Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,893 --> 00:00:04,344
In '98, a handful of us were
made aware of a possible assassin.
2
00:00:04,368 --> 00:00:06,783
We called him Goliath.
3
00:00:08,951 --> 00:00:10,754
Boss? We're still on the island.
4
00:00:10,784 --> 00:00:13,107
- We've found something.
- How many bodies altogether?
5
00:00:13,330 --> 00:00:15,610
Three, but none of them are your mum.
6
00:00:16,491 --> 00:00:18,787
- Tom.
- Tori.
7
00:00:19,130 --> 00:00:21,250
They found him. Dad.
8
00:00:24,057 --> 00:00:26,233
The Keenan case has been
orchestrated by someone who
9
00:00:26,257 --> 00:00:28,313
wants us to find Goliath.
10
00:00:28,337 --> 00:00:30,353
Whoever it is,
they're still out there, sir.
11
00:00:30,377 --> 00:00:33,577
We think they hold the key to
unlocking the truth about the past.
12
00:00:35,420 --> 00:00:38,833
The harbourmaster, he says he was
asked about Goliath four months ago.
13
00:00:38,857 --> 00:00:41,433
Someone phoned him.
Said their name was Frank MacFeale.
14
00:00:41,457 --> 00:00:44,897
How did you know it was me
pretending to be MacFeale?
15
00:00:49,577 --> 00:00:50,793
I know you've been meeting
16
00:00:50,817 --> 00:00:53,033
with the person who's
trying to unmask Goliath.
17
00:00:53,057 --> 00:00:54,113
Who is it?
18
00:00:54,137 --> 00:00:56,393
I brought you here. Now tell me.
19
00:00:56,417 --> 00:00:57,655
No.
20
00:00:57,679 --> 00:01:00,832
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
21
00:01:00,857 --> 00:01:03,153
Jackie blocked this
investigation 22 years ago.
22
00:01:03,177 --> 00:01:04,593
Now he's doing it again.
23
00:01:04,617 --> 00:01:07,217
Why would you, of all people,
cover for him?
24
00:01:09,657 --> 00:01:11,513
Or is it you?
25
00:01:11,537 --> 00:01:13,673
Are you Goliath?
26
00:02:37,777 --> 00:02:39,497
Mr Corry?
27
00:02:52,377 --> 00:02:53,817
Mr Corry?
28
00:02:54,977 --> 00:02:57,817
Your sister called.
She's worried about you.
29
00:03:08,817 --> 00:03:10,337
Mr Corry?
30
00:03:17,657 --> 00:03:19,737
Mr Corry...
31
00:03:38,381 --> 00:03:40,477
He might have fallen or something.
32
00:03:40,502 --> 00:03:42,382
He might be in trouble.
33
00:03:52,483 --> 00:03:54,443
Mr Corry.
34
00:03:58,297 --> 00:03:59,937
Mr Corry?
35
00:04:35,103 --> 00:04:36,343
Anything?
36
00:04:37,417 --> 00:04:40,377
Someone else has been here.
He can't go anywhere on his own.
37
00:04:41,417 --> 00:04:44,153
Check with the hospitals,
make sure he hasn't been brought in.
38
00:04:44,177 --> 00:04:47,577
If not, this is a missing
person's investigation.
39
00:04:50,937 --> 00:04:52,753
We need to move out of here.
40
00:04:53,300 --> 00:04:54,593
Treat this as a crime scene.
41
00:05:06,417 --> 00:05:11,233
Sir? This is Linda Corry, sir,
Mr Corry's sister.
42
00:05:11,620 --> 00:05:13,860
Who are they? What's happened to Adam?
43
00:05:15,137 --> 00:05:17,353
This is a missing person's
investigation.
44
00:05:17,377 --> 00:05:18,873
Oh, God.
45
00:05:22,737 --> 00:05:24,233
There are people looking for him.
46
00:05:24,257 --> 00:05:26,073
No, but he's not a well man.
47
00:05:26,097 --> 00:05:27,713
Does Adam get many visitors?
48
00:05:27,737 --> 00:05:29,393
No.
49
00:05:29,417 --> 00:05:31,594
- And how often do you visit?
- Once a week.
50
00:05:31,620 --> 00:05:34,753
I do his messages for him,
his prescription,
51
00:05:34,777 --> 00:05:37,393
make sure he has everything he needs.
52
00:05:37,417 --> 00:05:40,353
You haven't seen anyone else coming
or going in all that time?
53
00:05:40,377 --> 00:05:43,073
Has Adam spoken about anyone?
Someone that might have visited him?
54
00:05:43,097 --> 00:05:45,633
No, no. I want to see inside the house.
55
00:05:45,657 --> 00:05:47,707
Not yet. Not yet.
56
00:05:47,731 --> 00:05:49,993
Get your hands off me.
57
00:05:50,017 --> 00:05:51,833
I'm sorry, you can't go in there.
58
00:05:51,857 --> 00:05:53,140
It's a crime scene.
59
00:05:53,697 --> 00:05:56,297
I will be making a complaint.
60
00:06:28,377 --> 00:06:29,713
Sir?
61
00:06:29,737 --> 00:06:31,017
Sir.
62
00:06:35,460 --> 00:06:36,833
Adam's notebook.
63
00:06:36,857 --> 00:06:38,713
I handled that.
64
00:06:38,737 --> 00:06:41,833
Remember, when we were
in the other room with him?
65
00:06:42,233 --> 00:06:43,766
I'll make sure to pass that on.
66
00:06:44,020 --> 00:06:48,913
He was saying that Adam made notes
inside about who visited.
67
00:06:48,937 --> 00:06:52,513
Times, dates, what was talked about,
68
00:06:52,860 --> 00:06:55,153
but that there are some pages missing.
69
00:06:55,177 --> 00:06:57,657
The most recent ones especially.
70
00:07:19,177 --> 00:07:20,820
Tom!
71
00:07:21,337 --> 00:07:22,740
You're wanted.
72
00:07:23,377 --> 00:07:26,593
Just had an update
from the CSIs at Adam Corry's.
73
00:07:26,617 --> 00:07:28,490
A fingerprint they lifted from one
of the teacups
74
00:07:28,514 --> 00:07:30,228
does not belong to his sister,
75
00:07:30,252 --> 00:07:32,953
nor does it belong
to anyone else on the database.
76
00:07:33,380 --> 00:07:35,377
They're working on the DNA.
77
00:07:38,097 --> 00:07:39,753
What's going on?
78
00:07:39,777 --> 00:07:41,513
She was brought in an hour ago.
79
00:07:41,537 --> 00:07:44,113
She'd been dumped out the back
of a van outside the hospital.
80
00:07:44,137 --> 00:07:46,073
Looks like the woman in Keenan's car.
81
00:07:46,097 --> 00:07:47,553
But listen.
82
00:07:47,577 --> 00:07:49,754
I was coming out of the hospital.
83
00:07:51,423 --> 00:07:53,380
They just came up behind me.
84
00:07:54,556 --> 00:07:56,172
Put me in a van.
85
00:07:56,297 --> 00:07:58,113
Showed me to someone on their phone.
86
00:07:58,500 --> 00:08:00,753
When you say someone...?
87
00:08:00,777 --> 00:08:02,097
A man.
88
00:08:03,177 --> 00:08:04,977
I just heard his voice.
89
00:08:06,297 --> 00:08:07,780
He said...
90
00:08:08,417 --> 00:08:10,177
..."That's not her."
91
00:08:12,177 --> 00:08:14,371
Keenan's looking for the woman
involved in his kidnap.
92
00:08:14,395 --> 00:08:17,533
Her hair is the same
as the woman in his car,
93
00:08:17,560 --> 00:08:20,793
- the woman outside the sandwich shop.
- This one's over from London.
94
00:08:20,817 --> 00:08:23,353
She wasn't even here
when Keenan was kidnapped.
95
00:08:23,377 --> 00:08:25,913
- Can we bring him in?
- No.
96
00:08:25,937 --> 00:08:27,833
You heard yourself, he wasn't there.
97
00:08:27,857 --> 00:08:29,980
The best we can do is put him
under surveillance.
98
00:08:30,617 --> 00:08:33,633
He's going over where
he went on the day he was kidnapped.
99
00:08:33,657 --> 00:08:36,593
He must think someone
at the hospital was involved.
100
00:08:36,617 --> 00:08:39,140
- You think he's onto something?
- Yes.
101
00:08:39,497 --> 00:08:43,273
We need to redouble our efforts in
the search for the woman in his car.
102
00:08:43,580 --> 00:08:45,617
I believe she's the Goliath hunter.
103
00:08:54,697 --> 00:08:56,353
I was here on the 16th,
104
00:08:56,377 --> 00:08:59,033
talking to one of your
ophthalmologists about a patient.
105
00:08:59,057 --> 00:09:00,633
I was just wondering...
106
00:09:00,657 --> 00:09:02,030
...we're looking for a woman,
107
00:09:02,057 --> 00:09:06,073
likely to be in her 30s, 40s,
average height.
108
00:09:06,097 --> 00:09:08,260
This is all we have, I'm afraid.
109
00:09:08,937 --> 00:09:10,713
Does she look familiar?
110
00:09:10,737 --> 00:09:12,153
No.
111
00:09:12,700 --> 00:09:14,113
No, I'm sorry.
112
00:09:14,137 --> 00:09:15,617
We see so many people.
113
00:09:16,817 --> 00:09:17,857
Oh, well.
114
00:09:20,390 --> 00:09:22,430
No bother. Thanks anyway.
115
00:09:26,177 --> 00:09:27,897
Sir? Excuse me, sir.
116
00:09:29,857 --> 00:09:31,713
Sorry, you said the 16th?
117
00:09:31,737 --> 00:09:33,233
Uh-huh.
118
00:09:33,257 --> 00:09:35,033
Sorry, I should have looked.
119
00:09:35,057 --> 00:09:38,633
Does this have something to do
with questions you wanted to ask
120
00:09:38,657 --> 00:09:41,852
about a patient, Mr PJ Keenan?
121
00:09:41,884 --> 00:09:43,054
That's right.
122
00:09:43,078 --> 00:09:45,953
Only you're in the wrong
place to speak to Ms Matthews.
123
00:09:46,180 --> 00:09:47,513
Sorry?
124
00:09:47,537 --> 00:09:49,113
Tori Matthews.
125
00:09:49,137 --> 00:09:50,620
She's a surgeon.
126
00:09:50,977 --> 00:09:53,353
There's a note attached to the diary.
127
00:09:53,377 --> 00:09:54,953
She wanted to be alerted
128
00:09:54,977 --> 00:09:57,697
when the police followed up
on Mr Keenan's appointment.
129
00:10:01,980 --> 00:10:03,377
Thanks.
130
00:10:26,010 --> 00:10:27,466
Hello?
131
00:10:27,491 --> 00:10:30,987
Tom, we've got the DNA back
from the teacup at Corry's house.
132
00:10:31,177 --> 00:10:34,553
- It matches the DNA found in Keenan's car.
- Uh-huh.
133
00:10:34,577 --> 00:10:36,433
So, it's confirmed.
134
00:10:36,457 --> 00:10:39,913
The woman involved in Keenan's
kidnapping was in Corry's house.
135
00:10:39,937 --> 00:10:41,497
- Sir.
- I've got to go.
136
00:10:53,097 --> 00:10:56,220
Hi, this is Tori Matthews.
Please leave a message.
137
00:11:15,497 --> 00:11:18,313
Sorry for the short notice, but, er...
138
00:11:18,337 --> 00:11:19,697
...I'm pleased...
139
00:11:21,217 --> 00:11:23,993
- ...you agreed to dinner.
- Are you?
140
00:11:24,017 --> 00:11:25,057
Aye.
141
00:11:28,257 --> 00:11:30,793
So, er, were you married before?
142
00:11:30,817 --> 00:11:33,336
Mm! There's the police
officer I was expecting.
143
00:11:33,370 --> 00:11:35,353
Sorry. Old habits.
144
00:11:35,377 --> 00:11:38,473
No, never married. Too young.
145
00:11:38,497 --> 00:11:39,617
Ah, course.
146
00:11:41,417 --> 00:11:43,353
No, I... I moved about a lot.
147
00:11:43,570 --> 00:11:44,770
How come?
148
00:11:46,857 --> 00:11:48,820
Well, I finished my schooling here...
149
00:11:49,377 --> 00:11:51,017
...university in England.
150
00:11:52,243 --> 00:11:54,860
And, after my training,
I just wanted some excitement.
151
00:11:55,337 --> 00:11:56,993
Where did that take you to?
152
00:11:57,017 --> 00:11:59,871
Well, I helped set up a
trauma stabilisation unit in Syria.
153
00:11:59,895 --> 00:12:00,993
Wow.
154
00:12:01,017 --> 00:12:04,393
If I think about Izzy doing that,
I'd be standing
155
00:12:04,417 --> 00:12:08,193
right behind her with a Kalashnikov
and a packet of plasters.
156
00:12:08,563 --> 00:12:10,363
Still your little girl.
157
00:12:11,457 --> 00:12:12,857
Always.
158
00:12:15,103 --> 00:12:16,943
I raised her, you know.
159
00:12:18,617 --> 00:12:21,113
Did all the jigsaw puzzles, the stories,
160
00:12:21,137 --> 00:12:24,217
taxi rides to the nightclubs,
from the nightclubs.
161
00:12:25,617 --> 00:12:28,190
You thought Syria was tough.
162
00:12:28,214 --> 00:12:31,393
No. You know, I come from
a single-parent family myself.
163
00:12:31,860 --> 00:12:34,193
I gave my mother her
fair share of grief.
164
00:12:34,217 --> 00:12:36,020
Then you know what it's like.
165
00:12:37,140 --> 00:12:38,713
Course, if it was my old man,
166
00:12:38,737 --> 00:12:41,341
he'd have thrown me in a
cell overnight to cool down.
167
00:12:41,365 --> 00:12:43,417
- He didn't!
- He did.
168
00:12:45,297 --> 00:12:46,913
So, was he in the police, too?
169
00:12:46,937 --> 00:12:48,713
Yeah, his whole career.
170
00:12:48,737 --> 00:12:50,153
Ah.
171
00:12:50,177 --> 00:12:54,073
And now you. 30 years and counting.
172
00:12:54,097 --> 00:12:55,433
Yeah.
173
00:12:55,777 --> 00:12:57,577
It's been a long time.
174
00:12:58,323 --> 00:13:01,740
So, what is it mostly? Drugs?
175
00:13:02,417 --> 00:13:04,153
Gangsters?
176
00:13:04,460 --> 00:13:06,354
- Homicides?
- Well, we like to mix it up.
177
00:13:06,380 --> 00:13:08,097
You know, usually, where I work...
178
00:13:09,777 --> 00:13:11,913
...you get some pretty dodgy pensioners.
179
00:13:16,417 --> 00:13:19,500
Today, we had a missing person's case.
180
00:13:20,977 --> 00:13:22,673
Elderly gentleman.
181
00:13:22,697 --> 00:13:24,273
Not very mobile.
182
00:13:24,297 --> 00:13:26,473
Needs oxygen therapy to breathe.
183
00:13:26,497 --> 00:13:28,793
Lives on his own on the Comber Road.
184
00:13:28,817 --> 00:13:30,433
- Shit.
- You OK?
185
00:13:30,457 --> 00:13:31,737
Aye.
186
00:13:35,097 --> 00:13:37,337
I'll just be a moment. I'm sorry.
187
00:13:37,361 --> 00:13:38,737
No, of course.
188
00:13:57,923 --> 00:13:59,843
This is me.
189
00:14:01,697 --> 00:14:03,273
Right...
190
00:14:03,483 --> 00:14:05,283
How do you know Adam Corry?
191
00:14:06,697 --> 00:14:08,940
Your reaction at dinner.
How do you know him?
192
00:14:10,017 --> 00:14:11,512
I don't know what you're talking about.
193
00:14:11,536 --> 00:14:12,639
You asked to be alerted
194
00:14:12,663 --> 00:14:14,873
when the police came
looking for Pat Keenan's doctor.
195
00:14:14,897 --> 00:14:16,152
- No, I...
- You had access
196
00:14:16,176 --> 00:14:17,553
to Keenan's medical records.
197
00:14:17,577 --> 00:14:19,131
You knew when he'd be at the hospital.
198
00:14:19,155 --> 00:14:20,192
You followed him from there.
199
00:14:20,216 --> 00:14:22,433
- Disguised yourself. A black wig.
- Tom...
200
00:14:22,457 --> 00:14:24,873
They found a woman's DNA
in Pat Keenan's car.
201
00:14:24,897 --> 00:14:27,593
They found the same DNA
on a cup at Adam Corry's house.
202
00:14:27,617 --> 00:14:30,433
If we asked you for a sample, would
you be confident it wasn't a match?
203
00:14:30,457 --> 00:14:32,442
- You're not making any sense...
- You manoeuvred yourself
204
00:14:32,466 --> 00:14:34,941
to teach on my daughter's course.
You knew that my district
205
00:14:34,983 --> 00:14:38,033
was small enough that I'd be the
SIO. You wanted the inside track
206
00:14:38,057 --> 00:14:39,101
on the investigation.
207
00:14:39,125 --> 00:14:40,720
- Let me go.
- You abused my trust
208
00:14:40,771 --> 00:14:43,473
- and you used my daughter to do it!
- I would never harm Izzy.
209
00:14:43,497 --> 00:14:46,913
Tori Matthews, I am arresting you on
suspicion of kidnapping Pat Keenan
210
00:14:46,937 --> 00:14:48,623
and the abduction of Adam Corry.
211
00:14:48,647 --> 00:14:50,250
- Stop!
- You do not have to say anything
212
00:14:50,274 --> 00:14:51,513
- but it may harm your defence...
- Stop!
213
00:14:51,537 --> 00:14:53,633
...if you do not mention when
questioned something
214
00:14:53,657 --> 00:14:56,137
- you later rely on in court.
- I'm Simon Quinlan's daughter!
215
00:14:58,497 --> 00:15:00,617
I'm Simon Quinlan's daughter.
216
00:15:02,937 --> 00:15:05,620
- But he was a priest.
- Aye.
217
00:15:07,737 --> 00:15:09,793
He kept me and my mum secret.
218
00:15:09,817 --> 00:15:11,833
We lived out in the Mournes.
219
00:15:11,857 --> 00:15:13,593
Do you know where Adam is?
220
00:15:13,617 --> 00:15:16,273
He was helping me find my dad's killer.
221
00:15:16,297 --> 00:15:19,073
I met him when he came to ask
my mum some questions.
222
00:15:19,097 --> 00:15:21,393
He couldn't get any sense out of her,
223
00:15:21,417 --> 00:15:23,660
but he had time to show me
what he found.
224
00:15:24,337 --> 00:15:25,377
Jesus.
225
00:15:26,377 --> 00:15:29,817
Tom, I'm just doing what you're doing.
226
00:15:31,377 --> 00:15:34,337
I'm trying to find the man
who killed a member of my family.
227
00:15:41,777 --> 00:15:44,993
- He'd heard the name Goliath.
- From where?
228
00:15:45,017 --> 00:15:48,087
Some peeler in the Dunfolan Arms,
full of drink.
229
00:15:48,133 --> 00:15:49,193
Did he say who?
230
00:15:49,217 --> 00:15:50,473
No.
231
00:15:50,497 --> 00:15:53,513
I mean, Adam didn't know what to do
with the information.
232
00:15:53,537 --> 00:15:54,853
If he took it to the police,
233
00:15:54,885 --> 00:15:57,753
they'd only brush it under
the carpet again, wouldn't they?
234
00:15:57,777 --> 00:16:00,257
So, I suggested
something he didn't like.
235
00:16:01,897 --> 00:16:03,297
Kidnapping Keenan?
236
00:16:05,217 --> 00:16:08,913
It was a while before I landed
on Keenan as an ideal candidate.
237
00:16:09,260 --> 00:16:12,020
Someone who would link in
to the Goliath story,
238
00:16:12,980 --> 00:16:16,620
who would force you to reopen
the case, go looking for the bodies.
239
00:16:18,937 --> 00:16:20,800
Someone who was an easy target.
240
00:16:20,824 --> 00:16:22,857
- Easy how?
- His promiscuity.
241
00:16:23,777 --> 00:16:27,537
Plus, he's not exactly a good man.
242
00:16:30,956 --> 00:16:32,932
Adam said I was playing with fire.
243
00:16:32,983 --> 00:16:34,783
I'd agree with him.
244
00:16:36,497 --> 00:16:39,660
But it worked, didn't it?
245
00:16:41,417 --> 00:16:45,313
So, you and Corry, the families
of former enemies, you what,
246
00:16:45,337 --> 00:16:47,057
you just become friends?
247
00:16:48,137 --> 00:16:52,153
The families of victims, aye.
And that includes you.
248
00:16:52,177 --> 00:16:53,793
We are not the same.
249
00:16:54,140 --> 00:16:56,473
Your wife was taken from you,
250
00:16:57,020 --> 00:16:58,433
from your daughter.
251
00:16:58,700 --> 00:17:02,113
Someone deprived you and Izzy
of a normal family life,
252
00:17:02,137 --> 00:17:05,356
just like they did me.
And the least you could do...
253
00:17:05,390 --> 00:17:06,617
I've tried everything.
254
00:17:15,936 --> 00:17:18,736
Have you ever been closer
than you are now?
255
00:17:20,337 --> 00:17:23,393
Adam and I were on to something
and you know it.
256
00:17:23,660 --> 00:17:25,513
And you have to find him.
257
00:17:25,860 --> 00:17:27,273
- You need to stop.
- No.
258
00:17:27,297 --> 00:17:28,679
We need justice.
259
00:17:28,711 --> 00:17:30,233
You can mess around
with this all you want
260
00:17:30,257 --> 00:17:32,657
- but I can, I will arrest you.
- So why don't you?
261
00:17:36,702 --> 00:17:40,100
I understand your desire
for justice, believe me, I do.
262
00:17:41,697 --> 00:17:43,817
But you're going about it
in the wrong way.
263
00:17:46,377 --> 00:17:48,808
I also know what Keenan's people
will do to you in prison
264
00:17:48,844 --> 00:17:51,913
when they find out. I've seen
the type prison officers paid off,
265
00:17:51,937 --> 00:17:53,433
a stabbing in the shower.
266
00:17:53,457 --> 00:17:55,873
An overdose that makes it
look like suicide.
267
00:17:55,897 --> 00:17:57,833
It happens in the way
you imagine it would.
268
00:17:57,857 --> 00:17:59,833
I will not be scared into submission.
269
00:17:59,857 --> 00:18:03,017
And I will not lose a good person
to a stupid bloody move.
270
00:18:12,537 --> 00:18:14,417
I'm asking you to think about it.
271
00:18:15,497 --> 00:18:17,377
Your whole life up in smoke.
272
00:18:18,697 --> 00:18:20,617
Maybe cut short entirely. And why?
273
00:18:22,537 --> 00:18:25,257
So you can manipulate a police
investigation which may or may not
274
00:18:25,281 --> 00:18:28,060
- give you the result you want?
- But he was my daddy.
275
00:18:31,702 --> 00:18:33,582
Leave it alone.
276
00:18:38,216 --> 00:18:39,896
It's my final offer.
277
00:19:18,230 --> 00:19:21,910
"I took our wee girl for a cycle
out along Head Road.
278
00:19:23,097 --> 00:19:25,860
"We stopped by the long dry-stone wall.
279
00:19:26,177 --> 00:19:29,553
"I told her the wall stretches
over 15 mountains.
280
00:19:29,577 --> 00:19:33,217
"She laughed and told me
I'd been at the Communion wine.
281
00:19:34,977 --> 00:19:37,949
"I enjoy this
stolen company more and more,
282
00:19:37,973 --> 00:19:41,513
"now that she is older. A young woman.
283
00:19:41,980 --> 00:19:46,057
"She is her mother's daughter and
for that I am eternally grateful."
284
00:19:49,016 --> 00:19:50,576
You remember that?
285
00:19:52,822 --> 00:19:55,513
I worried about him on a bike.
286
00:19:55,962 --> 00:19:58,097
His limbs were like spaghetti.
287
00:20:01,417 --> 00:20:04,100
- Read another one, please.
- I'm sorry, Mummy.
288
00:20:05,097 --> 00:20:06,177
What for?
289
00:20:07,617 --> 00:20:09,020
I can't.
290
00:20:10,929 --> 00:20:12,409
I'm not able to.
291
00:20:14,883 --> 00:20:16,883
We will never have justice.
292
00:20:18,377 --> 00:20:20,193
But I thought you said...
293
00:20:20,217 --> 00:20:21,337
I know what I said...
294
00:20:23,257 --> 00:20:24,657
...but things have changed...
295
00:20:26,317 --> 00:20:28,077
...and I can't continue.
296
00:20:29,569 --> 00:20:31,009
What things?
297
00:20:32,857 --> 00:20:36,100
Somebody murdered your father.
298
00:20:36,690 --> 00:20:38,370
They had no right.
299
00:20:39,937 --> 00:20:42,020
- You remember that.
- I do.
300
00:20:43,897 --> 00:20:47,513
So, you will never give up
looking for him.
301
00:20:47,989 --> 00:20:49,869
Mummy, I have to.
302
00:20:51,017 --> 00:20:52,540
I have to stop.
303
00:21:03,457 --> 00:21:06,754
Uniform from Tango Sierra
351 on task with two boats.
304
00:21:06,780 --> 00:21:09,753
We are commencing our initial
sweep of sectors one and three...
305
00:21:27,137 --> 00:21:28,654
Object in the water,
306
00:21:28,678 --> 00:21:30,217
about 50 metres to port.
307
00:21:46,817 --> 00:21:49,633
Uniform from Charlie 590.
308
00:21:49,657 --> 00:21:52,513
One male, approximately 70 years old.
309
00:21:52,537 --> 00:21:54,833
White beard. No signs of life.
310
00:21:54,857 --> 00:21:57,633
Visible wound to the head,
potentially gunshot.
311
00:21:57,657 --> 00:21:59,153
Looks like he's been washed ashore.
312
00:21:59,177 --> 00:22:01,033
We'll set up a cordon here
and hold the scene.
313
00:22:01,057 --> 00:22:03,953
590 understood. Detectives, CSIs
314
00:22:03,977 --> 00:22:06,257
and body recovery on the way now...
315
00:22:19,060 --> 00:22:20,300
Tom.
316
00:22:21,460 --> 00:22:23,140
There has to be a witness.
317
00:22:23,897 --> 00:22:25,857
He couldn't have got out here alone.
318
00:22:27,017 --> 00:22:30,993
The last words he spoke to us were
about finding his brother's killer.
319
00:22:31,017 --> 00:22:32,657
Looks like he found him.
320
00:22:35,737 --> 00:22:38,913
- You think this is Goliath?
- Gunshot to the head.
321
00:22:38,937 --> 00:22:40,633
What more do we need?
322
00:22:40,657 --> 00:22:42,513
The nature of this manhunt changes.
323
00:22:42,537 --> 00:22:45,913
Notify the Intelligence Hubs,
we're now looking for a murderer.
324
00:22:45,937 --> 00:22:46,948
Sir.
325
00:22:46,972 --> 00:22:48,953
We thought we had it
bad with Keenan's bunch.
326
00:22:48,977 --> 00:22:52,393
We're in the middle of this now,
about to get it from all sides.
327
00:22:52,417 --> 00:22:54,633
And I've no doubt that this is
directly related
328
00:22:54,664 --> 00:22:57,300
to the two of you using Corry
for your investigations.
329
00:22:58,177 --> 00:23:00,217
So much for keeping the peace.
330
00:23:01,177 --> 00:23:02,697
Hope you're happy.
331
00:23:07,817 --> 00:23:09,753
We look for witnesses.
332
00:23:09,777 --> 00:23:12,473
Keep up the hunt for the woman
that matches that DNA.
333
00:23:12,497 --> 00:23:14,833
Let's check out any CCTV
that we find in the area.
334
00:23:14,857 --> 00:23:17,313
Niamh, you take charge at Adam's house.
335
00:23:17,337 --> 00:23:20,273
Birdy, make sure the CSIs know that
the nature
336
00:23:20,297 --> 00:23:22,794
- of the investigation has changed.
- Sir.
337
00:23:22,820 --> 00:23:25,993
Let's box up the work he was doing
on finding his brother's killer.
338
00:23:26,017 --> 00:23:27,793
Bring it to the station.
339
00:23:28,096 --> 00:23:29,616
Let's see what he knew.
340
00:23:30,817 --> 00:23:33,497
You think he has something
that identifies Goliath?
341
00:23:52,937 --> 00:23:55,393
Looks like Linda Corry's
brought all the Protestants, sir.
342
00:23:56,180 --> 00:23:59,497
You can smell the doilies
and the abstinence from here.
343
00:24:06,097 --> 00:24:10,233
I would say that you, Detective
Chief Superintendent Twomey,
344
00:24:10,257 --> 00:24:12,713
seem to have little interest in
finding the person
345
00:24:12,737 --> 00:24:15,713
- who killed my brother.
- Well, with respect, I think...
346
00:24:15,737 --> 00:24:19,713
And the fact that you displaced
a perfectly good Protestant officer
347
00:24:19,737 --> 00:24:22,473
to become head of this district
smacks of appeasement
348
00:24:22,497 --> 00:24:24,137
to your own community.
349
00:24:28,143 --> 00:24:30,503
I think he might have preferred
the petrol bomb.
350
00:24:45,977 --> 00:24:47,257
Shit.
351
00:24:52,602 --> 00:24:54,482
I didn't know you were going to be here.
352
00:24:56,137 --> 00:24:57,777
I'm having to be everywhere.
353
00:25:00,929 --> 00:25:02,649
Let's get on with it.
354
00:25:06,657 --> 00:25:10,793
Gunshot wound to the head was made
from a distance of about ten yards,
355
00:25:10,819 --> 00:25:12,380
with a 9mm.
356
00:25:13,057 --> 00:25:15,713
The round entered above his
left eye, went through his brain
357
00:25:15,737 --> 00:25:17,940
and came out the back of his head
on the right-hand side.
358
00:25:18,700 --> 00:25:20,153
That sort of angle.
359
00:25:20,177 --> 00:25:22,820
Don't do that. Please.
360
00:25:23,577 --> 00:25:26,953
The shooter was of an
approximately similar height.
361
00:25:26,977 --> 00:25:28,553
The lungs are dry,
362
00:25:28,577 --> 00:25:30,977
which confirms that he was dead
before he went into the lough.
363
00:25:33,022 --> 00:25:36,262
Was he dumped in deep water
or did he wash out?
364
00:25:38,257 --> 00:25:40,513
We found ligature marks
around the ankles,
365
00:25:40,537 --> 00:25:42,793
which indicates a weighted rope.
366
00:25:42,817 --> 00:25:45,673
So, whoever it was tried to sink him
in deep water,
367
00:25:45,697 --> 00:25:49,833
but then the weight dislocated the
ankle and the rope slipped loose.
368
00:25:50,300 --> 00:25:52,577
Now it's just a matter
of forensic evidence.
369
00:25:54,097 --> 00:25:56,101
In a perfect world, we'd find the boat,
370
00:25:56,125 --> 00:25:58,337
and there'd be blood on that, for sure.
371
00:26:00,363 --> 00:26:03,539
- Anything turned up at the crime scene?
- Nothing further.
372
00:26:03,657 --> 00:26:06,913
We're going to do everything
we can to get Adam Corry's killer.
373
00:26:07,180 --> 00:26:08,713
We're going to catch them.
374
00:26:08,737 --> 00:26:11,753
We're going to parade them through
the streets like a fucking pariah.
375
00:26:11,777 --> 00:26:13,897
No-one gets away with this.
376
00:26:42,777 --> 00:26:44,714
Aye, just drop them over there.
377
00:27:14,297 --> 00:27:17,713
It was Adam Corry who used
Frank MacFeale as an alias.
378
00:27:17,737 --> 00:27:21,153
We flagged the name shortly
before Adam Corry went missing.
379
00:27:21,177 --> 00:27:24,993
It has to be an active officer
who connected it with Corry.
380
00:27:25,017 --> 00:27:28,100
The timing is too
coincidental otherwise.
381
00:27:28,457 --> 00:27:32,113
Combined with the nature of
the execution, it is further proof,
382
00:27:32,137 --> 00:27:35,340
if proof were needed, that we
are looking for Goliath himself.
383
00:27:37,377 --> 00:27:41,913
The name went to districts,
Int Hubs and the Garda.
384
00:27:41,937 --> 00:27:45,513
By now maybe 500 officers
will have the Frank MacFeale name.
385
00:27:45,537 --> 00:27:47,497
One of whom made the connection.
386
00:27:48,657 --> 00:27:50,417
You as good as killed Adam Corry.
387
00:27:52,337 --> 00:27:54,873
You didn't think.
You just put it out there.
388
00:27:54,897 --> 00:27:59,540
- But, sir, we ran checks on the name.
- No. You're a fucking idiot.
389
00:28:01,297 --> 00:28:02,773
I mean, for goodness' sake.
390
00:28:02,797 --> 00:28:05,265
Officers all over the country
will have been notified
391
00:28:05,304 --> 00:28:07,473
about the name Frank MacFeale,
392
00:28:07,497 --> 00:28:09,993
but they won't know
we're looking for Goliath.
393
00:28:10,017 --> 00:28:11,577
We've kept that quiet.
394
00:28:12,777 --> 00:28:14,057
Shite.
395
00:28:16,457 --> 00:28:19,497
That means Goliath could be
someone from this district.
396
00:28:21,017 --> 00:28:23,513
Jesus, do I have to do all
the police work around here?
397
00:28:23,776 --> 00:28:25,056
Birdy!
398
00:28:25,928 --> 00:28:29,113
Make a list of all the officers from
this district who could fit
399
00:28:29,137 --> 00:28:31,009
the Goliath profile, those who are
still serving
400
00:28:31,044 --> 00:28:34,113
- who were in uniform in '98.
- Sir...
401
00:28:34,137 --> 00:28:37,633
At least then we can see if they're
connected to the investigation.
402
00:28:37,657 --> 00:28:41,393
Put a request in to HR for serving
officers' records with permissions.
403
00:28:41,417 --> 00:28:43,353
Get what you can.
404
00:28:43,630 --> 00:28:44,670
Sir.
405
00:28:46,403 --> 00:28:47,763
Well, get on it!
406
00:29:16,063 --> 00:29:17,343
Thanks, love.
407
00:29:25,096 --> 00:29:26,376
So...
408
00:29:27,697 --> 00:29:30,177
...how was dinner
with my favourite consultant?
409
00:29:34,057 --> 00:29:36,153
I'm not the right
kind of person for her.
410
00:29:36,177 --> 00:29:37,633
What?
411
00:29:37,980 --> 00:29:41,273
If we'd continued, she'd have seen that.
412
00:29:41,740 --> 00:29:44,097
- You're talking shite, Daddy.
- I'm not.
413
00:29:46,137 --> 00:29:48,177
They don't come much better than you.
414
00:29:52,850 --> 00:29:54,730
I'm not a good man.
415
00:29:56,183 --> 00:29:57,823
I'm not what you think.
416
00:29:58,897 --> 00:30:00,417
What's gotten into you?
417
00:30:50,537 --> 00:30:54,617
"Dear Tori, we started
this journey on different sides.
418
00:30:55,697 --> 00:30:58,620
"You've taught me
that grief knows no division.
419
00:30:59,340 --> 00:31:02,260
"Sadly, time is against our friendship,
420
00:31:02,857 --> 00:31:04,417
which is why "I've sent you this.
421
00:31:06,257 --> 00:31:09,900
"Jackie Twomey's back,
the man who stopped me last time.
422
00:31:10,417 --> 00:31:12,633
"This has to be more than coincidence.
423
00:31:12,657 --> 00:31:14,673
"There's going to be another cover-up.
424
00:31:14,697 --> 00:31:16,833
"I can feel the noose tightening.
425
00:31:16,857 --> 00:31:20,337
"If they come for me, I want you to
have my collection of leads.
426
00:31:21,956 --> 00:31:24,820
"The necklace was given
to my brother by his lover.
427
00:31:25,217 --> 00:31:27,660
"I've never been able
to find out who she was.
428
00:31:28,137 --> 00:31:31,057
"If you can get someone to
look at it, perhaps there's DNA.
429
00:31:34,100 --> 00:31:36,993
"Why would Jackie Twomey
need to cover this up?
430
00:31:37,017 --> 00:31:39,020
"I can see only one reason.
431
00:31:39,876 --> 00:31:41,756
"He knows who Goliath is."
432
00:31:46,577 --> 00:31:49,393
HR have said they'll send the files
of the relevant people over
433
00:31:49,417 --> 00:31:50,697
as soon as possible.
434
00:31:53,923 --> 00:31:57,419
Er, but just so you know,
there are only, um,
435
00:31:57,563 --> 00:32:00,499
three individuals currently serving
436
00:32:00,524 --> 00:32:04,164
in this district that are still
active since 1998.
437
00:32:05,490 --> 00:32:06,970
Dinger.
438
00:32:09,383 --> 00:32:11,223
Um, you, sir...
439
00:32:14,536 --> 00:32:16,336
...and y-you, sir.
440
00:32:18,497 --> 00:32:21,553
Others that would have been eligible
have either moved out
441
00:32:21,577 --> 00:32:24,673
of the district
or have seconded elsewhere,
442
00:32:24,697 --> 00:32:28,097
and they wouldn't have any knowledge
of our current investigations.
443
00:32:29,677 --> 00:32:31,277
Well, it's not me.
444
00:32:32,210 --> 00:32:33,238
Sir?
445
00:32:33,262 --> 00:32:36,145
If the idea is our potential Goliath
446
00:32:36,170 --> 00:32:38,260
fits this profile and
he's one of three...
447
00:32:39,097 --> 00:32:40,913
...I'm saying it's not me.
448
00:32:40,937 --> 00:32:43,377
So, now, it's one of two.
449
00:32:48,977 --> 00:32:52,873
Um, does that mean
I don't need his files any more?
450
00:32:52,897 --> 00:32:54,500
Keep going, Birdy.
451
00:32:58,977 --> 00:33:00,593
What was that about?
452
00:33:00,617 --> 00:33:02,473
I'm just making things easier.
453
00:33:02,497 --> 00:33:04,273
Leaving me and Dinger in the lurch?
454
00:33:04,503 --> 00:33:06,943
Have you anything to be
left in the lurch for?
455
00:33:09,116 --> 00:33:14,116
Besides, I don't believe either me
or Dinger ever met Adam Corry.
456
00:33:14,857 --> 00:33:16,417
Only you.
457
00:33:18,283 --> 00:33:20,163
That'll be all.
458
00:33:27,177 --> 00:33:30,513
- What do you want?
- Are you OK to speak?
459
00:33:30,537 --> 00:33:31,897
Aye.
460
00:33:33,257 --> 00:33:36,433
Adam managed to get a parcel
to me before he died.
461
00:33:36,457 --> 00:33:39,897
He says it's a collection of all
the leads he has to Goliath.
462
00:33:42,382 --> 00:33:45,102
I can't get away now but I'll come
and see you tonight.
463
00:33:54,100 --> 00:33:56,113
This man was meticulous.
464
00:33:56,137 --> 00:33:58,513
He could have done with going
electronic.
465
00:33:58,537 --> 00:33:59,603
Hm.
466
00:34:00,497 --> 00:34:02,254
HR files have arrived, sir.
467
00:34:02,580 --> 00:34:04,033
Have you looked at them already?
468
00:34:04,057 --> 00:34:05,513
Aye.
469
00:34:06,220 --> 00:34:07,913
Has the DCS seen them?
470
00:34:08,776 --> 00:34:10,100
No.
471
00:34:18,057 --> 00:34:20,193
Both you and Dinger are pretty
routine-looking,
472
00:34:20,217 --> 00:34:23,033
you'll be pleased to know. Oh,
nearly your birthday, I see, sir.
473
00:34:23,057 --> 00:34:24,473
Focus, Birdy.
474
00:34:24,497 --> 00:34:28,793
Um, the DCS's file, well...
475
00:34:28,817 --> 00:34:30,062
What?
476
00:34:30,086 --> 00:34:33,137
When I compare your records from 1998,
this is you.
477
00:34:35,137 --> 00:34:36,473
This is Dinger,
478
00:34:36,497 --> 00:34:39,057
and this is DCS Twomey.
479
00:34:42,117 --> 00:34:43,437
Huh.
480
00:34:44,763 --> 00:34:46,203
It's been redacted.
481
00:34:47,497 --> 00:34:49,217
Why would it have been redacted?
482
00:34:52,543 --> 00:34:53,823
I don't know.
483
00:34:57,297 --> 00:34:59,353
Who would have done that?
484
00:34:59,377 --> 00:35:01,993
Special Branch? Intelligence?
485
00:35:02,017 --> 00:35:05,340
Some monkey further up the tree.
486
00:35:06,777 --> 00:35:08,817
Can we talk to
the Intelligence Services?
487
00:35:10,617 --> 00:35:11,873
We can try.
488
00:35:11,897 --> 00:35:13,497
Leave it with me.
489
00:35:38,629 --> 00:35:39,989
Sir!
490
00:35:44,337 --> 00:35:47,713
Details of an allegation that
a police officer unofficially
491
00:35:47,737 --> 00:35:50,833
ran Joe Harkin as an IRA source.
492
00:35:50,857 --> 00:35:53,993
He has a number here
but doesn't seem to know what it is.
493
00:35:54,260 --> 00:35:56,033
2421.
494
00:35:56,300 --> 00:35:59,364
Later on, he says that the
same officer is suspected
495
00:35:59,389 --> 00:36:02,829
of passing highly sensitive
information using insecure means.
496
00:36:04,097 --> 00:36:05,497
2421?
497
00:36:09,170 --> 00:36:10,850
2421...
498
00:36:12,730 --> 00:36:14,330
2421...
499
00:36:20,577 --> 00:36:22,097
You all right, sir?
500
00:36:26,057 --> 00:36:29,233
We each had a post office box in town.
501
00:36:29,257 --> 00:36:31,793
It was useful if we had to store
things while in the field.
502
00:36:31,817 --> 00:36:33,273
Like what?
503
00:36:33,297 --> 00:36:36,273
Evidence, information,
things you might want to keep safe
504
00:36:36,297 --> 00:36:39,740
if you're on the move.
2421 was Jackie's box.
505
00:36:41,457 --> 00:36:42,953
Go with DS McGovern.
506
00:36:42,977 --> 00:36:45,433
Dig up what you can
which places DCS Twomey
507
00:36:45,457 --> 00:36:48,540
everywhere he's been
for the last 24 hours.
508
00:36:49,097 --> 00:36:50,952
Are you sure, sir?
509
00:36:50,976 --> 00:36:54,033
Well, you heard him. He was quick to
exonerate himself from all of this.
510
00:36:54,057 --> 00:36:55,258
Now, look.
511
00:36:55,282 --> 00:36:58,120
- We're talking about the DCS, sir.
- Aye.
512
00:36:58,937 --> 00:37:00,073
Shite.
513
00:37:00,097 --> 00:37:01,633
What's the problem?
514
00:37:01,657 --> 00:37:04,153
Well, I think that should be obvious.
515
00:37:04,177 --> 00:37:06,189
We have suspected from the outset
of this investigation
516
00:37:06,230 --> 00:37:08,993
that there might be an insider among
us, someone prepared to use
517
00:37:09,017 --> 00:37:10,899
their position to commit murder.
Now, at some point,
518
00:37:10,930 --> 00:37:13,417
we're going to have to face up
to who that person might be.
519
00:37:15,737 --> 00:37:16,977
Do it!
520
00:37:45,123 --> 00:37:46,403
Come in.
521
00:37:55,676 --> 00:37:57,033
Have you touched any of it?
522
00:37:57,057 --> 00:37:58,577
The documents.
523
00:37:59,212 --> 00:38:00,214
Aye.
524
00:38:00,238 --> 00:38:01,553
- And the jewellery?
- No.
525
00:38:01,577 --> 00:38:06,100
Don't. I'll take it away
as evidence, all of it.
526
00:38:07,737 --> 00:38:10,340
I was still a teenager
when my dad went missing.
527
00:38:11,457 --> 00:38:13,017
19, just.
528
00:38:13,777 --> 00:38:16,753
But young. Naive, like.
529
00:38:16,777 --> 00:38:20,500
Every day since then has just
chipped away at that.
530
00:38:22,737 --> 00:38:25,873
All I know is I won't just be
another victim.
531
00:38:26,300 --> 00:38:28,713
I need to find the man
who killed my father.
532
00:38:29,140 --> 00:38:31,044
The man who was meant to be
upholding the law
533
00:38:31,068 --> 00:38:32,580
and protecting people.
534
00:38:33,630 --> 00:38:35,550
The man who killed your wife.
535
00:38:39,617 --> 00:38:41,014
Have you read Adam's journal?
536
00:38:41,424 --> 00:38:42,843
I have, aye.
537
00:38:44,537 --> 00:38:47,217
So, you have an idea who Goliath is?
538
00:38:49,057 --> 00:38:50,913
I've suspected him for a while.
539
00:38:51,103 --> 00:38:52,823
He is one of us.
540
00:38:53,737 --> 00:38:56,233
Someone I've known for...
541
00:38:56,257 --> 00:38:57,753
...years.
542
00:38:58,177 --> 00:38:59,617
A friend.
543
00:39:01,817 --> 00:39:03,953
- Jackie Twomey.
- Yes.
544
00:39:03,977 --> 00:39:06,753
Adam mentions Jackie in the documents.
545
00:39:06,777 --> 00:39:09,130
Thinks he concealed Goliath's identity.
546
00:39:09,154 --> 00:39:10,322
That's right.
547
00:39:10,364 --> 00:39:13,633
Jackie headed the investigation
into the disappearances in 1998.
548
00:39:13,657 --> 00:39:16,753
He was ultimately responsible
for shutting the case down.
549
00:39:16,777 --> 00:39:18,670
The mistake I made was showing him
550
00:39:18,704 --> 00:39:21,473
your Goliath postcard this time round.
551
00:39:21,497 --> 00:39:23,831
Before I knew it,
he'd come down from Belfast,
552
00:39:23,855 --> 00:39:26,046
installed himself
as the SIO at Dunfolan,
553
00:39:26,070 --> 00:39:29,033
all so he could suppress a full
police investigation, again.
554
00:39:29,057 --> 00:39:32,793
- That's what Adam said.
- I don't think they'll let it come out.
555
00:39:33,237 --> 00:39:34,626
It would destroy the Service.
556
00:39:34,650 --> 00:39:36,713
It could...
557
00:39:36,737 --> 00:39:38,993
...it could go far beyond that, too.
558
00:39:39,460 --> 00:39:41,473
You're a police officer.
559
00:39:41,497 --> 00:39:43,193
This is your job.
560
00:39:43,217 --> 00:39:44,793
He's my boss.
561
00:39:45,300 --> 00:39:48,153
I won't be able to gather evidence
against him effectively,
562
00:39:48,177 --> 00:39:49,546
not without him being across all of it.
563
00:39:49,570 --> 00:39:50,633
You have to.
564
00:39:50,657 --> 00:39:53,833
- I can't, not on my own.
- Well, then, I'll help you.
565
00:39:53,857 --> 00:39:56,553
Look, I'm an outsider.
I can move freer than you.
566
00:39:56,577 --> 00:39:58,168
I don't want to endanger you.
567
00:39:58,192 --> 00:40:00,025
You have to let me try.
568
00:40:00,057 --> 00:40:02,937
Christ, if it's him,
we can't let him get away with it.
569
00:40:04,257 --> 00:40:07,657
Tom, justice at all costs.
570
00:40:09,137 --> 00:40:11,833
Leave peace to the politicians,
571
00:40:12,300 --> 00:40:15,297
and let's give them evidence
they can't ignore.
572
00:40:31,817 --> 00:40:35,393
Adam Corry went missing
from his home some time on the 21st.
573
00:40:35,740 --> 00:40:39,593
- Where were you that day?
- I was here. We had an inspection.
574
00:40:39,617 --> 00:40:41,177
And in the evening?
575
00:40:42,257 --> 00:40:46,193
I made a lovely wee lasagne, and
then I watched a wildlife programme,
576
00:40:46,217 --> 00:40:49,153
which was very distressing,
and was in bed by ten o'clock.
577
00:40:49,420 --> 00:40:50,913
Can anyone verify that?
578
00:40:50,937 --> 00:40:52,833
Probably my next-door neighbour.
She's always complaining
579
00:40:52,859 --> 00:40:55,363
about the thinness of the walls.
Probably heard me crying
580
00:40:55,387 --> 00:40:59,433
- about the wee gazelle.
- Would you say you're in a good position
581
00:40:59,457 --> 00:41:00,993
to manipulate evidence?
582
00:41:01,660 --> 00:41:03,153
No, not at all.
583
00:41:03,177 --> 00:41:06,393
My findings are double,
in fact, triple-checked.
584
00:41:06,417 --> 00:41:10,613
Could the DNA at Adam Corry's
house be Siobhan Harkin?
585
00:41:10,641 --> 00:41:13,577
No. We have her on the system.
586
00:41:16,177 --> 00:41:18,793
So, we still have no idea
who the woman was.
587
00:41:19,130 --> 00:41:22,170
Apart from the fact she's at
the centre of your investigations.
588
00:41:28,216 --> 00:41:30,100
We're going after Jackie.
589
00:41:33,257 --> 00:41:34,657
Jackie's a good fit.
590
00:41:36,377 --> 00:41:37,860
You know, there's police officers
591
00:41:37,890 --> 00:41:40,540
and there's politicians in the police.
592
00:41:41,297 --> 00:41:43,097
I never really trusted the latter.
593
00:41:46,017 --> 00:41:47,036
- Birdy.
- Sir.
594
00:41:47,060 --> 00:41:48,273
Have you seen DCI Brannick?
595
00:41:48,297 --> 00:41:51,073
- I'm after searching high and low.
- No, sir.
596
00:41:51,097 --> 00:41:53,506
- Any idea where he's at?
- No, sir.
597
00:41:53,530 --> 00:41:54,820
Walk with me.
598
00:42:06,657 --> 00:42:09,205
What's the current
focus of the investigation?
599
00:42:09,621 --> 00:42:10,620
Sir?
600
00:42:11,937 --> 00:42:14,673
- Are you deaf?
- No, sir.
601
00:42:14,870 --> 00:42:16,710
Then answer the question.
602
00:42:19,217 --> 00:42:20,700
- Er...
- Er?
603
00:42:23,737 --> 00:42:27,433
- I...
- Are we communicating in vowels, Birdy?
604
00:42:27,457 --> 00:42:28,833
I asked you a simple question.
605
00:42:28,857 --> 00:42:31,137
Now, answer me
or I'll have you out on your hole.
606
00:42:35,417 --> 00:42:39,153
A police officer in this district,
unofficially,
607
00:42:39,177 --> 00:42:40,977
and allegedly...
608
00:42:42,180 --> 00:42:43,660
...ran...
609
00:42:44,337 --> 00:42:47,700
...Joe Harkin as an IRA source.
610
00:42:49,297 --> 00:42:50,980
Do we know who it is?
611
00:42:51,497 --> 00:42:52,737
Well...
612
00:42:54,697 --> 00:42:58,623
...they used a post office
box to communicate, sir.
613
00:42:58,647 --> 00:42:59,777
Mm-hm.
614
00:43:01,820 --> 00:43:03,353
The box...
615
00:43:03,377 --> 00:43:04,697
...had a number.
616
00:43:06,457 --> 00:43:07,697
Go on.
617
00:43:09,537 --> 00:43:11,220
2421.
618
00:43:11,737 --> 00:43:12,900
What?
619
00:43:13,657 --> 00:43:15,554
2421, sir.
620
00:43:19,657 --> 00:43:22,153
- And you know whose it is?
- Aye.
621
00:43:22,177 --> 00:43:24,657
I mean, y-y-yes, sir.
622
00:43:30,737 --> 00:43:32,913
It's you, sir.
623
00:43:33,219 --> 00:43:34,555
It's yours.
624
00:43:36,563 --> 00:43:37,963
Niamh.
625
00:43:38,857 --> 00:43:39,969
Sir.
626
00:43:39,993 --> 00:43:42,417
I don't suppose you've
seen DCI Brannick either.
627
00:43:44,017 --> 00:43:45,340
No, sir.
628
00:43:46,220 --> 00:43:48,697
Man should join
the fucking magic circle.
629
00:44:23,217 --> 00:44:24,873
Hello?
630
00:44:24,897 --> 00:44:26,593
I'm at the caravan.
631
00:44:26,617 --> 00:44:27,937
There's no sign of Jackie.
632
00:44:29,377 --> 00:44:31,860
OK. You know what to do.
633
00:46:31,297 --> 00:46:34,393
Siobhan, you need to get out of here.
634
00:46:34,417 --> 00:46:36,054
Find somewhere safe.
635
00:46:36,078 --> 00:46:37,713
What are you talking about?
636
00:46:37,737 --> 00:46:40,578
- You're in danger.
- I can handle Pat Keenan.
637
00:46:40,602 --> 00:46:44,153
No. My officers are looking into me.
Somehow they found out
638
00:46:44,177 --> 00:46:46,540
- that I was running Joe.
- Oh, God.
639
00:46:46,564 --> 00:46:47,833
And they'll find out you helped me.
640
00:46:47,857 --> 00:46:50,953
When that gets out, all hell will
break loose with your people.
641
00:46:50,977 --> 00:46:52,697
- You'll be hunted!
- God.
642
00:47:15,843 --> 00:47:17,163
It's done.
643
00:47:18,337 --> 00:47:20,713
Are you sure it'll lead to other things?
644
00:47:20,969 --> 00:47:22,649
I believe it will.
645
00:47:23,457 --> 00:47:26,340
- And we have the right man?
- We do.
646
00:47:29,663 --> 00:47:32,503
Look, I understand this must be
difficult for you.
647
00:47:34,577 --> 00:47:38,113
You know, I'm in no doubt
as to who my father was.
648
00:47:38,137 --> 00:47:41,217
I know he deprived many others
of a loving family.
649
00:47:43,116 --> 00:47:44,676
You're not him.
650
00:48:13,737 --> 00:48:15,434
Yeah.
651
00:48:15,460 --> 00:48:18,501
Dinger's alibi is solid. He was at
work and his neighbour
652
00:48:18,525 --> 00:48:20,193
vouches for him being at home
in the evening.
653
00:48:20,217 --> 00:48:23,257
Birdy, tell DCI Brannick
to get in here now.
654
00:48:28,096 --> 00:48:29,672
What the f...?
655
00:48:29,989 --> 00:48:31,420
Sir?
656
00:48:36,678 --> 00:48:37,777
Sir.
657
00:48:40,477 --> 00:48:42,117
What's going on?
658
00:48:43,457 --> 00:48:45,060
This has just arrived.
659
00:48:46,857 --> 00:48:48,854
It's the caravan.
660
00:48:48,878 --> 00:48:50,177
It's my caravan.
661
00:48:51,837 --> 00:48:53,397
The other side.
662
00:48:56,763 --> 00:48:58,803
What's on the other side, sir?
663
00:49:03,337 --> 00:49:04,897
Show us the other side.
664
00:49:09,417 --> 00:49:11,873
Niamh, get hold of some CSIs.
665
00:49:11,897 --> 00:49:13,697
We need to mark this as evidence.
666
00:49:32,657 --> 00:49:34,233
So...
667
00:49:34,820 --> 00:49:36,633
...the DNA on the caravan photo
668
00:49:36,657 --> 00:49:38,953
matches the DNA found
in Pat Keenan's car
669
00:49:38,977 --> 00:49:40,513
and at Adam Corry's house.
670
00:49:40,537 --> 00:49:44,220
It authenticates it as belonging to
the individual who we suspect...
671
00:49:45,096 --> 00:49:47,260
...of being the Goliath hunter.
672
00:49:48,297 --> 00:49:50,177
But I'm not Goliath.
673
00:50:00,337 --> 00:50:02,193
No, no.
674
00:50:02,483 --> 00:50:04,043
No, no, no.
675
00:50:05,537 --> 00:50:07,633
This is ridiculous.
676
00:50:07,657 --> 00:50:10,353
- I've nothing to do with this!
- Sir...
677
00:50:10,377 --> 00:50:12,633
No, this is schoolboy stuff.
678
00:50:12,657 --> 00:50:14,312
- Jackie...
- No, I'll not have this.
679
00:50:14,336 --> 00:50:15,754
I'll not allow this.
680
00:50:15,780 --> 00:50:19,497
I will not allow this kind
of shite to happen on my watch!
681
00:50:21,817 --> 00:50:23,833
We're going to put an end
to this right now!
682
00:50:23,857 --> 00:50:25,177
Whatever it takes!
683
00:50:27,017 --> 00:50:30,580
Search my caravan,
search my office, my vehicle.
684
00:50:32,097 --> 00:50:33,697
Whatever you have to do!
685
00:50:37,516 --> 00:50:40,716
But I will not stand idly by while
somebody points a finger at me!
686
00:52:22,877 --> 00:52:24,557
How do you account for this?
687
00:52:25,777 --> 00:52:27,233
I can't.
688
00:52:27,257 --> 00:52:29,057
Of course I can't!
689
00:52:50,417 --> 00:52:52,580
They found a fingerprint
on the postcard.
690
00:52:53,660 --> 00:52:55,617
The print belonged to Adam Corry.
691
00:52:57,497 --> 00:52:58,857
Right.
692
00:53:01,417 --> 00:53:04,553
Jackie Twomey, I'm arresting you
on suspicion of the murder
693
00:53:04,577 --> 00:53:06,273
of Adam Corry.
694
00:53:06,297 --> 00:53:08,673
You do not have to say anything
but it may harm your defence
695
00:53:08,697 --> 00:53:10,609
if you do not mention
when questioned something
696
00:53:10,651 --> 00:53:12,242
that you later rely on in court.
697
00:53:12,270 --> 00:53:15,577
Anything you do say
may be given in evidence.
698
00:53:23,217 --> 00:53:26,297
What a waste of everyone's fucking time.
699
00:53:37,476 --> 00:53:39,036
Don't make a scene.
51778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.