All language subtitles for Be Together EP02 [Huace TV Official Channel]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:10,010 Subtitles brought to you by @Huace TV Translated by China Transpirit 2 00:00:20,950 --> 00:00:25,470 ♫ Your dependence is my vein. ♫ 3 00:00:25,790 --> 00:00:29,870 ♫ The color hidden in my blood. ♫ 4 00:00:30,630 --> 00:00:33,150 ♫ No matter how many accidents, ♫ 5 00:00:33,360 --> 00:00:40,040 ♫ nothing except you matters to me. ♫ 6 00:00:40,950 --> 00:00:46,150 ♫ Your smile is the best arrangement of fate. ♫ 7 00:00:46,270 --> 00:00:51,110 ♫ I have an expectation ever after. ♫ 8 00:00:51,430 --> 00:00:55,470 ♫ I promise to give you all my future. ♫ 9 00:00:55,470 --> 00:01:00,590 ♫ I want to spend my remaining years with you. ♫ 10 00:01:00,630 --> 00:01:03,240 ♫ Crescent is the love hanging in the sky. ♫ 11 00:01:03,430 --> 00:01:05,720 ♫ Crescent falls into my heart. ♫ 12 00:01:05,910 --> 00:01:10,910 ♫ Crescent shines on the courage in eyes. ♫ 13 00:01:11,000 --> 00:01:13,270 ♫ Crescent is the other half for each other. ♫ 14 00:01:13,360 --> 00:01:15,910 ♫ Find the sweet bond. ♫ 15 00:01:16,000 --> 00:01:18,440 ♫ Crescent becomes full. ♫ 16 00:01:18,590 --> 00:01:21,360 ♫ That's because of love. ♫ 17 00:01:28,300 --> 00:01:30,320 [Be Together] 18 00:01:30,320 --> 00:01:32,600 [Episode 2] 19 00:01:34,559 --> 00:01:36,120 From my point of view, 20 00:01:36,199 --> 00:01:37,760 if there is a better choice, 21 00:01:37,800 --> 00:01:39,279 I'd quit my job. 22 00:01:39,680 --> 00:01:40,199 Well, 23 00:01:40,199 --> 00:01:41,760 haven't you received an interview invitation 24 00:01:41,760 --> 00:01:43,080 from SG Technology? 25 00:01:43,080 --> 00:01:44,000 How about that? 26 00:01:45,080 --> 00:01:46,040 I got the call from the HR Department 27 00:01:46,040 --> 00:01:47,199 of SG Technology, 28 00:01:47,199 --> 00:01:48,639 saying that I was recommended 29 00:01:48,639 --> 00:01:49,599 by some headhunter. 30 00:01:49,959 --> 00:01:53,080 But...I don't know. 31 00:01:53,080 --> 00:01:54,839 What do you mean? 32 00:01:55,199 --> 00:01:55,919 Have you forgotten 33 00:01:55,919 --> 00:01:57,630 what your boss has done to you? 34 00:01:57,639 --> 00:01:59,680 Are you such an idiot? 35 00:02:00,680 --> 00:02:01,319 What? 36 00:02:01,720 --> 00:02:04,120 A smiling tiger like Qiao Sisi, 37 00:02:04,120 --> 00:02:05,440 who is cunning and sly. 38 00:02:05,440 --> 00:02:07,239 You'll never know her exact intention. 39 00:02:07,440 --> 00:02:08,559 You need be wary of her. 40 00:02:08,758 --> 00:02:10,118 She is fine. 41 00:02:10,399 --> 00:02:12,520 I'm just so disappointed in President Sun. 42 00:02:12,720 --> 00:02:14,080 Since I haven't been involved 43 00:02:14,080 --> 00:02:16,039 in the major projects of the company. 44 00:02:16,039 --> 00:02:18,750 I've been working on something peripheral. 45 00:02:19,080 --> 00:02:21,000 I joined Star Technology after graduation. 46 00:02:21,240 --> 00:02:22,559 It's been six years. 47 00:02:23,279 --> 00:02:24,520 I'm a little bit sad 48 00:02:25,080 --> 00:02:26,199 just by thinking of it. 49 00:02:27,919 --> 00:02:30,639 What Xu said might be right. 50 00:02:31,520 --> 00:02:33,240 I'm like the frog in warm water. 51 00:02:35,000 --> 00:02:38,759 It seems that I'm a little bit scared of the outside world. 52 00:02:39,479 --> 00:02:41,479 Do you know what I'll hear 53 00:02:41,479 --> 00:02:43,839 from the conversation between the patients 54 00:02:43,839 --> 00:02:45,110 and their family and friends 55 00:02:45,110 --> 00:02:46,800 during patient rounds? 56 00:02:47,600 --> 00:02:48,360 What? 57 00:02:51,399 --> 00:02:52,600 They would say 58 00:02:52,600 --> 00:02:53,960 what if I've done that 59 00:02:53,960 --> 00:02:55,520 when I was young. 60 00:02:58,720 --> 00:03:00,399 Life is full of regrets. 61 00:03:00,800 --> 00:03:02,440 Compared with making wrong decisions, 62 00:03:02,600 --> 00:03:05,240 hesitation is more regretful. 63 00:03:05,320 --> 00:03:06,360 Right? 64 00:03:15,520 --> 00:03:16,520 These are the paperworks 65 00:03:16,520 --> 00:03:17,720 requested by Director Qiao. 66 00:03:17,720 --> 00:03:18,720 It's done. 67 00:03:21,960 --> 00:03:22,600 President Sun, 68 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 I wanna quit my job. 69 00:03:25,480 --> 00:03:26,580 [Letter of Resignation] 70 00:03:31,679 --> 00:03:33,160 Xia, 71 00:03:33,160 --> 00:03:35,639 what are you doing? 72 00:03:36,440 --> 00:03:39,080 Haven't we talked about this before? 73 00:03:39,600 --> 00:03:40,919 Do you have any other plan? 74 00:03:42,360 --> 00:03:45,919 Young people should be open-minded. 75 00:03:45,919 --> 00:03:48,720 You should think in the long run. 76 00:03:51,559 --> 00:03:52,080 Let's try this. 77 00:03:53,199 --> 00:03:54,919 We don't need to wait 78 00:03:55,080 --> 00:03:56,360 until the final payment of SG is received. 79 00:03:56,360 --> 00:03:58,399 Once Love Yoga is done, 80 00:03:58,399 --> 00:03:59,479 you'll get the bonus. 81 00:04:00,039 --> 00:04:01,720 You'll get a raise next season. 82 00:04:02,039 --> 00:04:03,639 You'll also be promoted as the director 83 00:04:03,639 --> 00:04:04,600 once the Tokyo Olympics is over. 84 00:04:05,520 --> 00:04:06,320 Will you stay? 85 00:04:08,479 --> 00:04:09,960 These are just fine. 86 00:04:10,600 --> 00:04:11,919 What troubles me most is that 87 00:04:12,080 --> 00:04:13,440 my personal development expectations 88 00:04:13,440 --> 00:04:14,559 are not in line with 89 00:04:14,559 --> 00:04:15,479 the company's future plans. 90 00:04:17,238 --> 00:04:17,838 Working here for all these years, 91 00:04:17,839 --> 00:04:19,200 I've learned a lot, 92 00:04:19,238 --> 00:04:20,678 and grown a lot. 93 00:04:20,720 --> 00:04:21,279 I appreciate it. 94 00:04:21,279 --> 00:04:22,480 Thank you for giving me such a platform. 95 00:04:24,119 --> 00:04:26,200 I can barely say anything else. 96 00:04:26,480 --> 00:04:27,160 If... 97 00:04:27,160 --> 00:04:28,559 you need any help some day, 98 00:04:28,600 --> 00:04:29,720 you could come to me. 99 00:04:29,799 --> 00:04:31,480 I'll try my best to help you. 100 00:04:35,720 --> 00:04:36,559 President Sun. 101 00:04:57,119 --> 00:04:58,320 Xia, 102 00:04:58,320 --> 00:04:59,880 you can go. 103 00:05:00,440 --> 00:05:02,679 But let's think about it, 104 00:05:03,079 --> 00:05:03,839 all right? 105 00:05:04,239 --> 00:05:05,160 After all, 106 00:05:05,160 --> 00:05:08,040 a supportive boss like me 107 00:05:08,760 --> 00:05:09,799 is not easy to find. 108 00:05:16,000 --> 00:05:18,160 Wait, let me see you off. 109 00:05:18,760 --> 00:05:19,519 Wait. 110 00:05:19,720 --> 00:05:20,480 Right. 111 00:05:20,480 --> 00:05:21,079 Here. 112 00:05:21,079 --> 00:05:22,079 Take these. 113 00:05:22,399 --> 00:05:23,279 Good stuff. 114 00:05:23,320 --> 00:05:24,040 The water is so good. 115 00:05:24,040 --> 00:05:24,839 It's sweet. 116 00:05:24,839 --> 00:05:25,559 Do you know that? 117 00:05:25,839 --> 00:05:26,959 It's good for the heath. 118 00:05:26,959 --> 00:05:28,279 It can cool you down. 119 00:05:29,000 --> 00:05:29,760 Good bye. 120 00:05:33,799 --> 00:05:34,559 What's wrong? 121 00:05:35,119 --> 00:05:36,440 She wanna quit? 122 00:05:37,279 --> 00:05:40,440 I didn't expect this. 123 00:05:40,480 --> 00:05:42,200 If she wanna go, just let her go. 124 00:05:42,200 --> 00:05:43,839 Since she has decided to go, 125 00:05:43,839 --> 00:05:44,679 she won't work for you 126 00:05:44,679 --> 00:05:46,399 even if you ask her to stay. 127 00:05:46,679 --> 00:05:47,880 It's not like so easy. 128 00:05:47,880 --> 00:05:48,480 You know what? 129 00:05:48,480 --> 00:05:49,359 She is in charge 130 00:05:49,359 --> 00:05:50,040 of lots of on-going projects. 131 00:05:50,040 --> 00:05:51,000 If she's gone, 132 00:05:51,000 --> 00:05:52,950 I can't find the appropriate successor. 133 00:05:52,959 --> 00:05:53,760 You know what? 134 00:05:53,760 --> 00:05:55,790 She is coming for troubles. 135 00:05:56,760 --> 00:05:57,720 Sit. 136 00:05:58,079 --> 00:05:59,440 Have a seat. 137 00:05:59,480 --> 00:06:00,399 Here. 138 00:06:01,880 --> 00:06:03,200 Have some tea. 139 00:06:03,320 --> 00:06:04,200 No. 140 00:06:06,480 --> 00:06:08,119 She can leave now. 141 00:06:08,119 --> 00:06:08,959 But, 142 00:06:09,480 --> 00:06:11,799 what if she joins SG Technology, 143 00:06:12,040 --> 00:06:12,760 and... 144 00:06:12,880 --> 00:06:14,040 she plots against me? 145 00:06:18,320 --> 00:06:19,799 Joining SG? 146 00:06:22,040 --> 00:06:24,279 Only if she can join there. 147 00:06:35,119 --> 00:06:36,079 President Xu. 148 00:06:37,320 --> 00:06:38,600 Let me introduce to you. 149 00:06:38,720 --> 00:06:39,920 This is President Xu of SG 150 00:06:39,920 --> 00:06:41,480 acquiring this project. 151 00:06:41,559 --> 00:06:42,279 Nice to meet you. 152 00:06:42,320 --> 00:06:44,119 I'm Qiao Sisi, director of Operation Department of Star. 153 00:06:44,119 --> 00:06:46,000 I'm in charge of the work of Love Yoga. 154 00:06:48,040 --> 00:06:50,110 Is Xia Yan in charge of Love Yoga? 155 00:06:50,679 --> 00:06:52,279 For the on-going project, 156 00:06:52,279 --> 00:06:53,720 change the leader half-way. 157 00:06:54,000 --> 00:06:56,040 Where is the professional attitude of Star Technology? 158 00:06:56,040 --> 00:06:57,600 Pardon me, President Xu. 159 00:06:57,679 --> 00:06:58,200 Xia Yan, 160 00:06:58,200 --> 00:07:00,239 she is just an ordinary staff of our company. 161 00:07:00,239 --> 00:07:02,519 President Sun takes this cooperation very seriously, 162 00:07:02,519 --> 00:07:03,720 that's why he asks me to take over this project. 163 00:07:03,839 --> 00:07:04,640 At this level, 164 00:07:04,640 --> 00:07:06,320 we can match you perfectly. 165 00:07:07,760 --> 00:07:09,559 So President Sun thinks 166 00:07:09,720 --> 00:07:10,480 now SG Technology 167 00:07:10,480 --> 00:07:12,760 is good enough for director Qiao to show up. 168 00:07:13,000 --> 00:07:14,640 That's not what I meant. 169 00:07:14,640 --> 00:07:16,799 I just joined Star Technology. 170 00:07:16,920 --> 00:07:18,119 But don't worry, 171 00:07:18,119 --> 00:07:19,200 I'm totally familiar with the project 172 00:07:19,200 --> 00:07:20,160 just like Xia Yan. 173 00:07:20,160 --> 00:07:20,799 And the project's process 174 00:07:20,799 --> 00:07:21,799 is sure to be guaranteed. 175 00:07:22,239 --> 00:07:23,399 Good for you. 176 00:07:24,279 --> 00:07:25,239 Gotta go. 177 00:07:25,279 --> 00:07:26,119 See you later. 178 00:07:48,679 --> 00:07:49,239 Hello? 179 00:07:50,119 --> 00:07:50,959 Little sunshine, 180 00:07:50,959 --> 00:07:51,880 do you need energy? 181 00:07:52,600 --> 00:07:55,320 Yeah, I really need energy now. 182 00:07:55,320 --> 00:07:56,640 Really really. 183 00:07:56,959 --> 00:07:57,959 What's wrong? 184 00:07:58,959 --> 00:08:00,239 Today, 185 00:08:00,239 --> 00:08:02,000 I told Sun I wanna quit. 186 00:08:05,279 --> 00:08:06,320 What did he say? 187 00:08:06,320 --> 00:08:07,519 What he could say? 188 00:08:07,760 --> 00:08:09,239 He tried to persuade me to stay 189 00:08:09,239 --> 00:08:11,720 by getting me promoted and raising my salaries. 190 00:08:12,239 --> 00:08:13,679 But I don't wanna stay. 191 00:08:13,679 --> 00:08:14,839 It's okay. 192 00:08:14,839 --> 00:08:15,880 Just relax. 193 00:08:16,279 --> 00:08:17,640 I've got some savings 194 00:08:17,640 --> 00:08:19,040 since I've worked in Beijing for three years. 195 00:08:19,320 --> 00:08:21,880 We could make do with it for a while. 196 00:08:21,880 --> 00:08:23,440 We could also visit our parents later 197 00:08:24,000 --> 00:08:25,359 if it's not the right time. 198 00:08:25,359 --> 00:08:26,559 When you're ready. 199 00:08:27,519 --> 00:08:28,440 Why? 200 00:08:28,440 --> 00:08:30,000 It's on our agenda. 201 00:08:31,359 --> 00:08:33,320 I'm yours heart and soul. 202 00:08:33,320 --> 00:08:34,479 I won't go anywhere. 203 00:08:34,520 --> 00:08:36,679 So it's alright to visit our parents on some other day. 204 00:08:37,640 --> 00:08:40,039 I just don't want you be pushed too hard 205 00:08:40,039 --> 00:08:41,239 because of work. 206 00:08:41,520 --> 00:08:43,039 Don't worry. 207 00:08:44,440 --> 00:08:45,640 It's getting late. 208 00:08:45,640 --> 00:08:46,640 Time to go to bed. 209 00:08:47,679 --> 00:08:48,400 Good night. 210 00:08:49,559 --> 00:08:50,479 Love you. 211 00:09:04,320 --> 00:09:06,900 [President Sun: Resignation application approved.] 212 00:09:15,880 --> 00:09:17,200 [New Email] 213 00:09:22,280 --> 00:09:25,640 SG Technology's interview invitation? 214 00:09:32,880 --> 00:09:34,039 From the perspective of operation, 215 00:09:34,039 --> 00:09:35,559 you can evaluate Show Me. 216 00:09:36,039 --> 00:09:37,359 If you're gonna run it, 217 00:09:37,359 --> 00:09:38,479 do you have any idea? 218 00:09:38,640 --> 00:09:39,200 I think 219 00:09:39,200 --> 00:09:41,640 Show Me is a successful social e-commerce platform 220 00:09:41,640 --> 00:09:42,760 for female users. 221 00:09:43,000 --> 00:09:44,479 No matter for its online operation 222 00:09:44,479 --> 00:09:45,719 or its offline operation. 223 00:09:45,719 --> 00:09:47,119 Do you have any thought or suggestion 224 00:09:47,119 --> 00:09:48,760 for the URR of Show Me? 225 00:09:49,119 --> 00:09:50,840 URR? 226 00:09:50,960 --> 00:09:53,159 Okay, that's the end of today's interview. 227 00:09:54,320 --> 00:09:55,559 Okay, thank you. 228 00:10:04,440 --> 00:10:05,080 Hello, 229 00:10:05,080 --> 00:10:06,239 I'm here for a job interview. 230 00:10:06,239 --> 00:10:07,559 This is my interview invitation. 231 00:10:07,840 --> 00:10:08,239 Okay. 232 00:10:08,239 --> 00:10:09,400 Please wait a second. 233 00:10:14,960 --> 00:10:16,000 Xia Yan, right? 234 00:10:16,000 --> 00:10:16,719 Yes. 235 00:10:19,880 --> 00:10:20,679 This way, please. 236 00:10:20,679 --> 00:10:21,239 Okay. 237 00:10:28,719 --> 00:10:29,400 Nice to meet you. 238 00:10:29,440 --> 00:10:30,679 I'm Xia Yan, looking for an operation job 239 00:10:30,679 --> 00:10:32,080 of Operation Department. 240 00:10:36,039 --> 00:10:36,719 Sit. 241 00:10:36,919 --> 00:10:37,599 Okay. 242 00:10:49,919 --> 00:10:51,440 Why do you choose SG? 243 00:10:52,599 --> 00:10:54,840 Based on understanding and challenges. 244 00:10:55,080 --> 00:10:55,880 SG Technology, 245 00:10:55,880 --> 00:10:57,799 currently, mainly promotes projects 246 00:10:57,799 --> 00:10:58,960 with female users as the main target. 247 00:10:59,039 --> 00:11:01,910 This overlaps with the project I was responsible for before. 248 00:11:02,119 --> 00:11:04,520 It's also an area I've been interested in. 249 00:11:04,919 --> 00:11:05,840 Of course, 250 00:11:05,840 --> 00:11:08,320 as a landmark Internet company in Xinzhou, 251 00:11:08,320 --> 00:11:11,350 SG is where every operation worker wants to come. 252 00:11:11,440 --> 00:11:12,760 I've been in this industry for six years. 253 00:11:12,760 --> 00:11:14,919 I think I'm ready. 254 00:11:15,239 --> 00:11:17,400 Young people shouldn't be blindly confident. 255 00:11:18,719 --> 00:11:19,640 From the perspective of operation, 256 00:11:19,640 --> 00:11:20,960 you can evaluate Show Me. 257 00:11:22,400 --> 00:11:24,200 Compared with other e-commerce companies, 258 00:11:24,200 --> 00:11:26,359 Show Me is more accurate in dividing users, 259 00:11:26,359 --> 00:11:28,000 which has advantages and disadvantages 260 00:11:28,000 --> 00:11:28,960 for promotion, operation and maintenance. 261 00:11:29,000 --> 00:11:29,880 The advantage is that 262 00:11:29,880 --> 00:11:31,799 users have common labels, 263 00:11:31,840 --> 00:11:33,359 which eliminates the need 264 00:11:33,400 --> 00:11:34,640 to select users during the initial promotion, 265 00:11:34,640 --> 00:11:35,479 but at the same time, 266 00:11:35,479 --> 00:11:37,119 it increases the difficulty 267 00:11:37,119 --> 00:11:38,320 of the later maintenance. 268 00:11:38,599 --> 00:11:40,320 No, it won't work. 269 00:11:40,559 --> 00:11:41,960 She is not qualified. 270 00:11:42,479 --> 00:11:44,039 You tell her that 271 00:11:44,039 --> 00:11:45,320 I'm sorry. 272 00:11:47,239 --> 00:11:49,599 I just found a niche home store. 273 00:11:49,599 --> 00:11:51,239 Check this out. 274 00:11:51,239 --> 00:11:52,919 Okay, that's it. 275 00:11:52,919 --> 00:11:53,400 Isn't it beautiful? 276 00:11:53,400 --> 00:11:54,679 I've got a new candidate. 277 00:11:55,359 --> 00:11:56,440 Bye. 278 00:11:57,359 --> 00:11:58,119 Take a look. 279 00:12:02,440 --> 00:12:05,880 This one is a little bit... 280 00:12:06,080 --> 00:12:07,880 sharp. 281 00:12:08,520 --> 00:12:09,479 Miss. 282 00:12:10,599 --> 00:12:11,320 Hello. 283 00:12:11,359 --> 00:12:13,039 Are you the boss? 284 00:12:13,119 --> 00:12:13,960 Yes. 285 00:12:14,719 --> 00:12:15,679 The style of your store, 286 00:12:15,719 --> 00:12:16,520 I like it. 287 00:12:16,559 --> 00:12:17,840 It's concise but not simple. 288 00:12:17,880 --> 00:12:18,919 Good aesthetics. 289 00:12:19,880 --> 00:12:20,919 Good taste. 290 00:12:22,239 --> 00:12:23,080 Good. 291 00:12:23,200 --> 00:12:23,919 Here. 292 00:12:24,200 --> 00:12:25,719 Our biggest advantage 293 00:12:25,719 --> 00:12:27,400 is the freedom of working hours. 294 00:12:27,440 --> 00:12:29,239 Freedom of working hours? 295 00:12:29,239 --> 00:12:31,080 Sales are the right to speak. 296 00:12:31,119 --> 00:12:32,799 What do you want me to do? 297 00:12:32,799 --> 00:12:34,000 Usually in the store, 298 00:12:34,000 --> 00:12:35,599 you'll be responsible for the shopping guide with me. 299 00:12:35,599 --> 00:12:37,039 If you want, 300 00:12:37,200 --> 00:12:38,719 you can also go out for business. 301 00:12:39,159 --> 00:12:41,280 Do you have sales experience? 302 00:12:41,679 --> 00:12:42,679 Sales? 303 00:12:42,960 --> 00:12:44,760 You're not here for a job interview? 304 00:12:48,559 --> 00:12:49,559 I'm sorry. 305 00:12:49,840 --> 00:12:50,559 I thought 306 00:12:50,559 --> 00:12:52,000 you were looking for a job. 307 00:12:52,000 --> 00:12:53,039 Please wait. 308 00:12:53,840 --> 00:12:55,440 I've decided to work for you. 309 00:12:55,640 --> 00:12:56,479 Yes, you. 310 00:12:57,119 --> 00:12:58,799 Don't you come for shopping? 311 00:12:58,960 --> 00:13:00,760 I've changed my mind. 312 00:13:00,760 --> 00:13:01,479 What's wrong? 313 00:13:02,719 --> 00:13:03,919 I just heard that 314 00:13:03,919 --> 00:13:05,919 you don't have any sales experience. 315 00:13:05,919 --> 00:13:06,960 So, you can't work here. 316 00:13:07,359 --> 00:13:09,200 Let's sign the contract. 317 00:13:09,280 --> 00:13:10,679 But I haven't said yes. 318 00:13:10,880 --> 00:13:12,359 You can't just make a decision 319 00:13:12,400 --> 00:13:13,479 and sign the contract with me. 320 00:13:14,000 --> 00:13:16,440 Why is that? 321 00:13:16,440 --> 00:13:18,039 You look good. 322 00:13:18,799 --> 00:13:20,080 But I don't think 323 00:13:20,679 --> 00:13:22,640 you're suitable for this job. 324 00:13:23,280 --> 00:13:24,840 As a sale, 325 00:13:24,840 --> 00:13:26,080 you must first be aware of a person's words, 326 00:13:26,320 --> 00:13:28,000 and then keep a low profile. 327 00:13:28,640 --> 00:13:29,440 A high profile like you... 328 00:13:29,440 --> 00:13:30,320 What's the matter? 329 00:13:31,799 --> 00:13:32,760 Nothing. 330 00:13:33,039 --> 00:13:33,679 Later, 331 00:13:33,760 --> 00:13:35,159 there will be an interview. 332 00:13:35,320 --> 00:13:37,039 I'll think about it. 333 00:13:37,080 --> 00:13:38,440 Okay, take your time. 334 00:13:38,640 --> 00:13:40,200 I like that bedding set. 335 00:13:40,200 --> 00:13:41,080 Please wrap it up for me. 336 00:13:41,080 --> 00:13:41,580 No problem. 337 00:13:41,599 --> 00:13:42,760 I'll wrap it up for you right away. 338 00:13:42,840 --> 00:13:43,640 Credit card. 339 00:13:47,200 --> 00:13:47,960 Two cards? 340 00:13:49,540 --> 00:13:50,280 [Han Mingzhu] 341 00:13:52,359 --> 00:13:53,520 Chairman Han... 342 00:13:53,719 --> 00:13:54,760 are your... 343 00:13:55,440 --> 00:13:56,400 My mom. 344 00:14:01,640 --> 00:14:04,440 That's really an elite life. 345 00:14:04,559 --> 00:14:06,200 Her card is just like her. 346 00:14:09,400 --> 00:14:11,200 Mainly rely on cooperation 347 00:14:11,200 --> 00:14:12,440 between Internet celebrities and enterprises, 348 00:14:12,440 --> 00:14:14,280 through the way of advertisements. 349 00:14:14,400 --> 00:14:16,239 But Show Me is not the only 350 00:14:16,239 --> 00:14:17,520 female social e-commerce platform. 351 00:14:17,520 --> 00:14:18,799 This is the problem. 352 00:14:23,799 --> 00:14:25,559 That's the end of today's interview. 353 00:14:26,080 --> 00:14:28,359 We'll notify you as soon as possible. 354 00:14:29,640 --> 00:14:30,440 Thank you. 355 00:14:38,799 --> 00:14:40,119 What do you think? 356 00:14:40,159 --> 00:14:41,159 Pretty good. 357 00:14:41,799 --> 00:14:42,799 Very professional. 358 00:14:42,840 --> 00:14:43,919 She has many ideas. 359 00:14:43,960 --> 00:14:46,200 The results of the projects she handled are all good. 360 00:14:46,440 --> 00:14:47,640 I think she is good too. 361 00:14:48,080 --> 00:14:48,580 Well, 362 00:14:48,880 --> 00:14:49,640 Director Xue, 363 00:14:49,799 --> 00:14:51,159 you'll get another right-hand man. 364 00:14:52,559 --> 00:14:53,479 But, 365 00:14:53,479 --> 00:14:54,159 she was the former staff 366 00:14:54,159 --> 00:14:55,559 of our partner company. 367 00:14:56,000 --> 00:14:57,200 If we hire her in, 368 00:14:57,200 --> 00:14:58,880 it's like we poach talents from other company, 369 00:14:59,359 --> 00:15:01,799 which will leave no good reputation in the industry. 370 00:15:03,840 --> 00:15:05,640 Who sent the interview invitation to her? 371 00:15:05,640 --> 00:15:06,559 Might be President Xu. 372 00:15:06,559 --> 00:15:08,320 He asked HR Department to send it. 373 00:15:16,320 --> 00:15:17,159 Coming. 374 00:15:17,760 --> 00:15:18,880 You're here. 375 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 Close the door. 376 00:15:21,559 --> 00:15:22,840 Change the shoes. 377 00:15:22,919 --> 00:15:24,039 Why bother? 378 00:15:25,119 --> 00:15:26,520 What did you buy? 379 00:15:26,520 --> 00:15:28,599 Food. 380 00:15:28,840 --> 00:15:30,119 What? 381 00:15:30,159 --> 00:15:31,239 Food and drinks. 382 00:15:31,239 --> 00:15:32,440 Take them away. 383 00:15:32,799 --> 00:15:35,080 I've cooked. 384 00:15:35,080 --> 00:15:36,760 Why did you buy food? 385 00:15:36,960 --> 00:15:39,359 I'm happy today. 386 00:15:39,359 --> 00:15:40,640 Why did she buy so many things? 387 00:15:40,640 --> 00:15:42,159 There must be something good happened. 388 00:15:42,280 --> 00:15:42,960 Tell me. 389 00:15:42,960 --> 00:15:45,000 What's the nationality of this handsome guy? 390 00:15:45,400 --> 00:15:47,679 What's the point of seeing a handsome guy? 391 00:15:47,679 --> 00:15:51,880 It's for celebrating me on getting a job. 392 00:15:52,080 --> 00:15:53,119 A job? 393 00:15:53,239 --> 00:15:54,159 You? 394 00:15:54,159 --> 00:15:55,159 Finding a job? 395 00:15:55,239 --> 00:15:56,080 Made up your mind? 396 00:15:57,880 --> 00:15:59,320 I've never expected that 397 00:15:59,320 --> 00:16:01,840 one day I'll be a shopping guide of a home store. 398 00:16:01,880 --> 00:16:03,599 Welcome! 399 00:16:04,359 --> 00:16:06,280 What are you doing? 400 00:16:07,359 --> 00:16:08,719 Come on. 401 00:16:09,760 --> 00:16:13,479 Let's toast for celebrating me on 402 00:16:13,479 --> 00:16:15,280 starting a new chapter of my life. 403 00:16:16,679 --> 00:16:18,520 Cheers. 404 00:16:21,799 --> 00:16:23,039 Wait a second. 405 00:16:28,960 --> 00:16:29,799 Hello? 406 00:16:30,119 --> 00:16:30,640 Hello. 407 00:16:30,640 --> 00:16:32,479 I'm the HR Specialist of SG Technology. 408 00:16:32,479 --> 00:16:34,440 Is this Miss Xia Yan speaking? 409 00:16:34,799 --> 00:16:35,919 Yes, I'm Xia Yan. 410 00:16:35,919 --> 00:16:37,200 I'm sorry to inform you that 411 00:16:37,200 --> 00:16:38,840 you failed our interview. 412 00:16:40,760 --> 00:16:42,910 May I ask why? 413 00:16:43,159 --> 00:16:43,880 I'm sorry. 414 00:16:43,880 --> 00:16:45,799 I'm only responsible for notifying the results of the interview, 415 00:16:45,840 --> 00:16:47,559 the specific reason is not clear. 416 00:16:47,599 --> 00:16:49,239 Hope you find a satisfactory job. 417 00:16:51,559 --> 00:16:51,960 Okay. 418 00:16:51,960 --> 00:16:52,840 Thank you. 419 00:16:55,479 --> 00:16:56,520 What's wrong? 420 00:16:59,359 --> 00:17:00,239 What happened? 421 00:17:01,200 --> 00:17:02,520 Who did this to you? 422 00:17:08,040 --> 00:17:09,520 I was rejected by SG. 423 00:17:11,079 --> 00:17:12,079 Why? 424 00:17:12,280 --> 00:17:13,800 I don't know either. 425 00:17:13,800 --> 00:17:15,719 I was doing great. 426 00:17:15,719 --> 00:17:16,839 Think carefully. 427 00:17:16,839 --> 00:17:17,880 Did you miss something 428 00:17:17,880 --> 00:17:19,479 during the interview? 429 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 No way. 430 00:17:22,880 --> 00:17:23,719 During the interview, 431 00:17:23,719 --> 00:17:25,640 they were all wearing a smile. 432 00:17:26,040 --> 00:17:28,400 Even if I did something wrong, 433 00:17:28,560 --> 00:17:29,800 they should at least 434 00:17:29,800 --> 00:17:31,079 tell me the reason. 435 00:17:32,239 --> 00:17:33,359 Have you offended 436 00:17:33,359 --> 00:17:34,760 any of the interviewers? 437 00:17:35,280 --> 00:17:37,119 I met them for the first time. 438 00:17:38,599 --> 00:17:39,520 Young people 439 00:17:39,520 --> 00:17:40,920 shouldn't be blindly confident. 440 00:17:44,199 --> 00:17:45,239 Before when we were talking about work 441 00:17:45,239 --> 00:17:46,400 in Star Technology, 442 00:17:46,400 --> 00:17:47,359 I met her. 443 00:17:48,000 --> 00:17:49,040 She was like, 444 00:17:49,040 --> 00:17:51,520 looked very cool and cold. 445 00:17:52,040 --> 00:17:53,319 And when she looked at me, 446 00:17:53,319 --> 00:17:54,640 she was also weird. 447 00:17:55,400 --> 00:17:56,439 A girl? 448 00:17:57,079 --> 00:17:58,959 Girls always dislike each other. 449 00:17:59,640 --> 00:18:01,640 I don't believe SG is so rash. 450 00:18:04,400 --> 00:18:05,479 No. 451 00:18:05,479 --> 00:18:07,160 I'll go for them tomorrow. 452 00:18:07,800 --> 00:18:09,439 Sister Xiang, just let her go. 453 00:18:09,520 --> 00:18:10,599 She couldn't sleep 454 00:18:10,599 --> 00:18:11,680 if she can't figure it out. 455 00:18:12,119 --> 00:18:12,920 Yeah. 456 00:18:16,439 --> 00:18:17,199 Well, 457 00:18:17,199 --> 00:18:19,190 SG is not my only choice. 458 00:18:19,199 --> 00:18:20,400 There are so may companies out there. 459 00:18:21,040 --> 00:18:21,880 Come on. 460 00:18:21,920 --> 00:18:22,839 Cheers. 461 00:18:22,959 --> 00:18:23,719 Come on. 462 00:18:27,680 --> 00:18:28,520 Hello, mom? 463 00:18:29,000 --> 00:18:30,119 I'm at Xia Yan's home. 464 00:18:30,160 --> 00:18:32,520 Hello Aunt Xiang. 465 00:18:32,760 --> 00:18:33,920 Do you hear that? 466 00:18:36,280 --> 00:18:36,800 What? 467 00:18:36,800 --> 00:18:37,920 What's wrong with your waist? 468 00:18:38,880 --> 00:18:39,880 I'll be back right away. 469 00:18:39,880 --> 00:18:40,880 Lie down and don't move. 470 00:18:41,119 --> 00:18:42,839 How about we go with you? 471 00:18:43,199 --> 00:18:44,119 Look at the meals here. 472 00:18:44,119 --> 00:18:45,239 We shouldn't waste food. 473 00:18:45,239 --> 00:18:46,479 You're not gonna help me with that. 474 00:18:46,479 --> 00:18:47,719 What will you have? 475 00:18:47,920 --> 00:18:49,119 It's okay. 476 00:18:49,119 --> 00:18:50,640 Take that with you. 477 00:18:50,640 --> 00:18:51,479 Eat on the way. 478 00:18:51,479 --> 00:18:53,079 Okay, Shuang. 479 00:18:53,359 --> 00:18:55,359 Congrats. 480 00:18:55,719 --> 00:18:56,680 Go. 481 00:18:56,719 --> 00:18:57,599 You guys continue. 482 00:18:57,719 --> 00:18:58,880 Take care. 483 00:18:58,880 --> 00:18:59,520 Okay. 484 00:18:59,520 --> 00:19:01,160 Say hello to Aunt Xiang. 485 00:19:05,800 --> 00:19:06,199 Come on. 486 00:19:06,199 --> 00:19:07,680 - Let's drink. - Come on. 487 00:19:08,239 --> 00:19:08,839 Come on. 488 00:19:09,280 --> 00:19:10,760 Cheers. 489 00:19:14,340 --> 00:19:14,940 [Xiaojun] 490 00:19:17,160 --> 00:19:18,280 My elder brother. 491 00:19:19,599 --> 00:19:21,040 You guys continue. 492 00:19:21,079 --> 00:19:22,439 I'm gonna answer the phone. 493 00:19:39,800 --> 00:19:40,400 Hello? 494 00:19:41,160 --> 00:19:41,760 Sister? 495 00:19:41,800 --> 00:19:43,479 Why is answering the phone so slow? 496 00:19:44,239 --> 00:19:45,959 I'm having supper. What's wrong? 497 00:19:45,959 --> 00:19:47,400 Let me tell you one thing. 498 00:19:47,800 --> 00:19:48,880 Well, in several days, 499 00:19:48,880 --> 00:19:50,079 I'll go to Xinzhou. 500 00:19:50,079 --> 00:19:51,439 Tell my brother-in-law 501 00:19:51,439 --> 00:19:53,000 to pick me up at the airport. 502 00:19:54,319 --> 00:19:54,819 You... 503 00:19:54,920 --> 00:19:56,199 Why come so early? 504 00:19:56,199 --> 00:19:57,000 I told you that 505 00:19:57,000 --> 00:19:58,000 I changed the date to get married. 506 00:19:58,000 --> 00:19:59,680 Come together with our parents, okay? 507 00:19:59,680 --> 00:20:00,760 I'm so freaking boring. 508 00:20:00,760 --> 00:20:01,920 I want to see you and him. 509 00:20:02,119 --> 00:20:03,400 That's a deal, all right. 510 00:20:19,439 --> 00:20:20,680 What are you doing? 511 00:20:21,079 --> 00:20:22,239 We're a home store. 512 00:20:22,239 --> 00:20:24,319 You're making a bar selling drinks. 513 00:20:24,319 --> 00:20:25,880 What are you thinking? 514 00:20:25,880 --> 00:20:27,319 This is innovation. 515 00:20:27,599 --> 00:20:28,400 But the point is 516 00:20:28,400 --> 00:20:30,000 I need a place like that. 517 00:20:30,520 --> 00:20:31,640 What are you talking about? 518 00:20:31,680 --> 00:20:32,400 Nothing. 519 00:20:32,520 --> 00:20:35,439 Uncle Pai, furniture is dead, 520 00:20:35,439 --> 00:20:36,680 but the space is alive. 521 00:20:36,680 --> 00:20:39,079 Don't you think the place will be worthy 522 00:20:39,079 --> 00:20:40,560 if I earning money by selling the furniture? 523 00:20:40,560 --> 00:20:43,439 But not a single order has been seen. 524 00:20:43,640 --> 00:20:45,560 I've already paid before earning money. 525 00:20:46,079 --> 00:20:47,400 There is only one home store 526 00:20:47,400 --> 00:20:50,640 nearby owing a bar with a unique style. 527 00:20:50,760 --> 00:20:52,479 I give this bar a unique name. 528 00:20:52,479 --> 00:20:53,359 Bi Xin. 529 00:20:53,359 --> 00:20:54,959 Heart to heart. 530 00:20:55,040 --> 00:20:56,280 I'll make live steaming here. 531 00:20:56,280 --> 00:20:57,319 Within two weeks, 532 00:20:57,319 --> 00:20:59,199 your store will be an Internet-famous site. 533 00:20:59,239 --> 00:21:00,239 By then, 534 00:21:00,239 --> 00:21:02,560 you'll see an increase in customer flow and sales. 535 00:21:02,560 --> 00:21:03,359 What's more, 536 00:21:03,359 --> 00:21:04,359 the 200,000 followers of mine 537 00:21:04,439 --> 00:21:06,280 ask me to make live steaming every day. 538 00:21:06,280 --> 00:21:08,560 Many enterprises want to cooperate 539 00:21:08,560 --> 00:21:09,439 with me for paying me 100,000 yuan. 540 00:21:09,439 --> 00:21:10,599 I said no to them. 541 00:21:10,599 --> 00:21:12,400 I'll do all of these for you for free. 542 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 How can you turn me down? 543 00:21:18,880 --> 00:21:20,000 Three months. 544 00:21:21,000 --> 00:21:22,760 You have three months. 545 00:21:22,800 --> 00:21:24,160 If the sales of our store 546 00:21:24,400 --> 00:21:26,599 does not increase significantly within three months, 547 00:21:27,040 --> 00:21:28,920 I'll withdraw this bar. 548 00:21:31,160 --> 00:21:33,640 If drinks are spilled on the furniture, 549 00:21:33,800 --> 00:21:34,800 it'll be yours. 550 00:21:35,959 --> 00:21:37,920 You can't ruin this place anymore. 551 00:21:46,280 --> 00:21:47,760 According to the drawings, 552 00:21:49,040 --> 00:21:50,439 there is a shelf. 553 00:21:51,319 --> 00:21:52,319 These are a few basic points 554 00:21:52,319 --> 00:21:53,599 for the next interview. 555 00:21:53,599 --> 00:21:54,760 These are a few apps 556 00:21:54,760 --> 00:21:55,359 we have recently acquired. 557 00:21:55,359 --> 00:21:56,239 You can talk about 558 00:21:56,239 --> 00:21:57,760 the company's future development plan. 559 00:21:58,319 --> 00:22:00,400 I'll leave these questions to you to answer. 560 00:22:00,400 --> 00:22:00,719 Okay. 561 00:22:00,719 --> 00:22:01,680 President Xu. 562 00:22:03,040 --> 00:22:03,959 What's the matter? 563 00:22:03,959 --> 00:22:05,000 Director Xue. 564 00:22:05,000 --> 00:22:06,560 Haven't you got informed by the HR Department? 565 00:22:06,760 --> 00:22:08,640 I came because I just got informed. 566 00:22:09,079 --> 00:22:10,119 I passed the first two rounds of interviews 567 00:22:10,119 --> 00:22:11,119 of your company, 568 00:22:11,119 --> 00:22:12,359 and the scores were very high. 569 00:22:12,400 --> 00:22:13,920 I thought I was good on the third round, 570 00:22:13,959 --> 00:22:15,479 but I was eliminated by Director Xue, 571 00:22:16,160 --> 00:22:17,760 so I wanted to come over to ask 572 00:22:17,760 --> 00:22:19,199 what my shortcomings are, 573 00:22:19,199 --> 00:22:21,319 so that I can improve in the future. 574 00:22:21,719 --> 00:22:22,839 She was eliminated by you? 575 00:22:23,040 --> 00:22:23,599 Yeah. 576 00:22:24,119 --> 00:22:25,439 After the interview, 577 00:22:25,439 --> 00:22:26,760 I asked Director Qiao of Star Technology 578 00:22:26,760 --> 00:22:27,439 to confirm that 579 00:22:27,439 --> 00:22:29,000 she said that Miss Xia was fired 580 00:22:29,000 --> 00:22:30,800 because she was not competent for the job 581 00:22:30,839 --> 00:22:31,959 in the Operation Department. 582 00:22:32,000 --> 00:22:33,439 Fired? 583 00:22:34,400 --> 00:22:35,959 How come I have been fired? 584 00:22:36,239 --> 00:22:38,000 SG has always been cautious in employing people. 585 00:22:38,119 --> 00:22:39,760 People with bad records on the file 586 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 will usually be eliminated first. 587 00:22:42,000 --> 00:22:42,760 The reason why you can 588 00:22:42,760 --> 00:22:44,040 pass the two rounds of the interviews 589 00:22:44,160 --> 00:22:44,800 in only because 590 00:22:44,800 --> 00:22:47,359 Star Technology updated the files too late. 591 00:22:47,839 --> 00:22:50,079 I obviously resigned on my own initiative. 592 00:22:50,119 --> 00:22:51,280 Regarding this, 593 00:22:51,800 --> 00:22:53,839 I can't just listen to your words, 594 00:22:54,439 --> 00:22:57,640 unless you can give me a valid certificate of resignation. 595 00:22:59,000 --> 00:22:59,839 President Xu, 596 00:23:00,079 --> 00:23:01,560 am I right? 597 00:23:03,040 --> 00:23:04,479 Procedurally speaking, 598 00:23:05,040 --> 00:23:05,959 she's right. 599 00:23:06,839 --> 00:23:07,920 Procedurally? 600 00:23:08,040 --> 00:23:09,800 Both of you have seen the results 601 00:23:09,800 --> 00:23:11,359 of my previous work in Star Technology. 602 00:23:11,359 --> 00:23:13,160 As for why Director Qiao said that to you, 603 00:23:13,160 --> 00:23:14,959 Director Xue should be well aware of it. 604 00:23:15,079 --> 00:23:16,479 Is the procedure really more important 605 00:23:16,479 --> 00:23:17,520 than the truth? 606 00:23:17,520 --> 00:23:18,640 Of course not. 607 00:23:18,839 --> 00:23:20,000 What matters is the result. 608 00:23:20,160 --> 00:23:21,680 If it's true that 609 00:23:21,680 --> 00:23:23,199 you were framed by others, 610 00:23:23,479 --> 00:23:24,520 it only means that 611 00:23:24,520 --> 00:23:25,760 you've failed in dealing with personal relations 612 00:23:25,760 --> 00:23:27,319 in the past few years 613 00:23:27,800 --> 00:23:29,520 and have insufficient self-protection awareness. 614 00:23:30,040 --> 00:23:32,839 You need to learn how to see through people. 615 00:23:34,680 --> 00:23:36,239 Director Xue is right. 616 00:23:36,239 --> 00:23:37,920 The empty words are meaningless. 617 00:23:37,920 --> 00:23:39,119 The important thing is how to 618 00:23:39,119 --> 00:23:40,359 get Star to take back their framing 619 00:23:40,800 --> 00:23:42,280 and eliminate the dismissal record. 620 00:23:42,520 --> 00:23:43,280 If the Star Technology 621 00:23:43,280 --> 00:23:44,880 can erase my dismissal record, 622 00:23:44,880 --> 00:23:45,959 would you be willing to 623 00:23:45,959 --> 00:23:47,319 give me a fair chance? 624 00:23:47,439 --> 00:23:48,040 Of course. 625 00:23:48,719 --> 00:23:50,359 The interview is over, 626 00:23:50,439 --> 00:23:51,959 and the personnel will confirm the list if hiring 627 00:23:51,959 --> 00:23:53,280 before twelve o'clock. 628 00:23:53,880 --> 00:23:55,560 It's half past nine in the morning, 629 00:23:55,560 --> 00:23:56,680 which means you still have 630 00:23:56,680 --> 00:23:58,000 two and a half hours 631 00:23:58,000 --> 00:23:59,760 to confirm your innocence. 632 00:24:00,839 --> 00:24:01,560 Okay. 633 00:24:01,719 --> 00:24:02,959 I'll prove it to you. 634 00:24:12,800 --> 00:24:14,400 This is my printed resignation certificate, 635 00:24:15,040 --> 00:24:16,359 which proves that I have no fault 636 00:24:16,439 --> 00:24:17,479 in the company over the years. 637 00:24:17,479 --> 00:24:18,839 I resigned on my own initiative. 638 00:24:19,280 --> 00:24:20,479 Please sign and seal it. 639 00:24:21,439 --> 00:24:23,160 I thought I would be able to use it. 640 00:24:23,280 --> 00:24:23,920 I didn't expect it 641 00:24:23,920 --> 00:24:25,119 to come to this point. 642 00:24:25,319 --> 00:24:25,839 Then we'd better write clearly 643 00:24:25,839 --> 00:24:27,280 in black and white. 644 00:24:27,560 --> 00:24:28,239 Why? 645 00:24:29,199 --> 00:24:31,119 They wrote you as being fired? 646 00:24:32,560 --> 00:24:33,719 I really don't know 647 00:24:33,719 --> 00:24:35,640 what they have done to you. 648 00:24:36,599 --> 00:24:38,079 However, the HR Department 649 00:24:38,079 --> 00:24:39,839 also followed the procedure. 650 00:24:39,839 --> 00:24:41,119 I'm a bit busy now. 651 00:24:41,119 --> 00:24:41,959 How about 652 00:24:42,000 --> 00:24:43,079 you come back another day? 653 00:24:43,160 --> 00:24:44,040 I will ask for you. 654 00:24:44,439 --> 00:24:46,190 I'll get things done today. 655 00:24:47,479 --> 00:24:49,199 Then I can't help you. 656 00:24:49,359 --> 00:24:50,839 I have another meeting to attend. 657 00:24:50,920 --> 00:24:52,239 And you have already left, 658 00:24:52,239 --> 00:24:53,239 it's not particularly convenient for you 659 00:24:53,239 --> 00:24:54,680 to be around here. 660 00:24:55,040 --> 00:24:57,520 How about you wait outside first? 661 00:24:58,560 --> 00:24:59,239 Well, 662 00:24:59,479 --> 00:25:00,479 I didn't want to 663 00:25:00,479 --> 00:25:01,359 make President Sun embarrassed, 664 00:25:01,359 --> 00:25:02,439 so I came to find you. 665 00:25:03,359 --> 00:25:04,400 In this case, 666 00:25:04,439 --> 00:25:05,040 I can only find someone 667 00:25:05,040 --> 00:25:06,640 who can do it. 668 00:25:07,000 --> 00:25:08,439 It's useless for you to find anyone. 669 00:25:09,079 --> 00:25:10,199 The resignation certificate 670 00:25:10,199 --> 00:25:11,680 must be signed by President Sun himself 671 00:25:11,680 --> 00:25:12,880 before we can seal it. 672 00:25:13,959 --> 00:25:14,959 But President Sun, 673 00:25:14,959 --> 00:25:16,719 he has something to do today 674 00:25:17,040 --> 00:25:18,160 and can't come to his office. 675 00:25:31,760 --> 00:25:32,280 Hello? 676 00:25:32,479 --> 00:25:33,880 Don't come to the office today. 677 00:25:33,959 --> 00:25:35,479 Don't answer anyone's phone. 678 00:25:35,479 --> 00:25:36,560 ...you have dialed is busy. 679 00:25:39,680 --> 00:25:40,280 President Sun. 680 00:25:43,400 --> 00:25:44,199 President Sun. 681 00:25:47,359 --> 00:25:48,079 President Sun. 682 00:25:49,000 --> 00:25:49,800 President Sun. 683 00:26:00,160 --> 00:26:01,719 The future development direction of our company 684 00:26:01,719 --> 00:26:03,680 is not only to further expand, 685 00:26:03,880 --> 00:26:06,280 but also to make further reforms, 686 00:26:06,280 --> 00:26:07,920 especially in the employment mechanism, 687 00:26:08,000 --> 00:26:09,160 because talents are always 688 00:26:09,160 --> 00:26:10,640 the core of development and creativity. 689 00:26:36,680 --> 00:26:38,560 We'll bring forth the new products 690 00:26:38,560 --> 00:26:39,640 and we'll also... 691 00:27:00,160 --> 00:27:01,000 Xia Yan, 692 00:27:01,880 --> 00:27:03,160 time for lunch. 693 00:27:03,160 --> 00:27:04,199 You must be hungry. 694 00:27:04,599 --> 00:27:07,040 How about going for lunch with me? 695 00:27:07,319 --> 00:27:08,640 I'll wait for President Sun for lunch. 696 00:27:08,680 --> 00:27:10,040 President Sun? 697 00:27:11,040 --> 00:27:11,920 I'm afraid 698 00:27:11,920 --> 00:27:13,800 you'll have to wait until tomorrow. 699 00:27:15,400 --> 00:27:16,119 Sisi. 700 00:27:17,239 --> 00:27:17,880 Sisi. 701 00:27:25,400 --> 00:27:26,199 Where is President Xu? 702 00:27:26,319 --> 00:27:27,319 I don't know. 703 00:27:28,880 --> 00:27:29,880 I knew that 704 00:27:30,199 --> 00:27:31,839 if President Xu came over, 705 00:27:31,959 --> 00:27:33,800 President Sun would rush over 706 00:27:34,319 --> 00:27:35,880 no matter how busy he was. 707 00:27:39,400 --> 00:27:40,280 Didn't the assistant of President Xu 708 00:27:40,839 --> 00:27:42,239 make the call just now? 709 00:27:42,280 --> 00:27:44,400 It was my best friend who called. 710 00:27:52,439 --> 00:27:53,079 Xia Yan, 711 00:27:54,119 --> 00:27:55,239 for anything you want to talk, 712 00:27:55,400 --> 00:27:56,880 come to my office, 713 00:27:56,880 --> 00:27:58,520 let's talk. 714 00:27:58,520 --> 00:27:59,359 Please. 715 00:28:00,199 --> 00:28:02,760 Let's stop here today. 716 00:28:03,160 --> 00:28:03,800 President Xu, 717 00:28:04,079 --> 00:28:04,920 there are many important issues 718 00:28:04,920 --> 00:28:06,400 that we haven't discussed. 719 00:28:10,760 --> 00:28:11,719 Let's go on. 720 00:28:12,199 --> 00:28:12,839 President Sun, 721 00:28:13,040 --> 00:28:13,800 I remember that 722 00:28:13,800 --> 00:28:15,000 it was in this office that day, 723 00:28:15,000 --> 00:28:16,719 and I told you that I wanted to resign. 724 00:28:16,760 --> 00:28:19,040 How come I was fired by the company? 725 00:28:22,079 --> 00:28:23,880 I've worked in here for six years, 726 00:28:24,000 --> 00:28:25,040 and I never though that 727 00:28:25,040 --> 00:28:26,520 I would be driven out of here. 728 00:28:26,880 --> 00:28:27,719 I didn't expect 729 00:28:27,760 --> 00:28:28,640 it to become so difficult 730 00:28:28,640 --> 00:28:30,479 for getting a simple resignation certificate. 731 00:28:35,959 --> 00:28:37,079 Xia Yan, 732 00:28:44,160 --> 00:28:46,920 I always value you very much. 733 00:28:47,160 --> 00:28:48,520 You're very motivated, 734 00:28:49,079 --> 00:28:50,239 very smart, 735 00:28:50,479 --> 00:28:53,199 and you've created a lot of value for the company. 736 00:28:53,920 --> 00:28:54,880 However, 737 00:28:55,079 --> 00:28:57,479 just during a month before you left, 738 00:28:57,760 --> 00:28:59,839 you made serious mistakes in work 739 00:28:59,839 --> 00:29:02,560 due to your personal emotions, 740 00:29:02,560 --> 00:29:04,959 and several projects were delayed because of this. 741 00:29:04,959 --> 00:29:06,040 Did you know? 742 00:29:07,199 --> 00:29:07,880 President Sun, 743 00:29:08,040 --> 00:29:09,520 can you elaborate on 744 00:29:09,520 --> 00:29:10,880 which projects were delayed? 745 00:29:11,439 --> 00:29:12,880 If you're not clear about it, 746 00:29:12,880 --> 00:29:14,719 I'll apply for labor arbitration. 747 00:29:15,199 --> 00:29:16,439 If it's because 748 00:29:16,439 --> 00:29:18,359 I caused losses to the company, 749 00:29:18,920 --> 00:29:20,040 I'm willing to compensate. 750 00:29:22,319 --> 00:29:23,160 That's... 751 00:29:32,319 --> 00:29:33,160 Well, 752 00:29:33,359 --> 00:29:34,880 we can talk about this later. 753 00:29:35,359 --> 00:29:36,560 However, 754 00:29:36,880 --> 00:29:39,839 the short-term plan for the next three years of SG alone 755 00:29:39,920 --> 00:29:42,719 is in competitive relationship 756 00:29:42,959 --> 00:29:44,640 with the future projects of Star Technology. 757 00:29:45,160 --> 00:29:48,119 As a former senior staff of Star Technology, 758 00:29:48,359 --> 00:29:49,319 even if you left here, 759 00:29:49,319 --> 00:29:50,040 I'll not let you go 760 00:29:50,040 --> 00:29:51,119 and sign the labor contract with SG 761 00:29:51,119 --> 00:29:52,160 in the short term. 762 00:29:55,800 --> 00:29:57,839 I signed the labor contract with Star Technology, 763 00:29:57,839 --> 00:29:59,560 but didn't sign an employment prohibition agreement. 764 00:30:00,199 --> 00:30:01,439 In any case, 765 00:30:01,680 --> 00:30:03,439 I can't get this certificate of resignation, 766 00:30:03,439 --> 00:30:04,520 right? 767 00:30:09,560 --> 00:30:10,280 Okay, 768 00:30:10,880 --> 00:30:12,520 then we'll take the legal way 769 00:30:12,680 --> 00:30:14,520 and make this matter public. 770 00:30:16,880 --> 00:30:19,000 Honey, you're so naughty. 771 00:30:19,000 --> 00:30:20,079 You made me couldn't sleep 772 00:30:20,079 --> 00:30:21,199 last night. 773 00:30:23,520 --> 00:30:24,400 Don't worry. 774 00:30:24,400 --> 00:30:26,560 This is the first and last time I've listened to it. 775 00:30:26,560 --> 00:30:27,680 I'll delete it after a while. 776 00:30:31,400 --> 00:30:32,959 When I was angry, 777 00:30:33,520 --> 00:30:34,520 I thought about using this 778 00:30:34,520 --> 00:30:35,199 to retaliate against you, 779 00:30:36,000 --> 00:30:37,359 but then I figured out that 780 00:30:38,239 --> 00:30:39,760 there is no need to use others' embarrassment 781 00:30:39,760 --> 00:30:41,520 to lower my character. 782 00:30:42,079 --> 00:30:42,839 President Sun, 783 00:30:43,119 --> 00:30:44,239 see you at the Labor Bureau. 784 00:30:44,520 --> 00:30:45,959 Wait a minute. 785 00:30:59,119 --> 00:30:59,800 Xia Yan, 786 00:31:00,359 --> 00:31:05,800 in fact, I can't bear you to leave. 787 00:31:06,400 --> 00:31:07,439 But, 788 00:31:07,439 --> 00:31:10,319 you have a better platform to develop, 789 00:31:10,359 --> 00:31:12,839 and from the bottom of my heart, 790 00:31:13,439 --> 00:31:14,479 it's great. 791 00:31:15,400 --> 00:31:17,119 I'm happy for you. 792 00:31:18,400 --> 00:31:18,959 Well, 793 00:31:19,359 --> 00:31:20,280 I'll help you 794 00:31:20,280 --> 00:31:22,280 get the resignation certificate now, 795 00:31:22,280 --> 00:31:23,079 okay? 796 00:31:34,239 --> 00:31:34,839 Sisi. 797 00:31:35,160 --> 00:31:35,800 Sisi. 798 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 What? 799 00:31:40,199 --> 00:31:42,319 Help Xia Yan get her resignation certificate. 800 00:31:43,560 --> 00:31:44,280 I'm not going. 801 00:31:44,359 --> 00:31:45,439 Do it now! 802 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 Why are you so mad? 803 00:31:46,640 --> 00:31:47,479 I'll go. 804 00:31:56,760 --> 00:31:57,800 Thank you very much. 805 00:31:58,079 --> 00:31:59,400 Okay, thank you. 806 00:32:12,520 --> 00:32:13,400 Xia Yan, 807 00:32:15,160 --> 00:32:16,280 you're late. 808 00:32:16,319 --> 00:32:17,560 It's already past twelve o'clock. 809 00:32:17,959 --> 00:32:18,839 Twenty minutes ago, 810 00:32:18,839 --> 00:32:19,920 I had already handed over the resignation certificate 811 00:32:19,920 --> 00:32:21,040 to the HR Department. 812 00:32:21,319 --> 00:32:22,160 This is the copy of it. 813 00:32:22,160 --> 00:32:23,040 Have a look. 814 00:32:23,680 --> 00:32:25,300 [Certificate of Resignation] 815 00:32:25,560 --> 00:32:26,719 Miss Xia's work ability 816 00:32:26,719 --> 00:32:27,520 is indeed extraordinary 817 00:32:28,800 --> 00:32:29,719 for being able to solve the problem 818 00:32:29,719 --> 00:32:30,760 in such a short period of time. 819 00:32:31,920 --> 00:32:33,040 Even so, 820 00:32:33,400 --> 00:32:34,839 we still can't hire you. 821 00:32:35,719 --> 00:32:36,560 Why? 822 00:32:36,560 --> 00:32:38,040 Do you know Liu Yiming? 823 00:32:38,520 --> 00:32:39,920 I heard that you brought a few friends 824 00:32:39,920 --> 00:32:41,319 to make a fuss about his wedding, 825 00:32:41,319 --> 00:32:43,079 and the police even came. 826 00:32:43,439 --> 00:32:44,400 As a listed company, 827 00:32:44,400 --> 00:32:45,680 SG will not hire those 828 00:32:46,040 --> 00:32:49,070 who like to cause troubles. 829 00:32:53,400 --> 00:32:56,319 Liu Yiming was supposed to marry my friend, 830 00:32:56,319 --> 00:32:57,760 but he cheated before the wedding, 831 00:32:57,760 --> 00:32:59,680 so my friend broke up with him. 832 00:33:00,000 --> 00:33:02,199 But he married the woman 833 00:33:02,199 --> 00:33:05,079 he cheated on at the same time and in the same place. 834 00:33:05,119 --> 00:33:06,719 We went there that day 835 00:33:06,719 --> 00:33:08,160 to let everyone know 836 00:33:08,160 --> 00:33:09,560 the truth of the whole thing, 837 00:33:09,760 --> 00:33:11,079 and give my friend a little comfort. 838 00:33:11,319 --> 00:33:14,079 It this is considered troublesome in your eyes, 839 00:33:14,199 --> 00:33:16,400 then SG is really not suitable for me. 840 00:33:16,479 --> 00:33:17,319 Wait. 841 00:33:18,119 --> 00:33:19,839 Since the other party had the fault first, 842 00:33:20,040 --> 00:33:21,000 the wedding thing 843 00:33:21,199 --> 00:33:22,520 can't be regarded as a fault. 844 00:33:23,880 --> 00:33:24,800 Director Xue, 845 00:33:25,680 --> 00:33:26,239 as for this matter, 846 00:33:26,239 --> 00:33:27,800 you really should reconsider. 847 00:33:28,000 --> 00:33:28,719 No need. 848 00:33:29,520 --> 00:33:32,560 Easily deny a person because of the file issues, 849 00:33:32,680 --> 00:33:34,680 even without obtaining evidence from the person concerned. 850 00:33:35,119 --> 00:33:36,119 Such a company, 851 00:33:36,239 --> 00:33:37,319 I don't want it. 852 00:33:37,680 --> 00:33:39,479 It's true that you can't deny a person 853 00:33:39,479 --> 00:33:41,079 because of the file issues. 854 00:33:41,959 --> 00:33:42,599 Of course, 855 00:33:42,920 --> 00:33:44,800 you can't easily say no to a company 856 00:33:44,959 --> 00:33:46,760 just because of a person's words. 857 00:33:47,239 --> 00:33:48,160 Am I right? 858 00:33:52,760 --> 00:33:53,760 Monthly salary of 20,000 yuan, 859 00:33:53,959 --> 00:33:54,760 15 months salaries, 860 00:33:54,959 --> 00:33:56,160 three months probation period, 861 00:33:56,199 --> 00:33:57,400 start working next Monday. 862 00:34:15,719 --> 00:34:18,080 You're busy with your work during the day, 863 00:34:18,120 --> 00:34:20,360 but don't stay in the dorm at night. 864 00:34:20,560 --> 00:34:22,719 Go out and have fun with those young people. 865 00:34:23,320 --> 00:34:24,159 I did. 866 00:34:24,159 --> 00:34:24,760 I hang out with Xia Yan 867 00:34:24,760 --> 00:34:25,760 and other girls everyday. 868 00:34:26,320 --> 00:34:28,478 Why do you hang out with girls? 869 00:34:28,478 --> 00:34:31,999 You should get in touch with boys more often. 870 00:34:32,280 --> 00:34:33,040 No need. 871 00:34:33,040 --> 00:34:33,959 Sister Xiang. 872 00:34:36,000 --> 00:34:37,360 Hello, auntie. 873 00:34:37,360 --> 00:34:38,239 You come at the right time. 874 00:34:38,239 --> 00:34:39,800 Xia Yan, what's the matter? 875 00:34:39,958 --> 00:34:41,638 I have a good news to tell you. 876 00:34:41,639 --> 00:34:42,679 I found a job. 877 00:34:43,159 --> 00:34:44,800 When were you out of work? 878 00:34:44,800 --> 00:34:46,280 Mom, I'll talk to you later. 879 00:34:46,520 --> 00:34:47,439 Is it SG? 880 00:34:48,800 --> 00:34:50,000 What G? 881 00:34:50,760 --> 00:34:52,120 The name of our company. 882 00:34:52,120 --> 00:34:54,239 A top-level company in the industry. 883 00:34:54,560 --> 00:34:55,840 Do your parents know? 884 00:34:57,879 --> 00:34:59,879 When I quit my job before, 885 00:34:59,879 --> 00:35:01,159 I didn't dare to tell them. 886 00:35:01,159 --> 00:35:03,479 Now that I've found a new job, 887 00:35:03,479 --> 00:35:05,159 I haven't have time to tell them. 888 00:35:06,040 --> 00:35:06,800 You know 889 00:35:06,800 --> 00:35:07,719 if I told my dad, 890 00:35:07,719 --> 00:35:09,679 he'd teach me some lessons. 891 00:35:09,879 --> 00:35:11,080 Look at you, kid. 892 00:35:11,080 --> 00:35:12,800 your father has a bad temper, 893 00:35:12,800 --> 00:35:14,679 but he really cares about you. 894 00:35:14,800 --> 00:35:16,399 Changing your job is a big thing, 895 00:35:16,399 --> 00:35:19,280 but you didn't discuss it with your family at the first time. 896 00:35:19,280 --> 00:35:20,199 Okay, mom. 897 00:35:20,199 --> 00:35:21,159 Don't say that to Xia Yan, 898 00:35:21,159 --> 00:35:22,159 after you said so many things to me. 899 00:35:22,159 --> 00:35:22,679 You... 900 00:35:22,679 --> 00:35:23,719 Dr. Xiang. 901 00:35:24,600 --> 00:35:25,080 What's wrong? 902 00:35:25,080 --> 00:35:26,199 Dr. Ma is looking for you. 903 00:35:26,199 --> 00:35:26,919 What's happening? 904 00:35:27,199 --> 00:35:27,879 I don't know. 905 00:35:27,879 --> 00:35:29,080 He seems a bit anxious, 906 00:35:29,080 --> 00:35:30,439 why don't you go and see? 907 00:35:30,840 --> 00:35:32,040 Okay, I gotta go. 908 00:35:32,080 --> 00:35:33,399 Walk with my mom. 909 00:35:33,399 --> 00:35:34,199 Bye. 910 00:35:34,320 --> 00:35:35,159 Remember to drink the soup. 911 00:35:35,159 --> 00:35:36,399 Okay. 912 00:35:37,120 --> 00:35:38,360 Kid. 913 00:35:38,560 --> 00:35:40,040 Dr. Ma? 914 00:35:40,199 --> 00:35:41,199 Male or female? 915 00:35:42,239 --> 00:35:43,280 Male. 916 00:35:44,080 --> 00:35:46,000 The peers are great. 917 00:35:46,320 --> 00:35:49,000 They can go to work together. 918 00:35:49,159 --> 00:35:49,659 Auntie, 919 00:35:49,800 --> 00:35:51,479 let's go for a walk, okay? 920 00:36:07,000 --> 00:36:07,879 So strange. 921 00:36:15,639 --> 00:36:17,439 Ma Ke, you asked me to the lake. 922 00:36:17,439 --> 00:36:18,239 Where are you? 923 00:37:33,120 --> 00:37:33,919 Xiang Nan, 924 00:37:35,399 --> 00:37:38,080 we two have been working together in recent years. 925 00:37:38,520 --> 00:37:39,199 I dare not say that 926 00:37:39,199 --> 00:37:40,320 I'm the person who knows you best, 927 00:37:40,840 --> 00:37:41,439 but I must be the person 928 00:37:41,439 --> 00:37:44,080 who cares about you most in this hospital. 929 00:37:45,080 --> 00:37:47,679 At work, everything worked together seamlessly. 930 00:37:48,239 --> 00:37:48,959 I know that 931 00:37:49,280 --> 00:37:53,600 you're a very firm and strong woman in life. 932 00:37:54,320 --> 00:37:55,000 As for me, 933 00:37:55,360 --> 00:37:56,439 I'm softer than you. 934 00:37:56,879 --> 00:37:59,320 We can complement each other. 935 00:37:59,879 --> 00:38:00,919 I really think no one is more suitable 936 00:38:00,919 --> 00:38:02,360 than the two of us. 937 00:38:04,760 --> 00:38:06,320 If you want, 938 00:38:08,000 --> 00:38:09,520 just accept the flowers. 939 00:38:11,879 --> 00:38:14,560 Accept it. 940 00:38:15,239 --> 00:38:17,879 Accept it. 941 00:38:17,959 --> 00:38:19,239 Accept it. 942 00:38:20,040 --> 00:38:21,159 Accept it. 943 00:38:21,239 --> 00:38:22,439 Accept it. 944 00:38:26,600 --> 00:38:27,199 Catch it. 945 00:38:28,439 --> 00:38:29,320 Follow me. 946 00:38:32,320 --> 00:38:33,879 They might be together. 947 00:38:37,840 --> 00:38:38,840 What's the matter, Xiang Nan? 948 00:38:44,080 --> 00:38:45,199 Enough jokes? 949 00:38:46,000 --> 00:38:47,280 This is not a joke. 950 00:38:48,360 --> 00:38:49,959 I've been learning this dance for a long time. 951 00:38:50,560 --> 00:38:51,439 I was so nervous. 952 00:38:51,439 --> 00:38:52,199 I was afraid that I would forget, 953 00:38:52,800 --> 00:38:53,840 so I made a cheat sheet. 954 00:38:57,719 --> 00:38:59,199 Can you be more mature? 955 00:39:00,439 --> 00:39:01,919 Why am I immature? 956 00:39:02,919 --> 00:39:04,959 I've said these words once before, 957 00:39:05,239 --> 00:39:06,840 and I'll say them again now. 958 00:39:07,399 --> 00:39:08,800 We're not right for each other. 959 00:39:14,040 --> 00:39:15,120 Although the dance you just did 960 00:39:15,120 --> 00:39:15,919 was very cute. 961 00:39:16,040 --> 00:39:18,639 Don't fix these bells and whistles in the future. 962 00:39:19,159 --> 00:39:19,959 I've been preparing for such a long time. 963 00:39:19,959 --> 00:39:21,120 You think it's cute? 964 00:39:21,679 --> 00:39:22,600 What else? 965 00:39:25,639 --> 00:39:26,719 I like you. 966 00:39:26,719 --> 00:39:28,040 I express it. 967 00:39:29,040 --> 00:39:30,639 I think there is nothing wrong with it. 968 00:39:33,040 --> 00:39:33,639 Okay. 969 00:39:34,120 --> 00:39:35,080 Go on. 970 00:39:35,760 --> 00:39:37,320 Xiang Nan, I have a question for you. 971 00:39:38,840 --> 00:39:40,560 You don't like girls, do you? 972 00:39:44,800 --> 00:39:46,080 You don't like girls, 973 00:39:46,080 --> 00:39:47,199 we have different sexual orientation 974 00:39:47,199 --> 00:39:48,439 but it's not conflict. 975 00:39:51,080 --> 00:39:53,040 Am I financially inferior to you 976 00:39:53,320 --> 00:39:55,190 or physically not match you? 977 00:39:56,040 --> 00:39:57,199 We make a lovely couple in height. 978 00:39:58,439 --> 00:39:59,360 We're in the same department. 979 00:39:59,360 --> 00:40:00,840 My patient evaluation is better than yours. 980 00:40:01,439 --> 00:40:02,639 Why can't we be together? 981 00:40:03,439 --> 00:40:04,040 Okay, 982 00:40:04,639 --> 00:40:08,000 let's make it clear at once. 983 00:40:08,120 --> 00:40:08,919 Okay. 984 00:40:11,239 --> 00:40:11,840 First, 985 00:40:12,040 --> 00:40:13,639 I don't like men younger than me. 986 00:40:14,199 --> 00:40:15,439 I'm just one year younger than you. 987 00:40:16,080 --> 00:40:17,199 Men's mental age 988 00:40:17,199 --> 00:40:18,639 is younger than their actual age. 989 00:40:18,959 --> 00:40:19,840 What I need 990 00:40:19,840 --> 00:40:22,560 is a mature, stable and responsible man. 991 00:40:23,000 --> 00:40:24,560 Okay, mature and stable. 992 00:40:25,600 --> 00:40:27,000 Mature and stable. 993 00:40:27,000 --> 00:40:27,719 Second, 994 00:40:29,520 --> 00:40:30,879 I don't want to marry a colleague. 995 00:40:32,280 --> 00:40:33,520 What's wrong with that? 996 00:40:34,360 --> 00:40:36,199 My dream is to be a good doctor. 997 00:40:36,320 --> 00:40:37,600 I know you too. 998 00:40:38,639 --> 00:40:39,800 I don't want my husband 999 00:40:39,800 --> 00:40:40,840 to be as busy as I am. 1000 00:40:41,360 --> 00:40:42,399 I have no time to 1001 00:40:42,399 --> 00:40:43,439 take care of my mom, 1002 00:40:44,159 --> 00:40:45,560 so I hope he can have time 1003 00:40:45,560 --> 00:40:48,120 to take care of my family more for me. 1004 00:40:49,520 --> 00:40:50,239 Third... 1005 00:40:50,479 --> 00:40:51,360 Enough. 1006 00:40:53,159 --> 00:40:53,879 Third, 1007 00:40:54,800 --> 00:40:56,120 I have no feeling for you. 1008 00:40:57,120 --> 00:40:58,560 I put it at the end 1009 00:40:59,760 --> 00:41:00,919 because this might be 1010 00:41:00,919 --> 00:41:02,479 the least important one. 1011 00:41:02,800 --> 00:41:05,879 Love is all about dopamine. 1012 00:41:06,320 --> 00:41:07,080 Moreover, 1013 00:41:09,199 --> 00:41:10,520 since we've been working together 1014 00:41:10,520 --> 00:41:11,719 for three years, 1015 00:41:12,239 --> 00:41:13,600 your feelings for me, 1016 00:41:14,120 --> 00:41:15,919 may not be what you think it is. 1017 00:41:16,679 --> 00:41:17,679 Xiang Nan, 1018 00:41:21,360 --> 00:41:23,239 you know I'm serious, right? 1019 00:41:24,520 --> 00:41:26,159 I'm serious, too. 1020 00:41:45,239 --> 00:41:46,239 Okay, 1021 00:41:46,520 --> 00:41:47,639 everybody leave. 1022 00:41:55,320 --> 00:41:56,280 How do you like that? 1023 00:41:56,399 --> 00:41:57,800 Isn't it nice here? 1024 00:41:57,800 --> 00:42:00,639 It can be used as our base in the future. 1025 00:42:01,159 --> 00:42:03,719 You brought us here for party off work. 1026 00:42:03,719 --> 00:42:04,679 Are you afraid that 1027 00:42:04,679 --> 00:42:05,719 the boss will find out and fire you? 1028 00:42:05,800 --> 00:42:07,879 I don't think she intends to do it 1029 00:42:07,879 --> 00:42:09,600 for a long time at all. 1030 00:42:10,159 --> 00:42:11,000 What? 1031 00:42:11,000 --> 00:42:13,159 You're all potential customers. 1032 00:42:13,280 --> 00:42:14,560 For the extra work, 1033 00:42:14,560 --> 00:42:16,199 they should pay me extra money. 1034 00:42:17,360 --> 00:42:18,800 Attention, everyone, 1035 00:42:18,800 --> 00:42:21,320 raise the wine in your hands, 1036 00:42:21,320 --> 00:42:24,120 to celebrate Xia Yan, 1037 00:42:24,120 --> 00:42:26,600 the future marketing queen, 1038 00:42:26,600 --> 00:42:28,280 successfully entered SG, 1039 00:42:28,280 --> 00:42:29,679 let's toast! 1040 00:42:29,679 --> 00:42:30,879 Cheers! 1041 00:42:40,399 --> 00:42:40,919 Hello? 1042 00:42:41,239 --> 00:42:42,080 Mr. Lin? 1043 00:42:42,439 --> 00:42:43,840 Dear Mrs. Lin, 1044 00:42:43,840 --> 00:42:45,120 am I interrupting the celebration? 1045 00:42:45,280 --> 00:42:47,360 Are you available tomorrow? 1046 00:42:47,800 --> 00:42:48,800 Don't worry. 1047 00:42:48,800 --> 00:42:50,199 I've arranged it all. 1048 00:42:50,399 --> 00:42:52,120 I promise you that 1049 00:42:52,120 --> 00:42:53,479 you will first see me at the airport tomorrow. 1050 00:42:53,679 --> 00:42:55,800 I want to give you a big hug. 1051 00:42:56,120 --> 00:42:57,639 See you tomorrow. 1052 00:43:18,020 --> 00:43:23,650 ♫ The special train of memory is crowded. ♫ 1053 00:43:24,810 --> 00:43:29,650 ♫ The carriage is full of what I have and lost. ♫ 1054 00:43:32,940 --> 00:43:38,540 ♫ Youth is taking the luggage of dream ♫ 1055 00:43:39,610 --> 00:43:43,650 ♫ to pursue a distant hope. ♫ 1056 00:43:46,810 --> 00:43:53,940 ♫ Start over with the ideals in eyes. ♫ 1057 00:43:54,130 --> 00:43:57,460 ♫ Time is doing magic in secret. ♫ 1058 00:43:57,460 --> 00:44:01,570 ♫ How can the courage be left behind? ♫ 1059 00:44:01,780 --> 00:44:11,780 ♫ Send the most beautiful love words to me in the future. ♫ 1060 00:44:16,130 --> 00:44:19,500 ♫ Be it good or bad, I'll accept with kindness. ♫ 1061 00:44:19,780 --> 00:44:23,290 ♫ Hope the wound will scab. ♫ 1062 00:44:23,610 --> 00:44:26,610 ♫ Love is splashing. ♫ 1063 00:44:27,130 --> 00:44:32,780 ♫ The worthy life is passionate and brilliant. ♫ 1064 00:44:34,740 --> 00:44:37,850 ♫ Let's walk hand in hand ♫ 1065 00:44:39,940 --> 00:44:46,500 ♫ to roam all over the world. ♫ 1066 00:44:46,500 --> 00:44:56,500 Subtitles brought to you by Hot Drama @Huace TV Translated by China Transpirit 63729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.