Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,375 --> 00:00:10,166
We the People.
2
00:00:10,833 --> 00:00:12,416
We the People.
3
00:00:12,500 --> 00:00:13,625
We the People.
4
00:00:13,708 --> 00:00:16,083
- We the People.
- We the People.
5
00:00:16,166 --> 00:00:18,708
- We the People!
- We the People!
6
00:00:18,791 --> 00:00:21,500
- We the People!
- We the People!
7
00:00:22,541 --> 00:00:25,166
Wait...
8
00:00:25,250 --> 00:00:26,708
We the People...
9
00:00:29,166 --> 00:00:30,375
Yeah!
10
00:00:30,458 --> 00:00:33,583
- We the People!
- We the People!
11
00:00:33,666 --> 00:00:35,916
Sorry, Tom, "We the People" it is.
12
00:00:36,000 --> 00:00:38,791
You can use "Us rich white guys"
on your Christmas card.
13
00:00:38,875 --> 00:00:41,791
Mmm, at Dartmouth,
we play with actual paddles.
14
00:00:41,875 --> 00:00:44,708
Nobody fucking cares
how you do it at Dartmouth, Tom.
15
00:00:45,750 --> 00:00:48,500
Franklin, these bucktooth
fun police can suck it
16
00:00:48,583 --> 00:00:50,583
because we've done it, boys!
17
00:00:50,666 --> 00:00:54,250
- We have declared our independence!
- Huzzah!
18
00:00:54,333 --> 00:00:58,250
Lincoln and his idiot lackey, Washington,
are gonna be pissed they missed this.
19
00:00:58,333 --> 00:01:00,458
Ooh! We should take a picture!
20
00:01:00,541 --> 00:01:02,083
Say "cheese."
21
00:01:02,166 --> 00:01:03,250
Benedict Arnold?
22
00:01:03,916 --> 00:01:06,750
It's the Redcoats! Run!
23
00:01:12,708 --> 00:01:13,833
What is happ...
24
00:01:18,041 --> 00:01:21,416
- No, no, no!
- Declarate this!
25
00:01:42,041 --> 00:01:45,250
Now I just have to catch a show
with my old chum,
26
00:01:45,333 --> 00:01:47,875
Abraham Lincoln.
27
00:01:50,500 --> 00:01:53,416
Four score and seven years ago,
28
00:01:53,500 --> 00:01:56,875
I swore an oath to never tell a lie.
29
00:01:56,958 --> 00:02:02,125
To be true to my family, my friends,
and the Republic for which they stand,
30
00:02:02,208 --> 00:02:07,708
which is why I am compelled,
by divine duty, to tell you
31
00:02:07,791 --> 00:02:10,583
your prices are fucking insane!
32
00:02:10,666 --> 00:02:13,125
Wow, easy. Take it up with the King.
33
00:02:13,208 --> 00:02:15,625
- Something about taxation!
- Yeah, that's right!
34
00:02:15,708 --> 00:02:17,750
Dude, I just work here.
35
00:02:17,833 --> 00:02:20,208
But... Uh...
Something about representation!
36
00:02:20,291 --> 00:02:21,958
- Yeah!
- You tell 'em, Abe!
37
00:02:22,041 --> 00:02:24,833
- Abe!
- This isn't over, pal!
38
00:02:24,916 --> 00:02:25,791
Yeah!
39
00:02:25,875 --> 00:02:28,541
You don't gotta be
such a damn tyrant about it.
40
00:02:28,625 --> 00:02:31,250
Abe! Look at me!
41
00:02:31,333 --> 00:02:33,916
- This guy dared me to climb up here.
- No, I didn't.
42
00:02:34,000 --> 00:02:36,208
Well, you should've! Whoo!
43
00:02:36,875 --> 00:02:38,017
Yeah!
44
00:02:38,041 --> 00:02:40,875
George, you are a wild man.
45
00:02:40,958 --> 00:02:42,500
What can I say?
46
00:02:42,583 --> 00:02:45,250
Somebody's gotta
balance out all your boring politics.
47
00:02:45,333 --> 00:02:48,666
George, I guess
that's what makes us such a good team.
48
00:02:48,750 --> 00:02:53,250
A team that will last until we both die
of natural causes and old age,
49
00:02:53,333 --> 00:02:54,333
in our forties.
50
00:02:54,416 --> 00:02:57,541
But I do wish ya cared
about more than just partying.
51
00:02:57,625 --> 00:03:00,625
Abe! I care
about more than that, all right?
52
00:03:00,708 --> 00:03:04,000
I also care about... how good we look!
53
00:03:04,083 --> 00:03:07,958
Oh, George.
You paid 35 bucks for a T-blouse?
54
00:03:08,041 --> 00:03:12,416
No, I paid 70 bucks for two T-blouses.
55
00:03:12,500 --> 00:03:13,333
Twinsies!
56
00:03:13,416 --> 00:03:17,083
George, I wish I had
a million friends like you.
57
00:03:17,166 --> 00:03:19,916
- Should I put it on my body?
- Yeah, put it on your body.
58
00:03:20,000 --> 00:03:23,208
Oh, it feels so soft on my body.
59
00:03:23,291 --> 00:03:25,958
- It's like a blend. Is it a blend?
- It's a tri-blend.
60
00:03:26,041 --> 00:03:28,791
Oh, it's so soft,
I'd swear it's a quad blend.
61
00:03:28,875 --> 00:03:31,125
- I know.
- Oh, shit, oh!
62
00:03:31,208 --> 00:03:32,208
Oh, here comes Ben.
63
00:03:32,250 --> 00:03:35,000
- Ooh! Uh, hey, Ben.
- Benedict.
64
00:03:35,083 --> 00:03:38,333
Oh, sorry. Last two.
65
00:03:51,333 --> 00:03:53,333
I'm so glad you came.
66
00:03:53,416 --> 00:03:56,833
Mmm, I was worried
that you might have caught wind
67
00:03:56,916 --> 00:03:58,250
of my little surprise.
68
00:03:58,333 --> 00:03:59,416
No, not at all, man.
69
00:03:59,500 --> 00:04:02,500
These are boffo seats!
We didn't even see this coming at all.
70
00:04:02,583 --> 00:04:03,958
What are you up to?
71
00:04:04,041 --> 00:04:06,541
You hate surprises and general whimsy.
72
00:04:06,625 --> 00:04:08,583
I've always told you, Abraham,
73
00:04:08,666 --> 00:04:10,958
that your revolution
would be the end of you.
74
00:04:11,041 --> 00:04:14,500
And I've always told you, Ben,
that I was willing to take that chance.
75
00:04:14,583 --> 00:04:17,333
That we should all
be willing to take that chance.
76
00:04:19,708 --> 00:04:21,708
Yes, you have.
77
00:04:21,791 --> 00:04:24,541
The only problem is
you assumed, all this time,
78
00:04:24,625 --> 00:04:27,958
that I'm part of your "we," when, in fact,
79
00:04:28,041 --> 00:04:31,416
I'm with a different "we," now.
80
00:04:32,916 --> 00:04:35,125
Uh, I didn't... I don't get it.
81
00:04:35,208 --> 00:04:38,041
I changed teams, assholes.
82
00:04:38,125 --> 00:04:40,208
Oh, Ben, good for you!
83
00:04:40,291 --> 00:04:43,125
I'm so glad
that you're embracing your true self.
84
00:04:43,208 --> 00:04:45,666
No! I'm gonna be fuckin' rich.
85
00:04:45,750 --> 00:04:49,541
Oh, Rich sounds like a great guy,
would love to meet him.
86
00:04:49,625 --> 00:04:52,125
- We could do a double date?
- You're misunderstanding.
87
00:04:52,208 --> 00:04:54,125
- I'll be doing the Redcoat Shuffle.
- Hey.
88
00:04:54,208 --> 00:04:57,000
Whatever you guys do
in private is your business.
89
00:04:57,083 --> 00:04:58,916
That's one of the things
we're fighting for!
90
00:04:59,000 --> 00:05:01,125
Stop being so damn accepting for a minute!
91
00:05:01,208 --> 00:05:04,541
I have aligned myself with the Brits.
92
00:05:04,625 --> 00:05:06,291
Oh. Ohh!
93
00:05:06,375 --> 00:05:08,083
George, are you hearing this?
94
00:05:08,166 --> 00:05:09,583
Are you seeing this?
95
00:05:09,666 --> 00:05:12,916
Abe, they're using things as instruments
that you're not supposed to use.
96
00:05:13,000 --> 00:05:15,208
- It's crazy!
- George, fuck!
97
00:05:15,291 --> 00:05:17,791
You've sided
with the fun police?
98
00:05:17,875 --> 00:05:20,833
Something about taxation.
Don't you remember?
99
00:05:20,916 --> 00:05:24,458
Hot take, Abe. Fun sucks.
100
00:05:24,541 --> 00:05:27,333
The Declaration was signed tonight, Ben.
101
00:05:27,416 --> 00:05:30,416
You're too late
to stop the revolution. Ha-ha!
102
00:05:30,500 --> 00:05:32,416
Oh, am I?
103
00:05:32,500 --> 00:05:35,791
- Your friends in revolution are all dead.
- What?
104
00:05:35,875 --> 00:05:38,791
And as for your precious
Declaration of Independence...
105
00:05:38,875 --> 00:05:41,833
- Oh, it's beautiful!
- A-Kelly Ripa!
106
00:05:41,916 --> 00:05:43,333
No!
107
00:05:43,416 --> 00:05:45,500
But you're Benedict "Cosby" Arnold!
108
00:05:45,583 --> 00:05:47,916
- You're better than this!
- You're right.
109
00:05:48,000 --> 00:05:49,541
I am.
110
00:05:56,875 --> 00:06:00,041
Abe, what the... Oh, my God.
Your neck's... Oh, my God!
111
00:06:00,125 --> 00:06:02,916
Your neck is bleeding!
Is this part of the show?
112
00:06:03,000 --> 00:06:05,125
Look, I don't do well
with interactive theater, okay?
113
00:06:05,208 --> 00:06:06,500
It kinda freaks me out.
114
00:06:06,583 --> 00:06:08,750
I know. That's great.
We're number one, I get that.
115
00:06:08,833 --> 00:06:10,875
But I don't see what that has to do with...
116
00:06:10,958 --> 00:06:12,583
Arnold, behind you.
117
00:06:12,666 --> 00:06:14,500
No, Abe, I'm George.
118
00:06:14,583 --> 00:06:16,125
It's George!
119
00:06:16,208 --> 00:06:18,291
George, turn around.
120
00:06:18,375 --> 00:06:20,083
Ben! Ben, what the fuck, man?
121
00:06:21,958 --> 00:06:25,000
Someday, Georgie,
you'll have to draft a document
122
00:06:25,083 --> 00:06:28,708
that specifically outlines
the punishment for what I just did.
123
00:06:28,791 --> 00:06:32,000
But for now, I bid you adieu.
124
00:06:32,541 --> 00:06:33,750
Nyah!
125
00:06:36,333 --> 00:06:39,333
Sic semper my dick, bitches!
126
00:06:41,166 --> 00:06:42,625
This is the weirdest show.
127
00:06:42,708 --> 00:06:44,000
Abe.
128
00:06:44,125 --> 00:06:45,375
Abe, are you okay?
129
00:06:45,458 --> 00:06:48,875
- No, my throat has been roadhoused.
- Ah, it's in my mouth.
130
00:06:48,958 --> 00:06:50,583
I'm dying, George.
131
00:06:50,666 --> 00:06:53,458
No, you will not die!
You shut your mouth!
132
00:06:53,541 --> 00:06:56,166
I will shut my mouth.
133
00:06:56,250 --> 00:06:58,416
- Forever.
- Stop it!
134
00:06:58,500 --> 00:07:02,416
- Abe, you're gonna make it.
- Yes, to the other side.
135
00:07:02,500 --> 00:07:05,125
No! Back to this side! Where you belong!
136
00:07:05,208 --> 00:07:08,958
George, you must free the colonies.
137
00:07:09,041 --> 00:07:13,041
No! That's your thing, Abe.
It's not mine.
138
00:07:13,125 --> 00:07:16,666
It's yours now, George.
I believe in you.
139
00:07:16,750 --> 00:07:19,208
Free the colonies.
140
00:07:19,291 --> 00:07:21,375
Found a new country.
141
00:07:21,458 --> 00:07:22,958
Name her...
142
00:07:23,041 --> 00:07:26,541
Name her what, babe?
You tell me what you want me to name her.
143
00:07:26,625 --> 00:07:28,875
God damn it! You son of a bitch!
144
00:07:28,958 --> 00:07:33,625
Whatever you tell me to name her,
that's what I'm gonna name her, Abie!
145
00:07:33,708 --> 00:07:37,541
Name her America.
146
00:07:40,250 --> 00:07:41,666
Is that your top choice?
147
00:07:41,750 --> 00:07:43,875
We can spitball some options,
see if we can beat it.
148
00:07:43,958 --> 00:07:45,875
There is no time, George.
149
00:07:45,958 --> 00:07:48,000
My death-shit is imminent.
150
00:07:48,083 --> 00:07:50,541
America, okay? Just remember...
151
00:07:50,625 --> 00:07:54,166
America.
152
00:07:58,250 --> 00:07:59,375
A...
153
00:07:59,458 --> 00:08:00,833
Nope.
154
00:08:00,916 --> 00:08:03,000
A...
155
00:08:03,083 --> 00:08:04,291
Okay, hold it.
156
00:08:04,375 --> 00:08:06,958
Abe!
157
00:08:07,916 --> 00:08:09,083
Stand ready.
158
00:08:09,166 --> 00:08:12,791
A vengeful Washington
will be here in three, two...
159
00:08:14,000 --> 00:08:15,375
Hey, dickhole!
160
00:08:15,458 --> 00:08:17,208
It's time to... Oh, fuck me.
161
00:08:17,291 --> 00:08:19,375
Yes. Fuck you, indeed.
162
00:08:23,375 --> 00:08:24,250
Subdue him.
163
00:08:24,333 --> 00:08:26,916
I wish to shame him
with a cutting dialogue.
164
00:08:27,666 --> 00:08:29,541
Hello, guv.
165
00:08:31,541 --> 00:08:34,250
I know betrayal hurts, Georgie,
166
00:08:34,333 --> 00:08:39,583
and it can often rile in a man
motivation he didn't even know he had.
167
00:08:39,666 --> 00:08:40,708
But face facts.
168
00:08:40,791 --> 00:08:43,541
With Abe and the rest of your
revolutionaries gone,
169
00:08:43,625 --> 00:08:46,083
on account of me having
killed them all just now,
170
00:08:46,166 --> 00:08:50,208
your tired, party-boy antics
are bound to fail.
171
00:08:50,291 --> 00:08:52,666
You'll never be the leader Abe was.
172
00:08:53,750 --> 00:08:57,250
Because you lack Abe's brains, his heart,
173
00:08:57,333 --> 00:09:02,041
and, most importantly, his soul.
174
00:09:02,125 --> 00:09:05,416
Without him, the revolution is dead.
175
00:09:06,125 --> 00:09:09,083
Rah!
176
00:09:11,000 --> 00:09:12,083
Whoo!
177
00:09:12,166 --> 00:09:15,375
That cherry tree
didn't chop its fucking self down!
178
00:09:15,458 --> 00:09:16,458
Let's go!
179
00:09:21,125 --> 00:09:24,500
Ah, are you a miniboss, or what?
Do something!
180
00:09:47,208 --> 00:09:48,500
Jesus Christ!
181
00:09:48,583 --> 00:09:50,750
Transporter, go!
182
00:09:50,833 --> 00:09:52,458
Let's get you transported.
183
00:10:00,708 --> 00:10:04,333
I can't believe we ever let you
into the Three Fuckateers!
184
00:10:04,416 --> 00:10:07,125
I'm changing our Netflix password!
185
00:10:07,208 --> 00:10:08,625
Transporter, the bridge!
186
00:10:16,583 --> 00:10:19,125
Ah!
187
00:10:19,791 --> 00:10:21,208
Fuckin' bridges.
188
00:10:21,291 --> 00:10:22,666
Ah, Christ.
189
00:10:23,750 --> 00:10:24,750
What now?
190
00:10:25,333 --> 00:10:28,750
Oh, Georgie, I almost forgot.
191
00:10:28,833 --> 00:10:30,625
I have something from your king.
192
00:10:31,208 --> 00:10:33,625
This is for you.
193
00:10:39,125 --> 00:10:40,916
"This is for you."
194
00:10:41,000 --> 00:10:42,333
I'm so clever!
195
00:10:45,125 --> 00:10:46,291
No.
196
00:10:47,083 --> 00:10:49,250
This is for...
197
00:10:50,083 --> 00:10:53,750
America!
198
00:10:57,916 --> 00:11:00,541
Shut the fuck up!
199
00:11:00,625 --> 00:11:03,458
Yep.
200
00:11:03,541 --> 00:11:04,541
All right.
201
00:11:16,458 --> 00:11:18,000
♪ Close your eyes ♪
202
00:11:19,250 --> 00:11:22,750
♪ Give me your hand, darling ♪
203
00:11:23,333 --> 00:11:26,583
♪ Do you feel my heart beating? ♪
204
00:11:27,250 --> 00:11:29,833
♪ Do you understand? ♪
205
00:11:29,916 --> 00:11:33,250
♪ Do you feel the same? ♪
206
00:11:34,083 --> 00:11:38,708
♪ Am I only dreaming? ♪
207
00:11:39,458 --> 00:11:42,333
♪ Is this burnin' ♪
208
00:11:43,958 --> 00:11:46,958
♪ An eternal flame? ♪
209
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
He sewed it by hand
210
00:11:58,041 --> 00:12:00,875
when Trishelle came down
with dengue fever last May Day.
211
00:12:00,958 --> 00:12:03,791
He laid it upon her and she healed.
212
00:12:03,875 --> 00:12:05,708
And now, she lays it upon him,
213
00:12:06,291 --> 00:12:07,791
but he will never heal.
214
00:12:08,500 --> 00:12:09,500
John 3:16.
215
00:12:12,333 --> 00:12:14,916
A gift from Mozart himself.
216
00:12:16,666 --> 00:12:21,666
Silenced now, like its owner, forever.
217
00:12:25,958 --> 00:12:28,333
You're, uh...
Martha Dandridge.
218
00:12:28,416 --> 00:12:30,125
You were there that night, on stage.
219
00:12:30,208 --> 00:12:33,916
And you are George Washington,
inventor of peanut butter.
220
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
The same.
221
00:12:35,083 --> 00:12:37,291
Abraham Lincoln's best friend.
222
00:12:37,375 --> 00:12:38,250
Forever.
223
00:12:38,333 --> 00:12:40,833
You've suffered a tremendous loss.
224
00:12:41,541 --> 00:12:43,583
You should not be alone tonight.
225
00:12:43,666 --> 00:12:44,666
- Oh!
- Ahh!
226
00:12:44,750 --> 00:12:46,500
- Yes! Yes!
- Ah!
227
00:12:53,583 --> 00:12:56,666
- Uh...
- What is it? You can tell me, Martha.
228
00:12:56,750 --> 00:12:59,041
- You can tell me anything.
- Well...
229
00:13:00,125 --> 00:13:02,333
- I'm pregnant.
- What? Just now?
230
00:13:02,416 --> 00:13:03,625
- Yeah.
- You're sure?
231
00:13:03,708 --> 00:13:05,958
A woman knows.
232
00:13:06,041 --> 00:13:07,833
A miracle has befallen us!
233
00:13:07,916 --> 00:13:10,083
- Has it?
- It has! Yes.
234
00:13:10,166 --> 00:13:11,666
Oh, but has it?
235
00:13:11,750 --> 00:13:13,041
All I've ever wanted, Martha,
236
00:13:13,125 --> 00:13:15,708
was the one thing
I never had, a loving family.
237
00:13:15,791 --> 00:13:17,583
- Gross, you were an orphan?
- What?
238
00:13:17,666 --> 00:13:19,750
- Of course not! God, no. Ew.
- Ugh! Phew!
239
00:13:19,833 --> 00:13:22,375
No, but look,
my father was a real man's man,
240
00:13:22,458 --> 00:13:24,291
which is to say, like all men's men,
241
00:13:24,375 --> 00:13:27,625
he disrespected my mother
and punished me for his insecurities.
242
00:13:27,708 --> 00:13:31,708
And see, this will be a great opportunity
to break that cycle, if you will.
243
00:13:32,250 --> 00:13:35,375
You know, there can be
no spring without winter. John 3:16.
244
00:13:35,458 --> 00:13:37,166
That's beautiful, George.
245
00:13:37,250 --> 00:13:38,250
Oh, hey, what's this?
246
00:13:38,333 --> 00:13:40,125
Oh.
247
00:13:40,208 --> 00:13:43,833
Just a box
of misty water-colored memories.
248
00:13:43,916 --> 00:13:47,208
Oh, look, the day we first met.
249
00:13:47,291 --> 00:13:49,375
I was hiding from my father in the woods,
250
00:13:49,458 --> 00:13:51,791
and he had been drinking
and listening to Kid Rock again.
251
00:13:51,875 --> 00:13:54,916
And then, I encountered a boy,
no older than me,
252
00:13:55,000 --> 00:13:58,375
and he smelled of possums and night soil.
253
00:13:58,458 --> 00:14:02,250
We couldn't have been any more different.
And yet, he opened up his arms to me
254
00:14:02,333 --> 00:14:04,333
and he took me up into his tree home.
255
00:14:04,416 --> 00:14:07,708
It was the first time
that I understood what family was.
256
00:14:07,791 --> 00:14:10,166
Aw... #Blessed.
257
00:14:10,250 --> 00:14:13,000
This is his seventh birthday.
258
00:14:13,083 --> 00:14:16,125
I had to get him a hat to cover
that hideous, malformed head of his.
259
00:14:16,208 --> 00:14:19,166
Who could have known
that it would come to be his trademark?
260
00:14:19,250 --> 00:14:21,250
Oh, prom! Wow!
261
00:14:21,333 --> 00:14:23,375
We lost our virginities
that night.
262
00:14:24,000 --> 00:14:25,375
- Together.
- Oh, I get it.
263
00:14:25,458 --> 00:14:26,458
I've been to Paris.
264
00:14:26,541 --> 00:14:28,500
Oh, man, we had so many plans.
265
00:14:28,583 --> 00:14:31,333
Oh, Sky Camp! Junior Templar Scouts.
266
00:14:31,416 --> 00:14:33,791
Our semi-pro
rolling-circle-with-a-stick team.
267
00:14:34,375 --> 00:14:35,833
What is this even...
268
00:14:35,916 --> 00:14:36,916
Oh!
269
00:14:37,000 --> 00:14:37,875
Oh!
270
00:14:37,958 --> 00:14:41,208
- The famed "Lincoln Log!"
- Yes!
271
00:14:41,291 --> 00:14:43,416
Abe, you rapscallion.
272
00:14:43,500 --> 00:14:45,875
Oh.
273
00:14:45,958 --> 00:14:47,333
You rapscallion.
274
00:14:47,416 --> 00:14:48,416
Oh...
275
00:14:49,625 --> 00:14:50,875
George.
276
00:14:50,958 --> 00:14:53,166
- Oh, George. George!
- What?
277
00:14:53,250 --> 00:14:54,916
- What?
- You know what you must do.
278
00:14:55,000 --> 00:14:58,166
Have a bunch more sex with you
until I start feeling better?
279
00:14:58,250 --> 00:15:01,333
- That'll work in the short term.
- Okay, that's a great idea.
280
00:15:01,416 --> 00:15:04,166
No, no... No! George.
281
00:15:04,250 --> 00:15:06,125
You must avenge Abe.
282
00:15:06,208 --> 00:15:07,958
See his dream through.
283
00:15:08,041 --> 00:15:11,041
I can't!
King James is more powerful than ever.
284
00:15:11,125 --> 00:15:14,250
- I can't fight him alone.
- No, you need partners.
285
00:15:14,333 --> 00:15:15,583
- Partners?
- Yes!
286
00:15:15,666 --> 00:15:17,750
- Partners in the revolution?
- Yes!
287
00:15:17,833 --> 00:15:20,000
Partners whose spirit, like mine,
288
00:15:20,083 --> 00:15:22,625
outweigh their sense
of self-preservation and sanity, even?
289
00:15:22,708 --> 00:15:25,791
Yes! You know, Samuel Adams
plays in my adult kickball league.
290
00:15:25,875 --> 00:15:28,083
- I totally know him.
- Hold the phone!
291
00:15:28,166 --> 00:15:30,375
Samuel Adems is the race car driver.
You know him?
292
00:15:30,458 --> 00:15:32,791
What's a phone?
And no, no, no, no.
293
00:15:32,875 --> 00:15:35,208
That's Samuel Adems, with an "E."
294
00:15:35,291 --> 00:15:37,666
This is Samuel Adams, with an "A."
295
00:15:37,750 --> 00:15:39,250
The rabble rouser.
296
00:15:47,625 --> 00:15:50,125
Chug! Chug! Chug!
297
00:15:58,583 --> 00:16:01,166
Chug! Chug! Chug!
298
00:16:02,458 --> 00:16:04,791
Whoo!
299
00:16:04,875 --> 00:16:09,291
Sammy Addy from way downtown!
300
00:16:10,208 --> 00:16:11,208
Fuck, yeah!
301
00:16:21,583 --> 00:16:23,875
Boffo fireworks, Mr. Adams.
302
00:16:23,958 --> 00:16:27,625
Very, very boffo. I'm George Washington.
303
00:16:28,208 --> 00:16:30,458
George Washington, the dinosaur rancher?
304
00:16:30,541 --> 00:16:33,000
Ah, no, no,
that's George Washingten, with an "E."
305
00:16:33,083 --> 00:16:37,375
I'm George Washington, with an "O,"
the future king of America.
306
00:16:37,458 --> 00:16:40,833
America? What the fuck is America, bro?
307
00:16:40,916 --> 00:16:42,333
Yeah, what is it?
308
00:16:42,416 --> 00:16:43,458
Fucking tell us!
309
00:16:43,541 --> 00:16:46,875
Today, but the final
whispered word of a dying man.
310
00:16:46,958 --> 00:16:51,458
But a year from now, with your help,
the most powerful country in the world.
311
00:16:51,541 --> 00:16:54,125
A country free of British rule.
312
00:16:54,208 --> 00:16:57,416
Oh, fuck, man! I hate the British.
313
00:16:57,500 --> 00:17:00,916
They're always breaking up
our peaceable free assemblies.
314
00:17:02,333 --> 00:17:04,791
Bro! Bro! Bro!
315
00:17:04,875 --> 00:17:05,708
Our parties.
316
00:17:05,791 --> 00:17:08,625
I call them "the fun police."
317
00:17:08,708 --> 00:17:10,791
- Who would do that?
- "The fun police."
318
00:17:10,875 --> 00:17:12,666
That is exactly
what Abe used to call them!
319
00:17:12,750 --> 00:17:15,500
They hassle us
because we like to blow shit up
320
00:17:15,583 --> 00:17:20,000
and get into fights
with anybody who looks different than us.
321
00:17:20,083 --> 00:17:21,000
Yeah!
322
00:17:21,083 --> 00:17:23,625
- Yeah, we're being oppressed!
- Well, I mean...
323
00:17:23,708 --> 00:17:28,333
Hell, we'd still be partying right now
if they hadn't shut us down last night.
324
00:17:28,416 --> 00:17:29,916
It's 'cause of my beer.
325
00:17:30,000 --> 00:17:32,708
- The British, they just can't handle it.
- Yeah.
326
00:17:32,791 --> 00:17:35,208
- Beer?
- Beer!
327
00:17:37,666 --> 00:17:39,833
It's made from rotten grass.
Try this shit.
328
00:17:39,916 --> 00:17:41,791
You're gonna love it.
329
00:17:41,875 --> 00:17:44,416
You don't even have
to put cow dick milk in it.
330
00:17:44,500 --> 00:17:47,250
- Cow dick milk. Right.
- This guy gets it.
331
00:17:53,125 --> 00:17:55,291
E Pluribus Unum, that's good!
332
00:17:55,375 --> 00:17:58,041
Right? Brits know,
when this shit hits the market,
333
00:17:58,125 --> 00:18:01,208
their whole tea economy's
gonna fucking implode.
334
00:18:01,291 --> 00:18:04,416
They're shitting in their pantaloons
and it's diarrhea.
335
00:18:04,500 --> 00:18:06,708
So, we share an enemy. A cause.
336
00:18:06,791 --> 00:18:10,541
And I can see plainly
that you share my testicular fortitude.
337
00:18:10,625 --> 00:18:12,875
I'll be honest with you, dude.
I eat whatever I want.
338
00:18:12,958 --> 00:18:17,083
I never work out.
I'm basically jacked from fucking.
339
00:18:17,166 --> 00:18:20,000
No shit! Your arms are bigger
than your fuckin' thighs.
340
00:18:20,083 --> 00:18:22,291
- Look at those things.
- That is a birth defect.
341
00:18:22,375 --> 00:18:24,416
Look, I have to ask.
Do you have any skills?
342
00:18:24,500 --> 00:18:26,583
Skills that would, maybe, help win a war?
343
00:18:27,958 --> 00:18:31,500
Whoo! Pow! Pow! Pow! Pow! Bingo!
344
00:18:34,375 --> 00:18:35,375
Whoo!
345
00:18:43,333 --> 00:18:46,500
Those the kind of skills
you might be interested in, bruh?
346
00:18:46,583 --> 00:18:48,791
Indubitably, my friend.
347
00:18:48,875 --> 00:18:52,625
You pack quite the punch,
Samuel Adams with an "A."
348
00:18:52,708 --> 00:18:54,375
You're damn right, I do.
349
00:18:54,458 --> 00:18:57,000
And I hope you got room for everybody.
350
00:18:57,083 --> 00:18:59,666
'Cause whatever I do, wherever I go,
351
00:18:59,750 --> 00:19:05,625
I do and go with every single one
of my fraternity brothers.
352
00:19:05,708 --> 00:19:07,041
Where we at, boys?
353
00:19:07,125 --> 00:19:10,750
All right, pledges,
circle up and grab some thumb lube.
354
00:19:10,833 --> 00:19:12,583
Yeah!
355
00:19:12,666 --> 00:19:14,333
Thumbs up their ass!
356
00:19:14,416 --> 00:19:15,750
You know what? You know what?
357
00:19:15,833 --> 00:19:18,166
It's just occurring to me now,
it is hell week.
358
00:19:18,250 --> 00:19:20,166
These guys are gonna be so busy.
359
00:19:20,250 --> 00:19:22,208
- Uh, okay.
- And covered in cum.
360
00:19:22,291 --> 00:19:23,125
I'm sorry, what?
361
00:19:23,208 --> 00:19:26,083
I'm gonna tell them to catch up later.
Where to? What's the plan?
362
00:19:26,166 --> 00:19:28,208
Well, our team is not yet complete.
363
00:19:28,291 --> 00:19:30,750
To travel this great country,
we're gonna need a horseman.
364
00:19:30,833 --> 00:19:32,208
The best in the colonies.
365
00:19:32,291 --> 00:19:34,000
But where to find such a man?
366
00:19:34,875 --> 00:19:37,583
Oh, I know a place.
367
00:20:15,666 --> 00:20:19,041
So, I don't know, how do we even know
which one's the best horseman?
368
00:20:19,125 --> 00:20:20,791
Oh, you'll know, bro.
369
00:20:20,875 --> 00:20:24,916
These guys live their lives
one quarter mule at a time.
370
00:21:06,625 --> 00:21:08,750
Who is that?
371
00:21:08,833 --> 00:21:11,166
Paul Revere!
372
00:21:11,250 --> 00:21:13,750
Sorry about the horse, Paul.
373
00:21:13,833 --> 00:21:15,666
Mr. Revere? Sir?
374
00:21:15,750 --> 00:21:18,833
Sir Revere, your country needs you.
375
00:21:20,583 --> 00:21:21,875
Hi! I won the race!
376
00:21:21,958 --> 00:21:23,666
Did you see me? I'm good at horses.
377
00:21:23,750 --> 00:21:26,125
Who are you guys?
Will you be my new human friends?
378
00:21:26,208 --> 00:21:28,083
I mean, new just friends,
379
00:21:28,166 --> 00:21:30,208
because I have tons
of human friends already,
380
00:21:30,291 --> 00:21:32,208
and not just horse friends.
381
00:21:32,291 --> 00:21:34,625
Ooh, I see what I did here.
Now, this is my bad.
382
00:21:34,708 --> 00:21:37,875
Cheese it! It's the fun police!
383
00:21:39,083 --> 00:21:41,166
Go, man! Redcoat!
384
00:21:41,250 --> 00:21:44,208
Go! Let's get outta here!
Come on, come on!
385
00:21:48,625 --> 00:21:51,041
Ah, the British are such a drag.
386
00:21:51,125 --> 00:21:53,500
They're like
the world's shittiest stepdad.
387
00:21:54,666 --> 00:21:57,666
That's what my dad sounds like.
If I was raised by horses.
388
00:21:57,750 --> 00:21:59,208
But I definitely wasn't.
389
00:21:59,291 --> 00:22:01,875
I have a human dad,
just like you guys.
390
00:22:01,958 --> 00:22:03,041
Yeah, great.
391
00:22:03,125 --> 00:22:05,333
And that's why we're best friends, right?
392
00:22:05,416 --> 00:22:06,708
Yeah. Sure, bud.
393
00:22:06,791 --> 00:22:09,291
Listen, if we're gonna have
any shot at this at all,
394
00:22:09,375 --> 00:22:12,458
we need more pledges.
I'm talking real heavy hitters.
395
00:22:12,541 --> 00:22:13,416
Oh, you know what?
396
00:22:13,500 --> 00:22:16,291
I heard they got a sorcerer
in the square, lighting it up tonight.
397
00:22:17,291 --> 00:22:18,541
Wanted in all...
398
00:22:18,625 --> 00:22:21,208
Oh, "lighting it up."
Okay.
399
00:22:21,291 --> 00:22:26,291
Having committed heresy in the eyes
of our Lord and Savior, King James,
400
00:22:26,375 --> 00:22:29,916
the condemned
is found guilty of the crimes of...
401
00:22:30,000 --> 00:22:33,666
creating a hypothesis,
testing that hypothesis,
402
00:22:33,750 --> 00:22:37,250
and drawing conclusions
that refine that hypothesis.
403
00:22:37,333 --> 00:22:42,208
Thomas Edison, for these crimes
of practicing science-craft,
404
00:22:42,291 --> 00:22:47,000
you are hereby sentenced to death by fire.
405
00:22:53,708 --> 00:22:56,500
Well, shit. What are we gonna do now?
406
00:22:56,583 --> 00:22:57,625
Uh... oh!
407
00:22:57,708 --> 00:23:00,750
How do you feel about endurance magicians?
408
00:23:01,958 --> 00:23:03,041
Oh, my God!
409
00:23:03,125 --> 00:23:05,583
The demon is resistant to fire... Oh!
410
00:23:20,291 --> 00:23:22,333
Wow! This guy, am I right?
411
00:23:22,416 --> 00:23:24,875
- I vote we never piss him off.
- Agreed.
412
00:23:24,958 --> 00:23:25,958
Vote passed.
413
00:23:26,041 --> 00:23:27,916
Fuckin' democracy!
414
00:23:28,000 --> 00:23:29,000
We're doin' it!
415
00:23:30,833 --> 00:23:33,166
Thomas Edison, you are said to be
416
00:23:33,250 --> 00:23:35,875
the preeminent sorcerer
in all the colonies,
417
00:23:35,958 --> 00:23:38,166
eons ahead of all your contemporaries.
418
00:23:38,250 --> 00:23:40,333
We seek to recruit you for a mission.
419
00:23:40,416 --> 00:23:43,291
We literally cannot succeed without you!
420
00:23:43,375 --> 00:23:44,416
What the...
421
00:23:44,500 --> 00:23:46,833
Oh, I'm sorry.
Were you expecting someone else?
422
00:23:46,916 --> 00:23:49,958
Oh, shit. Oh, shit. It's a chick.
It's a chick!
423
00:23:50,041 --> 00:23:52,958
I'm sorry. There's been
a bit of a mix-up, I think?
424
00:23:53,041 --> 00:23:54,416
Yeah, no such luck, dorks.
425
00:23:54,500 --> 00:23:56,833
You're looking for Thomas Edison,
ya got her.
426
00:23:56,916 --> 00:23:58,750
But Thomas is a man's name.
427
00:23:58,833 --> 00:24:02,333
I mean, my name is Thomas, so...
428
00:24:02,416 --> 00:24:05,750
Impossible! I have to say the obvious.
429
00:24:05,833 --> 00:24:08,750
- What is wrong with your skin?
- What's wrong with my skin?
430
00:24:08,833 --> 00:24:10,291
What is wrong... I'm sorry.
431
00:24:10,375 --> 00:24:13,708
What is wrong with your skin?
432
00:24:13,791 --> 00:24:15,875
Whoa! Bro, take it easy.
433
00:24:15,958 --> 00:24:17,416
Don't worry, I can handle this.
434
00:24:17,500 --> 00:24:21,458
There is nothing wrong with my skin.
I'm Chinese.
435
00:24:21,541 --> 00:24:23,125
- Huh?
- I'm from China.
436
00:24:23,208 --> 00:24:24,958
- Huh?
- I'm an immigrant.
437
00:24:25,041 --> 00:24:27,416
I came here from another country.
Like you.
438
00:24:27,500 --> 00:24:29,791
Oh, no! No, no, no.
439
00:24:29,875 --> 00:24:31,958
My people have always been here.
440
00:24:32,041 --> 00:24:35,000
That's why we make the rules, baby!
441
00:24:35,083 --> 00:24:36,833
Except you don't, dumbass.
442
00:24:36,916 --> 00:24:38,666
Ooh, you got burned!
443
00:24:38,750 --> 00:24:40,416
Isn't that why you've come to me?
444
00:24:40,500 --> 00:24:42,333
Because you need help
toppling the British?
445
00:24:42,416 --> 00:24:45,583
Yes! Exactly! That is...
Wait, how did you know that?
446
00:24:45,666 --> 00:24:48,458
Word travels fast in these parts,
George Washington with an "O."
447
00:24:48,541 --> 00:24:50,833
I... I don't know.
Now that I'm thinking about it,
448
00:24:50,916 --> 00:24:54,125
sorcerers are so 1775, am I right?
449
00:24:54,208 --> 00:24:56,291
Cool, because I'm not a sorcerer.
450
00:24:56,375 --> 00:24:57,791
I'm a scientist.
451
00:25:00,416 --> 00:25:02,583
There's no such thing as science.
452
00:25:02,666 --> 00:25:05,875
Oh, my God, did you guys hear that?
453
00:25:05,958 --> 00:25:08,333
- Really? No such thing as science, huh?
- Yeah.
454
00:25:08,416 --> 00:25:09,791
Then what do you call this?
455
00:25:09,875 --> 00:25:12,000
Science!
456
00:25:12,666 --> 00:25:14,041
Oh! Wow!
457
00:25:14,125 --> 00:25:16,958
- Yay!
- Yeah, I call them conduction gloves.
458
00:25:17,041 --> 00:25:20,208
The science is simple, really.
They harness the subatomic...
459
00:25:20,291 --> 00:25:23,250
Oh, wait, no, don't tell us, dude.
That's gonna ruin the trick.
460
00:25:23,333 --> 00:25:25,041
Yeah, it's more fun not to know!
461
00:25:25,125 --> 00:25:27,750
Okay, guys, let's put our heads
together here on this one.
462
00:25:27,833 --> 00:25:30,208
There's gotta be
another Thomas Edison, right?
463
00:25:30,291 --> 00:25:31,708
Like a man Thomas Edison.
464
00:25:31,791 --> 00:25:34,375
Oh, yeah, there is.
There's Thomas Edisen with an "E,"
465
00:25:34,458 --> 00:25:36,000
the professional wrestler.
466
00:25:36,083 --> 00:25:37,666
Ah, that's him. Let's go get him.
467
00:25:37,750 --> 00:25:40,125
He's cool. Big dude.
Wears spandex, if you're into that.
468
00:25:40,208 --> 00:25:43,625
But he can't help you
defeat an entire army. I can.
469
00:25:43,708 --> 00:25:45,625
You would stand with us
against the British?
470
00:25:45,708 --> 00:25:48,833
Bet your ass. Those guys suck.
471
00:25:48,916 --> 00:25:50,416
I'm just doing science.
472
00:25:50,500 --> 00:25:53,125
And because they don't understand it,
they want to kill me?
473
00:25:53,208 --> 00:25:54,708
Man, fuck those dicks.
474
00:25:54,791 --> 00:25:57,000
Science is supposed to be fun
and they're ruining it.
475
00:25:57,083 --> 00:25:59,458
Yeah, right?
We even call 'em the fun police.
476
00:25:59,541 --> 00:26:02,041
Oh, man, that's good.
Can I use that?
477
00:26:02,125 --> 00:26:03,291
Uh, no.
478
00:26:03,375 --> 00:26:05,166
Problem. No problem.
479
00:26:05,250 --> 00:26:07,625
So, Edison,
you're obviously a great thinker.
480
00:26:07,708 --> 00:26:08,908
What would you have us do now?
481
00:26:08,958 --> 00:26:11,125
James has got eyes
and ears everywhere.
482
00:26:11,208 --> 00:26:12,875
If we're gonna blow up his spot,
483
00:26:12,958 --> 00:26:15,250
we need someone
who knows this land better than James.
484
00:26:15,333 --> 00:26:16,416
Whoa, whoa, whoa.
485
00:26:16,500 --> 00:26:19,375
You can't possibly be suggesting...
486
00:26:19,916 --> 00:26:22,541
He was a tracker,
best in the world,
487
00:26:22,625 --> 00:26:26,500
until he was sent to a British prison
for a crime he didn't commit.
488
00:26:26,583 --> 00:26:28,541
Now, he prowls the badlands,
489
00:26:28,625 --> 00:26:31,250
tracking for those
who can't track for themselves.
490
00:26:31,333 --> 00:26:33,708
If you have a problem
and you can find him,
491
00:26:33,791 --> 00:26:36,416
maybe you can hire Geronimo.
492
00:27:04,250 --> 00:27:06,375
All right, what do you chuds want?
493
00:27:06,458 --> 00:27:08,125
Hey, you play lax, bro?
494
00:27:08,208 --> 00:27:09,500
Seth-chee.
495
00:27:09,583 --> 00:27:12,208
My people invented lacrosse,
all right, bro?
496
00:27:12,291 --> 00:27:14,500
Sure, man. Sure.
497
00:27:14,583 --> 00:27:17,750
We come as friends, mighty Geronimo...
498
00:27:17,833 --> 00:27:19,458
Nay, nay, we come as brothers.
499
00:27:19,541 --> 00:27:22,958
Mmm, Just doesn't feel right.
Feels like you're gonna try to fuck me.
500
00:27:23,041 --> 00:27:24,583
What? We wouldn't, never!
501
00:27:24,666 --> 00:27:27,625
Yeah, no, I think you might.
502
00:27:27,708 --> 00:27:31,000
Like, epically,
all the way down to my descendants.
503
00:27:31,083 --> 00:27:33,083
I got a sixth sense for this shit.
504
00:27:33,166 --> 00:27:34,833
No, our word is strong,
505
00:27:34,916 --> 00:27:38,291
like your mighty Indian tribe,
the, um... the...
506
00:27:38,875 --> 00:27:40,000
Ch...
507
00:27:40,083 --> 00:27:41,083
No.
508
00:27:41,166 --> 00:27:43,125
The Chicory?
509
00:27:43,208 --> 00:27:44,625
Kay yay.
510
00:27:44,708 --> 00:27:45,708
Squa...
511
00:27:45,750 --> 00:27:48,541
Sha... Sass... Sasquatch! Sasquatch.
512
00:27:48,625 --> 00:27:50,333
- Gotta be Sasquatch. There we go.
- Yes.
513
00:27:50,416 --> 00:27:53,750
Our word is strong,
like your mighty tribe, the Sasquatch.
514
00:27:53,833 --> 00:27:56,458
Fine. What do you want?
515
00:27:56,541 --> 00:27:59,000
- We seek to topple the British.
- I'm in.
516
00:27:59,083 --> 00:28:00,958
- Now, hear us out...
- Again, I'm in.
517
00:28:01,041 --> 00:28:03,666
- Not sure how much you know about them.
- Uh, quite a bit.
518
00:28:03,750 --> 00:28:06,416
They are really, really shitty buzzkills.
519
00:28:06,500 --> 00:28:08,958
- Really?
- Yeah, we call them, get this, here...
520
00:28:09,041 --> 00:28:11,416
- Ready? The fun police.
- "The fun police"?
521
00:28:11,500 --> 00:28:13,750
Yeah. They all have all these rules.
522
00:28:13,833 --> 00:28:16,416
No one's allowed to have
a single independent thought,
523
00:28:16,500 --> 00:28:18,541
and they're always taxing
the shit out of everybody!
524
00:28:18,625 --> 00:28:20,208
Yeah, that sounds rough.
525
00:28:20,291 --> 00:28:22,583
My issue
is just that they took my land,
526
00:28:22,666 --> 00:28:24,500
poisoned my people
to the brink of extinction,
527
00:28:24,583 --> 00:28:26,583
and murdered everyone I've ever cared for.
528
00:28:26,666 --> 00:28:28,750
So... real buzzkill.
529
00:28:28,833 --> 00:28:31,833
That is classic fun police.
Those guys have no chill.
530
00:28:31,916 --> 00:28:33,083
- Right?
- Chief Geronimo...
531
00:28:33,166 --> 00:28:34,875
- Just Geronimo is fine.
- Just Geronimo...
532
00:28:34,958 --> 00:28:35,791
Oh, God.
533
00:28:35,875 --> 00:28:38,083
We can't give you back your family.
534
00:28:38,166 --> 00:28:42,916
But join us and I promise you
justice will finally be served.
535
00:28:43,000 --> 00:28:45,291
So, you're telling me that if I help you,
536
00:28:45,375 --> 00:28:47,375
when you win this land
back from King James,
537
00:28:47,458 --> 00:28:49,125
you'll give it back to me and my family?
538
00:28:49,208 --> 00:28:51,333
- Absolutely.
- Totally.
539
00:28:53,208 --> 00:28:55,750
- All of it? The whole enchilada?
- Well, I mean...
540
00:28:55,833 --> 00:28:57,166
Yeah, you bet we will.
541
00:28:57,250 --> 00:28:59,583
Sam, man, can I get
a quick sidebar with you?
542
00:28:59,666 --> 00:29:02,166
You know what?
I'm probably just being paranoid.
543
00:29:02,250 --> 00:29:05,500
So, what's the plan now,
and does it involve Doritos?
544
00:29:05,583 --> 00:29:06,875
Nope, better.
545
00:29:07,500 --> 00:29:08,583
A handkerchief.
546
00:29:34,125 --> 00:29:35,625
Greetings, Your Highness.
547
00:29:35,708 --> 00:29:38,541
May I be the first to welcome you
to your New World?
548
00:29:38,625 --> 00:29:42,500
You may dispense
with the pleasantries, Arnold.
549
00:29:42,583 --> 00:29:44,291
Such as they are.
550
00:29:44,375 --> 00:29:47,541
Yes, and this is,
like, the nice part of town.
551
00:29:47,625 --> 00:29:51,125
Well, it smells like shit,
which reminds me,
552
00:29:51,208 --> 00:29:53,541
I need to make room for second breakfast.
553
00:29:53,625 --> 00:29:56,833
I've had my fill
of mushy peas and blood sausage.
554
00:29:56,916 --> 00:29:59,458
Yes, accommodations
at the top of your obelisk
555
00:29:59,541 --> 00:30:01,000
are more well-suited, my king.
556
00:30:01,083 --> 00:30:05,833
Then, I can assume everything
is proceeding as I have foreseen.
557
00:30:05,916 --> 00:30:07,875
Yes, your plan is proceeding.
558
00:30:07,958 --> 00:30:09,333
But we have had trouble
559
00:30:09,416 --> 00:30:12,166
with a certain colonist
not falling in line.
560
00:30:12,250 --> 00:30:14,416
Well, has he read the rules?
561
00:30:15,125 --> 00:30:19,416
The rules should always
be posted clearly in a public place
562
00:30:19,500 --> 00:30:21,875
where everyone can read them.
563
00:30:21,958 --> 00:30:24,500
Oh, can he... can he not read?
564
00:30:24,583 --> 00:30:27,583
Well, no, he has read them, Your Highness.
565
00:30:27,666 --> 00:30:30,666
However, he has chosen not to follow them.
566
00:30:30,750 --> 00:30:34,041
- But they are the rules!
- I know!
567
00:30:34,125 --> 00:30:38,875
What is the point of being a ruler
if people are not following your rules?
568
00:30:38,958 --> 00:30:41,083
This is, like, King Shit 101!
569
00:30:41,166 --> 00:30:43,041
I understand, my king.
570
00:30:43,125 --> 00:30:44,291
Not following the...
571
00:30:44,375 --> 00:30:47,625
Arnold,
why, do you know what this is?
572
00:30:47,708 --> 00:30:50,666
- I do.
- It's rebellion!
573
00:30:50,750 --> 00:30:51,750
By definition.
574
00:30:51,791 --> 00:30:55,500
We cannot allow anything
to stop my plan, Arnold!
575
00:30:55,583 --> 00:30:58,250
Crush this illiterate rebel scum!
576
00:30:58,333 --> 00:31:00,416
It will be my pleasure.
577
00:31:01,125 --> 00:31:02,625
Excellent.
578
00:31:04,583 --> 00:31:07,416
Dudes, are we close yet?
I'm getting hangry.
579
00:31:07,500 --> 00:31:08,583
I could definitely eat.
580
00:31:08,666 --> 00:31:11,375
Oh, I saw a Boston Wild Wings
about a mile back.
581
00:31:11,458 --> 00:31:12,583
What's a mile?
582
00:31:12,666 --> 00:31:15,083
And I could totally
crush some B-dubs right now.
583
00:31:15,166 --> 00:31:17,416
Hey, hey! Knock it off, guys.
584
00:31:17,500 --> 00:31:19,583
First, we start a revolution.
585
00:31:19,666 --> 00:31:21,750
Then we can have
all the Boston Wild Wings
586
00:31:21,833 --> 00:31:23,041
that we've ever dreamed of,
587
00:31:23,125 --> 00:31:25,750
just like our forefathers
prophesized, okay?
588
00:31:25,833 --> 00:31:27,791
Now, Geronimo, what do you got?
589
00:31:27,875 --> 00:31:30,708
Uh, tracking isn't an exact science.
590
00:31:30,791 --> 00:31:33,458
This is a handkerchief.
What do you think I am? A dog?
591
00:31:33,541 --> 00:31:36,750
Okay,
I know this is a trick question,
592
00:31:36,833 --> 00:31:40,083
so I'm gonna go
with my immediate impulse. Yes.
593
00:31:40,166 --> 00:31:41,583
Fuck you, dude.
594
00:31:41,666 --> 00:31:43,750
- Yeah, he's in there.
- Ello, guv'ner.
595
00:31:43,833 --> 00:31:46,208
- Ello, guv'ner.
- Ello, guv!
596
00:31:46,291 --> 00:31:48,166
Ello, guv'ner.
597
00:31:48,250 --> 00:31:49,833
All right, that's a lot of men.
598
00:31:49,916 --> 00:31:52,166
And it's a sure bet
that there's even more inside.
599
00:31:52,250 --> 00:31:54,916
Wait, are we seriously
thinkin' about goin' in there?
600
00:31:55,000 --> 00:31:58,125
- Look at this place! It's a quagmire!
- Guv'ner!
601
00:31:58,208 --> 00:32:00,958
Guys, we could be here for years
and accomplish nothing.
602
00:32:01,041 --> 00:32:04,125
You're right.
But we'd be accomplishing nothing...
603
00:32:04,750 --> 00:32:05,916
for America.
604
00:32:06,541 --> 00:32:08,458
Guys, I can't ask you
to go in there with me.
605
00:32:08,541 --> 00:32:09,375
Phew!
606
00:32:09,458 --> 00:32:11,666
- Yeah, good, because no.
- Great. Good luck.
607
00:32:11,750 --> 00:32:13,250
Whoa, whoa, wait, hold on.
608
00:32:13,333 --> 00:32:16,250
I thought I'd be all like,
"No, don't. I can do it."
609
00:32:16,333 --> 00:32:19,708
And then you guys would be like,
"No, I'll come, don't worry."
610
00:32:19,791 --> 00:32:23,291
I never know the right thing to say
when I'm tryin' to lead. This sucks!
611
00:32:23,375 --> 00:32:27,708
So, yeah, I guess I am.
I'm asking you to go in there with me.
612
00:32:29,500 --> 00:32:31,041
Will you please go in there with me?
613
00:32:31,625 --> 00:32:34,333
Huh, well, with a pep talk like that,
how could I say no?
614
00:32:34,416 --> 00:32:37,875
Pfft, whatever.
Let's just go kick some Redcoat ass!
615
00:32:37,958 --> 00:32:41,125
Wait, wait, wait! At least...
Just let me do an entrance thing.
616
00:32:41,208 --> 00:32:43,250
Guv'ner?
617
00:32:43,333 --> 00:32:46,291
Ding dong! It's America, motherfucker!
618
00:32:46,375 --> 00:32:48,875
Oh, Georgie! Well, color me surprised.
619
00:32:48,958 --> 00:32:51,000
Oh, I'll color you fuckin' dead, Ben!
620
00:32:51,083 --> 00:32:52,875
Bravo!
621
00:32:52,958 --> 00:32:55,833
Did you practice that line
in the car on your way here?
622
00:32:55,916 --> 00:32:57,250
What the fuck is a car?
623
00:32:57,333 --> 00:33:00,333
And, no, it was a rebuttal
to something that you just said!
624
00:33:00,416 --> 00:33:02,056
How could I have thought of it in advance
625
00:33:02,125 --> 00:33:04,750
if you said it just now
and I came up with the perfect rebuttal?
626
00:33:04,833 --> 00:33:06,416
Oh, pardon me.
627
00:33:06,500 --> 00:33:09,458
I forgot you aren't versed
in the gentlemanly art of debate,
628
00:33:09,541 --> 00:33:11,250
like your best friend, Abe Lincoln.
629
00:33:11,333 --> 00:33:15,916
Oh, or should I say ex-best friend?
630
00:33:17,208 --> 00:33:18,875
- Because he's dead.
- Damn, he's good.
631
00:33:18,958 --> 00:33:20,598
All right, fuck this.
632
00:33:22,875 --> 00:33:26,416
For Abe!
633
00:33:28,041 --> 00:33:30,833
Yippie-kay-yay, motherfu... Whoa!
634
00:33:30,916 --> 00:33:33,197
- Watch it, witch!
- You watch it, dick!
635
00:33:36,291 --> 00:33:38,333
Yeah.
Well, that could've gone better.
636
00:33:38,416 --> 00:33:41,291
Ya think?
Edison almost got everybody killed!
637
00:33:41,375 --> 00:33:44,333
- Everybody almost got everybody killed!
- Where's Arnold?
638
00:33:44,416 --> 00:33:47,500
And where's Geronimo?
He smells like campfire.
639
00:33:52,541 --> 00:33:54,583
You carry an unusual scent for a man.
640
00:33:55,125 --> 00:33:57,083
Almost like you're
not a man at all, but a...
641
00:33:59,458 --> 00:34:01,166
Stay and fight, you dick!
642
00:34:01,250 --> 00:34:03,166
Damn it! Oh, my God! Geronimo!
643
00:34:03,250 --> 00:34:04,541
That bastard bit me!
644
00:34:04,625 --> 00:34:06,916
It can't be.
I thought they were just a myth.
645
00:34:07,000 --> 00:34:10,333
The Navajo have
a name for their kind. Skinwalker.
646
00:34:10,416 --> 00:34:12,125
I won't live with this curse.
647
00:34:12,208 --> 00:34:14,041
- Hand me my ax.
- Are you sure?
648
00:34:14,125 --> 00:34:15,666
Does my grandfather shit in the woods?
649
00:34:15,750 --> 00:34:18,375
Um, I... Does he? I didn't know him.
650
00:34:18,458 --> 00:34:20,125
It's what we call bears.
651
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
We call bears "grandfather."
652
00:34:23,083 --> 00:34:25,125
Fuck it, just give me my ax!
653
00:34:31,500 --> 00:34:33,916
Whoa, whoa, Geronimo!
What happened? Are you okay?
654
00:34:34,000 --> 00:34:35,333
Go! I'll take care of him.
655
00:34:35,416 --> 00:34:38,208
She's right, he's not important.
Arnold's getting away!
656
00:34:39,625 --> 00:34:42,625
No! No. We never leave a man behind.
657
00:34:42,708 --> 00:34:45,500
Edison, dress that wound.
Paul, call your horse.
658
00:34:45,583 --> 00:34:47,666
Hey, Clyde!
659
00:34:52,083 --> 00:34:54,375
- That way!
- Run, Clyde, run!
660
00:35:47,541 --> 00:35:49,750
Whoa, whoa, whoa!
661
00:36:00,041 --> 00:36:03,166
Welcome to hell... acopter?
662
00:36:03,250 --> 00:36:06,291
I'm still working on it.
I don't love it, but I don't hate it.
663
00:36:09,833 --> 00:36:13,541
- Paul, you were amazing.
- Aw, thank you, human lady friend.
664
00:36:13,625 --> 00:36:16,875
And, Sam, your propensity
for murder is extraordinary.
665
00:36:16,958 --> 00:36:20,375
Thank you.
I took murder lessons from John Wick.
666
00:36:20,458 --> 00:36:22,458
- The candle maker?
- Yeah!
667
00:36:22,541 --> 00:36:25,875
That dude is a fuckin' psycho!
668
00:36:25,958 --> 00:36:27,583
Yo, check it. The carriage stopped.
669
00:36:27,666 --> 00:36:29,416
But why would he stop here?
670
00:36:29,500 --> 00:36:30,833
The road to Delaware!
671
00:36:33,333 --> 00:36:35,583
Sea-Doo, bitches!
672
00:36:36,625 --> 00:36:39,416
Paul, can your sizable steed
clear that river?
673
00:36:39,500 --> 00:36:42,208
Only one way to find out.
674
00:36:43,791 --> 00:36:45,416
In God I trust.
675
00:36:49,041 --> 00:36:51,416
Whoa!
676
00:36:51,500 --> 00:36:52,625
Oh, shit.
677
00:36:55,083 --> 00:36:57,833
He shorted it, Paul.
Hey, Paul, he shorted it.
678
00:36:57,916 --> 00:37:01,083
Clyde! His natural buoyancy
can support us all!
679
00:37:01,166 --> 00:37:03,083
Jesus Christ!
680
00:37:03,166 --> 00:37:06,041
Did you know that your horse
could swim that fast?
681
00:37:06,125 --> 00:37:08,500
Oh, yeah, Clyde's a great swimmer.
682
00:37:08,583 --> 00:37:12,166
He's great at so many things.
So proud!
683
00:37:15,958 --> 00:37:19,208
Thank you, Geronimo.
Your hair looks even better wet.
684
00:37:19,291 --> 00:37:21,625
Y'all a bunch of idiots.
685
00:37:21,708 --> 00:37:24,166
This feels like the end...
686
00:37:24,250 --> 00:37:26,750
of the first act... of my life.
687
00:37:27,416 --> 00:37:28,791
All hope is lost.
688
00:37:29,500 --> 00:37:32,791
What do we even do now?
Where do we go from here?
689
00:37:32,875 --> 00:37:35,041
Where we go isn't the question.
690
00:37:35,125 --> 00:37:37,208
The question is,
691
00:37:37,291 --> 00:37:40,500
do we bring an entree
or a fucking dessert?
692
00:37:43,125 --> 00:37:47,000
Oh, guys,
Gettysburg is impossibly vast.
693
00:37:47,083 --> 00:37:50,541
Finding this address
is like finding a needle in a haystack.
694
00:37:50,625 --> 00:37:52,375
Yeah, Edison's right. Let's just give up.
695
00:37:52,458 --> 00:37:55,666
- That is not what I said.
- What? Dudes, look, we tried.
696
00:37:55,750 --> 00:37:58,916
One thing. We literally tried one thing.
697
00:37:59,000 --> 00:38:00,958
Yeah, and it didn't work.
698
00:38:01,041 --> 00:38:03,041
We all got wet, Edison. God!
699
00:38:03,125 --> 00:38:04,666
Look, this isn't fun anymore.
700
00:38:04,750 --> 00:38:06,958
Uh, I can fix that.
701
00:38:07,041 --> 00:38:09,083
Let's get hammered!
702
00:38:09,166 --> 00:38:13,500
Then, fuck it,
we hit the streets mob-rules style.
703
00:38:13,583 --> 00:38:16,458
Anyone we see who doesn't look like us,
704
00:38:16,541 --> 00:38:19,583
they see the bottom of our boots!
705
00:38:19,666 --> 00:38:20,916
Oh, my God.
706
00:38:21,000 --> 00:38:24,041
Okay, fine, no Indians this time.
Ooh, geez.
707
00:38:24,125 --> 00:38:27,333
Oh, my God. I don't know
how many times I have to tell you, Sam.
708
00:38:27,416 --> 00:38:30,500
- This is not India.
- Also, you're a fucking racist.
709
00:38:30,583 --> 00:38:33,166
Uh, no, Paul's the racist.
710
00:38:33,250 --> 00:38:35,416
He's the best horse racist
in the colonies.
711
00:38:35,500 --> 00:38:37,333
Yeah, I'm a great racist.
712
00:38:37,416 --> 00:38:38,791
Holy shit.
713
00:38:40,750 --> 00:38:44,333
A... A... A... A... A...
714
00:38:44,416 --> 00:38:47,291
Who wants pizza rolls and purple stuff?
715
00:38:47,375 --> 00:38:51,000
- Oh, wow, Chief Geronimo!
- Just Geronimo is fine.
716
00:38:51,083 --> 00:38:53,500
- You're the famous renegade tracker.
- Sure.
717
00:38:53,583 --> 00:38:57,166
And you're Thomas Edison,
the world-renowned scientist!
718
00:38:57,250 --> 00:38:58,541
The same.
719
00:38:58,625 --> 00:39:01,250
Wow, George, the team
is really shaping up nicely.
720
00:39:01,333 --> 00:39:04,208
Oh, no. No, we're not
a team anymore, Martha. We quit.
721
00:39:04,291 --> 00:39:06,458
- What?
- Besides, the revolution was Abe's thing.
722
00:39:06,541 --> 00:39:08,666
I tried to avenge him, but we blew it.
723
00:39:08,750 --> 00:39:11,208
Now, we're just gonna jam a bit
and slam some beers.
724
00:39:11,291 --> 00:39:12,875
This is a basic blues riff, guys.
725
00:39:12,958 --> 00:39:16,208
Just watch me for the changes.
All right, losers, let's party.
726
00:39:16,291 --> 00:39:20,333
No! George Bon Jovi Washington,
you do not get to party.
727
00:39:20,416 --> 00:39:22,833
- What?
- Would Abe want to party right now?
728
00:39:22,916 --> 00:39:24,375
Abe never wanted to party.
729
00:39:24,458 --> 00:39:28,583
Because he had goals, unrealized dreams.
730
00:39:28,666 --> 00:39:31,791
But you bet your ass
once those dreams were realized,
731
00:39:31,875 --> 00:39:34,791
he would've snorted a line
as long as the Magna Carta.
732
00:39:34,875 --> 00:39:37,375
Really? No. Abe? My Abe?
733
00:39:37,458 --> 00:39:39,208
Are you kidding? With that head?
734
00:39:39,291 --> 00:39:44,208
Dude was all sinus.
He was made for the marching powder.
735
00:39:44,291 --> 00:39:45,500
Not how cocaine works.
736
00:39:45,583 --> 00:39:48,708
Now, those goals are your goals.
737
00:39:48,791 --> 00:39:52,666
Those unrealized dreams
are your unrealized dreams.
738
00:39:52,750 --> 00:39:55,125
That's the promise that you made, right?
739
00:39:55,208 --> 00:39:57,541
So, achieve those goals.
740
00:39:57,625 --> 00:39:59,458
Realize those dreams.
741
00:39:59,541 --> 00:40:03,333
And then, you can party
like a rich white man
742
00:40:03,416 --> 00:40:08,291
who will never face adversity
for the rest of his glorious life!
743
00:40:08,958 --> 00:40:11,416
You're right. I have to earn it.
744
00:40:11,500 --> 00:40:13,625
That is what Abe would want,
745
00:40:13,708 --> 00:40:16,291
that insane coke-hound!
746
00:40:16,375 --> 00:40:18,041
Guys, I've thought about it.
747
00:40:18,125 --> 00:40:20,166
I'm willing to give it another shot
if you are.
748
00:40:20,250 --> 00:40:21,541
- What do you say?
- Sure, man.
749
00:40:21,625 --> 00:40:22,750
Um, you're the one who quit.
750
00:40:22,833 --> 00:40:26,458
If we can find Arnold, we can force
the Gettysburg Address out of him.
751
00:40:26,541 --> 00:40:29,750
Oh, I'm sorry,
did none of you notice my fucking arm?
752
00:40:29,833 --> 00:40:32,000
Benedict Arnold is a werewolf!
753
00:40:32,625 --> 00:40:34,416
In some cultures, known as a skinwalker.
754
00:40:34,500 --> 00:40:37,833
He ain't givin' up shit unless
he thinks we're an actual threat to him.
755
00:40:37,916 --> 00:40:39,676
The only way to be
an actual threat to him...
756
00:40:39,750 --> 00:40:42,041
Is if we have a silver bullet.
757
00:40:42,125 --> 00:40:44,333
- Exactly.
- Wait, what are we doing again?
758
00:40:44,416 --> 00:40:47,125
A silver bullet?
Who could ever even make such a thing?
759
00:40:47,208 --> 00:40:48,458
I know a blacksmith.
760
00:40:48,541 --> 00:40:51,458
He made this armor
and I've never taken it off.
761
00:40:51,541 --> 00:40:54,291
Okay. Okay! We'll visit this blacksmith
762
00:40:54,375 --> 00:40:58,208
and he will discover the secret
of the impossible weapon we require.
763
00:40:58,291 --> 00:41:00,083
Because our cause is just!
764
00:41:00,166 --> 00:41:01,416
It is righteous!
765
00:41:01,500 --> 00:41:03,916
It is His will! His and Abe's!
766
00:41:04,000 --> 00:41:05,583
- And the Earth Mother's.
- Nope.
767
00:41:05,666 --> 00:41:07,625
- And Isaac Newton's.
- Nope. Just God's.
768
00:41:07,708 --> 00:41:10,041
I hold these truths to be self-evident.
769
00:41:10,125 --> 00:41:12,208
All for one and one for all!
770
00:41:12,291 --> 00:41:14,500
We will find the Gettysburg Address.
771
00:41:14,583 --> 00:41:15,708
Huzzah!
772
00:41:15,791 --> 00:41:17,708
Huzzah! Nope, too late.
773
00:41:32,083 --> 00:41:35,041
Smittay!
774
00:41:37,083 --> 00:41:39,166
Damn! Fuck my life.
775
00:41:39,250 --> 00:41:40,708
We're friends.
776
00:41:43,875 --> 00:41:46,166
Do I even wanna know
why you need a silver bullet?
777
00:41:46,250 --> 00:41:48,041
Best that you not know, Mr. Smith.
778
00:41:48,125 --> 00:41:49,666
Why do you keep calling me Mr. Smith?
779
00:41:49,750 --> 00:41:52,041
Well, Revere called you Black Smith.
780
00:41:52,125 --> 00:41:55,125
- Right, because I'm a blacksmith.
- Right. A Black Smith.
781
00:41:55,208 --> 00:41:56,750
- A blacksmith.
- Black Smith.
782
00:41:56,833 --> 00:41:58,750
I'm a smith who works with metal,
783
00:41:58,833 --> 00:42:02,833
which oxidizes during
the heating process and turns black.
784
00:42:02,916 --> 00:42:05,500
- So, you're a Smith.
- Exactly.
785
00:42:05,583 --> 00:42:07,083
Of the Baltimore Smiths?
786
00:42:07,166 --> 00:42:08,750
Just tell me what you need it for.
787
00:42:08,833 --> 00:42:11,500
It'll be used to free the colonies.
Let's just leave it at that.
788
00:42:11,583 --> 00:42:14,250
Oh, you're talking about the Brits.
789
00:42:14,333 --> 00:42:17,416
Shit, why didn't you say so?
I'm definitely down for that.
790
00:42:17,500 --> 00:42:19,208
- You are?
- Fuck, yeah!
791
00:42:19,291 --> 00:42:20,833
I mean, don't get it twisted.
792
00:42:20,916 --> 00:42:23,291
I definitely do not trust
you motherfuckers.
793
00:42:23,875 --> 00:42:25,125
You three, especially.
794
00:42:25,208 --> 00:42:27,375
But fuck, man, I hate the British.
795
00:42:27,458 --> 00:42:29,250
Why, what have the fun police done to you?
796
00:42:29,333 --> 00:42:31,416
Look around. I'm a small business owner.
797
00:42:31,500 --> 00:42:34,208
What's a small business owner's
greatest enemy?
798
00:42:34,291 --> 00:42:36,041
- Large businesses?
- Thin profit margins?
799
00:42:36,125 --> 00:42:38,708
- Rising lube costs?
- White people stealing everything you own.
800
00:42:38,958 --> 00:42:40,666
- Having a squirrel for a friend?
- No.
801
00:42:40,750 --> 00:42:42,458
- Staff turnover?
- Tesla being a bitch?
802
00:42:42,541 --> 00:42:46,125
- Not getting drunk at lunch?
- White people stealing everything you own.
803
00:42:46,208 --> 00:42:47,708
Constant instinct to second-guess
804
00:42:47,791 --> 00:42:50,250
having risked your savings
on unproven business acumen?
805
00:42:50,333 --> 00:42:53,041
- No, it's taxes.
- Taxes. Correct.
806
00:42:53,125 --> 00:42:56,791
Small business taxes. And what's
the big knock against the British?
807
00:42:56,875 --> 00:42:59,125
- Something about taxation!
- Exactly.
808
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
You'll help us? You'll craft
the silver bullet free of charge?
809
00:43:01,958 --> 00:43:04,250
What? Are you white motherfuckers crazy?
810
00:43:04,333 --> 00:43:07,000
I just told you
I'm a small business owner.
811
00:43:07,083 --> 00:43:09,625
You think I'm gonna
give you silver for free?
812
00:43:09,708 --> 00:43:11,291
Well, we don't have silver.
813
00:43:11,375 --> 00:43:13,333
The British seized it all
when they got here...
814
00:43:13,416 --> 00:43:16,625
Spoons. Teaspoons. I remember.
815
00:43:16,708 --> 00:43:18,750
Why do you think that shit's so expensive?
816
00:43:18,833 --> 00:43:21,875
Okay. Well, how much
do we need for, like, one bullet?
817
00:43:21,958 --> 00:43:24,333
- A metric shit-ton.
- For one bullet?
818
00:43:24,416 --> 00:43:28,000
Oh, I'm sorry.
Are you a fucking metallurgist like me?
819
00:43:28,083 --> 00:43:30,458
- That's, like, a thousand spoons!
- Three thousand.
820
00:43:30,541 --> 00:43:32,500
It's a metric shit-ton.
821
00:43:32,583 --> 00:43:35,541
Where are we gonna get
3,000 spoons overnight, bro?
822
00:43:35,625 --> 00:43:36,458
Well...
823
00:43:39,250 --> 00:43:42,083
May I present,
the year's biggest tea party.
824
00:43:42,166 --> 00:43:45,041
You need silver spoons,
you need to get aboard that ship.
825
00:43:45,125 --> 00:43:47,458
Wait a minute.
How did you know about this?
826
00:43:48,500 --> 00:43:50,916
What's up with
these assholes and flyers?
827
00:43:51,000 --> 00:43:54,458
Well, it's a great way to communicate
with a widespread audience,
828
00:43:54,541 --> 00:43:58,208
much like direct mail or the Pony Express,
where my brother does not work.
829
00:43:58,291 --> 00:44:01,625
- All right. Shall we?
- Wait, wait, wait. Wait!
830
00:44:04,166 --> 00:44:05,625
- We need a plan.
- Why?
831
00:44:05,708 --> 00:44:08,583
Well, last time we didn't have one
and things got shitty.
832
00:44:08,666 --> 00:44:10,333
- Huh?
- Yeah, Geronimo lost his arm.
833
00:44:10,416 --> 00:44:13,916
- No, he lost like three-fifths of an arm.
- Seriously?
834
00:44:14,000 --> 00:44:15,958
Oh, thoughts and prayers.
835
00:44:16,041 --> 00:44:19,250
Look, good leaders like Abe
have a plan for everything.
836
00:44:19,333 --> 00:44:21,875
- All right, His Leadership, let's hear it.
- Okay.
837
00:44:21,958 --> 00:44:24,583
So, Mr. Smith, you'll be the lookout.
838
00:44:24,666 --> 00:44:26,791
- Nope.
- What?
839
00:44:26,875 --> 00:44:31,083
You want me, a Black dude,
to sit here in the dark, alone,
840
00:44:31,166 --> 00:44:33,458
to play lookout for you
while you break the law?
841
00:44:33,541 --> 00:44:37,500
Oh, hell no! I hate the British
but I ain't lookin' to get killed.
842
00:44:37,583 --> 00:44:40,458
So, y'all are on your own
to get that silver.
843
00:44:40,541 --> 00:44:42,875
But if you do get it,
I'll make your little bullet.
844
00:44:42,958 --> 00:44:45,041
All right. Then...
845
00:44:45,125 --> 00:44:46,375
here's the plan.
846
00:44:46,458 --> 00:44:50,416
Geronimo, you'll be the lookout.
Are you cool with being the lookout?
847
00:44:50,500 --> 00:44:52,958
I mean, if my choice is to be the lookout
848
00:44:53,041 --> 00:44:56,666
or have one of you looking out for me,
yeah, I'll be the lookout.
849
00:44:56,750 --> 00:45:00,708
Great. Okay. Edison, you'll pose as
the wife of an officer already on board.
850
00:45:00,791 --> 00:45:04,833
This is taking too long.
Let's just dress as those guys.
851
00:45:04,916 --> 00:45:07,375
Ello, guv.
852
00:45:07,458 --> 00:45:09,833
Well, technically, that is a plan.
853
00:45:11,875 --> 00:45:14,000
Just technically, a very bad plan.
854
00:45:14,083 --> 00:45:18,916
Ha! I told you a jail would be
a better use of space than lifeboats.
855
00:45:19,000 --> 00:45:21,208
Hey, at least we got on board,
right, guys?
856
00:45:21,291 --> 00:45:24,250
I consider this mission accomplished.
Ooh, we should get a banner.
857
00:45:24,333 --> 00:45:28,375
Ugh, shockingly, Sam's not wrong.
We can still make this work.
858
00:45:28,458 --> 00:45:30,666
I've taken note
of how often the guards go on rounds.
859
00:45:30,750 --> 00:45:32,666
- If we lay low for a few hours...
- No!
860
00:45:32,750 --> 00:45:34,875
Enough with all of the planning!
861
00:45:34,958 --> 00:45:38,125
Did Magellan have a plan
when he circumnavigated the globe?
862
00:45:38,208 --> 00:45:39,333
- No!
- Yes.
863
00:45:39,416 --> 00:45:40,750
That took a lot of preparation.
864
00:45:40,833 --> 00:45:46,000
We'll set our course for freedom
using only our wits as our guide.
865
00:45:46,083 --> 00:45:48,916
Mr. Revere, tear down that wall.
866
00:45:49,000 --> 00:45:50,458
Whee!
867
00:45:53,958 --> 00:45:55,333
What is this place?
868
00:45:55,416 --> 00:45:57,666
I don't know, but don't touch any...
869
00:45:57,750 --> 00:45:58,958
Ooh, oops.
870
00:46:10,750 --> 00:46:14,416
They're steeping the colonists in tea!
871
00:46:14,500 --> 00:46:18,041
Turning them British.
James, you sick bastard!
872
00:46:18,125 --> 00:46:20,541
Look, as far as I can tell,
this is a test run.
873
00:46:20,625 --> 00:46:23,375
James is up to something bigger
than crushing the revolution.
874
00:46:23,458 --> 00:46:25,916
Maybe even...
Oh, fuck! I don't even want to say it!
875
00:46:26,000 --> 00:46:27,750
- Just say it.
- Something global.
876
00:46:28,791 --> 00:46:31,750
- That means...
- There are global stakes now.
877
00:46:31,833 --> 00:46:34,416
Good God!
Can you figure out what he's planning?
878
00:46:34,500 --> 00:46:37,291
Yeah, I think I can.
If I can just hack the mainframe.
879
00:46:37,375 --> 00:46:40,125
Great. Guys, gather as many
silver spoons as you can.
880
00:46:40,208 --> 00:46:44,291
In the meantime, I'll get these
hardworking Americans out of these tubes!
881
00:46:44,375 --> 00:46:45,625
George! No!
882
00:46:46,541 --> 00:46:50,708
No! I had almost downloaded the plan.
883
00:46:50,791 --> 00:46:53,333
- Uh, guys, we gotta go.
- Yep.
884
00:46:53,416 --> 00:46:56,000
Totally right.
Grab spoons, guys. Quick, let's go.
885
00:47:09,958 --> 00:47:12,708
- Oh, no.
- Oh, my God, the humanity.
886
00:47:12,791 --> 00:47:15,083
This is bad. This is so bad.
887
00:47:15,166 --> 00:47:16,916
Those poor boat people.
888
00:47:17,000 --> 00:47:20,708
Look, if anybody asks,
the Titanic hit an iceberg.
889
00:47:20,791 --> 00:47:23,250
We were never here, baby.
890
00:47:28,750 --> 00:47:31,791
It's hopeless, Martha.
At this rate, I'll never avenge Abe.
891
00:47:31,875 --> 00:47:33,708
And see his dream through, don't forget.
892
00:47:33,791 --> 00:47:36,458
- That's the whole second part.
- I tried.
893
00:47:36,541 --> 00:47:40,375
I tried to be a leader like him, Martha.
It's just not working.
894
00:47:40,458 --> 00:47:43,666
Oh, George. Abe was a great leader,
but you can't copy him.
895
00:47:43,750 --> 00:47:46,458
You must find
your own style of leadership.
896
00:47:46,541 --> 00:47:50,583
Maybe something with less planning.
Something more free-spirited, like you.
897
00:47:50,666 --> 00:47:53,333
I know. I just wish
I realized that before we...
898
00:47:53,416 --> 00:47:56,458
Before the Titanic hit that iceberg.
899
00:47:56,541 --> 00:47:58,333
Yes. What a tragedy.
900
00:47:58,416 --> 00:48:00,416
Right? Such a tragedy!
901
00:48:00,500 --> 00:48:05,333
It feels like, for every step forward,
we just take two steps back. John 3:16.
902
00:48:05,416 --> 00:48:09,041
Then, let's focus on the positive, huh?
What was tonight's step forward?
903
00:48:09,125 --> 00:48:10,875
I got these spoons.
904
00:48:10,958 --> 00:48:14,291
Oh, that's great, George.
And are they, like, for something?
905
00:48:14,375 --> 00:48:17,875
Yeah, but they're still useless
without the Gettysburg Address.
906
00:48:17,958 --> 00:48:21,041
The tirelessness
with which you've pursued your quest
907
00:48:21,125 --> 00:48:23,000
has betrayed your confidence in it.
908
00:48:23,083 --> 00:48:25,333
Perhaps a quick HJ to help you sleep.
909
00:48:25,416 --> 00:48:27,583
Generous, but I need to earn it.
910
00:48:27,666 --> 00:48:29,250
Then, for now, rest, my love.
911
00:48:29,333 --> 00:48:32,083
Clear your head.
It's always darkest before the dawn.
912
00:48:32,166 --> 00:48:35,083
- John 3:16?
- I don't think so, champ.
913
00:48:35,958 --> 00:48:38,250
For now, rest, my love. Clear your head.
914
00:48:38,333 --> 00:48:40,250
It's always darkest before the dawn.
915
00:48:42,291 --> 00:48:43,750
Where am I?
916
00:48:43,833 --> 00:48:45,875
Don't worry, George. You're safe.
917
00:48:45,958 --> 00:48:49,708
Abe? Abe, is that you?
I can't see. Everything's so bright.
918
00:48:49,791 --> 00:48:53,333
Oh, that's me. Sorry, I was trying
to make this seem more impressive.
919
00:48:53,833 --> 00:48:56,708
It's great to see you, Abe.
But what is this place?
920
00:48:56,791 --> 00:48:59,833
It's your dream world, George.
921
00:48:59,916 --> 00:49:00,958
Is it?
922
00:49:01,041 --> 00:49:04,583
Can I ask a question, real quick?
Why is my dream world so shitty?
923
00:49:04,666 --> 00:49:07,041
Well, we ran out of money.
924
00:49:07,125 --> 00:49:08,666
- My dream ran out of money?
- Sure.
925
00:49:08,750 --> 00:49:12,500
Yeah. Look, I've been told by the,
you know, "dream producers,"
926
00:49:12,583 --> 00:49:15,291
that we could use this money
more effectively elsewhere.
927
00:49:15,375 --> 00:49:19,875
Like in an epic ending battle happening
sometime in the next 30 minutes or so.
928
00:49:19,958 --> 00:49:21,583
Okay, well, what were you gonna do?
929
00:49:21,666 --> 00:49:23,708
Oh, I had this whole idea worked out.
930
00:49:23,791 --> 00:49:26,500
- You were gonna fight a dream-hydra.
- Whoa, that's cool.
931
00:49:26,583 --> 00:49:29,875
I know. And it was made up
of all of King James' rules.
932
00:49:29,958 --> 00:49:32,375
And for every rule you cut down,
another appeared.
933
00:49:32,458 --> 00:49:33,708
- Rah!
- Ooh!
934
00:49:33,791 --> 00:49:35,958
- That's a nice metaphor, dude!
- Thanks, bro.
935
00:49:36,041 --> 00:49:37,958
And it was all about how the revolution
936
00:49:38,041 --> 00:49:40,958
is about more
than just breaking the king's rules.
937
00:49:41,041 --> 00:49:43,000
It's also about your son.
938
00:49:43,083 --> 00:49:46,083
- What? I'm havin' a boy?
- Yeah!
939
00:49:46,166 --> 00:49:49,208
Boom! Sex, bitch! Oh, shit! Yeah!
940
00:49:49,291 --> 00:49:51,083
Either way would be cool. Girls are cool.
941
00:49:51,166 --> 00:49:54,500
Yeah. Yeah, it's a son, though.
He's the future.
942
00:49:54,583 --> 00:49:57,875
Him and all the sons
and daughters of this great nation,
943
00:49:57,958 --> 00:50:01,041
no matter what they look like
or where they come from.
944
00:50:01,125 --> 00:50:03,250
Be a leader for them, George.
945
00:50:03,333 --> 00:50:05,291
A leader for all people!
946
00:50:05,375 --> 00:50:07,666
I get it. I get it, Abe.
947
00:50:07,750 --> 00:50:09,416
But I would've got it a lot better
948
00:50:09,500 --> 00:50:11,666
if I was kicking an ass
of a giant dream-hydra,
949
00:50:11,750 --> 00:50:13,666
but I'm just saying, I get it. I got it.
950
00:50:13,750 --> 00:50:15,458
Agreed. But don't worry, George.
951
00:50:15,541 --> 00:50:17,333
There's plenty of fighting left to do.
952
00:50:17,416 --> 00:50:18,750
Oh, and one more thing.
953
00:50:18,833 --> 00:50:21,125
What is it, old chum?
You can tell me anything.
954
00:50:21,208 --> 00:50:24,166
When your wife
offers you a hand job, you take it.
955
00:50:24,250 --> 00:50:25,750
- George!
- Martha!
956
00:50:25,833 --> 00:50:28,333
- George!
- Martha!
957
00:50:28,416 --> 00:50:31,000
Oh, don't worry about her, Georgie.
958
00:50:31,083 --> 00:50:35,583
She'll be quite not well taken care of,
if you catch my drift.
959
00:50:35,666 --> 00:50:39,291
I don't. But you were on the Titanic.
You should be dead.
960
00:50:39,375 --> 00:50:41,916
I mean, I heard you were on the Titanic.
961
00:50:42,000 --> 00:50:44,416
That's what I heard
from someone who was there,
962
00:50:44,500 --> 00:50:47,666
while I was here... reading... this book.
963
00:50:47,750 --> 00:50:48,875
The Graps of Wreath.
964
00:50:48,958 --> 00:50:51,250
Yes, well,
I'm an excellent swimmer, dickhead.
965
00:50:51,333 --> 00:50:53,000
You should've done your research.
966
00:50:53,083 --> 00:50:54,166
Thanks for the tip.
967
00:50:54,250 --> 00:50:56,333
When Edison invents
the Internet next year,
968
00:50:56,416 --> 00:50:59,708
I'll make sure
to edit your Wikipedia page myself.
969
00:50:59,791 --> 00:51:05,500
"Benedict Arnold, great swimmer
and a total fucking asswipe."
970
00:51:05,583 --> 00:51:07,458
Well, I'll just change it back.
971
00:51:07,541 --> 00:51:10,083
No, you won't, because you'll be dead!
972
00:51:10,166 --> 00:51:12,000
Huh?
973
00:51:12,125 --> 00:51:13,041
What?
974
00:51:13,125 --> 00:51:15,458
Well, maybe
after she invents the Internet,
975
00:51:15,541 --> 00:51:20,125
your friend Edison can invent chainsaws
that don't require gasoline.
976
00:51:20,208 --> 00:51:25,458
You sucked the gas out
of my arm chainsaws while I was sleeping?
977
00:51:25,541 --> 00:51:28,958
Jesus Christ,
what kind of psychopath are you?
978
00:51:29,041 --> 00:51:31,375
The worst kind.
979
00:51:31,875 --> 00:51:33,208
Whatever you take that to mean.
980
00:51:33,291 --> 00:51:35,208
Take her to the Gettysburg Address.
981
00:51:35,291 --> 00:51:36,958
- George, no!
- Martha!
982
00:51:37,041 --> 00:51:40,583
Oh, my, Georgie,
I just realized we woke you up.
983
00:51:41,166 --> 00:51:44,458
Please allow us to recompense.
984
00:51:46,416 --> 00:51:49,458
Last night was bad news,
human friends.
985
00:51:49,541 --> 00:51:53,750
Yeah, bad news for the fun police.
Eat a dick, Titanic!
986
00:51:53,833 --> 00:51:56,875
Right! Yes! Cool, cool, cool.
987
00:51:56,958 --> 00:52:01,125
And I guess the entire harbor ecosystem
can just eat a dick, too, right?
988
00:52:01,208 --> 00:52:04,583
I mean... Yes, 100%.
989
00:52:04,666 --> 00:52:08,958
Alarm! Alarm! Alarm! Alarm! Alarm!
990
00:52:09,041 --> 00:52:10,500
- Are you okay?
- George! What is it?
991
00:52:10,583 --> 00:52:12,000
Arnold kidnapped Martha!
992
00:52:12,083 --> 00:52:14,083
- Oh, no!
- It sucks when they steal your wife!
993
00:52:14,166 --> 00:52:15,250
And she's pregnant!
994
00:52:15,333 --> 00:52:17,333
- What?
- Congratulations, that's a beautiful gift!
995
00:52:17,416 --> 00:52:19,791
Thanks! I'm sorry
this is how I'm telling you,
996
00:52:19,875 --> 00:52:21,458
but we appreciate your support!
997
00:52:21,541 --> 00:52:23,458
We're already
on waiting lists for preschool.
998
00:52:23,541 --> 00:52:26,875
Hey, man. Maybe you need
to take some time for yourself.
999
00:52:26,958 --> 00:52:28,916
It's a lot, emotionally. I would know.
1000
00:52:29,000 --> 00:52:31,583
No, that's exactly what I don't need.
1001
00:52:31,666 --> 00:52:34,375
The old George
would just party these woes away.
1002
00:52:34,458 --> 00:52:37,833
But not me.
This just adds fuel to my fuckin' fire.
1003
00:52:37,916 --> 00:52:39,291
Hell yeah, man!
1004
00:52:39,375 --> 00:52:41,541
Ben said he's keeping her
at the Gettysburg Address.
1005
00:52:41,625 --> 00:52:44,791
Which we still don't have.
George, I'm sorry to say,
1006
00:52:44,875 --> 00:52:46,958
but we've tried
everything to crack this code.
1007
00:52:47,041 --> 00:52:49,208
- Code...
- I don't know what else we can do.
1008
00:52:50,208 --> 00:52:52,958
- Code... Oh! Holy shit!
- What?
1009
00:52:53,041 --> 00:52:54,441
Not many people know this,
1010
00:52:54,500 --> 00:52:57,666
but Abe wasn't
just America's premier celebrity chef.
1011
00:52:57,750 --> 00:53:00,250
He was also
its most capable cryptographer.
1012
00:53:00,333 --> 00:53:01,458
Plip-plopipher?
1013
00:53:01,541 --> 00:53:05,250
Cryptographer. You know, someone
who crafts and solves codes and ciphers.
1014
00:53:05,333 --> 00:53:06,875
Yeah, a plip-plopipher.
1015
00:53:06,958 --> 00:53:09,958
That's what I said.
We're saying the same thing.
1016
00:53:10,041 --> 00:53:13,125
Exactly. Which means
that Abe's final edict,
1017
00:53:13,208 --> 00:53:18,291
that I name our freed country America,
was itself likely a cipher.
1018
00:53:18,375 --> 00:53:21,791
Hidden within the words
of America, my friends,
1019
00:53:21,875 --> 00:53:24,500
is the Gettysburg Address.
1020
00:53:24,583 --> 00:53:26,625
I don't know, seems like kind of a leap.
1021
00:53:26,708 --> 00:53:28,875
But I'll need some time to crack the code.
1022
00:53:28,958 --> 00:53:31,583
In the meantime, someone must
run the spoons to Black Smith.
1023
00:53:31,666 --> 00:53:33,375
Not it!
1024
00:53:33,458 --> 00:53:36,500
- All right, Chief, that's you.
- What the fuck just happened?
1025
00:53:36,583 --> 00:53:39,833
Did I just lose a game that
white people didn't explain the rules to?
1026
00:53:39,916 --> 00:53:41,666
I can't carry all the silver.
1027
00:53:41,750 --> 00:53:44,958
- I only got the one arm.
- And whose fault is that?
1028
00:53:45,041 --> 00:53:47,625
That would be yours.
For screwing up Vietnam.
1029
00:53:47,708 --> 00:53:51,250
What are you talking about?
We won Vietnam.
1030
00:53:51,333 --> 00:53:55,958
Actually, if it gives me some time
away from you, yeah, I'll do it.
1031
00:53:56,041 --> 00:53:59,666
- You are a good man, Chief Geronimo.
- Just Geronimo.
1032
00:53:59,750 --> 00:54:01,125
The rest of you, come with me.
1033
00:54:01,208 --> 00:54:03,916
I know the perfect place
to work on Abe's cipher.
1034
00:54:08,583 --> 00:54:10,333
Ugh, come on.
1035
00:54:15,166 --> 00:54:17,083
You left Washington alive.
1036
00:54:17,166 --> 00:54:20,458
Uh, yes,
a calculated risk, my liege.
1037
00:54:20,541 --> 00:54:22,291
Instead of trimming one thorn,
1038
00:54:22,375 --> 00:54:25,916
we may soon be in position
to wipe out the whole damn bush.
1039
00:54:27,666 --> 00:54:29,666
And kidnapping his wife?
1040
00:54:29,750 --> 00:54:32,250
You're not worried that will motivate him?
1041
00:54:32,333 --> 00:54:34,375
Oh, I'm counting on it.
1042
00:54:34,458 --> 00:54:38,250
Still, we should expedite my... Your plan.
1043
00:54:38,333 --> 00:54:41,500
Very well. Send me the head engineer.
1044
00:54:43,708 --> 00:54:45,458
You wanted to see me, Your Majesty?
1045
00:54:45,541 --> 00:54:48,250
There's been a slight change of plan.
1046
00:54:48,333 --> 00:54:51,791
We'll need my weapon operational
sooner than anticipated.
1047
00:54:51,875 --> 00:54:53,500
How much sooner, Your Majesty?
1048
00:54:53,583 --> 00:54:55,166
You tell me.
1049
00:54:55,250 --> 00:54:56,916
If we work around the clock,
1050
00:54:57,000 --> 00:54:59,041
we could probably
have it ready in three weeks?
1051
00:55:05,500 --> 00:55:08,958
Please, Your Majesty, Your Highness.
I can do it faster.
1052
00:55:12,166 --> 00:55:14,291
Ah, thank God.
1053
00:55:19,958 --> 00:55:21,125
My foot!
1054
00:55:21,208 --> 00:55:22,625
Most impressive.
1055
00:55:25,000 --> 00:55:27,666
Manchester, come to Daddy.
1056
00:55:27,750 --> 00:55:29,541
Oh, look at the good boy.
1057
00:55:29,666 --> 00:55:32,416
Oh, look, you have
a little engineer on your face.
1058
00:55:32,500 --> 00:55:34,250
Well, I guess I do, too, now.
1059
00:55:34,333 --> 00:55:37,291
Don't I? Don't I? Yes!
1060
00:55:37,375 --> 00:55:39,208
Uh, okay.
1061
00:55:39,291 --> 00:55:42,083
I'll have Engineering
redouble their efforts.
1062
00:55:42,166 --> 00:55:44,125
See that you do, Arnold.
1063
00:55:44,208 --> 00:55:46,541
Whether or not you succeed with your plan,
1064
00:55:46,625 --> 00:55:48,875
and in case it wasn't clear,
I'm not holding my breath,
1065
00:55:48,958 --> 00:55:51,041
Washington is now marching inexorably
1066
00:55:51,125 --> 00:55:54,083
into the gnashing maw
of the most diabolical war machine
1067
00:55:54,166 --> 00:55:55,666
the world has ever known.
1068
00:55:55,750 --> 00:55:58,458
And he doesn't even see it coming.
1069
00:55:58,541 --> 00:56:02,125
Yes. They never do.
1070
00:56:04,166 --> 00:56:08,208
Uh, George? I thought you said
you had a safe place to work.
1071
00:56:08,291 --> 00:56:10,833
- What? This looks good to me.
- Thank you, Paul.
1072
00:56:10,916 --> 00:56:14,291
But this isn't the place I had in mind.
That is.
1073
00:56:14,375 --> 00:56:16,541
It got even better!
1074
00:56:18,583 --> 00:56:20,625
Abe, I'm home.
1075
00:56:21,416 --> 00:56:24,291
Pardon me, ma'am.
1076
00:56:27,958 --> 00:56:31,375
Oh, my gord, horse toys! Whee!
1077
00:56:41,250 --> 00:56:42,541
George?
1078
00:56:42,625 --> 00:56:44,416
George, are you okay, buddy?
1079
00:56:44,500 --> 00:56:45,833
Yes, I am.
1080
00:56:45,916 --> 00:56:48,666
But I need to be one with Abe now.
1081
00:56:48,750 --> 00:56:52,541
I have to get inside of his head
if I hope to crack this code.
1082
00:56:53,833 --> 00:56:55,000
Okay.
1083
00:56:56,958 --> 00:56:57,958
Come on, come on!
1084
00:56:59,625 --> 00:57:01,166
Confirm! Please confirm!
1085
00:57:01,750 --> 00:57:03,000
We are cruisin'!
1086
00:57:03,833 --> 00:57:05,625
Oh, yeah!
1087
00:57:08,125 --> 00:57:10,750
Next and next. Next. Too easy.
1088
00:57:10,833 --> 00:57:14,333
No, no, don't. No, no. Yes!
Reset 30%, please!
1089
00:57:14,416 --> 00:57:16,000
Fuck no! I'm fucked.
1090
00:57:16,333 --> 00:57:17,333
No, fuck!
1091
00:57:19,083 --> 00:57:21,375
I am rusty, rusty.
1092
00:57:21,458 --> 00:57:24,333
Okay, at the hands of this guy is you.
1093
00:57:25,125 --> 00:57:26,250
Eternal destruction.
1094
00:57:27,541 --> 00:57:29,041
Quick, quick, quick! Thank you.
1095
00:57:29,125 --> 00:57:30,958
Return. Return. Yes!
1096
00:57:31,041 --> 00:57:33,208
Three, two, one. Go!
1097
00:57:33,291 --> 00:57:34,500
Come on. Yeah!
1098
00:57:35,291 --> 00:57:37,000
Whoo! Yeah!
1099
00:57:37,083 --> 00:57:38,458
You've been hacked, bro!
1100
00:57:42,083 --> 00:57:45,000
So, what are you going to do
when this is all over, huh?
1101
00:57:45,083 --> 00:57:46,458
You got family somewhere?
1102
00:57:46,541 --> 00:57:47,750
Clyde is my family.
1103
00:57:47,833 --> 00:57:51,416
No, I know, but like,
you know, people family, friends?
1104
00:57:51,500 --> 00:57:53,000
That's why I'm doing this.
1105
00:57:53,083 --> 00:57:57,541
You started a war against the most
powerful country on Earth to make friends?
1106
00:57:57,625 --> 00:58:00,541
Yes. Yes, I did.
I never had people friends.
1107
00:58:00,625 --> 00:58:02,541
Oh, Paul. You have one now.
1108
00:58:02,625 --> 00:58:04,666
Thank you. Why do you wanna make war?
1109
00:58:04,750 --> 00:58:07,916
They're mean to you
and they disrespect you, like a mule.
1110
00:58:08,000 --> 00:58:09,916
Well, George means well.
1111
00:58:10,000 --> 00:58:12,083
Sam disrespects me, but he's an idiot.
1112
00:58:12,166 --> 00:58:15,666
Listen, lions don't concern themselves
with the opinions of sheep.
1113
00:58:15,750 --> 00:58:20,000
Well, I'm friends with a lot of sheep
and, boy, are they opinionated.
1114
00:58:20,083 --> 00:58:22,500
Oh, I just meant...
1115
00:58:22,583 --> 00:58:23,625
That's how sheep talk.
1116
00:58:23,708 --> 00:58:27,125
Look, I'm doing this
because I want science for everyone.
1117
00:58:27,208 --> 00:58:30,791
Without fear of punishment
or persecution or even judgment.
1118
00:58:30,875 --> 00:58:33,375
Problem is,
the rich white assholes that run the joint
1119
00:58:33,458 --> 00:58:36,000
keep telling everyone
that science isn't real.
1120
00:58:36,083 --> 00:58:38,375
So, I'm gonna show 'em.
1121
00:58:38,458 --> 00:58:41,708
I'm gonna show the whole
damn world that science is real.
1122
00:58:41,791 --> 00:58:43,208
How are you gonna do that?
1123
00:58:43,291 --> 00:58:45,666
By using it to do something
that no one can ignore.
1124
00:58:45,750 --> 00:58:50,083
- I'm going to use science to win a war.
- Oh!
1125
00:58:50,166 --> 00:58:51,750
I don't know how I'm gonna do it yet.
1126
00:58:51,833 --> 00:58:56,125
But all it takes is one great invention
deployed at the perfect time,
1127
00:58:56,208 --> 00:58:59,083
and then,
the whole world will yell at once...
1128
00:58:59,166 --> 00:59:01,958
Eur-goddamn-reka!
1129
00:59:02,500 --> 00:59:05,916
...at which point, I was reminded
of one of Abe's favorite exploits.
1130
00:59:06,000 --> 00:59:08,958
After a reverse hash,
I backdoored the root password.
1131
00:59:09,041 --> 00:59:11,250
A base checksum
against the main data store
1132
00:59:11,333 --> 00:59:13,208
allowed me to retrieve the salted hash,
1133
00:59:13,291 --> 00:59:16,291
and then, from there,
I was gleaming the cube.
1134
00:59:16,375 --> 00:59:18,125
George, this is amazing!
1135
00:59:18,208 --> 00:59:19,666
You haven't even heard the kicker.
1136
00:59:19,750 --> 00:59:22,458
When I extrapolated through
a dual node minimum spanning tree,
1137
00:59:22,541 --> 00:59:25,125
the cipher's definition revealed itself.
1138
00:59:25,208 --> 00:59:27,791
"A" is the first letter of the alphabet,
1139
00:59:27,875 --> 00:59:31,541
which means it is letter number one.
1140
00:59:31,625 --> 00:59:33,791
Therefore, "A" equals one.
1141
00:59:33,875 --> 00:59:36,125
- Yeah, I understand all of this.
- Oh!
1142
00:59:36,208 --> 00:59:38,958
And if "A" equals one, then...
1143
00:59:39,041 --> 00:59:41,375
- You've got to be kidding me!
- Both of us.
1144
00:59:41,458 --> 00:59:45,083
I am not. America equals "1 Merica."
1145
00:59:45,166 --> 00:59:48,125
Now, does that word "Merica"
ring a bell to any of you?
1146
00:59:48,208 --> 00:59:50,500
Oh! Oh! I know! Fuck, I lost it.
1147
00:59:50,583 --> 00:59:52,208
Ooh, no. Does it start with a one?
1148
00:59:52,291 --> 00:59:54,000
Maybe this will jog your memory.
1149
00:59:54,083 --> 00:59:57,083
This is ten times magnification.
1150
00:59:57,166 --> 00:59:59,083
Oh, my God.
1151
00:59:59,166 --> 01:00:04,208
Gentlemen, lady,
I give you the Gettysburg Address.
1152
01:00:04,791 --> 01:00:05,666
Oof!
1153
01:00:05,750 --> 01:00:10,333
Oh. I guess we... I guess we
should've scouted the area, right, guys?
1154
01:00:10,416 --> 01:00:14,041
But then we wouldn't have had George's
awesome code-cracking scene, right?
1155
01:00:14,125 --> 01:00:16,083
Really? You thought that was awesome?
1156
01:00:16,166 --> 01:00:18,250
It wasn't, you know, too indulgent?
1157
01:00:18,333 --> 01:00:21,083
No way, dude. Totally realistic.
1158
01:00:21,166 --> 01:00:22,541
And entirely too short.
1159
01:00:22,625 --> 01:00:25,375
Guys, you have got to see this. Look.
1160
01:00:25,458 --> 01:00:26,750
Whoa!
1161
01:00:26,833 --> 01:00:27,875
What do you see?
1162
01:00:27,958 --> 01:00:30,208
Redcoats standing around a table.
1163
01:00:30,291 --> 01:00:33,583
And there's only one reason
grown men would stand around a table.
1164
01:00:33,666 --> 01:00:35,208
- To jerk off.
- To plot... What?
1165
01:00:35,291 --> 01:00:39,041
- To plot.
- Exactly. The meeting's already underway.
1166
01:00:39,125 --> 01:00:40,833
Then we haven't a moment to lose.
1167
01:00:40,916 --> 01:00:43,958
George, wait.
We don't have the silver bullet yet.
1168
01:00:44,041 --> 01:00:46,458
- We need it to kill Arnold.
- Damn it! That's right.
1169
01:00:46,541 --> 01:00:48,708
Where the hell are those guys
with our silver bullet?
1170
01:00:54,250 --> 01:00:56,958
...and then the big dumb one says,
"We won Vietnam."
1171
01:00:58,708 --> 01:01:04,916
Can you imagine being so used to winning
at everything for your whole life,
1172
01:01:05,000 --> 01:01:07,166
that even when you lose,
your brain's just like,
1173
01:01:07,250 --> 01:01:10,541
"Yo, we must've won that shit, right?"
1174
01:01:10,625 --> 01:01:13,083
That's the definition of privilege,
right there.
1175
01:01:13,166 --> 01:01:16,666
Oh, I've tried to
tell them that so many times,
1176
01:01:16,750 --> 01:01:18,583
but they don't even hear me.
1177
01:01:18,666 --> 01:01:20,250
You wanna get through to them,
1178
01:01:20,333 --> 01:01:23,166
you'd have to put
your message in like, I don't know,
1179
01:01:23,250 --> 01:01:26,583
the dumbest thing possible,
like a cartoon or something.
1180
01:01:27,833 --> 01:01:30,708
Hey, so how much longer
on this silver bullet?
1181
01:01:30,791 --> 01:01:33,041
- Man, that shit been done for hours.
- What?
1182
01:01:36,250 --> 01:01:37,375
Oh, yeah.
1183
01:01:38,083 --> 01:01:39,750
I can't wait any longer.
1184
01:01:39,833 --> 01:01:42,000
I have to rescue my wife and unborn child.
1185
01:01:42,083 --> 01:01:44,041
If that baby-eating bastard is in there...
1186
01:01:44,125 --> 01:01:47,041
Oh, my God! He threatened
to eat your unborn baby?
1187
01:01:47,125 --> 01:01:50,666
No, no, no. I mean, not literally.
But, look, he's very evil, Edison.
1188
01:01:50,750 --> 01:01:52,958
I mean, come on.
Are we splittin' hairs here?
1189
01:01:53,041 --> 01:01:55,458
George, without that silver bullet,
we'll all be dinner.
1190
01:01:55,541 --> 01:01:59,416
I know, okay? Look, guys,
I don't expect you to go in there.
1191
01:01:59,500 --> 01:02:01,583
It's suicide, but I have to.
1192
01:02:01,666 --> 01:02:03,625
George, we're a team.
1193
01:02:03,708 --> 01:02:06,125
If there's even a chance
we can save your family,
1194
01:02:06,208 --> 01:02:07,833
we have to take it. Right, guys?
1195
01:02:07,916 --> 01:02:11,333
- Plus, I just heard he eats babies!
- Oh, no!
1196
01:02:11,416 --> 01:02:13,166
- Sam, no!
- I knew it!
1197
01:02:13,250 --> 01:02:16,333
There's no time to lose.
Come on. Let's get our sneak on.
1198
01:02:29,875 --> 01:02:31,291
Science.
1199
01:02:33,166 --> 01:02:36,125
Uh-huh. The door's not locked.
1200
01:02:36,208 --> 01:02:39,250
It didn't need to be. Laser beams.
1201
01:02:39,333 --> 01:02:41,541
Hope you boys are limbered up.
1202
01:02:42,125 --> 01:02:46,833
Easy. Easy, does it. Easy, Daddy.
Oh, easy.
1203
01:02:48,833 --> 01:02:51,916
Uh, guys, this is just yarn.
1204
01:02:53,750 --> 01:02:55,708
I'm creeping very quietly.
1205
01:02:59,625 --> 01:03:01,125
Don't you move, bad guy!
1206
01:03:04,416 --> 01:03:07,041
Look at him go! That's great!
1207
01:03:11,958 --> 01:03:14,250
Ha-ha! What the shit?
1208
01:03:14,333 --> 01:03:17,750
Who fucking drew this?
This is completely unrealistic.
1209
01:03:17,833 --> 01:03:20,513
- Pip-Pip, cheerio.
- Bob's your uncle.
1210
01:03:20,541 --> 01:03:22,421
- Ello, guv!
- Bangers and mash.
1211
01:03:24,958 --> 01:03:26,958
Enslave the Irish!
1212
01:03:27,666 --> 01:03:29,250
That bastard set us up.
1213
01:03:29,916 --> 01:03:31,250
Martha!
1214
01:03:32,875 --> 01:03:35,083
- Martha!
- George, wait! It's a... trap.
1215
01:03:35,166 --> 01:03:36,458
Yep, shit.
1216
01:03:37,250 --> 01:03:40,166
- What did they do to your wife?
- Paul, that's not Martha.
1217
01:03:40,250 --> 01:03:42,125
It's a hyper-thermobaric bomb.
1218
01:03:42,208 --> 01:03:45,625
My hand blasters should interrupt
the current to the triggering mechanism.
1219
01:03:45,708 --> 01:03:46,958
Science.
1220
01:03:47,041 --> 01:03:49,000
Oh, what?
1221
01:03:49,083 --> 01:03:51,125
Witch, that was your one chance
1222
01:03:51,208 --> 01:03:53,958
and your beloved science
totally fucked us!
1223
01:03:54,041 --> 01:03:56,375
I don't understand. I used science.
1224
01:03:56,458 --> 01:03:59,541
We're outta time. I have to
get this as far away as possible.
1225
01:03:59,625 --> 01:04:01,000
It's up to you guys now.
1226
01:04:01,083 --> 01:04:03,666
Save Martha! Save America!
1227
01:04:03,750 --> 01:04:06,041
No, you save her yourself, George.
1228
01:04:06,125 --> 01:04:08,208
This is a job for a racist.
1229
01:04:08,291 --> 01:04:10,958
The fastest racist in the colonies.
1230
01:04:11,583 --> 01:04:12,958
Goodbye, people friends!
1231
01:04:14,791 --> 01:04:15,875
Yah!
1232
01:04:15,958 --> 01:04:18,375
Go, Clyde! Fast as the wind!
1233
01:04:22,458 --> 01:04:24,541
Hey, compadre, vamanos!
1234
01:04:24,625 --> 01:04:26,166
Clyde, what are you talking about?
1235
01:04:26,250 --> 01:04:29,458
Clyde can get a lot further away
without Pablo's added weight.
1236
01:04:29,541 --> 01:04:31,458
No! But Clyde is Paul's only friend!
1237
01:04:31,541 --> 01:04:35,333
- No, Pablo has human friends now.
- But, Clyde...
1238
01:04:35,416 --> 01:04:37,833
Go! Git!
1239
01:04:38,666 --> 01:04:39,750
Don't you see?
1240
01:04:40,333 --> 01:04:43,375
- Clyde doesn't want Pablo around anymore.
- What?
1241
01:04:43,458 --> 01:04:46,083
- Git! Damn it, Pablo, git!
- Clyde, no!
1242
01:04:46,166 --> 01:04:49,333
- Get away!
- Clyde, why would you say that? No!
1243
01:04:49,416 --> 01:04:51,291
Clyde, please!
1244
01:04:51,875 --> 01:04:54,708
Clyde!
1245
01:04:57,583 --> 01:05:00,708
Oh, I guess that big idiot
really cared about us.
1246
01:05:00,791 --> 01:05:02,416
Yeah, he really did.
1247
01:05:05,625 --> 01:05:08,250
King James, we meet at last.
1248
01:05:08,333 --> 01:05:11,500
Yes, yes. Kudos, Washington.
1249
01:05:11,583 --> 01:05:16,166
I see that you managed to evade the trap
your old friend Benedict laid for you.
1250
01:05:16,250 --> 01:05:17,541
Evade this, butter teeth!
1251
01:05:18,125 --> 01:05:19,333
Sam, you're not gonna...
1252
01:05:19,416 --> 01:05:21,166
It's a hologram.
1253
01:05:21,250 --> 01:05:22,916
Where's my wife, you bastard?
1254
01:05:23,000 --> 01:05:27,166
I believe you mean...
Where is your future queen?
1255
01:05:27,250 --> 01:05:28,250
Never!
1256
01:05:28,333 --> 01:05:29,875
Oh, you'll come round.
1257
01:05:29,958 --> 01:05:30,958
Martha!
1258
01:05:31,500 --> 01:05:35,000
If you lay even one
of your sausage fingers on her,
1259
01:05:35,083 --> 01:05:36,750
I'll rip your fucking dick off!
1260
01:05:36,833 --> 01:05:38,750
You better make it quick, George,
1261
01:05:38,833 --> 01:05:42,041
because we're about
to become very well acquainted.
1262
01:05:42,125 --> 01:05:44,416
No more repartee, James.
1263
01:05:44,500 --> 01:05:45,750
No more games!
1264
01:05:45,833 --> 01:05:48,541
I want you face-to-face.
1265
01:05:48,625 --> 01:05:51,250
Hmm. What did you have in mind?
1266
01:05:51,333 --> 01:05:52,458
Tomorrow.
1267
01:05:52,541 --> 01:05:54,708
For all the fucking marbles.
1268
01:05:54,791 --> 01:05:56,708
My squad. Your squad!
1269
01:05:56,791 --> 01:06:01,166
You mean, your squad
and my giant fuck-off army!
1270
01:06:01,250 --> 01:06:04,166
Bring me every Redcoat alive
for all I care.
1271
01:06:04,250 --> 01:06:06,458
I'll bring extra gas for my chainsaws.
1272
01:06:06,541 --> 01:06:09,583
I accept.
Tomorrow morning. Attrition Field.
1273
01:06:09,666 --> 01:06:11,916
Eight o'clock, sharp. Don't be late.
1274
01:06:12,666 --> 01:06:14,875
Clyde!
1275
01:06:17,708 --> 01:06:19,541
Hmm. He gonna be okay?
1276
01:06:19,625 --> 01:06:23,083
You sacrificed Clyde... to save us?
1277
01:06:23,166 --> 01:06:25,000
Clyde sacrificed himself.
1278
01:06:25,083 --> 01:06:27,208
I love my new people friends,
1279
01:06:27,291 --> 01:06:29,500
but I loved Clyde, too!
1280
01:06:30,750 --> 01:06:32,791
He was my brother!
1281
01:06:34,291 --> 01:06:36,583
There's gotta be something we can do.
1282
01:06:36,666 --> 01:06:39,125
Well, I'm in a book club
with Clara Barton.
1283
01:06:40,458 --> 01:06:43,333
The groundbreaking
medical practitioner?
1284
01:06:44,833 --> 01:06:46,625
His name's Clara?
1285
01:06:47,208 --> 01:06:48,958
I think I can save him.
1286
01:06:49,041 --> 01:06:52,791
But it will require the full breadth
of my cybernetic research to do so.
1287
01:06:52,875 --> 01:06:54,666
- Meaning?
- Meaning when I'm done...
1288
01:06:54,750 --> 01:06:57,000
He'll be more machine than animal.
1289
01:06:57,083 --> 01:06:58,333
And there's also a chance
1290
01:06:58,416 --> 01:07:01,958
that at some point in the distant future,
he'll rise up against us and...
1291
01:07:02,041 --> 01:07:04,708
The horse owes me three bucks,
so do what you gotta do, Doc.
1292
01:07:04,791 --> 01:07:08,083
It's a long shot.
My nanotechnology is advanced,
1293
01:07:08,166 --> 01:07:10,916
but there's really just
no substitute for living tissue.
1294
01:07:11,000 --> 01:07:13,750
Go. I need to be alone with Clyde.
1295
01:07:13,833 --> 01:07:15,375
Okay, Paul. Okay.
1296
01:07:28,000 --> 01:07:30,416
Say what you will about these colonists,
1297
01:07:30,500 --> 01:07:33,333
but frying a chicken
and putting it in a bucket,
1298
01:07:33,416 --> 01:07:35,041
that's a solid idea.
1299
01:07:36,833 --> 01:07:38,500
Aren't you thirsty, my queen?
1300
01:07:38,583 --> 01:07:41,333
I'll never drink
your over-taxed tea, James.
1301
01:07:41,416 --> 01:07:44,875
You'll feel much more agreeable
after a relaxing soak.
1302
01:07:44,958 --> 01:07:47,708
Arnold, has milady's bath been drawn?
1303
01:07:47,791 --> 01:07:50,625
Yes, my liege. Earl Grey, hot.
1304
01:07:50,708 --> 01:07:52,083
Excellent!
1305
01:07:52,166 --> 01:07:55,916
Oh! Look at this,
it's a double-stuffed pizza crust.
1306
01:07:56,000 --> 01:07:59,208
Just... I mean,
do the maths, Arnold. It's impossible.
1307
01:08:04,916 --> 01:08:05,833
Did you want some?
1308
01:08:05,916 --> 01:08:07,666
Enjoy it while you can, James.
1309
01:08:07,750 --> 01:08:10,333
Before my husband
rips your fucking dick off!
1310
01:08:10,416 --> 01:08:14,916
My dear, now that my
Ultimate Doomsday Machine is complete,
1311
01:08:15,000 --> 01:08:18,958
your husband and his
band of traitorous ne'er-do-wells
1312
01:08:19,041 --> 01:08:21,500
will soon be ripping their own dicks off.
1313
01:08:23,416 --> 01:08:26,666
- Why would they do that?
- Do what?
1314
01:08:26,750 --> 01:08:28,416
Rip their own dicks off?
1315
01:08:28,500 --> 01:08:31,375
Because! That's why!
1316
01:08:32,083 --> 01:08:33,958
Is he a cookie or is he a puss?
1317
01:08:34,041 --> 01:08:37,625
You know what? I don't care.
He's my new best friend, that's who he is.
1318
01:08:38,791 --> 01:08:43,125
Yes, my king, there is so much
this bountiful new land has to offer.
1319
01:08:43,208 --> 01:08:46,791
Yes. And which corner
of my new kingdom
1320
01:08:46,875 --> 01:08:48,833
will you choose to rule, I wonder?
1321
01:08:48,916 --> 01:08:49,750
Oh!
1322
01:08:49,833 --> 01:08:53,666
Why don't you take a Dakota?
Hell, take both.
1323
01:08:53,750 --> 01:08:58,041
Why don't I take the whole thing?
1324
01:08:59,125 --> 01:09:00,416
But why?
1325
01:09:00,500 --> 01:09:04,083
Because, you double-stuffed buffoon,
why would I want to eat a slice...
1326
01:09:04,166 --> 01:09:05,375
Oh, my God!
1327
01:09:05,458 --> 01:09:08,666
...when I can eat the whole a-pizza pie?
1328
01:09:13,916 --> 01:09:17,708
Finally, freedom has a birthday. Tomorrow.
1329
01:09:19,083 --> 01:09:20,500
So, go home.
1330
01:09:20,583 --> 01:09:22,208
Go home to your friends,
1331
01:09:22,791 --> 01:09:25,500
to your families, to your loved ones.
1332
01:09:26,416 --> 01:09:28,833
And then, ready your arsenals.
1333
01:09:28,916 --> 01:09:31,250
Bring not the weapons
you would use to topple men,
1334
01:09:31,958 --> 01:09:36,041
but the weapons
that you would use to topple armies.
1335
01:09:36,875 --> 01:09:39,458
The weapons
you would use to topple nations.
1336
01:09:40,041 --> 01:09:43,458
For tomorrow, our revolution dies
1337
01:09:43,541 --> 01:09:46,125
and America is born.
1338
01:09:48,666 --> 01:09:50,250
Guide me, old friend.
1339
01:09:50,750 --> 01:09:52,166
Show me the way.
1340
01:09:53,833 --> 01:09:57,250
George, I wish I had
a million friends like you!
1341
01:09:57,333 --> 01:09:58,791
...a million friends...
1342
01:09:58,875 --> 01:10:01,625
Abe, you forward-thinking son of bitch!
1343
01:10:01,708 --> 01:10:05,083
But we're still
gonna need a lot of firepower.
1344
01:10:08,541 --> 01:10:12,291
Well, hey, welcome to Y'all Mart.
How can I help you?
1345
01:10:12,375 --> 01:10:14,041
Oh, hey, how's it goin'? I need guns.
1346
01:10:14,125 --> 01:10:15,875
Well, bless your heart.
1347
01:10:15,958 --> 01:10:18,875
And did you have
any particular type in mind?
1348
01:10:18,958 --> 01:10:22,791
Um, whatever the firearm equivalent
of a massive overreaction would be.
1349
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Like, for every bullet fired at me,
1350
01:10:24,750 --> 01:10:26,958
I'd want to be able
to fire several hundred in return.
1351
01:10:27,041 --> 01:10:31,166
Oh, I see.
And what do you plan on using them for?
1352
01:10:32,875 --> 01:10:34,208
- Hunting?
- Perfect!
1353
01:10:34,291 --> 01:10:36,208
I can definitely help you with that.
1354
01:10:36,291 --> 01:10:38,250
Now, we do have a waiting period.
1355
01:10:38,958 --> 01:10:42,041
And it's over.
Let's get you heavily armed, big fella.
1356
01:10:42,125 --> 01:10:45,416
Fantastic!
Say, aren't you Mr. Kinko's boy?
1357
01:10:45,500 --> 01:10:49,583
Yes, sir. Frederick Xavier Kinko.
Nice to meet ya.
1358
01:10:49,666 --> 01:10:52,333
Well, Fred X. Kinko, that's convenient.
1359
01:10:52,416 --> 01:10:54,166
I'm also looking for a photocopier.
1360
01:10:54,250 --> 01:10:56,041
The best in the colonies.
1361
01:11:04,458 --> 01:11:05,541
Were you able to sleep?
1362
01:11:05,625 --> 01:11:06,791
- Yeah.
- Slept like a log.
1363
01:11:06,875 --> 01:11:10,500
Neither was I. No matter,
we'll all sleep soon enough...
1364
01:11:10,583 --> 01:11:12,916
in the beds of vanquished kings.
1365
01:11:13,000 --> 01:11:16,375
Wow, that was beautiful phrasing.
You're gettin' pretty good at this.
1366
01:11:16,458 --> 01:11:18,375
You like that? Really? Check this out.
1367
01:11:18,458 --> 01:11:21,166
Teamwork, it makes the dream work.
1368
01:11:21,250 --> 01:11:23,625
Whoa! He's right. It does.
1369
01:11:23,708 --> 01:11:26,375
Okay, that, right there,
that's leadership.
1370
01:11:26,458 --> 01:11:30,416
Thanks, guys. Look, man,
I gotta say, I'm feeling pretty confident.
1371
01:11:30,500 --> 01:11:32,916
Maybe things
are going to work out after all.
1372
01:11:33,000 --> 01:11:36,875
- Holy shit.
- Fuck me.
1373
01:12:13,500 --> 01:12:16,958
All right. I'm not gonna sugarcoat this.
1374
01:12:17,583 --> 01:12:20,833
Three against ten thousand?
That's pretty bad odds.
1375
01:12:21,416 --> 01:12:23,791
- For us.
- Well, we have the high ground.
1376
01:12:23,875 --> 01:12:25,916
You have more than the high ground.
1377
01:12:26,000 --> 01:12:28,625
Geronimo! Blacksmith!
We thought you deserted.
1378
01:12:28,708 --> 01:12:33,000
Thought about it, like, really hard,
then started going in the other direction.
1379
01:12:33,083 --> 01:12:35,958
Even booked an Air T&P
on the opposite side of town.
1380
01:12:36,041 --> 01:12:38,375
But despite my better judgment,
1381
01:12:38,458 --> 01:12:40,791
I ate the deposit and decided to come.
1382
01:12:41,333 --> 01:12:43,166
Because this is my land
1383
01:12:43,250 --> 01:12:46,333
and I don't need
anybody's permission to defend it.
1384
01:12:46,416 --> 01:12:49,000
And Mr. Smith,
you'll join the fight as well?
1385
01:12:49,083 --> 01:12:51,708
I figured, if we're gonna end up
with an old white dude in charge,
1386
01:12:51,791 --> 01:12:54,291
we could do a hell of
a lot worse than you, George Washington.
1387
01:12:54,375 --> 01:12:56,125
You're one of the good-ish ones.
1388
01:12:57,125 --> 01:12:59,500
All that silver... for one bullet.
1389
01:12:59,583 --> 01:13:01,708
Yeah, so you better make it count.
1390
01:13:01,791 --> 01:13:04,291
We will, and we'll do it in style.
1391
01:13:04,375 --> 01:13:05,250
Yeah.
1392
01:13:05,333 --> 01:13:08,166
I commissioned Betsy Ross
and Tim Gunn to make these last night.
1393
01:13:08,250 --> 01:13:10,291
Tim Gunn? Sounds like a badass.
1394
01:13:10,375 --> 01:13:14,750
My dream, as silly as it seems now,
was that after our victory today,
1395
01:13:14,833 --> 01:13:17,250
this design
would become a national symbol.
1396
01:13:17,333 --> 01:13:19,583
The first ever American flag.
1397
01:13:19,666 --> 01:13:23,666
- A symbol of our indomitable spirit.
- Of our thirst for knowledge!
1398
01:13:23,750 --> 01:13:26,250
Of our tireless quest to kick ass!
1399
01:13:26,333 --> 01:13:28,583
And, and! I'm just spitballing here,
1400
01:13:28,666 --> 01:13:31,333
but maybe this style of blouse
will become the uniform
1401
01:13:31,416 --> 01:13:34,291
of the first ever
American national pastime.
1402
01:13:34,375 --> 01:13:37,375
It'll be like cricket,
but with actual rules.
1403
01:13:37,458 --> 01:13:40,208
And you won't even
have to be athletic to participate.
1404
01:13:40,291 --> 01:13:43,000
- Or have two arms.
- And women can play, too.
1405
01:13:43,083 --> 01:13:45,166
You know, don't...
Let's not get sidetracked.
1406
01:13:45,250 --> 01:13:46,500
Hark, the national bird!
1407
01:13:46,583 --> 01:13:48,416
You took everything else.
1408
01:13:48,500 --> 01:13:51,333
You know what we need now?
A national song.
1409
01:13:51,416 --> 01:13:52,958
I believe you mean...
1410
01:13:56,333 --> 01:13:58,291
a national anthem.
1411
01:14:08,541 --> 01:14:14,958
♪ If I leave here tomorrow ♪
1412
01:14:16,750 --> 01:14:21,166
♪ Would you still remember me? ♪
1413
01:14:24,416 --> 01:14:31,250
♪ For I must be traveling on now ♪
1414
01:14:32,750 --> 01:14:36,916
♪ 'Cause there's too many places
I've got to see ♪
1415
01:14:41,125 --> 01:14:47,125
♪ 'Cause I'm as free as a bird now ♪
1416
01:14:49,208 --> 01:14:54,166
♪ And this bird you cannot change ♪
1417
01:14:57,125 --> 01:15:03,458
♪ Lord help me, I can't change ♪
1418
01:15:14,833 --> 01:15:17,291
This is so beautiful, George!
1419
01:15:18,458 --> 01:15:20,958
I know, it rocks, right?
I wrote it last night.
1420
01:15:21,041 --> 01:15:22,708
I'm gonna request that song
1421
01:15:22,791 --> 01:15:26,666
at every party
from now until the end of time.
1422
01:15:26,750 --> 01:15:28,500
No. No, not the song.
1423
01:15:29,125 --> 01:15:30,875
The Americans!
1424
01:15:30,958 --> 01:15:33,458
They came. It worked!
1425
01:15:33,541 --> 01:15:34,625
What worked, G-Dub?
1426
01:15:34,708 --> 01:15:36,750
I found an old note from Abe last night.
1427
01:15:36,833 --> 01:15:39,875
And he said he wished
he had a million friends like me.
1428
01:15:39,958 --> 01:15:43,916
And that's when I realized,
I can have a million friends.
1429
01:15:45,083 --> 01:15:51,166
Oh! Why settle for 20 bros
when you could have a million,
1430
01:15:51,250 --> 01:15:52,666
no matter how different they look.
1431
01:15:52,750 --> 01:15:55,791
Exactly! Sam, that's the American way!
1432
01:15:55,875 --> 01:15:57,791
Hey, guys. Did ya hear?
1433
01:15:57,875 --> 01:16:01,250
I'm not racist anymore! I'm doin' it!
1434
01:16:01,333 --> 01:16:02,250
Super.
1435
01:16:02,333 --> 01:16:04,333
George, how did you do this?
1436
01:16:04,416 --> 01:16:06,500
How did you reach
this many people overnight?
1437
01:16:06,583 --> 01:16:10,916
I remembered something
one of my friends told me about flyers.
1438
01:16:11,583 --> 01:16:14,666
They're a great way to communicate
with a widespread audience.
1439
01:16:16,458 --> 01:16:20,166
I spent all night distributing these
all over this great land,
1440
01:16:21,000 --> 01:16:23,125
from sea to shining sea.
1441
01:16:23,208 --> 01:16:25,708
That's thousands of miles!
How did you...
1442
01:16:25,791 --> 01:16:29,666
Oh, I had a little help
from the fastest racist in the colonies!
1443
01:16:29,750 --> 01:16:30,958
Whoa!
1444
01:16:31,041 --> 01:16:33,875
- What have they done to you?
- Does that hurt?
1445
01:16:33,958 --> 01:16:37,375
The British are coming...
to get their asses kicked!
1446
01:16:37,458 --> 01:16:41,666
Heh. Well, I am just glad
that we got the band back together.
1447
01:16:41,750 --> 01:16:45,125
All right, everybody, come on!
Grab an AR-15.
1448
01:16:45,208 --> 01:16:48,416
These little death machines here
are gonna even the odds for us.
1449
01:16:48,500 --> 01:16:51,541
But once the war is over though,
okay, I definitely need them back.
1450
01:16:51,625 --> 01:16:53,041
Yeah, man. No problem.
1451
01:16:53,875 --> 01:16:57,958
Yeah, they're just way too dangerous
for civilians to keep. Am I right?
1452
01:16:58,041 --> 01:16:59,875
That is completely reasonable.
1453
01:17:01,708 --> 01:17:04,375
What in God's name are we waiting for?
1454
01:17:04,458 --> 01:17:06,250
Why are we not attacking?
1455
01:17:06,333 --> 01:17:08,208
Beggin' your pardon, me lord,
1456
01:17:08,291 --> 01:17:12,625
the Americans was just changing their kits
into the stars and stripes, see?
1457
01:17:12,708 --> 01:17:14,916
Then they sang a song for a bit, yeah.
1458
01:17:15,000 --> 01:17:18,333
Now it looks like they're settlin'
some personal differences.
1459
01:17:18,416 --> 01:17:19,583
Shan't be long.
1460
01:17:19,666 --> 01:17:22,291
We don't have to wait
for them to get dressed.
1461
01:17:22,375 --> 01:17:23,791
Attack, you idiots!
1462
01:17:23,875 --> 01:17:26,458
Copy that, Command.
Commencing bombardment.
1463
01:17:29,916 --> 01:17:33,500
Now, let's go start a fucking revolution!
1464
01:17:33,583 --> 01:17:34,583
Kick it!
1465
01:17:36,666 --> 01:17:40,458
Tread on them!
Tread the fuck all over them!
1466
01:18:35,375 --> 01:18:36,375
Oh, no.
1467
01:18:58,291 --> 01:18:59,708
Me-ronimo!
1468
01:19:04,708 --> 01:19:06,458
Edison, give me that juice!
1469
01:19:10,916 --> 01:19:14,666
For America! Charge!
1470
01:19:15,375 --> 01:19:17,666
Artillery.
Open fire on the front.
1471
01:19:17,750 --> 01:19:20,059
But, my lord,
we'll hit our own men.
1472
01:19:20,083 --> 01:19:21,750
Fuck's sake. I'm evil!
1473
01:19:21,833 --> 01:19:24,541
We're the bad guys! Jesus, pay attention!
1474
01:19:24,625 --> 01:19:28,375
Now, open fire or I'll eat your bones!
1475
01:19:28,916 --> 01:19:30,166
Commander.
1476
01:19:30,250 --> 01:19:34,000
Roger, roger.
All cannon, open fire. Danger close.
1477
01:19:49,291 --> 01:19:51,458
We've gotta do something
about those cannons!
1478
01:19:52,166 --> 01:19:53,875
Wait a minute. Is that Martha?
1479
01:19:54,625 --> 01:19:57,041
Oh, my God! Edison, on me!
1480
01:20:01,708 --> 01:20:04,041
Paul, take out those walkers
or we're sunk!
1481
01:20:04,125 --> 01:20:06,666
- Affirmative. Commencing attack run.
- Edison, give me a lift.
1482
01:20:06,750 --> 01:20:09,291
I'm on it! Science, don't fail me now.
1483
01:20:12,083 --> 01:20:15,250
- Edison, fly straight!
- My thrusters took some damage!
1484
01:20:15,333 --> 01:20:17,500
Just get me to that elephant!
1485
01:20:23,958 --> 01:20:27,666
- Ello, guv'ner!
- Oh, Martha! Thank God!
1486
01:20:27,750 --> 01:20:30,625
I'm just so happy that you're... safe?
1487
01:20:35,041 --> 01:20:36,250
Stay on target.
1488
01:20:38,125 --> 01:20:40,291
Stay on target.
1489
01:20:50,458 --> 01:20:54,041
Well, Manchester,
if you want something done right...
1490
01:20:56,708 --> 01:20:59,666
Get some! Get some! Get some!
1491
01:21:01,458 --> 01:21:03,416
What the... What are you?
1492
01:21:18,375 --> 01:21:20,916
Oi! Handball! That's a foul, ya wanker!
1493
01:21:21,000 --> 01:21:22,833
Maybe that's true in Britain.
1494
01:21:24,666 --> 01:21:27,250
But this is America, asshole!
1495
01:21:29,250 --> 01:21:30,666
Touchdown!
1496
01:21:30,750 --> 01:21:33,333
What is the deal
with these chaps?
1497
01:21:33,416 --> 01:21:35,458
It's like they have no quit in them.
1498
01:21:35,541 --> 01:21:39,208
No matter,
I guess I'll just skip to the end, then.
1499
01:21:39,291 --> 01:21:41,916
Game over, old friend.
1500
01:21:59,750 --> 01:22:02,208
We're surrounded.
Why aren't they advancing?
1501
01:22:02,291 --> 01:22:05,541
Because that's not part
of the plan, ya dumb twat!
1502
01:22:05,625 --> 01:22:07,875
Oh, fuck!
1503
01:22:12,291 --> 01:22:14,625
Holy! What is that thing?
1504
01:22:14,708 --> 01:22:17,375
It's a weather control device.
Look at the tea bags.
1505
01:22:17,458 --> 01:22:20,791
It's designed to seed the clouds...
with tea!
1506
01:22:20,875 --> 01:22:23,541
Teabagging them? Literally? But why?
1507
01:22:23,625 --> 01:22:26,083
To make them rain tea.
1508
01:22:26,166 --> 01:22:29,208
Every man, woman and child
beneath these spacious skies
1509
01:22:29,291 --> 01:22:31,250
will be turned British instantly.
1510
01:22:31,333 --> 01:22:33,083
The revolution will not only be over,
1511
01:22:33,166 --> 01:22:35,250
it will effectively
have never even occurred.
1512
01:22:35,333 --> 01:22:38,666
Aw, fuck! These are those global stakes
you were talking about, aren't they?
1513
01:22:38,750 --> 01:22:42,916
Yep. If he successfully British-izes
every colonist in the New World,
1514
01:22:43,000 --> 01:22:46,666
he won't stop there.
He'll British-ize the entire world.
1515
01:22:46,750 --> 01:22:49,291
Okay. You know what? Fuck it.
1516
01:22:50,041 --> 01:22:53,416
- It was fun while it lasted, boys.
- Keep it.
1517
01:22:53,500 --> 01:22:56,958
This is your last moment as a colonist.
You may as well enjoy it.
1518
01:22:57,041 --> 01:22:58,875
Besides, it's sorta perfect.
1519
01:22:58,958 --> 01:23:01,041
I mean, beer's the exact opposite of tea.
1520
01:23:01,125 --> 01:23:03,750
So, one last "fuck you"
to the Brits. Am I right?
1521
01:23:04,625 --> 01:23:08,250
The exact opposite. That's it!
Sam, hold this keg steady.
1522
01:23:08,333 --> 01:23:10,208
- But it's full of beer!
- It better be.
1523
01:23:10,291 --> 01:23:12,791
- Blacksmith, hammer this valve into place.
- On it!
1524
01:23:12,875 --> 01:23:15,000
Geronimo, keep track
of where that thing is headed.
1525
01:23:15,083 --> 01:23:16,458
That won't be too hard.
1526
01:23:20,666 --> 01:23:23,458
And, Paul, I'm gonna need a lot of juice!
1527
01:23:27,500 --> 01:23:30,291
- Yo, Edison! What is that shit?
- It is science.
1528
01:23:30,375 --> 01:23:32,625
The science that's going to win this war.
1529
01:23:32,708 --> 01:23:35,166
Last time you tried "science,"
1530
01:23:35,250 --> 01:23:37,708
you set off a bomb that almost killed us.
1531
01:23:37,791 --> 01:23:39,708
How can you be so sure
that this will work?
1532
01:23:39,791 --> 01:23:43,333
Well, I'm not sure, Sammy,
but I have a hypothesis.
1533
01:23:43,916 --> 01:23:48,083
So, let's go test that hypothesis
and draw some fucking conclusions!
1534
01:23:48,750 --> 01:23:53,583
This is for science!
1535
01:24:20,000 --> 01:24:24,500
No! No! Not like this!
Not like this, Martha!
1536
01:24:24,583 --> 01:24:28,375
- Drink it, George! Drink it in.
- No! I won't do it! Ah!
1537
01:24:28,458 --> 01:24:34,250
Fine, resist. And I'll gain full custody
of our son the moment he is born.
1538
01:24:34,333 --> 01:24:36,750
And you'll be helpless to stop it.
1539
01:24:36,833 --> 01:24:42,375
You'll have failed as a leader,
as a husband and as a father,
1540
01:24:42,458 --> 01:24:46,833
just like your father before you.
1541
01:24:48,916 --> 01:24:51,208
Hey, hey, it's okay.
1542
01:24:51,291 --> 01:24:53,541
Even though you totally blew it
1543
01:24:53,625 --> 01:24:58,291
and let everyone on the team down,
you tried your best, witch.
1544
01:24:58,375 --> 01:25:01,750
I'm not a witch, Sam. I am a scientist.
1545
01:25:01,833 --> 01:25:03,625
And no, I did not.
1546
01:25:03,708 --> 01:25:07,791
The beam. It wasn't meant to blow
the Teabagger out of the sky.
1547
01:25:07,875 --> 01:25:09,333
- Nope.
- Horse sound.
1548
01:25:09,416 --> 01:25:11,250
What did you do, human lady friend?
1549
01:25:11,333 --> 01:25:13,791
I reversed the polarity of the tea.
1550
01:25:22,083 --> 01:25:24,833
So, if it ain't tea no more,
what the fuck is it?
1551
01:25:24,916 --> 01:25:26,750
The exact opposite of tea.
1552
01:25:28,458 --> 01:25:31,916
It's beer! Beer won the war!
1553
01:25:32,000 --> 01:25:34,500
What? No, beer didn't win... No, science!
1554
01:25:34,583 --> 01:25:36,375
Bro!
1555
01:25:38,125 --> 01:25:42,166
I'd just like to say something,
you know, as the leader of the group.
1556
01:25:42,250 --> 01:25:45,500
Thirty minutes ago,
I dreamed of a bigger fraternity.
1557
01:25:45,583 --> 01:25:49,375
And now, I look around and I have it.
1558
01:25:50,166 --> 01:25:52,625
That's the power
of positive thinking, guys.
1559
01:25:52,708 --> 01:25:55,583
- Believe in yourselves!
- Are you kidding me?
1560
01:25:55,666 --> 01:25:57,916
Mmm, delicious, isn't it?
1561
01:26:17,791 --> 01:26:19,041
Ah!
1562
01:26:21,708 --> 01:26:24,500
Oh! George? What happened?
1563
01:26:24,583 --> 01:26:27,333
Science, Martha. Science happened.
1564
01:26:27,416 --> 01:26:29,708
Oh, my God! I could have... I almost...
1565
01:26:29,791 --> 01:26:32,666
No, don't you worry about that.
1566
01:26:32,750 --> 01:26:36,833
You're back now
and we've just got one thing left to do.
1567
01:26:36,916 --> 01:26:38,750
- Have awesome sex!
- Final boss battle. What?
1568
01:26:38,833 --> 01:26:41,250
Uh, yep. Yep. Final boss battle.
1569
01:26:41,333 --> 01:26:42,750
- Bro!
- No!
1570
01:26:42,833 --> 01:26:45,666
Bros. Bros everywhere!
1571
01:26:45,750 --> 01:26:48,750
It reeks of Ye Olde Axe body spray!
1572
01:26:48,833 --> 01:26:50,083
Excuse me, sir.
1573
01:26:53,750 --> 01:26:56,083
Do you have a moment
to talk about freedom?
1574
01:26:56,166 --> 01:27:00,750
Aren't you surprised to see me
leading the British and not King James?
1575
01:27:00,833 --> 01:27:03,583
What? No. You obviously
pulled a Benedict Arnold.
1576
01:27:03,666 --> 01:27:04,666
A what?
1577
01:27:04,750 --> 01:27:07,041
A Benedict Arnold.
You're a thing now, bro.
1578
01:27:07,125 --> 01:27:09,666
Whenever you get fucked over
by a trusted friend,
1579
01:27:09,750 --> 01:27:12,333
it's called getting Benedict Arnolded.
Right, everybody?
1580
01:27:12,416 --> 01:27:14,458
- Yeah.
- It's totally a thing.
1581
01:27:14,541 --> 01:27:16,791
No. You... You can't just do that.
1582
01:27:16,875 --> 01:27:19,875
Oh, yeah, we can.
Because we all voted on it.
1583
01:27:19,958 --> 01:27:21,333
And that's called...
1584
01:27:21,416 --> 01:27:23,125
Fucking Democracy!
1585
01:27:23,208 --> 01:27:24,416
We're doin' it!
1586
01:27:24,500 --> 01:27:26,833
Oh, Georgie.
1587
01:27:26,916 --> 01:27:29,000
You think you've won.
1588
01:27:32,416 --> 01:27:35,041
Mega Wolf!
1589
01:27:35,125 --> 01:27:36,125
Geronimo, now!
1590
01:27:37,458 --> 01:27:38,500
Launch winch-chain.
1591
01:27:43,208 --> 01:27:44,583
Sammy, take the shot!
1592
01:27:45,541 --> 01:27:47,500
Here comes the boom, bitch.
1593
01:28:03,166 --> 01:28:05,333
Guys, I don't know
how much more he can take!
1594
01:28:05,416 --> 01:28:07,458
- Where's the stupid bullet?
- We're looking!
1595
01:28:07,541 --> 01:28:10,458
Any last regrets, old chum?
1596
01:28:10,541 --> 01:28:15,208
Yeah, I only regret that I have
but one life to give for my country.
1597
01:28:15,291 --> 01:28:20,208
Yes. Well, I suppose
the one will have to do.
1598
01:28:20,291 --> 01:28:23,416
Oh, shit! It's right here.
Guys! I found it!
1599
01:28:24,541 --> 01:28:27,625
What are you smiling about, you idiot?
You can't possibly kill me.
1600
01:28:27,708 --> 01:28:29,791
I'm not trying to kill you, Ben.
1601
01:28:29,875 --> 01:28:34,083
They are. With America's favorite pastime.
1602
01:28:34,166 --> 01:28:35,166
No!
1603
01:28:39,791 --> 01:28:41,166
Tax this, motherfucker!
1604
01:28:46,500 --> 01:28:48,583
It's going way back to right field.
1605
01:28:48,666 --> 01:28:50,916
The bullet is still going!
High up in there!
1606
01:28:51,000 --> 01:28:53,041
- Bugger!
- He did it!
1607
01:28:53,833 --> 01:28:56,166
John Henry Smith did it!
1608
01:29:01,583 --> 01:29:05,875
Welcome to America!
1609
01:29:36,208 --> 01:29:38,125
I wanna make a monument
for Abe, too.
1610
01:29:38,208 --> 01:29:40,583
But of course, Mr. President.
Same as yours?
1611
01:29:40,666 --> 01:29:41,750
No, I.M. Pei.
1612
01:29:41,833 --> 01:29:47,500
His should be a statue of him
sitting there, staring at my monument.
1613
01:29:47,583 --> 01:29:49,500
Who are you, Demi Moore?
1614
01:29:49,583 --> 01:29:51,625
Why you gotta screw
a ghost like that, George?
1615
01:29:51,708 --> 01:29:54,916
Abe! Ah, bro!
God, it's good to see you again, man.
1616
01:29:55,000 --> 01:29:58,958
Well, you're gonna feel like a real turd
after you see what I brought you. Hah!
1617
01:29:59,041 --> 01:30:00,916
The Declaration! You saved it!
1618
01:30:01,000 --> 01:30:01,916
I did.
1619
01:30:02,000 --> 01:30:05,041
A little of Mr. Scotch's invisible tape
and it's as good as new.
1620
01:30:05,125 --> 01:30:06,166
It's beautiful, Abe.
1621
01:30:06,250 --> 01:30:09,916
It is, but you're the real
national treasure here, George.
1622
01:30:10,000 --> 01:30:11,458
I'm proud of you, bud.
1623
01:30:13,541 --> 01:30:16,708
And no, there's no treasure map
drawn on the back of it.
1624
01:30:16,791 --> 01:30:18,833
- Oh, man.
- George, what are you doin', bro?
1625
01:30:18,916 --> 01:30:20,756
- They're lookin' for you out there.
- Oh, Sam!
1626
01:30:20,791 --> 01:30:23,125
I'm glad you're here.
I have something for you.
1627
01:30:23,208 --> 01:30:26,375
- What is it?
- A gift for my son's godfather.
1628
01:30:26,458 --> 01:30:27,708
- Who, me?
- Yep.
1629
01:30:27,791 --> 01:30:31,083
I need someone
I can trust with my son's life.
1630
01:30:31,166 --> 01:30:33,250
And I always thought it would be Abe.
1631
01:30:33,333 --> 01:30:37,041
But with him as a gho... a goner,
I need to find someone else.
1632
01:30:37,125 --> 01:30:39,166
George, I'm honored!
1633
01:30:39,250 --> 01:30:40,666
Hey, is that my hat? Oh, it is.
1634
01:30:40,750 --> 01:30:43,916
But... Ugh. I don't know
how to be a caretaker.
1635
01:30:44,000 --> 01:30:45,458
I don't have those instincts.
1636
01:30:45,541 --> 01:30:47,916
No, don't think of it
as being the caretaker.
1637
01:30:48,000 --> 01:30:49,333
Think of it as being family.
1638
01:30:49,416 --> 01:30:50,750
Like the fun, drunk,
1639
01:30:50,833 --> 01:30:55,833
now definitely no-longer-racist uncle
that America has always needed.
1640
01:30:55,916 --> 01:30:58,875
Uncle Sam. I like It.
1641
01:30:58,958 --> 01:31:00,875
Uncle fucking Sam!
1642
01:31:00,958 --> 01:31:04,250
Come on, Uncle Sam, our countrymen await.
1643
01:31:14,625 --> 01:31:15,708
Hey, Denzel.
1644
01:31:26,458 --> 01:31:28,000
My fellow Americans,
1645
01:31:28,083 --> 01:31:32,750
on this day, July 4th, 1776,
1646
01:31:32,833 --> 01:31:36,916
we are all finally free!
1647
01:31:48,000 --> 01:31:49,666
What about your slaves?
1648
01:31:49,750 --> 01:31:52,416
Oh! Um...
1649
01:31:52,500 --> 01:31:56,916
- I said, what about your slaves?
- Well, see...
1650
01:31:57,000 --> 01:31:58,375
And what about women?
1651
01:31:58,458 --> 01:32:01,291
Will we be granted equality
in your America?
1652
01:32:01,375 --> 01:32:04,250
- Yes, but...
- Sure, right after the Indians.
1653
01:32:04,333 --> 01:32:07,750
Wait a second. I was under the impression
we were getting our land back.
1654
01:32:07,833 --> 01:32:08,833
Good point. Um...
1655
01:32:08,916 --> 01:32:10,791
Oh, hey, can I keep this here machine gun?
1656
01:32:10,875 --> 01:32:13,541
Like, if a Mexican
tries to take my property or something?
1657
01:32:13,625 --> 01:32:15,833
What? You just took this land
from the Indians...
1658
01:32:15,916 --> 01:32:17,583
He was coming for you. I saw it!
1659
01:32:17,666 --> 01:32:20,958
- He just shot him! In the back!
- He was making a move, man. I swear it!
1660
01:32:21,041 --> 01:32:24,583
We're gonna have a fair
and unbiased judicial process, right?
1661
01:32:24,666 --> 01:32:27,041
- Everyone, just calm down!
- Fuck you!
1662
01:32:27,125 --> 01:32:28,541
No, fuck you!
1663
01:32:28,625 --> 01:32:30,791
Hey, I just wanna marry my boyfriend.
1664
01:32:31,458 --> 01:32:32,500
Sinner!
1665
01:32:32,583 --> 01:32:34,875
There's gonna be
comprehensive health care, right?
1666
01:32:36,083 --> 01:32:38,958
Seriously, dude.
What about your slaves?
1667
01:32:39,041 --> 01:32:42,541
Oh, God.
We're gonna fuck this up, aren't we?
1668
01:33:35,541 --> 01:33:38,291
Dagnabbit! I think we missed it, E's.
129651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.