32:19,502 --> 00:32:20,590 LIAR. 572 00:32:22,505 --> 00:32:23,637 WE'LL PICK THIS UP LATER. 573 00:32:38,347 --> 00:32:39,218 HEY... 574 00:32:40,697 --> 00:32:42,221 I HAVE NOTHING TO SAY TO YOU. 575 00:32:42,264 --> 00:32:44,353 PLEASE, JUST GIVE ME A CHANCE TO EXPLAIN. 576 00:32:44,397 --> 00:32:45,572 EXPLAIN WHAT? 577 00:32:45,615 --> 00:32:46,747 DO YOU REALLY THINK THAT THIS IS SOMETHING 578 00:32:46,790 --> 00:32:48,053 YOU CAN TALK YOUR WAY OUT OF? 579 00:32:48,096 --> 00:32:49,663 I MESSED UP, PIA. 580 00:32:49,706 --> 00:32:51,404 NO, ROB. 581 00:32:51,447 --> 00:32:52,448 YOU MESS UP A STEP. 582 00:32:52,492 --> 00:32:54,146 A TURN. A LIFT. 583 00:32:54,189 --> 00:32:56,975 WHAT YOU DID IS A DEAL-BREAKER FOR ME. 584 00:32:57,018 --> 00:32:58,280 HOW DO YOU THINK IT MADE ME FEEL, 585 00:32:58,324 --> 00:32:59,325 THE FACT 586 00:32:59,368 --> 00:33:01,414 THAT YOU WOULDN'T BE WITH ME? 587 00:33:01,457 --> 00:33:03,242 HOW? PLEASE TELL. 588 00:33:03,285 --> 00:33:04,417 LIKE... 589 00:33:04,460 --> 00:33:05,766 LIKE THERE'S SOMETHING WRONG WITH ME. 590 00:33:05,809 --> 00:33:09,030 THIS IS RIDICULOUS. 591 00:33:09,074 --> 00:33:11,163 DON'T TOUCH ME. 592 00:33:26,569 --> 00:33:28,310 [TIRES SQUEALING] 593 00:33:32,662 --> 00:33:34,186 [CRYING] 594 00:33:39,495 --> 00:33:41,758 [♪] 595 00:33:41,802 --> 00:33:44,413 WATCH YOUR FOOTWORK. 596 00:33:44,457 --> 00:33:45,501 ONE-TWO! 597 00:33:46,502 --> 00:33:48,113 SET UP THE HOOK... 598 00:33:48,156 --> 00:33:49,070 GOOD. 599 00:33:49,114 --> 00:33:50,332 WATCH YOUR FOOTWORK. 600 00:33:50,376 --> 00:33:51,333 ONE-TWO! 601 00:33:51,377 --> 00:33:53,814 [BLOWS HAMMERING] 602 00:33:53,857 --> 00:33:55,555 SET UP THE HOOK! 603 00:33:56,382 --> 00:33:57,426 SHOOT! 604 00:33:58,732 --> 00:34:01,604 I THINK YOU GOT THE HANG OF IT. 605 00:34:01,648 --> 00:34:03,519 NICE ONE. 606 00:34:17,185 --> 00:34:19,535 RUBEN SAYS YOU'RE PAYING RENT. 607 00:34:19,579 --> 00:34:20,493 SO? 608 00:34:20,536 --> 00:34:22,843 SO... HE'S YOUR DAD. 609 00:34:22,886 --> 00:34:24,062 IT'S STUPID. 610 00:34:24,714 --> 00:34:28,718 OKAY, WELL, YOUR DAD ASKED ME TO TELL YOU 611 00:34:28,762 --> 00:34:30,372 THAT WE'RE INVITED TO A CHRISTMAS PARTY. 612 00:34:30,416 --> 00:34:31,547 "WE?" 613 00:34:31,591 --> 00:34:32,679 YES, "WE." 614 00:34:32,722 --> 00:34:33,897 WHICH MEANS, YOU, TOO. 615 00:34:33,941 --> 00:34:35,247 YOU KNOW, I DON'T HAVE ANYTHING TO WEAR. 616 00:34:35,290 --> 00:34:36,509 I LEFT MOST OF MY STUFF IN STORAGE. 617 00:34:36,552 --> 00:34:37,814 SO, WE'LL GO TO THE MALL. 618 00:34:37,858 --> 00:34:39,512 I'LL ASK JOSH AND MANDY TO COME ALONG. 619 00:34:39,555 --> 00:34:40,600 BUT I DON'T-- 620 00:34:50,523 --> 00:34:51,698 IS IT REALLY THAT BAD? 621 00:34:51,741 --> 00:34:52,873 WE'RE STILL SHORT. 622 00:34:52,916 --> 00:34:54,614 CAN'T WE BORROW AGAINST THE STUDIO? 623 00:34:54,657 --> 00:34:56,224 I TRIED. THE BANK WON'T DO IT. 624 00:34:57,356 --> 00:34:58,139 OKAY. 625 00:34:58,183 --> 00:34:59,401 WHERE DOES THAT LEAVE US? 626 00:34:59,445 --> 00:35:01,447 WE NEED TO BRING IN MORE REVENUE. 627 00:35:01,490 --> 00:35:02,361 HOW? 628 00:35:02,404 --> 00:35:03,666 BRING IN MORE STUDENTS. 629 00:35:04,841 --> 00:35:07,322 THERE'S A $50,000 PRIZE. 630 00:35:08,410 --> 00:35:11,283 PIA HAS TO WTHE HOLIDAY SPIN. 631 00:35:15,504 --> 00:35:17,854 FIND HIM SOMETHING THAT'S NOT A T-SHIRT. 632 00:35:23,338 --> 00:35:26,254 COME ON. 633 00:35:28,778 --> 00:35:29,910 WHOA. 634 00:35:29,953 --> 00:35:31,390 YOU LIKE? 635 00:35:31,433 --> 00:35:33,522 WHO ARE YOU TRYING TO IMPRESS? 636 00:35:33,566 --> 00:35:35,220 OH, DON'T START. 637 00:35:35,263 --> 00:35:36,134 SERIOUSLY. 638 00:35:36,177 --> 00:35:38,571 IS IT TOO MUCH TA-TA? 639 00:35:38,614 --> 00:35:40,094 GIRL, YOU LOOK AMAZING. 640 00:35:40,138 --> 00:35:41,791 I'VE BEEN TRYING TO GET YOU TO WEAR STUFF LIKE THAT 641 00:35:41,835 --> 00:35:43,271 FOR AGES. 642 00:35:43,315 --> 00:35:44,272 YEAH, BUT YOU'RE TRASHY. 643 00:35:44,316 --> 00:35:45,752 IN THE BEST POSSIBLE WAY. 644 00:35:45,795 --> 00:35:47,449 [LAUGHS] 645 00:35:47,493 --> 00:35:49,582 I THINK THIS IS IT. 646 00:35:49,625 --> 00:35:51,975 IT'S GOT MY VOTE. 647 00:35:56,241 --> 00:35:57,416 SO WHERE YOU FROM? 648 00:35:57,459 --> 00:35:58,678 PITTSBURGH. 649 00:35:58,721 --> 00:35:59,592 WE MOVED DOWN JUST TO TRAIN WITH YOUR DAD. 650 00:36:00,506 --> 00:36:01,811 HE'S NOT MY DAD. 651 00:36:01,855 --> 00:36:02,899 WHAT DO YOU MEAN? 652 00:36:04,249 --> 00:36:05,815 NOTHING. 653 00:36:05,859 --> 00:36:08,905 I WOULD'VE EXPECTED YOU TO BE A LITTLE MORE DISTRAUGHT 654 00:36:08,949 --> 00:36:09,993 OVER THE WHOLE ROB ORDEAL. 655 00:36:10,037 --> 00:36:11,778 WHO SAYS I'M NOT? 656 00:36:11,821 --> 00:36:13,954 I DO. ME. 657 00:36:13,997 --> 00:36:15,303 YOUR BEST FRIEND. 658 00:36:17,479 --> 00:36:19,786 THE TRUTH IS... 659 00:36:19,829 --> 00:36:22,441 IT WAS ALMOST LIKE A WEIGHT WAS LIFTED OFF OF MY SHOULDERS. 660 00:36:22,484 --> 00:36:23,442 I KNEW IT. 661 00:36:23,485 --> 00:36:24,312 WHAT? 662 00:36:24,356 --> 00:36:25,835 ROB WASN'T YOU. 663 00:36:25,879 --> 00:36:27,663 YOU CERTAINLY NEVER WENT SHOPPING 664 00:36:27,707 --> 00:36:28,708 FOR A DRESS FOR HIM. 665 00:36:28,751 --> 00:36:30,840 I'M NOT SHOPPING FOR BLAKE. 666 00:36:30,884 --> 00:36:33,278 I NEEDED A DRESS FOR THE PARTY. 667 00:36:33,321 --> 00:36:35,454 JUST SHUT IT. 668 00:36:35,497 --> 00:36:37,282 I HAVEN'T SAID A WORD. 669 00:36:37,325 --> 00:36:40,067 UM, AWKWARD... 670 00:36:40,110 --> 00:36:40,981 HI, WHORE. 671 00:36:41,024 --> 00:36:41,982 HI, BITCH. 672 00:36:42,025 --> 00:36:43,549 CONGRATULATIONS. 673 00:36:43,592 --> 00:36:45,551 YOU AND ROB ARE PERFECT FOR ONE ANOTHER. 674 00:36:45,594 --> 00:36:47,466 OH, I GUESS YOU HEARD WE'RE DANCING TOGETHER. 675 00:36:47,509 --> 00:36:49,816 YEAH, IT WAS ALL OVER THE NEWS. 676 00:36:49,859 --> 00:36:51,600 "TRAMP BAGS HO." 677 00:36:51,644 --> 00:36:54,037 UP YOURS. 678 00:36:56,344 --> 00:36:57,998 JUST LEAVE HER. 679 00:37:03,351 --> 00:37:05,527 [GIGGLING] 680 00:37:05,571 --> 00:37:07,486 HEY! 681 00:37:07,529 --> 00:37:08,704 LET ME OUT OF HERE! 682 00:37:08,748 --> 00:37:09,966 [BANGING AND RATTLING DOOR] 683 00:37:13,883 --> 00:37:14,928 WE GOTTA GO. 684 00:37:27,723 --> 00:37:29,029 [KNOCKS] 685 00:37:29,072 --> 00:37:30,073 YOU READY? 686 00:37:31,031 --> 00:37:32,032 WOW... 687 00:37:32,075 --> 00:37:34,469 OH, STOP IT. 688 00:37:34,513 --> 00:37:35,688 WHAT'S WITH THE NOOSE? 689 00:37:35,731 --> 00:37:37,472 IT'S FINE. 690 00:37:38,517 --> 00:37:40,432 NOT IF YOU WANT TO BREATHE. 691 00:37:56,796 --> 00:37:57,840 HOW'S THAT? 692 00:38:02,889 --> 00:38:04,020 SERIOUSLY? 693 00:38:04,064 --> 00:38:05,979 IT LOOKS GREAT. 694 00:38:07,023 --> 00:38:09,678 LOOK AT YOU WITH THE JOKES. 695 00:38:09,722 --> 00:38:10,897 COME ON. 696 00:38:16,772 --> 00:38:19,122 [CROWD HUMMING BUSILY] 697 00:38:30,351 --> 00:38:32,658 [MUSIC PLAYING INSIDE] 698 00:38:32,701 --> 00:38:35,443 FANCY, HUH? 699 00:38:35,487 --> 00:38:36,618 YEAH. 700 00:38:36,662 --> 00:38:38,011 HI! WELCOME! 701 00:38:38,054 --> 00:38:39,621 MERRY CHRISTMAS! 702 00:38:44,844 --> 00:38:47,716 [LIVELY DANCE VERSIONS OF CHRISTMAS CAROLS PLAYING] 703 00:38:51,024 --> 00:38:51,807 HEY. 704 00:38:52,852 --> 00:38:54,419 COME ON, BABE. 705 00:38:56,812 --> 00:38:59,554 [CROWD GASPS]: HEY, GUYS, IT'S RUBEN! 706 00:39:01,121 --> 00:39:02,992 WEREN'T THEY PRO? 707 00:39:03,036 --> 00:39:05,168 [♪] 708 00:39:12,175 --> 00:39:14,090 [CROWD EXCLAIMING IN WONDER] 709 00:39:33,762 --> 00:39:35,068 YOU OKAY? 710 00:39:35,111 --> 00:39:37,462 I'M FINE. 711 00:39:37,505 --> 00:39:39,986 [SONG ENDS, EVERYONE APPLAUDS] 712 00:39:40,029 --> 00:39:41,640 [NEW SONG BEGINS, 713 00:39:41,683 --> 00:39:42,815 AN UPTEMPO "HARK THE HERALD ANGELS SING"] 714 00:39:45,165 --> 00:39:47,515 [♪] 715 00:39:58,526 --> 00:39:59,832 YOU KNOW WHAT THAT IS RIGHT THERE? 716 00:39:59,875 --> 00:40:00,963 WHAT? 717 00:40:01,007 --> 00:40:03,836 SECOND PLACE. 718 00:40:14,107 --> 00:40:15,195 LET'S DANCE. 719 00:40:17,893 --> 00:40:19,068 SERIOUSLY? 720 00:40:19,112 --> 00:40:21,027 SERIOUSLY. 721 00:40:21,070 --> 00:40:23,986 [♪] 722 00:40:40,829 --> 00:40:43,484 ARE YOU SEEING WHAT I'M SEEING? 723 00:40:43,528 --> 00:40:45,138 LIKE FATHER, LIKE SON. 724 00:40:49,664 --> 00:40:50,970 COME ON, GUYS. 725 00:40:55,104 --> 00:40:57,019 [CROWD CHEERING] 726 00:40:58,934 --> 00:41:01,589 [♪] 727 00:41:18,780 --> 00:41:21,479 [APPLAUSE AND CHEERS] 728 00:41:32,838 --> 00:41:34,840 [CHEERING AND APPLAUSE] 729 00:41:40,193 --> 00:41:42,978 [♪] 730 00:41:43,022 --> 00:41:45,415 EVERYBODY DANCE! 731 00:41:51,160 --> 00:41:53,815 [SONG ENDS] 732 00:41:58,341 --> 00:42:00,735 [HUM OF CONVERSATION] 733 00:42:00,779 --> 00:42:02,607 YOU WERE FANTASTIC! 734 00:42:02,650 --> 00:42:03,695 WASN'T HE? 735 00:42:06,828 --> 00:42:08,874 SO, DOES THIS MEAN WHAT I THINK IT MEANS? 736 00:42:11,703 --> 00:42:13,008 JUST TO BE CLEAR. 737 00:42:13,052 --> 00:42:14,706 I'M DOING THIS FOR PIA. 738 00:42:14,749 --> 00:42:16,534 NOT YOU. 739 00:42:19,319 --> 00:42:22,452 [♪] 740 00:43:22,164 --> 00:43:23,949 WHERE YOU GOING? 741 00:43:23,992 --> 00:43:26,081 I'M TAKING BLAKE OUT FOR A BURGER. 742 00:43:27,126 --> 00:43:28,606 OKAY. 743 00:43:30,216 --> 00:43:32,305 PIA... 744 00:43:32,348 --> 00:43:33,436 YES? 745 00:43:33,480 --> 00:43:35,787 IT'S ABOUT YOU AND BLAKE... 746 00:43:35,830 --> 00:43:37,397 YES? 747 00:43:37,440 --> 00:43:39,312 YOU GUYS HAVE BEEN SPENDING AN AWFUL LOT OF TIME TOGETHER. 748 00:43:39,355 --> 00:43:41,009 AND? 749 00:43:41,053 --> 00:43:42,489 HOW DO YOU FEEL ABOUT HIM? 750 00:43:42,532 --> 00:43:45,840 HE'S... FUN. 751 00:43:45,884 --> 00:43:47,407 GOOD. 752 00:43:47,450 --> 00:43:49,409 IS THAT IT? 753 00:43:49,452 --> 00:43:51,063 ARE YOU TWO, UM... 754 00:43:51,106 --> 00:43:53,065 WHAT? 755 00:43:54,022 --> 00:43:55,415 LOOK... 756 00:43:55,458 --> 00:43:57,504 IF SOMETHING WERE TO HAPPEN BETWEEN THE TWO OF YOU, 757 00:43:57,547 --> 00:43:59,245 IT WOULD... 758 00:43:59,288 --> 00:44:00,942 COMPLICATE THINGS EVEN FURTHER. 759 00:44:00,986 --> 00:44:03,771 I KNOW HOW... 760 00:44:03,815 --> 00:44:05,773 LOOK WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND ROB. 761 00:44:05,817 --> 00:44:06,948 AM I RIGHT? 762 00:44:06,992 --> 00:44:08,515 THAT'S NOT FAIR. 763 00:44:09,821 --> 00:44:10,952 I JUST WANT TO BE SURE. 764 00:44:11,823 --> 00:44:13,346 OKAY. 765 00:44:13,389 --> 00:44:15,043 GOOD. 766 00:44:23,878 --> 00:44:25,880 [COUPLES CHATTING] 767 00:44:27,186 --> 00:44:28,448 YOU LIKE IT? 768 00:44:28,491 --> 00:44:30,798 AIN'T IT OBVIOUS? 769 00:44:30,842 --> 00:44:33,105 LOOK AT THE BEATING THIS BURGER IS TAKING. 770 00:44:33,148 --> 00:44:35,107 WELL, YOU NEVER KNOW. 771 00:44:35,150 --> 00:44:36,761 I HATE IT WHEN PEOPLE RECOMMEND A PLACE, 772 00:44:36,804 --> 00:44:38,937 AND IT DOESN'T LIVE UP TO EXPECTATIONS. 773 00:44:38,980 --> 00:44:40,329 NO, IT DOES, BELIEVE ME. 774 00:44:40,373 --> 00:44:41,504 I KNOW MY BURGERS. 775 00:44:41,548 --> 00:44:45,073 LOOK, THE PERFECT MEAT-TO-BUN RATIO. 776 00:44:45,117 --> 00:44:46,901 LOOSELY PACKED MEAT. 777 00:44:46,945 --> 00:44:48,468 CRISPY LETTUCE, 778 00:44:48,511 --> 00:44:49,991 AND THE RIGHT AMOUNT OF JUICE IS RUNNING DOWN MY HANDS. 779 00:44:50,035 --> 00:44:51,036 [LAUGHS] 780 00:44:52,515 --> 00:44:54,387 I'M GLAD YOU LIKE IT. 781 00:44:54,430 --> 00:44:57,085 I DO. 782 00:44:58,304 --> 00:45:00,872 CAN I ASK YOU SOMETHING? 783 00:45:00,915 --> 00:45:02,308 WHAT? 784 00:45:02,351 --> 00:45:05,528 WHY WOULD YOU LIE ABOUT DANCING? 785 00:45:07,095 --> 00:45:08,967 I JUST DIDN'T WANT MY DAD TO KNOW. 786 00:45:09,010 --> 00:45:10,490 WHY? 787 00:45:11,926 --> 00:45:13,798 'CAUSE. 788 00:45:13,841 --> 00:45:14,712 I'M NOTHING LIKE HIM. 789 00:45:16,191 --> 00:45:18,019 YOU'RE A HELL OF A DANCER. 790 00:45:18,063 --> 00:45:20,543 THANKS. 791 00:45:22,154 --> 00:45:24,373 IS THAT WHY YOU STOPPED DANCING? 792 00:45:24,417 --> 00:45:26,114 YOUR DAD? 793 00:45:28,029 --> 00:45:30,553 THAT, AND... 794 00:45:30,597 --> 00:45:33,992 I JUST GOT TIRED OF BEING CALLED NAMES. 795 00:45:34,035 --> 00:45:35,863 YOU KNOW, "TWINKLE-TOES." "MAMA'S BOY..." 796 00:45:35,907 --> 00:45:37,082 I JUST, 797 00:45:37,125 --> 00:45:39,388 I HAD ENOUGH OF GETTING BEAT UP, YOU KNOW? 798 00:45:39,432 --> 00:45:41,434 DID YOU EVER TELL YOUR MOM THAT YOU WERE GETTING BULLIED? 799 00:45:41,477 --> 00:45:44,089 I'D RATHER DO MY OWN FIGHTING. 800 00:45:47,701 --> 00:45:50,748 WHAT WAS SHE LIKE? 801 00:45:53,054 --> 00:45:54,360 [SIGHS HEAVILY] 802 00:45:54,403 --> 00:45:57,580 FUN, LIVELY. 803 00:45:57,624 --> 00:45:59,539 STRONG. 804 00:45:59,582 --> 00:46:03,021 SHE SOMEHOW MANAGED, ALL BY HERSELF. 805 00:46:03,064 --> 00:46:06,851 I NEVER FELT LIKE I EVER NEEDED ANYTHING. 806 00:46:06,894 --> 00:46:09,244 SHE WAS AN AMAZING WOMAN. 807 00:46:26,131 --> 00:46:30,004 [POLICE CORDONING TRAFFIC] 808 00:46:30,048 --> 00:46:31,789 [CROWD MURMURING IN SHOCK] 809 00:46:34,095 --> 00:46:36,271 [POLICE RADIOS CRACKLE] 810 00:46:48,109 --> 00:46:50,155 WHAT HAPPENED? 811 00:46:50,198 --> 00:46:52,461 RUBEN CAME DOWNSTAIRS AND FOUND IT LIKE THIS. 812 00:46:53,985 --> 00:46:55,116 CAN IT BE FIXED? 813 00:46:57,292 --> 00:46:58,337 IT'S RUINED. 814 00:47:12,090 --> 00:47:14,179 OKAY, THANK YOU, OFFICER. 815 00:47:14,222 --> 00:47:15,136 [BEEPS PHONE OFF] 816 00:47:15,180 --> 00:47:16,094 APPARENTLY, 817 00:47:16,137 --> 00:47:17,095 ROB HAS AN ALIBI. 818 00:47:17,138 --> 00:47:18,226 WHO'S THE ALIBI? 819 00:47:18,270 --> 00:47:20,098 TEZZA. 820 00:47:20,141 --> 00:47:21,316 OF COURSE. 821 00:47:31,326 --> 00:47:34,547 WE'LL BE BACK IN BUSINESS RIGHT AFTER THE HOLIDAY. 822 00:47:36,157 --> 00:47:37,550 I UNDERSTAND. 823 00:47:37,593 --> 00:47:39,073 IT'S JUST DIFFICULT TO GET SOMEONE TO COME FIX IT 824 00:47:39,117 --> 00:47:40,770 BEFORE THEN. 825 00:47:41,815 --> 00:47:42,772 OF COURSE. 826 00:47:42,816 --> 00:47:44,818 YOU'LL GET A FULL REFUND. 827 00:47:45,732 --> 00:47:46,864 [QUIETLY] WHAT'S GOING ON? 828 00:47:49,562 --> 00:47:51,390 STUDENTS ARE PULLING OUT IN DROVES. 829 00:47:51,433 --> 00:47:53,044 LOSING ROB TO ANOTHER DANCE STUDIO, 830 00:47:53,087 --> 00:47:54,349 AND NOW THIS? 831 00:47:54,393 --> 00:47:55,481 HE WON'T BE ABLE TO STAY AFLOAT FOR MUCH LONGER. 832 00:47:55,524 --> 00:47:56,482 PEOPLE WILL COME BACK. 833 00:47:56,525 --> 00:47:58,049 MAYBE. 834 00:47:58,092 --> 00:48:00,268 BUT THE MAJORITY NEED A PLACE TO PRACTICE FOR THE SPIN. 835 00:48:00,312 --> 00:48:01,313 ONCE THEY SIGN UP SOMEWHERE ELSE, 836 00:48:01,356 --> 00:48:02,357 WHY WOULD THEY COME BACK? 837 00:48:03,532 --> 00:48:04,969 BECAUSE WE'RE GOING TO WIN. 838 00:48:05,012 --> 00:48:06,492 [CHUCKLES] 839 00:48:06,535 --> 00:48:08,537 WE DON'T EVEN HAVE A PLACE TO PRACTICE. 840 00:48:10,844 --> 00:48:13,281 I THINK I HAVE A PLACE. 841 00:48:15,370 --> 00:48:18,199 YOU GUYS CAN USE THIS PLACE AFTER HOURS IF YOU'D LIKE. 842 00:48:18,243 --> 00:48:19,766 AS LONG AS YOU DON'T INTERFERE WITH TRAINING. 843 00:48:22,464 --> 00:48:23,770 SO, WHAT DO YOU THINK? 844 00:48:25,206 --> 00:48:26,425 I'LL MAKE IT WORK. 845 00:48:26,468 --> 00:48:28,470 I REALLY APPRECIATE YOU DOING THIS, MAN. 846 00:48:28,514 --> 00:48:31,082 CAN YOU DANCE AS GOOD AS YOU CAN FIGHT? 847 00:48:31,125 --> 00:48:32,474 BETTER. 848 00:48:32,518 --> 00:48:34,650 THIS I GOTTA SEE. 849 00:48:36,826 --> 00:48:38,176 WAIT... 850 00:48:38,219 --> 00:48:40,395 TURN YOUR HIP, OKAY? 851 00:48:44,573 --> 00:48:45,705 NOT SO TOUGH NOW, ARE YOU? 852 00:48:45,748 --> 00:48:46,706 OH, YEAH? 853 00:48:46,749 --> 00:48:48,229 [GIGGLING PLAYFULLY] 854 00:48:51,232 --> 00:48:52,407 HEY, THAT'S ENOUGH. 855 00:48:54,105 --> 00:48:56,237 COME ON, WE HAVE A LOT TO DO. 856 00:49:02,243 --> 00:49:04,332 YOU TIRED? 857 00:49:04,376 --> 00:49:05,507 [SIGHS HEAVILY] 858 00:49:05,551 --> 00:49:07,335 EXHAUSTED. 859 00:49:07,379 --> 00:49:09,424 WHAT AM I GOING TO DO WITH THEM? 860 00:49:09,468 --> 00:49:10,817 WHAT DO YOU MEAN? 861 00:49:10,860 --> 00:49:12,732 IT'S OBVIOUS THEY LIKE ONE ANOTHER. 862 00:49:12,775 --> 00:49:14,342 SO? ISN'T THAT A GOOD THING? 863 00:49:14,386 --> 00:49:17,519 AFTER WHAT HAPPENED WITH ROB? 864 00:49:17,563 --> 00:49:20,914 THEY'RE NOT KIDS ANYMORE. 865 00:49:20,958 --> 00:49:22,524 YOU'RE NOT WORRIED ABOUT IT? 866 00:49:22,568 --> 00:49:24,178 WHAT'S THE ALTERNATIVE, 867 00:49:24,222 --> 00:49:27,225 WE FORBID THEM FROM HAVING FEELINGS FOR ONE ANOTHER? 868 00:49:29,140 --> 00:49:30,271 I DON'T KNOW. 869 00:49:30,315 --> 00:49:32,970 I GUESS... 870 00:49:33,013 --> 00:49:34,580 I DON'T KNOW. 871 00:49:49,160 --> 00:49:50,944 SORRY TO HEAR ABOUT THE STUDIO. 872 00:49:53,512 --> 00:49:56,558 I CAN'T BELIEVE SOMEONE WOULD DO SOMETHING LIKE THIS. 873 00:49:56,602 --> 00:49:58,517 GO AWAY, ROB. 874 00:49:58,560 --> 00:50:01,433 YOU DON'T THINK I HAD ANYTHING TO DO WITH IT. 875 00:50:01,476 --> 00:50:02,434 DID YOU? 876 00:50:02,477 --> 00:50:04,740 OF COURSE NOT. 877 00:50:04,784 --> 00:50:07,569 BUT THANKS FOR SENDING THE COPS TO MY HOUSE. 878 00:50:07,613 --> 00:50:11,443 I THINK SHE OWES YOU AN APOLOGY. 879 00:50:11,486 --> 00:50:12,487 YOU'RE RIGHT, BABE. 880 00:50:13,619 --> 00:50:15,664 SHE DOES. 881 00:50:15,708 --> 00:50:18,667 PLEASE GO AWAY. 882 00:50:18,711 --> 00:50:20,147 OR WHAT, 883 00:50:20,191 --> 00:50:21,670 YOU'RE GONNA SIC YOUR BOYFRIEND ON ME? 884 00:50:23,585 --> 00:50:24,543 BLAKE, DON'T. 885 00:50:26,893 --> 00:50:28,982 LEAVE OR I'LL CALL THE COPS. 886 00:50:33,508 --> 00:50:36,685 I'LL SEE YOU AT THE SPIN. 887 00:50:44,171 --> 00:50:45,825 [KNOCK ON DOOR] 888 00:50:45,868 --> 00:50:46,956 COME IN. 889 00:50:50,525 --> 00:50:51,831 PIA SAID ROB PAID A VISIT LAST NIGHT. 890 00:50:51,874 --> 00:50:53,659 YOU KNOW HE DID IT. 891 00:50:53,702 --> 00:50:55,356 WE DON'T KNOW FOR SURE. 892 00:50:56,749 --> 00:50:59,056 I FORGOT, HE'S YOUR RINGER. 893 00:51:00,796 --> 00:51:03,538 WHAT ARE YOUR INTENTIONS WITH PIA? 894 00:51:04,713 --> 00:51:05,888 WHAT'S IT TO YOU? 895 00:51:05,932 --> 00:51:07,716 I FEEL RESPONSIBLE FOR HER. 896 00:51:07,760 --> 00:51:10,154 RIGHT, AND WE ALL KNOW HOW RESPONSIBLE YOU ARE. 897 00:51:10,197 --> 00:51:11,329 THAT'S NOT FAIR, BLAKE. 898 00:51:11,372 --> 00:51:12,460 NEITHER IS LIFE. 899 00:51:12,504 --> 00:51:13,505 ARE WE DONE? 900 00:51:14,984 --> 00:51:16,377 I SEE HOW YOU TWO ARE WITH ONE ANOTHER, 901 00:51:16,421 --> 00:51:17,770 AND I DON'T THINK IT'S SUCH A GOOD IDEA-- 902 00:51:17,813 --> 00:51:19,337 TO WHAT? 903 00:51:19,380 --> 00:51:21,687 PIA HAS A BRIGHT FUTURE, BLAKE. 904 00:51:21,730 --> 00:51:23,863 AND YOU'VE MADE IT CLEAR YOU'RE NOT STICKING AROUND, 905 00:51:23,906 --> 00:51:25,343 SO I THINK IT WOULD BE HIGHLY UNFAIR FOR YOU 906 00:51:25,386 --> 00:51:26,822 TO LEAD HER ON. 907 00:51:29,521 --> 00:51:32,132 LOOK... 908 00:51:32,176 --> 00:51:33,525 BLAKE, I KNOW YOU DON'T WANT TO HEAR IT, 909 00:51:33,568 --> 00:51:35,701 BUT I DO CARE ABOUT YOU. 910 00:51:35,744 --> 00:51:36,745 ARE WE REALLY DOING THIS AGAIN? 911 00:51:36,789 --> 00:51:38,182 YES, WE ARE. 912 00:51:38,225 --> 00:51:39,618 I DON'T WANT TO SEE YOU MAKE THE SAME MISTAKE I MADE. 913 00:51:39,661 --> 00:51:40,706 AND WHAT WAS THAT? 914 00:51:46,494 --> 00:51:48,322 [SIGHING] 915 00:51:51,586 --> 00:51:55,851 I WAS ABOUT YOUR AGE WHEN YOUR MOTHER HAD YOU. 916 00:51:55,895 --> 00:51:59,028 I WAS IN MY PRIME, AND... 917 00:51:59,072 --> 00:52:00,465 SO WAS ROXY. 918 00:52:00,508 --> 00:52:02,031 SHE WAS... 919 00:52:02,075 --> 00:52:06,558 AN INCREDIBLE DANCER, BLAKE. 920 00:52:06,601 --> 00:52:09,604 BUT SHE WASN'T ABOUT TO GIVE YOU UP. 921 00:52:09,648 --> 00:52:12,041 SHE GAVE IT ALL UP FOR YOU. 922 00:52:12,085 --> 00:52:13,956 AND YOU RAN. 923 00:52:16,916 --> 00:52:20,093 I DID. 924 00:52:20,137 --> 00:52:21,660 AND I'M GOING TO HAVE TO LIVE WITH THAT 925 00:52:21,703 --> 00:52:23,792 FOR THE REST OF MY LIFE. 926 00:52:23,836 --> 00:52:25,011 I WOULD JUST HATE TO SEE YOU BOTH 927 00:52:25,054 --> 00:52:26,447 MAKE THE SAME MISTAKES I MADE. 928 00:52:26,491 --> 00:52:28,971 I WOULD NEVER ABANDON MY OWN CHILD. 929 00:52:36,631 --> 00:52:40,157 BUT YOU MIGHT FORCE PIA TO HAVE TO MAKE A TOUGH CHOICE. 930 00:52:44,944 --> 00:52:46,511 ANYWAY... 931 00:52:46,554 --> 00:52:48,469 JUST THINK ABOUT IT. 932 00:53:00,002 --> 00:53:02,004 [♪] 933 00:53:48,703 --> 00:53:50,314 NO, WE CAN'T. 934 00:53:50,357 --> 00:53:51,967 WHY NOT? 935 00:53:52,011 --> 00:53:54,361 WE JUST CAN'T. 936 00:53:58,496 --> 00:53:59,932 [TURNS OFF MUSIC] 937 00:54:04,458 --> 00:54:05,329 IS THIS BECAUSE OF MY DAD? 938 00:54:05,372 --> 00:54:06,808 I BETTER GO-- 939 00:54:06,852 --> 00:54:08,201 TALK TO ME. 940 00:54:08,245 --> 00:54:09,289 DON'T DO THIS TO ME, BLAKE. 941 00:54:09,333 --> 00:54:11,030 WHAT AM I G? 942 00:54:11,073 --> 00:54:14,686 YOU'RE ONLY HERE UNTIL YOU TURN 18. 943 00:54:19,691 --> 00:54:22,563 MAYBE YOU CAN CHANGE MY MIND. 944 00:54:25,436 --> 00:54:26,698 BLAKE... 945 00:54:26,741 --> 00:54:28,700 NO, DON'T. 946 00:54:28,743 --> 00:54:29,918 WHAT IS IT? 947 00:54:32,747 --> 00:54:34,619 I'M AFRAID. 948 00:54:34,662 --> 00:54:36,360 OF WHAT? 949 00:54:36,403 --> 00:54:37,317 OF YOU. 950 00:54:37,361 --> 00:54:38,449 ME? 951 00:54:38,492 --> 00:54:40,668 YES, YOU. 952 00:54:40,712 --> 00:54:43,105 THAT MAYBE YOU'RE ONLY DOING IT TO SPITE YOUR FATHER. 953 00:54:45,369 --> 00:54:47,022 IS THAT WHAT YOU THINK? 954 00:54:47,066 --> 00:54:49,329 I DON'T KNOW WHAT TO THINK. 955 00:54:49,373 --> 00:54:50,548 WELL, THAT'S JUST GREAT. 956 00:54:50,591 --> 00:54:52,027 -BLAKE... -JUST GO, PIA. 957 00:54:52,071 --> 00:54:54,726 BLAKE-- GO! 958 00:55:04,344 --> 00:55:06,607 [ROARS IN ANGER] 959 00:55:18,053 --> 00:55:21,143 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT. 960 00:55:21,187 --> 00:55:22,971 [MUSIC BEGINS] 961 00:55:36,985 --> 00:55:38,639 AGAIN? 962 00:55:43,514 --> 00:55:44,993 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT... 963 00:55:54,481 --> 00:55:56,831 [CELL PHONE RINGING] 964 00:56:02,184 --> 00:56:03,447 HELLO? 965 00:56:03,490 --> 00:56:04,839 HEY, IT'S SHANE. 966 00:56:04,883 --> 00:56:06,711 HOW YOU FEELING? 967 00:56:06,754 --> 00:56:07,929 I'M ALL RIGHT. 968 00:56:07,973 --> 00:56:09,670 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE PROMOTER. 969 00:56:09,714 --> 00:56:12,107 HE WANTS TO KNOW IF YOU WANT TO REDULE THAT FIGHT. 970 00:56:12,151 --> 00:56:14,327 REALLY? 971 00:56:14,371 --> 00:56:16,460 I MEAN, UH, I-I DO. 972 00:56:16,503 --> 00:56:17,983 IT'S JUST... 973 00:56:18,026 --> 00:56:19,463 I'M KIND OF IN A WEIRD PLACE RIGHT NOW. 974 00:56:19,506 --> 00:56:20,638 I GET IT. 975 00:56:20,681 --> 00:56:21,943 NO RUSH. 976 00:56:21,987 --> 00:56:24,163 JUST DON'T TAKE TOO LONG. 977 00:56:24,206 --> 00:56:25,991 YOU'VE GOT TO GET BACK ON THAT HORSE. 978 00:56:26,034 --> 00:56:27,906 YOU'VE GOT A BRIGHT FUTURE. 979 00:56:27,949 --> 00:56:30,996 YEAH, I'LL BE BACK AFTER CHRISTMAS. 980 00:56:31,039 --> 00:56:32,040 SOUNDS GOOD. 981 00:56:32,084 --> 00:56:33,520 STAY WELL. 982 00:56:33,564 --> 00:56:34,739 YOU TOO. 983 00:56:55,281 --> 00:56:56,500 HEY. 984 00:56:56,543 --> 00:56:58,153 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 985 00:56:58,197 --> 00:56:59,633 WHAT WAS GOING ON IN THERE? 986 00:56:59,677 --> 00:57:01,374 YOU GUYS WERE TOTALLY OUT OF SYNC, HUH? 987 00:57:01,418 --> 00:57:03,158 TELL ME ABOUT IT. 988 00:57:03,202 --> 00:57:04,203 HEY, BLAKE. 989 00:57:04,246 --> 00:57:05,509 BLAKE... 990 00:57:05,552 --> 00:57:08,033 LOOK. 991 00:57:08,076 --> 00:57:09,991 WHAT I SAID THE OTHER DAY, 992 00:57:10,035 --> 00:57:12,603 THOESN'T MEAN I WANT YOU TO GO. 993 00:57:12,646 --> 00:57:14,213 I KNOW. 994 00:57:14,256 --> 00:57:16,955 GOOD. 995 00:57:16,998 --> 00:57:18,478 I JUST I WANTED TO MAKE SURE THAT WAS CLEAR. 996 00:57:18,522 --> 00:57:20,001 IT IS. 997 00:57:20,045 --> 00:57:21,481 YOU KNOW, YOU'RE SORRY ABOUT BAILING ON ME AND MY MOM, 998 00:57:21,525 --> 00:57:22,917 AND YOU WANT ME TO STAY, 999 00:57:22,961 --> 00:57:24,963 BUT JUST AS LONG AS I TURN MY BACK ON SOMETHING 1000 00:57:25,006 --> 00:57:26,486 I THINK IS REALLY IMPORTANT TO ME. 1001 00:57:28,009 --> 00:57:29,837 THAT'S NOT FAIR, BLAKE. 1002 00:57:29,881 --> 00:57:31,970 LOOK... THANKS FOR TAKING ME IN THESE PAST FEW WEEKS, 1003 00:57:32,013 --> 00:57:33,624 BUT, HONESTLY... 1004 00:57:33,667 --> 00:57:37,323 YOU DON'T OWE ME ANYTHING, RUBEN. 1005 00:57:38,890 --> 00:57:40,848 MY MOM AND I, WE WERE FINE. 1006 00:57:40,892 --> 00:57:42,197 AND I KNOW YOU FEEL GUILTY AND ALL, 1007 00:57:42,241 --> 00:57:45,853 BUTE TRUTH IS... 1008 00:57:45,897 --> 00:57:48,726 I WOULDN'T HAVE HAD IT ANY OTHER WAY. 1009 00:57:48,769 --> 00:57:51,903 SO, REALLY... 1010 00:57:51,946 --> 00:57:53,295 WHAT'S THE POINT? 1011 00:57:55,123 --> 00:57:57,517 JUST LEAVE IT BE. 1012 00:57:57,561 --> 00:58:00,302 I'M GOING HOME AFTER THE SPIN AND THAT'S THAT. 1013 00:58:05,090 --> 00:58:06,308 I DON'T SEE WHAT'S SO COMPLICATED. 1014 00:58:06,352 --> 00:58:08,789 HE PRACTICALLY SAID "MAKE ME STAY." 1015 00:58:08,833 --> 00:58:10,138 [GROANING] OH, I KNOW, 1016 00:58:10,182 --> 00:58:11,792 T IT'S NOT THAT EASY, AND YOU KNOW IT. 1017 00:58:11,836 --> 00:58:13,011 BLAKE AND RUBEN, 1018 00:58:13,054 --> 00:58:14,708 THEY STILL HAVE UNRESOLVED ISSUES. 1019 00:58:14,752 --> 00:58:17,058 BLAKE HAS UNRESOLVED ISSUES. 1020 00:58:17,102 --> 00:58:19,060 DO I REALLY NEED THAT IN MY LIFE RIGHT NOW, 1021 00:58:19,104 --> 00:58:20,540 AT THIS POINT IN MY CAREER? 1022 00:58:20,584 --> 00:58:22,455 SO, WHAT YOU'RE SAYING IS, 1023 00:58:22,499 --> 00:58:24,065 YOU'RE GOING TO WAIT UNTIL YOU FIND A GUY 1024 00:58:24,109 --> 00:58:26,546 WITH ABSOLUTELY NO ISSUES TO WORK OUT 1025 00:58:26,590 --> 00:58:27,591 BEFORE YOU GET INVOLVED AGAIN? 1026 00:58:29,331 --> 00:58:30,289 YES. 1027 00:58:30,332 --> 00:58:32,334 GOOD LUCK. 1028 00:58:32,378 --> 00:58:33,597 [LAUGHING] 1029 00:58:33,640 --> 00:58:35,773 I MEAN, WHAT IF WE GIVE IT A SHOT, 1030 00:58:35,816 --> 00:58:37,949 AND IT DOESN'T WORK OUT? 1031 00:58:37,992 --> 00:58:39,341 WHAT IF IT DOES? 1032 00:58:41,256 --> 00:58:43,128 MAYBE I'M JUST NOT READY. 1033 00:58:43,171 --> 00:58:44,608 WHO IS? 1034 00:58:44,651 --> 00:58:45,913 GETTING HURT SUCKS ASS, 1035 00:58:45,957 --> 00:58:48,612 AS YOU SO RECENTLY FOUND OUT. 1036 00:58:48,655 --> 00:58:49,830 WHAT WOULD YOU DO? 1037 00:58:49,874 --> 00:58:51,745 ME? 1038 00:58:51,789 --> 00:58:53,138 I WOULD TELL HIM HOW I FELT. 1039 00:58:53,181 --> 00:58:54,226 NO REGRETS. 1040 00:59:04,628 --> 00:59:06,804 HAPPY BIRTHDAY! 1041 00:59:06,847 --> 00:59:07,805 [BLOWS NOVELTY HORN] 1042 00:59:17,684 --> 00:59:18,642 FROM ME. 1043 00:59:18,685 --> 00:59:19,991 YOU DIDN'T HAVE TO. 1044 00:59:20,034 --> 00:59:21,035 YES, I DID. 1045 00:59:34,353 --> 00:59:36,442 I THINK THEY'RE FUN. 1046 00:59:38,357 --> 00:59:39,401 THANKS. 1047 00:59:42,709 --> 00:59:44,668 I WENT A LITTLE... 1048 00:59:44,711 --> 00:59:46,234 LESS PERSONAL. 1049 00:59:54,678 --> 00:59:56,897 WOW. 1050 00:59:56,941 --> 00:59:59,770 I THOUGHT YOU COULD USE THEM. 1051 01:00:00,858 --> 01:00:01,946 THANKS. 1052 01:00:07,081 --> 01:00:08,126 AND THIS IS FROM ME. 1053 01:00:23,010 --> 01:00:25,186 IT'S JUST SOME OLD FOOTAGE I HAD LAYING AROUND. 1054 01:00:25,230 --> 01:00:27,449 I WANTED YOU TO-TO HAVE IT. 1055 01:00:28,668 --> 01:00:29,800 YOU DON'T NEED TO LOOK AT IT NOW. 1056 01:00:29,843 --> 01:00:32,019 OR EVER. 1057 01:00:32,063 --> 01:00:33,412 IT'S, UM... 1058 01:00:33,455 --> 01:00:35,109 I JUST... 1059 01:00:35,153 --> 01:00:36,720 IT'S YOURS. 1060 01:00:44,031 --> 01:00:45,337 YOU KNOW WHAT THIS CAKE NEEDS? 1061 01:00:45,380 --> 01:00:46,425 ICE CREAM. 1062 01:00:46,468 --> 01:00:48,296 I THOUGHT YOU PICKED SOME UP. 1063 01:00:48,340 --> 01:00:49,994 I FORGOT. 1064 01:00:51,299 --> 01:00:53,693 YOU WANT TO GO GET SOME? 1065 01:00:58,829 --> 01:00:59,917 ARE WE OKAY? 1066 01:01:00,831 --> 01:01:02,833 YEAH, WHY WOULDN'T WE BE? 1067 01:01:02,876 --> 01:01:04,791 BECAUSE OF WHAT HAPPENED? 1068 01:01:04,835 --> 01:01:06,750 AND WHAT WAS THAT? 1069 01:01:06,793 --> 01:01:07,707 DON'T BE LIKE THAT. 1070 01:01:07,751 --> 01:01:09,100 HOW DO YOU WANT ME TO BE? 1071 01:01:09,143 --> 01:01:10,971 A BIT MORE UNDERSTANDING. 1072 01:01:11,015 --> 01:01:12,886 I JUST BROKE UP WITH SOMEONE. 1073 01:01:12,930 --> 01:01:14,322 WHAT DID HAPPEN BETWEEN YOU TWO? 1074 01:01:15,236 --> 01:01:16,281 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 1075 01:01:16,324 --> 01:01:17,325 WHY NOT? 1076 01:01:17,369 --> 01:01:18,979 BECAUSE, BLAKE, IT DOESN'T MATTER. 1077 01:01:20,328 --> 01:01:22,113 SORRY, DUDE. 1078 01:01:22,156 --> 01:01:23,114 DIDN'T SEE YOU COMING. 1079 01:01:23,157 --> 01:01:25,333 IT'S OKAY. COME ON, BLAKE. 1080 01:01:25,377 --> 01:01:27,814 SERIOUSLY. I'M SORRY. 1081 01:01:27,858 --> 01:01:29,250 I HEARD ABOUT YOUR MOTHER... 1082 01:01:30,817 --> 01:01:31,818 REALLY SORRY ABOUT THAT. 1083 01:01:41,872 --> 01:01:43,308 MAMA'S BOY. 1084 01:01:43,351 --> 01:01:45,136 BLAKE! 1085 01:01:47,486 --> 01:01:48,530 BLAKE, STOP IT! 1086 01:01:52,360 --> 01:01:53,971 [GLASS SMASHING] 1087 01:01:54,014 --> 01:01:55,842 [BLOWS THUDDING] 1088 01:01:59,063 --> 01:02:00,804 -BLAKE, STOP IT! -STAY OUT OF THIS, PIA! 1089 01:02:00,847 --> 01:02:01,805 BLAKE, ENOUGH! 1090 01:02:01,848 --> 01:02:03,371 [ROARING WITH RAGE] 1091 01:02:06,548 --> 01:02:08,507 [BLOWS HAMMERING] 1092 01:02:08,550 --> 01:02:10,291 STOP! 1093 01:02:10,335 --> 01:02:11,553 AKE! [WAILING SIRENS APPROACH] 1094 01:02:14,426 --> 01:02:16,428 [POLICE]: HANDS WHERE I CAN SEE THEM, NOW! 1095 01:02:25,742 --> 01:02:28,135 [POLICE RADIO CRACKLING] 1096 01:02:29,702 --> 01:02:31,312 WHY ARE YOU PRESSING CHARGES? 1097 01:02:33,010 --> 01:02:34,707 HE ATTACKED ME. YOU WERE THERE. 1098 01:02:34,751 --> 01:02:36,361 YOU INSTIGATED IT. 1099 01:02:36,404 --> 01:02:38,319 IS THAT WHAT HE SAID? 1100 01:02:38,363 --> 01:02:41,845 THIS IS BETWEEN YOU AND ME, ROB. 1101 01:02:41,888 --> 01:02:43,194 PLEASE, LEAVE BLAKE OUT OF IT. 1102 01:02:43,237 --> 01:02:44,195 HE'S BEEN THROUGH ENOUGH ALREADY. 1103 01:02:44,238 --> 01:02:45,849 THAT'S NOT MY PROBLEM. 1104 01:02:45,892 --> 01:02:47,372 [SCOFFS] 1105 01:02:47,415 --> 01:02:49,330 ARE YOU THAT SCARED THAT WE MIGHT WIN? 1106 01:02:51,332 --> 01:02:53,421 HE IS NOT AS GOOD AS YOU THINK. 1107 01:02:54,901 --> 01:02:59,166 AND IF HE GETS ARRESTED, WE MAY NEVER REALLY KNOW. 1108 01:03:06,173 --> 01:03:08,872 FINE. WE'LL SEE WHO'S THE BEST. 1109 01:03:08,915 --> 01:03:10,874 LET'S SEE. 1110 01:03:14,225 --> 01:03:15,922 BUT FIRST, YOU HAVE TO KISS ME. 1111 01:03:15,966 --> 01:03:17,794 DON'T BE AN ASS. 1112 01:03:17,837 --> 01:03:20,840 YOU WANT ME TO DROP THE CHARGES, DON'T YOU? 1113 01:03:42,427 --> 01:03:44,124 LOOK, I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 1114 01:03:44,168 --> 01:03:45,343 THIS IS NOT HOW WE DEAL WITH THINGS 1115 01:03:45,386 --> 01:03:46,823 IN THIS FAMILY, BLAKE. 1116 01:03:46,866 --> 01:03:48,737 YEAH, WELL, I'M NOT A PART OF THIS "FAMILY," SO... 1117 01:03:48,781 --> 01:03:49,738 YES, YOU ARE. 1118 01:03:49,782 --> 01:03:51,001 YOU'RE MY SON, AND VIOLENCE-- 1119 01:03:51,044 --> 01:03:52,872 YOU'RE SERIOUSLY GONNA PREACH TO ME RIGHT NOW? 1120 01:03:54,395 --> 01:03:56,833 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU ARE? 1121 01:03:56,876 --> 01:03:57,834 I'M YOUR FATHER. 1122 01:03:57,877 --> 01:03:59,096 NO! 1123 01:03:59,139 --> 01:04:00,749 YOU'RE JUST THE GUY THAT KNOCKED UP MY MOM. 1124 01:04:00,793 --> 01:04:02,882 YOU DO NOT TALK TO ME THAT WAY IN THIS HOUSE! 1125 01:04:02,926 --> 01:04:04,841 YEAH, WELL, THAT'S REAL EASY TO FIX! 1126 01:04:04,884 --> 01:04:06,103 YOU CAN'T RUN AWAY FROM YOUR PROBLEMS, BLAKE. 1127 01:04:06,146 --> 01:04:07,278 YOU'RE ONE TO TALK. 1128 01:04:07,321 --> 01:04:08,670 HOW LONG ARE YOU GOING TO MAKE ME SUFFER? 1129 01:04:08,714 --> 01:04:09,758 COME AGAIN? 1130 01:04:09,802 --> 01:04:11,064 I'VE BEEN PAYING FOR EIGHTEEN YEARS 1131 01:04:11,108 --> 01:04:12,239 HOW LONG YOU GOING TO MAKE ME SUFFER FOR IT? 1132 01:04:12,283 --> 01:04:13,153 YOU MADE YOUR BED. 1133 01:04:15,155 --> 01:04:17,766 I FAILED, BLAKE. 1134 01:04:17,810 --> 01:04:20,030 ISN'T THAT SATISFACTION ENOUGH? 1135 01:04:20,073 --> 01:04:21,901 I HAVE TO FACE IT EVERY TIME I WALK INTO THAT STUDIO, 1136 01:04:21,945 --> 01:04:23,860 THE FACT THAT I WAS WRONG, 1137 01:04:23,903 --> 01:04:26,732 THAT I DIDN'T HAVE WHAT IT TOOK TO BE A CHAMPION... 1138 01:04:26,775 --> 01:04:28,647 THAT I LOST THE MOST IMPORTANT THING IN MY LIFE 1139 01:04:28,690 --> 01:04:30,257 BECAUSE OF A BAD CHOICE I MADE. 1140 01:04:32,520 --> 01:04:34,435 SHOULDN'T THAT COUNT FOR SOMETHING? 1141 01:04:36,002 --> 01:04:38,831 DON'T MAKE THE SAME MISTAKE I MADE. 1142 01:04:38,875 --> 01:04:40,528 DON'T WALK AWAY FROM HER. 1143 01:04:42,704 --> 01:04:44,489 JUST... 1144 01:04:44,532 --> 01:04:46,317 JUST WATCH THIS. 1145 01:04:46,360 --> 01:04:47,187 PLEASE. 1146 01:05:08,426 --> 01:05:09,731 WHAT HAPPENED? 1147 01:05:11,211 --> 01:05:12,125 WHAT? 1148 01:05:12,169 --> 01:05:13,083 HE'S GONE! 1149 01:05:13,126 --> 01:05:14,823 WHY DID YOU LET HIM LEAVE? 1150 01:05:14,867 --> 01:05:16,347 LOOK, HE'S GONNA DO WHATEVER HE WANTS. 1151 01:05:16,390 --> 01:05:17,478 HE'S YOUR SON. 1152 01:05:17,522 --> 01:05:18,871 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 1153 01:05:18,915 --> 01:05:19,611 DIDN'T YOU? 1154 01:05:19,654 --> 01:05:21,004 WHY ARE YOU MAD AT ME? 1155 01:05:21,047 --> 01:05:22,353 BECAUSE. 1156 01:05:22,396 --> 01:05:24,181 HE'S STILL GRIEVING. WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1157 01:05:24,224 --> 01:05:25,182 BE THERE FOR HIM. 1158 01:05:25,225 --> 01:05:26,357 I WAS! 1159 01:05:26,400 --> 01:05:28,663 HE DOESN'T WANT ANYTHING TO DO WITH ME! 1160 01:05:28,707 --> 01:05:29,882 I WENT ALL THE WAY TO NORTH CAROLINA 1161 01:05:29,926 --> 01:05:31,014 WITH MY TAIL BETWEEN MY LEGS! 1162 01:05:31,057 --> 01:05:32,232 WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO DO? 1163 01:05:32,276 --> 01:05:33,190 EMILY... 1164 01:05:33,233 --> 01:05:34,539 WHAT? 1165 01:05:34,582 --> 01:05:35,583 SAY SOMETHING. 1166 01:05:35,627 --> 01:05:36,933 LIKE WHAT? 1167 01:05:36,976 --> 01:05:38,499 LIKE YOU DON'T BLAME ME FOR HIM LEAVING. 1168 01:05:40,023 --> 01:05:41,024 I CAN'T. 1169 01:05:41,067 --> 01:05:43,026 EMILY, HE TURNED 18. 1170 01:05:43,069 --> 01:05:44,244 HE NEEDED YOU. 1171 01:05:44,288 --> 01:05:46,986 I CARE ABOUT MY SON! 1172 01:05:47,030 --> 01:05:49,249 NOT AS MUCH AS YOU CARE ABOUT WINNING. 1173 01:05:49,293 --> 01:05:50,816 [SIGHS IN EXASPERATION] 1174 01:05:50,859 --> 01:05:52,470 EMILY... 1175 01:06:35,948 --> 01:06:39,212 [RUBEN]: THAT'S IT, BLAKE. 1176 01:06:39,256 --> 01:06:42,259 ONE, TWO, THREE. ONE, TWO, THREE... 1177 01:06:44,304 --> 01:06:46,611 COME ON, BLAKE. 1178 01:06:46,654 --> 01:06:48,265 GOOD. 1179 01:06:48,308 --> 01:06:50,441 THAT'S IT, SON. 1180 01:06:50,484 --> 01:06:52,617 HEAD HIGH. 1181 01:06:52,660 --> 01:06:54,488 PLAY IT TO THE JUDGES. 1182 01:06:54,532 --> 01:06:56,490 PLAY IT TO THE JUDGES. THERE... 1183 01:06:56,534 --> 01:06:58,492 ONE, TWO, THREE. 1184 01:06:58,536 --> 01:07:01,147 NICE JOB, SON. 1185 01:07:01,191 --> 01:07:03,193 NICE JOB. 1186 01:07:10,678 --> 01:07:13,551 [STARTS MUSIC] 1187 01:07:13,594 --> 01:07:17,424 [♪] 1188 01:07:21,211 --> 01:07:26,129 ♪ SILENT NIGHT 1189 01:07:26,172 --> 01:07:30,133 ♪ HOLY NIGHT 1190 01:07:30,176 --> 01:07:34,006 ♪ ALL IS CALM 1191 01:07:34,050 --> 01:07:38,010 ♪ ALL IS BRIGHT 1192 01:07:38,054 --> 01:07:42,145 ♪ ROUND YON VIRGIN 1193 01:07:42,188 --> 01:07:46,105 ♪ MOTHER AND CHILD 1194 01:07:46,149 --> 01:07:49,456 ♪ HOLY INFANT 1195 01:07:49,500 --> 01:07:54,113 ♪ SO TENDER AND MILD 1196 01:07:54,157 --> 01:08:01,816 ♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE 1197 01:08:01,860 --> 01:08:07,561 ♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE ♪ 1198 01:08:14,177 --> 01:08:20,096 ♪ SLEEP IN HEAVENLY PEACE... 1199 01:08:33,413 --> 01:08:36,634 [SONG ENDS] 1200 01:09:11,538 --> 01:09:13,540 WHY DID YOU COME BACK? 1201 01:09:14,933 --> 01:09:16,195 ISN'T IT OBVIOUS? 1202 01:09:18,763 --> 01:09:21,418 WHAT NOW? 1203 01:09:23,811 --> 01:09:25,596 WE WIN THE SPIN. 1204 01:09:33,821 --> 01:09:35,606 HEY. 1205 01:09:35,649 --> 01:09:36,824 YOU GOT A MINUTE? 1206 01:09:36,868 --> 01:09:37,956 [STAMMERING] 1207 01:09:37,999 --> 01:09:39,436 SURE, OF COURSE. 1208 01:09:47,487 --> 01:09:50,403 I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT. 1209 01:09:51,752 --> 01:09:54,451 ME TOO. 1210 01:09:54,494 --> 01:09:56,235 ABOUT EVERYTHING. 1211 01:09:58,498 --> 01:10:00,457 I HOPE YOU HAVEN'T REPLACED ME YET. 1212 01:10:02,328 --> 01:10:05,549 NOT A CHANCE. 1213 01:10:21,521 --> 01:10:23,393 [♪] 1214 01:10:27,223 --> 01:10:29,529 HERE YOU ARE. MERRY CHRISTMAS. 1215 01:10:29,573 --> 01:10:30,617 HOW Y'ALL DOING? 1216 01:10:30,661 --> 01:10:33,707 [HUM OF BUSTLING CROWD] 1217 01:10:50,158 --> 01:10:51,508 FIVE MINUTES, PLEASE. 1218 01:10:51,551 --> 01:10:53,379 FIVE MINUTES. 1219 01:10:59,211 --> 01:11:01,605 OKAY, REMEMBER, TAKE YOUR TIME. 1220 01:11:01,648 --> 01:11:03,041 SAVE THE FLASHY STUFF 1221 01:11:03,084 --> 01:11:05,043 TILL AFTER THE JUDGES HAVE HAD A CHANCE 1222 01:11:05,086 --> 01:11:06,087 TO RELAX. 1223 01:11:17,664 --> 01:11:19,100 [EMCEE]: WELCOME 1224 01:11:19,144 --> 01:11:22,147 TO THE 35th ANNUAL HOLIDAY SPIN! 1225 01:11:22,190 --> 01:11:24,062 [APPLAUSE] 1226 01:11:26,499 --> 01:11:27,674 TONIGHT, 1227 01:11:27,718 --> 01:11:29,328 CONTESTANTS FROM ALL OVER THE STATE 1228 01:11:29,372 --> 01:11:31,461 WILL DANCE FOR THE HONOR OF BEING CROWNED 1229 01:11:31,504 --> 01:11:34,986 KING AND QUEEN OF THE HOLIDAY SPIN, 1230 01:11:35,029 --> 01:11:36,379 WITH THE WINNER AUTOMATICALLY QUALIFYING 1231 01:11:36,422 --> 01:11:38,511 TO REPRESENT FLORIDA 1232 01:11:38,555 --> 01:11:43,124 AT NEXT YEAR'S BALLROOM DANCE NATIONAL FINAL! 1233 01:11:43,168 --> 01:11:49,000 AND A $50,000 PRIZE TO THE WINNING DANCE STUDIO! 1234 01:11:49,043 --> 01:11:51,568 FIRST UP ARE TWO LOCAL FAVORITES, 1235 01:11:51,611 --> 01:11:53,309 FROM MIAMI, FLORIDA, 1236 01:11:53,352 --> 01:11:57,574 MANDY HAMILTON AND JOSHUA LEVIN, 1237 01:11:57,617 --> 01:11:59,358 WHO WILL KICK THINGS OFF 1238 01:11:59,402 --> 01:12:02,318 WITH THE PASO DOBLE! 1239 01:12:02,361 --> 01:12:04,015 [CHEERING AND APPLAUSE] 1240 01:12:04,058 --> 01:12:06,670 [MUSIC BEGINS] 1241 01:12:06,713 --> 01:12:08,498 [♪] 1242 01:12:28,213 --> 01:12:29,345 THEY'RE ON. 1243 01:12:41,313 --> 01:12:43,446 [APPLAUSE] 1244 01:13:04,858 --> 01:13:06,643 [SONG ENDS] 1245 01:13:06,686 --> 01:13:10,168 MANDY HAMILTON AND JOSHUA LEVIN! 1246 01:13:10,211 --> 01:13:12,649 [CHEERING AND APPLAUSE] 1247 01:13:17,871 --> 01:13:18,742 YOU GUYS! 1248 01:13:18,785 --> 01:13:20,221 YOU GUYS DID SO GREAT. 1249 01:13:20,265 --> 01:13:22,223 GOOD JOB, MAN. 1250 01:13:22,267 --> 01:13:25,357 [♪] 1251 01:13:34,322 --> 01:13:35,323 [SONG ENDS] 1252 01:13:35,367 --> 01:13:37,195 GIVE THEM A ROUND OF APPLAUSE. 1253 01:13:37,238 --> 01:13:40,416 [AUDIENCE APPLAUDS] 1254 01:13:40,459 --> 01:13:41,504 YOU READY? 1255 01:13:41,547 --> 01:13:42,635 YEAH. 1256 01:13:42,679 --> 01:13:43,549 YOU'RE UP. 1257 01:13:52,732 --> 01:13:53,864 NEXT UP 1258 01:13:53,907 --> 01:13:57,650 ARE BLAKE MONTALVO AND PIA GIGIOTTI! 1259 01:13:57,694 --> 01:13:59,435 GIVE THEM A HAND! 1260 01:13:59,478 --> 01:14:02,133 [APPLAUSE] 1261 01:14:02,176 --> 01:14:04,352 THEY WILL BE DANCING... 1262 01:14:04,396 --> 01:14:06,616 THE SAMBA! 1263 01:14:09,270 --> 01:14:10,968 [CHEERS FROM CROWD] 1264 01:14:12,665 --> 01:14:14,841 AH, PIA... 1265 01:14:17,322 --> 01:14:19,498 [MUSIC BEGINS] 1266 01:14:19,542 --> 01:14:21,674 [♪] 1267 01:14:43,783 --> 01:14:45,655 THEY LOOK GOOD. 1268 01:15:06,327 --> 01:15:07,285 [AUDIENCE GASPS] 1269 01:15:07,328 --> 01:15:09,940 [AUDIENCE CHEERS] 1270 01:15:09,983 --> 01:15:11,507 [APPLAUSE] 1271 01:15:20,254 --> 01:15:22,474 [AUDIENCE GASPING IN ANTICIPATION] 1272 01:15:22,518 --> 01:15:25,259 [WILD CHEERING AND APPLAUSE] 1273 01:15:25,303 --> 01:15:27,479 YES! YES! 1274 01:15:27,523 --> 01:15:31,570 A BIG ROUND OF APPLAUSE! 1275 01:15:31,614 --> 01:15:34,965 [CHEERING AND APPLAUSE] 1276 01:15:36,836 --> 01:15:38,446 THAT WAS GREAT. 1277 01:15:38,490 --> 01:15:39,709 I MEAN, VERY, VERY STRONG. 1278 01:15:39,752 --> 01:15:40,753 GREAT JOB. 1279 01:15:40,797 --> 01:15:42,320 [ALL GUSHING WITH EXCITEMENT] 1280 01:15:42,363 --> 01:15:43,408 SO GOOD. YES! 1281 01:15:43,451 --> 01:15:44,627 SO PROUD OF YOU. 1282 01:15:44,670 --> 01:15:47,325 AND LAST, BUT NOT LEAST, 1283 01:15:47,368 --> 01:15:50,502 IT'S NONE OTHER THAN LAST YEAR'S DEFENDING CHAMPION, 1284 01:15:50,546 --> 01:15:52,635 FROM MIAMI, FLORIDA, 1285 01:15:52,678 --> 01:15:54,593 ROB PETERS! 1286 01:15:54,637 --> 01:15:58,336 DANCING WITH TEZZA VALE! 1287 01:15:58,379 --> 01:16:00,860 [CHEERING AND APPLAUSE] 1288 01:16:12,524 --> 01:16:14,091 [MUSIC BEGINS] 1289 01:16:14,134 --> 01:16:17,050 [♪] 1290 01:16:37,854 --> 01:16:39,856 [AUDIENCE GASPS] 1291 01:16:39,899 --> 01:16:42,075 [APPLAUSE] 1292 01:17:13,367 --> 01:17:14,542 [CHEERS] 1293 01:17:14,586 --> 01:17:15,587 A HUGE ROUND OF APPLAUSE! 1294 01:17:15,631 --> 01:17:18,068 [CHEERING AND APPLAUSE] 1295 01:17:29,166 --> 01:17:32,952 I HAVE JUST BEEN HANDED THE SCORES! 1296 01:17:32,996 --> 01:17:34,301 BUT BEFORE I ANNOUNCE THEM, 1297 01:17:34,345 --> 01:17:35,781 PLEASE GIVE ALL OF OUR CONTESTANTS 1298 01:17:35,825 --> 01:17:37,783 A ROUND OF APPLAUSE. 1299 01:17:37,827 --> 01:17:40,830 [CHEERING AND APPLAUSE] 1300 01:17:47,750 --> 01:17:49,447 WHEN I CALL YOUR NAMES, 1301 01:17:49,490 --> 01:17:52,885 PLEASE STEP FORWARD AND TAKE A BOW! 1302 01:17:52,929 --> 01:17:58,021 WITH A SCORE OF 99.2... 1303 01:18:02,503 --> 01:18:05,637 ROB PETERS AND TEZZA VALE! 1304 01:18:05,681 --> 01:18:07,552 [APPLAUSE] 1305 01:18:17,649 --> 01:18:24,961 AND ALSO WITH A SCORE O.2, 1306 01:18:25,004 --> 01:18:28,051 BLAKE MONTALVO AND PIA GIGIOTTI! 1307 01:18:28,094 --> 01:18:29,487 WHAT? 1308 01:18:29,530 --> 01:18:30,967 OH, MY GOSH... 1309 01:18:31,010 --> 01:18:33,186 [APPLAUSE] 1310 01:18:38,017 --> 01:18:39,671 [EMCEE]: LADIES AND GENTLEMEN, 1311 01:18:39,715 --> 01:18:41,020 WE HAVE A TIE FOR FIRST PLACE! 1312 01:18:41,064 --> 01:18:41,978 WHICH MEANS, 1313 01:18:42,021 --> 01:18:43,370 FOR THE FIRST TIME 1314 01:18:43,414 --> 01:18:44,807 IN THE HISTORY OF THE HOLIDAY SPIN, 1315 01:18:44,850 --> 01:18:46,504 WE'RE LOOKING AT A DANCE-OFF! 1316 01:18:46,547 --> 01:18:47,810 [CHEERING AND APPLAUSE] 1317 01:18:47,853 --> 01:18:49,159 ALL RIGHT, 1318 01:18:49,202 --> 01:18:50,508 LET'S SET THE ORDER OF OUR SECOND PERFORMANCES 1319 01:18:50,551 --> 01:18:52,031 BY A GOOD OLD COIN-TOSS. 1320 01:18:52,075 --> 01:18:54,251 DEFENDING CHAMP WILL CALL IT. 1321 01:18:56,122 --> 01:18:57,950 TAILS. 1322 01:18:57,994 --> 01:19:00,257 [COIN RINGS] 1323 01:19:00,300 --> 01:19:01,954 HEADS! 1324 01:19:01,998 --> 01:19:04,652 WHICH MEANS ROB AND TEZZA START THINGS OFF, 1325 01:19:04,696 --> 01:19:07,003 FOLLOWED BY BLAKE AND PIA! 1326 01:19:07,046 --> 01:19:08,831 LET'S TAKE A SHORT BREAK. 1327 01:19:08,874 --> 01:19:10,615 WHEN WE COME BACK, 1328 01:19:10,658 --> 01:19:15,185 THE TIEBREAKER, TO DETERMINE OUR WINNER! 1329 01:19:15,228 --> 01:19:16,882 [CHEERING AND APPLAUSE] 1330 01:19:31,897 --> 01:19:33,159 GET OUT OF MY WAY. 1331 01:19:36,684 --> 01:19:39,687 COME ON, TAKE A SWING. 1332 01:19:59,925 --> 01:20:01,884 [DRUM ROLL] 1333 01:20:01,927 --> 01:20:03,624 [♪] 1334 01:20:41,967 --> 01:20:43,839 [AUDIENCE GASPS IN AWE] 1335 01:21:03,859 --> 01:21:06,992 [AUDIENCE CHEERS] 1336 01:21:07,036 --> 01:21:09,647 [APPLAUSE AND EXCLAMATIONS OF WONDER] 1337 01:21:09,690 --> 01:21:11,649 [CHEERING AND APPLAUSE] 1338 01:21:27,665 --> 01:21:28,535 WE'RE DOING THE WALTZ. 1339 01:21:30,015 --> 01:21:30,973 BUT WE'RE NOT PREPARED. 1340 01:21:31,016 --> 01:21:33,845 JUST FOLLOW MY LEAD. 1341 01:21:33,889 --> 01:21:35,151 NO, BLAKE, THERE'S NO ROOM FOR ERROR, 1342 01:21:35,194 --> 01:21:37,544 HE CAN DO IT. 1343 01:21:45,161 --> 01:21:46,640 YOU CAN DO IT. 1344 01:21:54,735 --> 01:21:59,915 [APPLAUSE] 1345 01:21:59,958 --> 01:22:02,004 [AUDIENCE GASPING IN DELIGHT] 1346 01:22:12,579 --> 01:22:14,930 LET'S JUST DANCE. 1347 01:22:33,122 --> 01:22:38,214 [SONG BEGINS] 1348 01:22:38,257 --> 01:22:40,607 [♪] 1349 01:24:06,867 --> 01:24:09,131 [SONG ENDS] 1350 01:24:09,174 --> 01:24:13,657 [CROWD CHEERING WILDLY] 1351 01:24:13,700 --> 01:24:15,180 [CHEERING AND APPLAUSE] 1352 01:24:26,365 --> 01:24:29,803 AND SO IT ALL COMES DOWN TO THIS. 1353 01:24:31,022 --> 01:24:32,632 WITHOUT FURTHER ADO... 1354 01:24:32,676 --> 01:24:34,243 THIS YEAR'S 1355 01:24:34,286 --> 01:24:39,335 HOLIDAY SPIN CHAMPIONS ARE... 1356 01:24:41,946 --> 01:24:43,426 [SIGHING NERVOUSLY] 1357 01:24:43,469 --> 01:24:44,731 I CAN'T WATCH. 1358 01:24:46,124 --> 01:24:47,169 BLAKE AND PIA! 1359 01:24:47,212 --> 01:24:49,475 [CHEERING AND APPLAUSE] 1360 01:25:23,770 --> 01:25:27,034 [CROWD CHEERING WILDLY] 1361 01:25:32,431 --> 01:25:33,737 [GUSHING WITH EXCITEMENT] 1362 01:25:33,780 --> 01:25:35,869 SO PROUD OF YOU GUYS. 1363 01:25:57,195 --> 01:25:59,241 YOU'RE LEAVING? 1364 01:25:59,284 --> 01:26:01,504 I CAN'T STAY HERE FOREVER. 1365 01:26:04,768 --> 01:26:06,204 I'M SORRY TO SEE YOU GO. 1366 01:26:06,248 --> 01:26:07,597 [CHUCKLES] 1367 01:26:07,640 --> 01:26:08,859 I'M ONLY GOING DOWN THE STREET. 1368 01:26:11,340 --> 01:26:12,776 YOU FOUND A PLACE? 1369 01:26:12,819 --> 01:26:15,170 CLAYTON HAS A SMALL STUDIO TWO BLOCKS DOWN. 1370 01:26:15,213 --> 01:26:17,128 I MEAN, I HAVE TO GO BACK TO NORTH CAROLINA AT SOME POINT 1371 01:26:17,172 --> 01:26:19,130 TO GET MY STUFF, AND... 1372 01:26:19,174 --> 01:26:22,177 TAKE CARE OF SOME PERSONAL THINGS. 1373 01:26:24,135 --> 01:26:25,789 MAYBE I CAN BE OF HELP. 1374 01:26:25,832 --> 01:26:27,007 I'D LIKE THAT. 1375 01:26:29,880 --> 01:26:32,056 I FORGOT 1376 01:26:32,099 --> 01:26:34,014 TO GIVE YOU YOUR PRESENT. 1377 01:26:35,190 --> 01:26:36,365 NO, YOU DON'T HAVE TO GIVE ME-- 1378 01:26:36,408 --> 01:26:38,410 JUST OPEN IT. 1379 01:26:48,594 --> 01:26:51,206 [SIGHING WITH EMOTION] 1380 01:26:53,164 --> 01:26:56,167 MERRY CHRISTMAS. 1381 01:26:56,211 --> 01:26:58,517 DAD. 1382 01:27:31,115 --> 01:27:35,989 ♪] 80407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.