All language subtitles for Entanglement.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,063 --> 00:00:02,695 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:02,766 --> 00:00:04,998 ♪ Hey, tell me ♪ 3 00:00:05,000 --> 00:00:05,831 ♪ Need did you turn out to the girl of my dreams ♪ 4 00:00:05,833 --> 00:00:10,666 ♪ My dreams ♪ 5 00:00:10,668 --> 00:00:13,136 ♪ In my own little world, own little world ♪ 6 00:00:13,138 --> 00:00:15,500 ♪ Hey, baby ♪ 7 00:00:15,502 --> 00:00:19,232 ♪ I hope that you learn to love and feel me ♪ 8 00:00:19,234 --> 00:00:20,730 ♪ Feel me ♪ 9 00:00:20,732 --> 00:00:23,633 ♪ Hey, hey, you're sexy ♪ 10 00:00:23,635 --> 00:00:26,164 ♪ Hey, hey, you're fancy ♪ 11 00:00:26,166 --> 00:00:31,166 ♪ Hey, hey, you're classy and I want everybody else ♪ 12 00:00:32,061 --> 00:00:33,993 ♪ Settle down, settle down, baby ♪ 13 00:00:33,995 --> 00:00:37,004 ♪ Sophisticated and I want you around me ♪ 14 00:00:37,006 --> 00:00:38,822 ♪ So, girl don't be stalling ♪ 15 00:00:38,824 --> 00:00:40,993 ♪ I want your loving now ♪ 16 00:00:40,995 --> 00:00:43,152 ♪ Ain't no dine and dash over here ♪ 17 00:00:43,154 --> 00:00:46,371 ♪ I got paper to spend on you ♪ 18 00:00:46,373 --> 00:00:47,977 ♪ It don't matter what day ♪ 19 00:00:47,979 --> 00:00:51,052 ♪ It don't matter the time ♪ 20 00:00:51,054 --> 00:00:53,767 ♪ Trust me lady I got plans ♪ 21 00:00:53,769 --> 00:00:56,732 ♪ Baby we gonna make it last ♪ 22 00:00:56,734 --> 00:00:58,589 ♪ All in my, all in my ♪ 23 00:00:58,591 --> 00:00:59,422 [Tony] Yes, yes. 24 00:00:59,424 --> 00:01:03,341 You're listening to Atlanta station's, IYF 89.5 25 00:01:04,435 --> 00:01:05,266 I got one at home that I know loves me. 26 00:01:05,268 --> 00:01:06,101 [laughs] 27 00:01:07,709 --> 00:01:09,430 You know that's right. 28 00:01:09,432 --> 00:01:11,711 My time's almost up, folks. 29 00:01:11,713 --> 00:01:13,862 And we'll be letting DJ Hershey take over. 30 00:01:13,864 --> 00:01:16,492 He'll be waking you up with everything you need 31 00:01:16,494 --> 00:01:17,844 and a little bit more. 32 00:01:17,846 --> 00:01:20,352 I'm gonna wrap this thing out with my theme song, 33 00:01:20,354 --> 00:01:23,340 "Last Night a D.J. Saved my Life". 34 00:01:23,342 --> 00:01:26,612 Watch out for those energy vampires. 35 00:01:26,614 --> 00:01:29,062 You know hurt people, hurt people. 36 00:01:29,064 --> 00:01:32,981 It's your lover boy, Tony Sinclair signing out. 37 00:01:34,195 --> 00:01:36,612 You're listening to IYF 89.5. 38 00:01:44,414 --> 00:01:45,263 [laughing] 39 00:01:45,265 --> 00:01:47,825 I listened to you on the way in. 40 00:01:47,827 --> 00:01:48,658 Hot. 41 00:01:48,660 --> 00:01:49,729 Oh, thanks man. 42 00:01:49,731 --> 00:01:50,839 Glad you liked it. 43 00:01:50,841 --> 00:01:51,672 Liked it? 44 00:01:51,674 --> 00:01:52,591 I loved it. 45 00:01:53,753 --> 00:01:55,268 Tony, you really got a hang of this. 46 00:01:55,270 --> 00:01:58,024 I wish my paycheck reflect that. 47 00:01:58,026 --> 00:02:02,568 I want that stupid bread, like G Smooth over at BBX 105. 48 00:02:02,570 --> 00:02:04,272 Your time will come. 49 00:02:04,274 --> 00:02:06,637 Just keep doin' what you're doin'. 50 00:02:06,639 --> 00:02:09,887 He didn't get to where he was overnight. 51 00:02:09,889 --> 00:02:10,721 I know. 52 00:02:10,723 --> 00:02:15,203 Hell, been at this hole in the wall station for 10 years, 53 00:02:15,205 --> 00:02:17,907 and I still ain't got my big break. 54 00:02:17,909 --> 00:02:18,740 10 years. 55 00:02:18,742 --> 00:02:19,573 [chuckles] 56 00:02:19,575 --> 00:02:20,408 Yeah. 57 00:02:23,509 --> 00:02:24,339 Well, you have a good show, man. 58 00:02:24,341 --> 00:02:25,175 [hands clap] 59 00:02:29,491 --> 00:02:31,658 All right, got everything. 60 00:02:32,981 --> 00:02:33,814 Stay up. 61 00:02:39,728 --> 00:02:43,003 [birds chirping] 62 00:02:43,005 --> 00:02:45,588 [smooth music] 63 00:02:59,101 --> 00:03:02,101 [car alarm beeping] 64 00:03:10,570 --> 00:03:11,837 ♪ Niggers I can't trust ♪ 65 00:03:11,839 --> 00:03:12,670 ♪ 'Cause they hoes ♪ 66 00:03:12,672 --> 00:03:13,515 ♪ They be super sus ♪ 67 00:03:13,517 --> 00:03:14,872 ♪ Hoppin' off the bus ♪ 68 00:03:14,874 --> 00:03:16,526 ♪ To pull up just to get a nut ♪ 69 00:03:16,528 --> 00:03:17,554 ♪ God, they give me hate ♪ 70 00:03:17,556 --> 00:03:18,637 ♪ Fuck that hate ♪ 71 00:03:18,639 --> 00:03:19,832 ♪ I need a new estate ♪ 72 00:03:19,834 --> 00:03:20,853 ♪ Hoppin' off the porch ♪ 73 00:03:20,855 --> 00:03:21,686 ♪ To a Porsche ♪ 74 00:03:21,688 --> 00:03:22,519 ♪ Bitch, I moved away ♪ 75 00:03:22,521 --> 00:03:23,646 ♪ I ain't got no patience ♪ 76 00:03:23,648 --> 00:03:24,479 ♪ I can't wait ♪ 77 00:03:24,481 --> 00:03:25,351 ♪ Bitch, I need a state ♪ 78 00:03:25,353 --> 00:03:26,430 ♪ Fuckin' up the game ♪ 79 00:03:26,432 --> 00:03:27,330 ♪ This free game ♪ 80 00:03:27,332 --> 00:03:28,350 ♪ Bitch, you need to pay ♪ 81 00:03:28,352 --> 00:03:29,454 ♪ Yeah, I'll make 'em pay ♪ 82 00:03:29,456 --> 00:03:30,474 ♪ Bitch, you strange ♪ 83 00:03:30,476 --> 00:03:31,422 ♪ Yeah, you went away ♪ 84 00:03:31,424 --> 00:03:33,091 ♪ Fuckin' on her nigger 'cause she lame ♪ 85 00:03:33,093 --> 00:03:35,934 ♪ And he got a raise ♪ 86 00:03:35,936 --> 00:03:36,936 Hey, baby. 87 00:03:37,866 --> 00:03:38,843 You're late. 88 00:03:38,845 --> 00:03:39,676 Late? 89 00:03:39,678 --> 00:03:40,808 What are you talking about? 90 00:03:40,810 --> 00:03:44,745 I came straight home after the station. 91 00:03:44,747 --> 00:03:45,832 Can I get a kiss now that you got rid 92 00:03:45,834 --> 00:03:47,751 of that morning breath? 93 00:03:49,024 --> 00:03:50,846 [lips smack] 94 00:03:50,848 --> 00:03:54,763 Apparently you didn't get rid of that late night breath. 95 00:03:54,765 --> 00:03:57,416 Look, I need to talk to you about something. 96 00:03:57,418 --> 00:03:58,455 What? 97 00:03:58,457 --> 00:03:59,624 This shift of yours. 98 00:03:59,626 --> 00:04:01,352 Like, the only time I get a chance to see you 99 00:04:01,354 --> 00:04:02,468 is when I'm leaving from work, 100 00:04:02,470 --> 00:04:04,251 and when your ass is getting home from work. 101 00:04:04,253 --> 00:04:05,084 So you know what? 102 00:04:05,086 --> 00:04:06,980 I don't think this is going to work. 103 00:04:06,982 --> 00:04:08,507 Plus, I need you to start bringing more money 104 00:04:08,509 --> 00:04:09,581 into this crib. 105 00:04:09,583 --> 00:04:12,051 Look, Christine don't start. 106 00:04:12,053 --> 00:04:13,634 I just got in, damn. 107 00:04:13,636 --> 00:04:14,467 Oh really? 108 00:04:14,469 --> 00:04:16,517 Well, these didn't. 109 00:04:16,519 --> 00:04:17,353 What? 110 00:04:18,540 --> 00:04:19,496 What's this? 111 00:04:19,498 --> 00:04:22,182 Let's see, we have the electric bill. 112 00:04:22,184 --> 00:04:23,530 We have the cable bill. 113 00:04:23,532 --> 00:04:25,615 And we have the gas bill. 114 00:04:27,199 --> 00:04:28,038 Gas bill? 115 00:04:28,040 --> 00:04:30,515 This is a totally electric apartment. 116 00:04:30,517 --> 00:04:31,574 You get my point. 117 00:04:31,576 --> 00:04:33,754 Look, I don't know why you tripping. 118 00:04:33,756 --> 00:04:35,530 I'm out here hustling. 119 00:04:35,532 --> 00:04:36,537 I got a job interview tomorrow. 120 00:04:36,539 --> 00:04:37,484 Where? 121 00:04:37,486 --> 00:04:38,884 BBX 105. 122 00:04:38,886 --> 00:04:39,717 [Christine scoffs] 123 00:04:39,719 --> 00:04:40,865 Yeah, that's right. 124 00:04:40,867 --> 00:04:44,103 We gonna be trading that hooptie for a Benz real soon. 125 00:04:44,105 --> 00:04:46,257 So I don't know why, what's your problem? 126 00:04:46,259 --> 00:04:50,743 If I have to tell you, then don't worry about it. 127 00:04:50,745 --> 00:04:51,578 What? 128 00:04:54,102 --> 00:04:56,308 [door slams shut] 129 00:04:56,310 --> 00:04:57,143 Really? 130 00:05:02,928 --> 00:05:04,036 ♪ Girl, you been actin' so different ♪ 131 00:05:04,038 --> 00:05:05,175 ♪ You've been kinda distant ♪ 132 00:05:05,177 --> 00:05:06,267 ♪ I don't really get it ♪ 133 00:05:06,269 --> 00:05:07,752 ♪ One minute you love me the next one you livid ♪ 134 00:05:07,754 --> 00:05:08,820 ♪ I know you been ♪ 135 00:05:08,822 --> 00:05:09,905 ♪ I know you been sippin' ♪ 136 00:05:09,907 --> 00:05:11,400 ♪ Yeah you mixing emotions ♪ 137 00:05:11,402 --> 00:05:13,169 ♪ Dipping up on it since when do you roll it ♪ 138 00:05:13,171 --> 00:05:14,967 ♪ Girl you can fly, but lately you just floatin' ♪ 139 00:05:14,969 --> 00:05:18,382 ♪ Don't know where you goin' ♪ 140 00:05:18,384 --> 00:05:22,107 ♪ But I know, baby, I know ♪ 141 00:05:22,109 --> 00:05:24,148 ♪ I know exactly how it feels to ♪ 142 00:05:24,150 --> 00:05:26,139 ♪ Let somebody see the real you ♪ 143 00:05:26,141 --> 00:05:27,761 ♪ Just so they can say they feel you ♪ 144 00:05:27,763 --> 00:05:29,860 ♪ Knowing damn well you're trying to find yourself ♪ 145 00:05:29,862 --> 00:05:32,811 ♪ Girl I know you wouldn't mind the help so ♪ 146 00:05:32,813 --> 00:05:33,723 ♪ Been kinda rude ♪ 147 00:05:33,725 --> 00:05:34,556 ♪ All that attitude ♪ 148 00:05:34,558 --> 00:05:36,558 ♪ Got you thinking you run shit ♪ 149 00:05:36,560 --> 00:05:38,343 ♪ I promise you I'm the kinda dude ♪ 150 00:05:38,345 --> 00:05:39,735 ♪ That won't leave you for nothin' so ♪ 151 00:05:39,737 --> 00:05:42,085 ♪ Girl if you stressin', just let it out ♪ 152 00:05:42,087 --> 00:05:43,863 ♪ Don't wanna increase it, just press it out ♪ 153 00:05:43,865 --> 00:05:45,521 ♪ Everything you do is impressive ♪ 154 00:05:45,523 --> 00:05:47,921 ♪ Just need you to get it together now so ♪ 155 00:05:47,923 --> 00:05:50,511 ♪ I know you been lost in the world but ♪ 156 00:05:50,513 --> 00:05:53,789 ♪ Maybe we can find something different ♪ 157 00:05:53,791 --> 00:05:54,622 ♪ Find something different yeah ♪ 158 00:05:54,624 --> 00:05:56,273 ♪ Maybe we can find some ♪ 159 00:05:56,275 --> 00:05:58,744 [Homeless Man] Hey hey, hey hey, hey hey. 160 00:05:58,746 --> 00:06:00,663 How y'all doing ladies? 161 00:06:03,333 --> 00:06:04,791 Hey, bro. 162 00:06:04,793 --> 00:06:07,351 Hey man. How you doing, brother? 163 00:06:07,353 --> 00:06:08,184 Good, man. 164 00:06:08,186 --> 00:06:09,017 How you doing? 165 00:06:09,019 --> 00:06:09,850 I'm great, man. 166 00:06:09,852 --> 00:06:11,258 You look like one of them DJs up there, man. 167 00:06:11,260 --> 00:06:12,637 Nah, but I wish. 168 00:06:12,639 --> 00:06:14,375 Hey man, listen. 169 00:06:14,377 --> 00:06:16,651 Let me hold somethin'. 170 00:06:16,653 --> 00:06:18,919 That's what I'm talkin' 'bout. 171 00:06:18,921 --> 00:06:21,421 That's what I'm talkin' about. 172 00:06:22,739 --> 00:06:23,989 Oh, 20 square! 173 00:06:26,118 --> 00:06:26,976 Man, you want the rest of my orange? 174 00:06:26,978 --> 00:06:27,816 Nah, man. 175 00:06:27,818 --> 00:06:28,649 It's cool. 176 00:06:28,651 --> 00:06:29,566 Man, listen, man. 177 00:06:29,568 --> 00:06:30,399 You made my day, brother. 178 00:06:30,401 --> 00:06:31,234 Listen. 179 00:06:32,484 --> 00:06:34,525 I can tell right now you somebody. 180 00:06:34,527 --> 00:06:35,537 You hear me? 181 00:06:35,539 --> 00:06:36,462 You somebody. 182 00:06:36,464 --> 00:06:39,147 Don't ever forget that. 183 00:06:39,149 --> 00:06:39,982 All right. 184 00:06:41,328 --> 00:06:42,161 Hey, man. 185 00:06:43,165 --> 00:06:44,998 Get your damn head up. 186 00:07:02,394 --> 00:07:04,811 [calm music] 187 00:07:14,222 --> 00:07:15,819 Oh, damn. 188 00:07:15,821 --> 00:07:17,742 Joe G. Smooth, much respect. 189 00:07:17,744 --> 00:07:18,575 You a legend, brother. 190 00:07:18,577 --> 00:07:19,408 Hey. 191 00:07:19,410 --> 00:07:20,241 What's good, man? 192 00:07:20,243 --> 00:07:21,074 How you doing? 193 00:07:21,076 --> 00:07:21,907 Good, man. 194 00:07:21,909 --> 00:07:23,835 I'm Tony Sinclair from 89.5. 195 00:07:23,837 --> 00:07:24,668 Oh. 196 00:07:24,670 --> 00:07:25,609 Okay, cool, cool. 197 00:07:25,611 --> 00:07:26,554 That's what's up. 198 00:07:26,556 --> 00:07:27,479 Yeah. 199 00:07:27,481 --> 00:07:32,231 I just dropped off my air check to your program director. 200 00:07:33,343 --> 00:07:34,965 Good luck with that, man. 201 00:07:34,967 --> 00:07:37,565 I would love it, if you check it out, you know. 202 00:07:37,567 --> 00:07:38,398 [elevator dings] 203 00:07:38,400 --> 00:07:40,578 I'd love to work here. 204 00:07:40,580 --> 00:07:43,185 You said you dropped it off to my PD? 205 00:07:43,187 --> 00:07:44,018 [messenger dings] 206 00:07:44,020 --> 00:07:44,851 Yeah, yeah yeah. 207 00:07:44,853 --> 00:07:46,680 Greg Harris. 208 00:07:46,682 --> 00:07:47,513 Okay, man. 209 00:07:47,515 --> 00:07:49,182 Good luck with that. 210 00:07:51,985 --> 00:07:55,152 [light hearted music] 211 00:08:02,474 --> 00:08:05,141 [alarm ringing] 212 00:08:30,577 --> 00:08:32,285 [kiss smacks] 213 00:08:32,287 --> 00:08:34,576 What are you doing? 214 00:08:34,578 --> 00:08:36,600 Come on, I'm about to go to work. 215 00:08:36,602 --> 00:08:38,102 Man, get off me. 216 00:08:47,141 --> 00:08:49,513 [Tony] Come on, baby. 217 00:08:49,515 --> 00:08:51,903 Tony, I am trying to sleep. 218 00:08:51,905 --> 00:08:52,738 Move. 219 00:08:55,191 --> 00:08:56,024 Damn. 220 00:09:08,154 --> 00:09:11,743 ♪ Yeah yeah yeah yeah ♪ 221 00:09:11,745 --> 00:09:16,745 ♪ Yeah yeah yeah yeah ♪ 222 00:09:20,686 --> 00:09:24,603 ♪ Girl you giving me the blues ♪ 223 00:09:28,086 --> 00:09:30,919 [Christine] Turn that light out. 224 00:09:33,892 --> 00:09:35,399 You're listening to the quiet storm. 225 00:09:35,401 --> 00:09:37,730 I'm your main man, Tony Sinclair. 226 00:09:37,732 --> 00:09:40,101 Let's take another call. 227 00:09:40,103 --> 00:09:41,381 [Caller] Yo, finally I got through. 228 00:09:41,383 --> 00:09:43,290 Tony, I'm trying to get tickets to the concert, man. 229 00:09:43,292 --> 00:09:44,123 What's up? 230 00:09:44,125 --> 00:09:45,542 What's happening? 231 00:09:46,579 --> 00:09:47,890 Not yet. 232 00:09:47,892 --> 00:09:49,142 Try back later. 233 00:09:52,206 --> 00:09:53,336 Next caller, you're on the air. 234 00:09:53,338 --> 00:09:54,255 Talk to me. 235 00:09:55,462 --> 00:09:57,327 [Caller] Hey, Tony. Yeah. 236 00:09:57,329 --> 00:09:58,802 All them slow jams is cool. 237 00:09:58,804 --> 00:10:01,202 But how about some Li'l Boostie, baby? 238 00:10:01,204 --> 00:10:02,035 Yeah. 239 00:10:02,037 --> 00:10:03,120 You heard me? 240 00:10:04,349 --> 00:10:06,940 This ain't the trap hour, baby. 241 00:10:06,942 --> 00:10:08,569 You're listening to the quiet storm. 242 00:10:08,571 --> 00:10:09,861 You heard me? 243 00:10:09,863 --> 00:10:12,113 [laughing] 244 00:10:13,586 --> 00:10:15,119 Next caller. 245 00:10:15,121 --> 00:10:16,959 What's on your mind? 246 00:10:16,961 --> 00:10:18,104 Hi Tony. 247 00:10:18,106 --> 00:10:19,247 Am I on the air? 248 00:10:19,249 --> 00:10:20,080 Yes, love. 249 00:10:20,082 --> 00:10:21,832 What's your question? 250 00:10:23,809 --> 00:10:25,294 Well, I've been in a relationship 251 00:10:25,296 --> 00:10:28,129 with this guy for quite some time. 252 00:10:30,052 --> 00:10:34,322 And it just doesn't seem to be working out. 253 00:10:34,324 --> 00:10:35,673 What do you mean? 254 00:10:35,675 --> 00:10:40,425 Well, it just doesn't seem like we're on the same page. 255 00:10:42,238 --> 00:10:44,738 Sometimes he really scares me. 256 00:10:45,829 --> 00:10:49,954 Should I stay in this relationship or move on? 257 00:10:49,956 --> 00:10:52,863 When he touches me, I don't feel safe. 258 00:10:52,865 --> 00:10:55,487 Love should make you feel safe. 259 00:10:55,489 --> 00:10:59,499 If you feel that way, then maybe it's time to move on. 260 00:10:59,501 --> 00:11:00,687 [Robin] You think so? 261 00:11:00,689 --> 00:11:01,689 I know so. 262 00:11:02,823 --> 00:11:04,404 Thank you, Tony. 263 00:11:04,406 --> 00:11:08,323 Just hang in there, love. It'll be all right. 264 00:11:13,258 --> 00:11:16,063 You're on the air with Tony Sinclair. 265 00:11:16,065 --> 00:11:18,418 What can I do for you? 266 00:11:18,420 --> 00:11:21,788 [Christine] Tony, it's Christine. 267 00:11:21,790 --> 00:11:23,790 You mean my Christine? 268 00:11:24,964 --> 00:11:26,588 [Christine] Yes. 269 00:11:26,590 --> 00:11:29,403 Oh. Hey y'all, it's the love of my life. 270 00:11:29,405 --> 00:11:32,508 My baby Christine, calling to give me a shout out. 271 00:11:32,510 --> 00:11:33,477 What's up, baby? 272 00:11:33,479 --> 00:11:35,048 [Christine] Well you know, you told that last caller 273 00:11:35,050 --> 00:11:36,251 that she needs to move on? 274 00:11:36,253 --> 00:11:37,084 [Tony] Yeah. 275 00:11:37,086 --> 00:11:37,917 Well, I'm getting ready 276 00:11:37,919 --> 00:11:40,235 to do the very same thing, boo boo. 277 00:11:40,237 --> 00:11:41,873 It's done. 278 00:11:41,875 --> 00:11:42,708 What? 279 00:11:43,952 --> 00:11:45,630 Baby, stop playing. 280 00:11:45,632 --> 00:11:47,049 Look, I'm gone. 281 00:11:58,038 --> 00:12:00,538 [dog whining] 282 00:12:19,225 --> 00:12:21,975 [dramatic music] 283 00:12:37,221 --> 00:12:41,437 ♪ Tell me the truth ♪ 284 00:12:41,439 --> 00:12:46,439 ♪ Before I give my barbecue to you ♪ 285 00:12:46,972 --> 00:12:51,972 ♪ Oh tell me the truth ♪ 286 00:12:52,924 --> 00:12:57,482 ♪ Before I give my barbecue to you ♪ 287 00:12:57,484 --> 00:12:59,376 That's not how the song goes, pop. 288 00:12:59,378 --> 00:13:00,240 You want some meat? 289 00:13:00,242 --> 00:13:01,948 No, I'm good. 290 00:13:01,950 --> 00:13:04,208 Man, it's your favorite. 291 00:13:04,210 --> 00:13:05,623 You want any? 292 00:13:05,625 --> 00:13:06,458 Nah. 293 00:13:07,410 --> 00:13:08,496 I know you ain't all in your feelin' bad 294 00:13:08,498 --> 00:13:11,748 with girl on the radio last night, huh? 295 00:13:15,500 --> 00:13:17,568 All the barbecue in Atlanta, 296 00:13:17,570 --> 00:13:20,312 and you in a love zone about that little girl? 297 00:13:20,314 --> 00:13:22,922 I ain't never like her, no. 298 00:13:22,924 --> 00:13:24,174 Man, look here. 299 00:13:27,340 --> 00:13:30,704 Don't you realize you Louis Eugene Sinclair's grandson. 300 00:13:30,706 --> 00:13:31,683 Huh? 301 00:13:31,685 --> 00:13:32,661 Well then say it. 302 00:13:32,663 --> 00:13:34,995 I'm Louis Eugene Sinclair's grandson. 303 00:13:34,997 --> 00:13:36,528 Act like it, then, huh? 304 00:13:36,530 --> 00:13:37,363 Okay? 305 00:13:39,394 --> 00:13:43,743 [speaking in foreign language] 306 00:13:43,745 --> 00:13:45,084 Y'all light skin people something else. 307 00:13:45,086 --> 00:13:45,917 Man, cut that out. 308 00:13:45,919 --> 00:13:47,136 Quit babying the boy. 309 00:13:47,138 --> 00:13:48,471 James, please. 310 00:13:49,346 --> 00:13:51,549 I knew I should've sent your butt to Southern. 311 00:13:51,551 --> 00:13:53,546 - You want some toast? - Instead of Morehouse. 312 00:13:53,548 --> 00:13:54,643 No. 313 00:13:54,645 --> 00:13:55,476 You sure? 314 00:13:55,478 --> 00:13:56,728 No. I'm good. 315 00:13:58,395 --> 00:13:59,226 Let me get something for you. 316 00:13:59,228 --> 00:14:02,796 [cell phone buzzing] 317 00:14:02,798 --> 00:14:03,629 Wait a minute. 318 00:14:03,631 --> 00:14:04,462 What's on the phone? 319 00:14:04,464 --> 00:14:06,870 What's on the phone? 320 00:14:06,872 --> 00:14:08,083 I know that isn't your little girl. 321 00:14:08,085 --> 00:14:09,350 Nah, I just have stuff to do. 322 00:14:09,352 --> 00:14:10,400 Look here, I need to talk to you. 323 00:14:10,402 --> 00:14:11,233 I need- 324 00:14:11,235 --> 00:14:12,402 - Okay, honey. 325 00:14:13,818 --> 00:14:14,649 Love you. 326 00:14:14,651 --> 00:14:15,482 Love you too. 327 00:14:15,484 --> 00:14:17,134 Be good, okay? 328 00:14:17,136 --> 00:14:19,321 I need to talk to you, man. 329 00:14:19,323 --> 00:14:20,528 I need to talk to you, come on. 330 00:14:20,530 --> 00:14:23,613 - What is it? - I need to talk to you. 331 00:14:24,460 --> 00:14:25,414 Look it, man. 332 00:14:25,416 --> 00:14:26,619 Before you leave, let me talk to you. 333 00:14:26,621 --> 00:14:27,452 Let me talk to you. 334 00:14:27,454 --> 00:14:28,736 What's up, pop? 335 00:14:28,738 --> 00:14:30,738 I need some gas money. 336 00:14:32,323 --> 00:14:33,323 I got you. 337 00:14:37,461 --> 00:14:39,715 That's all you got? 338 00:14:39,717 --> 00:14:40,548 Come on, man. 339 00:14:40,550 --> 00:14:42,992 [laughing] 340 00:14:42,994 --> 00:14:43,825 What? 341 00:14:43,827 --> 00:14:45,410 What are you doing? 342 00:14:46,296 --> 00:14:49,410 You do this every time I come over here, pop. 343 00:14:49,412 --> 00:14:50,243 Don't worry about it, son. 344 00:14:50,245 --> 00:14:52,093 That's all right. 345 00:14:52,095 --> 00:14:52,928 Love you. 346 00:14:53,928 --> 00:14:55,345 Man, you crazy. 347 00:14:56,242 --> 00:14:57,385 Cool crazy. 348 00:14:57,387 --> 00:14:58,218 I'll see you later, man. 349 00:14:58,220 --> 00:14:59,538 All right. 350 00:14:59,540 --> 00:15:00,778 Hey. 351 00:15:00,780 --> 00:15:02,243 Don't call that girl. 352 00:15:02,245 --> 00:15:04,828 - [Tony] I won't. - What I say? 353 00:15:06,987 --> 00:15:11,987 All right, man. [speaking in foreign language] 354 00:15:12,514 --> 00:15:13,820 You sure he my son? 355 00:15:13,822 --> 00:15:15,738 Please, James. [speaking in foreign language] 356 00:15:15,740 --> 00:15:16,946 I'm just playing, girl. 357 00:15:16,948 --> 00:15:18,474 Come on back, come on back. 358 00:15:18,476 --> 00:15:19,557 I'm just playing. 359 00:15:19,559 --> 00:15:20,390 You mad? 360 00:15:20,392 --> 00:15:21,223 You mad? 361 00:15:21,225 --> 00:15:22,902 Come on, I'm just playing. 362 00:15:22,904 --> 00:15:25,423 ♪ This story about a young and trying to get it ♪ 363 00:15:25,425 --> 00:15:26,256 ♪ Trying to get it ♪ 364 00:15:26,258 --> 00:15:27,848 ♪ My daddy told me boy ♪ 365 00:15:27,850 --> 00:15:29,516 You're Tony Sinclair? 366 00:15:29,518 --> 00:15:30,349 Yeah. 367 00:15:30,351 --> 00:15:32,091 I follow you on Instagram. 368 00:15:32,093 --> 00:15:33,531 There's no charge. 369 00:15:33,533 --> 00:15:36,172 Oh my God, it's Tony Sinclair. 370 00:15:36,174 --> 00:15:37,688 What the heck? 371 00:15:37,690 --> 00:15:39,386 Oh my God, oh my God! 372 00:15:39,388 --> 00:15:43,791 [camera shutter clicking] Oh my God, oh my God. 373 00:15:43,793 --> 00:15:45,675 [camera shutter clicking] 374 00:15:45,677 --> 00:15:47,048 [Tony] Caller, you're on the air. 375 00:15:47,050 --> 00:15:48,545 [Caller] Tony the Tiger. 376 00:15:48,547 --> 00:15:50,800 Everybody's talking about this breakup. 377 00:15:50,802 --> 00:15:52,699 You need some rebound sex. 378 00:15:52,701 --> 00:15:54,968 My friend Champagne says she's down. 379 00:15:54,970 --> 00:15:56,440 What's up? 380 00:15:56,442 --> 00:16:00,783 [chuckles] I really appreciate that, but, 381 00:16:00,785 --> 00:16:03,230 right now is not the time. 382 00:16:03,232 --> 00:16:04,063 Man, Tony. 383 00:16:04,065 --> 00:16:06,850 Tell people to contact you directly. 384 00:16:06,852 --> 00:16:08,875 Servers are crashing. 385 00:16:08,877 --> 00:16:10,377 That's your job. 386 00:16:14,886 --> 00:16:17,969 [cell phone buzzing] 387 00:16:22,525 --> 00:16:23,358 Hello? 388 00:16:25,066 --> 00:16:26,587 Greg Harris? 389 00:16:26,589 --> 00:16:27,422 From BBX? 390 00:16:30,237 --> 00:16:31,771 My man, Tony Sinclair. 391 00:16:31,773 --> 00:16:33,342 What's good with you, man? 392 00:16:33,344 --> 00:16:34,452 Good to see you again. 393 00:16:34,454 --> 00:16:35,950 Oh, it's good to be seen. 394 00:16:35,952 --> 00:16:37,227 Hey man, you blowing up. 395 00:16:37,229 --> 00:16:38,119 You being seen by a lot. 396 00:16:38,121 --> 00:16:40,373 What are you at, like five million followers now? 397 00:16:40,375 --> 00:16:41,642 Something like that. 398 00:16:41,644 --> 00:16:42,475 Geez, man. 399 00:16:42,477 --> 00:16:43,308 Hey, listen. 400 00:16:43,310 --> 00:16:44,446 We need you. 401 00:16:44,448 --> 00:16:48,021 Hey, G Smooth, I just wanna say thank you. 402 00:16:48,023 --> 00:16:50,655 Thanks for the opportunity. 403 00:16:50,657 --> 00:16:52,267 I put in a lot of hard work to get here, 404 00:16:52,269 --> 00:16:53,749 so I'm ready to rock. 405 00:16:53,751 --> 00:16:54,672 That's what it takes, man. 406 00:16:54,674 --> 00:16:55,924 No problem, man 407 00:16:57,699 --> 00:16:58,530 Man. 408 00:16:58,532 --> 00:16:59,363 This my crew? 409 00:16:59,365 --> 00:17:00,198 Hey. 410 00:17:01,168 --> 00:17:02,180 We fixing to make magic. 411 00:17:02,182 --> 00:17:04,078 Let's get to it. 412 00:17:04,080 --> 00:17:04,912 Thanks man. 413 00:17:04,914 --> 00:17:05,950 I'm gonna look around, okay? 414 00:17:05,952 --> 00:17:07,535 Hey, be my guest. 415 00:17:08,987 --> 00:17:09,899 What's up, y'all? 416 00:17:09,901 --> 00:17:10,926 - Hey. - I'm Tony Sinclair. 417 00:17:10,928 --> 00:17:13,160 - How you doing? - Nice to meet. 418 00:17:13,162 --> 00:17:15,579 [calm music] 419 00:17:17,067 --> 00:17:17,899 [Bouncer] Whoa, whoa whoa. 420 00:17:17,901 --> 00:17:18,961 What? 421 00:17:18,963 --> 00:17:19,956 Just got to wait in line. 422 00:17:19,958 --> 00:17:20,788 What? 423 00:17:20,790 --> 00:17:21,622 We'll get you in, okay? 424 00:17:21,624 --> 00:17:23,504 - Line? - Yeah. 425 00:17:23,506 --> 00:17:25,569 We have to wait in this line? 426 00:17:25,571 --> 00:17:26,405 Yeah. 427 00:17:27,749 --> 00:17:28,580 Wait. 428 00:17:28,582 --> 00:17:30,747 Hold on, I know you from somewhere. 429 00:17:30,749 --> 00:17:32,667 [Bouncer] A lot of people know me, sweetie. Okay? 430 00:17:32,669 --> 00:17:33,500 Whoa. 431 00:17:33,502 --> 00:17:34,333 All right, everybody clear this space. 432 00:17:34,335 --> 00:17:35,272 Wait, no you ain't gotta 433 00:17:35,274 --> 00:17:38,055 put your hands on me like that though, right? 434 00:17:38,057 --> 00:17:40,138 [Man] Hey, that's Tony Sinclair. 435 00:17:40,140 --> 00:17:42,008 [Crowd] Tony! Tony! 436 00:17:42,010 --> 00:17:45,177 [all talking at once] 437 00:17:50,810 --> 00:17:54,143 Isn't that Tony Sinclair from BBX 105? 438 00:17:55,094 --> 00:17:55,925 Yeah. 439 00:17:55,927 --> 00:17:59,024 Didn't you used to go with him? 440 00:17:59,026 --> 00:18:01,192 I mean, we hooked up a little, but. 441 00:18:01,194 --> 00:18:02,036 Don't even be like that. 442 00:18:02,038 --> 00:18:03,324 You know you messed that up. 443 00:18:03,326 --> 00:18:04,159 Bad. 444 00:18:05,020 --> 00:18:05,851 Whoa, whoa. 445 00:18:05,853 --> 00:18:06,684 Hold up. 446 00:18:06,686 --> 00:18:08,854 You're Tony Sinclair's ex? 447 00:18:08,856 --> 00:18:10,901 The one that dumped him on the radio? 448 00:18:10,903 --> 00:18:12,607 Oh no, you can't come in here. 449 00:18:12,609 --> 00:18:14,239 - No, see. - Hey, y'all are good. 450 00:18:14,241 --> 00:18:16,025 No, that was a prank call. 451 00:18:16,027 --> 00:18:18,569 I was just making sure he got to work or whatever. 452 00:18:18,571 --> 00:18:20,195 Like why? 453 00:18:20,197 --> 00:18:21,028 You was listening? 454 00:18:21,030 --> 00:18:22,570 Like, why are you up that late anyways? 455 00:18:22,572 --> 00:18:23,528 Like, for real? 456 00:18:23,530 --> 00:18:24,509 No, you know what? 457 00:18:24,511 --> 00:18:25,342 You gonna what? 458 00:18:25,344 --> 00:18:26,400 No, you're not gonna let me? 459 00:18:26,402 --> 00:18:27,744 No, you about to let me in. 460 00:18:27,746 --> 00:18:28,577 No, let me in. 461 00:18:28,579 --> 00:18:29,541 - [Bouncer] Hey, sweetie. - [Christine] What? 462 00:18:29,543 --> 00:18:30,374 [Bouncer] Have a good night, okay? 463 00:18:30,376 --> 00:18:31,332 [Christine] What? 464 00:18:31,334 --> 00:18:33,834 [Bouncer] Have a good night. 465 00:18:37,467 --> 00:18:40,300 [people cheering] 466 00:18:41,401 --> 00:18:43,061 What's up, King? 467 00:18:43,063 --> 00:18:43,894 Congratulations. 468 00:18:43,896 --> 00:18:44,727 Hey, Cheryl. 469 00:18:44,729 --> 00:18:47,127 Oh, you smell so good. 470 00:18:47,129 --> 00:18:48,643 You always have the finest cologne. 471 00:18:48,645 --> 00:18:49,840 Is that the new Talfor? 472 00:18:49,842 --> 00:18:51,606 No, that's that classic Armani. 473 00:18:51,608 --> 00:18:53,004 Ooh, nice. 474 00:18:53,006 --> 00:18:55,638 Man, I remember when you couldn't even afford Old Spice. 475 00:18:55,640 --> 00:18:56,471 Now look at that. 476 00:18:56,473 --> 00:18:57,490 You done came up, huh? 477 00:18:57,492 --> 00:18:58,837 Yeah, I've been blessed. 478 00:18:58,839 --> 00:18:59,670 You look great. 479 00:18:59,672 --> 00:19:01,898 You look awesome. 480 00:19:01,900 --> 00:19:03,323 - Look at him now. - Oh my God! 481 00:19:03,325 --> 00:19:06,190 [girls squealing] 482 00:19:06,192 --> 00:19:08,120 [Fan] Tony, Tony, Tony! 483 00:19:08,122 --> 00:19:11,387 [female vocalizing] 484 00:19:11,389 --> 00:19:13,771 Wait I wanna get a picture with Tony. 485 00:19:13,773 --> 00:19:14,606 Wait! 486 00:19:17,134 --> 00:19:18,171 Boy, you like that, don't you? 487 00:19:18,173 --> 00:19:19,733 [laughing] 488 00:19:19,735 --> 00:19:21,848 I mean, it's cool, but, 489 00:19:21,850 --> 00:19:26,219 I'd much rather have what you and Cheryl have. 490 00:19:26,221 --> 00:19:27,638 Oh, no he didn't. 491 00:19:28,500 --> 00:19:30,394 - [Cheryl] Yes, he did. - Yeah. 492 00:19:30,396 --> 00:19:31,227 Last night. 493 00:19:31,229 --> 00:19:33,145 You told me you we're gonna do, but I didn't believe you. 494 00:19:33,147 --> 00:19:35,078 Wow, congratulations. 495 00:19:35,080 --> 00:19:38,102 Look like you spent a few dollars on that too. 496 00:19:38,104 --> 00:19:39,286 Yo, you. 497 00:19:39,288 --> 00:19:40,430 What's up boy? 498 00:19:40,432 --> 00:19:41,263 What up, D? 499 00:19:41,265 --> 00:19:42,346 What's going on. 500 00:19:42,348 --> 00:19:43,773 Man, your looking good, bro. 501 00:19:43,775 --> 00:19:46,402 What up, darkie? [laughing] 502 00:19:46,404 --> 00:19:47,235 Yes, yes. 503 00:19:47,237 --> 00:19:48,068 You're looking good. 504 00:19:48,070 --> 00:19:49,130 You smell good. 505 00:19:49,132 --> 00:19:50,403 Oh, you jelly? 506 00:19:50,405 --> 00:19:51,822 Skin is in, okay? 507 00:19:54,613 --> 00:19:56,768 Looking good, man. 508 00:19:56,770 --> 00:20:00,499 Anyway, anyway this is my friend girl, girl friend, Keisha. 509 00:20:00,501 --> 00:20:01,606 Keisha, this is Tony- 510 00:20:01,608 --> 00:20:03,382 - Tony Sinclair, BBX. 511 00:20:03,384 --> 00:20:05,866 Yeah, yeah put that up. 512 00:20:05,868 --> 00:20:06,699 Yeah yeah. 513 00:20:06,701 --> 00:20:09,056 She's hot as hell but she's as dumb as hell, too. 514 00:20:09,058 --> 00:20:10,026 [laughing] 515 00:20:10,028 --> 00:20:11,126 Isn't that how you like them? 516 00:20:11,128 --> 00:20:13,209 You already know, man. 517 00:20:13,211 --> 00:20:14,042 Where'd you meet her? 518 00:20:14,044 --> 00:20:14,875 On your route? 519 00:20:14,877 --> 00:20:15,708 Yeah, man. 520 00:20:15,710 --> 00:20:17,627 I've kept it rolled up. 521 00:20:19,793 --> 00:20:22,115 [Robin] Excuse me. 522 00:20:22,117 --> 00:20:23,872 Excuse you? 523 00:20:23,874 --> 00:20:25,891 [Robin] Tony Sinclair? 524 00:20:25,893 --> 00:20:27,450 Yeah. 525 00:20:27,452 --> 00:20:30,201 Can I speak to you in private? 526 00:20:30,203 --> 00:20:31,910 [smack thuds] 527 00:20:31,912 --> 00:20:32,743 Yeah. 528 00:20:32,745 --> 00:20:34,078 Yeah, of course. 529 00:20:35,093 --> 00:20:36,586 Go do your thing. 530 00:20:36,588 --> 00:20:38,390 Get that private lesson. 531 00:20:38,392 --> 00:20:39,705 Get her done, boy. 532 00:20:39,707 --> 00:20:41,148 Goddamn what an ass right there. 533 00:20:41,150 --> 00:20:41,981 For real? 534 00:20:41,983 --> 00:20:43,177 No, your ass better. 535 00:20:43,179 --> 00:20:44,653 You're my little girl. 536 00:20:44,655 --> 00:20:46,848 You know I love you, girl. 537 00:20:46,850 --> 00:20:47,764 Like that don't you? 538 00:20:47,766 --> 00:20:49,283 I know. [laughing] 539 00:20:49,285 --> 00:20:50,368 Freaky freak. 540 00:21:02,113 --> 00:21:03,835 Do I know you? 541 00:21:03,837 --> 00:21:06,975 I mean, you trying to get with me? 542 00:21:06,977 --> 00:21:10,316 You really don't know who I am, do you? 543 00:21:10,318 --> 00:21:11,568 I wish I did. 544 00:21:12,683 --> 00:21:16,183 About six months ago, you saved my life. 545 00:21:17,329 --> 00:21:18,412 I did what? 546 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 I'm Robin. 547 00:21:24,080 --> 00:21:25,052 Robin? 548 00:21:25,054 --> 00:21:26,557 I don't know any Robins. 549 00:21:26,559 --> 00:21:28,448 Okay, you remember the night your girlfriend 550 00:21:28,450 --> 00:21:31,795 dumped you live on the air for the whole world to hear? 551 00:21:31,797 --> 00:21:34,467 On the radio station, you remember that? 552 00:21:34,469 --> 00:21:35,427 Yeah. 553 00:21:35,429 --> 00:21:38,515 I'm the one who called in right before her. 554 00:21:38,517 --> 00:21:40,131 I was in an abusive relationship, 555 00:21:40,133 --> 00:21:42,332 and I was really struggling with getting out. 556 00:21:42,334 --> 00:21:46,592 And you gave me the advice, and courage, to leave. 557 00:21:46,594 --> 00:21:49,344 [dramatic music] 558 00:21:51,678 --> 00:21:54,313 [Robin sobs] 559 00:21:54,315 --> 00:21:55,664 Damn. 560 00:21:55,666 --> 00:21:57,369 I did that? 561 00:21:57,371 --> 00:21:58,621 Yes, you did. 562 00:22:00,981 --> 00:22:02,192 I don't know what to say. 563 00:22:02,194 --> 00:22:03,388 Well, I want you to say you'll let me 564 00:22:03,390 --> 00:22:05,760 take you out for dinner, or lunch, or something. 565 00:22:05,762 --> 00:22:07,862 I mean, like, I really have to show you 566 00:22:07,864 --> 00:22:11,577 how much I appreciate what you did for me. 567 00:22:11,579 --> 00:22:13,011 You don't have to do that. 568 00:22:13,013 --> 00:22:15,235 Give me your phone. 569 00:22:15,237 --> 00:22:16,443 Give me. 570 00:22:16,445 --> 00:22:18,028 Give me your phone. 571 00:22:25,390 --> 00:22:27,057 You just don't know. 572 00:22:28,194 --> 00:22:29,027 Here. 573 00:22:32,983 --> 00:22:33,816 Thank you. 574 00:22:35,984 --> 00:22:37,484 Have a good night. 575 00:22:42,850 --> 00:22:44,342 Neighbor. 576 00:22:44,344 --> 00:22:46,080 What's going on? 577 00:22:46,082 --> 00:22:47,082 Hey, Sade. 578 00:22:48,683 --> 00:22:50,601 Look, I'm telling you and everybody. 579 00:22:50,603 --> 00:22:52,028 I am not Sade. 580 00:22:52,030 --> 00:22:54,025 She's the singer. 581 00:22:54,027 --> 00:22:55,232 I'm from Alabama. 582 00:22:55,234 --> 00:22:56,651 My name is Sadie. 583 00:22:58,004 --> 00:22:59,728 Want something to drink? 584 00:22:59,730 --> 00:23:00,980 No, I'm good. 585 00:23:02,939 --> 00:23:03,856 Oh, well. 586 00:23:05,085 --> 00:23:07,085 You want something else? 587 00:23:08,360 --> 00:23:10,688 Girl, you better stop playing. 588 00:23:10,690 --> 00:23:12,856 I'm not playing. 589 00:23:12,858 --> 00:23:13,775 I'm good. 590 00:23:16,917 --> 00:23:18,167 You sure are. 591 00:23:22,465 --> 00:23:25,161 ♪ Baby I promise I promise ♪ 592 00:23:25,163 --> 00:23:28,605 ♪ I'm trying hard to win my hardest hardest ♪ 593 00:23:28,607 --> 00:23:31,977 ♪ Don't go acting like you so heartless heartless ♪ 594 00:23:31,979 --> 00:23:33,945 ♪ I know you wanna ride away ♪ 595 00:23:33,947 --> 00:23:35,852 ♪ I know you wanna get away ♪ 596 00:23:35,854 --> 00:23:39,026 ♪ I know you wanna ride today ♪ 597 00:23:39,028 --> 00:23:41,369 ♪ Yeah I know you wanna ride away ♪ 598 00:23:41,371 --> 00:23:43,081 ♪ I know you wanna ride away ♪ 599 00:23:43,083 --> 00:23:45,484 ♪ I know you wanna ride away ♪ 600 00:23:45,486 --> 00:23:48,569 [cell phone ringing] 601 00:23:53,678 --> 00:23:56,128 You liked that, Princess, don't you? 602 00:23:56,130 --> 00:23:56,961 Yeah, girl. 603 00:23:56,963 --> 00:23:59,312 [Darren] Yo, what's up player? 604 00:23:59,314 --> 00:24:02,013 That's old girl with that donkey booty, ain't it? 605 00:24:02,015 --> 00:24:02,846 What? 606 00:24:02,848 --> 00:24:03,679 Nah, man. 607 00:24:03,681 --> 00:24:05,600 That's just the dog. 608 00:24:05,602 --> 00:24:06,433 [Darren] Oh yeah. 609 00:24:06,435 --> 00:24:07,695 I forgot that's the only bitch you got in your life 610 00:24:07,697 --> 00:24:09,552 since Christine left your ass. 611 00:24:09,554 --> 00:24:10,756 Yo, what you want, D? 612 00:24:10,758 --> 00:24:12,781 [phone beeps] 613 00:24:12,783 --> 00:24:13,614 Oh, hey. 614 00:24:13,616 --> 00:24:14,447 Let me hit you back. 615 00:24:14,449 --> 00:24:15,280 [Darren] Hey, hey man. 616 00:24:15,282 --> 00:24:16,432 I just dropped off Keisha, man. 617 00:24:16,434 --> 00:24:17,547 I got them up to freeze. 618 00:24:17,549 --> 00:24:18,380 About to come over your house. 619 00:24:18,382 --> 00:24:20,044 That's cool man, right? 620 00:24:20,046 --> 00:24:21,123 Why not your crib? 621 00:24:21,125 --> 00:24:22,275 [Darren] Hell, nah. 622 00:24:22,277 --> 00:24:23,356 My mama got her boyfriend over there, man. 623 00:24:23,358 --> 00:24:24,441 You tripping. 624 00:24:25,454 --> 00:24:26,291 Look, man. 625 00:24:26,293 --> 00:24:28,092 I'll call you back. 626 00:24:28,094 --> 00:24:29,078 [Darren] Call me back, man. 627 00:24:29,080 --> 00:24:29,911 Yeah. 628 00:24:29,913 --> 00:24:31,330 Yeah, yeah, yeah. 629 00:24:34,547 --> 00:24:35,840 Hello? 630 00:24:35,842 --> 00:24:36,716 [Robin] Hi Tony. 631 00:24:36,718 --> 00:24:37,549 Are you asleep? 632 00:24:37,551 --> 00:24:39,262 This is Robin from tonight. 633 00:24:39,264 --> 00:24:41,514 I hope it's not a bad time. 634 00:24:42,861 --> 00:24:43,778 Nah, nah. 635 00:24:45,004 --> 00:24:45,835 Nah, I'm cool. 636 00:24:45,837 --> 00:24:47,260 What's goin' on? 637 00:24:47,262 --> 00:24:48,406 [Robin] I just wanted to tell you, 638 00:24:48,408 --> 00:24:51,353 thank you once again for all you've done. 639 00:24:51,355 --> 00:24:54,508 And I really do wanna take you out for lunch. 640 00:24:54,510 --> 00:24:56,323 I still don't feel like I've done anything. 641 00:24:56,325 --> 00:24:57,156 [Robin] Oh my gosh. 642 00:24:57,158 --> 00:24:59,177 You just don't know. 643 00:24:59,179 --> 00:25:02,933 Listen, do you like the Surf Bar and Grill on Monroe? 644 00:25:02,935 --> 00:25:03,766 Yeah. 645 00:25:03,768 --> 00:25:04,599 Yeah, sure. 646 00:25:04,601 --> 00:25:05,557 [Robin] Okay, well. 647 00:25:05,559 --> 00:25:09,059 How about I meet you there Friday at noon? 648 00:25:10,629 --> 00:25:11,460 You know what? 649 00:25:11,462 --> 00:25:13,545 Let me check my schedule. 650 00:25:18,108 --> 00:25:20,368 What do you think? 651 00:25:20,370 --> 00:25:22,417 [calm music] 652 00:25:22,419 --> 00:25:23,702 Yeah. 653 00:25:23,704 --> 00:25:24,969 Yeah I'll see you there. 654 00:25:24,971 --> 00:25:25,940 [Robin] Great. 655 00:25:25,942 --> 00:25:27,834 Okay, I guess I will. 656 00:25:27,836 --> 00:25:29,369 Bye. 657 00:25:29,371 --> 00:25:30,204 Right. 658 00:25:48,472 --> 00:25:50,545 I'm old school, brah. 659 00:25:50,547 --> 00:25:52,121 Learn from your elders. 660 00:25:52,123 --> 00:25:53,471 You missed me with that, man. 661 00:25:53,473 --> 00:25:56,322 You're only one minute older than me. 662 00:25:56,324 --> 00:25:58,646 You better chop with all those blunts, though. 663 00:25:58,648 --> 00:26:00,230 Smoking up more product than you sellin'. 664 00:26:00,232 --> 00:26:01,935 Are you guys twins? 665 00:26:01,937 --> 00:26:02,768 Yes. 666 00:26:02,770 --> 00:26:03,601 How you doin'? 667 00:26:03,603 --> 00:26:04,836 My name's 2P. 668 00:26:04,838 --> 00:26:07,292 This is my brother, Ice. 669 00:26:07,294 --> 00:26:08,828 That the hivs old girl right there? 670 00:26:08,830 --> 00:26:09,661 Robin? 671 00:26:09,663 --> 00:26:11,103 Yeah. 672 00:26:11,105 --> 00:26:14,235 And that's the old boy from the radio station. 673 00:26:14,237 --> 00:26:15,068 Tony Sinclair? 674 00:26:15,070 --> 00:26:15,987 Yep, yep. 675 00:26:16,845 --> 00:26:18,264 That was hella funny when his girl 676 00:26:18,266 --> 00:26:19,097 dumped him on air, though. 677 00:26:19,099 --> 00:26:19,930 [both laughing] 678 00:26:19,932 --> 00:26:20,763 Yeah. 679 00:26:20,765 --> 00:26:22,675 But he came up since then. 680 00:26:22,677 --> 00:26:24,896 So, what old girl now? 681 00:26:24,898 --> 00:26:26,481 She looks like... 682 00:26:28,098 --> 00:26:29,043 I love your polka dots. 683 00:26:29,045 --> 00:26:30,640 Reminds me of Qualmaine. 684 00:26:30,642 --> 00:26:31,473 [laughing] 685 00:26:31,475 --> 00:26:32,306 I'm just playing. 686 00:26:32,308 --> 00:26:33,250 You're gorgeous. 687 00:26:33,252 --> 00:26:34,198 You're gorgeous. 688 00:26:34,200 --> 00:26:35,900 Oh, thank you. 689 00:26:35,902 --> 00:26:38,678 Thank you. [Christine clearing throat] 690 00:26:38,680 --> 00:26:40,729 Mr. Sinclair. 691 00:26:40,731 --> 00:26:42,304 Hey. 692 00:26:42,306 --> 00:26:45,986 Well, am I interrupting something? 693 00:26:45,988 --> 00:26:47,071 Not at all. 694 00:26:48,373 --> 00:26:50,873 So, this must be your new... 695 00:26:51,768 --> 00:26:52,601 Whatever. 696 00:26:53,830 --> 00:26:54,661 Intern. 697 00:26:54,663 --> 00:26:57,120 Robin, this is Christine. 698 00:26:57,122 --> 00:26:58,419 Christine. 699 00:26:58,421 --> 00:27:00,002 This is Robin. 700 00:27:00,004 --> 00:27:02,081 Is nice meeting you. 701 00:27:02,083 --> 00:27:02,914 Yes. I'm sure. 702 00:27:02,916 --> 00:27:04,583 [Woman] Christine. 703 00:27:05,749 --> 00:27:06,582 Christine. 704 00:27:07,713 --> 00:27:08,756 It looks like your friends need you. 705 00:27:08,758 --> 00:27:10,399 Christine. 706 00:27:10,401 --> 00:27:12,401 Get your ass over here. 707 00:27:15,042 --> 00:27:16,875 Have a good evening. 708 00:27:18,602 --> 00:27:20,185 Good night, Tony. 709 00:27:27,716 --> 00:27:29,514 What was that? 710 00:27:29,516 --> 00:27:30,623 I mean, was that real? 711 00:27:30,625 --> 00:27:31,776 I mean, are we being punked? 712 00:27:31,778 --> 00:27:34,226 I mean, like, what's goin' on? 713 00:27:34,228 --> 00:27:38,236 She's just an old friend from college, that's all. 714 00:27:38,238 --> 00:27:39,362 [lip smacks] 715 00:27:39,364 --> 00:27:42,110 So, what college did you go to? 716 00:27:42,112 --> 00:27:42,943 Morehouse. 717 00:27:42,945 --> 00:27:43,836 Really? 718 00:27:43,838 --> 00:27:44,901 I went to Spellman. 719 00:27:44,903 --> 00:27:45,734 [Tony] Really? 720 00:27:45,736 --> 00:27:46,567 Yeah. 721 00:27:46,569 --> 00:27:47,400 [laughs] 722 00:27:47,402 --> 00:27:48,349 What did you major in? 723 00:27:48,351 --> 00:27:49,351 Mass Comm. 724 00:27:51,024 --> 00:27:52,449 Yeah, I can see that. 725 00:27:52,451 --> 00:27:54,282 You're in radio. 726 00:27:54,284 --> 00:27:57,609 Well, I used to have other plans before that. 727 00:27:57,611 --> 00:27:58,924 Like what? 728 00:27:58,926 --> 00:28:01,436 You know, I wanted to get into production, 729 00:28:01,438 --> 00:28:03,386 film, make movies. 730 00:28:03,388 --> 00:28:04,248 But. 731 00:28:04,250 --> 00:28:05,946 I got stuck behind a mic. 732 00:28:05,948 --> 00:28:08,561 Well, you know you can still make that happen. 733 00:28:08,563 --> 00:28:09,896 Nah, I'm good. 734 00:28:10,899 --> 00:28:13,109 You know, I love what I do. 735 00:28:13,111 --> 00:28:15,711 And, not to toot my own horn, but. 736 00:28:15,713 --> 00:28:17,149 I'm pretty good at it. 737 00:28:17,151 --> 00:28:18,401 Yes, you are. 738 00:28:20,413 --> 00:28:22,899 You have no idea how you saved my life. 739 00:28:22,901 --> 00:28:23,997 [scoffs] 740 00:28:23,999 --> 00:28:28,082 You keep sayin' that, but, I just don't get it. 741 00:28:30,845 --> 00:28:33,551 I was about to take my life that night I called in. 742 00:28:33,553 --> 00:28:34,862 What? 743 00:28:34,864 --> 00:28:38,500 I mean, I know you were in a bad relationship, but, 744 00:28:38,502 --> 00:28:40,208 there's nothin' worth suicide. 745 00:28:40,210 --> 00:28:41,597 You never know what you'll do until you're 746 00:28:41,599 --> 00:28:43,340 in that situation. 747 00:28:43,342 --> 00:28:44,259 Believe me. 748 00:28:45,654 --> 00:28:49,259 Things got really crazy in my relationship. 749 00:28:49,261 --> 00:28:53,420 That night that I called in, I was about to end it all. 750 00:28:53,422 --> 00:28:58,134 But what you said to me, it gave me the strength to leave. 751 00:28:58,136 --> 00:29:00,986 Love should make you feel safe. 752 00:29:00,988 --> 00:29:03,197 If you feel that way, 753 00:29:03,199 --> 00:29:05,559 then maybe it's time to move on. 754 00:29:05,561 --> 00:29:08,450 Maybe it's time to move on. 755 00:29:08,452 --> 00:29:10,702 Maybe it's time to move on. 756 00:29:11,677 --> 00:29:13,927 Maybe it's time to move on. 757 00:29:15,210 --> 00:29:18,460 [Robin] I can never thank you enough. 758 00:29:19,470 --> 00:29:20,303 Wow. 759 00:29:22,596 --> 00:29:25,011 [laughing] 760 00:29:25,013 --> 00:29:27,401 [Robin] Oh my goodness. 761 00:29:27,403 --> 00:29:30,986 I can't believe that was such a nice place. 762 00:29:31,865 --> 00:29:32,696 [Tony] Yeah. 763 00:29:32,698 --> 00:29:33,529 It was cool. 764 00:29:33,531 --> 00:29:35,992 [Robin] Yes, really cool. 765 00:29:35,994 --> 00:29:36,825 [sighs] 766 00:29:36,827 --> 00:29:39,024 I had a really nice time with you tonight. 767 00:29:39,026 --> 00:29:40,051 And thank you for dropping me off. 768 00:29:40,053 --> 00:29:40,884 You saved me an Uber. 769 00:29:40,886 --> 00:29:41,842 [laughs] 770 00:29:41,844 --> 00:29:44,471 Well, come on, it wasn't a problem. 771 00:29:44,473 --> 00:29:46,665 You know, we should do this again. 772 00:29:46,667 --> 00:29:48,662 I'd like that. 773 00:29:48,664 --> 00:29:51,128 You know, the station's havin' a meet and greet 774 00:29:51,130 --> 00:29:52,950 at Oceaner's. 775 00:29:52,952 --> 00:29:55,323 Would you like to go? 776 00:29:55,325 --> 00:29:56,599 I don't know. 777 00:29:56,601 --> 00:29:59,288 I need to check my schedule and then I'll get back to you, 778 00:29:59,290 --> 00:30:00,444 okay? 779 00:30:00,446 --> 00:30:01,279 Yeah. 780 00:30:03,337 --> 00:30:04,168 Gotcha. 781 00:30:04,170 --> 00:30:05,001 [both laughing] 782 00:30:05,003 --> 00:30:06,586 What time we goin'? 783 00:30:08,422 --> 00:30:10,172 I'll give you the details tomorrow. 784 00:30:10,174 --> 00:30:11,005 [laughing] 785 00:30:11,007 --> 00:30:12,169 Okay, sounds good. 786 00:30:12,171 --> 00:30:14,421 [laughing] 787 00:30:15,669 --> 00:30:18,086 [lips smack] 788 00:30:22,246 --> 00:30:24,456 [sirens wailing] 789 00:30:24,458 --> 00:30:25,522 Good night. 790 00:30:25,524 --> 00:30:26,607 Good night. 791 00:30:29,458 --> 00:30:32,208 [Robin chuckles] 792 00:30:37,615 --> 00:30:39,401 [crickets chirping] 793 00:30:39,403 --> 00:30:40,703 [sultry music] 794 00:30:40,705 --> 00:30:43,212 ♪ Headlights in the driveway ♪ 795 00:30:43,214 --> 00:30:44,849 ♪ I get butterflies ♪ 796 00:30:44,851 --> 00:30:48,402 ♪ How you get me so excited ♪ 797 00:30:48,404 --> 00:30:50,940 ♪ You gotta just sit tight ♪ 798 00:30:50,942 --> 00:30:54,004 ♪ Now my temperature's risin' ♪ 799 00:30:54,006 --> 00:30:55,152 ♪ It's gettin' hot ♪ 800 00:30:55,154 --> 00:30:58,028 ♪ I undress myself ♪ 801 00:30:58,030 --> 00:30:58,995 [Tony] Hey, Atlanta. 802 00:30:58,997 --> 00:31:00,469 You know, let me tell you people. 803 00:31:00,471 --> 00:31:02,641 I am feelin' great today. 804 00:31:02,643 --> 00:31:05,455 There's somethin' about bein' around positive energy, 805 00:31:05,457 --> 00:31:07,720 good vibes and just beautiful people 806 00:31:07,722 --> 00:31:09,536 that makes the world look different. 807 00:31:09,538 --> 00:31:10,369 [laughs] 808 00:31:10,371 --> 00:31:11,327 You know what? 809 00:31:11,329 --> 00:31:12,804 Let's keep this positive energy goin' 810 00:31:12,806 --> 00:31:16,968 and fall way back to "Sweet Thing" by Chaka Khan. 811 00:31:16,970 --> 00:31:19,451 This goes out to all my sweet things in ATL. 812 00:31:19,453 --> 00:31:20,921 Especailly one. 813 00:31:20,923 --> 00:31:22,666 She knows who she is. 814 00:31:22,668 --> 00:31:24,918 [chuckles] 815 00:31:26,244 --> 00:31:28,911 [phone buzzing] 816 00:31:33,628 --> 00:31:34,706 How you doin'? 817 00:31:34,708 --> 00:31:35,933 [Robin laughing] 818 00:31:35,935 --> 00:31:38,997 [Robin] Was that shout out for me? 819 00:31:38,999 --> 00:31:42,112 [laughs] You know that's right. 820 00:31:42,114 --> 00:31:42,947 What's up? 821 00:31:44,752 --> 00:31:45,583 [Robin] Nothin' much. 822 00:31:45,585 --> 00:31:47,447 You know, just tryin' to wrap up a few things 823 00:31:47,449 --> 00:31:50,016 so I can leave a little early. 824 00:31:50,018 --> 00:31:50,849 Mm. 825 00:31:50,851 --> 00:31:51,986 We still on for tonight? 826 00:31:51,988 --> 00:31:53,390 Yeah. 827 00:31:53,392 --> 00:31:54,886 I got my nails done. 828 00:31:54,888 --> 00:31:57,909 And now all I need to do is get my pedicure, honey. 829 00:31:57,911 --> 00:31:58,742 [laughing] 830 00:31:58,744 --> 00:32:00,221 Oo. 831 00:32:00,223 --> 00:32:03,581 You gettin' the hands and feet ready for a brother? 832 00:32:03,583 --> 00:32:04,460 [laughs] 833 00:32:04,462 --> 00:32:07,100 You go ahead, Spellman Jaguar, you might fool around 834 00:32:07,102 --> 00:32:08,038 and get bit. 835 00:32:08,040 --> 00:32:10,383 [Robin] [laughs] Is that right? 836 00:32:10,385 --> 00:32:12,635 [laughing] 837 00:32:13,843 --> 00:32:14,674 Oh. 838 00:32:14,676 --> 00:32:16,757 Hey, I gotta get back to work. 839 00:32:16,759 --> 00:32:17,590 [Robin] Okay. 840 00:32:17,592 --> 00:32:19,045 Enjoy the rest of your day. 841 00:32:19,047 --> 00:32:20,947 I look forward to seeing you later. 842 00:32:20,949 --> 00:32:22,231 All right, baby. 843 00:32:22,233 --> 00:32:23,400 [Robin] Bye. 844 00:32:25,897 --> 00:32:27,922 [phone thuds] 845 00:32:27,924 --> 00:32:30,341 [Tony sighs] 846 00:32:33,562 --> 00:32:35,719 ♪ You could be my new thing ♪ 847 00:32:35,721 --> 00:32:36,857 ♪ My new thing ♪ 848 00:32:36,859 --> 00:32:37,869 ♪ When you feelin' down ♪ 849 00:32:37,871 --> 00:32:39,048 ♪ I could be your mood swing ♪ 850 00:32:39,050 --> 00:32:39,977 ♪ Now I'm gonna put it down ♪ 851 00:32:39,979 --> 00:32:41,446 ♪ That's the way I do things ♪ 852 00:32:41,448 --> 00:32:43,286 ♪ Let me show you how I do things ♪ 853 00:32:43,288 --> 00:32:44,119 ♪ I do things ♪ 854 00:32:44,121 --> 00:32:45,230 ♪ You could be my new thing ♪ 855 00:32:45,232 --> 00:32:46,526 ♪ My new thing ♪ 856 00:32:46,528 --> 00:32:47,634 ♪ When you feelin' down ♪ 857 00:32:47,636 --> 00:32:49,116 ♪ I could be your mood swing ♪ 858 00:32:49,118 --> 00:32:50,195 ♪ Now I'm gonna put it down ♪ 859 00:32:50,197 --> 00:32:52,048 ♪ That's the way I do thing ♪ 860 00:32:52,050 --> 00:32:53,573 ♪ Do things ♪ 861 00:32:53,575 --> 00:32:55,685 ♪ Girl, you know you amazin' ♪ 862 00:32:55,687 --> 00:32:58,186 ♪ Everybody looking like you famous ♪ 863 00:32:58,188 --> 00:33:00,485 ♪ Everybody wanna know your name ♪ 864 00:33:00,487 --> 00:33:01,378 ♪ But they don't really know ♪ 865 00:33:01,380 --> 00:33:05,096 ♪ How good your game is ♪ 866 00:33:05,098 --> 00:33:07,848 [dramatic music] 867 00:33:13,438 --> 00:33:14,626 Robin. 868 00:33:14,628 --> 00:33:16,376 How you doin', baby? 869 00:33:16,378 --> 00:33:18,045 Damn, you look good. 870 00:33:19,230 --> 00:33:20,969 What are you doing here? 871 00:33:20,971 --> 00:33:23,684 I see you just had lunch. 872 00:33:23,686 --> 00:33:25,376 Why don't you come inside and have a couple drinks with me? 873 00:33:25,378 --> 00:33:27,344 And then we can do dinner later. 874 00:33:27,346 --> 00:33:28,402 I don't think so. 875 00:33:28,404 --> 00:33:29,315 What? 876 00:33:29,317 --> 00:33:31,282 Look, no disrespect, but I don't think the young lady- 877 00:33:31,284 --> 00:33:34,561 - Ain't nobody talkin' to you. 878 00:33:34,563 --> 00:33:35,519 I said come on. 879 00:33:35,521 --> 00:33:37,373 And I said no. 880 00:33:37,375 --> 00:33:38,230 [chuckles] 881 00:33:38,232 --> 00:33:39,063 Get her. 882 00:33:39,065 --> 00:33:40,771 [taser buzzing] 883 00:33:40,773 --> 00:33:43,190 [kick thuds] 884 00:33:45,107 --> 00:33:47,192 [car engine starting] 885 00:33:47,194 --> 00:33:50,111 [wheels squealing] 886 00:33:54,315 --> 00:33:55,271 [dramatic music] 887 00:33:55,273 --> 00:33:57,682 What was that all about? 888 00:33:57,684 --> 00:33:59,289 That was my old boyfriend. 889 00:33:59,291 --> 00:34:00,403 The guy I left. 890 00:34:00,405 --> 00:34:01,788 What? 891 00:34:01,790 --> 00:34:03,146 Do you know who that is? 892 00:34:03,148 --> 00:34:04,207 That's disrespect. 893 00:34:04,209 --> 00:34:05,226 Hendrix. 894 00:34:05,228 --> 00:34:07,728 He's only the biggest dope dealer in Atlanta. 895 00:34:07,730 --> 00:34:09,746 That's your ex? 896 00:34:09,748 --> 00:34:11,133 Man, what did I get myself into? 897 00:34:11,135 --> 00:34:13,500 [Robin] It's going to be okay. 898 00:34:13,502 --> 00:34:15,932 [Tony] Yeah, right. 899 00:34:15,934 --> 00:34:17,367 [heels clicking] 900 00:34:17,369 --> 00:34:20,286 [glasses clinking] 901 00:34:32,876 --> 00:34:34,532 You want a drink? 902 00:34:34,534 --> 00:34:35,451 I'm good. 903 00:34:38,230 --> 00:34:40,543 [liquid pouring] 904 00:34:40,545 --> 00:34:41,916 [bottles clinking] 905 00:34:41,918 --> 00:34:42,835 Nice place. 906 00:34:45,618 --> 00:34:46,951 You have a maid? 907 00:34:48,010 --> 00:34:50,808 Nah, just a good mama. 908 00:34:50,810 --> 00:34:52,810 [sighs] 909 00:34:54,034 --> 00:34:55,784 Oh, you have a dog? 910 00:34:56,974 --> 00:34:57,805 Yeah, that's- 911 00:34:57,807 --> 00:34:59,071 That's Princess. 912 00:34:59,073 --> 00:35:00,316 She's the lady of the house. 913 00:35:00,318 --> 00:35:03,068 [heels clicking] 914 00:35:04,562 --> 00:35:05,393 [Robin squealing] 915 00:35:05,395 --> 00:35:06,228 So cute. 916 00:35:09,910 --> 00:35:10,743 Hey, baby. 917 00:35:11,650 --> 00:35:12,483 Aw. 918 00:35:15,102 --> 00:35:16,533 Little different. 919 00:35:16,535 --> 00:35:19,303 You know, most of you guys have some big ass dogs. 920 00:35:19,305 --> 00:35:20,961 [laughs] 921 00:35:20,963 --> 00:35:23,463 It was for my ex-girlfriend. 922 00:35:24,602 --> 00:35:25,769 Interesting. 923 00:35:31,527 --> 00:35:35,923 Look, you can have my bed and I'll just chill out here. 924 00:35:35,925 --> 00:35:37,843 No, I don't. 925 00:35:37,845 --> 00:35:40,580 I don't need to sleep in your bed. 926 00:35:40,582 --> 00:35:42,316 I'm fine on the couch. 927 00:35:42,318 --> 00:35:43,149 No. 928 00:35:43,151 --> 00:35:43,991 It's not a problem at all. 929 00:35:43,993 --> 00:35:44,990 No, it's fine. 930 00:35:44,992 --> 00:35:46,196 You sure? 931 00:35:46,198 --> 00:35:47,365 I'm positive. 932 00:35:47,367 --> 00:35:49,548 I'll be just fine right here on your couch. 933 00:35:49,550 --> 00:35:50,448 You take your bed. 934 00:35:50,450 --> 00:35:51,617 But thank you. 935 00:35:52,702 --> 00:35:53,533 Okay. 936 00:35:53,535 --> 00:35:55,908 Do you have a t-shirt I can borrow? 937 00:35:55,910 --> 00:35:56,911 Yeah, yeah, yeah. 938 00:35:56,913 --> 00:35:57,746 I gotchu. 939 00:36:02,203 --> 00:36:04,953 [heels clicking] 940 00:36:11,919 --> 00:36:13,419 I hope this works. 941 00:36:14,436 --> 00:36:16,047 Yeah, that'll work. 942 00:36:16,049 --> 00:36:16,995 [laughs] 943 00:36:16,997 --> 00:36:18,161 I appreciate it. 944 00:36:18,163 --> 00:36:19,320 You just go around the corner. 945 00:36:19,322 --> 00:36:20,153 First door on the left. 946 00:36:20,155 --> 00:36:21,655 Okay, thank you. 947 00:36:23,922 --> 00:36:26,672 [heels clicking] 948 00:36:33,469 --> 00:36:36,136 [phone buzzing] 949 00:36:39,333 --> 00:36:40,164 What up? 950 00:36:40,166 --> 00:36:41,849 Yo, what's up, freak? 951 00:36:41,851 --> 00:36:43,829 Yo, D, what's goin' on? 952 00:36:43,831 --> 00:36:45,489 I'm tryin' to get up under this brown. 953 00:36:45,491 --> 00:36:47,559 You two following me faster. 954 00:36:47,561 --> 00:36:48,392 For real? 955 00:36:48,394 --> 00:36:49,225 Yeah, man. 956 00:36:49,227 --> 00:36:50,058 Hey, man. 957 00:36:50,060 --> 00:36:51,814 They really wild, man. 958 00:36:51,816 --> 00:36:53,316 Suckin' titties all weekend. 959 00:36:53,318 --> 00:36:55,063 You know what's up, man. 960 00:36:55,065 --> 00:36:58,079 Hey, is that Tony Sinclair from BBX 105? 961 00:36:58,081 --> 00:36:58,912 Hi, Tony. 962 00:36:58,914 --> 00:36:59,745 Hey. 963 00:36:59,747 --> 00:37:00,830 Yeah, that's enough. 964 00:37:00,832 --> 00:37:02,188 Yeah, I told him I know you. 965 00:37:02,190 --> 00:37:04,476 Trying to go through with somethin', boy. 966 00:37:04,478 --> 00:37:06,478 Nah, nah, not tonight. 967 00:37:07,470 --> 00:37:08,308 What you mean "nah, nah"? 968 00:37:08,310 --> 00:37:09,836 They tryin' to get their booty ate. 969 00:37:09,838 --> 00:37:11,200 Didn't you hear that? 970 00:37:11,202 --> 00:37:12,910 Look, man, I've had a crazy night. 971 00:37:12,912 --> 00:37:14,968 That's what we tryin' to have, man. 972 00:37:14,970 --> 00:37:16,053 Come on, dog. 973 00:37:19,178 --> 00:37:20,751 Hey, I'll call you back. 974 00:37:20,753 --> 00:37:23,368 Hey, call me back, dog. 975 00:37:23,370 --> 00:37:24,453 Call me back. 976 00:37:25,645 --> 00:37:26,788 He gonna call me back. 977 00:37:26,790 --> 00:37:28,499 Just had to go take care of some shit. 978 00:37:28,501 --> 00:37:31,519 Make yourself comfortable. 979 00:37:31,521 --> 00:37:32,354 Thanks. 980 00:37:33,990 --> 00:37:35,323 Get some rest. 981 00:37:36,733 --> 00:37:37,566 You too. 982 00:37:51,949 --> 00:37:54,366 [soft music] 983 00:38:08,742 --> 00:38:11,492 [sirens wailing] 984 00:38:54,097 --> 00:38:56,680 [serene music] 985 00:39:17,453 --> 00:39:21,286 I just wanted to give you a kiss good night. 986 00:39:26,161 --> 00:39:27,508 ♪ Must be voodoo, babe ♪ 987 00:39:27,510 --> 00:39:30,427 ♪ Some kinda magic ♪ 988 00:39:45,831 --> 00:39:48,581 [birds chirping] 989 00:40:13,197 --> 00:40:15,864 [phone buzzing] 990 00:40:21,882 --> 00:40:22,713 Hello? 991 00:40:22,715 --> 00:40:24,797 Are you awake? 992 00:40:24,799 --> 00:40:25,757 [Tony] Yeah. 993 00:40:25,759 --> 00:40:27,509 What happened to you? 994 00:40:30,010 --> 00:40:31,923 I caught a Uber. 995 00:40:31,925 --> 00:40:33,174 I'm home now. 996 00:40:33,176 --> 00:40:35,251 I could've taken you. 997 00:40:35,253 --> 00:40:36,563 You were sleepin' so good, 998 00:40:36,565 --> 00:40:38,565 I didn't wanna wake you. 999 00:40:40,927 --> 00:40:45,240 I had a really nice time with you last night. 1000 00:40:45,242 --> 00:40:47,141 I started thinkin' it was all a dream. 1001 00:40:47,143 --> 00:40:48,905 [laughs] 1002 00:40:48,907 --> 00:40:50,982 No, it wasn't a dream. 1003 00:40:50,984 --> 00:40:51,817 I am real. 1004 00:40:54,878 --> 00:40:58,468 In spite of the drama with hendrix. 1005 00:40:58,470 --> 00:40:59,458 You sure? 1006 00:40:59,460 --> 00:41:00,293 Yeah. 1007 00:41:01,656 --> 00:41:04,596 Look, I gotta get ready for work. 1008 00:41:04,598 --> 00:41:06,982 I really hope to see you again soon. 1009 00:41:06,984 --> 00:41:07,819 Yeah. 1010 00:41:07,821 --> 00:41:08,654 Bye. 1011 00:41:13,506 --> 00:41:15,506 [sighs] 1012 00:41:19,844 --> 00:41:22,261 [Tony sighs] 1013 00:41:24,117 --> 00:41:26,105 Hey, Atlanta, you're listenin' to the midday craziness 1014 00:41:26,107 --> 00:41:28,300 of the Tony Sinclair Show. 1015 00:41:28,302 --> 00:41:31,618 Today, we're talkin' about freaky relationships. 1016 00:41:31,620 --> 00:41:33,580 [laughing] 1017 00:41:33,582 --> 00:41:38,206 In studio today, I have with me love specialist, 1018 00:41:38,208 --> 00:41:39,945 Dr. Jennifer Love. 1019 00:41:39,947 --> 00:41:41,283 How you doin', Dr. Love? 1020 00:41:41,285 --> 00:41:42,226 [laughing] 1021 00:41:42,228 --> 00:41:43,228 Hey, Tony. 1022 00:41:45,942 --> 00:41:49,469 We just got finished playin' "Don't Fight That Feelin'." 1023 00:41:49,471 --> 00:41:53,335 What's the importance of being freaky in a relationship? 1024 00:41:53,337 --> 00:41:56,128 Oh, it's super important, Tony. 1025 00:41:56,130 --> 00:41:58,663 You see, it's that spice that keeps a relationship 1026 00:41:58,665 --> 00:41:59,832 fresh and new. 1027 00:42:00,814 --> 00:42:04,048 No matter how long a couple's been together. 1028 00:42:04,050 --> 00:42:04,926 Oh really? 1029 00:42:04,928 --> 00:42:06,210 Oh yes. 1030 00:42:06,212 --> 00:42:10,372 See, the worst thing is for someone to become, you know, 1031 00:42:10,374 --> 00:42:11,291 complacent. 1032 00:42:12,402 --> 00:42:15,211 Just get stuck in the same, dull, routine. 1033 00:42:15,213 --> 00:42:16,260 You think so? 1034 00:42:16,262 --> 00:42:18,847 [laughs] 1035 00:42:18,849 --> 00:42:19,849 I know so. 1036 00:42:22,174 --> 00:42:24,565 You see, what you wanna do, Tony. 1037 00:42:24,567 --> 00:42:27,907 You wanna add a little bit of spice. 1038 00:42:27,909 --> 00:42:30,159 And a little bit of freaky. 1039 00:42:32,563 --> 00:42:34,586 And just see how happy you'll be. 1040 00:42:34,588 --> 00:42:38,330 It looks like we got a caller on the air. 1041 00:42:38,332 --> 00:42:39,932 Uh, caller. 1042 00:42:39,934 --> 00:42:42,026 [Heather] Hi, my name is Heather. 1043 00:42:42,028 --> 00:42:44,145 Hey, Heather, what's your question? 1044 00:42:44,147 --> 00:42:45,871 I'm white and my boyfriend is a black 1045 00:42:45,873 --> 00:42:47,540 and upcoming rapper. 1046 00:42:48,634 --> 00:42:49,466 Okay? 1047 00:42:49,468 --> 00:42:51,245 So what's your question? 1048 00:42:51,247 --> 00:42:52,958 [Heather] He likes me to call him the N word 1049 00:42:52,960 --> 00:42:54,869 when we're making love. 1050 00:42:54,871 --> 00:42:56,487 Is that okay? 1051 00:42:56,489 --> 00:42:57,739 Well, listen. 1052 00:42:58,660 --> 00:43:01,712 As long as you keep it in the bedroom 1053 00:43:01,714 --> 00:43:03,214 and within reason, 1054 00:43:04,565 --> 00:43:06,873 and if he likes it, then it's perfectly fine. 1055 00:43:06,875 --> 00:43:07,706 [Heather] See? 1056 00:43:07,708 --> 00:43:08,539 That's what's up. 1057 00:43:08,541 --> 00:43:09,713 I told you, my nigger. 1058 00:43:09,715 --> 00:43:10,548 Okay. 1059 00:43:11,402 --> 00:43:13,235 Movin' on to the next caller. 1060 00:43:13,237 --> 00:43:14,676 [Caller] Yeah, I wanna talk about dudes 1061 00:43:14,678 --> 00:43:17,375 that get in your relationship business. 1062 00:43:17,377 --> 00:43:19,522 Who's all up in your business, man? 1063 00:43:19,524 --> 00:43:20,398 [Caller] I mean. 1064 00:43:20,400 --> 00:43:23,093 Dude's that wanna tell a lady what to do, you know? 1065 00:43:23,095 --> 00:43:23,926 Get in a relationship. 1066 00:43:23,928 --> 00:43:26,094 Mess things up for a real boss. 1067 00:43:26,096 --> 00:43:28,745 What would you do about that? 1068 00:43:28,747 --> 00:43:31,058 I guess I'd have to see about that dude. 1069 00:43:31,060 --> 00:43:33,671 [Caller] What about a DJ that gives bad advice? 1070 00:43:33,673 --> 00:43:35,880 And makes a man's girl leave him? 1071 00:43:35,882 --> 00:43:37,523 What you think about that? 1072 00:43:37,525 --> 00:43:40,170 [dramatic music] 1073 00:43:40,172 --> 00:43:42,032 Well, I guess if he was lovin' her right, 1074 00:43:42,034 --> 00:43:43,085 that woulda never happened. 1075 00:43:43,087 --> 00:43:44,946 [Caller] I guess that's why your girl dumped your ass 1076 00:43:44,948 --> 00:43:45,948 live on air. 1077 00:43:47,998 --> 00:43:49,649 We're gonna go to the next caller. 1078 00:43:49,651 --> 00:43:50,660 [Caller] I bet you do, mother- 1079 00:43:50,662 --> 00:43:51,493 - You know what? 1080 00:43:51,495 --> 00:43:53,656 Why don't we take a break and when we come back, 1081 00:43:53,658 --> 00:43:56,711 we'll get more from Dr. Jennifer Love. 1082 00:43:56,713 --> 00:44:01,380 On this Relationship Thursday on the Tony Sinclair show. 1083 00:44:03,677 --> 00:44:04,862 Sorry about that. 1084 00:44:04,864 --> 00:44:06,346 Oh, it's no problem, Tony. 1085 00:44:06,348 --> 00:44:08,351 See, about that little problem that you have. 1086 00:44:08,353 --> 00:44:12,212 You know, we can always work some things out. 1087 00:44:12,214 --> 00:44:14,631 Let me take good care of you. 1088 00:44:15,515 --> 00:44:16,346 Thanks. 1089 00:44:16,348 --> 00:44:17,179 Remember. 1090 00:44:17,181 --> 00:44:18,012 A little spice. 1091 00:44:18,014 --> 00:44:20,597 [both chuckle] 1092 00:44:21,808 --> 00:44:24,858 [Instructor] Let's all go down and stretch our arms. 1093 00:44:24,860 --> 00:44:26,706 All the way down. 1094 00:44:26,708 --> 00:44:27,708 And hold it. 1095 00:44:31,460 --> 00:44:33,696 And come back up. 1096 00:44:33,698 --> 00:44:34,698 And breathe. 1097 00:44:36,285 --> 00:44:37,992 Let's do it one more time. 1098 00:44:37,994 --> 00:44:39,411 All the way down. 1099 00:44:41,534 --> 00:44:42,745 Yo, T. 1100 00:44:42,747 --> 00:44:45,642 What's wrong with you man? 1101 00:44:45,644 --> 00:44:46,477 T. 1102 00:44:48,034 --> 00:44:50,784 Man, my mind is somewhere else. 1103 00:44:51,868 --> 00:44:54,426 Yo, what's up, Tony? 1104 00:44:54,428 --> 00:44:57,830 Man, these past few days have been literally insane. 1105 00:44:57,832 --> 00:44:59,165 What happened? 1106 00:45:00,705 --> 00:45:02,124 Remember that pretty young thing that came 1107 00:45:02,126 --> 00:45:03,271 to the club the other night? 1108 00:45:03,273 --> 00:45:04,104 Yeah. 1109 00:45:04,106 --> 00:45:05,313 You know that one I ran up to VIP? 1110 00:45:05,315 --> 00:45:06,970 Yeah, she was bad as hell. 1111 00:45:06,972 --> 00:45:07,803 Should've asked, dude. 1112 00:45:07,805 --> 00:45:09,565 What's up with her? 1113 00:45:09,567 --> 00:45:12,603 She's more than I want and more than I need. 1114 00:45:12,605 --> 00:45:14,450 Remember that night me and Christine broke up? 1115 00:45:14,452 --> 00:45:16,388 Yeah, she dumped your ass over the radio man. 1116 00:45:16,390 --> 00:45:17,937 The whole city heard you got fried, man. 1117 00:45:17,939 --> 00:45:19,606 Yo, can you chill? 1118 00:45:21,610 --> 00:45:22,443 Anyway. 1119 00:45:23,708 --> 00:45:26,319 She was the girl that called in right before Christine. 1120 00:45:26,321 --> 00:45:27,152 No shit. 1121 00:45:27,154 --> 00:45:28,125 Yeah. 1122 00:45:28,127 --> 00:45:28,958 Oh, man. 1123 00:45:28,960 --> 00:45:30,146 That's crazy. 1124 00:45:30,148 --> 00:45:32,085 Yeah, it gets even more crazy. 1125 00:45:32,087 --> 00:45:33,915 She was all over you at the club, though. 1126 00:45:33,917 --> 00:45:35,308 Seemed like she wanted to get with you. 1127 00:45:35,310 --> 00:45:36,227 She does. 1128 00:45:37,315 --> 00:45:41,654 But the dude she broke up with is Hendricks. 1129 00:45:41,656 --> 00:45:42,558 From the Ghetto Boys. 1130 00:45:42,560 --> 00:45:43,391 The Ghetto Boys? 1131 00:45:43,393 --> 00:45:45,078 Man, they sling all the dope in Atlanta, man. 1132 00:45:45,080 --> 00:45:45,936 What's wrong with you, man? 1133 00:45:45,938 --> 00:45:46,769 Dude. 1134 00:45:46,771 --> 00:45:48,527 What're you tryin' to tell everybody? 1135 00:45:48,529 --> 00:45:49,745 You know, I still can't believe 1136 00:45:49,747 --> 00:45:51,937 that girl came the same night. 1137 00:45:51,939 --> 00:45:54,327 Christine fired your ass, man. 1138 00:45:54,329 --> 00:45:56,348 That shit crazy. 1139 00:45:56,350 --> 00:45:57,181 Look. 1140 00:45:57,183 --> 00:45:58,350 It gets worse. 1141 00:45:59,411 --> 00:46:00,982 One of his goons called the station today 1142 00:46:00,984 --> 00:46:03,021 talkin' reckless. 1143 00:46:03,023 --> 00:46:04,870 You know this is serious. 1144 00:46:04,872 --> 00:46:06,450 I think you need to call the Po Po. 1145 00:46:06,452 --> 00:46:07,283 Call the Po Po. 1146 00:46:07,285 --> 00:46:08,116 For real. 1147 00:46:08,118 --> 00:46:08,949 Nah. 1148 00:46:08,951 --> 00:46:09,782 Nah, it's cool. 1149 00:46:09,784 --> 00:46:10,865 No, it's not cool. 1150 00:46:10,867 --> 00:46:12,698 You're a public figure. 1151 00:46:12,700 --> 00:46:14,284 And you're verified on the 'gram. 1152 00:46:14,286 --> 00:46:15,571 The 'gram. 1153 00:46:15,573 --> 00:46:17,426 And you know everybody. 1154 00:46:17,428 --> 00:46:19,134 You know, anything could happen. 1155 00:46:19,136 --> 00:46:20,560 Seriously. 1156 00:46:20,562 --> 00:46:21,501 That's crazy, man. 1157 00:46:21,503 --> 00:46:23,003 So you're telling me that all this happened 1158 00:46:23,005 --> 00:46:25,577 because she called the station and you told her 1159 00:46:25,579 --> 00:46:27,352 to get rid of old boy? 1160 00:46:27,354 --> 00:46:29,608 You know what, man? 1161 00:46:29,610 --> 00:46:32,494 I think you need to protect yourself. 1162 00:46:32,496 --> 00:46:33,595 What you mean? 1163 00:46:33,597 --> 00:46:34,992 What do you mean what do you mean? 1164 00:46:34,994 --> 00:46:36,336 I think you should start packin'. 1165 00:46:36,338 --> 00:46:37,767 Pew pew, nigga. 1166 00:46:37,769 --> 00:46:39,350 Nah. 1167 00:46:39,352 --> 00:46:40,683 It's not like that. 1168 00:46:40,685 --> 00:46:41,774 It's Hendricks. 1169 00:46:41,776 --> 00:46:43,879 It's like that, bro. 1170 00:46:43,881 --> 00:46:46,601 For once, I agree with him. 1171 00:46:46,603 --> 00:46:47,915 What you talkin' about you agree with me? 1172 00:46:47,917 --> 00:46:50,262 [phone dings] 1173 00:46:50,264 --> 00:46:53,383 Like a mermaid or some shit. 1174 00:46:53,385 --> 00:46:55,898 I don't damn know, but just look at the booty. 1175 00:46:55,900 --> 00:46:56,733 The booty. 1176 00:46:58,977 --> 00:47:01,060 [groans] 1177 00:47:05,009 --> 00:47:07,602 Now what you gonna do? 1178 00:47:07,604 --> 00:47:09,424 Come on, I ain't got beef with y'all. 1179 00:47:09,426 --> 00:47:10,539 Wrong. 1180 00:47:10,541 --> 00:47:12,352 My mans, Hendricks, wanna see you. 1181 00:47:12,354 --> 00:47:13,718 About what? 1182 00:47:13,720 --> 00:47:14,930 About what? 1183 00:47:14,932 --> 00:47:15,791 Listen to him. 1184 00:47:15,793 --> 00:47:16,712 Sound like a little bitch. 1185 00:47:16,714 --> 00:47:17,545 Little bitch. 1186 00:47:17,547 --> 00:47:18,429 Hey ladies. 1187 00:47:18,431 --> 00:47:19,506 Oh my God, that's Tony Sinclair. 1188 00:47:19,508 --> 00:47:20,608 [women screaming] 1189 00:47:20,610 --> 00:47:21,566 Yeah. [camera shutter clicking] 1190 00:47:21,568 --> 00:47:22,483 Can we get a picture? 1191 00:47:22,485 --> 00:47:23,934 Yeah, let's do it for the 'gram. 1192 00:47:23,936 --> 00:47:25,073 [blow thuds] 1193 00:47:25,075 --> 00:47:27,408 [rap music] 1194 00:47:29,636 --> 00:47:33,136 [car engine accelerating] 1195 00:47:34,096 --> 00:47:37,551 [cars driving by] 1196 00:47:37,553 --> 00:47:38,386 Man. 1197 00:47:40,619 --> 00:47:42,882 [phone ringing] 1198 00:47:42,884 --> 00:47:43,715 Hello? 1199 00:47:43,717 --> 00:47:44,548 [Robin] Hi, Tony. 1200 00:47:44,550 --> 00:47:45,381 You busy? 1201 00:47:45,383 --> 00:47:47,325 Ah, yeah, just a little bit. 1202 00:47:47,327 --> 00:47:49,090 Oh, you sound out of breath. 1203 00:47:49,092 --> 00:47:51,582 Yeah, well, you know, two of Hendricks's goons 1204 00:47:51,584 --> 00:47:53,183 just tried to kill me. 1205 00:47:53,185 --> 00:47:54,164 Other than that, I'm fine. 1206 00:47:54,166 --> 00:47:54,997 Just great. 1207 00:47:54,999 --> 00:47:55,830 Just great. 1208 00:47:55,832 --> 00:47:57,179 [Robin] Oh my gosh, are you okay? 1209 00:47:57,181 --> 00:47:58,467 Hell nah. 1210 00:47:58,469 --> 00:48:00,886 [Robin] Tony, I'm so sorry. 1211 00:48:01,738 --> 00:48:05,203 Robin, dealin' with you has put my life in jeopardy. 1212 00:48:05,205 --> 00:48:06,616 [horn blares] 1213 00:48:06,618 --> 00:48:08,785 [Robin] I wanna see you. 1214 00:48:09,847 --> 00:48:11,685 Robin, I'm done with this situation. 1215 00:48:11,687 --> 00:48:14,520 [Robin] I wanna make this right. 1216 00:48:15,688 --> 00:48:16,519 You know what? 1217 00:48:16,521 --> 00:48:18,451 I just need to clear my mind 1218 00:48:18,453 --> 00:48:19,959 and I'm gonna go meet up with my boys. 1219 00:48:19,961 --> 00:48:20,984 If that's okay with you. 1220 00:48:20,986 --> 00:48:21,817 [Robin] Okay. 1221 00:48:21,819 --> 00:48:22,650 Well, yeah. 1222 00:48:22,652 --> 00:48:24,868 Go on and do your thing. 1223 00:48:24,870 --> 00:48:26,907 Yeah, I'll call you later. 1224 00:48:26,909 --> 00:48:28,508 [Robin] Be careful. 1225 00:48:28,510 --> 00:48:29,341 Bye. 1226 00:48:29,343 --> 00:48:30,174 [Tony] Yeah, bye. 1227 00:48:30,176 --> 00:48:31,009 Thanks. 1228 00:48:32,884 --> 00:48:33,717 This is. 1229 00:48:35,355 --> 00:48:36,522 This is crazy. 1230 00:48:37,515 --> 00:48:41,268 [door latch clatters] 1231 00:48:41,270 --> 00:48:42,353 Mm, mm, mm. 1232 00:48:43,712 --> 00:48:45,212 You smell so good. 1233 00:48:46,797 --> 00:48:48,714 And you look good, too. 1234 00:48:49,900 --> 00:48:51,864 Thanks, Sadie. 1235 00:48:51,866 --> 00:48:52,699 Ah, hey. 1236 00:48:54,015 --> 00:48:57,227 You wanna have a glass of wine before you head out? 1237 00:48:57,229 --> 00:49:00,229 I'd love to, but I'm runnin' late. 1238 00:49:02,675 --> 00:49:03,782 Well go on. 1239 00:49:03,784 --> 00:49:04,615 [hand smacks] 1240 00:49:04,617 --> 00:49:05,897 With your bad ass. 1241 00:49:05,899 --> 00:49:07,712 Don't hurt nobody. 1242 00:49:07,714 --> 00:49:10,185 [both chuckles] 1243 00:49:10,187 --> 00:49:11,104 Bye, Sadie. 1244 00:49:14,893 --> 00:49:16,454 ♪ It's your birthday ♪ 1245 00:49:16,456 --> 00:49:18,082 ♪ It's an earthquake ♪ 1246 00:49:18,084 --> 00:49:21,993 ♪ It's your birthday ♪ 1247 00:49:21,995 --> 00:49:23,627 Whoa, look at that ass, boy. 1248 00:49:23,629 --> 00:49:26,211 Workin' with a monster over there. 1249 00:49:26,213 --> 00:49:27,604 Yes, you can. 1250 00:49:27,606 --> 00:49:30,411 We're gonna be loch ness monsters together, girl, 1251 00:49:30,413 --> 00:49:31,246 let's go. 1252 00:49:34,496 --> 00:49:35,329 Jesus. 1253 00:49:36,178 --> 00:49:38,205 She about to take off. 1254 00:49:38,207 --> 00:49:40,442 Lookin' like a cinnamon swirl. 1255 00:49:40,444 --> 00:49:41,285 Look at you. 1256 00:49:41,287 --> 00:49:42,594 [laughing] 1257 00:49:42,596 --> 00:49:43,946 Sup? 1258 00:49:43,948 --> 00:49:45,187 What's up, man? 1259 00:49:45,189 --> 00:49:47,974 Boy, you made it just in time, my brother. 1260 00:49:47,976 --> 00:49:51,205 Have a seat, have a seat, man. 1261 00:49:51,207 --> 00:49:55,471 [Darren muttering indistinctly] 1262 00:49:55,473 --> 00:49:57,835 [chuckling] 1263 00:49:57,837 --> 00:49:59,684 Yo, why you sittin' in the corner with your back 1264 00:49:59,686 --> 00:50:00,642 against the wall? 1265 00:50:00,644 --> 00:50:01,659 [slurps] This air lickin'. 1266 00:50:01,661 --> 00:50:03,548 [slurps] 1267 00:50:03,550 --> 00:50:05,360 Yo, T, what's goin on, dog? 1268 00:50:05,362 --> 00:50:06,889 You don't look too good. 1269 00:50:06,891 --> 00:50:08,119 Oh, I don't feel too good. 1270 00:50:08,121 --> 00:50:09,371 What's wrong? 1271 00:50:10,396 --> 00:50:11,630 Them boys are still on my nuts? 1272 00:50:11,632 --> 00:50:12,463 Who, Hendricks? 1273 00:50:12,465 --> 00:50:13,311 Is he here? 1274 00:50:13,313 --> 00:50:14,160 Come on, man. 1275 00:50:14,162 --> 00:50:14,993 Ouch. 1276 00:50:14,995 --> 00:50:16,823 You got one more time to be loud. 1277 00:50:16,825 --> 00:50:17,656 Damn. 1278 00:50:17,658 --> 00:50:18,614 What's you gonna do? 1279 00:50:18,616 --> 00:50:19,447 I'll knock your ass off that seat. 1280 00:50:19,449 --> 00:50:20,280 What's up? 1281 00:50:20,282 --> 00:50:21,395 Just sayin', man. 1282 00:50:21,397 --> 00:50:23,867 You need to call the police like I told you to. 1283 00:50:23,869 --> 00:50:25,011 You're damn skippy. 1284 00:50:25,013 --> 00:50:25,844 See? 1285 00:50:25,846 --> 00:50:29,252 I gotta be right if Darren actually agrees. 1286 00:50:29,254 --> 00:50:32,136 Oh you just called me stupid, didn't you? 1287 00:50:32,138 --> 00:50:33,228 I'm just sayin'. 1288 00:50:33,230 --> 00:50:34,648 You need to get yourself some security. 1289 00:50:34,650 --> 00:50:36,003 Or a trap or somethin', man. 1290 00:50:36,005 --> 00:50:36,836 Yeah. 1291 00:50:36,838 --> 00:50:37,862 You're too important to be walkin' around here 1292 00:50:37,864 --> 00:50:39,218 like somethin' happened to your dog, man. 1293 00:50:39,220 --> 00:50:40,715 For real. 1294 00:50:40,717 --> 00:50:41,658 You know what? 1295 00:50:41,660 --> 00:50:42,491 Hey. 1296 00:50:42,493 --> 00:50:44,146 Come here, you. 1297 00:50:44,148 --> 00:50:46,080 Bring your little self over here. 1298 00:50:46,082 --> 00:50:47,628 This will make you feel better, guy. 1299 00:50:47,630 --> 00:50:49,986 Go ahead and do your thing. 1300 00:50:49,988 --> 00:50:51,155 Do your thang. 1301 00:50:52,400 --> 00:50:54,436 Yeah, you like that, don't you? 1302 00:50:54,438 --> 00:50:56,107 [Tony] Yeah. 1303 00:50:56,109 --> 00:50:57,378 You like that don't ya? 1304 00:50:57,380 --> 00:50:58,211 Yeah, it's nice. 1305 00:50:58,213 --> 00:50:59,044 Look at that ass. 1306 00:50:59,046 --> 00:51:00,751 Jigglin' like a mother. 1307 00:51:00,753 --> 00:51:01,712 Go ahead. 1308 00:51:01,714 --> 00:51:02,552 Go ahead. 1309 00:51:02,554 --> 00:51:03,387 Go ahead. 1310 00:51:05,249 --> 00:51:06,080 Smell it. 1311 00:51:06,082 --> 00:51:06,913 Smell it. 1312 00:51:06,915 --> 00:51:08,494 [sniffs] 1313 00:51:08,496 --> 00:51:10,830 Oh, you banged before you came in. 1314 00:51:10,832 --> 00:51:12,403 Yes you did. 1315 00:51:12,405 --> 00:51:14,077 What kind of love are you? 1316 00:51:14,079 --> 00:51:15,846 What kind of love are you? 1317 00:51:15,848 --> 00:51:16,883 What kind of love you using? 1318 00:51:16,885 --> 00:51:17,716 [cork pops] 1319 00:51:17,718 --> 00:51:18,584 [men scream] 1320 00:51:18,586 --> 00:51:19,417 What are you doin', man? 1321 00:51:19,419 --> 00:51:20,554 Get your dumb ass off. 1322 00:51:20,556 --> 00:51:21,972 You're in this club to get some ass. 1323 00:51:21,974 --> 00:51:23,057 You trippin'. 1324 00:51:24,163 --> 00:51:24,994 It's a dollar. 1325 00:51:24,996 --> 00:51:26,262 I was gettin' a dollar. 1326 00:51:26,264 --> 00:51:28,381 Give me that damn dollar, man. 1327 00:51:28,383 --> 00:51:29,214 I'm sorry. 1328 00:51:29,216 --> 00:51:30,047 He's retarded. 1329 00:51:30,049 --> 00:51:30,880 Didn't take his medicine. 1330 00:51:30,882 --> 00:51:31,713 Gonna eat some booty today, boy. 1331 00:51:31,715 --> 00:51:32,546 Woo. 1332 00:51:32,548 --> 00:51:35,381 [doorbell chimes] 1333 00:51:41,946 --> 00:51:44,902 [Tony] I take it you were in the area. 1334 00:51:44,904 --> 00:51:45,826 [Robin] Tony. 1335 00:51:45,828 --> 00:51:46,911 Are you okay? 1336 00:51:48,993 --> 00:51:50,616 Yeah. 1337 00:51:50,618 --> 00:51:53,396 I know I forgot to hit you back, but I've had 1338 00:51:53,398 --> 00:51:54,921 a lot on my mind. 1339 00:51:54,923 --> 00:51:56,421 Tony. 1340 00:51:56,423 --> 00:52:00,673 I am so sorry about the way things have been going. 1341 00:52:01,646 --> 00:52:02,479 Baby. 1342 00:52:04,249 --> 00:52:05,082 Baby. 1343 00:52:09,192 --> 00:52:14,025 Why won't you let me help you relieve some of this stress? 1344 00:52:17,852 --> 00:52:20,019 After the week I've had, 1345 00:52:21,991 --> 00:52:25,241 I'm one hundred percent down with that. 1346 00:52:33,647 --> 00:52:34,478 [sultry music] 1347 00:52:34,480 --> 00:52:38,490 ♪ I don't wanna waste your time ♪ 1348 00:52:38,492 --> 00:52:42,544 ♪ I just wanna show you a good one ♪ 1349 00:52:42,546 --> 00:52:44,285 ♪ Yeah ♪ 1350 00:52:44,287 --> 00:52:48,164 ♪ So baby lay down and free your mind ♪ 1351 00:52:48,166 --> 00:52:51,662 ♪ Oh no ♪ 1352 00:52:51,664 --> 00:52:54,350 ♪ Just enjoy the ride ♪ 1353 00:52:54,352 --> 00:52:57,321 ♪ Yeah ♪ 1354 00:52:57,323 --> 00:53:02,323 ♪ Let's explore all your fantasies, girl ♪ 1355 00:53:04,021 --> 00:53:08,608 ♪ 'Cause I wanna know your body ♪ 1356 00:53:08,610 --> 00:53:13,610 ♪ It feels like we're on ecstasy, girl ♪ 1357 00:53:15,345 --> 00:53:19,042 ♪ I get so high when I'm with you ♪ 1358 00:53:19,044 --> 00:53:21,394 ♪ Oh, oh, I ♪ 1359 00:53:21,396 --> 00:53:23,258 ♪ We don't need a drug ♪ 1360 00:53:23,260 --> 00:53:26,657 ♪ For me to beat it up ♪ 1361 00:53:26,659 --> 00:53:28,342 ♪ All we need is love ♪ 1362 00:53:28,344 --> 00:53:31,541 ♪ Isn't that enough ♪ 1363 00:53:31,543 --> 00:53:33,043 This is so nice. 1364 00:53:35,777 --> 00:53:36,939 Yes. 1365 00:53:36,941 --> 00:53:37,858 Yes, it is. 1366 00:53:40,015 --> 00:53:42,983 I can't believe we're like this. 1367 00:53:42,985 --> 00:53:44,560 Can you? 1368 00:53:44,562 --> 00:53:46,145 What do you mean? 1369 00:53:47,682 --> 00:53:50,599 Why did you wanna go out with me? 1370 00:53:51,451 --> 00:53:52,284 Hm. 1371 00:53:53,388 --> 00:53:54,582 Your booty. 1372 00:53:54,584 --> 00:53:56,409 [both laugh] 1373 00:53:56,411 --> 00:53:58,411 No, I'm being serious. 1374 00:53:59,520 --> 00:54:02,297 [sighs] 1375 00:54:02,299 --> 00:54:03,388 Besides the fact that you're 1376 00:54:03,390 --> 00:54:06,667 the most gorgeous woman I've ever seen? 1377 00:54:06,669 --> 00:54:07,500 [lips smack] 1378 00:54:07,502 --> 00:54:10,571 [Robin laughs] 1379 00:54:10,573 --> 00:54:14,788 I just feel like the universe brought us together. 1380 00:54:14,790 --> 00:54:16,040 It's like fate. 1381 00:54:18,184 --> 00:54:20,176 What made you pick me? 1382 00:54:20,178 --> 00:54:21,763 Are you kidding me? 1383 00:54:21,765 --> 00:54:26,036 What woman wouldn't wanna go out with you? 1384 00:54:26,038 --> 00:54:27,371 You're so sweet. 1385 00:54:28,336 --> 00:54:29,292 Yeah, right. 1386 00:54:29,294 --> 00:54:31,153 No, I mean it. 1387 00:54:31,155 --> 00:54:34,322 I knew the first time I talked to you. 1388 00:54:35,485 --> 00:54:37,808 Do we have to talk about that? 1389 00:54:37,810 --> 00:54:40,042 [Robin] Still a sore spot? 1390 00:54:40,044 --> 00:54:43,142 [Tony] Yeah, a little bit. 1391 00:54:43,144 --> 00:54:45,644 I was going through so much. 1392 00:54:47,047 --> 00:54:49,214 You mean with Hendricks? 1393 00:54:50,514 --> 00:54:53,659 What made you get with a dude like that? 1394 00:54:53,661 --> 00:54:56,153 You got down on this food. 1395 00:54:56,155 --> 00:55:00,905 He was so laid-back and sweet when we first got together. 1396 00:55:02,279 --> 00:55:03,861 Oh. 1397 00:55:03,863 --> 00:55:05,882 To wash the palette. 1398 00:55:05,884 --> 00:55:06,715 Okay. 1399 00:55:06,717 --> 00:55:08,235 I like fruit. 1400 00:55:08,237 --> 00:55:09,497 You're beautiful. 1401 00:55:09,499 --> 00:55:11,254 Thank you. 1402 00:55:11,256 --> 00:55:13,121 [laughs] 1403 00:55:13,123 --> 00:55:15,400 I'm not normally shy, but there's somethin' about you 1404 00:55:15,402 --> 00:55:16,569 that has me... 1405 00:55:17,702 --> 00:55:20,209 Just, I don't know what to say when I'm around you. 1406 00:55:20,211 --> 00:55:24,885 [Robin] And then when I moved in, everything changed. 1407 00:55:24,887 --> 00:55:27,137 He just got so controlling. 1408 00:55:28,790 --> 00:55:30,507 I mean, I couldn't even go to the bathroom 1409 00:55:30,509 --> 00:55:33,162 without him wanting to know where I was 1410 00:55:33,164 --> 00:55:34,914 and what I was doing. 1411 00:55:36,779 --> 00:55:39,852 I couldn't even drive myself to work anymore. 1412 00:55:39,854 --> 00:55:42,248 He'd drop me off and pick me up. 1413 00:55:42,250 --> 00:55:43,750 Are you serious? 1414 00:55:48,502 --> 00:55:52,129 And then he started putting his hands on me. 1415 00:55:52,131 --> 00:55:53,355 [Hendricks] What? 1416 00:55:53,357 --> 00:55:54,420 You think this is a fucking game? 1417 00:55:54,422 --> 00:55:56,090 [Robin yells] [glass shatters] 1418 00:55:56,092 --> 00:55:59,308 He was pinning me down and grabbing me mostly. 1419 00:55:59,310 --> 00:56:00,560 He used to say, 1420 00:56:02,377 --> 00:56:04,313 "It doesn't make any sense to bruise up a peach 1421 00:56:04,315 --> 00:56:06,315 and then try to eat it." 1422 00:56:10,879 --> 00:56:13,753 You deserve so much better. 1423 00:56:13,755 --> 00:56:14,687 Yeah, I know. 1424 00:56:14,689 --> 00:56:15,522 I know. 1425 00:56:17,836 --> 00:56:19,467 But that's what I was going through the night 1426 00:56:19,469 --> 00:56:22,552 that I called into the radio station. 1427 00:56:25,767 --> 00:56:28,934 That night I got the courage to leave. 1428 00:56:31,696 --> 00:56:36,370 And ever since that night, I've really been able to 1429 00:56:36,372 --> 00:56:37,872 just live my life. 1430 00:56:38,932 --> 00:56:40,099 Enjoy my life. 1431 00:56:45,439 --> 00:56:48,189 I feel so safe when I'm with you. 1432 00:56:50,649 --> 00:56:53,399 Love should make you feel safe. 1433 00:56:54,327 --> 00:56:58,779 If you feel that way, then maybe it's time to move on. 1434 00:56:58,781 --> 00:57:01,057 [doorbell chiming] 1435 00:57:01,059 --> 00:57:03,140 Christine, what are you doin' here? 1436 00:57:03,142 --> 00:57:04,875 Well, hello to you, too. 1437 00:57:04,877 --> 00:57:06,658 Darren told me about your new place, 1438 00:57:06,660 --> 00:57:09,026 so I figured I'd stop by. 1439 00:57:09,028 --> 00:57:10,846 I just came here to get my dog. 1440 00:57:10,848 --> 00:57:13,597 I know my Princess misses me. 1441 00:57:13,599 --> 00:57:15,087 [sighs] 1442 00:57:15,089 --> 00:57:17,672 I guess it's about that time. 1443 00:57:21,613 --> 00:57:22,747 Oh. 1444 00:57:22,749 --> 00:57:23,832 This is nice. 1445 00:57:24,752 --> 00:57:28,192 I guess our breakup really paid off. 1446 00:57:28,194 --> 00:57:30,689 And I see you haven't changed a bit, Christine. 1447 00:57:30,691 --> 00:57:31,555 [chuckles] 1448 00:57:31,557 --> 00:57:33,140 Neither have you. 1449 00:57:34,013 --> 00:57:35,678 Princess. 1450 00:57:35,680 --> 00:57:36,862 Princess. 1451 00:57:36,864 --> 00:57:38,746 [whistling] 1452 00:57:38,748 --> 00:57:39,927 Princess. 1453 00:57:39,929 --> 00:57:41,428 [whistling] 1454 00:57:41,430 --> 00:57:43,085 So, am I interrupting something? 1455 00:57:43,087 --> 00:57:45,337 [Tony] Actually, you are. 1456 00:57:51,062 --> 00:57:53,645 [bed creaking] 1457 00:57:55,908 --> 00:57:56,741 Mm. 1458 00:58:01,275 --> 00:58:03,194 Damn, you been workin' out? 1459 00:58:03,196 --> 00:58:04,446 A little bit. 1460 00:58:06,992 --> 00:58:09,106 [Christine] I can tell. 1461 00:58:09,108 --> 00:58:10,525 [Tony] Oh yeah? 1462 00:58:12,378 --> 00:58:13,211 Yeah. 1463 00:58:17,493 --> 00:58:19,562 [lips smack] 1464 00:58:19,564 --> 00:58:21,484 Christine, what are you doin'? 1465 00:58:21,486 --> 00:58:23,236 I missed you, baby. 1466 00:58:25,990 --> 00:58:27,299 Hey, ba- 1467 00:58:27,301 --> 00:58:29,114 What the fuck? 1468 00:58:29,116 --> 00:58:29,968 Robin, for real. 1469 00:58:29,970 --> 00:58:30,914 It's not what you think. 1470 00:58:30,916 --> 00:58:32,768 Is this the girl from the restaurant? 1471 00:58:32,770 --> 00:58:33,677 Yeah, that's right. 1472 00:58:33,679 --> 00:58:35,480 I'm his lady. 1473 00:58:35,482 --> 00:58:36,438 Oh really? 1474 00:58:36,440 --> 00:58:37,504 [Tony] No. 1475 00:58:37,506 --> 00:58:38,825 That's my ex. 1476 00:58:38,827 --> 00:58:39,658 Christine. 1477 00:58:39,660 --> 00:58:40,996 [dog whines] 1478 00:58:40,998 --> 00:58:42,052 Christine. 1479 00:58:42,054 --> 00:58:44,008 The girl that dumped you on the air the night 1480 00:58:44,010 --> 00:58:46,689 that I called into the radio station? 1481 00:58:46,691 --> 00:58:48,582 You have got to be kidding me. 1482 00:58:48,584 --> 00:58:49,415 For re- 1483 00:58:49,417 --> 00:58:50,927 - Wait, wait, wait. 1484 00:58:50,929 --> 00:58:52,601 That was you? 1485 00:58:52,603 --> 00:58:53,921 Oh. 1486 00:58:53,923 --> 00:58:54,756 Come on. 1487 00:58:55,712 --> 00:58:56,710 Look, look. 1488 00:58:56,712 --> 00:58:57,635 Robin. 1489 00:58:57,637 --> 00:58:58,955 You've gotta let me explain. 1490 00:58:58,957 --> 00:59:01,383 No, it seems like you've done enough explaingin. 1491 00:59:01,385 --> 00:59:03,137 [Christine sighs] 1492 00:59:03,139 --> 00:59:04,276 Robin. 1493 00:59:04,278 --> 00:59:05,945 Don't worry, baby. 1494 00:59:06,914 --> 00:59:07,745 It's gonna be okay. 1495 00:59:07,747 --> 00:59:08,578 You need to go. 1496 00:59:08,580 --> 00:59:10,072 [dog whining] 1497 00:59:10,074 --> 00:59:10,978 [Christine] Wait 1498 00:59:10,980 --> 00:59:11,811 Baby. 1499 00:59:11,813 --> 00:59:12,644 [dramatic music] 1500 00:59:12,646 --> 00:59:13,479 Robin. 1501 00:59:15,098 --> 00:59:15,931 Robin. 1502 00:59:18,596 --> 00:59:21,745 [car passing by] 1503 00:59:21,747 --> 00:59:22,578 Robin. 1504 00:59:22,580 --> 00:59:23,413 Robin. 1505 00:59:26,470 --> 00:59:27,887 [Christine] Mm. 1506 00:59:32,992 --> 00:59:34,073 [Tony] Go. 1507 00:59:34,075 --> 00:59:34,908 Home. 1508 00:59:37,634 --> 00:59:39,217 [Christine] Tony. 1509 00:59:41,182 --> 00:59:44,015 [sad piano music] 1510 00:59:48,946 --> 00:59:50,779 What's up, stranger. 1511 00:59:52,499 --> 00:59:55,332 [liquid sloshing] 1512 00:59:56,456 --> 00:59:57,489 Come inside. 1513 00:59:57,491 --> 00:59:58,324 Jesus. 1514 00:59:59,336 --> 01:00:00,917 Next thing you know, Christine shows up 1515 01:00:00,919 --> 01:00:03,499 because bigmouth Darren gave her my address. 1516 01:00:03,501 --> 01:00:04,593 Next thing you know, she's kissin' all over me, 1517 01:00:04,595 --> 01:00:05,426 talkin' about, 1518 01:00:05,428 --> 01:00:06,259 "Oh I miss you." 1519 01:00:06,261 --> 01:00:08,595 And Robin walks in and all Hell breaks loose. 1520 01:00:08,597 --> 01:00:09,557 You know what? 1521 01:00:09,559 --> 01:00:12,809 Tony, baby, you have got to just relax. 1522 01:00:13,991 --> 01:00:15,084 Now, look. 1523 01:00:15,086 --> 01:00:18,276 You need to take some quality time by yourself 1524 01:00:18,278 --> 01:00:20,356 to think things through. 1525 01:00:20,358 --> 01:00:24,093 And the main thing is, you've got to give it to God. 1526 01:00:24,095 --> 01:00:25,012 Pray on it. 1527 01:00:26,729 --> 01:00:28,532 Trust me, it works. 1528 01:00:28,534 --> 01:00:29,940 That's what I need to do? 1529 01:00:29,942 --> 01:00:31,192 You heard me. 1530 01:00:33,242 --> 01:00:35,454 God has never failed me, yet. 1531 01:00:35,456 --> 01:00:37,706 [chuckles] 1532 01:00:39,415 --> 01:00:40,248 Mm. 1533 01:00:43,212 --> 01:00:44,045 Love. 1534 01:00:46,293 --> 01:00:48,043 It's a powerful drug. 1535 01:00:51,837 --> 01:00:52,668 Get. 1536 01:00:52,670 --> 01:00:53,501 Get. 1537 01:00:53,503 --> 01:00:54,334 Get out. 1538 01:00:54,336 --> 01:00:55,167 Get out. 1539 01:00:55,169 --> 01:00:56,447 Get your behind out. 1540 01:00:56,449 --> 01:00:57,280 Now. 1541 01:00:57,282 --> 01:00:58,532 Thanks, Sade. 1542 01:00:59,596 --> 01:01:01,067 I mean Sadie. 1543 01:01:01,069 --> 01:01:03,082 Boy, you heard me. 1544 01:01:03,084 --> 01:01:04,623 Get to steppin'. 1545 01:01:04,625 --> 01:01:06,250 I'll see you in the stairwell. 1546 01:01:06,252 --> 01:01:08,664 [scoffs] Bye. 1547 01:01:08,666 --> 01:01:09,622 [exhales loudly] 1548 01:01:09,624 --> 01:01:11,569 Thank you, Jesus. 1549 01:01:11,571 --> 01:01:12,404 Mm. 1550 01:01:13,247 --> 01:01:15,357 [exhales loudly] 1551 01:01:15,359 --> 01:01:16,192 Was close. 1552 01:01:17,887 --> 01:01:22,603 [Voicemail] You have reached the voicemail box of... 1553 01:01:22,605 --> 01:01:24,947 ♪ Like leaves fallin' from a tree ♪ 1554 01:01:24,949 --> 01:01:28,108 ♪ Or like injuries from your favorite team ♪ 1555 01:01:28,110 --> 01:01:32,578 ♪ That's how I feel every time you away from me ♪ 1556 01:01:32,580 --> 01:01:34,968 ♪ Competin' for your love ♪ 1557 01:01:34,970 --> 01:01:38,477 ♪ This new found fame is like a drug to me ♪ 1558 01:01:38,479 --> 01:01:39,853 ♪ You keep me sane ♪ 1559 01:01:39,855 --> 01:01:43,468 ♪ That's why you're stuck with me ♪ 1560 01:01:43,470 --> 01:01:44,844 ♪ Missin' you feels incomplete ♪ 1561 01:01:44,846 --> 01:01:47,513 [phone buzzing] 1562 01:01:53,815 --> 01:01:54,690 Robin? 1563 01:01:54,692 --> 01:01:56,113 Listen, here you little rice and bean eatin'. 1564 01:01:56,115 --> 01:01:57,750 You little niglet. 1565 01:01:57,752 --> 01:02:00,362 We have some unfinished business that we neeed to handle 1566 01:02:00,364 --> 01:02:01,447 face-to-face. 1567 01:02:02,762 --> 01:02:04,378 Yo, who the hell do you thnik you are tellin' my girl 1568 01:02:04,380 --> 01:02:05,842 to leave me? 1569 01:02:05,844 --> 01:02:07,662 Don't nobody leave Hendricks. 1570 01:02:07,664 --> 01:02:08,495 Yo, look. 1571 01:02:08,497 --> 01:02:09,328 Look, man. 1572 01:02:09,330 --> 01:02:10,985 I don't want any trouble. 1573 01:02:10,987 --> 01:02:12,687 I don't care what you want. 1574 01:02:12,689 --> 01:02:15,759 Meet me at Wilson's Brothers Lumberyard on Baycat 1575 01:02:15,761 --> 01:02:16,594 in a hour. 1576 01:02:17,609 --> 01:02:19,680 And you better be by yourself. 1577 01:02:19,682 --> 01:02:22,689 Or the next time you see this pretty little face, 1578 01:02:22,691 --> 01:02:25,259 it's gonna be in some dog food. 1579 01:02:25,261 --> 01:02:26,860 You understand me? 1580 01:02:26,862 --> 01:02:29,073 [Tony] Yeah, man, I understand. 1581 01:02:29,075 --> 01:02:31,575 [phone slaps] 1582 01:02:35,874 --> 01:02:36,707 Shit. 1583 01:02:39,521 --> 01:02:42,021 [tense music] 1584 01:02:59,906 --> 01:03:03,573 [men speaking indistinctly] 1585 01:03:04,489 --> 01:03:06,130 How's your nuts? 1586 01:03:06,132 --> 01:03:07,443 It wasn't my nuts. 1587 01:03:07,445 --> 01:03:08,644 It was his nuts. 1588 01:03:08,646 --> 01:03:10,436 It looked like the same nuts to me. 1589 01:03:10,438 --> 01:03:12,205 Think you'll be able to shoot both of us? 1590 01:03:12,207 --> 01:03:14,231 Before one of us shoots you. 1591 01:03:14,233 --> 01:03:15,554 You spin records. 1592 01:03:15,556 --> 01:03:18,025 You don't know nothin' about this gangster life. 1593 01:03:18,027 --> 01:03:18,944 Oh, word? 1594 01:03:19,811 --> 01:03:22,369 [gun clicking] 1595 01:03:22,371 --> 01:03:23,202 Oh, shit. 1596 01:03:23,204 --> 01:03:25,332 [blows thudding] 1597 01:03:25,334 --> 01:03:28,001 [Tony grunting] 1598 01:03:30,394 --> 01:03:33,061 [Tony coughing] 1599 01:03:35,950 --> 01:03:36,783 Tony? 1600 01:03:38,656 --> 01:03:40,671 Oh my God, Tony, what did they do? 1601 01:03:40,673 --> 01:03:42,439 What did you do to him? 1602 01:03:42,441 --> 01:03:44,000 Tony. 1603 01:03:44,002 --> 01:03:45,214 [coughs] 1604 01:03:45,216 --> 01:03:47,543 It's not what you thought about me and Christine. 1605 01:03:47,545 --> 01:03:48,855 Shut your cornball ass up. 1606 01:03:48,857 --> 01:03:49,688 [kick thuds] 1607 01:03:49,690 --> 01:03:50,521 [Robin] No, stop. 1608 01:03:50,523 --> 01:03:51,354 Tony. 1609 01:03:51,356 --> 01:03:52,187 And I felt it. 1610 01:03:52,189 --> 01:03:53,053 [Robin] Stop it. 1611 01:03:53,055 --> 01:03:54,831 [Hendricks laughing] 1612 01:03:54,833 --> 01:03:57,878 [Tony coughing] 1613 01:03:57,880 --> 01:03:59,713 Oh, that's so sweet. 1614 01:04:01,617 --> 01:04:03,700 So sweet it's killin' me. 1615 01:04:06,616 --> 01:04:08,699 But it's killin' you too. 1616 01:04:10,515 --> 01:04:13,265 Because of you, my woman left me. 1617 01:04:14,548 --> 01:04:16,298 I'm not your woman. 1618 01:04:18,184 --> 01:04:20,948 You know what they say. 1619 01:04:20,950 --> 01:04:23,948 Choke a bitch and she'll love you. 1620 01:04:23,950 --> 01:04:28,135 Let that hoe breathe, that bitch will wanna leave. 1621 01:04:28,137 --> 01:04:29,007 [Robin choking] 1622 01:04:29,009 --> 01:04:30,123 I should have kept choking your ass. 1623 01:04:30,125 --> 01:04:31,770 You wouldn't be so damn disrespectful. 1624 01:04:31,772 --> 01:04:33,336 [Tony] You're a real tough guy, Hendricks. 1625 01:04:33,338 --> 01:04:34,169 What you say? 1626 01:04:34,171 --> 01:04:35,002 You talkin' to me? 1627 01:04:35,004 --> 01:04:36,011 Huh? 1628 01:04:36,013 --> 01:04:36,844 You judgin' me? 1629 01:04:36,846 --> 01:04:37,677 Huh? 1630 01:04:37,679 --> 01:04:38,510 [kick thuds] 1631 01:04:38,512 --> 01:04:40,070 [Tony cries out] 1632 01:04:40,072 --> 01:04:41,248 I'll beat your ass, too. 1633 01:04:41,250 --> 01:04:42,417 Up in my shit. 1634 01:04:45,814 --> 01:04:49,897 I will blow your FM radio talkin' mouth out the back 1635 01:04:49,899 --> 01:04:50,766 of your neck. 1636 01:04:50,768 --> 01:04:51,923 No, no, no. 1637 01:04:51,925 --> 01:04:52,756 Baby, baby. 1638 01:04:52,758 --> 01:04:53,589 Baby, baby. 1639 01:04:53,591 --> 01:04:54,422 Baby. 1640 01:04:54,424 --> 01:04:55,255 Baby. 1641 01:04:55,257 --> 01:04:57,713 Please don't hurt him. 1642 01:04:57,715 --> 01:04:59,352 Don't hurt him. 1643 01:04:59,354 --> 01:05:00,185 All right. 1644 01:05:00,187 --> 01:05:01,228 I'll let him live. 1645 01:05:01,230 --> 01:05:02,455 But you better straighten up, you hear me? 1646 01:05:02,457 --> 01:05:03,288 Yes. 1647 01:05:03,290 --> 01:05:04,297 I love you, baby. 1648 01:05:04,299 --> 01:05:05,780 And I wanna work this out. 1649 01:05:05,782 --> 01:05:08,032 I will do anything for you. 1650 01:05:11,622 --> 01:05:13,492 I'm gonna let you live. 1651 01:05:13,494 --> 01:05:15,124 Because my girl begged for your life. 1652 01:05:15,126 --> 01:05:16,954 I will never. 1653 01:05:16,956 --> 01:05:19,373 I will never leave you again. 1654 01:05:21,657 --> 01:05:23,276 Go get dressed. 1655 01:05:23,278 --> 01:05:25,386 We'll go get some ice cream or some Lemon Lockey wings, 1656 01:05:25,388 --> 01:05:26,221 all right? 1657 01:05:27,118 --> 01:05:28,763 Just you and me, baby. 1658 01:05:28,765 --> 01:05:30,015 Like old times. 1659 01:05:33,918 --> 01:05:34,835 Hurry up. 1660 01:05:35,818 --> 01:05:36,651 Come on. 1661 01:05:40,028 --> 01:05:41,096 [blow thuds] 1662 01:05:41,098 --> 01:05:43,681 [Tony screams] 1663 01:05:46,658 --> 01:05:47,489 Get rid of him. 1664 01:05:47,491 --> 01:05:49,698 But make it look a suicide. 1665 01:05:49,700 --> 01:05:50,533 Got it? 1666 01:05:51,495 --> 01:05:53,995 [tense music] 1667 01:05:55,178 --> 01:05:58,371 [Tony groans] 1668 01:05:58,373 --> 01:06:01,206 [goons muttering] 1669 01:06:05,536 --> 01:06:06,948 Yeah. 1670 01:06:06,950 --> 01:06:09,288 You spend a lot of time with your personal life 1671 01:06:09,290 --> 01:06:11,561 and not our business, Hendricks. 1672 01:06:11,563 --> 01:06:12,828 [Darren] Shit. 1673 01:06:12,830 --> 01:06:13,663 Damn. 1674 01:06:20,457 --> 01:06:21,538 Be cool. 1675 01:06:21,540 --> 01:06:22,371 We gonna follow him. 1676 01:06:22,373 --> 01:06:23,971 [Darren] Get your big ass hand out of my face. 1677 01:06:23,973 --> 01:06:24,804 My bad. 1678 01:06:24,806 --> 01:06:25,637 [Darren] Hey. 1679 01:06:25,639 --> 01:06:27,226 It ain't worth this no more. 1680 01:06:27,228 --> 01:06:28,059 Aw, man. 1681 01:06:28,061 --> 01:06:29,638 They got guns. 1682 01:06:29,640 --> 01:06:30,968 We got guns, too. 1683 01:06:30,970 --> 01:06:32,497 [Darren] I forgot. 1684 01:06:32,499 --> 01:06:33,744 Just shut up and drive. 1685 01:06:33,746 --> 01:06:36,128 [Darren] What, you wanna follow 'em now? 1686 01:06:36,130 --> 01:06:38,420 Shit, let's follow 'em. 1687 01:06:38,422 --> 01:06:40,730 I ain't got time for this man that you're talkin' about. 1688 01:06:40,732 --> 01:06:42,248 No, you work for me. 1689 01:06:42,250 --> 01:06:43,496 So, you have time for anything I have to say. 1690 01:06:43,498 --> 01:06:44,454 [dramatic music] 1691 01:06:44,456 --> 01:06:46,789 [Hendricks] Man, fuck you. 1692 01:06:49,489 --> 01:06:50,437 Where's my money? 1693 01:06:50,439 --> 01:06:52,060 Look, I got your fuckin' money. 1694 01:06:52,062 --> 01:06:55,729 [speaking foreign language] 1695 01:06:58,198 --> 01:06:59,198 Very good. 1696 01:07:00,204 --> 01:07:02,954 [phone clatters] 1697 01:07:04,114 --> 01:07:05,523 Want a good time dish? 1698 01:07:05,525 --> 01:07:08,192 [loud snorting] 1699 01:07:09,898 --> 01:07:11,835 What we talkin' about? 1700 01:07:11,837 --> 01:07:13,867 He said he got my money. 1701 01:07:13,869 --> 01:07:15,702 And you believe him. 1702 01:07:16,912 --> 01:07:20,488 Only thing a man has in this world is his word 1703 01:07:20,490 --> 01:07:22,323 and his book of deeds. 1704 01:07:23,296 --> 01:07:26,122 [tense music] 1705 01:07:26,124 --> 01:07:27,469 Oh, come on, Mellow man. 1706 01:07:27,471 --> 01:07:28,588 Come on, man. 1707 01:07:28,590 --> 01:07:29,797 Nah, don't do that. 1708 01:07:29,799 --> 01:07:32,341 [groans] 1709 01:07:32,343 --> 01:07:33,929 What should I do that? 1710 01:07:33,931 --> 01:07:34,968 You want another line? 1711 01:07:34,970 --> 01:07:37,132 Look at this piece of nothin'. 1712 01:07:37,134 --> 01:07:38,646 You saw somethin' that didn't belong to you 1713 01:07:38,648 --> 01:07:40,643 and you took it anyway. 1714 01:07:40,645 --> 01:07:43,681 And now that goes into your book of deeds. 1715 01:07:43,683 --> 01:07:45,034 [Man] No, I didn't take nothin'. 1716 01:07:45,036 --> 01:07:47,703 [man screaming] 1717 01:07:49,367 --> 01:07:51,620 [body thuds] 1718 01:07:51,622 --> 01:07:54,039 [man crying] 1719 01:07:55,714 --> 01:07:57,524 Eye for an eye. 1720 01:07:57,526 --> 01:07:59,257 [man screaming] 1721 01:07:59,259 --> 01:08:01,009 Oh, he took my eye. 1722 01:08:02,124 --> 01:08:03,463 You still got one left. 1723 01:08:03,465 --> 01:08:04,988 You'll be all right. 1724 01:08:04,990 --> 01:08:08,490 [man crying indistinctly] 1725 01:08:11,990 --> 01:08:13,152 Yeah, that's them right there. 1726 01:08:13,154 --> 01:08:14,364 Oh, that's them. 1727 01:08:14,366 --> 01:08:16,247 Boy, I'm about to do surgery with this one. 1728 01:08:16,249 --> 01:08:17,098 Darren, get back here. 1729 01:08:17,100 --> 01:08:17,931 What? 1730 01:08:17,933 --> 01:08:18,763 What? 1731 01:08:18,765 --> 01:08:19,597 What are you doin'? 1732 01:08:19,599 --> 01:08:20,887 What are you doin'? 1733 01:08:20,889 --> 01:08:21,721 I wanna go take care of my business for my nigga. 1734 01:08:21,723 --> 01:08:22,958 This ain't trainin' day. 1735 01:08:22,960 --> 01:08:24,404 All right, Lanzo? 1736 01:08:24,406 --> 01:08:25,236 So, be cool. 1737 01:08:25,238 --> 01:08:26,082 All right I'm cool. 1738 01:08:26,084 --> 01:08:26,914 - All right. - I'm cool. 1739 01:08:26,916 --> 01:08:28,432 Don't be in a rush to get out there 1740 01:08:28,434 --> 01:08:29,266 and get your ass shot. 1741 01:08:29,268 --> 01:08:30,099 I don't wanna get shot. 1742 01:08:30,101 --> 01:08:30,932 - All right? - Okay. 1743 01:08:30,934 --> 01:08:31,765 - Now, look. - What? 1744 01:08:31,767 --> 01:08:33,285 I'm gonna go out here 1745 01:08:33,287 --> 01:08:34,118 and then we're gonna handle this, all right? 1746 01:08:34,120 --> 01:08:34,950 All right, you go piss. 1747 01:08:34,952 --> 01:08:36,444 You sit in the car and I want you to wait for me. 1748 01:08:36,446 --> 01:08:37,921 All right, I'm gonna wait for you. 1749 01:08:37,923 --> 01:08:38,780 All right. 1750 01:08:38,782 --> 01:08:39,614 Wait, wait. 1751 01:08:39,616 --> 01:08:40,447 How long? 1752 01:08:40,449 --> 01:08:41,886 I don't know. Just give me five. 1753 01:08:41,888 --> 01:08:42,718 Five what? 1754 01:08:42,720 --> 01:08:43,552 Five, five, bro, what? 1755 01:08:43,554 --> 01:08:44,385 Five minutes? 1756 01:08:44,387 --> 01:08:45,217 Five seconds? 1757 01:08:45,219 --> 01:08:46,285 Five milliseconds? 1758 01:08:46,287 --> 01:08:47,118 Five, five- 1759 01:08:47,120 --> 01:08:47,950 - Dam nit, I don't know. - Ultrasec- 1760 01:08:47,952 --> 01:08:48,784 - All right. 1761 01:08:48,786 --> 01:08:50,117 Just whenever you feel the time is right. 1762 01:08:50,119 --> 01:08:51,199 The time is right? 1763 01:08:51,201 --> 01:08:52,115 - Yeah. - The time is right. 1764 01:08:52,117 --> 01:08:54,789 - Yeah. - Time is right. 1765 01:08:54,791 --> 01:08:55,625 Okay. 1766 01:08:57,112 --> 01:09:00,112 [suspenseful music] 1767 01:09:04,991 --> 01:09:08,441 [gunshot cracks] 1768 01:09:08,443 --> 01:09:11,346 [man screaming] 1769 01:09:11,348 --> 01:09:14,330 [gunshots firing] 1770 01:09:14,332 --> 01:09:15,198 [men yelling] 1771 01:09:15,200 --> 01:09:16,408 Didn't I tell you to give me five? 1772 01:09:16,410 --> 01:09:18,735 You ain't specify. 1773 01:09:18,737 --> 01:09:19,740 Point the gun that way. 1774 01:09:19,742 --> 01:09:21,042 Oh. 1775 01:09:21,044 --> 01:09:21,877 Yeah. 1776 01:09:22,726 --> 01:09:24,673 Pointin' the gun at you. 1777 01:09:24,675 --> 01:09:26,177 Stay right there. 1778 01:09:26,179 --> 01:09:28,560 That's the third damn time. [groans] 1779 01:09:28,562 --> 01:09:29,521 [Darren] Tony, you all right? 1780 01:09:29,523 --> 01:09:30,357 You good? 1781 01:09:31,407 --> 01:09:34,104 Boy, somebody fucked you up. 1782 01:09:34,106 --> 01:09:34,939 Boy, damn. 1783 01:09:36,370 --> 01:09:38,787 [soft music] 1784 01:09:40,894 --> 01:09:43,075 [glass clinks] 1785 01:09:43,077 --> 01:09:43,938 No, no, no. 1786 01:09:43,940 --> 01:09:45,796 I don't wanna get too fucked up. 1787 01:09:45,798 --> 01:09:47,664 Got a flight to catch in four hours. 1788 01:09:47,666 --> 01:09:50,579 Go upstairs and pack your shit, baby. 1789 01:09:50,581 --> 01:09:52,451 I'm not going anywhere with you. 1790 01:09:52,453 --> 01:09:53,703 Yes, you are. 1791 01:09:57,409 --> 01:09:58,240 What's up? 1792 01:09:58,242 --> 01:10:01,075 [gunshots firing] 1793 01:10:03,296 --> 01:10:04,644 [Robin screams] 1794 01:10:04,646 --> 01:10:07,478 [gunshots firing] 1795 01:10:09,124 --> 01:10:10,282 I'll follow them. 1796 01:10:10,284 --> 01:10:11,890 You guys go get the police. 1797 01:10:11,892 --> 01:10:12,725 What? 1798 01:10:13,781 --> 01:10:15,534 Yeah, you heard what I said. 1799 01:10:15,536 --> 01:10:16,369 Go. 1800 01:10:20,964 --> 01:10:22,600 We're his kid niggas, bro. 1801 01:10:22,602 --> 01:10:23,830 [Robin] Let me out of this car. 1802 01:10:23,832 --> 01:10:24,663 I don't- 1803 01:10:24,665 --> 01:10:26,333 Stop this car. 1804 01:10:26,335 --> 01:10:27,318 Let me out. 1805 01:10:27,320 --> 01:10:29,342 I don't wanna go with you nowhere. 1806 01:10:29,344 --> 01:10:30,869 [Hendricks] You're never gonna leave me. 1807 01:10:30,871 --> 01:10:32,126 I said I'm not goin' with you nowhere. 1808 01:10:32,128 --> 01:10:33,446 I wanna get out of this car. 1809 01:10:33,448 --> 01:10:36,068 [Hendricks] Robin, you love me, right? 1810 01:10:36,070 --> 01:10:37,101 [Robin] I don't love you. 1811 01:10:37,103 --> 01:10:38,242 I don't wanna be with you. 1812 01:10:38,244 --> 01:10:39,075 Wow. 1813 01:10:39,077 --> 01:10:40,365 [Robin] I told you that. 1814 01:10:40,367 --> 01:10:41,608 Let me out of this car, please. 1815 01:10:41,610 --> 01:10:42,441 All right, I got somethin' for you. 1816 01:10:42,443 --> 01:10:43,399 [Robin] Please. 1817 01:10:43,401 --> 01:10:45,812 Shut up, I'm on the phone. 1818 01:10:45,814 --> 01:10:48,050 Yo, how y'all bring them clowns up in my house? 1819 01:10:48,052 --> 01:10:51,043 Man, Hendricks, they got the drop on us, man. 1820 01:10:51,045 --> 01:10:52,376 [Hendricks] Really? 1821 01:10:52,378 --> 01:10:53,208 Look, man. 1822 01:10:53,210 --> 01:10:54,331 You guys got the product? 1823 01:10:54,333 --> 01:10:55,164 We got it all. 1824 01:10:55,166 --> 01:10:56,124 We got it all. 1825 01:10:56,126 --> 01:10:57,712 All right, nevermind that other stuff. 1826 01:10:57,714 --> 01:10:59,980 We've got a flight to catch. 1827 01:10:59,982 --> 01:11:01,946 And I got Robin. 1828 01:11:01,948 --> 01:11:03,714 I said let me out of this car. 1829 01:11:03,716 --> 01:11:04,547 All right, peace. 1830 01:11:04,549 --> 01:11:05,380 Please. 1831 01:11:05,382 --> 01:11:06,213 - Jump out. - Please. 1832 01:11:06,215 --> 01:11:07,083 Get out, then. 1833 01:11:07,085 --> 01:11:07,989 - Please. - Get out. 1834 01:11:07,991 --> 01:11:08,822 I'll get out this damn thing. 1835 01:11:08,824 --> 01:11:09,655 Well, go ahead. Go ahead. 1836 01:11:09,657 --> 01:11:10,840 - Hurt yourself. - Unlock the door. 1837 01:11:10,842 --> 01:11:11,717 Let me out. 1838 01:11:11,719 --> 01:11:14,805 [both shouting] 1839 01:11:14,807 --> 01:11:16,458 After everything I done for you. 1840 01:11:16,460 --> 01:11:17,851 I always treat you good 1841 01:11:17,853 --> 01:11:20,144 I've always been there for you. 1842 01:11:20,146 --> 01:11:22,985 Is this how you treat me? 1843 01:11:22,987 --> 01:11:23,823 Please. 1844 01:11:23,825 --> 01:11:24,917 You said forever. 1845 01:11:24,919 --> 01:11:26,583 [Robin] Please, let me out. 1846 01:11:26,585 --> 01:11:28,446 You said forever. 1847 01:11:28,448 --> 01:11:30,441 I don't care about anything else in this world, 1848 01:11:30,443 --> 01:11:32,837 but you and my money. 1849 01:11:32,839 --> 01:11:35,109 You know how much I love my money. 1850 01:11:35,111 --> 01:11:36,943 You should be honored. 1851 01:11:37,950 --> 01:11:40,867 [upbeat rap music] 1852 01:11:48,644 --> 01:11:51,894 [tense militant music] 1853 01:12:00,193 --> 01:12:02,489 Y'all ready to be some millionaires? 1854 01:12:02,491 --> 01:12:06,991 [Goon] [chuckles] You already know. 1855 01:12:13,902 --> 01:12:16,378 [metal scraping] 1856 01:12:16,380 --> 01:12:17,243 [tense music] 1857 01:12:17,245 --> 01:12:20,021 [Thug laughing] 1858 01:12:20,023 --> 01:12:23,060 So, you're tellin' me you got a hundred pounds 1859 01:12:23,062 --> 01:12:26,478 of yaya and five hundred pounds of hydro? 1860 01:12:27,799 --> 01:12:31,132 We stand to make 10, 15 million dollars. 1861 01:12:33,244 --> 01:12:34,481 [chuckling] 1862 01:12:34,483 --> 01:12:37,316 Hell, we could buy our own island. 1863 01:12:38,315 --> 01:12:39,148 What? 1864 01:12:41,636 --> 01:12:44,387 You got somethin' you wanna say? 1865 01:12:44,389 --> 01:12:45,221 [tape ripping] 1866 01:12:45,223 --> 01:12:47,806 [Robin shouts] 1867 01:12:49,255 --> 01:12:50,922 What you lookin' at? 1868 01:12:53,760 --> 01:12:54,769 Nothin'. 1869 01:12:54,771 --> 01:12:59,079 Shoulda killed your ass a long time ago. 1870 01:12:59,081 --> 01:13:01,248 'Cause you're a liability. 1871 01:13:02,434 --> 01:13:06,649 I can't be out here in the streets lackin' over no broad. 1872 01:13:06,651 --> 01:13:08,818 You coulda had everything. 1873 01:13:10,148 --> 01:13:11,066 The houses. 1874 01:13:12,277 --> 01:13:13,110 The cars. 1875 01:13:14,587 --> 01:13:15,587 The jewelry. 1876 01:13:17,670 --> 01:13:18,503 The money. 1877 01:13:21,084 --> 01:13:23,642 But you threw it all away because. 1878 01:13:23,644 --> 01:13:26,571 Because some dumbass DJ told you to. 1879 01:13:26,573 --> 01:13:29,345 And, on top of all that, his girlfriend called in 1880 01:13:29,347 --> 01:13:30,930 after you. 1881 01:13:30,932 --> 01:13:33,327 And broke up with his punk ass on the air. 1882 01:13:33,329 --> 01:13:36,126 [thugs laughing] 1883 01:13:36,128 --> 01:13:37,878 You leave me for him? 1884 01:13:42,084 --> 01:13:45,241 Hurry and wrap that shit up. 1885 01:13:45,243 --> 01:13:47,160 We to a plane to catch. 1886 01:13:52,032 --> 01:13:53,032 I loved you. 1887 01:13:56,264 --> 01:13:57,682 I still love you. 1888 01:14:02,209 --> 01:14:04,437 But you a dumb bitch. 1889 01:14:04,439 --> 01:14:05,419 But you're my dumb bitch. 1890 01:14:05,421 --> 01:14:08,119 [Robin spits] 1891 01:14:08,121 --> 01:14:09,871 You call this love? 1892 01:14:11,535 --> 01:14:13,056 [chuckling] 1893 01:14:13,058 --> 01:14:14,663 Sometimes love hurts, bitch. 1894 01:14:14,665 --> 01:14:16,082 [Tony] Hold up. 1895 01:14:17,217 --> 01:14:19,880 Look who it, Captain Save A Hoe, huh? 1896 01:14:19,882 --> 01:14:22,080 Whose a dumb bitch now? 1897 01:14:22,082 --> 01:14:22,917 Drop it. 1898 01:14:22,919 --> 01:14:23,752 Right now. 1899 01:14:24,930 --> 01:14:26,847 Ain't no safety on now. 1900 01:14:29,550 --> 01:14:31,143 They're comin'. 1901 01:14:31,145 --> 01:14:31,978 You okay? 1902 01:14:34,001 --> 01:14:36,132 Robin, I'm so sorry. 1903 01:14:36,134 --> 01:14:38,337 [Robin] Me too. 1904 01:14:38,339 --> 01:14:39,685 I should have told you about Christine that day 1905 01:14:39,687 --> 01:14:41,187 at the restaurant. 1906 01:14:42,639 --> 01:14:44,639 She means nothin' to me. 1907 01:14:45,474 --> 01:14:46,557 She's my past. 1908 01:14:46,559 --> 01:14:48,589 [Christine chuckling] 1909 01:14:48,591 --> 01:14:50,930 Oh, so I'm a part of your past, huh? 1910 01:14:50,932 --> 01:14:54,014 [Hendricks laughing] 1911 01:14:59,339 --> 01:15:01,612 [kiss smacks] 1912 01:15:01,614 --> 01:15:03,031 Good job, baby. 1913 01:15:04,459 --> 01:15:07,742 The worst thing you could ever do 1914 01:15:07,744 --> 01:15:10,744 is think somebody's dumber than you. 1915 01:15:12,052 --> 01:15:14,607 You up in the bar and grill tryin' to put the move 1916 01:15:14,609 --> 01:15:15,526 on my girl. 1917 01:15:16,912 --> 01:15:18,162 And guess what? 1918 01:15:19,044 --> 01:15:21,710 I did the same thing with yours. 1919 01:15:22,852 --> 01:15:25,934 I knew that night you weren't shit. 1920 01:15:26,822 --> 01:15:27,896 You forget. 1921 01:15:27,898 --> 01:15:31,344 I stuck by you when you had nothing. 1922 01:15:31,346 --> 01:15:32,179 Nothing. 1923 01:15:33,485 --> 01:15:35,109 I paid your bills. 1924 01:15:35,111 --> 01:15:37,193 I made sure rent was met. 1925 01:15:39,665 --> 01:15:42,748 I was a damn good woman to you, baby. 1926 01:15:44,326 --> 01:15:45,157 And what do you do? 1927 01:15:45,159 --> 01:15:45,992 Work. 1928 01:15:47,227 --> 01:15:48,894 I worked, Christine. 1929 01:15:50,124 --> 01:15:53,092 How do you think I got to where I am today? 1930 01:15:53,094 --> 01:15:54,594 I put in the work. 1931 01:15:56,684 --> 01:15:59,841 You couldn't wait for a brother to come up. 1932 01:15:59,843 --> 01:16:02,093 You were too self-absorbed. 1933 01:16:04,545 --> 01:16:06,712 A good woman hangs around. 1934 01:16:07,857 --> 01:16:11,773 She does what it takes to help her man make it. 1935 01:16:13,120 --> 01:16:14,870 It was all about you. 1936 01:16:16,353 --> 01:16:18,603 What you did was heartless. 1937 01:16:19,559 --> 01:16:22,309 There's no comin' back from that. 1938 01:16:24,255 --> 01:16:27,346 You dumped me on my own show. 1939 01:16:27,348 --> 01:16:28,681 Live on the air. 1940 01:16:29,769 --> 01:16:32,717 [gunshots cracking] 1941 01:16:32,719 --> 01:16:35,276 [hands clapping] 1942 01:16:35,278 --> 01:16:37,450 [speaking foreign language] 1943 01:16:37,452 --> 01:16:38,283 Very touching. 1944 01:16:38,285 --> 01:16:39,368 Almost cried. 1945 01:16:40,205 --> 01:16:41,197 [Spanish music] 1946 01:16:41,199 --> 01:16:42,208 Going somewhere? 1947 01:16:42,210 --> 01:16:43,954 Hey, Romelo. 1948 01:16:43,956 --> 01:16:45,061 Your stuff is right here. 1949 01:16:45,063 --> 01:16:46,788 I was just about to call you. 1950 01:16:46,790 --> 01:16:47,789 I was born at night. 1951 01:16:47,791 --> 01:16:49,261 But not last night. 1952 01:16:49,263 --> 01:16:50,699 [Officer] Police. 1953 01:16:50,701 --> 01:16:53,701 [gunshots cracking] 1954 01:16:56,022 --> 01:16:57,420 [Tony] Christine, don't. 1955 01:16:57,422 --> 01:16:58,618 No. 1956 01:16:58,620 --> 01:17:00,119 No. 1957 01:17:00,121 --> 01:17:00,955 Christine. 1958 01:17:03,878 --> 01:17:06,628 [gunshot cracks] 1959 01:17:08,320 --> 01:17:10,646 [wind blowing] 1960 01:17:10,648 --> 01:17:13,732 [footsteps plodding] 1961 01:17:17,410 --> 01:17:20,243 [machine beeping] 1962 01:17:24,850 --> 01:17:25,998 Oh, God, Darren. 1963 01:17:26,000 --> 01:17:27,000 Hey, baby. 1964 01:17:28,633 --> 01:17:29,716 Is he okay? 1965 01:17:31,335 --> 01:17:32,503 No, he just. 1966 01:17:33,415 --> 01:17:35,196 He's not lookin' good. 1967 01:17:35,198 --> 01:17:36,235 Can we go in? 1968 01:17:36,237 --> 01:17:37,154 We can't. 1969 01:17:38,100 --> 01:17:38,933 Sit down. 1970 01:17:45,456 --> 01:17:46,541 How does he look? 1971 01:17:46,543 --> 01:17:48,458 I need to be straight. 1972 01:17:48,460 --> 01:17:50,570 He's in critical condition. 1973 01:17:50,572 --> 01:17:54,687 And, he has a bullet lodged very close to his heart, 1974 01:17:54,689 --> 01:17:55,606 I'm afraid. 1975 01:17:57,374 --> 01:17:59,207 What does that mean? 1976 01:18:00,603 --> 01:18:03,282 [Doctor] It's too early to say at this moment. 1977 01:18:03,284 --> 01:18:06,201 It's more touch and go, I'm afraid. 1978 01:18:07,802 --> 01:18:08,898 Yeah. 1979 01:18:08,900 --> 01:18:09,733 I'm sorry. 1980 01:18:17,957 --> 01:18:20,825 [melancholy music] 1981 01:18:20,827 --> 01:18:24,512 [door clicks shut] 1982 01:18:24,514 --> 01:18:26,512 Love should make you feel safe. 1983 01:18:26,514 --> 01:18:29,041 Can I speak to you in private? 1984 01:18:29,043 --> 01:18:33,710 If you feel that way, then maybe it's time to move on. 1985 01:18:35,648 --> 01:18:38,622 I was about to take my life that night I called in. 1986 01:18:38,624 --> 01:18:40,342 Just hang in there, love. 1987 01:18:40,344 --> 01:18:41,927 It'll be all right. 1988 01:18:49,155 --> 01:18:50,532 [tense music] 1989 01:18:50,534 --> 01:18:51,934 [gunshot cracks] 1990 01:18:51,936 --> 01:18:54,018 It's all your fault, man. 1991 01:18:54,020 --> 01:18:55,380 You knew you was mixed up with that dope boy 1992 01:18:55,382 --> 01:18:56,767 when you called into that station. 1993 01:18:56,769 --> 01:18:58,445 You knew it when you brought your ass over to that table 1994 01:18:58,447 --> 01:18:59,771 in the club, man. 1995 01:18:59,773 --> 01:19:00,604 Darren. 1996 01:19:00,606 --> 01:19:02,214 We've been friends since high school, man. 1997 01:19:02,216 --> 01:19:03,412 We was little boys. 1998 01:19:03,414 --> 01:19:05,081 It's not the time. 1999 01:19:06,193 --> 01:19:07,193 I'm sorry. 2000 01:19:09,276 --> 01:19:12,680 [Darren clears throat] 2001 01:19:12,682 --> 01:19:13,677 I'm sorry. 2002 01:19:13,679 --> 01:19:14,510 You know what? 2003 01:19:14,512 --> 01:19:15,342 I can't. 2004 01:19:15,344 --> 01:19:16,178 I can't. 2005 01:19:17,576 --> 01:19:18,532 I'm sorry. 2006 01:19:18,534 --> 01:19:19,633 I'm sorry. 2007 01:19:19,635 --> 01:19:21,610 [Darren] What you gonna fuck her and leave her? 2008 01:19:21,612 --> 01:19:22,625 What's you mean? 2009 01:19:22,627 --> 01:19:24,503 You're gonna put a ring on it. 2010 01:19:24,505 --> 01:19:26,619 [Tony] She dope, man. 2011 01:19:26,621 --> 01:19:29,954 [laughing] Oh my God. 2012 01:19:38,925 --> 01:19:41,591 [machine beeping] 2013 01:19:41,593 --> 01:19:44,343 [oxygen pumping] 2014 01:19:52,797 --> 01:19:55,297 [tense music] 2015 01:20:21,096 --> 01:20:23,846 [Robin laughing] 2016 01:20:31,553 --> 01:20:33,000 [Robin crying] 2017 01:20:33,002 --> 01:20:34,556 Come on, Mattie. 2018 01:20:34,558 --> 01:20:35,526 Oh, touchdown. 2019 01:20:35,528 --> 01:20:37,234 Let's go, boy. 2020 01:20:37,236 --> 01:20:38,353 Woo! 2021 01:20:38,355 --> 01:20:39,186 Hey guys. 2022 01:20:39,188 --> 01:20:40,993 I know you guys are havin' fun, but visitin' time 2023 01:20:40,995 --> 01:20:44,745 is almost over, so, once again, tone it down. 2024 01:20:46,055 --> 01:20:47,135 Sorry. 2025 01:20:47,137 --> 01:20:48,967 _ Yes, nurse Jackie. 2026 01:20:48,969 --> 01:20:51,637 [men muttering] 2027 01:20:55,466 --> 01:20:56,299 Shut up. 2028 01:20:59,478 --> 01:21:03,676 Y'all don't keep down that damn noise, man. 2029 01:21:03,678 --> 01:21:04,694 Oh. 2030 01:21:04,696 --> 01:21:06,446 What's goin' on, man? 2031 01:21:09,335 --> 01:21:10,167 Jesus. 2032 01:21:10,169 --> 01:21:11,170 Can't believe you're awake. 2033 01:21:11,172 --> 01:21:12,675 [Darren] Me either, man. 2034 01:21:12,677 --> 01:21:14,687 All right, if you don't quit all that damn cryin' 2035 01:21:14,689 --> 01:21:17,039 and soundin' like a little bitch. 2036 01:21:17,041 --> 01:21:19,123 Ever since I got here. 2037 01:21:19,125 --> 01:21:20,469 [laughs] 2038 01:21:20,471 --> 01:21:23,819 I've been tryin' to wake up just to slap your ass. 2039 01:21:23,821 --> 01:21:24,652 [scoffs] Wasn't cryin'. 2040 01:21:24,654 --> 01:21:25,987 He was cryin'. 2041 01:21:26,941 --> 01:21:28,921 I could hear it all. 2042 01:21:28,923 --> 01:21:30,090 Talkin' about, 2043 01:21:31,088 --> 01:21:33,916 "We've been friends since high school." 2044 01:21:33,918 --> 01:21:35,164 [Darren] High school. 2045 01:21:35,166 --> 01:21:36,595 [Tony laughs] 2046 01:21:36,597 --> 01:21:38,078 [Tony groans] 2047 01:21:38,080 --> 01:21:39,411 Relax now. 2048 01:21:39,413 --> 01:21:40,859 Man, it's good to see you awake. 2049 01:21:40,861 --> 01:21:41,856 Man, how you feel? 2050 01:21:41,858 --> 01:21:43,003 Yeah, man. 2051 01:21:43,005 --> 01:21:45,020 Man, I'm alive. 2052 01:21:45,022 --> 01:21:48,563 Wakin' up to you two knuckleheads. 2053 01:21:48,565 --> 01:21:49,705 But God is good. 2054 01:21:49,707 --> 01:21:51,971 [Both] Yeah He is, man. 2055 01:21:51,973 --> 01:21:54,391 It's just so good to see you awake, man. 2056 01:21:54,393 --> 01:21:56,018 Now, where you get off scarin' Darren like that? 2057 01:21:56,020 --> 01:21:56,963 No, I wasn't. 2058 01:21:56,965 --> 01:21:57,796 I wasn't scared, man. 2059 01:21:57,798 --> 01:21:59,537 Last night was crazy, okay? 2060 01:21:59,539 --> 01:22:00,907 I wasn't scared. 2061 01:22:00,909 --> 01:22:01,740 Yeah. 2062 01:22:01,742 --> 01:22:02,573 Yeah. 2063 01:22:02,575 --> 01:22:03,405 You were scared. 2064 01:22:03,407 --> 01:22:04,239 You were scared. 2065 01:22:04,241 --> 01:22:06,072 But, other than that, I don't remember much. 2066 01:22:06,074 --> 01:22:07,313 Wait, wait. 2067 01:22:07,315 --> 01:22:08,894 You don't remember how we had your boy held up, 2068 01:22:08,896 --> 01:22:10,946 you know in the meat-packin' plant? 2069 01:22:10,948 --> 01:22:11,779 Yeah. 2070 01:22:11,781 --> 01:22:12,612 Remember that? 2071 01:22:12,614 --> 01:22:14,803 You know, he used it for his stash spot. 2072 01:22:14,805 --> 01:22:15,636 [Tony] Right. 2073 01:22:15,638 --> 01:22:16,524 [Darren] You know, Chris rolled up on you. 2074 01:22:16,526 --> 01:22:17,394 You know, you find out them two workin' together. 2075 01:22:17,396 --> 01:22:19,455 You don't remember none of that? 2076 01:22:19,457 --> 01:22:21,545 That's when everything became fuzzy. 2077 01:22:21,547 --> 01:22:23,164 Yeah, well that's when you got shot. 2078 01:22:23,166 --> 01:22:24,856 Yeah, Christine capped your ass, bro. 2079 01:22:24,858 --> 01:22:26,429 Christine shot- [groans] 2080 01:22:26,431 --> 01:22:28,170 Christine shot me? 2081 01:22:28,172 --> 01:22:29,482 Police came in, "Freeze." 2082 01:22:29,484 --> 01:22:32,233 You know, Hendricks disappeared and stuff. 2083 01:22:32,235 --> 01:22:33,703 And Christine is in there fightin' for her virginity 2084 01:22:33,705 --> 01:22:35,057 in there right now. 2085 01:22:35,059 --> 01:22:37,938 Man, I guess hurt people, they just hurt people. 2086 01:22:37,940 --> 01:22:40,359 Yeah, can't think about it. 2087 01:22:40,361 --> 01:22:41,958 Yeah, she tried to shoot Robin. 2088 01:22:41,960 --> 01:22:42,794 Yeah. 2089 01:22:44,632 --> 01:22:45,965 Where's Robin? 2090 01:22:47,987 --> 01:22:49,071 Oh, uh, we. 2091 01:22:50,620 --> 01:22:51,630 Lot has changed, man. 2092 01:22:51,632 --> 01:22:52,588 I don't know, she- 2093 01:22:52,590 --> 01:22:53,458 - She bounced, man. 2094 01:22:53,460 --> 01:22:54,292 Oh, uh. 2095 01:22:54,294 --> 01:22:55,127 Maybe. 2096 01:22:56,687 --> 01:23:00,206 I said some things I shouldn't have and she, you know. 2097 01:23:00,208 --> 01:23:02,474 All right, gentleman. 2098 01:23:02,476 --> 01:23:04,682 I'm gonna have to have you leave. 2099 01:23:04,684 --> 01:23:06,643 Tony's parents are here and they'd like to spend 2100 01:23:06,645 --> 01:23:07,733 a little time with him 2101 01:23:07,735 --> 01:23:08,753 My bad, bro. 2102 01:23:08,755 --> 01:23:10,439 See what you did, man? 2103 01:23:10,441 --> 01:23:12,341 [Doctor] Thank you. 2104 01:23:12,343 --> 01:23:15,807 [everyone chattering] 2105 01:23:15,809 --> 01:23:18,392 [upbeat music] 2106 01:23:23,809 --> 01:23:25,166 Hey, son. 2107 01:23:25,168 --> 01:23:26,551 You okay? 2108 01:23:26,553 --> 01:23:28,122 Hi. 2109 01:23:28,124 --> 01:23:29,691 Oh my baby. 2110 01:23:29,693 --> 01:23:33,361 [speaking foreign language] 2111 01:23:37,377 --> 01:23:40,719 ♪ I've been travelin' this boulevard of broken dreams ♪ 2112 01:23:40,721 --> 01:23:43,585 ♪ Boulevard of broken dreams ♪ 2113 01:23:43,587 --> 01:23:46,288 ♪ Everything and the way it seems ♪ 2114 01:23:46,290 --> 01:23:49,298 ♪ Everything and the way it seems to be ♪ 2115 01:23:49,300 --> 01:23:50,614 ♪ To be ♪ 2116 01:23:50,616 --> 01:23:54,112 ♪ To be ♪ 2117 01:23:54,114 --> 01:23:57,152 ♪ Boulevard of broken dreams ♪ 2118 01:23:57,154 --> 01:23:59,735 ♪ Boulevard full of broken dreams ♪ 2119 01:23:59,737 --> 01:24:02,453 ♪ Boulevard full of broken dreams ♪ 2120 01:24:02,455 --> 01:24:04,898 ♪ Boulevard full of broken dreams ♪ 2121 01:24:04,900 --> 01:24:07,749 ♪ I had a whole lot of dreams before me ♪ 2122 01:24:07,751 --> 01:24:12,030 ♪ And I've seen them torn into pieces ♪ 2123 01:24:12,032 --> 01:24:13,917 ♪ Pieces ♪ 2124 01:24:13,919 --> 01:24:14,809 ♪ Pieces ♪ 2125 01:24:14,811 --> 01:24:15,976 ♪ But these ♪ 2126 01:24:15,978 --> 01:24:17,518 [Voicemail] The number you dialed has been changed, 2127 01:24:17,520 --> 01:24:20,802 disconnected, or is no longer in service. 2128 01:24:20,804 --> 01:24:23,384 If you feel you have reached this recording in error, 2129 01:24:23,386 --> 01:24:25,786 please check the number and try your call again. 2130 01:24:25,788 --> 01:24:28,371 [upbeat music] 2131 01:24:32,150 --> 01:24:35,900 ♪ I'm still in love with you ♪ 2132 01:24:41,476 --> 01:24:44,059 [man chanting] 2133 01:25:09,455 --> 01:25:11,296 I Salaam-Alaikum, my brother. 2134 01:25:11,298 --> 01:25:14,071 Welcome to the religion of Islam. 2135 01:25:14,073 --> 01:25:16,178 Islam means peace. 2136 01:25:16,180 --> 01:25:18,550 And that's what we wished all the brothers 2137 01:25:18,552 --> 01:25:21,301 and the sisters and all the human beings on earth. 2138 01:25:21,303 --> 01:25:22,329 Peace. 2139 01:25:22,331 --> 01:25:23,686 As-salamu alaykum. 2140 01:25:23,688 --> 01:25:25,551 Alaykum as-salam. 2141 01:25:25,553 --> 01:25:26,384 Thank you. 2142 01:25:26,386 --> 01:25:27,996 As-salaumu alaykum, my brother. 2143 01:25:27,998 --> 01:25:29,234 Alaykum as-salamu. 2144 01:25:29,236 --> 01:25:30,219 So good to see you. 2145 01:25:30,221 --> 01:25:31,094 Wow, look at you. 2146 01:25:31,096 --> 01:25:31,927 [men laughing] 2147 01:25:31,929 --> 01:25:32,802 You look amazing. 2148 01:25:32,804 --> 01:25:33,892 You too, my brother. 2149 01:25:33,894 --> 01:25:35,389 Hey, you want the rest of my orange? 2150 01:25:35,391 --> 01:25:36,347 Hey, this is my wife. 2151 01:25:36,349 --> 01:25:37,538 [speaking foreign language] 2152 01:25:37,540 --> 01:25:38,371 How are you? 2153 01:25:38,373 --> 01:25:39,204 [foreign language] 2154 01:25:39,206 --> 01:25:40,037 Good to meet you. 2155 01:25:40,039 --> 01:25:40,869 She's beautiful, ain't she? 2156 01:25:40,871 --> 01:25:42,725 Yes, she is. 2157 01:25:42,727 --> 01:25:44,109 Wow. 2158 01:25:44,111 --> 01:25:46,003 Keep goin' okay. 2159 01:25:46,005 --> 01:25:47,216 [foreign language] 2160 01:25:47,218 --> 01:25:48,124 My brother. 2161 01:25:48,126 --> 01:25:48,959 Let's go. 2162 01:25:51,888 --> 01:25:52,721 Wow. 2163 01:25:55,103 --> 01:25:55,978 [Homeless Man] You somebody, man. 2164 01:25:55,980 --> 01:25:56,811 I can see it. 2165 01:25:56,813 --> 01:25:58,039 Okay? 2166 01:25:58,041 --> 01:26:00,291 Don't you ever forget that. 2167 01:26:01,803 --> 01:26:02,636 Hey. 2168 01:26:03,550 --> 01:26:06,278 And get your damn head up. 2169 01:26:06,280 --> 01:26:08,485 [G Smooth] BBX 105 Radio. 2170 01:26:08,487 --> 01:26:11,818 You are live in the G Smooth Experience. 2171 01:26:11,820 --> 01:26:13,848 And that was the brand new record from my man, 2172 01:26:13,850 --> 01:26:14,806 Malachi. 2173 01:26:14,808 --> 01:26:16,014 Yo, Malachi. 2174 01:26:16,016 --> 01:26:17,659 Thank you for comin' by and droppin' that new music 2175 01:26:17,661 --> 01:26:18,757 on us, man. 2176 01:26:18,759 --> 01:26:20,494 You are welcome here anytime. 2177 01:26:20,496 --> 01:26:21,327 Preciate you. 2178 01:26:21,329 --> 01:26:22,253 'Ppreciate you havin' me too. 2179 01:26:22,255 --> 01:26:23,087 Awesome. 2180 01:26:23,089 --> 01:26:24,089 All right. 2181 01:26:25,316 --> 01:26:27,066 All right, Atlanta. 2182 01:26:28,501 --> 01:26:31,751 As you all know, my man, Tony Sinclair, 2183 01:26:32,760 --> 01:26:36,427 who is a integral part of the BBX 105 family 2184 01:26:38,540 --> 01:26:41,234 was shot several months ago. 2185 01:26:41,236 --> 01:26:44,390 And, you know, we almost lost him. 2186 01:26:44,392 --> 01:26:45,548 But. 2187 01:26:45,550 --> 01:26:50,178 I am happy to say that my man is back in the buildin'. 2188 01:26:50,180 --> 01:26:52,082 He's getting ready to take over. 2189 01:26:52,084 --> 01:26:53,839 Gettin' ready for the return. 2190 01:26:53,841 --> 01:26:54,672 Of my man. 2191 01:26:54,674 --> 01:26:55,841 Tony Sinclair. 2192 01:26:56,780 --> 01:26:58,213 It's all yours, man. 2193 01:26:58,215 --> 01:26:59,473 You're the man, G Smooth. 2194 01:26:59,475 --> 01:27:00,403 Let's get it. 2195 01:27:00,405 --> 01:27:02,483 [fingers snap] 2196 01:27:02,485 --> 01:27:03,585 Wow. 2197 01:27:03,587 --> 01:27:04,420 Right. 2198 01:27:07,061 --> 01:27:10,573 Get nice and comfortable up in here. 2199 01:27:10,575 --> 01:27:12,575 [sighs] 2200 01:27:23,974 --> 01:27:25,990 Hello, Atlanta. 2201 01:27:25,992 --> 01:27:28,687 You're on the air with Tony Sinclair. 2202 01:27:28,689 --> 01:27:32,071 And I just wanna say, from the bottom of my heart, 2203 01:27:32,073 --> 01:27:34,740 I humbly am so happy to be back. 2204 01:27:36,091 --> 01:27:38,158 And I wanna hear from my callers. 2205 01:27:38,160 --> 01:27:40,083 I wanna hear from my people. 2206 01:27:40,085 --> 01:27:40,918 Atlanta. 2207 01:27:42,312 --> 01:27:44,493 You're on the air with Tony Sinclair. 2208 01:27:44,495 --> 01:27:45,517 What's on your mind? 2209 01:27:45,519 --> 01:27:47,188 [Carmen] Hi, Tony. 2210 01:27:47,190 --> 01:27:48,919 Hey, how you doin'? 2211 01:27:48,921 --> 01:27:50,321 [Carmen] This is Carmen. 2212 01:27:50,323 --> 01:27:52,092 I wanna let you know we missed you 2213 01:27:52,094 --> 01:27:54,367 and so glad to have you back. 2214 01:27:54,369 --> 01:27:57,126 It is so good to be back. 2215 01:27:57,128 --> 01:27:58,210 [Taurus] What's goin' on, brother? 2216 01:27:58,212 --> 01:27:59,222 It's DJ Taurus. 2217 01:27:59,224 --> 01:28:00,055 Hey, brother. 2218 01:28:00,057 --> 01:28:01,266 Good to hear from you. 2219 01:28:01,268 --> 01:28:02,418 [Taurus] Man, we thought we lost you. 2220 01:28:02,420 --> 01:28:03,251 Man. 2221 01:28:03,253 --> 01:28:04,644 I'm glad we didn't lose you, brother. 2222 01:28:04,646 --> 01:28:05,542 Welcome back. 2223 01:28:05,544 --> 01:28:06,375 Thanks, brother. 2224 01:28:06,377 --> 01:28:08,252 I appreciate that. 2225 01:28:08,254 --> 01:28:09,335 Next caller. 2226 01:28:09,337 --> 01:28:11,555 [Marcus] Hey, Tony, this is Marcus. 2227 01:28:11,557 --> 01:28:12,694 Hey, Marcus. 2228 01:28:12,696 --> 01:28:14,570 [Marcus] I just want you to give a shout out 2229 01:28:14,572 --> 01:28:17,413 to all my friends in town for the black gay pride weekend. 2230 01:28:17,415 --> 01:28:19,335 [Tony] That's what's up. 2231 01:28:19,337 --> 01:28:20,703 Next caller. 2232 01:28:20,705 --> 01:28:22,305 [Robin] Hi, Tony. 2233 01:28:22,307 --> 01:28:25,253 I'm so glad you're feeling better. 2234 01:28:25,255 --> 01:28:26,880 Oh, thank you, thank you. 2235 01:28:26,882 --> 01:28:29,328 [Robin] I wanna ask your advice. 2236 01:28:29,330 --> 01:28:30,225 Go ahead. 2237 01:28:30,227 --> 01:28:32,026 What should a woman do when she's messed up 2238 01:28:32,028 --> 01:28:34,780 getting to know the best man she's ever known 2239 01:28:34,782 --> 01:28:36,043 in her life? 2240 01:28:36,045 --> 01:28:37,123 [Tony] I don't know. 2241 01:28:37,125 --> 01:28:38,021 What do you mean? 2242 01:28:38,023 --> 01:28:41,025 I mean, what if she put not only herself into danger, 2243 01:28:41,027 --> 01:28:43,110 but, him and his friends? 2244 01:28:50,344 --> 01:28:53,677 Why does your voice sound so familiar? 2245 01:28:54,582 --> 01:28:55,664 It should. 2246 01:28:55,666 --> 01:28:57,639 When I heard your voice on the radio, 2247 01:28:57,641 --> 01:28:59,474 I just had to call in. 2248 01:29:00,525 --> 01:29:02,485 Look, I was wrong for how I did things 2249 01:29:02,487 --> 01:29:03,493 and what I did to you. 2250 01:29:03,495 --> 01:29:05,730 I should have never got you caught up in a situation 2251 01:29:05,732 --> 01:29:06,563 like that. 2252 01:29:06,565 --> 01:29:08,297 It could've cost you and your friends your life. 2253 01:29:08,299 --> 01:29:09,466 I am so sorry. 2254 01:29:12,077 --> 01:29:14,450 I just want another chance. 2255 01:29:14,452 --> 01:29:19,216 No one has ever treated me as good as you treated me, Tony. 2256 01:29:19,218 --> 01:29:21,200 [Tony] I don't know. 2257 01:29:21,202 --> 01:29:22,947 [Robin] Tony, I'm sorry. 2258 01:29:22,949 --> 01:29:23,782 I'm sorry. 2259 01:29:30,723 --> 01:29:31,973 I don't know. 2260 01:29:33,080 --> 01:29:35,112 I just don't know. 2261 01:29:35,114 --> 01:29:37,669 [door clatters] 2262 01:29:37,671 --> 01:29:39,708 [heels clicking] 2263 01:29:39,710 --> 01:29:41,883 [door creaking] 2264 01:29:41,885 --> 01:29:44,802 If you can tell me no to my face, 2265 01:29:45,721 --> 01:29:48,544 I will never bother you again. 2266 01:29:48,546 --> 01:29:49,624 Go. 2267 01:29:49,626 --> 01:29:50,459 Go. 2268 01:30:02,422 --> 01:30:03,255 Robin. 2269 01:30:04,308 --> 01:30:06,725 [soft music] 2270 01:30:24,737 --> 01:30:27,737 [Darren sputtering] 2271 01:30:29,416 --> 01:30:30,250 Oh. 2272 01:30:33,777 --> 01:30:36,360 Oh. [laughs] 2273 01:30:38,639 --> 01:30:39,473 Uh. 2274 01:30:41,480 --> 01:30:42,563 Hey, Atlanta. 2275 01:30:45,464 --> 01:30:47,026 I don't know what to say. 2276 01:30:47,028 --> 01:30:49,726 [Robin laughs] 2277 01:30:49,728 --> 01:30:53,119 I was not expectin' a comeback like this. 2278 01:30:53,121 --> 01:30:57,038 The woman that got this all started a while ago 2279 01:30:58,607 --> 01:31:01,523 and has my heart pumpin' every day, 2280 01:31:02,779 --> 01:31:05,362 is here in the station with me. 2281 01:31:06,742 --> 01:31:09,913 I just don't know what to say. 2282 01:31:09,915 --> 01:31:11,748 Shut up and kiss me. 2283 01:31:13,014 --> 01:31:15,264 [chuckles] 2284 01:31:18,478 --> 01:31:20,362 Go get it, boy. 2285 01:31:20,364 --> 01:31:23,614 I ain't about to sit your kids, though. 2286 01:31:28,911 --> 01:31:31,827 [upbeat pop music] 2287 01:31:38,225 --> 01:31:40,732 Oo, this is gonna be good. 2288 01:31:40,734 --> 01:31:42,151 What's up, pop? 2289 01:31:43,156 --> 01:31:44,423 I didn't know you was here. 2290 01:31:44,425 --> 01:31:45,425 What's up? 2291 01:31:47,174 --> 01:31:49,757 Nigger, that's gonna be good. 2292 01:31:51,081 --> 01:31:52,259 You happy, son? 2293 01:31:52,261 --> 01:31:53,610 Yeah. 2294 01:31:53,612 --> 01:31:54,966 I'm proud of you. 2295 01:31:54,968 --> 01:31:56,135 Thanks, pop. 2296 01:31:57,341 --> 01:31:59,860 I still need some gas money, though. 2297 01:31:59,862 --> 01:32:00,976 You know what? 2298 01:32:00,978 --> 01:32:01,812 I got you. 2299 01:32:02,657 --> 01:32:03,732 Come on. 2300 01:32:03,734 --> 01:32:04,567 What? 2301 01:32:05,663 --> 01:32:07,615 Just come on. 2302 01:32:07,617 --> 01:32:09,034 Watch my grill. 2303 01:32:16,834 --> 01:32:18,166 Is food ready? 2304 01:32:21,889 --> 01:32:22,889 Is it ready? 2305 01:32:27,832 --> 01:32:29,023 That's not done yet. 2306 01:32:29,025 --> 01:32:30,108 Try that one. 2307 01:32:34,237 --> 01:32:35,237 All right. 2308 01:32:41,770 --> 01:32:44,520 [car horn beeps] 2309 01:32:47,302 --> 01:32:48,850 You did good, boy. 2310 01:32:48,852 --> 01:32:50,170 I love it, man. 2311 01:32:50,172 --> 01:32:51,172 That's nice. 2312 01:32:53,218 --> 01:32:54,428 It's for you. 2313 01:32:54,430 --> 01:32:55,809 Man, quit playin'. 2314 01:32:55,811 --> 01:32:57,007 You bought me a car? 2315 01:32:57,009 --> 01:32:58,164 It's yours. 2316 01:32:58,166 --> 01:32:59,203 You bought me a car? 2317 01:32:59,205 --> 01:33:00,237 Oh man. 2318 01:33:00,239 --> 01:33:01,906 You bought me a car. 2319 01:33:07,246 --> 01:33:09,917 Okay, you gonna need to bounce. 2320 01:33:09,919 --> 01:33:11,002 Yes, ma'am. 2321 01:33:15,618 --> 01:33:17,618 You really are my son. 2322 01:33:19,313 --> 01:33:21,082 Marcia, the boy bought me a car. 2323 01:33:21,084 --> 01:33:21,914 Come see. 2324 01:33:21,916 --> 01:33:22,748 Come see. 2325 01:33:22,750 --> 01:33:24,750 The boy bought us a car. 2326 01:33:27,764 --> 01:33:30,348 [all cheering] 2327 01:33:32,782 --> 01:33:35,365 [all laughing] 2328 01:33:39,615 --> 01:33:42,198 [upbeat music] 2329 01:34:14,699 --> 01:34:19,699 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 148365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.