All language subtitles for GettingToKnowYou (2020)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,765 --> 00:00:19,765
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
M_I_SForEver
2
00:02:02,364 --> 00:02:06,002
- Oh.
- Oh, yeah. Yeah.
3
00:02:06,035 --> 00:02:09,371
Shut up. You shut up.
Come on. Give it to me.
4
00:02:09,404 --> 00:02:12,207
Oh, yeah. Yeah. Oh.
5
00:02:17,780 --> 00:02:21,918
Oh, fuck. Oh.
6
00:02:21,951 --> 00:02:25,955
- Oh, just, yes.
- Yes. Yeah, deeper, yeah.
7
00:02:25,988 --> 00:02:32,494
Deeper, Donny. Deeper, Donny.
Aww. Aww. Yeah.
8
00:02:32,527 --> 00:02:35,263
- Perhaps...
- It doesn't work.
9
00:02:36,866 --> 00:02:38,567
Probably just as well.
10
00:02:38,601 --> 00:02:42,905
- It would be an awkward moment.
- To interrupt.
11
00:02:42,939 --> 00:02:46,042
Come on,
fuck me please. Oh, yeah.
12
00:02:46,075 --> 00:02:47,476
Oh, my God!
13
00:02:51,346 --> 00:02:55,752
Yeah, yeah. Oh, yeah.
Yeah. Deeper. Yeah.
14
00:02:55,785 --> 00:02:56,953
Yeah, just like that.
15
00:02:58,054 --> 00:03:00,022
Oh, oh, Donny.
16
00:03:00,056 --> 00:03:01,523
Oh, deeper, Donny.
17
00:03:03,458 --> 00:03:05,393
Don't stop. No.
18
00:03:05,427 --> 00:03:08,396
I... I... I don't think
it'll be longer.
19
00:03:08,430 --> 00:03:11,667
- Let me come. Let me come.
- Me too, me too, me too, yeah.
20
00:03:15,671 --> 00:03:18,674
- Very simultaneous.
- Yeah.
21
00:03:18,708 --> 00:03:19,909
Nicely timed.
22
00:03:20,877 --> 00:03:22,544
Oh, my God!
23
00:03:22,578 --> 00:03:24,513
How long do you think
we should give them?
24
00:03:24,546 --> 00:03:25,547
Huh?
25
00:03:27,349 --> 00:03:28,785
Not a whole cigarette.
26
00:03:28,818 --> 00:03:30,552
A puff or two.
27
00:03:35,490 --> 00:03:36,759
Excuse me.
28
00:03:39,996 --> 00:03:44,399
Go. Go. You go. Go.
29
00:03:50,973 --> 00:03:52,041
Hi.
30
00:03:53,776 --> 00:03:59,916
I... I was just in the back, you know, taking,
um, uh, the... the phone reservations.
31
00:03:59,949 --> 00:04:02,919
Checking in Sorensen.
I have a reservation for two nights.
32
00:04:02,952 --> 00:04:04,587
- Ah.
- And this gentleman.
33
00:04:04,620 --> 00:04:07,623
Um, I've misplaced my keycard.
34
00:04:07,657 --> 00:04:08,925
Manning, 104.
35
00:04:08,958 --> 00:04:10,126
You can take him first.
36
00:04:10,159 --> 00:04:11,961
- Oh, no.
- Please.
37
00:04:15,031 --> 00:04:18,433
Thanks.
You must be tired... traveling.
38
00:04:18,466 --> 00:04:22,638
- Well, you've been something.
- Oh, fuck!
39
00:04:24,640 --> 00:04:25,908
Just an expletive.
40
00:04:28,845 --> 00:04:30,079
Forgot I was wearing it.
41
00:04:39,956 --> 00:04:41,057
See you tonight.
42
00:04:46,629 --> 00:04:50,099
Thank you so much.
43
00:04:53,836 --> 00:04:54,937
Sorensen.
44
00:04:58,040 --> 00:05:00,442
S-O-R...
45
00:05:27,469 --> 00:05:28,570
Arrived.
46
00:05:55,765 --> 00:05:57,532
Is it closed?
47
00:05:57,565 --> 00:05:59,635
It's getting late, I suppose.
48
00:05:59,669 --> 00:06:03,806
Um, the girl at the desk assured
me that everything was still open.
49
00:06:03,839 --> 00:06:04,907
Okay.
50
00:06:28,664 --> 00:06:30,132
I'm starving.
51
00:06:36,839 --> 00:06:37,807
Long trip?
52
00:06:38,808 --> 00:06:42,611
London to Toronto,
then a local flight here.
53
00:06:42,645 --> 00:06:45,147
Yeah, it's been a very long day.
54
00:06:46,649 --> 00:06:49,618
You're not here for the reunion,
are you? No, you're not.
55
00:06:49,652 --> 00:06:51,020
Reunion?
56
00:06:51,053 --> 00:06:54,924
Yeah, high school reunion
this weekend.
57
00:06:54,957 --> 00:06:56,659
Oh, really?
That... that's why you're here?
58
00:06:56,692 --> 00:06:58,526
Yeah.
59
00:06:58,560 --> 00:07:01,130
One of the stupider decisions in
a life of very stupid decisions.
60
00:07:01,163 --> 00:07:04,667
And now I could really
use another drink.
61
00:07:04,700 --> 00:07:05,835
Cindy.
62
00:07:16,679 --> 00:07:18,948
- Where the hell's Cindy?
- Cindy?
63
00:07:18,981 --> 00:07:20,249
Yeah, our waitress.
64
00:07:20,282 --> 00:07:22,752
- I... I don't know.
- Shit.
65
00:07:24,620 --> 00:07:26,255
All right.
66
00:07:26,288 --> 00:07:30,226
Um, what... what can I get you?
67
00:07:30,259 --> 00:07:31,961
Oh, what soups do you have?
68
00:07:33,863 --> 00:07:34,864
You want the soup?
69
00:07:35,831 --> 00:07:39,068
Oh, no, no, uh, perhaps salad?
70
00:07:39,101 --> 00:07:43,005
Salad.
71
00:07:43,039 --> 00:07:44,807
Maybe you could suggest
something.
72
00:07:46,042 --> 00:07:50,112
Uh, I think the lasagna
is excellent.
73
00:07:50,146 --> 00:07:52,081
- Lasagna sounds perfect.
- Great.
74
00:07:52,114 --> 00:07:54,817
- Uh, this gentleman.
- Yeah.
75
00:07:54,850 --> 00:07:58,054
Oh, uh, yeah, I was just wondering
if I could get a drink maybe.
76
00:07:58,087 --> 00:07:59,355
Do I look like the
bartender too?
77
00:07:59,388 --> 00:08:01,257
Just maybe a glass of wine?
78
00:08:01,290 --> 00:08:03,692
Yeah, yeah, yeah, I'll get it
for you when I get around to it.
79
00:08:03,726 --> 00:08:05,161
Jesus. Cindy, come on.
80
00:08:08,697 --> 00:08:13,102
Maybe it'd be easier for him if we, uh...
You mind if I join you?
81
00:08:13,135 --> 00:08:15,104
Yeah, sure, yeah.
82
00:08:17,740 --> 00:08:18,874
Glad to have a company.
83
00:08:23,679 --> 00:08:25,748
- I'm Abby.
- Ah. Luke.
84
00:08:27,917 --> 00:08:29,819
So the reunion didn't go well?
85
00:08:29,852 --> 00:08:32,621
God, could not have gone worse.
86
00:08:32,655 --> 00:08:36,292
I don't want to talk about it.
Maybe we should, uh, what about, uh,
87
00:08:36,325 --> 00:08:39,261
maybe we could... England.
88
00:08:39,295 --> 00:08:43,199
I spent a... a few years there
when I was younger.
89
00:08:44,333 --> 00:08:47,203
Had a string of awful jobs, God.
90
00:08:47,236 --> 00:08:53,876
I remember, uh, cleaning vomit off a
bathroom floor in a pub in Hackney.
91
00:08:53,909 --> 00:08:55,711
Hackney, nice.
92
00:08:59,782 --> 00:09:01,917
Oh, Meg, is it okay
if I go home a bit early?
93
00:09:01,951 --> 00:09:05,087
I don't give a fuck
what you do, Cindy. Just...
94
00:09:05,121 --> 00:09:07,823
Okay, great.
See you tomorrow.
95
00:09:10,226 --> 00:09:11,694
Could I get a drink?
96
00:09:18,834 --> 00:09:23,205
Oh, uh, actually I'd prefer...
97
00:09:24,707 --> 00:09:27,977
put it on the tab for Room 1...
Uh...
98
00:09:34,350 --> 00:09:36,085
- Cindy.
- Yeah.
99
00:09:41,390 --> 00:09:43,259
- I know you were.
- No, I wasn't.
100
00:09:43,292 --> 00:09:45,261
I know you were,
so don't fucking lie to me.
101
00:09:45,294 --> 00:09:47,296
I'm not lying.
102
00:09:47,329 --> 00:09:48,864
- Okay, well, something's going on.
- Nothing. It's...
103
00:09:48,898 --> 00:09:51,167
- Look at yourself.
- What?
104
00:09:51,200 --> 00:09:52,701
You're happy.
105
00:09:53,435 --> 00:09:55,004
No, I'm not.
106
00:09:55,037 --> 00:09:56,839
I am not happy.
107
00:09:56,872 --> 00:10:00,142
You were smiling earlier and so
something is making you happy.
108
00:10:00,176 --> 00:10:01,911
Oh, you're telling me I'm not
supposed to smile now?
109
00:10:01,944 --> 00:10:03,312
Do you think...
do you think I'm a fool?
110
00:10:03,345 --> 00:10:05,214
You don't think I see
what's going on?
111
00:10:05,247 --> 00:10:07,249
Everything I do here is for you.
112
00:10:07,283 --> 00:10:10,920
Everything is for you
and for this fucking hotel.
113
00:10:10,953 --> 00:10:13,889
It is not. It is for us, babe,
for our future together.
114
00:10:13,923 --> 00:10:18,127
Come on. That is why I keep working,
I work my ass off every single day.
115
00:10:18,160 --> 00:10:19,828
And I don't?
116
00:10:19,862 --> 00:10:21,730
I do more to keep this place
going than you do.
117
00:10:21,764 --> 00:10:24,266
- You would be fucking lost without me.
- Fine. Fine.
118
00:10:24,300 --> 00:10:27,436
You think... you think I don't do anything
here? You think you don't need me.
119
00:10:27,469 --> 00:10:30,906
Try... try doing this
without me. I'm leaving.
120
00:10:30,940 --> 00:10:31,941
I'm leaving.
121
00:10:33,509 --> 00:10:35,044
Fuck.
122
00:10:37,179 --> 00:10:38,180
Fuck.
123
00:10:53,229 --> 00:10:54,730
What do we do now?
124
00:10:59,201 --> 00:11:01,837
- My room or...
- I'm in 602.
125
00:11:01,870 --> 00:11:04,406
Oh, I'm just down here
and I... I have a suite.
126
00:11:04,440 --> 00:11:06,075
Sure.
127
00:11:06,108 --> 00:11:08,177
- I am a gentleman.
- And I have a black belt.
128
00:11:08,210 --> 00:11:09,478
You won't need it.
129
00:11:11,046 --> 00:11:15,484
And they had a band of high school
students, current high school students,
130
00:11:15,517 --> 00:11:17,820
- playing Frank Sinatra songs.
- No.
131
00:11:17,853 --> 00:11:19,855
I mean, I don't know
if there's anything worse
132
00:11:19,888 --> 00:11:22,291
than hearing a bunch of 16-year-olds
playing "I Did It My Way."
133
00:11:22,324 --> 00:11:23,392
God!
134
00:11:24,994 --> 00:11:26,262
Why did I come?
135
00:11:26,295 --> 00:11:27,863
Why do we ever go
to these things?
136
00:11:27,896 --> 00:11:31,000
Curiosity.
To see the one that got away.
137
00:11:32,001 --> 00:11:34,436
- Yes.
- Yeah.
138
00:11:34,470 --> 00:11:37,940
Anyway, enough about
what an idiot I am.
139
00:11:37,973 --> 00:11:40,276
What brings you to a small town
in Northern Ontario?
140
00:11:42,579 --> 00:11:45,047
My brother. He died.
141
00:11:45,080 --> 00:11:49,051
I have to close down his house
and the funeral is tomorrow.
142
00:11:51,920 --> 00:11:54,523
- I'm so sorry.
- It's okay.
143
00:11:55,457 --> 00:12:00,262
I hadn't seen him in years and, uh, my
parents had a divide and conquer approach
144
00:12:00,296 --> 00:12:03,499
to raising their children
and, uh, yeah, it worked.
145
00:12:03,532 --> 00:12:08,037
And he was, pick a euphemism,
troubled.
146
00:12:09,171 --> 00:12:10,139
Right.
147
00:12:11,106 --> 00:12:13,309
Okay, if I raid your minibar,
do you mind?
148
00:12:13,342 --> 00:12:14,410
Help yourself.
149
00:12:23,886 --> 00:12:25,287
So you grew up here?
150
00:12:26,488 --> 00:12:31,894
Yeah. My, uh, my dad worked
at the steel company
151
00:12:31,927 --> 00:12:36,165
but, uh,
he had a gambling problem.
152
00:12:37,667 --> 00:12:43,405
He found himself in a ton of debt, lost
the house, and the day the bank foreclosed,
153
00:12:43,439 --> 00:12:47,443
he took off for parts unknown.
154
00:12:47,476 --> 00:12:49,545
I was 16.
155
00:12:51,113 --> 00:12:53,415
Mom walked out on both of us
years before,
156
00:12:53,449 --> 00:12:56,985
so welfare paid for me to rent a tiny
basement room until I finished high school,
157
00:12:58,087 --> 00:13:00,456
which the whole town knew.
158
00:13:01,924 --> 00:13:04,526
- The good old days, right?
- But there was...
159
00:13:06,395 --> 00:13:08,598
- Kayla.
- Kayla.
160
00:13:08,631 --> 00:13:10,366
Yeah.
161
00:13:10,399 --> 00:13:12,434
Who made it all worthwhile.
162
00:13:12,468 --> 00:13:18,407
She did, indeed, man.
She was springtime, puppies, lollipops
163
00:13:19,441 --> 00:13:23,178
and a whole lot of sex appeal
and I was, uh, Heathcliff.
164
00:13:23,212 --> 00:13:24,413
Heathcliff?
165
00:13:25,715 --> 00:13:27,249
Or so I imagined.
166
00:13:28,417 --> 00:13:33,989
But, um, she wanted...
she wanted stability, you know.
167
00:13:34,022 --> 00:13:38,628
She started talking about marriage,
a job at the steel company.
168
00:13:38,661 --> 00:13:42,665
So, late one night
I just hitchhiked away.
169
00:13:42,699 --> 00:13:44,333
And regretted it ever since?
170
00:13:46,068 --> 00:13:51,106
Flashes of regret which grew bigger and
brighter as the failed relationships piled up.
171
00:13:51,140 --> 00:13:54,977
Then I heard about the reunion
and I was blinded by the light.
172
00:13:55,010 --> 00:13:57,946
- And so tonight.
- Heathcliff returned.
173
00:13:57,980 --> 00:13:59,649
And look at him,
he owns his own home.
174
00:13:59,682 --> 00:14:02,284
Well, a mortgage in,
uh, New York City.
175
00:14:02,317 --> 00:14:03,620
- New York?
- Okay, Brooklyn.
176
00:14:03,653 --> 00:14:05,454
- Still.
- And this really nice suit.
177
00:14:05,487 --> 00:14:07,089
Yeah, it is nice.
178
00:14:07,122 --> 00:14:08,691
I even sprung for the best suite
in this hotel.
179
00:14:10,359 --> 00:14:14,430
What a man, you know, bow down you small
town folks, stand in awe, Ms. Lollipop.
180
00:14:14,463 --> 00:14:16,198
And?
181
00:14:16,231 --> 00:14:18,100
Ms. Lollipop's married
of course.
182
00:14:18,133 --> 00:14:21,203
- No.
- Two kids.
183
00:14:21,236 --> 00:14:23,939
I made a complete fool
of myself. God!
184
00:14:24,741 --> 00:14:27,677
I mean, really embarrassing.
185
00:14:29,244 --> 00:14:33,015
You know, Jesus, I... I even looked
her name up online and nothing came up.
186
00:14:33,048 --> 00:14:35,384
An idiot would have figured out
she was married.
187
00:14:35,417 --> 00:14:37,386
She'd probably marry some
really great guy.
188
00:14:37,419 --> 00:14:40,155
- He'll be laughing tonight when he hears what I said.
- No.
189
00:14:41,490 --> 00:14:44,426
Take my advice. If you should
ever plan a speech for years,
190
00:14:44,460 --> 00:14:48,197
do not under any circumstances
actually say it out loud.
191
00:14:51,801 --> 00:14:55,070
Well, I have to be up early to get started
on my brother's place so I should get going.
192
00:14:55,103 --> 00:14:57,506
Oh, please, come on.
I mean, I hate hotels.
193
00:14:57,539 --> 00:15:00,175
Can we not just...
we could watch a movie.
194
00:15:00,209 --> 00:15:02,511
I swear I am misinterpreting
nothing.
195
00:15:02,544 --> 00:15:04,714
I see your wedding ring.
I respect it.
196
00:15:04,747 --> 00:15:08,785
I just want a little distraction from
my utter humiliation this evening.
197
00:15:08,818 --> 00:15:11,019
How about comedy?
You could probably use one, too.
198
00:15:11,053 --> 00:15:12,187
Sure, yeah.
199
00:15:13,255 --> 00:15:14,490
I just need a quick pee.
200
00:15:14,523 --> 00:15:16,091
Oh, yeah, no, be my guest.
201
00:15:56,331 --> 00:15:59,101
How is this my life?
202
00:16:10,212 --> 00:16:11,346
Kayla?
203
00:16:15,350 --> 00:16:16,686
Oh.
204
00:16:29,264 --> 00:16:30,465
I... I... I...
205
00:16:32,735 --> 00:16:37,306
Listen, I...
I did not expect this.
206
00:16:37,339 --> 00:16:42,210
Oh, I thought about that wonderful
speech you gave and, oh, oh,
207
00:16:42,244 --> 00:16:47,650
it's this wine and it's red.
208
00:16:47,684 --> 00:16:49,251
Red's my favorite.
209
00:16:51,721 --> 00:16:55,424
You drink wine and beer?
I can tell you're from New York City.
210
00:16:56,391 --> 00:16:57,794
Do you have any drugs?
211
00:16:57,827 --> 00:17:00,295
I have always wanted
to try crack.
212
00:17:00,329 --> 00:17:04,266
- Uh, no, I don't have drugs.
- Oh, my God, you're so right.
213
00:17:04,299 --> 00:17:07,369
That night we had that fight,
why didn't I listen to you?
214
00:17:08,605 --> 00:17:10,607
But it's okay because we're
gonna know, baby, aren't we?
215
00:17:10,640 --> 00:17:12,407
Um...
216
00:17:12,441 --> 00:17:15,143
Let's fuck like no one
has ever fucked before.
217
00:17:15,177 --> 00:17:18,180
You know, fuck like
we're teenagers.
218
00:17:18,213 --> 00:17:20,650
No, better than that.
219
00:17:20,683 --> 00:17:25,788
I mean, you were good as far as teenage
boys go, but you're a big city guy now.
220
00:17:26,823 --> 00:17:28,591
Come on, you must have
learnt a thing or two.
221
00:17:28,625 --> 00:17:30,225
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
222
00:17:30,258 --> 00:17:33,462
I... I mean, you said...
you were very clear,
223
00:17:33,495 --> 00:17:36,666
you're... you're... you're married with...
with children, two children.
224
00:17:36,699 --> 00:17:39,636
But you think those kids
even like me?
225
00:17:39,669 --> 00:17:41,436
They won't even notice I'm gone.
226
00:17:41,470 --> 00:17:44,306
Now let's take those pants off.
227
00:17:44,339 --> 00:17:46,174
- No.
- Oh, they're stuck.
228
00:17:46,208 --> 00:17:48,243
Oh, God, this is a great suit.
229
00:17:48,276 --> 00:17:51,313
My husband didn't even wear
a suit to his mother's funeral.
230
00:17:51,346 --> 00:17:55,685
I've gone too long
without a man in a suit.
231
00:18:02,524 --> 00:18:04,961
Undress me like the first time
we had sex.
232
00:18:04,994 --> 00:18:08,598
- Oh, do they have porn here?
- Porn?
233
00:18:08,631 --> 00:18:14,302
Let's watch porn when we fuck
and drink wine and beer.
234
00:18:14,336 --> 00:18:16,571
And what else do they have?
What else do they have here?
235
00:18:16,606 --> 00:18:19,876
Wait, um, you know...
236
00:18:19,909 --> 00:18:21,711
Tequila.
237
00:18:21,744 --> 00:18:24,413
I think, uh, you've been
drinking quite a bit already.
238
00:18:24,446 --> 00:18:29,752
So, maybe you've had... maybe
you've had too much to drink.
239
00:18:29,786 --> 00:18:33,221
- I think you've had quite a bit to drink.
- I'm just getting started, baby.
240
00:18:34,389 --> 00:18:38,995
Well, I mean I got started a couple
hours ago but you know what I mean.
241
00:18:39,028 --> 00:18:42,899
You always know what I mean.
You always have.
242
00:18:42,932 --> 00:18:46,401
My God I never stopped loving you.
Where are we going to live?
243
00:18:46,435 --> 00:18:48,004
Do you have a condom-minimum...
medium?
244
00:18:48,037 --> 00:18:51,273
I have a... uh, no, I have
a, uh, townhouse.
245
00:18:51,306 --> 00:18:53,475
Let's get rid of it
and get a condo.
246
00:18:53,508 --> 00:18:55,845
Does it have a garbage chute because
I have always wanted a garbage chute?
247
00:18:55,878 --> 00:18:57,980
Does your husband know?
248
00:18:58,014 --> 00:19:00,917
Does... does your husband...
does your husband know you're, um...
249
00:19:00,950 --> 00:19:02,785
I don't want to talk
about Kenny.
250
00:19:04,921 --> 00:19:06,889
- Kenny?
- Yeah.
251
00:19:06,923 --> 00:19:09,892
- Little Kenny?
- I know he's not thinking about us right now.
252
00:19:09,926 --> 00:19:12,729
You married Kenny,
the paper boy?
253
00:19:13,963 --> 00:19:16,331
- You know how he had that huge crush on me?
- Yeah.
254
00:19:16,364 --> 00:19:19,669
So on his 16th birthday I thought
to myself, what the fuck...
255
00:19:19,702 --> 00:19:23,973
am I ever gonna get the chance to make
anyone as happy as I'm about to make Kenny.
256
00:19:24,006 --> 00:19:26,976
I mean, I really put a smile
on that kid's face.
257
00:19:27,009 --> 00:19:28,644
Of course,
now it's more of a smirk.
258
00:19:28,678 --> 00:19:32,514
But, wait until he reads
my "Dear John Letter".
259
00:19:32,547 --> 00:19:34,717
- That'll wipe that smirk right off his face.
- Wait, you left... you left...
260
00:19:34,751 --> 00:19:36,686
You left him a letter?
261
00:19:36,719 --> 00:19:40,555
Well, yeah. I stopped off
at home on my way over here.
262
00:19:40,590 --> 00:19:42,692
Burning bridges, baby.
263
00:19:42,725 --> 00:19:45,795
Oh, and to change my shoes because
those pink ones hurt like hell.
264
00:19:45,828 --> 00:19:48,396
I'm all ready to go vroom vroom.
265
00:19:49,364 --> 00:19:51,500
You don't want to
talk to him first?
266
00:19:52,702 --> 00:19:58,573
If he really loved me, he would have, you
know, come with me to the high school reunion
267
00:19:58,608 --> 00:20:00,743
to show everyone
how happily married we were
268
00:20:00,777 --> 00:20:02,779
instead of going
to a stupid bowling tournament.
269
00:20:02,812 --> 00:20:05,815
Yeah, it's... but it's,
uh, it's a tournament.
270
00:20:05,848 --> 00:20:08,618
Ah, I love your hands.
271
00:20:08,651 --> 00:20:10,452
I love your eyes.
272
00:20:10,485 --> 00:20:12,487
I love your lips.
273
00:20:12,521 --> 00:20:14,590
Oh, I love your ass.
274
00:20:16,893 --> 00:20:18,861
Mine's still pretty good, too,
isn't it?
275
00:20:18,895 --> 00:20:20,763
- Yeah, it's...
- Slap it. You can slap it.
276
00:20:20,797 --> 00:20:22,732
- Give it a pat.
- Yeah.
277
00:20:22,765 --> 00:20:25,333
Wow. It really is.
278
00:20:25,367 --> 00:20:27,536
And I don't do
any of that Pilates shit.
279
00:20:30,907 --> 00:20:33,810
Hey, call me that thing you
used to call me in high school.
280
00:20:34,744 --> 00:20:37,713
Come on, say it.
It always made me so hot.
281
00:20:37,747 --> 00:20:39,782
Oh, my God,
what are you... oh, my God.
282
00:20:39,816 --> 00:20:40,850
Say it.
283
00:20:42,517 --> 00:20:44,754
I think I'll come
just hearing it.
284
00:20:44,787 --> 00:20:50,893
And I... I haven't had an orgasm since...
well, since my birthday fuck, yeah.
285
00:20:50,927 --> 00:20:53,129
Ooh, what a treat.
286
00:20:53,162 --> 00:20:57,399
But with you I think I've come like
five times since I walked in this room.
287
00:21:01,137 --> 00:21:03,873
Look me in the eyes
and watch me explode.
288
00:21:06,709 --> 00:21:11,379
I'm so sorry I said no to that
beautiful speech you gave me.
289
00:21:11,413 --> 00:21:13,783
I don't know why I did that.
290
00:21:13,816 --> 00:21:17,587
Thank God you gave me that card because I
looked all over for you at the high school
291
00:21:17,620 --> 00:21:22,592
and you know, I got a little worried that
maybe you were killing yourself over me.
292
00:21:22,625 --> 00:21:24,861
No, I... I... I just
I... I drank.
293
00:21:25,828 --> 00:21:28,664
Drank. Tequila?
294
00:21:32,969 --> 00:21:35,671
- Yes.
- The tequila is free at last.
295
00:21:35,705 --> 00:21:37,539
Free at last.
296
00:21:37,572 --> 00:21:40,475
Let's... let's drink teq...
but you know, I, uh, I really...
297
00:21:40,508 --> 00:21:42,477
- I really like... I like mine with ice.
- Really?
298
00:21:42,510 --> 00:21:44,614
- I like mine with ice.
- This is cold.
299
00:21:44,647 --> 00:21:46,582
- It was just in the fridge.
- So, I'm just gonna... I'm just gonna...
300
00:21:46,616 --> 00:21:49,417
I'm just gonna head down the
hall, um, and I won't be long.
301
00:21:49,451 --> 00:21:50,720
- Uh...
- Well, hurry.
302
00:21:50,753 --> 00:21:52,420
I... I promise.
303
00:21:52,454 --> 00:21:54,422
I'm just getting hornier.
304
00:22:10,006 --> 00:22:12,008
Hello.
305
00:22:12,041 --> 00:22:13,609
And she's left a "Dear
John" letter for her husband.
306
00:22:13,643 --> 00:22:14,710
I mean, he's away
to bowling tournament.
307
00:22:14,744 --> 00:22:16,444
I... I don't know what to do.
308
00:22:16,478 --> 00:22:18,047
I sympathize but I don't know
what I can do to help.
309
00:22:18,080 --> 00:22:19,882
She's so drunk
I can't reason with her.
310
00:22:19,916 --> 00:22:21,951
I... I need something drastic.
311
00:22:21,984 --> 00:22:23,152
What if I set off the fire
alarm and then just disappear?
312
00:22:23,185 --> 00:22:24,787
- That would be...
- Too much.
313
00:22:24,820 --> 00:22:26,689
- And illegal.
- What else can I do?
314
00:22:26,722 --> 00:22:29,058
- I don't know. This isn't easy.
- Yeah.
315
00:22:29,091 --> 00:22:30,660
Yeah, I'd just leave her there
to sleep it off
316
00:22:30,693 --> 00:22:33,561
but she's left that note
and, uh, at the reunion,
317
00:22:33,596 --> 00:22:35,064
she told me her kids were away
for the weekend,
318
00:22:35,097 --> 00:22:37,733
but I have no idea
when the husband's due home.
319
00:22:37,767 --> 00:22:39,567
Oh, no. And... and I thought you were finally
gonna get it together with your dream girl.
320
00:22:39,602 --> 00:22:40,836
Oh, God! No.
321
00:22:42,470 --> 00:22:46,175
I mean, she's still gorgeous and everything,
but a married woman with two kids?
322
00:22:46,208 --> 00:22:49,979
That's not... that's not my...
and she's really drunk.
323
00:22:51,247 --> 00:22:53,015
What can I do?
324
00:22:53,049 --> 00:22:54,984
We... oh, no, that's no.
325
00:22:55,017 --> 00:22:55,885
What?
326
00:22:57,186 --> 00:22:59,922
Well, I was thinking I could
call and pretend to be your wife.
327
00:22:59,956 --> 00:23:02,058
I've already told her
I'm not married.
328
00:23:02,091 --> 00:23:04,627
Men who play around
tell lies like that.
329
00:23:04,660 --> 00:23:05,661
Big city boys.
330
00:23:05,695 --> 00:23:07,096
Yes. I'm a player.
331
00:23:07,129 --> 00:23:08,965
- Brilliant.
- Yeah.
332
00:23:08,998 --> 00:23:10,866
But, you know, I... I... I don't
think a phone call would do it.
333
00:23:10,900 --> 00:23:13,135
I mean, she's out of control.
334
00:23:13,169 --> 00:23:15,671
What if you... what if you show up at
my room because you were suspicious
335
00:23:15,705 --> 00:23:19,175
or you, uh, you wanted to join me at
the reunion and your flight was delayed?
336
00:23:20,142 --> 00:23:23,112
Pretend to be your wife
in person?
337
00:23:23,145 --> 00:23:25,781
Yeah.
338
00:23:25,815 --> 00:23:27,984
You're right, I'm sorry that was... that's
too much to ask. I see that now. I'm sorry.
339
00:23:28,017 --> 00:23:30,853
Ah, actually it sounds
kind of fun.
340
00:23:30,886 --> 00:23:33,089
- It does?
- She's not gonna get violent, is she?
341
00:23:33,122 --> 00:23:34,724
Oh, no, no, God.
342
00:23:34,757 --> 00:23:36,225
She's so drunk a feather
would knock her over.
343
00:23:36,258 --> 00:23:38,227
Would you?
344
00:23:38,260 --> 00:23:39,729
Sure.
345
00:23:39,762 --> 00:23:41,731
Oh, now,
is what I'm wearing okay?
346
00:23:43,399 --> 00:23:46,836
You look lovely. You know, I'm... I'm...
I'm proud to have you as my pretend wife.
347
00:23:46,869 --> 00:23:50,039
Oh, my God, my kids are never
gonna believe I'm doing this.
348
00:23:50,072 --> 00:23:53,709
Oh, I... I'm gonna take my
suitcase, make it more believable.
349
00:23:53,743 --> 00:23:56,045
Okay, you go
and I'll be there in...
350
00:23:56,078 --> 00:23:57,713
Fast, she's quite a mover.
351
00:23:57,747 --> 00:24:00,016
Okay. I will see you
very shortly.
352
00:24:10,326 --> 00:24:11,227
Hi.
353
00:24:13,295 --> 00:24:14,764
You don't have ice?
354
00:24:14,797 --> 00:24:16,932
Uh, no, um,
they were out of ice.
355
00:24:16,966 --> 00:24:19,668
Well, we don't need no ice,
do we, baby?
356
00:24:19,702 --> 00:24:23,339
Come here, sit next to mama
on the big bad bed.
357
00:24:23,372 --> 00:24:29,078
Uh, okay. Um, I just, uh, just think
I'll get myself another beer first.
358
00:24:32,314 --> 00:24:38,587
So, um, Kenny,
what's he doing these days?
359
00:24:38,621 --> 00:24:41,190
I assume he's not
still a paper boy.
360
00:24:41,223 --> 00:24:44,727
Kenny who?
I don't know no fucking Kenny.
361
00:24:44,760 --> 00:24:47,596
You know, I... I never got that
whole bad grammar's sexy thing.
362
00:24:48,330 --> 00:24:50,699
This is gonna be even better
than that time we did it
363
00:24:50,733 --> 00:24:54,036
under the bleachers at the
county fair and that was hot.
364
00:24:54,070 --> 00:24:58,274
- Sizzle.
- Yeah, that was... that was something, yeah.
365
00:24:58,307 --> 00:25:00,676
Oh, my God!
I can't take it any longer.
366
00:25:00,709 --> 00:25:01,844
Fuck me now.
367
00:25:05,214 --> 00:25:06,916
I wonder who that could be.
368
00:25:06,949 --> 00:25:09,952
We don't want no room service.
Mama's got plans.
369
00:25:11,954 --> 00:25:13,255
Go away!
370
00:25:14,957 --> 00:25:18,360
Yeah, it sounds urgent.
I mean, there could be a fire.
371
00:25:18,394 --> 00:25:20,096
The... the alarm's not working
and they're going room to room.
372
00:25:20,129 --> 00:25:22,298
Well, then we'll die in the fire
fucking our brains out.
373
00:25:22,331 --> 00:25:24,066
What a way to go.
Burning love, baby.
374
00:25:24,100 --> 00:25:26,836
Yeah, I... I think I...
I better just go... go check.
375
00:25:29,038 --> 00:25:31,040
It's a lady boner killer.
376
00:25:35,878 --> 00:25:38,247
Luke.
377
00:25:38,280 --> 00:25:42,251
After you left I thought wouldn't it be
lovely to meet your high school friends.
378
00:25:42,284 --> 00:25:45,187
So, uh, I booked
the next flight.
379
00:25:53,329 --> 00:25:57,833
There is a strange woman
in your hotel room.
380
00:26:00,102 --> 00:26:01,804
- It's my wife.
- Your... your wife?
381
00:26:01,837 --> 00:26:04,140
- Yes, my wife.
- You said you weren't married.
382
00:26:04,173 --> 00:26:06,942
You lied? How dare you?
383
00:26:06,976 --> 00:26:11,313
I'm sorry, I'm so sorry,
I just... I mean, I... I just...
384
00:26:13,782 --> 00:26:19,121
I have no explanation.
I mean, I guess it's obvious.
385
00:26:20,022 --> 00:26:24,760
Okay, I'm putting two and two
and getting five.
386
00:26:24,793 --> 00:26:29,231
Ma'am, whatever your name is,
I owe you a big apology.
387
00:26:29,265 --> 00:26:31,834
Well, it's... if you didn't know
he was married...
388
00:26:31,867 --> 00:26:33,836
A huge apology.
389
00:26:33,869 --> 00:26:38,474
- Really it's his fault.
- Men, right?
390
00:26:38,507 --> 00:26:40,743
Because I am about to
break your heart.
391
00:26:41,510 --> 00:26:44,313
Let me tell you what your
husband said to me tonight.
392
00:26:44,346 --> 00:26:47,416
Your soon-to-be ex-husband.
393
00:26:47,449 --> 00:26:52,821
He said, and I quote,
and I paraphrase,
394
00:26:52,855 --> 00:26:55,457
he said, "Kayla,"
that's me, I am Kayla.
395
00:26:55,491 --> 00:27:00,462
He said "Kayla, you're the only
woman I ever truly loved.
396
00:27:00,496 --> 00:27:03,199
I think about you
when I wake up in the morning.
397
00:27:03,232 --> 00:27:06,035
I think about you
when I go to sleep at night.
398
00:27:06,068 --> 00:27:08,437
- I think about you when I'm happy."
- Stop it.
399
00:27:08,470 --> 00:27:13,008
- "I think about you when I'm, um... I'm..."
- Sad.
400
00:27:13,042 --> 00:27:14,777
Sad.
401
00:27:14,810 --> 00:27:19,114
"My biggest regret in life."
Biggest. You get that?
402
00:27:20,316 --> 00:27:24,353
"Is that I didn't know how lucky
I was to have you in my world."
403
00:27:24,386 --> 00:27:26,121
- Earth.
- Life.
404
00:27:26,155 --> 00:27:29,925
"And I wanna... I wanna
turn back time with the clock
405
00:27:29,959 --> 00:27:31,860
and this time
I never wanna let you go.
406
00:27:31,894 --> 00:27:35,064
I wanna hold you so tight
407
00:27:35,097 --> 00:27:40,302
because we belong together for an
eternity or for the rest of our lives."
408
00:27:40,336 --> 00:27:43,272
And then... hey, are you listening?
Pay attention.
409
00:27:43,305 --> 00:27:47,443
Then he gave me his keycard and he... he
put his lips to my ear, this ear right here
410
00:27:47,476 --> 00:27:52,982
and he said, "Room 104,
I'll be waiting, baby."
411
00:27:53,015 --> 00:27:55,084
- I didn't say baby.
- Yes, you did.
412
00:27:55,117 --> 00:27:57,519
So you missy would be smart
to just take your suitcase
413
00:27:57,553 --> 00:28:01,824
and wheel it back to the bus terminal or the
airport or however the fuck you got here
414
00:28:01,857 --> 00:28:03,993
because I am not giving him up,
bitch.
415
00:28:05,961 --> 00:28:09,164
Well, I... I didn't expect this.
416
00:28:09,198 --> 00:28:10,232
Hmm.
417
00:28:11,635 --> 00:28:16,905
But I... I am not giving up my husband.
We... we've had years...
418
00:28:16,939 --> 00:28:18,407
- I'm not listening.
- Wonderful years together.
419
00:28:18,440 --> 00:28:20,542
- I can't hear you.
- I... I'm not giving him up
420
00:28:20,576 --> 00:28:22,478
- for an ex-girlfriend.
- I'm not listening.
421
00:28:22,511 --> 00:28:25,114
Kayla, my wife's right.
I can't leave her.
422
00:28:26,515 --> 00:28:28,150
And our children.
423
00:28:28,183 --> 00:28:30,252
Yes. We... we have to think
of the children.
424
00:28:30,286 --> 00:28:33,155
Yeah, well, he doesn't love you.
He loves me.
425
00:28:33,188 --> 00:28:36,125
- Kayla.
- We have plans. Tell her the... the condominium
426
00:28:36,158 --> 00:28:37,993
and... and...
and then the garbage chute.
427
00:28:38,027 --> 00:28:40,029
Fine. You can have him.
428
00:28:42,931 --> 00:28:46,435
But you get the children.
All the children.
429
00:28:46,468 --> 00:28:48,203
Oh, no, no, no, no, no.
430
00:28:48,237 --> 00:28:50,306
Kayla, you... you do not want
to be their stepmom.
431
00:28:50,339 --> 00:28:52,474
Wait, stepmom? How... how...
how many are there?
432
00:28:54,611 --> 00:28:55,844
Several.
433
00:28:57,413 --> 00:28:59,148
- And I'll...
- Poor kids.
434
00:29:00,049 --> 00:29:05,321
I'll admit they're...
they're difficult, especially Billy.
435
00:29:05,354 --> 00:29:08,057
All you ever do
is criticize Billy.
436
00:29:08,090 --> 00:29:10,893
He's trying his best. What about
that Father's Day card he made you?
437
00:29:10,926 --> 00:29:14,997
And then you took them all to the
movie with the... the... the giant...
438
00:29:15,030 --> 00:29:17,199
- Thing, giant bug thing.
- Bug thing, yeah.
439
00:29:17,232 --> 00:29:18,434
- Yeah, that was...
- Yeah.
440
00:29:18,467 --> 00:29:19,935
That was a good day.
That was...
441
00:29:19,968 --> 00:29:25,407
See?
We still have good days, baby.
442
00:29:25,441 --> 00:29:28,911
- We can work it out.
- You think so?
443
00:29:28,944 --> 00:29:30,580
I know we can.
444
00:29:31,980 --> 00:29:34,651
Kayla, honey, I have to try,
she's the mother of my children.
445
00:29:34,684 --> 00:29:37,920
Well, I'm the mother of Kenny's
children and I don't give a fuck.
446
00:29:39,221 --> 00:29:42,424
- I just want to be happy.
- Well, you... you won't be happy with him.
447
00:29:43,425 --> 00:29:47,229
You know how many women
he's given that speech to?
448
00:29:47,262 --> 00:29:51,634
How many times I've walked into a hotel room
and... and found a woman with a dress half off?
449
00:29:51,668 --> 00:29:54,671
Yeah, well, that's just because
he's looking for me in other women.
450
00:29:54,704 --> 00:29:56,673
I mean, tell her.
Tell her, Luke.
451
00:29:56,706 --> 00:29:58,173
You never stopped loving me.
Tell her.
452
00:29:58,207 --> 00:29:59,375
Kayla, Kayla.
453
00:30:01,210 --> 00:30:02,911
- I...
- I do.
454
00:30:04,614 --> 00:30:07,116
Now, I wish I could say
what you want to hear.
455
00:30:10,085 --> 00:30:13,055
We had our moment.
We loved each other.
456
00:30:13,088 --> 00:30:14,390
God, we loved each other.
457
00:30:14,423 --> 00:30:17,126
But my wife's right.
458
00:30:17,159 --> 00:30:21,096
Time moves on.
We have to end it here.
459
00:30:21,130 --> 00:30:25,100
But I will always cherish the
memories of, you know, the...
460
00:30:25,134 --> 00:30:30,172
the best ones like the under
the bleachers of the town fair.
461
00:30:32,341 --> 00:30:34,644
Are you breaking up with me?
462
00:30:34,677 --> 00:30:36,345
Yes, I am.
463
00:30:37,346 --> 00:30:40,182
- Again?
- It's really over this time.
464
00:30:42,084 --> 00:30:43,185
Oh, fuck.
465
00:30:45,320 --> 00:30:47,122
I think I left my husband
tonight.
466
00:30:49,692 --> 00:30:55,632
You know, in the morning you'll be
so glad things worked out this way.
467
00:30:55,665 --> 00:30:57,933
- Will I?
- Definitely.
468
00:30:59,769 --> 00:31:03,439
And I've, uh,
I've got your slippers.
469
00:31:03,472 --> 00:31:05,040
I don't think I can walk.
470
00:31:07,075 --> 00:31:08,076
Oh.
471
00:31:09,244 --> 00:31:12,514
Oh, I totally froze on that
"how many kids" question.
472
00:31:12,548 --> 00:31:13,716
Several?
473
00:31:15,484 --> 00:31:16,686
She can't drive.
474
00:31:16,719 --> 00:31:18,721
No. She'll have to
stay the night.
475
00:31:18,755 --> 00:31:21,423
- What if her husband comes home and finds the note?
- Oh, God!
476
00:31:22,424 --> 00:31:25,427
Maybe you shouldn't have given
such an impressive speech.
477
00:31:25,461 --> 00:31:27,296
Let's not talk about the speech.
478
00:31:27,329 --> 00:31:29,131
It's quite hard not to.
479
00:31:29,164 --> 00:31:31,099
The point is
how do we get her home?
480
00:31:31,133 --> 00:31:33,435
- We?
- Well, I can't drive. I've had too much to drink.
481
00:31:33,469 --> 00:31:35,404
You've only had
a half a glass of wine.
482
00:31:35,437 --> 00:31:36,572
We could put her in a taxi.
483
00:31:36,606 --> 00:31:39,141
It's a small town.
484
00:31:39,174 --> 00:31:41,210
We have to destroy the note
before Kenny gets home.
485
00:31:41,243 --> 00:31:43,412
We can't ask a cab driver
to do that.
486
00:31:43,445 --> 00:31:46,148
Do we really need to care
about this Kenny person?
487
00:31:46,181 --> 00:31:48,016
No, yeah,
but what about the kids?
488
00:31:48,718 --> 00:31:51,487
Okay, I will drive
for the sake of the kids.
489
00:31:51,520 --> 00:31:53,723
But they must be
pretty screwed up already.
490
00:31:53,756 --> 00:31:55,658
There's no point in making it
any worse.
491
00:31:57,092 --> 00:31:58,227
All right, let's get on with it.
492
00:32:03,398 --> 00:32:07,169
Okay, I've got her handbag,
presumably, her car keys are in here.
493
00:32:07,202 --> 00:32:09,204
And her driver's license.
We need her address.
494
00:32:09,238 --> 00:32:10,740
Oh, she's lost a slipper.
495
00:32:12,074 --> 00:32:14,276
Give me kiss baby,
just... just one kiss.
496
00:32:14,309 --> 00:32:15,712
- Hurry.
- Got it.
497
00:32:17,479 --> 00:32:19,716
Of course,
it's not just the sex.
498
00:32:19,749 --> 00:32:22,417
Are you crazy?
I love you.
499
00:32:24,687 --> 00:32:27,657
Wait, wait, I'm... I'm...
I'm still pretty, aren't I?
500
00:32:27,690 --> 00:32:29,525
- Yeah.
- You're lovely.
501
00:32:29,558 --> 00:32:33,462
- Do you really think so?
- Definitely. You are a knockout.
502
00:32:33,495 --> 00:32:37,634
Okay, I don't... I don't think
that Kenny notices anymore.
503
00:32:37,667 --> 00:32:39,602
How could he not?
504
00:32:39,636 --> 00:32:41,069
- Oh.
- Evening.
505
00:32:42,839 --> 00:32:44,273
Sorry.
506
00:32:44,306 --> 00:32:45,675
- Thank you.
- You got it?
507
00:32:45,708 --> 00:32:46,776
She's nice.
508
00:32:50,145 --> 00:32:51,581
I don't even like hotels.
509
00:32:53,148 --> 00:32:56,385
Which one's your car, Kayla?
Kayla.
510
00:32:58,453 --> 00:33:01,390
- Kayla.
- I'm not telling you. I don't want to go home.
511
00:33:03,191 --> 00:33:04,259
It's okay.
512
00:33:09,264 --> 00:33:10,733
Thank God one of us is sober.
513
00:33:15,537 --> 00:33:17,640
I don't want to go home.
514
00:33:17,674 --> 00:33:20,409
I want to go to New York City.
He promised me a garbage chute.
515
00:33:20,442 --> 00:33:22,712
Yeah. Well, you'll feel differently
in the morning. Come on.
516
00:33:22,745 --> 00:33:24,714
It's this way, Kayla.
517
00:33:24,747 --> 00:33:29,151
Do you remember that time when
we had sex in my parents' bedroom
518
00:33:29,184 --> 00:33:31,486
just because we thought
it'd be really naughty?
519
00:33:32,889 --> 00:33:34,289
We were teenagers.
520
00:33:34,323 --> 00:33:36,659
I love teenage sex.
521
00:33:36,693 --> 00:33:39,461
Oh, my God! "Come here,
hot bunny fuck girl."
522
00:33:39,494 --> 00:33:42,297
Hot bunny fuck girl. That's...
523
00:33:42,331 --> 00:33:44,667
Do you remember the time that we
would read all those magazines
524
00:33:44,701 --> 00:33:46,134
and do anything
no matter how kinky...
525
00:33:46,168 --> 00:33:47,670
Can we, uh, move things
along a bit?
526
00:33:47,704 --> 00:33:49,438
Do you remember the time
we did it in the woods?
527
00:33:54,409 --> 00:33:55,745
Oh, sorry.
528
00:33:58,581 --> 00:34:01,350
Let's just get her to the couch.
529
00:34:04,319 --> 00:34:07,522
Let's have a quickie for old time's sake.
Your wife won't mind.
530
00:34:07,556 --> 00:34:09,558
- She will mind.
- No, she won't.
531
00:34:09,592 --> 00:34:11,761
You tell her you'll mind.
532
00:34:11,794 --> 00:34:14,196
Yeah, Kayla,
I would mind very much.
533
00:34:14,229 --> 00:34:15,898
Let go of him.
Come on, he's not yours.
534
00:34:15,932 --> 00:34:19,836
Okay, uh, the note,
then we're out of here.
535
00:34:19,869 --> 00:34:22,304
Yeah, well, I'll check down here
and you do the bedroom.
536
00:34:22,337 --> 00:34:27,342
On the pillow, that's where I'd leave
it, not that I've ever thought of that.
537
00:34:28,611 --> 00:34:29,779
Of course, not.
538
00:34:29,812 --> 00:34:31,279
I'll go upstairs.
539
00:34:31,313 --> 00:34:34,216
Kayla needs a drinkypoo.
540
00:34:34,249 --> 00:34:36,886
- Oh, I... I don't think that's a good idea.
- I do.
541
00:34:39,756 --> 00:34:42,692
He loves me
more than he loves you.
542
00:34:42,725 --> 00:34:46,428
Maybe. But you know, Luke and I,
we have a history and those kids.
543
00:34:46,461 --> 00:34:49,264
Well, every time he fucks you
he's gonna be thinking about me.
544
00:34:49,297 --> 00:34:52,334
So, think about that, bitch.
545
00:34:53,335 --> 00:34:56,438
Why, I guess I'll just have to
live with that, Kayla.
546
00:35:04,714 --> 00:35:06,481
Fucking Tupperware.
547
00:35:08,651 --> 00:35:11,688
- Oh, Kayla.
- What am I here for? A drink.
548
00:35:12,989 --> 00:35:15,792
- No note on the bed.
- She wants another drink.
549
00:35:15,825 --> 00:35:18,527
Kayla, why don't you let Abby
make your drink?
550
00:35:18,560 --> 00:35:20,529
I think you should sit down.
551
00:35:21,731 --> 00:35:24,667
- Come on.
- Pow.
552
00:35:24,701 --> 00:35:26,501
I don't want to sit down.
553
00:35:26,535 --> 00:35:27,970
God, this was so hot
in high school.
554
00:35:28,004 --> 00:35:29,271
Now I just think
who's going to clear it up.
555
00:35:29,304 --> 00:35:30,372
Come on, this way.
556
00:35:34,576 --> 00:35:37,947
Right, well, I'll, uh,
I'll clear this up, shall I? Yeah.
557
00:35:39,448 --> 00:35:43,452
Over here. Why don't you, uh,
sit down here with me, Kayla?
558
00:35:43,485 --> 00:35:45,287
See? I'm sitting down.
559
00:35:45,320 --> 00:35:47,355
You keep leading me to couches.
560
00:35:47,389 --> 00:35:50,559
I think that's your subconscious
telling me you want to get it on.
561
00:35:55,598 --> 00:35:56,632
There's Kenny.
562
00:36:01,971 --> 00:36:05,041
Kenny. Hi.
563
00:36:05,074 --> 00:36:06,843
I'm sure you don't remember me.
564
00:36:10,580 --> 00:36:14,584
I sure as hell do remember you.
Luke Manning.
565
00:36:15,918 --> 00:36:19,856
- What...
- Uh, this is my wife, Abby.
566
00:36:19,889 --> 00:36:22,959
How nice to meet you, Kenny.
We were just, um...
567
00:36:22,992 --> 00:36:25,928
We were just having
a little afterparty.
568
00:36:25,962 --> 00:36:27,764
It was, uh,
it was quite a reunion.
569
00:36:27,797 --> 00:36:29,766
Luke Manning's wife.
570
00:36:29,799 --> 00:36:31,433
I always knew
he'd marry a looker.
571
00:36:31,466 --> 00:36:33,636
It is really nice to meet you.
572
00:36:33,669 --> 00:36:35,838
Luke, maybe we should
get back to the hotel.
573
00:36:35,872 --> 00:36:39,008
It's been a lot of fun but the
party's got to end sometime.
574
00:36:39,041 --> 00:36:42,410
You're... you're not
going anywhere.
575
00:36:42,444 --> 00:36:44,947
Well, maybe we could...
don't, don't you want to have a look around
576
00:36:44,981 --> 00:36:47,349
at Kenny and Kayla's
lovely home?
577
00:36:47,382 --> 00:36:49,652
Um, I'm sure they won't mind
if you go alone.
578
00:36:49,685 --> 00:36:51,854
Kayla is a lovely
little decorator.
579
00:36:51,888 --> 00:36:55,925
Okay, I'll just... uh, yeah.
580
00:36:55,958 --> 00:36:57,660
I'll give myself the tour.
581
00:36:59,695 --> 00:37:01,030
Luke Manning.
582
00:37:03,365 --> 00:37:05,300
I want to catch up with you.
583
00:37:08,771 --> 00:37:12,809
Abby, uh, get back here now.
Yeah.
584
00:37:13,810 --> 00:37:17,980
Maybe you do want to hang out with us for a
bit, you know, um, get to know Kenny better.
585
00:37:19,582 --> 00:37:23,753
I mean, he, uh, he really is
a... a fascinating guy.
586
00:37:23,786 --> 00:37:25,420
A fascinating guy.
587
00:37:26,889 --> 00:37:29,959
Honey, if it's not obvious, we won tonight.
Best bowler in the league.
588
00:37:29,992 --> 00:37:31,727
That was amazing tonight.
589
00:37:31,761 --> 00:37:36,464
- That seems unlikely.
- No, really. It was spectacular.
590
00:37:36,498 --> 00:37:38,634
I hate bowling.
591
00:37:38,668 --> 00:37:40,703
Well, that's because you don't
understand the skill that's involved.
592
00:37:41,637 --> 00:37:44,573
Well, I hate anything where
you have to wear ugly shoes.
593
00:37:44,607 --> 00:37:47,143
- That's a nice trophy.
- Thanks.
594
00:37:47,176 --> 00:37:50,780
The other guys were gonna go out
and celebrate and I was like, "No."
595
00:37:50,813 --> 00:37:52,148
I'm gonna take that
long drive home
596
00:37:52,181 --> 00:37:53,883
so I can get back
to my little Kayla.
597
00:37:53,916 --> 00:37:56,752
It's her special weekend,
right, the big reunion.
598
00:37:57,687 --> 00:38:02,457
Oh, I was hoping to be back here for
the party but it looks like it's over.
599
00:38:02,490 --> 00:38:05,695
Yeah, well, this party
ended a long time ago.
600
00:38:05,728 --> 00:38:08,030
Well, on that note...
601
00:38:11,133 --> 00:38:16,005
Yeah. Yes, on... on that note.
602
00:38:16,038 --> 00:38:21,010
Oh, Kenny, I... I've heard so...
so much about you over the years.
603
00:38:21,043 --> 00:38:24,080
What? Wow.
604
00:38:24,113 --> 00:38:27,449
I didn't think Luke Manning
would remember me.
605
00:38:27,482 --> 00:38:30,452
I was a little younger.
I had a paper route.
606
00:38:30,485 --> 00:38:33,089
- And I got to tell you, it was pretty scary stepping into...
- Sorry.
607
00:38:34,156 --> 00:38:37,693
...Luke Manning's shoes, uh,
when I started dating Kayla
608
00:38:37,727 --> 00:38:39,896
because, you know,
he was a legend, so smart.
609
00:38:39,929 --> 00:38:43,900
And he was always in trouble and
all the ladies loving him, you know.
610
00:38:43,933 --> 00:38:50,039
So how's it worked out, Luke, since other
than marrying, uh, this, uh, pretty lady?
611
00:38:51,641 --> 00:38:54,610
- Comfy sofa. Really nice.
- Yeah, they're kinda.
612
00:38:55,878 --> 00:38:58,681
Well, you know, I, uh,
moved to New York.
613
00:38:59,682 --> 00:39:01,851
I work for a publishing company.
614
00:39:01,884 --> 00:39:02,818
Books.
615
00:39:04,086 --> 00:39:05,888
Aren't they kind of
on the way out?
616
00:39:05,922 --> 00:39:09,457
No, no, not quite yet, no.
617
00:39:10,558 --> 00:39:14,664
Books? I think they are.
618
00:39:14,697 --> 00:39:16,699
I've been doing some reading.
619
00:39:16,732 --> 00:39:18,768
Huh.
620
00:39:18,801 --> 00:39:20,636
Did you tell him, Kayla?
621
00:39:20,670 --> 00:39:22,104
I didn't.
622
00:39:23,072 --> 00:39:25,141
I own six trucks.
623
00:39:25,174 --> 00:39:26,742
- Six.
- Six?
624
00:39:26,776 --> 00:39:29,011
Yeah. Probably gonna buy
two more in the spring.
625
00:39:29,045 --> 00:39:32,547
That's incredible.
I... I don't have any trucks.
626
00:39:33,916 --> 00:39:34,917
Hmm.
627
00:39:38,520 --> 00:39:40,890
So you're the best bowler
in the league?
628
00:39:40,923 --> 00:39:43,558
- Not many men can say that.
- Nope.
629
00:39:44,860 --> 00:39:47,897
Oh, I love a trophy.
630
00:39:47,930 --> 00:39:50,633
This one is so, so big. Big.
631
00:39:51,701 --> 00:39:53,602
Wait a minute.
632
00:39:53,636 --> 00:39:55,905
Maybe I'm misunderstanding
the situation here,
633
00:39:55,938 --> 00:40:02,211
but I show up unexpected,
I find my wife dressed like that
634
00:40:02,244 --> 00:40:05,214
with her hand
on her ex-lover's leg
635
00:40:05,247 --> 00:40:07,850
and then this pretty lady
comes out of nowhere,
636
00:40:07,883 --> 00:40:10,586
never met her before
and sits beside me.
637
00:40:11,587 --> 00:40:12,621
What's going on here?
638
00:40:16,692 --> 00:40:20,062
Are you guys
looking for a foursome?
639
00:40:20,096 --> 00:40:23,565
No. No, no, no, thanks.
640
00:40:23,599 --> 00:40:27,970
We're just catching up,
you know, and, uh, but, uh,
641
00:40:28,004 --> 00:40:30,906
Abby and I really, we...
we have to be going now.
642
00:40:30,940 --> 00:40:32,742
You know, long... long trip.
643
00:40:32,775 --> 00:40:34,176
Yeah, we're...
we're leaving now.
644
00:40:35,978 --> 00:40:39,882
This, I want to make it clear
like you understood.
645
00:40:39,915 --> 00:40:43,119
Like, if you're looking
for a foursome, I'm totally in.
646
00:40:43,152 --> 00:40:46,622
I find Luke very attractive.
647
00:40:46,655 --> 00:40:47,456
Huh.
648
00:40:53,829 --> 00:40:58,134
Well, this night has been a lot more
exciting than I thought it would be.
649
00:40:58,167 --> 00:41:00,202
I can't believe he thought
we wanted a foursome.
650
00:41:01,103 --> 00:41:02,905
You've been a great sport.
651
00:41:02,938 --> 00:41:09,612
Oh, well, my brother lives...
lived on this street.
652
00:41:13,149 --> 00:41:15,251
I have the keys.
Do you mind if we...
653
00:41:15,284 --> 00:41:16,285
Of course, not.
654
00:41:35,905 --> 00:41:37,339
Those are pretty good.
655
00:41:37,373 --> 00:41:40,676
- Was he a photographer?
- They're mine.
656
00:41:42,344 --> 00:41:43,712
I'm a photographer.
657
00:41:45,114 --> 00:41:46,715
He must have got them online.
658
00:41:49,118 --> 00:41:52,088
I assumed he never
thought of me.
659
00:41:52,121 --> 00:41:55,925
We hadn't communicated for years
apart from Christmas cards.
660
00:41:55,958 --> 00:41:59,628
And he only ever signed
his name, Josh.
661
00:42:00,863 --> 00:42:04,867
I always sent some stupid cheery note telling
him how the kids were and nothing real,
662
00:42:04,900 --> 00:42:10,840
not I'm restless,
I'm pissed off, I miss you.
663
00:42:12,875 --> 00:42:14,043
Now it's too late.
664
00:42:25,054 --> 00:42:25,988
How did he die?
665
00:42:27,256 --> 00:42:28,257
Heart attack.
666
00:42:29,358 --> 00:42:32,695
Yeah, I think he'd had
health problems for a while.
667
00:42:32,728 --> 00:42:34,230
Apparently, he's on
disability pension.
668
00:42:35,931 --> 00:42:37,800
Neighbor found him.
669
00:42:39,034 --> 00:42:42,304
And I called her.
She said, uh, he kept to himself.
670
00:42:42,338 --> 00:42:44,874
She didn't really know him even
though he'd lived here for years.
671
00:42:44,907 --> 00:42:49,745
I don't even know who his
friends are, if he had any.
672
00:42:51,881 --> 00:42:56,819
The information's on the funeral home's
website but who knows who'll see it.
673
00:42:57,920 --> 00:42:58,921
Who's this?
674
00:43:03,392 --> 00:43:04,393
I don't know.
675
00:43:05,995 --> 00:43:07,429
Does she even know he's dead?
676
00:43:10,065 --> 00:43:12,134
How come the two of you
grew so far apart?
677
00:43:12,168 --> 00:43:17,840
He was quirky, liked to argue.
678
00:43:19,074 --> 00:43:20,309
He had a mean streak.
679
00:43:22,077 --> 00:43:24,914
Old stuff I don't care about now
but back then.
680
00:43:26,415 --> 00:43:30,719
"Until the last hour comes you never
know how much you can forgive."
681
00:43:32,221 --> 00:43:35,824
- Charlotte Bronte.
- You're in publishing.
682
00:43:35,858 --> 00:43:38,160
Actually, it's my mother.
683
00:43:38,194 --> 00:43:41,864
She, uh...
she loved the Brontes.
684
00:43:41,897 --> 00:43:44,733
She was a romantic type.
685
00:43:44,767 --> 00:43:48,904
Hmm. Says the man who came in search
of his high school sweetheart.
686
00:43:50,339 --> 00:43:51,307
Yeah.
687
00:43:55,077 --> 00:43:57,179
You said your mother left
when you were little.
688
00:43:58,447 --> 00:44:00,015
Did you ever see her again?
689
00:44:01,083 --> 00:44:02,051
A few times.
690
00:44:03,185 --> 00:44:04,887
Awkward meetings, you know.
691
00:44:04,920 --> 00:44:07,056
She had a whole new family,
uncomplicated,
692
00:44:07,089 --> 00:44:10,793
smiley face people who just stared at
me like I was from a distant galaxy,
693
00:44:10,826 --> 00:44:14,396
you know, one where
people drank too much,
694
00:44:14,430 --> 00:44:19,134
got fired from their jobs,
slept with too many women.
695
00:44:22,338 --> 00:44:24,540
Generally, fucked up
our lives forever.
696
00:44:24,573 --> 00:44:26,775
Maybe not forever.
697
00:44:27,509 --> 00:44:28,877
Yeah, maybe.
698
00:44:31,413 --> 00:44:36,318
I should look for anything
personal, letters, tax returns.
699
00:44:37,820 --> 00:44:40,122
I've hired someone
to clean out everything,
700
00:44:40,155 --> 00:44:43,959
take anything of value to a
charity, get rid of the rest.
701
00:44:43,993 --> 00:44:45,894
I can't handle it
when I'm this tired.
702
00:44:46,929 --> 00:44:49,164
I think I'll come back tomorrow
after the funeral.
703
00:44:50,299 --> 00:44:53,269
Right. You okay?
704
00:44:54,403 --> 00:44:55,471
Mm-hmm.
705
00:45:02,579 --> 00:45:04,313
It wasn't just me, you know.
706
00:45:07,383 --> 00:45:08,984
He could have tried harder.
707
00:45:09,952 --> 00:45:12,421
He had my number.
He knew where I lived.
708
00:45:15,858 --> 00:45:17,993
And now he's gone and I have all
the guilt for the rest of my life.
709
00:45:20,863 --> 00:45:22,464
It'll get easier.
710
00:45:22,498 --> 00:45:25,968
And is that a good thing,
the day I stop missing him?
711
00:45:31,073 --> 00:45:32,941
I hope she made him happy.
712
00:45:56,231 --> 00:45:59,535
- I'm going up.
- I'm this way.
713
00:46:04,674 --> 00:46:07,543
I guess this is it.
You'll be heading home tomorrow.
714
00:46:07,576 --> 00:46:10,446
Actually, I'm... I'm booked
to stay another night.
715
00:46:11,480 --> 00:46:13,515
I thought Kayla would need a day
to pack
716
00:46:13,549 --> 00:46:15,585
and tell everyone the happy news
that she was coming home with me.
717
00:46:16,485 --> 00:46:18,621
It'll cost more than it's worth
to change the flight.
718
00:46:20,556 --> 00:46:24,026
So, we, uh, we might see
each other again.
719
00:46:24,927 --> 00:46:26,528
- Breakfast?
- Yeah.
720
00:46:28,097 --> 00:46:30,165
Uh, it's late so, um, 9:00?
721
00:46:33,936 --> 00:46:35,904
- Nine.
- Yeah.
722
00:46:35,938 --> 00:46:37,139
Night.
723
00:46:39,508 --> 00:46:40,542
Night.
724
00:46:48,718 --> 00:46:49,952
Excuse me.
725
00:46:57,426 --> 00:46:58,394
Hi.
726
00:47:02,064 --> 00:47:04,433
- Hi.
- Yes, Sir.
727
00:47:04,466 --> 00:47:09,037
I'm sorry. I'm, uh, I'm due to leave tomorrow
morning but I'd like to stay another night.
728
00:47:09,071 --> 00:47:11,206
It's Manning, 104.
729
00:47:11,240 --> 00:47:12,408
- Yes, I can do that for you.
- Thanks.
730
00:47:55,585 --> 00:47:56,552
Luke Manning.
731
00:47:59,622 --> 00:48:01,423
I didn't know
you were staying here.
732
00:48:01,457 --> 00:48:04,627
It's Ted. Ted Simpson.
733
00:48:04,661 --> 00:48:06,729
Ange.
734
00:48:06,763 --> 00:48:09,331
Rega rega boom boom win win win.
735
00:48:09,364 --> 00:48:11,200
Come on, join in,
join in, join in.
736
00:48:11,233 --> 00:48:17,139
Rega rega boom boom win win!
Rega rega boom boom win win win!
737
00:48:17,172 --> 00:48:19,107
I don't... I don't
remember that one.
738
00:48:19,141 --> 00:48:22,244
You know, uh,
not that I was watching
739
00:48:22,277 --> 00:48:28,116
but I saw you and Kayla talking
last night pretty intense.
740
00:48:28,150 --> 00:48:30,653
And then you just disappeared.
741
00:48:30,687 --> 00:48:33,121
I figured that you had
slipped off together
742
00:48:33,155 --> 00:48:35,324
but then I saw Kayla
knocking back the shots.
743
00:48:35,357 --> 00:48:41,063
So I figured whatever
you were offering, she said no.
744
00:48:41,096 --> 00:48:45,300
Guess you crawled away to lick your
wounds while she got the last laugh, huh?
745
00:48:47,436 --> 00:48:48,470
I, uh...
746
00:48:48,504 --> 00:48:50,072
- Hi.
- Hi.
747
00:48:51,440 --> 00:48:53,643
- This is, um...
- Luke's wife, Abby.
748
00:48:53,676 --> 00:48:55,310
Nice to meet you.
749
00:48:55,344 --> 00:48:56,813
That is your old high
school friends, baby?
750
00:48:56,846 --> 00:48:58,080
Yes, they are.
751
00:48:59,081 --> 00:49:00,817
You brought the wife?
752
00:49:00,850 --> 00:49:04,219
Uh, uh, I'm... I'm Ted.
This is, uh, my wife, uh, Angela.
753
00:49:04,253 --> 00:49:06,589
You remember Angela,
don't you, Luke?
754
00:49:06,623 --> 00:49:08,791
Oh, I remember you.
755
00:49:08,825 --> 00:49:10,593
Angela. Hi.
756
00:49:13,596 --> 00:49:16,064
- Nice to meet you, Angela.
- Hi.
757
00:49:17,767 --> 00:49:20,569
- Join us.
- Oh...
758
00:49:20,603 --> 00:49:22,504
Oh, it'll be fun to catch up.
759
00:49:22,538 --> 00:49:23,640
- Uh...
- Why not?
760
00:49:23,673 --> 00:49:26,275
- Two chairs.
- Sure.
761
00:49:26,308 --> 00:49:27,309
Great.
762
00:49:28,678 --> 00:49:31,681
You find a better party
last night?
763
00:49:31,714 --> 00:49:33,783
Oh, I got in late...
764
00:49:33,816 --> 00:49:36,719
- And we were just...
- Having such a good time together, weren't we?
765
00:49:36,753 --> 00:49:38,588
That we forgot to go back...
766
00:49:38,621 --> 00:49:42,291
Don't know when our waitress is
coming back with our order.
767
00:49:44,661 --> 00:49:46,596
Oh, we have a plane to catch.
768
00:49:46,629 --> 00:49:52,167
So you're the one
who landed our Luke.
769
00:49:52,200 --> 00:49:54,469
- Yeah.
- Wow.
770
00:49:54,503 --> 00:49:59,676
I didn't think any woman would ever tame
him, especially when Kayla couldn't.
771
00:50:02,579 --> 00:50:06,749
You do know about Kayla,
don't you?
772
00:50:06,783 --> 00:50:08,450
Of course, I know about Kayla.
773
00:50:08,483 --> 00:50:11,420
They were like a
Taylor Swift song.
774
00:50:11,453 --> 00:50:16,826
But you don't get second
chances with a girl like Kayla.
775
00:50:16,859 --> 00:50:22,765
So if you blow...
the first one, no coming back.
776
00:50:22,799 --> 00:50:23,900
Am I right?
777
00:50:23,933 --> 00:50:25,367
Mm-hmm.
778
00:50:27,569 --> 00:50:29,839
Excuse me, are you actually saying
these things in front of my wife?
779
00:50:29,872 --> 00:50:32,474
'Cause I think you should show
a little respect here.
780
00:50:32,507 --> 00:50:33,910
And let me tell you something
about Abby.
781
00:50:33,943 --> 00:50:35,510
She's a world-class
photographer.
782
00:50:35,544 --> 00:50:37,847
- Oh, I'm really not that good.
- You are.
783
00:50:37,880 --> 00:50:43,586
And she's... well, you can see how lovely
she is and she's quick on her feet.
784
00:50:43,620 --> 00:50:45,487
I would even say inventive.
785
00:50:45,520 --> 00:50:49,726
She's generous with her time,
compassionate, an amazing woman.
786
00:50:49,759 --> 00:50:54,864
And I am very lucky to be able to sit
here today and say this is my wife.
787
00:50:57,432 --> 00:51:00,202
I'm really sorry.
788
00:51:00,235 --> 00:51:03,305
- Uh, we were being a little rude.
- A little rude.
789
00:51:03,338 --> 00:51:07,175
It's all right. He's...
he's very protective of me.
790
00:51:09,277 --> 00:51:10,647
So you're obviously
not missing Kayla?
791
00:51:11,648 --> 00:51:12,715
Not at all.
792
00:51:14,249 --> 00:51:15,384
Yeah, finally.
793
00:51:16,351 --> 00:51:18,520
- Ugh.
- Could we order?
794
00:51:18,553 --> 00:51:20,923
I... I ordered scrambled.
795
00:51:20,957 --> 00:51:23,525
- I can't do everything.
- Scrambled.
796
00:51:23,558 --> 00:51:24,827
It's...
797
00:51:36,639 --> 00:51:38,407
I think we should have
picked another hotel.
798
00:51:39,676 --> 00:51:41,276
I'm very glad I picked this one.
799
00:51:42,779 --> 00:51:46,415
Rega rega boom boom win win win!
800
00:51:46,448 --> 00:51:49,752
Rega rega boom boom win win win!
801
00:51:49,786 --> 00:51:51,721
I think I've got it.
802
00:51:51,754 --> 00:51:53,623
- Hon.
- I really hope you come to the next reunion.
803
00:51:53,656 --> 00:51:55,725
- Time to go.
- I hope you get that promotion.
804
00:51:55,758 --> 00:51:57,292
Give me a hug.
805
00:51:59,662 --> 00:52:01,396
- Show me the next bit.
- Yeah.
806
00:52:02,497 --> 00:52:04,332
Everybody...
807
00:52:04,366 --> 00:52:06,234
I totally understand why you
wanted to ditch the reunion
808
00:52:06,268 --> 00:52:09,237
to spend a night in a hotel room
with a woman like that.
809
00:52:09,271 --> 00:52:14,242
Join in to the beat.
Rega rega boom boom win win win!
810
00:52:14,276 --> 00:52:16,679
Excuse me, sorry. I'll do this.
811
00:52:16,713 --> 00:52:18,681
- You try cooking.
- Cooking?
812
00:52:18,715 --> 00:52:23,452
Rega rega boom boom win win win!
813
00:52:23,485 --> 00:52:25,287
I've forgotten how small
this town is.
814
00:52:25,320 --> 00:52:28,457
- Everyone knows everyone.
- I've only lived in cities.
815
00:52:28,490 --> 00:52:32,795
Just London? I realized that,
uh, I don't know you very well.
816
00:52:32,829 --> 00:52:34,529
Well, we haven't been
married that long.
817
00:52:36,298 --> 00:52:40,469
No, I had a lovely gap year in Paris, a
horrible job in Manchester, but mainly London.
818
00:52:40,502 --> 00:52:44,272
You, apart from the pub
in Hackney?
819
00:52:44,306 --> 00:52:49,812
Yeah, uh, well, uh, after I escaped
this place, I went everywhere I could.
820
00:52:50,780 --> 00:52:52,314
I couldn't really settle.
821
00:52:56,586 --> 00:52:58,386
- You never married?
- No.
822
00:52:59,321 --> 00:53:00,422
Not even close.
823
00:53:08,363 --> 00:53:09,397
It gets lonely.
824
00:53:11,067 --> 00:53:13,268
There's lots of ways
to be lonely.
825
00:53:15,738 --> 00:53:17,439
I hope my brother had someone.
826
00:53:19,776 --> 00:53:22,678
You know I'm gonna try
his neighbor,
827
00:53:22,712 --> 00:53:24,513
the one I spoke to
on the phone.
828
00:53:24,546 --> 00:53:27,583
Maybe she knows who the woman
in the picture is. Yeah.
829
00:53:27,617 --> 00:53:29,685
Still got time
before the service.
830
00:53:29,719 --> 00:53:30,753
Sure, let's go.
831
00:53:45,034 --> 00:53:46,301
Yes?
832
00:53:48,838 --> 00:53:52,775
Hello, I'm Abby Sorensen. My brother
Josh lived across the street from you.
833
00:53:52,809 --> 00:53:56,779
- We spoke on the phone, I think.
- Yes. Hello.
834
00:53:56,813 --> 00:54:00,750
I, uh, I just wanted to
let you know
835
00:54:00,783 --> 00:54:04,654
that his funeral is at 11
this morning at Binders.
836
00:54:04,687 --> 00:54:05,755
On Cartwright.
837
00:54:06,789 --> 00:54:09,524
Yeah, I didn't, uh, know him
very well at all.
838
00:54:09,558 --> 00:54:13,896
It was just a chance that I
stopped by last week and found him.
839
00:54:13,930 --> 00:54:18,500
His mail was delivered to me by
mistake and the door was open.
840
00:54:18,533 --> 00:54:24,740
So, I just thought I'd leave it on the counter
for him while he was out but, um, he was...
841
00:54:29,078 --> 00:54:33,348
I don't know if anyone else is gonna
show up, which seems a little sad.
842
00:54:37,519 --> 00:54:39,722
Well, we'd better get going.
Nice to meet you.
843
00:54:46,128 --> 00:54:49,999
- That's...
- The woman in the photo, yeah.
844
00:54:52,134 --> 00:54:53,535
That's weird.
845
00:54:55,570 --> 00:54:56,538
Yeah.
846
00:55:23,132 --> 00:55:24,499
You don't have to stay.
847
00:55:25,968 --> 00:55:28,204
I owe you.
848
00:55:28,237 --> 00:55:30,538
You've gone way beyond the call of duty
for a random guest at the same hotel.
849
00:55:30,572 --> 00:55:36,544
So, just tell me what you want.
I'll do it.
850
00:55:40,950 --> 00:55:44,086
- Yeah, it would be nice not to sit there all alone.
- Okay.
851
00:55:46,055 --> 00:55:47,890
I'm sure more people
will show up.
852
00:55:47,924 --> 00:55:51,559
Oh, my brother had a real
talent for pissing people off.
853
00:55:51,594 --> 00:55:53,796
People change.
854
00:55:53,829 --> 00:55:56,132
I bet he made a ton of friends since
you last spoke to him. It'll be packed.
855
00:56:05,074 --> 00:56:07,877
- Front row?
- Yeah.
856
00:56:18,054 --> 00:56:21,624
The funeral director said he'd
arrange for a minister to come, so.
857
00:56:32,068 --> 00:56:35,104
I should have flown his ashes back
to London. I wasn't thinking. God!
858
00:56:36,038 --> 00:56:38,641
It was such a shock
when I got the call.
859
00:56:41,644 --> 00:56:44,180
At least my friends would have been
here, it wouldn't have been so empty.
860
00:56:45,781 --> 00:56:49,517
Sorry. Sorry, sorry,
I'm here. I'm here. Here I am.
861
00:56:49,551 --> 00:56:52,154
Okay. Many apologies.
862
00:56:52,188 --> 00:56:56,058
Apologies. I just had some...
some car trouble.
863
00:56:56,092 --> 00:56:58,995
I was just taking care of.
Uh, what are we doing here?
864
00:56:59,028 --> 00:57:01,263
Uh, yes, yes, yes.
865
00:57:01,297 --> 00:57:05,067
Um, we are gathered here today to pay
our respects to the dearly departed
866
00:57:05,101 --> 00:57:06,568
who I unfortunately
didn't know that...
867
00:57:06,602 --> 00:57:10,706
Holy shit! What, Luke Manning?
868
00:57:10,740 --> 00:57:12,908
What... what the hell
are you doing here?
869
00:57:12,942 --> 00:57:15,911
I did not... I did not expect
to see you here.
870
00:57:15,945 --> 00:57:18,280
That was... I apologize.
871
00:57:18,314 --> 00:57:24,220
You're right. I'm sorry. That was, um...
uh, wow. Where was I?
872
00:57:47,943 --> 00:57:49,912
I'm not really sure
who I'm speaking to
873
00:57:49,945 --> 00:57:52,114
since there's no one here who
knew my brother except for me.
874
00:57:52,148 --> 00:57:55,550
So... I guess I'm speaking
to myself.
875
00:57:58,821 --> 00:58:01,824
We hadn't been close in years.
I... I can't pretend we were.
876
00:58:01,857 --> 00:58:06,328
But there's, um, there's something
about the shared flesh...
877
00:58:18,374 --> 00:58:21,877
All those little memories
of growing up together,
878
00:58:23,212 --> 00:58:27,750
the times our mom would give us
whipped cream on our cocoa as a treat.
879
00:58:27,783 --> 00:58:30,352
The night we got a puppy,
Mr. Slippers.
880
00:58:31,987 --> 00:58:34,924
Going for long walks together
when our parents argued.
881
00:58:34,957 --> 00:58:37,927
I always struggled to keep up
with his long legs.
882
00:58:37,960 --> 00:58:42,932
Really no one... no one knew mum
and dad the way the two of us did.
883
00:58:45,034 --> 00:58:49,972
He protected me sometimes.
He hurt my feelings sometimes.
884
00:58:50,005 --> 00:58:54,043
And then he moved away
and moved again and again
885
00:58:54,076 --> 00:58:58,414
and somehow ended up here,
886
00:58:58,447 --> 00:59:01,150
some job he probably didn't like
any more than the others.
887
00:59:01,183 --> 00:59:05,154
But we all get tired of trying,
of change.
888
00:59:08,057 --> 00:59:10,626
I went on with my life.
889
00:59:12,461 --> 00:59:14,230
I didn't think of him enough.
890
00:59:15,364 --> 00:59:19,702
Maybe I thought someday in the
future he'll come into town,
891
00:59:19,735 --> 00:59:24,106
we'll go out for a drink,
forgive and forget.
892
00:59:25,007 --> 00:59:29,778
He'll be back and he will
love me and I'll love him
893
00:59:29,812 --> 00:59:33,716
and we'll both feel so much
less alone.
894
00:59:34,984 --> 00:59:35,951
I know.
895
00:59:38,854 --> 00:59:43,425
I never thought about the phone
call coming from a stranger saying,
896
00:59:43,459 --> 00:59:48,697
"You will never see him again,
you'll never hear his voice,
897
00:59:48,731 --> 00:59:53,836
you will never even see his names
scrawled at the bottom of a Christmas card
898
00:59:53,869 --> 00:59:57,273
that you shove in a drawer
and forget about too soon."
899
00:59:59,041 --> 01:00:02,478
All the way here I was, um,
900
01:00:02,511 --> 01:00:06,782
I was hoping his death
was some kind of trick,
901
01:00:07,850 --> 01:00:10,186
a way to get me here
to... to reconnect.
902
01:00:11,453 --> 01:00:17,092
I mean, how can it be that the
only thing that gets me on a plane
903
01:00:17,126 --> 01:00:18,994
to see my brother is his death?
904
01:00:20,963 --> 01:00:24,800
My... my son and daughter
never even got to meet him.
905
01:00:28,938 --> 01:00:33,509
Even now, I... I keep thinking, uh, if I
just look up at the... the right moment
906
01:00:33,542 --> 01:00:38,981
I'll see him out of the corner
of my eye grinning at me
907
01:00:39,014 --> 01:00:41,350
as he slips away
from his problems.
908
01:00:44,019 --> 01:00:46,388
It's like we all dream of
slipping away sometimes.
909
01:00:51,360 --> 01:00:53,062
But he's not there, is he?
910
01:00:57,933 --> 01:00:59,034
He's right here.
911
01:01:06,175 --> 01:01:08,110
My one and only big brother.
912
01:01:13,515 --> 01:01:15,351
Okay, beers all around.
913
01:01:15,384 --> 01:01:19,488
Beers for everyone because today
we are celebrating a man's life.
914
01:01:19,521 --> 01:01:22,424
I should really get home.
I don't even drink, hardly.
915
01:01:22,458 --> 01:01:23,993
You're gonna have
one little drink.
916
01:01:24,026 --> 01:01:25,427
One little drink's
not gonna kill you.
917
01:01:25,461 --> 01:01:28,130
Come on, just hang out
and let's have some fun.
918
01:01:28,163 --> 01:01:30,165
I still can't believe it.
919
01:01:30,199 --> 01:01:33,269
My best friend in the whole world who...
who didn't look me up
920
01:01:33,302 --> 01:01:35,304
when he got to town by the way.
921
01:01:35,337 --> 01:01:38,407
I never even thought you'd still be
here, especially as a...
922
01:01:38,440 --> 01:01:40,376
What? Oh, yeah.
923
01:01:40,409 --> 01:01:42,077
Well, you know,
I mean it was either this or real estate
924
01:01:42,111 --> 01:01:43,846
and I'm just not very good
at commission work.
925
01:01:45,247 --> 01:01:47,016
And what other job
do you get a free house?
926
01:01:47,049 --> 01:01:49,084
And, oh, did you know this?
927
01:01:49,118 --> 01:01:51,820
This is one of the few professions
that has zero unemployment.
928
01:01:51,854 --> 01:01:54,189
Zero. So, no regrets.
929
01:01:54,223 --> 01:01:55,592
Not a lot of people
can say that.
930
01:01:55,625 --> 01:01:58,127
Mm-hmm. Mm-hmm.
931
01:01:58,160 --> 01:02:00,863
So, you gotta fill me in.
I'm still confused.
932
01:02:00,896 --> 01:02:02,131
Are you here for the reunion?
933
01:02:02,164 --> 01:02:04,601
Are you here for the,
um, sad event?
934
01:02:04,634 --> 01:02:08,270
I couldn't make the reunion personally because
someone died last night, needed hand-holding.
935
01:02:08,304 --> 01:02:10,306
But I guess every job has
its overtime, right?
936
01:02:11,340 --> 01:02:14,443
Well, a little bit of both
as it turns out.
937
01:02:14,476 --> 01:02:19,982
Um, I did... I did
stop in at the reunion for a bit.
938
01:02:20,015 --> 01:02:24,353
Yeah, yeah. I was wondering
if you'd stop in to see Kayla.
939
01:02:24,386 --> 01:02:30,526
Oh, I gotta tell you, she is still pretty
special and she married Kenny, the paperboy.
940
01:02:30,559 --> 01:02:32,595
What... oh, my God!
941
01:02:32,629 --> 01:02:36,198
I would have just sliced off my
right nut for a shot with her.
942
01:02:36,231 --> 01:02:38,367
Oh, excuse me, ladies,
that was rude. Testicle.
943
01:02:38,400 --> 01:02:45,074
Oh, but just between us,
I've been giving them marriage counseling.
944
01:02:46,008 --> 01:02:47,409
- Yeah.
- Oh.
945
01:02:47,443 --> 01:02:48,977
And it's not going well.
946
01:02:49,011 --> 01:02:50,879
Not going well.
947
01:02:50,913 --> 01:02:53,148
But I mean you guys look like
you're doing okay, you know.
948
01:02:53,182 --> 01:02:57,086
I mean, obviously, the Missus here is
dealing with the loss of a loved one,
949
01:02:57,119 --> 01:03:01,023
which is very tragic but, um,
that's why we need more beer.
950
01:03:01,056 --> 01:03:02,659
Jimmy, beep-beep,
we're empty here.
951
01:03:02,692 --> 01:03:04,360
Just... just keep them coming,
all right.
952
01:03:04,393 --> 01:03:06,596
And, uh, I don't know,
some food. You guys hungry?
953
01:03:06,629 --> 01:03:10,032
Some food, like the... the saltiest
and the greasiest you've got, okay,
954
01:03:10,065 --> 01:03:13,502
because today... today, we are
pretending that we are immortal.
955
01:03:16,238 --> 01:03:18,675
To Jesus. He's my boss.
956
01:03:23,379 --> 01:03:24,546
Oh, yeah.
957
01:03:38,595 --> 01:03:41,263
Come on, you two. Come on.
958
01:03:43,132 --> 01:03:45,401
Everybody, come on,
let's get up and dance.
959
01:03:45,434 --> 01:03:47,436
Everybody let's get up here.
Come on.
960
01:03:53,008 --> 01:03:54,209
Hey!
961
01:04:03,485 --> 01:04:04,520
This is it.
962
01:04:04,553 --> 01:04:07,022
Okay. Let's get you seated.
963
01:04:07,055 --> 01:04:08,424
Let's get you out of here.
964
01:04:25,207 --> 01:04:27,342
You know what I hardly
ever drink but this...
965
01:04:27,376 --> 01:04:30,680
- Okay.
- ...salty food is just making me so thirsty.
966
01:04:48,197 --> 01:04:51,166
Listen, I'm, uh, you stay right here.
I'll be right back.
967
01:04:57,339 --> 01:05:00,209
Hey, guys, I just have to say
something.
968
01:05:00,242 --> 01:05:05,180
And I know that you went through
that really rough patch back
969
01:05:05,214 --> 01:05:09,017
when your dad took off and then you
had all that stuff with your mom
970
01:05:09,051 --> 01:05:11,788
and then I... I was...
I just got worried about you, you know.
971
01:05:11,821 --> 01:05:14,323
I was worried you would...
you'd fall down and...
972
01:05:14,356 --> 01:05:16,024
and then you wouldn't be able
to get back up.
973
01:05:16,058 --> 01:05:18,260
That's why you'd understand
I'm so thrilled
974
01:05:18,293 --> 01:05:21,798
to see that someone like you
could be so happily married
975
01:05:21,831 --> 01:05:24,634
because, look, I see it,
you love her so much,
976
01:05:24,667 --> 01:05:30,405
it's just your eyes, they just shine
when you look at this lovely lady.
977
01:05:30,439 --> 01:05:32,341
Oh, it's... it's amazing.
978
01:05:35,077 --> 01:05:37,680
Excuse me.
979
01:05:42,652 --> 01:05:43,552
Just...
980
01:05:46,221 --> 01:05:50,827
Abby, I'm sorry about that.
981
01:05:50,860 --> 01:05:53,295
It's fine.
982
01:05:54,296 --> 01:05:57,132
We're pretending to be
a couple so, uh...
983
01:05:57,165 --> 01:06:01,436
Just, uh, he... he still talks to
Kayla so I... I didn't want him...
984
01:06:02,437 --> 01:06:05,775
If she found out the truth,
her feelings would be hurt.
985
01:06:05,808 --> 01:06:07,075
Exactly.
986
01:06:09,545 --> 01:06:12,682
I'm gonna get some fresh air,
check my emails.
987
01:06:36,371 --> 01:06:38,173
Can I confess something to you?
988
01:06:39,642 --> 01:06:43,278
Ah, I mean, I'm not Catholic
but if you want to talk.
989
01:06:44,647 --> 01:06:48,585
I was having sex with Josh.
990
01:06:48,618 --> 01:06:52,889
Okay. I don't know who...
oh, oh, the departed.
991
01:06:52,922 --> 01:06:54,423
Oh.
992
01:06:54,456 --> 01:06:56,391
-Oh, whoa, and are you married?
993
01:06:56,425 --> 01:06:57,860
- No.
- No?
994
01:06:57,894 --> 01:06:59,762
- Never.
- Oh, okay.
995
01:06:59,796 --> 01:07:03,332
Well, I... I mean, listen, if
two adults wanna, you know,
996
01:07:03,365 --> 01:07:05,702
I'm... I'm not very judgmental,
I'm Anglican.
997
01:07:05,735 --> 01:07:07,569
I didn't love him though.
998
01:07:07,604 --> 01:07:09,271
Oh, you didn't love him?
999
01:07:10,172 --> 01:07:13,575
He could be really
mean sometimes, oh.
1000
01:07:16,713 --> 01:07:18,213
But I don't love anyone.
1001
01:07:19,749 --> 01:07:22,752
And sometimes it's just really nice
to be touched, you know what I mean?
1002
01:07:23,920 --> 01:07:25,354
Yeah, I do.
1003
01:07:27,690 --> 01:07:29,524
I hid it from everybody.
1004
01:07:32,427 --> 01:07:33,763
That day I went over there.
1005
01:07:35,732 --> 01:07:38,467
He didn't leave the door
unlocked. I had a key.
1006
01:07:40,268 --> 01:07:41,838
And I found him lying there.
1007
01:07:43,472 --> 01:07:50,647
I looked down at him and his arm was kind
of twisted and he looked kind of cold.
1008
01:07:52,749 --> 01:07:54,282
And I knew he was dead.
1009
01:07:55,952 --> 01:08:01,256
But still...
I still didn't love him.
1010
01:08:05,595 --> 01:08:06,796
But I miss him.
1011
01:08:11,000 --> 01:08:15,504
That's kind of like love,
isn't it, missing someone?
1012
01:08:17,339 --> 01:08:20,175
Yeah. Yeah, it is.
1013
01:08:21,476 --> 01:08:22,679
It absolutely is.
1014
01:08:25,313 --> 01:08:26,415
I thought so.
1015
01:08:53,575 --> 01:08:56,012
So we do movie nights
on Tuesdays. Yeah.
1016
01:08:56,045 --> 01:08:58,748
Um, I don't do bingos because that's
for the Catholics and I respect that.
1017
01:08:58,781 --> 01:09:00,783
Okay, uh, Tuesdays.
I love movies.
1018
01:09:00,817 --> 01:09:03,019
- Great. And we should do dances.
- Yes.
1019
01:09:03,052 --> 01:09:05,320
- Yeah. And you should organize them.
- Oh, no, I'm not organized.
1020
01:09:05,353 --> 01:09:07,289
You'd be great at it.
1021
01:09:07,322 --> 01:09:08,557
And I have a lot of bachelor
friends who'd love to go.
1022
01:09:08,591 --> 01:09:11,861
- Really?
- Yeah.
1023
01:09:11,894 --> 01:09:13,596
- Gotta go, buddy.
- What?
1024
01:09:13,629 --> 01:09:16,833
Oh, yeah.
Um, it was so great seeing you.
1025
01:09:16,866 --> 01:09:18,433
- Look me up next time, would you?
- Definitely.
1026
01:09:18,467 --> 01:09:20,469
Okay. Awesome.
1027
01:09:20,502 --> 01:09:22,705
Oh, and I'm being serious.
1028
01:09:22,739 --> 01:09:25,307
If you need anything, if you need
anything at all, you give me a call.
1029
01:09:25,340 --> 01:09:26,475
- Thanks.
- All right.
1030
01:09:26,508 --> 01:09:27,877
- Good to meet you.
- Bye.
1031
01:10:25,668 --> 01:10:26,903
Hi.
1032
01:10:28,604 --> 01:10:31,439
Just restless.
1033
01:10:33,408 --> 01:10:34,911
Well, they seem to be
doing fine without us.
1034
01:10:34,944 --> 01:10:37,713
You want to get started
on your brother's place?
1035
01:10:38,748 --> 01:10:39,682
Yeah.
1036
01:10:58,601 --> 01:11:01,503
Oh, I don't know
if we're gonna get this done.
1037
01:11:01,536 --> 01:11:03,773
I'm on the first plane out
tomorrow.
1038
01:11:03,806 --> 01:11:04,707
Are you?
1039
01:11:06,108 --> 01:11:11,047
Yeah, I... I didn't want to waste
any more time here than I had to.
1040
01:11:18,621 --> 01:11:23,960
Well, I get why someone would want to
leave this place as quickly as possible.
1041
01:12:43,505 --> 01:12:46,609
"Hi, Josh, hope all
is well with you. We're fine.
1042
01:12:46,642 --> 01:12:50,913
The kids are really growing.
Time flies, doesn't it?
1043
01:12:52,682 --> 01:12:54,449
I hope you have
a nice Christmas.
1044
01:12:56,185 --> 01:12:57,820
Love, Abby.
1045
01:13:00,790 --> 01:13:03,960
PS, Peter says hi."
1046
01:13:06,262 --> 01:13:07,830
"Peter says hi."
1047
01:13:13,602 --> 01:13:14,637
Abby.
1048
01:13:17,974 --> 01:13:22,211
Oh, God. Oh, I fell asleep.
Sorry.
1049
01:13:22,244 --> 01:13:23,646
I'm so awful.
1050
01:13:23,679 --> 01:13:26,514
No, not at all.
1051
01:13:27,683 --> 01:13:32,855
I... I... I think I finished
everything that needs to be done.
1052
01:13:34,556 --> 01:13:38,227
I have a shoe box of the things
you probably want to keep.
1053
01:13:38,260 --> 01:13:42,732
And there was a stack of Christmas
cards signed "Love, Abby."
1054
01:13:44,200 --> 01:13:45,668
He kept them.
1055
01:13:47,036 --> 01:13:50,740
Thank you for everything.
1056
01:13:51,907 --> 01:13:55,211
Hey, you didn't ask me to carry a drunken
ex-lover home in the middle of the night,
1057
01:13:55,244 --> 01:13:58,180
so, I think I still owe you.
1058
01:14:04,186 --> 01:14:05,621
Anything you want...
1059
01:14:10,192 --> 01:14:11,559
...just ask me.
1060
01:14:27,343 --> 01:14:28,543
Hi.
1061
01:14:30,079 --> 01:14:32,014
Yeah, I... I should have
called earlier. Sorry.
1062
01:14:32,982 --> 01:14:36,752
It was, uh, yeah, it could...
it could have been worse.
1063
01:14:36,786 --> 01:14:38,788
Everything okay at your end?
1064
01:14:38,821 --> 01:14:39,855
Good.
1065
01:14:39,889 --> 01:14:41,190
I should pro...
1066
01:14:43,325 --> 01:14:46,929
Good. Good.
1067
01:14:46,962 --> 01:14:49,298
I should...
I should probably, um...
1068
01:14:50,800 --> 01:14:52,034
Yeah, okay, sure.
1069
01:14:53,636 --> 01:14:55,771
Okay, I'll see you tomorrow.
Bye.
1070
01:15:06,148 --> 01:15:10,586
Thank you again.
You've been really kind.
1071
01:15:33,909 --> 01:15:35,044
Are you hungry?
1072
01:15:36,078 --> 01:15:37,079
We could...
1073
01:15:38,047 --> 01:15:41,150
I have to be up really early
tomorrow, so.
1074
01:15:42,384 --> 01:15:44,120
I think we'll just call it
a night.
1075
01:15:53,195 --> 01:15:55,831
Well, hello and hello.
1076
01:15:55,865 --> 01:15:59,768
I thought it might be nice before you leave
town to get reacquainted while I'm sober.
1077
01:15:59,802 --> 01:16:02,304
And I think you owe your
hot bunny fuck girl that much.
1078
01:16:02,338 --> 01:16:04,807
Wouldn't you agree,
Mrs. Manning?
1079
01:16:08,444 --> 01:16:10,079
You know I think
I'll have a drink after all.
1080
01:16:10,112 --> 01:16:13,749
Cindy, can you make us
three vodka martinis?
1081
01:16:13,782 --> 01:16:15,451
Three vodka martinis
coming right up.
1082
01:16:15,484 --> 01:16:17,987
If you don't know how,
Luke here will show you.
1083
01:16:18,020 --> 01:16:19,255
He's real good with his hands.
1084
01:16:19,288 --> 01:16:20,890
Isn't he, Mrs. Manning?
1085
01:16:20,923 --> 01:16:23,893
Don't worry, I make
a great vodka martini.
1086
01:16:23,926 --> 01:16:25,094
Actually, I don't want...
1087
01:16:25,127 --> 01:16:26,162
Don't be ridiculous.
1088
01:16:26,195 --> 01:16:27,763
Everybody wants a vodka martini.
1089
01:16:28,864 --> 01:16:31,267
So, tell me all about your life
in the Big Apple.
1090
01:16:31,300 --> 01:16:32,968
You two lived there long?
1091
01:16:33,002 --> 01:16:35,171
- Oh, uh, how many years is it now?
- Twelve?
1092
01:16:35,204 --> 01:16:36,472
Yeah, 12.
1093
01:16:36,505 --> 01:16:38,374
- And you have kids?
- Yeah, three.
1094
01:16:38,407 --> 01:16:39,341
Yeah.
1095
01:16:39,375 --> 01:16:40,342
What are their names?
1096
01:16:42,945 --> 01:16:45,181
I think we've answered
enough questions, don't you?
1097
01:16:45,214 --> 01:16:47,850
Maybe not quite.
1098
01:16:47,883 --> 01:16:51,820
See, I may drink too much on occasion but
that doesn't mean I'm stupid when I'm sober.
1099
01:16:51,854 --> 01:16:54,490
So let me tell you something
about Luke Manning's wife.
1100
01:16:54,523 --> 01:16:56,392
When Luke Manning's wife hears
the beautiful speech
1101
01:16:56,425 --> 01:16:59,461
he gives to his high school
girlfriend, she's not amused.
1102
01:16:59,495 --> 01:17:02,898
She is so mad that she
rips my heart out of my chest
1103
01:17:02,932 --> 01:17:04,967
and eats it
right in front of me.
1104
01:17:05,000 --> 01:17:08,504
But you, huh,
you were amused, ergo,
1105
01:17:08,537 --> 01:17:11,440
see, smarter than you think.
1106
01:17:11,473 --> 01:17:13,242
You're not Luke Manning's wife.
1107
01:17:17,846 --> 01:17:19,248
No, I'm not.
1108
01:17:22,785 --> 01:17:25,921
Cindy, these look delicious. Why don't
you get started on the next batch?
1109
01:17:30,292 --> 01:17:34,496
- So who are you?
- I'm just a friend.
1110
01:17:34,530 --> 01:17:36,799
- Not even that. A hotel guest.
- I can explain.
1111
01:17:36,832 --> 01:17:37,833
This has nothing to do with...
1112
01:17:37,866 --> 01:17:39,001
Oh, you'll get your turn.
1113
01:17:40,035 --> 01:17:41,904
This is a damn good
vodka martini, Cindy.
1114
01:17:41,937 --> 01:17:42,972
Thanks.
1115
01:17:44,006 --> 01:17:45,407
Are you in love with him?
1116
01:17:49,111 --> 01:17:52,047
I don't even know him.
1117
01:17:52,081 --> 01:17:54,049
- That doesn't answer my question.
- Actually, it does.
1118
01:17:54,083 --> 01:17:56,185
No, it doesn't. Who are you?
Fucking Dr. Phil?
1119
01:17:56,218 --> 01:17:58,220
Kayla. You're missing out
the most important thing.
1120
01:17:58,254 --> 01:18:01,023
At the reunion you told me
you were married with two kids.
1121
01:18:01,056 --> 01:18:03,192
Now, I'm not a homewrecker.
I would never...
1122
01:18:03,225 --> 01:18:07,496
I would never get between a woman
and her husband and her kid... kid.
1123
01:18:08,897 --> 01:18:14,403
Maybe the specific
circumstances matter.
1124
01:18:14,436 --> 01:18:18,874
FYI, the specific circumstances
are that I'm fucking miserable.
1125
01:18:21,277 --> 01:18:23,045
Look, if you're
telling the truth,
1126
01:18:23,078 --> 01:18:25,347
if the only thing stopping you
is Kenny and the kids,
1127
01:18:25,381 --> 01:18:29,285
then I'm here to tell you, I am willing
to go wherever you want to take me
1128
01:18:29,318 --> 01:18:31,954
and... and that covers everything
from an hour in your hotel room
1129
01:18:31,987 --> 01:18:34,390
to back home with you
for the rest of your life.
1130
01:18:34,423 --> 01:18:36,959
I mean, I'm... I'm willing to,
uh, start with option A
1131
01:18:36,992 --> 01:18:39,228
and give you a chance
to think about option B.
1132
01:18:39,261 --> 01:18:43,966
And I'm sure you'll recollect the
one area I never disappoint...
1133
01:18:45,901 --> 01:18:47,002
Is in the bedroom.
1134
01:18:48,337 --> 01:18:50,439
Do you two want to...
I need to pack.
1135
01:18:50,472 --> 01:18:52,841
Please don't go.
1136
01:18:54,443 --> 01:18:56,845
Luke, we meant everything
to each other once.
1137
01:18:57,880 --> 01:19:00,516
I mean, I know I'm all smudgy
around the edges from too many years
1138
01:19:00,549 --> 01:19:04,987
in this fucking town married to a
paperboy, but we can make it happen again.
1139
01:19:06,555 --> 01:19:08,891
If we really want it,
we can get it back.
1140
01:19:12,629 --> 01:19:14,897
Hey, Cindy. How's it going?
1141
01:19:14,930 --> 01:19:16,532
Can I go home early?
1142
01:19:16,565 --> 01:19:19,368
Could you please make me
a coffee before you close up?
1143
01:19:19,401 --> 01:19:21,570
It's been the longest
24 hours of my life.
1144
01:19:21,604 --> 01:19:24,239
Okey-dokey.
But it's gonna be a fresh pot.
1145
01:19:24,273 --> 01:19:25,941
I could really use a coffee.
1146
01:19:25,974 --> 01:19:29,945
I mean, seeing as there...
would you like a coffee?
1147
01:19:29,978 --> 01:19:31,113
Sure.
1148
01:19:35,317 --> 01:19:37,654
Ah, can I get two coffees
please?
1149
01:19:37,687 --> 01:19:40,556
Okay. But FYI, my coffees are
not as good as my vodka martinis.
1150
01:19:40,590 --> 01:19:41,857
That's all right.
1151
01:19:45,127 --> 01:19:48,297
Luke never did like to tell people
anything that would hurt their feelings.
1152
01:19:49,465 --> 01:19:55,270
Kayla, I don't know you, so maybe I
should mind my own business but...
1153
01:19:55,304 --> 01:19:58,474
Well, you seem pretty involved,
though I'm not exactly sure why.
1154
01:19:58,507 --> 01:20:00,909
So, say whatever
you have to say.
1155
01:20:04,113 --> 01:20:06,649
Do you really wish you were on
a plane with Luke right now?
1156
01:20:06,683 --> 01:20:09,918
Yes. God, yes!
1157
01:20:09,952 --> 01:20:12,454
What if it... it didn't work out
with Luke?
1158
01:20:12,488 --> 01:20:14,156
You'd be left all alone.
1159
01:20:14,189 --> 01:20:15,891
I'm alone right now.
1160
01:20:17,526 --> 01:20:20,329
Having other people around the house
doesn't change that if they don't love you.
1161
01:20:23,065 --> 01:20:27,069
The... the time I had with that
man even if he was just a boy then
1162
01:20:27,102 --> 01:20:28,971
was the luckiest time
of my life.
1163
01:20:30,172 --> 01:20:34,576
And if I've lost him for good, it has
nothing to do with Kenny or the kids
1164
01:20:34,611 --> 01:20:37,579
or because I got drunk
or I'm not 17.
1165
01:20:39,114 --> 01:20:40,115
That's because of you.
1166
01:20:42,384 --> 01:20:46,255
And since you've been giving me
unsolicited advice, let me give you some.
1167
01:20:46,288 --> 01:20:48,957
You have a chance with that man,
you grab it now fast.
1168
01:20:48,991 --> 01:20:51,694
That man falls in love with you,
you do not walk away.
1169
01:20:52,729 --> 01:20:54,229
He's too good to lose.
1170
01:21:00,169 --> 01:21:02,705
Is what you have at home really better
than what you could have with him?
1171
01:21:04,440 --> 01:21:08,010
Because, uh, you and I
may seem really different
1172
01:21:08,043 --> 01:21:12,247
but something about you
really reminds me of me.
1173
01:21:18,253 --> 01:21:20,522
I think I need these
more than you.
1174
01:21:23,058 --> 01:21:24,226
Where is she?
1175
01:21:25,360 --> 01:21:26,328
Meg.
1176
01:21:27,529 --> 01:21:29,164
Here's another one.
1177
01:21:29,198 --> 01:21:31,366
- Who the hell are you man?
- I'm just a guest.
1178
01:21:31,400 --> 01:21:33,535
- I'm a guest at the hotel.
- He's... he's Room 104. I don't even know him.
1179
01:21:33,569 --> 01:21:36,038
- Sorry.
- It's okay.
1180
01:21:37,272 --> 01:21:39,007
Oops, you forgot
your cream and sugar.
1181
01:21:39,041 --> 01:21:40,442
Okay, thanks.
1182
01:21:44,747 --> 01:21:47,416
Meg, his car's out front.
1183
01:21:47,449 --> 01:21:49,619
You. You are fired.
1184
01:21:49,652 --> 01:21:52,020
- You can't fire him.
- Yes, I can.
1185
01:21:52,054 --> 01:21:54,523
An employee sleeping with your
girlfriend is not a firing offense.
1186
01:21:54,556 --> 01:21:57,092
I bet it is. I'm going to
call the Ministry of Labor.
1187
01:21:57,125 --> 01:21:58,628
You always want to make up
all the rules.
1188
01:21:58,661 --> 01:22:00,630
You never think about anyone
other than yourself.
1189
01:22:00,663 --> 01:22:03,398
Ah, this is all going wrong.
1190
01:22:05,267 --> 01:22:08,570
Just, um, just listen
to me first.
1191
01:22:08,605 --> 01:22:10,572
I... I can... I can fix this.
1192
01:22:10,607 --> 01:22:17,045
I have, um, I have a, uh, I have
something I need to say publicly
1193
01:22:17,079 --> 01:22:19,749
and you guys are gonna be
my witnesses.
1194
01:22:20,850 --> 01:22:26,321
All right. This is...
this is my public apology.
1195
01:22:31,059 --> 01:22:38,200
I know I have neglected you, Meg
Danson, but I see the error of my ways.
1196
01:22:39,736 --> 01:22:46,408
I will even give up this hotel,
which I have sweat my soul for,
1197
01:22:51,614 --> 01:22:53,716
because nothing matters to me
more than you.
1198
01:22:56,753 --> 01:22:58,186
I love you.
1199
01:23:00,188 --> 01:23:02,357
I'll always love you,
Meg Danson.
1200
01:23:05,127 --> 01:23:09,866
So, um, please
accept this apology
1201
01:23:09,899 --> 01:23:14,236
and tell me you love me, too.
1202
01:23:23,178 --> 01:23:24,146
I love her, too.
1203
01:23:27,149 --> 01:23:29,686
And maybe I don't have a hotel
to give up,
1204
01:23:29,719 --> 01:23:31,453
but that doesn't mean
I love her any less than you do.
1205
01:23:33,188 --> 01:23:36,693
Meg, we can just leave.
1206
01:23:38,160 --> 01:23:41,229
The only thing that matters
is that I'm with you, Meg.
1207
01:23:46,669 --> 01:23:50,305
I was crazy to think that we
could all still work together.
1208
01:23:52,174 --> 01:23:54,209
But I have to go with him.
1209
01:23:56,946 --> 01:23:59,314
I didn't mean to fall in love
with someone else.
1210
01:24:00,349 --> 01:24:05,187
But sometimes it just...
it happens.
1211
01:24:08,256 --> 01:24:09,424
Come on.
1212
01:24:13,428 --> 01:24:16,666
We can get our things and we
could just leave right now.
1213
01:24:20,870 --> 01:24:22,270
I'm sorry.
1214
01:24:46,561 --> 01:24:49,699
That... that was awesome.
1215
01:24:52,300 --> 01:24:53,603
I used to be awesome.
1216
01:24:53,636 --> 01:24:56,271
You're still a very
beautiful woman.
1217
01:24:56,304 --> 01:24:57,406
I know.
1218
01:24:57,439 --> 01:25:00,877
But beautiful though you are...
1219
01:25:02,912 --> 01:25:05,882
I love Megan.
1220
01:25:05,915 --> 01:25:07,650
That's okay.
1221
01:25:07,684 --> 01:25:08,851
I love that guy over there.
1222
01:25:11,253 --> 01:25:12,454
He's a lucky man.
1223
01:25:13,790 --> 01:25:14,957
He doesn't love me.
1224
01:25:16,626 --> 01:25:17,660
Not anymore.
1225
01:25:19,361 --> 01:25:21,664
Oh, sorry.
1226
01:25:23,365 --> 01:25:24,399
Come on.
1227
01:25:27,036 --> 01:25:31,974
It's just... I thought
that would work.
1228
01:25:32,008 --> 01:25:34,610
Sometimes speeches work.
Sometimes they don't.
1229
01:25:35,845 --> 01:25:37,647
Sometimes it's a
matter of timing.
1230
01:25:38,681 --> 01:25:40,683
- Maybe I should go out...
- No, you should go home.
1231
01:25:41,784 --> 01:25:43,552
So should I.
1232
01:25:43,586 --> 01:25:45,621
Otherwise it is just downhill
for both of us, okay.
1233
01:25:45,655 --> 01:25:47,456
Come on, I'll walk you
to your car.
1234
01:26:05,708 --> 01:26:06,843
Take my advice.
1235
01:26:36,505 --> 01:26:37,707
Well, this is me.
1236
01:26:40,777 --> 01:26:42,310
It's been, uh...
1237
01:26:45,014 --> 01:26:46,849
I will never forget
this weekend.
1238
01:26:50,552 --> 01:26:52,855
You sure you don't want to get some
more of that delicious junk food
1239
01:26:52,889 --> 01:26:53,956
from the vending machine?
1240
01:26:55,658 --> 01:26:59,729
Oh, I need to pack.
I have to be up at six.
1241
01:27:14,543 --> 01:27:16,578
- Bye.
- Bye.
1242
01:28:24,614 --> 01:28:26,582
Oh, my God!
I'm so glad you came.
1243
01:28:26,616 --> 01:28:27,917
I knew... I knew
you couldn't just leave.
1244
01:28:27,950 --> 01:28:30,086
I... I knew
you felt the same way.
1245
01:28:31,988 --> 01:28:34,123
You have my suitcase.
1246
01:28:39,595 --> 01:28:45,067
Um, yeah. So...
1247
01:29:02,585 --> 01:29:05,221
Thank you. I should have
thought of it earlier.
1248
01:29:05,254 --> 01:29:06,622
That's fine.
1249
01:29:06,656 --> 01:29:10,558
So, bye again.
1250
01:29:28,711 --> 01:29:31,814
What you said just now
when you opened the door?
1251
01:29:31,847 --> 01:29:34,750
- I was...
- I have never led you on.
1252
01:29:34,784 --> 01:29:36,986
- I never said you have.
- I'm married. I never hid that.
1253
01:29:37,019 --> 01:29:39,622
- I wear a ring.
- What are you accusing me of?
1254
01:29:39,655 --> 01:29:42,825
Maybe I shouldn't have gone to your room last
night but you said you were a gentleman.
1255
01:29:42,858 --> 01:29:44,727
- I'm a gentleman.
- You wanted company.
1256
01:29:44,760 --> 01:29:47,063
- I haven't laid a finger on you.
- Yeah, because I'm married.
1257
01:29:47,096 --> 01:29:49,531
I know. How could I forget.
You're reminding me every three seconds.
1258
01:29:49,564 --> 01:29:52,635
You... if you wanted a married woman
with kids, you could have Kayla.
1259
01:29:52,668 --> 01:29:55,204
- I don't want Kayla.
- She's crazy about you.
1260
01:29:55,237 --> 01:29:58,708
- Huh, we're strangers.
- Never said we weren't.
1261
01:30:00,542 --> 01:30:02,544
I just wanted everything
to be clear
1262
01:30:02,577 --> 01:30:05,114
because this is the last time we're
ever gonna speak to each other.
1263
01:30:05,147 --> 01:30:07,817
It is clear. You're married. I'm a
gentleman. There's nothing else to say.
1264
01:30:07,850 --> 01:30:09,018
No, nothing.
1265
01:30:10,086 --> 01:30:13,622
- Nothing.
- Fine.
1266
01:30:29,705 --> 01:30:33,909
I don't know if I've fallen
in love with you
1267
01:30:33,943 --> 01:30:40,716
but I... I... I... I...
I want to have sex with you.
1268
01:30:40,750 --> 01:30:47,555
I... really want to
have sex with you
1269
01:30:47,590 --> 01:30:48,958
but I can't.
1270
01:30:56,932 --> 01:30:59,702
I should go back to my room
right now, but I'm...
1271
01:31:01,270 --> 01:31:02,872
I'm not ready to give you up.
1272
01:31:10,079 --> 01:31:16,052
Is there anywhere we could go
1273
01:31:16,085 --> 01:31:19,055
and we could be absolutely
certain we wouldn't...
1274
01:31:21,190 --> 01:31:22,892
- Do anything?
- Yeah, do anything.
1275
01:31:26,695 --> 01:31:33,302
Wow. This is, uh, yeah,
I really appreciate this
1276
01:31:33,335 --> 01:31:34,770
and we... we just wanted.
1277
01:31:34,804 --> 01:31:36,839
Oh, no, no explanations
necessary.
1278
01:31:36,872 --> 01:31:38,774
Just happy to help out a friend.
1279
01:31:38,808 --> 01:31:40,943
So here's the key.
1280
01:31:40,976 --> 01:31:43,112
Uh, just remember to lock up and put
it under the mat when you're done.
1281
01:31:44,113 --> 01:31:45,247
Yeah, we still do that.
1282
01:31:46,415 --> 01:31:48,084
- Thanks.
- Okay.
1283
01:31:48,117 --> 01:31:49,185
Thanks.
1284
01:31:55,424 --> 01:31:57,226
Anyway, so there I was...
1285
01:31:58,694 --> 01:32:02,731
so there I was behind bars in the
town jail feeling like an idiot.
1286
01:32:02,765 --> 01:32:05,301
A lot of your stories
have you feeling like an idiot.
1287
01:32:05,334 --> 01:32:08,137
They do.
Thanks for pointing that out.
1288
01:32:08,170 --> 01:32:10,406
Anyway, there's these two cops,
right,
1289
01:32:10,439 --> 01:32:13,242
and they're... they're really
laying into me, you know,
1290
01:32:13,275 --> 01:32:16,278
"We know who you are, kid.
You're gonna go to prison for this."
1291
01:32:16,312 --> 01:32:20,883
They even threw in a few nasty
remarks about my dad's unpaid debts.
1292
01:32:20,916 --> 01:32:24,286
And then the two of them just go out,
I don't know, for donuts or something.
1293
01:32:24,320 --> 01:32:29,258
So I'm sitting there all alone
locked in a cell
1294
01:32:30,259 --> 01:32:34,363
and I'm petrified, you know.
1295
01:32:34,396 --> 01:32:37,199
I don't even have a parent
who'll take custody of me.
1296
01:32:37,233 --> 01:32:40,002
And then who should walk in,
but Greg.
1297
01:32:40,035 --> 01:32:42,671
- The same Greg?
- Yeah, Father Greg.
1298
01:32:42,705 --> 01:32:46,342
He strolls into the station, he sees the...
he sees the weed on the desk.
1299
01:32:46,375 --> 01:32:47,943
He sees I'm all alone.
1300
01:32:47,977 --> 01:32:50,246
And he just...
he walks straight up to it
1301
01:32:50,279 --> 01:32:55,217
and he shoves it in his mouth as fast
as he can and he eats it, all of it.
1302
01:32:55,251 --> 01:32:57,286
He's just... oh, God!
1303
01:32:57,319 --> 01:32:59,788
And then the cops come back and they...
they see the weed's gone
1304
01:32:59,822 --> 01:33:01,924
and they say,
"Where's the marijuana?"
1305
01:33:01,957 --> 01:33:05,728
And, Greg, he stands up
as straight as he can
1306
01:33:05,761 --> 01:33:09,031
and he says, "I ate it."
1307
01:33:10,132 --> 01:33:13,302
And these two cops they just,
uh, they just started laughing.
1308
01:33:13,335 --> 01:33:17,206
I mean, what else could they do? They...
they unlock the cell, they let me go.
1309
01:33:17,239 --> 01:33:21,043
I mean, they couldn't admit that they... they
were stupid enough to leave the evidence out.
1310
01:33:22,178 --> 01:33:24,847
Wow! That is friendship.
1311
01:33:24,880 --> 01:33:25,915
Yeah.
1312
01:33:28,083 --> 01:33:29,752
I should have stayed in touch
with him.
1313
01:33:34,089 --> 01:33:35,257
I will from now on.
1314
01:33:44,967 --> 01:33:47,203
These are amazing.
1315
01:33:56,011 --> 01:33:57,379
I'm proud of this one.
1316
01:34:00,382 --> 01:34:03,252
- I love these.
- Thank you.
1317
01:34:03,285 --> 01:34:05,988
Wait, let me take one of you.
1318
01:34:33,282 --> 01:34:35,351
- Would you email it to me? LukeManning@...
- No.
1319
01:34:39,054 --> 01:34:44,393
I don't... I don't want to be
having a fight with my husband
1320
01:34:44,426 --> 01:34:49,898
over how to load the dishwasher and thinking,
"Well, I'll email Luke or I'll go to New York."
1321
01:34:49,932 --> 01:34:53,369
Sorry, I... I didn't mean
to be presumptuous.
1322
01:34:53,402 --> 01:34:55,871
- You haven't in any...
- You're not being presumptuous.
1323
01:35:03,345 --> 01:35:04,880
I love you.
1324
01:35:07,617 --> 01:35:09,351
I think you feel the same.
1325
01:35:15,592 --> 01:35:17,559
Let me tell you about marriage.
1326
01:35:18,494 --> 01:35:20,496
I don't think I want
to hear this.
1327
01:35:21,864 --> 01:35:25,968
Marriages have good years and bad
years and mine is having a bad one.
1328
01:35:26,001 --> 01:35:28,103
I think huge.
1329
01:35:28,137 --> 01:35:32,274
Just getting on each other's nerves,
spending too much time apart,
1330
01:35:32,308 --> 01:35:37,846
but it doesn't give me
permission to walk away.
1331
01:35:41,216 --> 01:35:45,154
You know, if we... if we were having a good
year, I probably wouldn't even be tempted.
1332
01:35:45,187 --> 01:35:50,059
Don't.
What we have is more than that.
1333
01:35:50,092 --> 01:35:54,029
Don't put it down
to restlessness.
1334
01:35:54,063 --> 01:35:56,298
- I didn't mean...
- I could move to London.
1335
01:35:56,332 --> 01:35:58,400
You wouldn't have to
disrupt your kids.
1336
01:35:58,434 --> 01:36:01,403
My kids are disrupted by my
coming here for two days.
1337
01:36:01,437 --> 01:36:04,907
You have no idea how easily
children get disrupted.
1338
01:36:08,977 --> 01:36:10,479
You do, I'm sorry.
1339
01:36:14,950 --> 01:36:16,085
My flight.
1340
01:36:20,322 --> 01:36:21,523
I have to go.
1341
01:36:32,267 --> 01:36:33,335
Are you sure?
1342
01:36:37,707 --> 01:36:39,141
No, I'm not sure.
1343
01:36:42,444 --> 01:36:44,513
That's why this is hard.
1344
01:36:52,589 --> 01:36:54,022
Just say it once.
1345
01:37:03,165 --> 01:37:04,266
I love you.
1346
01:37:54,283 --> 01:37:58,020
You, uh, you had space
for all your brother's things?
1347
01:37:58,053 --> 01:38:00,657
Yeah, managed to squeeze
everything in.
1348
01:38:00,690 --> 01:38:03,492
You want a... a snack
for... for the trip?
1349
01:38:03,525 --> 01:38:06,395
There's a few things left
in the vending machine.
1350
01:38:07,296 --> 01:38:08,997
I'll get something
at the airport.
1351
01:38:16,606 --> 01:38:23,479
Taxi's here so... bye.
1352
01:38:37,259 --> 01:38:40,128
You know, it doesn't seem right.
1353
01:38:40,162 --> 01:38:42,765
The only person I kissed
on this trip is Kayla.
1354
01:39:12,327 --> 01:39:13,562
Love someone.
1355
01:39:15,531 --> 01:39:18,735
Love her with all your heart.
1356
01:39:20,670 --> 01:39:22,337
She'll be so lucky.
1357
01:40:23,676 --> 01:40:25,145
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
107531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.