All language subtitles for All.Who.Loved.Her.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,171 --> 00:00:06,171 (film roll rattling) (soft dramatic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,062 --> 00:00:12,550 (soft dramatic music) 5 00:00:12,550 --> 00:00:13,780 - [Rianne] On the first day class, 6 00:00:13,780 --> 00:00:15,930 Professor Rossi walked in and said, 7 00:00:15,930 --> 00:00:17,520 it is completely normal for a man 8 00:00:17,520 --> 00:00:19,800 to come back home from work, hit the head of his wife 9 00:00:19,800 --> 00:00:22,570 against the kitchen table and kill her. 10 00:00:22,570 --> 00:00:26,167 Remember, we're still the most dangerous animal. 11 00:00:26,167 --> 00:00:29,334 (soft dramatic music) 12 00:00:33,855 --> 00:00:38,855 (throat clearing) (soft dramatic music) 13 00:00:40,670 --> 00:00:45,490 - Honey, can you please pick up your brother on Wednesday? 14 00:00:45,490 --> 00:00:46,930 - How 'bout you send a taxi to get him? 15 00:00:46,930 --> 00:00:48,363 - God, no. 16 00:00:50,880 --> 00:00:51,900 If you don't want to pick him up, 17 00:00:51,900 --> 00:00:53,503 then I will figure out a way. 18 00:00:54,950 --> 00:00:55,783 - No, Mom, it's fine. 19 00:00:55,783 --> 00:00:56,616 I'll pick him up. 20 00:00:56,616 --> 00:00:57,449 It's fine. 21 00:00:58,490 --> 00:01:01,620 I just want you to answer something for me first. 22 00:01:01,620 --> 00:01:02,453 - What's that? 23 00:01:03,930 --> 00:01:06,720 - Would you visit me twice a month if I went to prison, too? 24 00:01:06,720 --> 00:01:09,262 - Of course not. 25 00:01:09,262 --> 00:01:11,612 No matter what you did, they'd never catch you. 26 00:01:13,500 --> 00:01:15,760 - That's not a valid answer. 27 00:01:15,760 --> 00:01:19,063 - It's not the answer that you wanted, but it is an answer. 28 00:01:20,410 --> 00:01:21,470 Wednesday at 10. 29 00:01:21,470 --> 00:01:23,100 Please don't be late. 30 00:01:23,100 --> 00:01:25,090 - It's not what I asked. 31 00:01:25,090 --> 00:01:28,893 - And please do not get in his case. 32 00:01:29,810 --> 00:01:31,810 Okay, it's the last thing that he needs. 33 00:01:32,770 --> 00:01:34,493 - Sure, promise. 34 00:01:46,008 --> 00:01:47,880 (hand knocking) 35 00:01:47,880 --> 00:01:49,180 - Hey you. 36 00:01:49,180 --> 00:01:51,000 Hey, are you back with us this term? 37 00:01:51,000 --> 00:01:52,630 Wait, did you register with me? 38 00:01:52,630 --> 00:01:53,808 How was vacation? 39 00:01:53,808 --> 00:01:55,358 Did we talk about that already? 40 00:01:56,560 --> 00:01:58,039 - Yes, this is my final term. 41 00:01:58,039 --> 00:02:00,360 Yes, I chose you as my advisor for my senior project 42 00:02:00,360 --> 00:02:01,950 so I'm already registered. 43 00:02:01,950 --> 00:02:03,320 No, it wasn't a vacation. 44 00:02:03,320 --> 00:02:05,570 It was a leave of absence to come back with a vengeance. 45 00:02:05,570 --> 00:02:07,000 And no we haven't talked about it already. 46 00:02:07,000 --> 00:02:08,080 Am I interrupting? 47 00:02:08,080 --> 00:02:09,080 - Absolutely. 48 00:02:09,080 --> 00:02:11,450 Everybody waited last minute to register. 49 00:02:11,450 --> 00:02:12,283 - Guilty as charged. 50 00:02:12,283 --> 00:02:13,116 Sorry. 51 00:02:13,116 --> 00:02:14,760 Didn't know if I was gonna be able to afford the time. 52 00:02:14,760 --> 00:02:16,250 - Well, at least you're one of the good ones, 53 00:02:16,250 --> 00:02:17,860 so I can let it slide. 54 00:02:17,860 --> 00:02:19,870 Anyway, if this is a social visit, 55 00:02:19,870 --> 00:02:20,847 can we reschedule to next week? 56 00:02:20,847 --> 00:02:23,067 'Cause I am really busy. 57 00:02:23,067 --> 00:02:25,530 - Yeah, I actually wanted to talk 58 00:02:25,530 --> 00:02:27,357 to you about my senior project. 59 00:02:27,357 --> 00:02:30,460 - You are making it about your brother's case, right? 60 00:02:30,460 --> 00:02:32,940 - But Nick is actually getting out soon. 61 00:02:32,940 --> 00:02:34,380 - [Rossi] Already? 62 00:02:34,380 --> 00:02:36,016 - [Rianne] Time flies. 63 00:02:36,016 --> 00:02:37,810 I'm thinking I should just move on 64 00:02:37,810 --> 00:02:39,160 and work on something else. 65 00:02:40,571 --> 00:02:43,190 - Cool your jets, space girl. 66 00:02:43,190 --> 00:02:45,390 How close are you to him? 67 00:02:45,390 --> 00:02:48,180 Because you've been working on his case for years. 68 00:02:48,180 --> 00:02:50,090 If you push through, you could even write 69 00:02:50,090 --> 00:02:52,430 that book you always talk about. 70 00:02:52,430 --> 00:02:53,963 - It would be too personal. 71 00:02:55,662 --> 00:02:58,002 - Let me be blunt here. 72 00:02:58,002 --> 00:03:03,002 You have never been a normal person and you never will be. 73 00:03:03,010 --> 00:03:05,200 And yes, I know when I'm talking about weirdos, 74 00:03:05,200 --> 00:03:07,220 I'm the worst one out there, 75 00:03:07,220 --> 00:03:09,680 but you have to embrace what you're about 76 00:03:09,680 --> 00:03:11,790 and push beyond that. 77 00:03:11,790 --> 00:03:13,053 You know this already. 78 00:03:13,908 --> 00:03:15,440 You have a beautiful mind. 79 00:03:15,440 --> 00:03:16,662 Use it. 80 00:03:16,662 --> 00:03:19,963 Just be the hunter you are meant to be. 81 00:03:20,980 --> 00:03:23,160 - I was talking more about his feelings, 82 00:03:23,160 --> 00:03:25,469 but I guess you kind of have a point. 83 00:03:25,469 --> 00:03:26,569 - Kind of? 84 00:03:26,569 --> 00:03:28,973 You just came here for the pep talk, didn't you? 85 00:03:30,579 --> 00:03:31,540 Come on, pitch it to me. 86 00:03:31,540 --> 00:03:32,940 Rough is fine. 87 00:03:32,940 --> 00:03:33,773 Just shoot. 88 00:03:35,860 --> 00:03:38,490 - Passion crimes is a gateway to serial killing. 89 00:03:38,490 --> 00:03:39,870 - Wow, I love it. 90 00:03:39,870 --> 00:03:42,680 Wait, are you saying you think 91 00:03:42,680 --> 00:03:44,840 your brother's gonna kill more people? 92 00:03:44,840 --> 00:03:47,690 - I was thinking of using him as the passion crimes part. 93 00:03:48,642 --> 00:03:50,043 - I'm sold. 94 00:03:50,043 --> 00:03:52,510 Just iron it up and send me the layout. 95 00:03:52,510 --> 00:03:53,660 - Oh, well now, hold on. 96 00:03:53,660 --> 00:03:54,829 I didn't say I was gonna do it. 97 00:03:54,829 --> 00:03:57,810 I wanna see how things are with Nick at home first. 98 00:03:57,810 --> 00:04:01,300 - Well, come back when you've made up your mind, okay. 99 00:04:01,300 --> 00:04:02,133 Bye now. 100 00:04:03,600 --> 00:04:04,433 - Will due. 101 00:04:04,433 --> 00:04:05,700 Thanks. 102 00:04:05,700 --> 00:04:07,250 - A pleasure as always. 103 00:04:07,250 --> 00:04:08,200 - [Rianne] Bye now. 104 00:04:17,829 --> 00:04:19,893 - I guess this is as good a spot as any. 105 00:04:21,100 --> 00:04:22,850 So the big question is- 106 00:04:22,850 --> 00:04:24,347 - Whoa, are you proposing? 107 00:04:24,347 --> 00:04:25,560 No, no, no, no, no. 108 00:04:25,560 --> 00:04:26,393 Don't, don't, don't. 109 00:04:26,393 --> 00:04:27,370 I don't want you to propose. 110 00:04:27,370 --> 00:04:28,203 No. 111 00:04:28,203 --> 00:04:29,550 - I'm just asking you want to eat here. 112 00:04:29,550 --> 00:04:32,550 - Oh, you made it sound like a big moment. 113 00:04:32,550 --> 00:04:33,763 Yes, I am starving. 114 00:04:40,347 --> 00:04:42,253 I don't wanna pick him up. 115 00:04:43,640 --> 00:04:45,490 - Is he really dangerous? 116 00:04:45,490 --> 00:04:47,363 - No, he's just an asshole. 117 00:04:52,770 --> 00:04:54,990 Professor Rossi is right. 118 00:04:54,990 --> 00:04:56,133 This could be my book. 119 00:04:57,330 --> 00:05:00,500 - Boo, you don't even like your brother. 120 00:05:00,500 --> 00:05:03,420 You probably won't see him again after you graduate. 121 00:05:03,420 --> 00:05:05,368 Do what's best for you. 122 00:05:05,368 --> 00:05:09,705 Nobody cares about your future as much as you do. 123 00:05:09,705 --> 00:05:12,318 Except me of course. 124 00:05:12,318 --> 00:05:14,420 I just wanna know about your future, 125 00:05:14,420 --> 00:05:16,973 so I can plan around your crazy fantasies. 126 00:05:18,018 --> 00:05:20,447 - Can you imagine how boring your life would be without me? 127 00:05:20,447 --> 00:05:23,240 You're always so predictable and stable. 128 00:05:23,240 --> 00:05:24,073 - Oh yeah. 129 00:05:24,073 --> 00:05:26,246 I fantasize about it all the time. 130 00:05:26,246 --> 00:05:27,143 - Babe. 131 00:05:28,490 --> 00:05:31,923 - But I wouldn't trade my boo for anything ever. 132 00:05:34,747 --> 00:05:36,570 - What would I do without you? 133 00:05:36,570 --> 00:05:39,778 - You'd probably just slowly drift away. 134 00:05:39,778 --> 00:05:41,244 - Mm hm. 135 00:05:41,244 --> 00:05:44,411 (soft dramatic music) 136 00:06:20,260 --> 00:06:21,593 Sorry, I'm late. 137 00:06:23,866 --> 00:06:26,676 - What's up with the costume? 138 00:06:26,676 --> 00:06:28,143 - It's not a costume. 139 00:06:30,058 --> 00:06:32,073 - Whatever you say, Marilyn Manson. 140 00:06:34,500 --> 00:06:36,290 - Look, I wanna be left alone. 141 00:06:36,290 --> 00:06:37,230 You wanna be left alone. 142 00:06:37,230 --> 00:06:39,010 Let's just stay out of each other's way, okay. 143 00:06:39,010 --> 00:06:39,843 - Or else? 144 00:06:41,751 --> 00:06:44,673 - What do you want from me, Nick? 145 00:06:44,673 --> 00:06:47,840 (soft dramatic music) 146 00:06:49,180 --> 00:06:51,570 - I want you help me find Gwen's killer. 147 00:06:51,570 --> 00:06:52,923 - Seriously? 148 00:06:52,923 --> 00:06:53,915 You haven't even been out a day 149 00:06:53,915 --> 00:06:55,350 and that's what's on your mind? 150 00:06:55,350 --> 00:06:56,640 - What else you want me to think about? 151 00:06:56,640 --> 00:06:58,962 Going to a costume party with you? 152 00:06:58,962 --> 00:07:01,180 - Can't you just move on? 153 00:07:01,180 --> 00:07:03,289 - No, I can't just move on. 154 00:07:03,289 --> 00:07:04,560 If you've ever been in love, then you'd know that. 155 00:07:04,560 --> 00:07:06,260 - Oh, you think you're the first person 156 00:07:06,260 --> 00:07:07,970 to fall in love like ever? 157 00:07:07,970 --> 00:07:09,700 - No, but compared to you I'm a fucking expert. 158 00:07:09,700 --> 00:07:11,867 - Oh yeah, you were in one relationship in you're an expert. 159 00:07:11,867 --> 00:07:12,949 - It wasn't one relationship. 160 00:07:12,949 --> 00:07:14,300 It was the relationship. 161 00:07:14,300 --> 00:07:15,920 - [Rianne] Okay, Nick. 162 00:07:15,920 --> 00:07:17,064 - [Nick] So you're gonna help me or not? 163 00:07:17,064 --> 00:07:18,300 - No. 164 00:07:18,300 --> 00:07:19,400 Of course not. 165 00:07:19,400 --> 00:07:20,920 Okay, can't you tell that the entire rest 166 00:07:20,920 --> 00:07:22,263 of the world has moved on? 167 00:07:24,330 --> 00:07:29,003 - You know, Gwen always tried to include you in it. 168 00:07:33,507 --> 00:07:35,403 - Are you guilt tripping me? 169 00:07:37,762 --> 00:07:38,933 - How can I? 170 00:07:38,933 --> 00:07:40,384 You don't care about anybody. 171 00:07:41,670 --> 00:07:43,280 - Please. 172 00:07:43,280 --> 00:07:44,113 - All right. 173 00:07:45,790 --> 00:07:48,690 Guess just have to do it myself. 174 00:07:48,690 --> 00:07:49,523 - Oh yeah. 175 00:07:49,523 --> 00:07:51,843 And what are you gonna do when you find him, kill him? 176 00:07:56,170 --> 00:07:59,233 You know, you can't go around saying things like that. 177 00:07:59,233 --> 00:08:00,683 At least not in front of mom. 178 00:08:02,270 --> 00:08:04,930 - You could pretend to tolerate me, Rianne, 179 00:08:04,930 --> 00:08:06,873 at least in front of mom. 180 00:08:06,873 --> 00:08:07,763 - I told you. 181 00:08:08,850 --> 00:08:10,370 You leave me alone, I'll leave you alone. 182 00:08:10,370 --> 00:08:11,430 - Fine, let's do that. 183 00:08:11,430 --> 00:08:12,563 - Okay, let's do that. 184 00:08:22,880 --> 00:08:24,960 - He really thought you weren't gonna leave him a tip. 185 00:08:24,960 --> 00:08:25,793 - I thought about it. 186 00:08:25,793 --> 00:08:28,430 You expect me to behave like a lady when I'm hungry. 187 00:08:28,430 --> 00:08:30,200 - His face was priceless. 188 00:08:30,200 --> 00:08:32,053 I don't think I can let you do that. 189 00:08:33,269 --> 00:08:35,970 - Maybe he's just from France, babe. 190 00:08:35,970 --> 00:08:38,159 - No way in hell he's French, boo. 191 00:08:38,159 --> 00:08:41,063 His accent changed like 15 times during the meal. 192 00:08:46,362 --> 00:08:47,453 - What is it? 193 00:08:49,040 --> 00:08:50,300 - My mom. 194 00:08:50,300 --> 00:08:53,090 She just drained all the money from my account. 195 00:08:53,090 --> 00:08:54,797 - I'm sorry, babe. 196 00:08:54,797 --> 00:08:56,630 - It was a matter of time. 197 00:08:56,630 --> 00:08:58,300 She can't say no to him. 198 00:08:58,300 --> 00:09:00,200 - Yeah, but it didn't even take a day. 199 00:09:03,941 --> 00:09:07,868 We're not gonna let this bring us down, all right? 200 00:09:07,868 --> 00:09:10,563 We'll get through this just like we always do. 201 00:09:11,540 --> 00:09:15,110 Plus you have me, the hottest, smartest, 202 00:09:15,110 --> 00:09:16,500 bestest girlfriend ever. 203 00:09:16,500 --> 00:09:17,390 - Bestest? 204 00:09:17,390 --> 00:09:18,430 Really, babe? 205 00:09:18,430 --> 00:09:19,540 - You're such a grammar Nazi. 206 00:09:19,540 --> 00:09:21,850 - I'm just saying bestest is not a word. 207 00:09:21,850 --> 00:09:23,330 - Stop, stop. 208 00:09:23,330 --> 00:09:26,127 This is about me supporting you. 209 00:09:26,127 --> 00:09:27,927 Don't you try to change the subject. 210 00:09:30,750 --> 00:09:33,773 Just remember I love you tons. 211 00:09:34,820 --> 00:09:35,653 - [Rianne] Okay. 212 00:09:35,653 --> 00:09:37,310 - Anyway, this cute brain of yours 213 00:09:37,310 --> 00:09:39,760 probably came up with a plan for this months ago. 214 00:09:42,663 --> 00:09:45,830 (soft dramatic music) 215 00:09:54,680 --> 00:09:56,540 - I understand how you feel, bro, but what are you gonna do? 216 00:09:56,540 --> 00:09:58,890 Go around and ask if they killed your girlfriend? 217 00:09:58,890 --> 00:09:59,820 - No. 218 00:09:59,820 --> 00:10:01,630 I'm gonna ask if they know who killed her. 219 00:10:01,630 --> 00:10:03,690 Pay good money for it, too. 220 00:10:03,690 --> 00:10:05,570 - It's only gonna mess with your head trying to figure out 221 00:10:05,570 --> 00:10:07,950 if the leads they give you are true. 222 00:10:07,950 --> 00:10:08,810 - Well if you have a better idea- 223 00:10:08,810 --> 00:10:10,040 - I do. 224 00:10:10,040 --> 00:10:13,703 Get a job, move on, try to catch up with your life. 225 00:10:15,199 --> 00:10:18,477 - You know I can't do that, man. 226 00:10:18,477 --> 00:10:20,413 - Well, if you change your mind, 227 00:10:21,299 --> 00:10:23,477 my boss agreed to meet with you. 228 00:10:23,477 --> 00:10:25,500 It's not an interview though. 229 00:10:25,500 --> 00:10:28,453 It's more of a meet and greet type of thing. 230 00:10:28,453 --> 00:10:29,370 - Thanks, man. 231 00:10:29,370 --> 00:10:30,203 That's cool. 232 00:10:30,203 --> 00:10:31,036 Thanks, man. 233 00:10:34,370 --> 00:10:35,977 Is this the company? 234 00:10:35,977 --> 00:10:38,863 - No, that's a taxi service I do through the phone. 235 00:10:40,890 --> 00:10:41,820 - Sounds legit. 236 00:10:41,820 --> 00:10:42,653 Does it pay well? 237 00:10:42,653 --> 00:10:43,830 Maybe I can do that. 238 00:10:43,830 --> 00:10:45,344 - Pays all right. 239 00:10:45,344 --> 00:10:47,223 You just wouldn't qualify. 240 00:10:48,890 --> 00:10:49,723 Sorry. 241 00:10:50,660 --> 00:10:51,493 - True. 242 00:10:54,630 --> 00:10:55,710 - [Julian] You wanna see something cool? 243 00:10:55,710 --> 00:10:57,079 - [Nick] Sure. 244 00:10:57,079 --> 00:10:58,483 - [Julian] Check this out. 245 00:10:59,620 --> 00:11:00,453 - [Nick] What's that? 246 00:11:00,453 --> 00:11:01,286 - A camera. 247 00:11:04,274 --> 00:11:06,016 - What do you mean a camera? 248 00:11:06,016 --> 00:11:07,099 No, it's not. 249 00:11:09,293 --> 00:11:10,330 - It's HD, bro. 250 00:11:10,330 --> 00:11:11,981 Sometimes people get rowdy. 251 00:11:11,981 --> 00:11:12,814 - [Nick] What the fuck? 252 00:11:12,814 --> 00:11:13,913 This thing is puny. 253 00:11:15,160 --> 00:11:17,223 - And it's motion activated, right. 254 00:11:18,580 --> 00:11:20,450 Cool or not cool? 255 00:11:20,450 --> 00:11:22,305 - Really fucking cool. 256 00:11:22,305 --> 00:11:23,138 Holy. 257 00:11:28,970 --> 00:11:30,580 Man. 258 00:11:30,580 --> 00:11:31,413 Things change. 259 00:11:34,610 --> 00:11:36,490 - Listen, I know Gwen was something else but- 260 00:11:36,490 --> 00:11:37,323 - Stop. 261 00:11:37,323 --> 00:11:38,156 - [Julian] You should be open to the idea. 262 00:11:38,156 --> 00:11:38,989 - Stop. 263 00:11:38,989 --> 00:11:40,009 - [Julian] I'm seeing a super cute girl right now. 264 00:11:40,009 --> 00:11:40,842 - Quit it. 265 00:11:40,842 --> 00:11:42,740 - [Julian] It's not too serious, but it's really nice 266 00:11:42,740 --> 00:11:44,140 to have someone else around. 267 00:11:49,227 --> 00:11:50,190 - It's gonna take me a second 268 00:11:50,190 --> 00:11:52,033 to start thinking about girls again, man. 269 00:11:54,730 --> 00:11:57,283 - Anyway, I gotta get back to work, man. 270 00:11:57,283 --> 00:11:58,116 - Yeah. 271 00:11:59,640 --> 00:12:01,428 - Just one more thing though. 272 00:12:01,428 --> 00:12:02,261 - What? 273 00:12:03,900 --> 00:12:06,920 - I didn't tell my boss why you went to prison, 274 00:12:06,920 --> 00:12:09,687 so when you meet with her just don't go into details. 275 00:12:09,687 --> 00:12:11,339 You know what I mean? 276 00:12:11,339 --> 00:12:14,089 - Yeah, I wasn't planning to but. 277 00:12:15,990 --> 00:12:17,060 Thanks a lot for the hookup, man. 278 00:12:17,060 --> 00:12:18,753 - Yeah, yeah, got you. 279 00:12:19,677 --> 00:12:21,377 You might wanna take care of this. 280 00:12:23,090 --> 00:12:23,923 - Care of what? 281 00:12:24,920 --> 00:12:25,783 - All that. 282 00:12:33,130 --> 00:12:35,000 - Shit, I didn't even think about it. 283 00:12:35,000 --> 00:12:37,420 - Yeah bro, you gotta look good to feel good. 284 00:12:37,420 --> 00:12:39,420 Right now you don't look good at all so. 285 00:12:41,780 --> 00:12:42,613 - Yeah. 286 00:12:44,600 --> 00:12:46,174 Yeah. 287 00:12:46,174 --> 00:12:47,007 Well thanks, man. 288 00:12:47,007 --> 00:12:47,840 - [Julian] Yeah. 289 00:12:57,600 --> 00:12:59,223 - I like this new look, hon. 290 00:13:00,110 --> 00:13:02,147 It suits you. 291 00:13:02,147 --> 00:13:03,840 - It's not like I wasn't gonna clean up 292 00:13:03,840 --> 00:13:05,320 before going to my interviews. 293 00:13:05,320 --> 00:13:06,153 - Wait. 294 00:13:06,153 --> 00:13:07,490 You got an interview already? 295 00:13:07,490 --> 00:13:08,630 - It's like those manifestation books 296 00:13:08,630 --> 00:13:10,130 you gave me always say, right. 297 00:13:12,950 --> 00:13:14,900 - Everything finds its place. 298 00:13:14,900 --> 00:13:16,720 - [Nick] It's finally happening, Mom. 299 00:13:16,720 --> 00:13:17,700 Yeah, yeah. 300 00:13:17,700 --> 00:13:20,073 Better enjoy me while I still got free time, kid. 301 00:13:21,860 --> 00:13:23,364 - What do you mean? 302 00:13:23,364 --> 00:13:27,055 - Well, I told you that your brother is staying with us. 303 00:13:27,055 --> 00:13:28,222 - Permanently? 304 00:13:29,254 --> 00:13:30,600 - Why are you defensive? 305 00:13:30,600 --> 00:13:32,800 Didn't I drive you to your piano lessons every week 306 00:13:32,800 --> 00:13:34,420 when you had to become a virtuoso. 307 00:13:34,420 --> 00:13:37,130 - Yeah, so you could take the car and screw Gwen. 308 00:13:37,130 --> 00:13:38,570 - Yeah well, what about when I bought 309 00:13:38,570 --> 00:13:39,613 your classmates lunch every Saturday 310 00:13:39,613 --> 00:13:40,980 because you were too much of a nerd 311 00:13:40,980 --> 00:13:41,813 to make your own friends? 312 00:13:41,813 --> 00:13:42,690 - Yeah, every penny Mom gave you, 313 00:13:42,690 --> 00:13:44,740 then you would use it to impress Gwen. 314 00:13:44,740 --> 00:13:45,573 - Well, it worked out, didn't it? 315 00:13:45,573 --> 00:13:46,750 Because she was crazy about me. 316 00:13:46,750 --> 00:13:48,540 - Mm hm, how'd it work out for her? 317 00:13:48,540 --> 00:13:49,440 - Stop it, Rianne. 318 00:13:55,970 --> 00:14:00,970 Anyway, I am very happy that you're starting 319 00:14:01,110 --> 00:14:02,960 to think about your future already. 320 00:14:02,960 --> 00:14:03,793 - Yeah. 321 00:14:05,868 --> 00:14:07,470 Talking about the future. 322 00:14:07,470 --> 00:14:08,303 I was. 323 00:14:10,760 --> 00:14:11,800 - What is going on? 324 00:14:11,800 --> 00:14:14,680 - I was talking to your brother about the fact 325 00:14:14,680 --> 00:14:16,690 that you and Mariah spend so much time together 326 00:14:16,690 --> 00:14:19,333 and you might be moving in with her soon. 327 00:14:21,360 --> 00:14:23,520 - Are you kicking me out? 328 00:14:23,520 --> 00:14:24,580 - No. 329 00:14:24,580 --> 00:14:27,521 We're just planning ahead, that's all. 330 00:14:27,521 --> 00:14:28,460 - What's next? 331 00:14:28,460 --> 00:14:30,488 Selling my organs to pay for his new suit? 332 00:14:30,488 --> 00:14:35,423 - Well Mom did always say that you eat really healthy so. 333 00:14:35,423 --> 00:14:38,590 (soft dramatic music) 334 00:15:09,093 --> 00:15:10,233 It's okay, kid. 335 00:15:11,206 --> 00:15:14,700 Thought I'd apologize for spazzing out. 336 00:15:14,700 --> 00:15:17,340 - Why are you always such an asshole? 337 00:15:17,340 --> 00:15:19,990 - Oh probably because you're always such a snowflake. 338 00:15:22,420 --> 00:15:23,253 You moving out? 339 00:15:25,534 --> 00:15:30,293 - Look, I can't help you with your project, 340 00:15:33,600 --> 00:15:35,603 but this might be a good place to start. 341 00:15:37,060 --> 00:15:37,893 - What's that? 342 00:15:40,370 --> 00:15:41,890 - After the cops left your place, 343 00:15:41,890 --> 00:15:43,300 I took anything that I thought might be 344 00:15:43,300 --> 00:15:44,463 of sentimental value. 345 00:15:48,400 --> 00:15:49,233 - My stuff? 346 00:15:50,510 --> 00:15:51,803 - Mostly Gwen's. 347 00:15:52,960 --> 00:15:53,948 I think. 348 00:15:53,948 --> 00:15:57,115 (soft dramatic music) 349 00:15:58,110 --> 00:15:59,197 - Thanks. 350 00:15:59,197 --> 00:16:02,364 (soft dramatic music) 351 00:16:03,640 --> 00:16:04,618 - Bye. 352 00:16:04,618 --> 00:16:07,785 (soft dramatic music) 353 00:16:12,760 --> 00:16:14,940 I'm making my senior project on Gwen Anderson's case. 354 00:16:14,940 --> 00:16:16,650 I'm gonna try to fill in all the missing information 355 00:16:16,650 --> 00:16:17,990 and then make a psychological profile 356 00:16:17,990 --> 00:16:19,933 of the killer to wrap it all up. 357 00:16:19,933 --> 00:16:20,766 - And what is this? 358 00:16:20,766 --> 00:16:22,080 - The research I did three years ago. 359 00:16:22,080 --> 00:16:23,120 It has a timeline of the crime 360 00:16:23,120 --> 00:16:24,360 and a list of all the missing information 361 00:16:24,360 --> 00:16:25,193 for your reference. 362 00:16:25,193 --> 00:16:26,170 By Cameron. 363 00:16:26,170 --> 00:16:27,400 - Wait, wait, wait. 364 00:16:27,400 --> 00:16:28,980 - Are you saying you talked to your brother 365 00:16:28,980 --> 00:16:30,788 and he agreed to help you with this? 366 00:16:30,788 --> 00:16:32,033 - Kinda. 367 00:16:33,020 --> 00:16:33,853 - Sit down. 368 00:16:36,608 --> 00:16:37,950 - I have most of the data 369 00:16:37,950 --> 00:16:39,460 from the research I did three years ago. 370 00:16:39,460 --> 00:16:41,190 My brother can help fill in some of the blanks, 371 00:16:41,190 --> 00:16:42,023 but other than that- 372 00:16:42,023 --> 00:16:43,902 - Blanks that are crucial. 373 00:16:43,902 --> 00:16:46,083 He may even show you where the knife is. 374 00:16:46,083 --> 00:16:46,985 - Well the way I see it, 375 00:16:46,985 --> 00:16:49,370 I don't wanna be overambitious and fail. 376 00:16:49,370 --> 00:16:52,070 - That's the most not Rianne thing you have ever said. 377 00:16:53,710 --> 00:16:55,810 - Like you said, I can save the best part for the book 378 00:16:55,810 --> 00:16:57,130 and go into that with more detail 379 00:16:57,130 --> 00:16:59,710 without the deadline of graduation. 380 00:16:59,710 --> 00:17:00,543 - And I like that. 381 00:17:00,543 --> 00:17:02,340 That sounds more like you. 382 00:17:02,340 --> 00:17:03,430 Well just keep me updated 383 00:17:03,430 --> 00:17:05,786 so I know you're not losing perspective. 384 00:17:05,786 --> 00:17:06,762 - Will do. 385 00:17:08,599 --> 00:17:09,433 Bye, Cameron. 386 00:17:10,520 --> 00:17:11,647 - Bye now. 387 00:17:11,647 --> 00:17:14,815 (soft dramatic music) 388 00:18:31,874 --> 00:18:36,565 (phone beeping) (soft dramatic music) 389 00:18:36,565 --> 00:18:40,274 (phone ringing) (soft dramatic music) 390 00:18:40,274 --> 00:18:41,520 - Yeah, hi. 391 00:18:41,520 --> 00:18:42,813 Is Katie Morrison there? 392 00:18:44,550 --> 00:18:45,626 Sorry, wrong number. 393 00:18:45,626 --> 00:18:46,459 I'm sorry. 394 00:18:53,225 --> 00:18:56,392 (soft dramatic music) 395 00:18:58,748 --> 00:19:03,748 (soft dramatic music) (keyboard clacking) 396 00:19:15,410 --> 00:19:18,577 (soft dramatic music) 397 00:19:34,762 --> 00:19:39,762 (phone ringing) (soft dramatic music) 398 00:19:45,660 --> 00:19:47,693 Yeah, is Samantha L. there? 399 00:19:47,693 --> 00:19:48,860 Samantha Latt? 400 00:19:54,773 --> 00:19:56,913 - Spit it out, Nick. 401 00:19:58,374 --> 00:19:59,207 - Okay. 402 00:20:00,160 --> 00:20:00,993 I think. 403 00:20:02,770 --> 00:20:07,770 If I just look over her last few days or weeks, 404 00:20:08,220 --> 00:20:11,590 then I'll probably be able to find some clue 405 00:20:11,590 --> 00:20:14,090 or some lead or something. 406 00:20:14,090 --> 00:20:17,027 - I told the cops everything. 407 00:20:17,027 --> 00:20:18,653 There's not much left to say. 408 00:20:23,800 --> 00:20:26,450 - I think she was seeing somebody else. 409 00:20:26,450 --> 00:20:30,440 - Well, it's obvious that whoever killed her 410 00:20:30,440 --> 00:20:32,923 hated her or loved her. 411 00:20:34,450 --> 00:20:37,963 Why else would he have stabbed her 27 times? 412 00:20:38,970 --> 00:20:41,470 - Well if he knew her, then he would've come here. 413 00:20:42,419 --> 00:20:45,660 He would've visited her, checked in on her. 414 00:20:45,660 --> 00:20:46,900 Dropped her off, picked her up. 415 00:20:46,900 --> 00:20:48,623 - I don't know what to tell you. 416 00:20:49,586 --> 00:20:53,630 - Was she acting funny in the last few days? 417 00:20:53,630 --> 00:20:54,700 Skipping work? 418 00:20:54,700 --> 00:20:55,650 Leaving work early? 419 00:21:02,497 --> 00:21:06,126 You know, Gwen told me a story about you. 420 00:21:06,126 --> 00:21:07,470 Time that you saved that kid 421 00:21:07,470 --> 00:21:09,483 from getting hit at the supermarket. 422 00:21:12,332 --> 00:21:16,307 Then you fractured your eye socket when he hit you. 423 00:21:17,387 --> 00:21:19,083 And you almost lost that eye. 424 00:21:23,460 --> 00:21:27,090 And I always thought that's somebody 425 00:21:27,090 --> 00:21:28,823 that I want taking care of my kid. 426 00:21:31,100 --> 00:21:32,750 I just always wanted to say that. 427 00:21:36,670 --> 00:21:38,170 Anyways, thanks for seeing me. 428 00:21:40,860 --> 00:21:41,693 - Wait. 429 00:21:46,760 --> 00:21:47,593 Sit down. 430 00:21:54,600 --> 00:21:58,740 I never was comfortable with their relationship. 431 00:21:58,740 --> 00:22:01,300 However to be fair, they were very professional 432 00:22:01,300 --> 00:22:02,380 at least until the end. 433 00:22:02,380 --> 00:22:03,463 - What do you mean? 434 00:22:04,320 --> 00:22:05,820 - Well, she had a friend here. 435 00:22:06,930 --> 00:22:08,390 About a month before she was killed, 436 00:22:08,390 --> 00:22:10,053 they had a falling out. 437 00:22:13,180 --> 00:22:15,363 Never thought much about it until now. 438 00:22:16,230 --> 00:22:19,020 - You didn't tell the cops this because? 439 00:22:19,020 --> 00:22:24,020 - The cops talked to him, but it was different back then. 440 00:22:29,746 --> 00:22:32,623 - And when you said that you didn't 441 00:22:32,623 --> 00:22:35,580 have anything else to tell me? 442 00:22:35,580 --> 00:22:38,363 - I knew it was much more complicated than it seemed. 443 00:22:42,246 --> 00:22:44,890 I think about it sometimes, 444 00:22:44,890 --> 00:22:48,540 but I just always felt I shouldn't get involved 445 00:22:48,540 --> 00:22:50,363 without knowing all the facts. 446 00:22:55,070 --> 00:22:59,313 Gwen liked to talk and he liked to listen. 447 00:23:05,100 --> 00:23:10,063 Maybe he remembers if she was going through something. 448 00:23:11,190 --> 00:23:12,023 - Cameron? 449 00:23:12,023 --> 00:23:14,730 - Yeah, he was devastated when he found out. 450 00:23:14,730 --> 00:23:15,900 - Cameron who? 451 00:23:15,900 --> 00:23:17,350 What's his last name? 452 00:23:17,350 --> 00:23:18,183 - Porter. 453 00:23:19,290 --> 00:23:20,820 - Samantha. 454 00:23:20,820 --> 00:23:21,653 Thank you. 455 00:23:22,786 --> 00:23:24,708 Thank you very much. 456 00:23:24,708 --> 00:23:27,875 (soft dramatic music) 457 00:23:48,940 --> 00:23:50,340 You knew I didn't kill Gwen. 458 00:23:51,490 --> 00:23:53,060 - What? 459 00:23:53,060 --> 00:23:54,450 - And yet you didn't bother to look 460 00:23:54,450 --> 00:23:56,690 at any of the things that you put in the box. 461 00:23:56,690 --> 00:23:58,353 - Those were personal things. 462 00:24:00,850 --> 00:24:01,700 - You have a beautiful mind. 463 00:24:01,700 --> 00:24:03,820 Use it. 464 00:24:03,820 --> 00:24:05,220 Mr. P. 465 00:24:05,220 --> 00:24:06,830 - Who's Mr. P.? 466 00:24:06,830 --> 00:24:10,450 - Mr. Porter was our math teacher in middle school. 467 00:24:10,450 --> 00:24:12,130 You know that cool teacher 468 00:24:12,130 --> 00:24:13,970 everybody wanted to be friends with? 469 00:24:13,970 --> 00:24:17,150 - And he gave that book to Gwen? 470 00:24:17,150 --> 00:24:19,760 - In eighth grade just a few years 471 00:24:19,760 --> 00:24:22,550 before they worked together at the orphanage. 472 00:24:22,550 --> 00:24:23,999 - That's creepy. 473 00:24:23,999 --> 00:24:25,630 If you're going where I think you're going. 474 00:24:25,630 --> 00:24:27,880 - Yeah, it seems like they were pretty close. 475 00:24:30,360 --> 00:24:34,823 This card was also in the box. 476 00:24:43,130 --> 00:24:43,963 - Wait a minute. 477 00:24:43,963 --> 00:24:44,941 You think the same guy- 478 00:24:44,941 --> 00:24:46,220 - Honestly, I'm just all over the fucking place right now. 479 00:24:46,220 --> 00:24:48,970 I could really use a cool head to help me see straight. 480 00:24:53,799 --> 00:24:54,653 - Okay. 481 00:24:54,653 --> 00:24:56,153 Can you move back? 482 00:24:57,040 --> 00:24:58,510 Look, we need to organize ourselves 483 00:24:58,510 --> 00:25:00,310 before making contact with him. 484 00:25:00,310 --> 00:25:01,930 Make a timeline of where 485 00:25:01,930 --> 00:25:03,700 and how often he was contact with Gwen. 486 00:25:03,700 --> 00:25:06,500 That way we can anticipate any alibi he might have 487 00:25:06,500 --> 00:25:07,340 and stay ahead of him. 488 00:25:07,340 --> 00:25:08,670 - Okay, why not just confront him? 489 00:25:08,670 --> 00:25:09,503 - No. 490 00:25:12,480 --> 00:25:13,660 If he knows that we're onto him, 491 00:25:13,660 --> 00:25:16,070 he could destroy any link he has to the case. 492 00:25:16,070 --> 00:25:17,620 I mean, he may have kept the knife as a trophy, 493 00:25:17,620 --> 00:25:19,470 so we should try and find that first. 494 00:25:23,890 --> 00:25:24,723 Nick. 495 00:25:25,680 --> 00:25:28,030 It's imperative that we do not reach out to him 496 00:25:28,030 --> 00:25:30,173 until we know as much as we can, okay. 497 00:25:32,680 --> 00:25:33,513 I mean it. 498 00:25:33,513 --> 00:25:35,450 Don't contact him until we're both ready. 499 00:25:35,450 --> 00:25:37,711 - Heard you the first time, kid, all right. 500 00:25:37,711 --> 00:25:39,860 This is what he looks like, by the way. 501 00:25:39,860 --> 00:25:41,713 He's a real dapper dresser. 502 00:25:42,889 --> 00:25:43,722 What are you thinking? 503 00:25:43,722 --> 00:25:45,717 What? 504 00:25:45,717 --> 00:25:47,873 - We should be very careful. 505 00:25:50,030 --> 00:25:51,330 - Hey. 506 00:25:51,330 --> 00:25:53,240 - What does the P stand for? 507 00:25:53,240 --> 00:25:54,073 - What? 508 00:25:57,330 --> 00:25:59,910 - What does the P stand for? 509 00:25:59,910 --> 00:26:01,750 What's your middle name? 510 00:26:01,750 --> 00:26:04,344 - The P stands for Porter which is my last name 511 00:26:04,344 --> 00:26:06,640 and my middle name is something else, 512 00:26:06,640 --> 00:26:09,483 which I will never tell you or anyone else. 513 00:26:10,720 --> 00:26:13,030 - I thought your last name was Rossi. 514 00:26:13,030 --> 00:26:14,570 - Well that's my second last name. 515 00:26:14,570 --> 00:26:16,230 I'm Hispanic, remember? 516 00:26:16,230 --> 00:26:17,920 People around here kept using Rossi, 517 00:26:17,920 --> 00:26:20,600 so I stopped trying to explain it to them. 518 00:26:20,600 --> 00:26:22,921 Anyway, what do you need? 519 00:26:22,921 --> 00:26:25,691 (soft dramatic music) 520 00:26:25,691 --> 00:26:27,893 - [Rianne] We found a suspect. 521 00:26:30,150 --> 00:26:31,856 - Wait, what do you mean? 522 00:26:31,856 --> 00:26:33,480 Are you saying Nick didn't do it? 523 00:26:33,480 --> 00:26:35,020 - First of all, all the evidence they had 524 00:26:35,020 --> 00:26:36,470 on Nick was circumstantial. 525 00:26:36,470 --> 00:26:38,990 And second of all, we found out that Gwen 526 00:26:38,990 --> 00:26:41,910 had a falling out with a coworker that she was close with. 527 00:26:43,175 --> 00:26:44,460 - Go on. 528 00:26:44,460 --> 00:26:45,650 - You know, it actually seems 529 00:26:45,650 --> 00:26:47,493 like they knew each other for years. 530 00:26:50,416 --> 00:26:52,760 And if that's true, imagine this. 531 00:26:53,650 --> 00:26:57,990 Imagine that you are that guy and you've been seeing Gwen 532 00:26:57,990 --> 00:27:00,680 and you're totally invested in her. 533 00:27:00,680 --> 00:27:04,663 She's the love of your life and then boom. 534 00:27:05,660 --> 00:27:08,696 You find out that she'll leave you for her boyfriend, 535 00:27:08,696 --> 00:27:10,787 which means you're the disposable one. 536 00:27:11,794 --> 00:27:13,877 That would be the motive. 537 00:27:15,326 --> 00:27:16,493 - But what if? 538 00:27:17,425 --> 00:27:19,950 What if it was the other way around? 539 00:27:19,950 --> 00:27:22,030 What if this guy was Gwen's real partner 540 00:27:22,030 --> 00:27:25,920 and it was Nick the one who lost it when he found out? 541 00:27:25,920 --> 00:27:27,630 I mean, we know Gwen was seeing other people. 542 00:27:27,630 --> 00:27:29,430 Why would this one be any different? 543 00:27:30,330 --> 00:27:32,138 - This one loved her. 544 00:27:32,138 --> 00:27:34,570 - And the others didn't? 545 00:27:34,570 --> 00:27:36,463 - The others were too young. 546 00:27:37,370 --> 00:27:40,523 This one was a real man hopelessly in love. 547 00:27:41,570 --> 00:27:43,230 - How do you know Nick's not using you 548 00:27:43,230 --> 00:27:45,260 to blame someone else? 549 00:27:45,260 --> 00:27:46,600 - Nick, no. 550 00:27:46,600 --> 00:27:48,280 Doesn't have it in him. 551 00:27:48,280 --> 00:27:49,923 - We all think it's not in us. 552 00:27:51,119 --> 00:27:53,810 That's what's so fascinating about passion crimes. 553 00:27:53,810 --> 00:27:56,350 Everybody is a suspect. 554 00:27:56,350 --> 00:27:57,920 What else? 555 00:27:57,920 --> 00:27:59,423 - That's it for now. 556 00:28:00,950 --> 00:28:04,433 - Well, if Nick didn't do it, we need to find out who did. 557 00:28:05,420 --> 00:28:06,510 Keep going. 558 00:28:06,510 --> 00:28:07,610 You're onto something. 559 00:28:09,850 --> 00:28:10,683 Wait. 560 00:28:12,000 --> 00:28:15,290 Did you ever find out what happened to Katie Morrison? 561 00:28:15,290 --> 00:28:16,200 - No. 562 00:28:16,200 --> 00:28:17,390 Why? 563 00:28:17,390 --> 00:28:18,670 - I always thought it was strange 564 00:28:18,670 --> 00:28:20,740 she went missing right after. 565 00:28:20,740 --> 00:28:22,821 I mean, if Nick didn't kill Gwen, 566 00:28:22,821 --> 00:28:25,270 wouldn't Katie be the next suspect? 567 00:28:25,270 --> 00:28:27,476 - I don't have anything on her. 568 00:28:27,476 --> 00:28:30,643 (soft dramatic music) 569 00:29:08,300 --> 00:29:09,550 - Hi, I'm Mariah. 570 00:29:09,550 --> 00:29:10,550 I'm Rianne's friend. 571 00:29:11,580 --> 00:29:14,650 - Nick, but you probably know about me, right. 572 00:29:14,650 --> 00:29:16,026 - A thing or two. 573 00:29:16,026 --> 00:29:19,419 - Rianne hasn't told me a thing about you, 574 00:29:19,419 --> 00:29:23,010 but we can all clearly see that you make her very happy, 575 00:29:23,010 --> 00:29:24,600 which is surprising really. 576 00:29:24,600 --> 00:29:26,420 - She likes perfection. 577 00:29:26,420 --> 00:29:27,380 What can I say? 578 00:29:27,380 --> 00:29:28,540 - Yeah, well it's nice to that yeah, 579 00:29:28,540 --> 00:29:30,890 she found some sugar for her coffee. 580 00:29:30,890 --> 00:29:32,790 - Is that an innuendo? 581 00:29:32,790 --> 00:29:33,623 - No, no, no, no. 582 00:29:33,623 --> 00:29:35,203 Like. 583 00:29:35,203 --> 00:29:37,550 You're like the sweet part of her life. 584 00:29:37,550 --> 00:29:38,740 - I'm just messing with you. 585 00:29:38,740 --> 00:29:40,450 I know what you meant. 586 00:29:40,450 --> 00:29:41,660 - Oh. 587 00:29:41,660 --> 00:29:42,493 Sorry. 588 00:29:42,493 --> 00:29:45,293 She can be pretty extreme so. 589 00:29:45,293 --> 00:29:46,726 - Oh, I would know, trust me. 590 00:29:46,726 --> 00:29:47,559 - Yeah? 591 00:29:47,559 --> 00:29:49,062 You think you know her well? 592 00:29:49,062 --> 00:29:50,213 - You think you know her better? 593 00:29:50,213 --> 00:29:51,247 - I mean, well you know about the time 594 00:29:52,210 --> 00:29:56,730 that she sprained her ankle while playing hooky, right? 595 00:29:56,730 --> 00:29:57,563 Or what about the time 596 00:29:57,563 --> 00:29:58,640 that she went skinny dipping at public point? 597 00:29:58,640 --> 00:29:59,473 Know about that? 598 00:29:59,473 --> 00:30:00,670 - Skinny dipping? 599 00:30:00,670 --> 00:30:05,400 - This girl runs into the city pool butt ass fucking naked. 600 00:30:05,400 --> 00:30:06,770 Okay, can you imagine that? 601 00:30:06,770 --> 00:30:07,603 - No freaking way. 602 00:30:07,603 --> 00:30:08,644 She would never do that. 603 00:30:08,644 --> 00:30:11,080 - I couldn't find my swimsuit because this jerk hid it. 604 00:30:11,080 --> 00:30:11,913 - Oh. 605 00:30:11,913 --> 00:30:14,000 Dude, she didn't care about that, okay. 606 00:30:14,000 --> 00:30:15,740 She runs out. 607 00:30:15,740 --> 00:30:17,410 Just stripped. 608 00:30:17,410 --> 00:30:18,711 She was really skinny back then, too, 609 00:30:18,711 --> 00:30:20,030 so she was running like a little stick figure, you know. 610 00:30:20,030 --> 00:30:20,863 Like an old cartoon. 611 00:30:20,863 --> 00:30:21,858 Like she runs in. 612 00:30:21,858 --> 00:30:22,960 She couldn't swim either. 613 00:30:22,960 --> 00:30:23,870 She was like kneeing in the noodle. 614 00:30:23,870 --> 00:30:25,560 She was like ah splish splash. 615 00:30:25,560 --> 00:30:26,490 Ah. 616 00:30:26,490 --> 00:30:27,630 - You're full of crap. 617 00:30:27,630 --> 00:30:28,720 - [Nick] I am dead serious. 618 00:30:28,720 --> 00:30:29,553 Ask her. - I'm ready. 619 00:30:29,553 --> 00:30:30,500 Lets go. 620 00:30:30,500 --> 00:30:32,130 - It was fun meeting you. 621 00:30:32,130 --> 00:30:34,050 - Nice to meet you, too. 622 00:30:34,050 --> 00:30:34,883 See ya. 623 00:30:34,883 --> 00:30:35,966 - [Nick] Bye. 624 00:30:43,973 --> 00:30:45,663 - Want more ice cream, boo? 625 00:30:45,663 --> 00:30:47,033 - No thanks, babe. 626 00:30:49,650 --> 00:30:52,043 - Are you annoyed that I talked to your brother? 627 00:30:52,920 --> 00:30:55,213 - No, I'm annoyed that you keep bringing it up. 628 00:30:56,140 --> 00:30:57,440 - Okay, got it. 629 00:31:00,260 --> 00:31:02,770 - Why does he think he's so smart? 630 00:31:02,770 --> 00:31:04,833 - I think he's just trying to compensate. 631 00:31:04,833 --> 00:31:07,277 - Compensate for what? 632 00:31:07,277 --> 00:31:10,320 - I don't know, everything. 633 00:31:10,320 --> 00:31:12,170 - He's smart, funny, handsome, 634 00:31:12,170 --> 00:31:14,030 and even my gay girlfriend thinks he's a catch. 635 00:31:14,030 --> 00:31:14,863 What more does he want? 636 00:31:14,863 --> 00:31:17,810 - You know that's not how it works. 637 00:31:17,810 --> 00:31:19,350 He's just afraid. 638 00:31:19,350 --> 00:31:21,050 - Afraid of what? 639 00:31:21,050 --> 00:31:22,844 - Of you, boo. 640 00:31:22,844 --> 00:31:25,700 You're like a walking brain always analyzing everything 641 00:31:25,700 --> 00:31:28,820 and absorbing information and finding out 642 00:31:28,820 --> 00:31:31,043 all the right answers at the same time. 643 00:31:32,600 --> 00:31:35,150 As annoying as it sounds, I know I can call you up 644 00:31:35,150 --> 00:31:36,450 because you're always right. 645 00:31:36,450 --> 00:31:38,933 - Is that what you think of me? 646 00:31:38,933 --> 00:31:40,683 That I'm a walking computer? 647 00:31:43,150 --> 00:31:43,983 - I'm sorry, boo. 648 00:31:43,983 --> 00:31:45,943 I shouldn't get involved between you two. 649 00:31:46,850 --> 00:31:48,130 - Oh, no. 650 00:31:48,130 --> 00:31:50,280 It's too late to be sorry. 651 00:31:50,280 --> 00:31:52,040 Now you're gonna have to make it up to me. 652 00:31:52,040 --> 00:31:54,600 - You're so manipulative sometimes. 653 00:31:54,600 --> 00:31:57,253 What do I have to do? 654 00:31:57,253 --> 00:31:59,070 - Can you get me some more ice cream? 655 00:31:59,070 --> 00:32:00,820 - You just said you didn't. 656 00:32:03,194 --> 00:32:05,383 What flavor do you want? 657 00:32:05,383 --> 00:32:08,550 (soft dramatic music) 658 00:32:44,290 --> 00:32:45,470 - Looking sharp. 659 00:32:45,470 --> 00:32:46,810 - How long you fucking Gwen? 660 00:32:46,810 --> 00:32:48,130 - What? 661 00:32:48,130 --> 00:32:50,271 - You fuck her the day she died? 662 00:32:50,271 --> 00:32:52,940 - Yo man, you're really freaking me out. 663 00:32:52,940 --> 00:32:54,410 - You fucking piece of shit. 664 00:32:54,410 --> 00:32:55,243 - Hey, man. 665 00:32:55,243 --> 00:32:56,076 Hey, you should've told her. 666 00:32:56,076 --> 00:32:57,870 You should've told her that, man. 667 00:32:57,870 --> 00:32:58,703 You get in my face. 668 00:32:58,703 --> 00:33:00,420 Never forced her to do anything. 669 00:33:00,420 --> 00:33:02,530 She liked being with dudes since high school. 670 00:33:02,530 --> 00:33:04,169 Everybody knew that. 671 00:33:04,169 --> 00:33:05,170 - She liked attention. 672 00:33:05,170 --> 00:33:06,003 That doesn't mean you get 673 00:33:06,003 --> 00:33:07,230 to take advantage of her like that, man. 674 00:33:07,230 --> 00:33:08,370 - Nobody took advantage of her. 675 00:33:08,370 --> 00:33:10,560 She's a grown ass woman. 676 00:33:10,560 --> 00:33:11,883 - She was a fucking kid. 677 00:33:13,378 --> 00:33:15,150 All right, she couldn't say no, you idiot. 678 00:33:15,150 --> 00:33:17,377 - Nick, that's who she was. 679 00:33:18,350 --> 00:33:19,570 She liked getting it on. 680 00:33:19,570 --> 00:33:21,040 She liked the attention. 681 00:33:21,040 --> 00:33:22,640 There's nothing wrong with that. 682 00:33:24,600 --> 00:33:25,433 - Who else? 683 00:33:29,110 --> 00:33:30,610 - Everybody. 684 00:33:30,610 --> 00:33:31,443 She was hot. 685 00:33:31,443 --> 00:33:32,470 Who would say no to her? 686 00:33:34,880 --> 00:33:37,290 Look, I know deep down inside, you're not surprised at all. 687 00:33:37,290 --> 00:33:39,333 You have to understand it had nothing to do with you. 688 00:33:41,070 --> 00:33:43,308 Look, for what it's worth, 689 00:33:43,308 --> 00:33:45,823 I still hear her laughter all the time. 690 00:33:46,830 --> 00:33:47,990 I loved her, too, man. 691 00:33:47,990 --> 00:33:50,473 I just wasn't fool enough to think that I could own her. 692 00:33:51,870 --> 00:33:52,970 - Go fuck yourself. 693 00:33:52,970 --> 00:33:53,803 - Go cool off. 694 00:33:53,803 --> 00:33:55,728 - Go fuck yourself. 695 00:33:55,728 --> 00:33:58,895 (soft dramatic music) 696 00:34:02,200 --> 00:34:03,350 When you say everybody. 697 00:34:07,329 --> 00:34:08,329 - Everybody. 698 00:34:09,373 --> 00:34:11,572 Nobody talked about it but it wasn't a secret. 699 00:34:14,600 --> 00:34:16,263 Sorry man. 700 00:34:16,263 --> 00:34:19,429 (soft dramatic music) 701 00:35:10,160 --> 00:35:13,743 (dramatic music continues) 702 00:35:45,670 --> 00:35:50,670 (phone ringing) (soft dramatic music) 703 00:35:51,060 --> 00:35:52,700 - Mr. Porter. 704 00:35:52,700 --> 00:35:55,470 Mr. Porter, I don't know if you remember me. 705 00:35:55,470 --> 00:35:57,313 My name is Nick Angers. 706 00:36:01,807 --> 00:36:02,640 We have to talk. 707 00:36:18,880 --> 00:36:22,050 - Would you like to sit down or would you rather walk? 708 00:36:22,050 --> 00:36:24,200 I prefer if we sit here if I can be honest. 709 00:36:37,407 --> 00:36:39,913 - Did you kill her because she preferred me? 710 00:36:41,290 --> 00:36:42,450 - Funny. 711 00:36:42,450 --> 00:36:44,010 That was gonna be my line. 712 00:36:44,010 --> 00:36:46,053 But it turns out, you didn't do it. 713 00:36:47,098 --> 00:36:48,633 Do you have any leads? 714 00:36:50,250 --> 00:36:51,920 - What bothers me the most is that you don't even try 715 00:36:51,920 --> 00:36:54,303 to deny that you groomed her since like that what? 716 00:36:54,303 --> 00:36:56,150 Middle school? 717 00:36:56,150 --> 00:36:57,680 - The cats out of the bag already. 718 00:36:57,680 --> 00:36:59,670 I mean, are you really gonna judge me 719 00:36:59,670 --> 00:37:01,230 for liking the same girl you 720 00:37:01,230 --> 00:37:03,510 and the whole damn school had a crush on? 721 00:37:03,510 --> 00:37:04,890 - She could've been your daughter. 722 00:37:04,890 --> 00:37:06,710 - But she wasn't. 723 00:37:06,710 --> 00:37:09,240 And I loved her in ways you can't even imagine yet 724 00:37:09,240 --> 00:37:11,043 because you're young and stupid. 725 00:37:12,090 --> 00:37:14,470 She enjoyed my company. 726 00:37:14,470 --> 00:37:15,840 Can you say the same? 727 00:37:15,840 --> 00:37:17,847 - Apparently a lot of people can. 728 00:37:17,847 --> 00:37:18,743 - Not really. 729 00:37:23,380 --> 00:37:27,480 - I think she dumped you and you fucking lost it. 730 00:37:27,480 --> 00:37:29,433 - I hated you so much back then. 731 00:37:31,430 --> 00:37:34,610 But now, I just feel bad for you. 732 00:37:34,610 --> 00:37:35,810 You lost everything. 733 00:37:35,810 --> 00:37:38,713 Gwen, your freedom, your future. 734 00:37:40,280 --> 00:37:42,667 - Gotta roll with the punches, man. 735 00:37:43,950 --> 00:37:46,140 - We want the same thing, Nick. 736 00:37:46,140 --> 00:37:48,940 We need to work together if we're gonna find our killer. 737 00:37:51,408 --> 00:37:52,900 - All right. 738 00:37:52,900 --> 00:37:54,703 What do you know? 739 00:37:55,673 --> 00:37:59,210 - Well that last year, she was experimenting a lot. 740 00:37:59,210 --> 00:38:02,720 Started liking girls, but it wasn't enough. 741 00:38:04,020 --> 00:38:06,036 - Yeah, she wanted kids. 742 00:38:06,036 --> 00:38:08,782 - I thought she was too young. 743 00:38:08,782 --> 00:38:10,323 - I told her I was too young. 744 00:38:12,360 --> 00:38:14,510 - That's why I think the killer was a girl. 745 00:38:15,630 --> 00:38:18,300 Gwen was probably actively trying to get pregnant 746 00:38:18,300 --> 00:38:20,350 and when the girl found out, she lost it. 747 00:38:21,460 --> 00:38:23,630 - Okay, what makes you say that? 748 00:38:23,630 --> 00:38:25,440 - The guys Gwen got with were trash. 749 00:38:25,440 --> 00:38:27,640 Her girl must've been offended. 750 00:38:27,640 --> 00:38:29,140 When she found out Gwen wanted one 751 00:38:29,140 --> 00:38:32,483 of these guys to knock her up, that was it. 752 00:38:35,798 --> 00:38:37,800 - You know, Gwen was with a lot of people. 753 00:38:37,800 --> 00:38:39,290 I think anybody could've done it. 754 00:38:39,290 --> 00:38:40,860 - Not anybody. 755 00:38:40,860 --> 00:38:42,360 Only one who really loved her. 756 00:38:45,120 --> 00:38:47,670 - Well that brings it back to you, doesn't it? 757 00:38:47,670 --> 00:38:48,503 Apparently. 758 00:38:51,820 --> 00:38:53,253 - What about Katie Morrison? 759 00:38:55,070 --> 00:38:55,970 They were an item. 760 00:38:57,730 --> 00:39:02,640 - I could see that, but Katie's not the violent type. 761 00:39:02,640 --> 00:39:04,373 - Anybody can be the violent type. 762 00:39:06,840 --> 00:39:08,100 But what do we have to lose? 763 00:39:08,100 --> 00:39:10,113 Let's find her and ask her. 764 00:39:12,930 --> 00:39:14,630 - I never said I trusted you, man. 765 00:39:16,917 --> 00:39:19,400 - You know, the way I look at it is this. 766 00:39:19,400 --> 00:39:22,000 You haven't killed me because either A, 767 00:39:22,000 --> 00:39:25,853 you don't have it in you, or B, you think I didn't do it. 768 00:39:27,619 --> 00:39:29,702 - The answer's B for now. 769 00:39:33,307 --> 00:39:34,973 - I'm gonna go with C. 770 00:39:36,330 --> 00:39:37,767 All of the above. 771 00:39:38,764 --> 00:39:41,931 (soft dramatic music) 772 00:40:23,860 --> 00:40:25,320 - What? 773 00:40:25,320 --> 00:40:27,290 You waiting for me to apologize 774 00:40:27,290 --> 00:40:30,797 for calling you out on something you did? 775 00:40:30,797 --> 00:40:32,983 - You could've texted me saying that you were coming. 776 00:40:34,440 --> 00:40:35,390 My girl's sleeping. 777 00:40:39,720 --> 00:40:42,810 Did I tell you I managed to set up your meeting for Monday? 778 00:40:42,810 --> 00:40:43,810 - The job interview? 779 00:40:45,660 --> 00:40:46,493 Wait, dude. 780 00:40:46,493 --> 00:40:47,326 It is Saturday. 781 00:40:47,326 --> 00:40:49,197 When the fuck were you gonna tell me? 782 00:40:49,197 --> 00:40:50,043 - I just did. 783 00:40:50,940 --> 00:40:51,903 - Gee, thanks. 784 00:40:53,950 --> 00:40:54,783 You busy? 785 00:40:56,386 --> 00:40:57,886 Need your help with something. 786 00:40:58,880 --> 00:40:59,723 - With what? 787 00:41:01,210 --> 00:41:02,398 - I gotta go talk to somebody. 788 00:41:02,398 --> 00:41:03,698 I don't wanna do it alone. 789 00:41:05,580 --> 00:41:06,940 - Are you for real? 790 00:41:06,940 --> 00:41:08,820 Are we in some kind of trouble? 791 00:41:08,820 --> 00:41:09,653 - Probably. 792 00:41:12,068 --> 00:41:12,901 - Dammit, Nick. 793 00:41:12,901 --> 00:41:14,692 Why you always try to get me involved? 794 00:41:14,692 --> 00:41:16,213 - You're the only friend I have, man. 795 00:41:18,228 --> 00:41:21,540 It's not like you have any special skills or anything so. 796 00:41:21,540 --> 00:41:22,403 - Fuck you. 797 00:41:24,830 --> 00:41:25,937 Where we going? 798 00:41:25,937 --> 00:41:28,604 (ominous music) 799 00:41:36,120 --> 00:41:38,406 Do I need to look tough like I'm about to beat him up? 800 00:41:38,406 --> 00:41:40,510 - Man, just you know, watch my back. 801 00:41:44,324 --> 00:41:46,890 - I don't think he can hear that. 802 00:41:46,890 --> 00:41:47,723 - He's out. 803 00:41:47,723 --> 00:41:48,693 I'm just checking. 804 00:41:52,050 --> 00:41:52,883 For hair. 805 00:41:56,920 --> 00:41:58,876 - Gotta be kidding me. 806 00:41:58,876 --> 00:42:01,543 (ominous music) 807 00:42:33,601 --> 00:42:35,031 - I just wanna talk to him. 808 00:42:35,031 --> 00:42:37,307 I don't wanna go alone. 809 00:42:37,307 --> 00:42:40,593 - Man, help me look so we can get out of here faster. 810 00:42:41,648 --> 00:42:44,140 - What are we looking for? 811 00:42:44,140 --> 00:42:46,320 - A knife or anything related to Gwen. 812 00:42:47,205 --> 00:42:50,205 (suspenseful music) 813 00:43:37,474 --> 00:43:38,870 - Do you remember Ryan Root? 814 00:43:38,870 --> 00:43:40,723 Lanky guy from high school? 815 00:43:42,430 --> 00:43:43,363 - Rings a bell. 816 00:43:45,150 --> 00:43:46,273 - Quite bit of a jerk. 817 00:43:48,150 --> 00:43:50,250 He got better and kept in touch. 818 00:43:50,250 --> 00:43:52,013 - Julian, what does this have to do with anything? 819 00:43:52,920 --> 00:43:54,397 - He went missing. 820 00:43:54,397 --> 00:43:57,397 (suspenseful music) 821 00:44:06,780 --> 00:44:08,580 We should read that somewhere else. 822 00:44:08,580 --> 00:44:11,580 (suspenseful music) 823 00:44:21,600 --> 00:44:22,450 - Hey, I looked at the list 824 00:44:22,450 --> 00:44:23,748 of names you told me and they say- 825 00:44:23,748 --> 00:44:25,310 - Missing. 826 00:44:25,310 --> 00:44:27,860 - Why'd you make me look it up if you already knew? 827 00:44:29,050 --> 00:44:29,900 - Just found out. 828 00:44:31,967 --> 00:44:33,710 - Where did you find this? 829 00:44:33,710 --> 00:44:34,760 - Mr. Porter's trash. 830 00:44:35,661 --> 00:44:36,494 What? 831 00:44:36,494 --> 00:44:38,072 His door was open. 832 00:44:38,072 --> 00:44:41,072 (suspenseful music) 833 00:44:57,880 --> 00:45:00,460 - These files are very detailed. 834 00:45:00,460 --> 00:45:02,213 - Yeah, he likes doing his homework. 835 00:45:03,490 --> 00:45:04,351 - Nick. 836 00:45:04,351 --> 00:45:06,020 Nick, these are his trophies. 837 00:45:06,020 --> 00:45:07,890 He's gonna notice that somebody took them. 838 00:45:07,890 --> 00:45:08,760 - Done. 839 00:45:08,760 --> 00:45:10,443 Let's just see what we can find. 840 00:45:11,591 --> 00:45:14,591 (suspenseful music) 841 00:45:19,820 --> 00:45:21,593 - Everyone that loved her died. 842 00:45:22,700 --> 00:45:24,350 - Just to cover all the bases. 843 00:45:24,350 --> 00:45:25,183 - What? 844 00:45:27,020 --> 00:45:28,931 - Julian was fucking Gwen. 845 00:45:28,931 --> 00:45:30,931 Julian was fucking Gwen. 846 00:45:33,240 --> 00:45:35,340 - Your friend Julian? 847 00:45:35,340 --> 00:45:36,560 - Yeah. 848 00:45:36,560 --> 00:45:38,061 Julian Hansen. 849 00:45:38,061 --> 00:45:41,061 (suspenseful music) 850 00:45:42,820 --> 00:45:44,743 His name's not in any of Mr. Porter's files 851 00:45:44,743 --> 00:45:47,073 and he wasn't in any of the police reports either so. 852 00:45:49,434 --> 00:45:51,203 - How did you find this out? 853 00:45:51,203 --> 00:45:52,743 I mean, did he tell you? 854 00:45:53,640 --> 00:45:54,630 - Don't worry about it, kid. 855 00:45:54,630 --> 00:45:55,493 I got my ways. 856 00:45:58,460 --> 00:45:59,293 - Okay well. 857 00:46:00,330 --> 00:46:01,670 Let's not jump to any conclusions. 858 00:46:01,670 --> 00:46:03,640 So far Mr. Porter is still our main suspect. 859 00:46:03,640 --> 00:46:06,124 Don't tell anything else to Julian. 860 00:46:06,124 --> 00:46:07,593 - Hey, you know Katie Morrison? 861 00:46:09,490 --> 00:46:10,387 - What about her? 862 00:46:11,355 --> 00:46:12,911 - I mean, she was Gwen's best friend. 863 00:46:12,911 --> 00:46:13,744 You know- 864 00:46:13,744 --> 00:46:14,977 - She's missing, too. 865 00:46:14,977 --> 00:46:17,977 (suspenseful music) 866 00:46:19,100 --> 00:46:21,618 - She disappeared two months after Gwen got killed. 867 00:46:21,618 --> 00:46:22,451 - Yeah. 868 00:46:22,451 --> 00:46:23,990 And everybody else went missing 869 00:46:23,990 --> 00:46:26,370 within a six month period three years ago. 870 00:46:26,370 --> 00:46:28,030 - So Porter killed them. 871 00:46:28,030 --> 00:46:29,640 - Yeah, there are two types of killers 872 00:46:29,640 --> 00:46:30,540 that leave a body behind. 873 00:46:30,540 --> 00:46:33,083 The ones that wanna make a statement and the stupid ones. 874 00:46:33,083 --> 00:46:35,585 This one didn't wanna leave a trace. 875 00:46:35,585 --> 00:46:36,769 - Yeah, Porter disappeared- 876 00:46:36,769 --> 00:46:39,670 - He kept the flyers as trophies 877 00:46:39,670 --> 00:46:40,910 because they're not real evidence. 878 00:46:40,910 --> 00:46:43,523 - That still leaves Julian and Katie. 879 00:46:45,209 --> 00:46:46,623 - Then Katie is in hiding? 880 00:46:49,440 --> 00:46:52,083 - I think Katie could be Gwen's killer. 881 00:46:53,040 --> 00:46:54,370 - Okay, stop it. 882 00:46:54,370 --> 00:46:56,200 You're starting to lose perspective here. 883 00:46:56,200 --> 00:46:57,700 Yeah, Katie is a loose end, true, 884 00:46:57,700 --> 00:47:00,270 but everything else points to Mr. Porter. 885 00:47:00,270 --> 00:47:01,230 I mean, look. 886 00:47:01,230 --> 00:47:03,021 He probably tracked down all the people, 887 00:47:03,021 --> 00:47:04,850 all the guys that were close to Gwen 888 00:47:04,850 --> 00:47:08,260 and well, now they're missing. 889 00:47:08,260 --> 00:47:10,390 - Look man, I don't know. 890 00:47:10,390 --> 00:47:13,746 Anyway you slice it, I just don't see Porter killing Gwen. 891 00:47:13,746 --> 00:47:16,746 (suspenseful music) 892 00:47:18,512 --> 00:47:21,179 - You talked to him, didn't you? 893 00:47:22,947 --> 00:47:24,170 - It was the only lead that we had. 894 00:47:24,170 --> 00:47:26,480 - Dammit, Nick, and now he got in your head 895 00:47:26,480 --> 00:47:27,650 and you're sympathizing with him 896 00:47:27,650 --> 00:47:29,800 and you can't see things objectively. 897 00:47:29,800 --> 00:47:31,030 - Porter may have killed these guys. 898 00:47:31,030 --> 00:47:32,280 Yeah okay, sure. 899 00:47:32,280 --> 00:47:33,560 Fuck it, fine. 900 00:47:33,560 --> 00:47:35,763 I just do not think that he killed Gwen. 901 00:47:35,763 --> 00:47:37,213 I think somebody else did it. 902 00:47:38,070 --> 00:47:39,143 - Don't think so. 903 00:47:43,720 --> 00:47:47,463 - Well then, see what else you can find about Katie. 904 00:47:50,098 --> 00:47:51,622 - I'll do it tomorrow. 905 00:47:51,622 --> 00:47:53,037 I'm on my way out. 906 00:48:02,481 --> 00:48:06,731 - I'm not sure why we go out when you're in a mood. 907 00:48:08,270 --> 00:48:09,660 - Please don't start, babe. 908 00:48:09,660 --> 00:48:12,934 With work and school and Nick, I have a lot on my plate 909 00:48:12,934 --> 00:48:15,020 and it's giving me a lot of anxiety. 910 00:48:15,020 --> 00:48:16,420 - Tell you what. 911 00:48:16,420 --> 00:48:18,220 I'm gonna give you a nice, little massage, 912 00:48:18,220 --> 00:48:20,223 help you relax, and then we're gonna see 913 00:48:20,223 --> 00:48:22,193 if you're feeling a little sexy later. 914 00:48:23,940 --> 00:48:25,890 - And you say I'm the manipulative one. 915 00:48:36,380 --> 00:48:38,510 - Nick is not like how I imagined him at all. 916 00:48:38,510 --> 00:48:39,850 He seems pretty down to earth. 917 00:48:39,850 --> 00:48:41,130 - Babe. 918 00:48:41,130 --> 00:48:43,040 - When you think about it, he could be the hero 919 00:48:43,040 --> 00:48:46,240 that comes back from prison and avenges his girlfriend. 920 00:48:46,240 --> 00:48:49,919 Like the movie "The Crow", remember? 921 00:48:49,919 --> 00:48:51,680 - First of all, the guy from "The Crow" 922 00:48:51,680 --> 00:48:52,750 comes back from the dead. 923 00:48:52,750 --> 00:48:54,810 And second of all, Nick does not qualify 924 00:48:54,810 --> 00:48:55,920 as any kind of hero. 925 00:48:55,920 --> 00:48:58,080 He's never had any long term goals. 926 00:48:58,080 --> 00:48:59,860 - He seems pretty determined to find out 927 00:48:59,860 --> 00:49:01,970 what happened to his girl. 928 00:49:01,970 --> 00:49:02,803 - Oh yeah? 929 00:49:02,803 --> 00:49:04,240 Did you guys talk about that? 930 00:49:04,240 --> 00:49:05,570 - No. 931 00:49:05,570 --> 00:49:08,530 He said that apparently it'll make you happy. 932 00:49:08,530 --> 00:49:09,940 - How would he know? 933 00:49:09,940 --> 00:49:10,853 - Really, babe? 934 00:49:11,961 --> 00:49:12,794 - I'm just saying. 935 00:49:12,794 --> 00:49:14,120 It's not like I tell him things like that. 936 00:49:14,120 --> 00:49:15,480 It's personal. 937 00:49:15,480 --> 00:49:16,600 - Are you upset? 938 00:49:16,600 --> 00:49:18,020 - No. 939 00:49:18,020 --> 00:49:18,853 Maybe. 940 00:49:18,853 --> 00:49:20,133 You like him too much. 941 00:49:23,380 --> 00:49:24,830 - I'm not Gwen, okay. 942 00:49:24,830 --> 00:49:26,477 I won't betray you like she did. 943 00:49:28,780 --> 00:49:29,680 - How do you know? 944 00:49:31,037 --> 00:49:33,787 - Has anyone ever told you that you might be psychotic? 945 00:49:35,600 --> 00:49:38,640 - Is that your professional opinion, Dr. Lee? 946 00:49:38,640 --> 00:49:40,690 - Well, that's just a theory. 947 00:49:40,690 --> 00:49:42,560 So far you haven't shown disregard 948 00:49:42,560 --> 00:49:45,610 for morality so that's a plus, 949 00:49:45,610 --> 00:49:49,783 but you also don't seem to be very empathetic towards anyone 950 00:49:50,665 --> 00:49:53,313 so that makes me wonder sometimes. 951 00:49:54,550 --> 00:49:56,000 - You know what I'm thinking? 952 00:49:57,020 --> 00:49:58,610 - Is that when you decide work means 953 00:49:58,610 --> 00:50:00,810 more fun than hanging with me? 954 00:50:00,810 --> 00:50:03,700 - Not all psychopaths are serial killers. 955 00:50:03,700 --> 00:50:06,745 They might just need one less justification to become one. 956 00:50:06,745 --> 00:50:07,870 Imagine this. 957 00:50:07,870 --> 00:50:11,490 Imagine you have functional psychopath, a high achiever, 958 00:50:11,490 --> 00:50:13,510 and for some reason they kill somebody. 959 00:50:13,510 --> 00:50:14,910 - A passion crime? 960 00:50:14,910 --> 00:50:16,790 - I was thinking more self defense but yeah. 961 00:50:16,790 --> 00:50:18,140 A passion crime works, too. 962 00:50:19,090 --> 00:50:20,650 And there are no consequences. 963 00:50:20,650 --> 00:50:23,150 They kill someone and nothing happens to them. 964 00:50:23,150 --> 00:50:24,460 - That would confirm the idea 965 00:50:24,460 --> 00:50:26,340 that they're involved in society. 966 00:50:26,340 --> 00:50:28,263 - Right and justify their behavior. 967 00:50:29,240 --> 00:50:31,170 - Nick is very charming, so I wouldn't be surprised. 968 00:50:31,170 --> 00:50:33,310 - No, I was actually talking about Professor Rossi. 969 00:50:33,310 --> 00:50:34,860 Can we leave Nick out of this? 970 00:50:34,860 --> 00:50:37,407 Honestly, can we just leave him out of everything? 971 00:50:37,407 --> 00:50:42,370 - Or we can just stop talking at all? 972 00:50:42,370 --> 00:50:43,203 - Stop. 973 00:50:43,203 --> 00:50:45,280 Okay, I should be focusing 974 00:50:45,280 --> 00:50:48,020 on Professor Rossi instead of Nick. 975 00:50:48,020 --> 00:50:49,173 - And we lost her. 976 00:50:50,230 --> 00:50:52,880 - This is the premise I needed for my book. 977 00:50:52,880 --> 00:50:56,040 Passion crimes is the ongoing obsession of love. 978 00:50:56,040 --> 00:50:57,400 - Night, boo. 979 00:50:57,400 --> 00:51:01,000 Don't forget to tuck me in when you go to sleep. 980 00:51:03,560 --> 00:51:05,113 Before I pass out, 981 00:51:06,810 --> 00:51:07,770 I love you tons. 982 00:51:08,952 --> 00:51:09,785 - Okay. 983 00:51:10,727 --> 00:51:13,894 (soft dramatic music) 984 00:52:10,991 --> 00:52:14,574 (dramatic music continues) 985 00:52:33,202 --> 00:52:36,023 (phone beeping) 986 00:52:36,023 --> 00:52:39,190 (soft dramatic music) 987 00:52:58,266 --> 00:53:02,153 Thank you for this opportunity, Miss Perkins. 988 00:53:02,153 --> 00:53:07,153 Thank you for this opportunity, Miss Perkins. 989 00:53:07,273 --> 00:53:10,088 Thank you for the opportunity, Miss Perkins. 990 00:53:10,088 --> 00:53:12,733 (soft dramatic music) 991 00:53:12,733 --> 00:53:15,263 Thank you for the opportunity, Miss Perkins. 992 00:53:16,944 --> 00:53:19,623 Thank you for the opportunity, Miss Perkins. 993 00:53:22,395 --> 00:53:23,228 Oh no. 994 00:53:23,228 --> 00:53:24,773 Thank you for the opportunity, Miss Perkins. 995 00:53:25,646 --> 00:53:28,813 (soft dramatic music) 996 00:53:43,050 --> 00:53:45,400 - Giancarlo Camporrosso. 997 00:53:45,400 --> 00:53:48,610 - You better not use any of my articles in your project. 998 00:53:48,610 --> 00:53:51,777 (soft dramatic music) 999 00:53:54,240 --> 00:53:55,340 - Why the pseudo name? 1000 00:53:57,410 --> 00:54:00,810 - Those are just ideas I don't wanna explain. 1001 00:54:00,810 --> 00:54:03,793 Helps me articulate my thoughts regardless of the readers. 1002 00:54:10,860 --> 00:54:13,223 - You're writing a book about my brother's case. 1003 00:54:14,270 --> 00:54:16,560 - No, I'm writing a book and your brother's case 1004 00:54:16,560 --> 00:54:18,173 just happens to be a part of it. 1005 00:54:19,090 --> 00:54:20,650 Did you just figure that out? 1006 00:54:20,650 --> 00:54:22,540 - Yeah, I thought you were helping me 1007 00:54:22,540 --> 00:54:23,980 out of academic interest. 1008 00:54:23,980 --> 00:54:26,370 - That is why I'm helping you. 1009 00:54:26,370 --> 00:54:28,250 Your brother's case just happens to be part 1010 00:54:28,250 --> 00:54:30,453 of a much, much bigger subject matter. 1011 00:54:33,970 --> 00:54:34,913 - Which is? 1012 00:54:36,850 --> 00:54:37,970 - You write your book. 1013 00:54:37,970 --> 00:54:38,803 I'll write mine. 1014 00:54:44,640 --> 00:54:45,473 - I love the one where you talk 1015 00:54:45,473 --> 00:54:47,103 about love being like a prison. 1016 00:54:48,493 --> 00:54:49,783 It was so spot on. 1017 00:54:51,490 --> 00:54:54,840 - In order for it to be love, there has to be obsession so. 1018 00:54:54,840 --> 00:54:57,193 - Few people get to experience real love. 1019 00:55:01,410 --> 00:55:02,263 I did once. 1020 00:55:04,900 --> 00:55:06,360 I loved this girl so much 1021 00:55:06,360 --> 00:55:08,260 that I completely forgot about myself. 1022 00:55:11,240 --> 00:55:12,090 It was beautiful. 1023 00:55:14,210 --> 00:55:15,043 And terrible. 1024 00:55:16,032 --> 00:55:16,932 - What did you do? 1025 00:55:22,610 --> 00:55:23,827 - I had to let her go. 1026 00:55:27,330 --> 00:55:30,433 - It truly is beautiful and terrible. 1027 00:55:32,198 --> 00:55:34,950 It only gets worse when she's not around. 1028 00:55:34,950 --> 00:55:38,173 It's like having your chest ripped open forever. 1029 00:55:39,035 --> 00:55:41,035 - Time heals everything. 1030 00:55:41,960 --> 00:55:44,763 - The stump may heal but the arm doesn't grow back. 1031 00:55:45,700 --> 00:55:48,200 How can you replace the irreplaceable? 1032 00:55:48,200 --> 00:55:49,613 - Why would you? 1033 00:55:49,613 --> 00:55:51,260 - To stop the pain. 1034 00:55:51,260 --> 00:55:53,263 - How far would you go to stop the pain? 1035 00:55:54,230 --> 00:55:55,433 - Is this for your project? 1036 00:55:55,433 --> 00:55:57,827 What is it you really want from me? 1037 00:55:57,827 --> 00:56:00,494 (ominous music) 1038 00:56:01,990 --> 00:56:04,700 - Nick isn't much of an interesting subject 1039 00:56:04,700 --> 00:56:06,270 if I'm being honest. 1040 00:56:06,270 --> 00:56:07,970 - And you think I am? 1041 00:56:07,970 --> 00:56:10,943 - You are the most interesting person I have ever met. 1042 00:56:11,960 --> 00:56:13,860 Everything clicked once I read your articles. 1043 00:56:13,860 --> 00:56:16,170 Okay, I've been writing nonstop. 1044 00:56:16,170 --> 00:56:17,880 - I should warn you not to mention me 1045 00:56:17,880 --> 00:56:19,393 in your project or your book. 1046 00:56:21,830 --> 00:56:24,023 As your advisor, it's my obligation. 1047 00:56:28,740 --> 00:56:30,013 - Understood. 1048 00:56:31,509 --> 00:56:34,720 I just thought I could help you move on. 1049 00:56:34,720 --> 00:56:36,663 - At my age, there is no moving on. 1050 00:56:37,660 --> 00:56:38,763 Only cleaning up. 1051 00:56:40,210 --> 00:56:41,310 - That explains a lot. 1052 00:56:50,388 --> 00:56:51,721 I almost forgot. 1053 00:56:55,610 --> 00:56:57,490 Julian Hansen. 1054 00:56:57,490 --> 00:56:59,680 Apparently he was one of Gwen's lovers. 1055 00:56:59,680 --> 00:57:00,930 I missed him the first time around. 1056 00:57:00,930 --> 00:57:02,660 Didn't get to talk to him. 1057 00:57:02,660 --> 00:57:04,100 - How did you miss him? 1058 00:57:04,100 --> 00:57:05,680 - He's Nick's best friend. 1059 00:57:05,680 --> 00:57:07,870 He was right in front of me so. 1060 00:57:07,870 --> 00:57:09,570 But hopefully I'll talk to him soon. 1061 00:57:09,570 --> 00:57:10,503 Maybe this week. 1062 00:57:11,870 --> 00:57:12,893 - Another suspect. 1063 00:57:14,210 --> 00:57:16,990 - Just another one of her men. 1064 00:57:16,990 --> 00:57:17,823 - Well. 1065 00:57:18,750 --> 00:57:19,910 Go get him. 1066 00:57:19,910 --> 00:57:22,910 (suspenseful music) 1067 00:57:34,760 --> 00:57:35,593 - Hey, honey. 1068 00:57:39,760 --> 00:57:40,593 Are you okay? 1069 00:57:45,880 --> 00:57:47,280 - When did I fuck it all up? 1070 00:57:52,770 --> 00:57:53,770 I had it all, right? 1071 00:57:54,680 --> 00:57:56,940 And then poof, I'm in prison. 1072 00:57:56,940 --> 00:57:58,190 Nobody comes to visit me. 1073 00:58:00,500 --> 00:58:02,333 - It was a complicated case. 1074 00:58:05,038 --> 00:58:06,423 - Complicated how? 1075 00:58:11,146 --> 00:58:11,979 - Well. 1076 00:58:14,700 --> 00:58:17,370 For instance, it came up during the trial 1077 00:58:19,110 --> 00:58:22,923 that Gwen was how should I say? 1078 00:58:25,400 --> 00:58:26,903 Crazy about boys. 1079 00:58:29,150 --> 00:58:31,503 And some of them were your so called friends. 1080 00:58:34,970 --> 00:58:36,520 - You never thought to tell me. 1081 00:58:38,050 --> 00:58:38,883 - Why? 1082 00:58:39,973 --> 00:58:42,640 She wasn't serious about any of them 1083 00:58:43,600 --> 00:58:46,490 and it certainly wouldn't have helped your case. 1084 00:58:46,490 --> 00:58:49,780 It only would've made you feel worse than you already were. 1085 00:58:50,710 --> 00:58:52,810 - You could've saved me so much time, Mom. 1086 00:58:56,400 --> 00:58:58,210 Now I'm trying to pick up the pieces of my life 1087 00:58:58,210 --> 00:59:00,160 and the only person I have left is you. 1088 00:59:05,350 --> 00:59:07,917 - You were very checked out during the trial. 1089 00:59:09,700 --> 00:59:11,083 I did my best. 1090 00:59:14,760 --> 00:59:15,593 Anyway. 1091 00:59:16,550 --> 00:59:18,623 Julian got you that job interview today. 1092 00:59:22,490 --> 00:59:23,590 - Wasn't an interview. 1093 00:59:24,890 --> 00:59:27,543 Lady just wanted to see the ex-con fresh out of jail. 1094 00:59:28,540 --> 00:59:30,270 Made me so fucking angry. 1095 00:59:32,000 --> 00:59:33,103 - Did Julian know? 1096 00:59:33,103 --> 00:59:34,353 - I don't know. 1097 00:59:35,300 --> 00:59:36,890 He wasn't there. 1098 00:59:36,890 --> 00:59:38,690 He's not answering his phone either. 1099 00:59:43,600 --> 00:59:47,390 - Maybe you could just get away for a little bit. 1100 00:59:47,390 --> 00:59:48,223 Take a vacation. 1101 00:59:51,130 --> 00:59:55,050 I have some money saved up for Rianne's graduation present. 1102 00:59:55,050 --> 00:59:56,800 I could easily just- 1103 00:59:56,800 --> 01:00:00,020 - All the money in the world couldn't help me now, Mom. 1104 01:00:01,760 --> 01:00:02,593 Thanks though. 1105 01:00:03,903 --> 01:00:07,070 (soft dramatic music) 1106 01:00:14,870 --> 01:00:16,920 - Long time no see, stranger. 1107 01:00:16,920 --> 01:00:19,251 - Thanks for buying groceries yesterday. 1108 01:00:19,251 --> 01:00:20,084 - Yeah, no problem. 1109 01:00:20,084 --> 01:00:21,560 I figured you were back to double shifting 1110 01:00:21,560 --> 01:00:24,785 trying to make up for your big withdrawal. 1111 01:00:24,785 --> 01:00:26,035 - Please don't. 1112 01:00:33,140 --> 01:00:36,630 Have you spoke to Mariah about moving in together yet? 1113 01:00:36,630 --> 01:00:39,670 - Mom, I told you we'd talk about when I finish school. 1114 01:00:39,670 --> 01:00:41,220 Nick can wait that much longer. 1115 01:00:43,560 --> 01:00:44,730 - But you have to remember 1116 01:00:44,730 --> 01:00:47,510 that he needs more help than other people. 1117 01:00:47,510 --> 01:00:49,030 He always has. 1118 01:00:49,030 --> 01:00:50,680 He used to have this gate 1119 01:00:50,680 --> 01:00:52,850 that all the other kids laughed at. 1120 01:00:52,850 --> 01:00:54,120 - And he laughed along with them 1121 01:00:54,120 --> 01:00:56,330 because he was too little to understand 1122 01:00:56,330 --> 01:00:58,323 that they were laughing at him. 1123 01:01:02,360 --> 01:01:03,500 I know. 1124 01:01:03,500 --> 01:01:05,193 You told me many times. 1125 01:01:06,230 --> 01:01:08,280 - And then you started growing up 1126 01:01:08,280 --> 01:01:10,940 and doing everything on your own. 1127 01:01:10,940 --> 01:01:12,410 - Yup, so you had to bring me down 1128 01:01:12,410 --> 01:01:14,510 to make him feel less inadequate. 1129 01:01:14,510 --> 01:01:18,070 - He is your brother and he needs us. 1130 01:01:18,070 --> 01:01:20,723 Is that too much to ask? 1131 01:01:21,787 --> 01:01:24,553 - Mom, Mariah's waiting for me. 1132 01:01:24,553 --> 01:01:25,743 - Goddammit, Rianne. 1133 01:01:27,938 --> 01:01:30,690 What is it gonna take for you to care for your brother? 1134 01:01:30,690 --> 01:01:31,790 - Why? 1135 01:01:31,790 --> 01:01:33,658 He's just gonna throw everything away anyway. 1136 01:01:33,658 --> 01:01:34,491 - We'll help him. 1137 01:01:34,491 --> 01:01:37,252 - People like him can't be helped, Mom. 1138 01:01:37,252 --> 01:01:40,419 (soft dramatic music) 1139 01:02:03,923 --> 01:02:04,756 I'm sorry. 1140 01:02:06,075 --> 01:02:09,242 (soft dramatic music) 1141 01:02:26,030 --> 01:02:28,770 Babe, today's one of those days where I need our safe space. 1142 01:02:28,770 --> 01:02:30,083 - Who's Katie Morrison? 1143 01:02:31,600 --> 01:02:32,860 - What? 1144 01:02:32,860 --> 01:02:35,740 - You left your email account open in my computer, 1145 01:02:35,740 --> 01:02:38,130 but it wasn't even your account. 1146 01:02:38,130 --> 01:02:41,310 It was Katie Morrison's or whoever that is. 1147 01:02:41,310 --> 01:02:43,010 - But you respected the fact that it wasn't yours 1148 01:02:43,010 --> 01:02:44,830 and you didn't touch anything, right babe? 1149 01:02:44,830 --> 01:02:47,220 - Can you tell me what's going on? 1150 01:02:47,220 --> 01:02:48,480 - Did you touch anything? 1151 01:02:48,480 --> 01:02:49,530 - You don't trust me? 1152 01:02:50,608 --> 01:02:53,608 (suspenseful music) 1153 01:03:04,232 --> 01:03:05,860 - That's just research, Mariah. 1154 01:03:05,860 --> 01:03:06,890 You'd die of boredom. 1155 01:03:06,890 --> 01:03:09,123 - Why don't you let me decide for myself? 1156 01:03:10,240 --> 01:03:12,020 - What are you talking about? 1157 01:03:12,020 --> 01:03:13,943 - Nothing about you is simple, boo, 1158 01:03:15,134 --> 01:03:17,084 but I'm really happy with us right now. 1159 01:03:17,960 --> 01:03:20,750 If this is something that's gonna change us, please stop. 1160 01:03:20,750 --> 01:03:23,870 - Not everything is about us. 1161 01:03:23,870 --> 01:03:26,560 - Anything that happens to you happens to us. 1162 01:03:26,560 --> 01:03:28,350 Whatever you do, we do. 1163 01:03:28,350 --> 01:03:31,180 - We don't become one person because we're dating. 1164 01:03:31,180 --> 01:03:32,490 What I do is what I do. 1165 01:03:33,542 --> 01:03:36,709 (soft dramatic music) 1166 01:03:55,150 --> 01:03:57,653 - Love is not just about what one person feels. 1167 01:03:59,040 --> 01:04:02,181 It's about two people sharing everything together. 1168 01:04:02,181 --> 01:04:05,348 (soft dramatic music) 1169 01:04:09,660 --> 01:04:12,960 Love is about trust and commitment. 1170 01:04:15,068 --> 01:04:15,901 - I know. 1171 01:04:16,930 --> 01:04:18,894 You taught me that. 1172 01:04:18,894 --> 01:04:22,061 (soft dramatic music) 1173 01:04:47,650 --> 01:04:49,833 I won't let anything change us. 1174 01:05:03,310 --> 01:05:04,890 - Hi. 1175 01:05:04,890 --> 01:05:07,010 I don't know if you remember my name. 1176 01:05:07,010 --> 01:05:08,820 - I know who you are. 1177 01:05:08,820 --> 01:05:10,180 I'm trying to understand why you didn't text 1178 01:05:10,180 --> 01:05:12,423 before showing up like normal people, 1179 01:05:13,270 --> 01:05:16,063 but you probably got institutionalized already, right? 1180 01:05:17,090 --> 01:05:17,923 Nevermind. 1181 01:05:17,923 --> 01:05:19,140 What do you want, Nick? 1182 01:05:19,140 --> 01:05:19,973 - May I come in? 1183 01:05:19,973 --> 01:05:20,940 - No. 1184 01:05:20,940 --> 01:05:22,090 Just say what you need. 1185 01:05:23,887 --> 01:05:25,087 - I'm looking for Katie. 1186 01:05:27,218 --> 01:05:28,423 - She's dead. 1187 01:05:30,010 --> 01:05:31,150 - Excuse me. 1188 01:05:31,150 --> 01:05:32,470 - She's dead. 1189 01:05:32,470 --> 01:05:34,940 She went missing in October eight years ago 1190 01:05:34,940 --> 01:05:36,130 a bit after Gwen was killed. 1191 01:05:36,130 --> 01:05:37,290 You should really do your homework 1192 01:05:37,290 --> 01:05:38,370 before going to people's homes. 1193 01:05:38,370 --> 01:05:40,391 It's kind of wrong to just show up. 1194 01:05:40,391 --> 01:05:42,920 - If she's missing, then maybe she's still in hiding. 1195 01:05:42,920 --> 01:05:44,110 - Hiding? 1196 01:05:44,110 --> 01:05:45,191 From whom? 1197 01:05:45,191 --> 01:05:47,350 Nobody could've kept her in a basement too long. 1198 01:05:47,350 --> 01:05:48,950 Katie was like a feral cat. 1199 01:05:48,950 --> 01:05:51,510 She would've dug through anything and anyone to break free 1200 01:05:51,510 --> 01:05:53,380 and then come home to tell me about it. 1201 01:05:53,380 --> 01:05:56,120 - Wouldn't you have heard her come back? 1202 01:05:56,120 --> 01:05:57,680 - The only reason I'm talking to you 1203 01:05:57,680 --> 01:05:59,650 is because I know you didn't kill Gwen. 1204 01:05:59,650 --> 01:06:00,483 Whoever killed Gwen is out and about 1205 01:06:00,483 --> 01:06:02,940 and it's the same bastard that killed my daughter. 1206 01:06:04,728 --> 01:06:06,336 - Got any theories? 1207 01:06:06,336 --> 01:06:07,410 - The killer was in love with Gwen 1208 01:06:07,410 --> 01:06:08,990 and killed her when he found out she was with Katie. 1209 01:06:08,990 --> 01:06:11,323 Then killed Katie out of jealously. 1210 01:06:12,333 --> 01:06:16,700 Honestly, I think you were probably more of a cover for Gwen 1211 01:06:16,700 --> 01:06:18,200 to look respectable, you know. 1212 01:06:20,039 --> 01:06:21,760 - You know, everybody keeps telling me 1213 01:06:21,760 --> 01:06:23,713 the killer was involved with Gwen, too. 1214 01:06:24,632 --> 01:06:25,465 - Of course. 1215 01:06:25,465 --> 01:06:27,610 Wasn't she stabbed 27 times? 1216 01:06:27,610 --> 01:06:30,680 That's someone that was hurting very, very badly. 1217 01:06:30,680 --> 01:06:32,330 If you hadn't been in prison when Katie went missing, 1218 01:06:32,330 --> 01:06:33,930 I would've thought of you first. 1219 01:06:35,032 --> 01:06:36,440 - Got anybody else in mind? 1220 01:06:38,012 --> 01:06:40,273 - I wasn't that involved in their lives. 1221 01:06:41,440 --> 01:06:43,090 All this thinking happened later. 1222 01:06:44,550 --> 01:06:46,227 - You keep saying he. 1223 01:06:46,227 --> 01:06:47,870 What if it's a she? 1224 01:06:47,870 --> 01:06:48,840 - He, she, it. 1225 01:06:48,840 --> 01:06:50,350 It doesn't matter. 1226 01:06:50,350 --> 01:06:53,210 Someone with two hands and a broken heart. 1227 01:06:53,210 --> 01:06:55,060 Anyway, I have things to do. 1228 01:06:55,060 --> 01:06:56,068 Sorry. 1229 01:06:56,068 --> 01:06:56,985 - Go 'head. 1230 01:06:58,155 --> 01:07:00,530 - I meant I'm sorry you went to prison. 1231 01:07:00,530 --> 01:07:03,010 I always thought you were a good guy. 1232 01:07:03,010 --> 01:07:04,931 A bit dim but good. 1233 01:07:04,931 --> 01:07:08,098 (soft dramatic music) 1234 01:07:34,920 --> 01:07:35,753 - Katie's dead. 1235 01:07:38,003 --> 01:07:39,953 - I thought you said she was in hiding. 1236 01:07:44,690 --> 01:07:47,410 - I emailed her and someone replied, 1237 01:07:47,410 --> 01:07:49,873 but I don't think it was her actually. 1238 01:07:49,873 --> 01:07:51,593 I actually think it's Julian. 1239 01:07:54,960 --> 01:07:56,130 - Wait, what? 1240 01:07:56,130 --> 01:07:56,963 - Here's my theory. 1241 01:07:56,963 --> 01:07:58,520 So. 1242 01:07:58,520 --> 01:08:00,427 Porter, he kills all the other ones 1243 01:08:00,427 --> 01:08:01,400 out of jealously or spite. 1244 01:08:01,400 --> 01:08:02,320 We know that. 1245 01:08:02,320 --> 01:08:04,820 - Can't prove it but agreed. 1246 01:08:04,820 --> 01:08:05,653 - Okay. 1247 01:08:05,653 --> 01:08:10,653 So what if Julian killed Gwen and then he kills Katie? 1248 01:08:10,842 --> 01:08:12,740 - Why would he do that? 1249 01:08:12,740 --> 01:08:14,030 Okay, he knew all along that Gwen 1250 01:08:14,030 --> 01:08:15,646 was getting with other people. 1251 01:08:15,646 --> 01:08:16,478 I mean, you were her boyfriend 1252 01:08:16,478 --> 01:08:18,521 and he didn't try and kill you. 1253 01:08:18,521 --> 01:08:19,990 - I thought about it a lot 1254 01:08:19,990 --> 01:08:22,920 and I think it was because Katie is a girl. 1255 01:08:22,920 --> 01:08:25,550 - He felt threatened by one girl than a bunch of guys? 1256 01:08:25,550 --> 01:08:27,112 - It's just one girl, right? 1257 01:08:27,112 --> 01:08:28,010 I mean, she's like thee girl. 1258 01:08:28,010 --> 01:08:31,250 Like the only girl that Gwen was ever with. 1259 01:08:31,250 --> 01:08:32,500 That's gotta make her special. 1260 01:08:32,500 --> 01:08:37,500 - I don't think it makes her special, but I see your point. 1261 01:08:39,830 --> 01:08:44,280 So, Julian hacked Katie's email to get you offtrack? 1262 01:08:44,280 --> 01:08:45,680 - To push me towards Porter. 1263 01:08:48,309 --> 01:08:50,017 - What are you gonna do? 1264 01:08:54,050 --> 01:08:55,300 - I don't know. 1265 01:08:56,589 --> 01:08:59,451 You know, Julian hasn't responded to me in like two days. 1266 01:08:59,451 --> 01:09:01,951 I actually think that he's onto us being onto him. 1267 01:09:03,486 --> 01:09:06,130 - Maybe we should leave it here. 1268 01:09:06,130 --> 01:09:08,100 I mean, I have school picking up 1269 01:09:08,100 --> 01:09:09,733 and you gotta get a job so. 1270 01:09:10,590 --> 01:09:11,590 - Detective quitter. 1271 01:09:12,919 --> 01:09:15,559 Throwing in the towel already, huh? 1272 01:09:15,559 --> 01:09:17,550 - Take a step back, Nick. 1273 01:09:17,550 --> 01:09:20,880 You're twisting your logic to see anything as evidence. 1274 01:09:20,880 --> 01:09:22,840 Why do you wanna stay trapped in the past? 1275 01:09:22,840 --> 01:09:23,673 - It's not about me, kid. 1276 01:09:23,673 --> 01:09:24,505 - Maybe it should be. 1277 01:09:26,984 --> 01:09:30,023 You already gave up nine years of your life. 1278 01:09:31,057 --> 01:09:33,700 How many more are you willing to put in? 1279 01:09:33,700 --> 01:09:36,040 - You don't have to help me if you don't want to. 1280 01:09:36,040 --> 01:09:38,663 - Thank you for mansplaining the obvious. 1281 01:09:38,663 --> 01:09:41,830 (soft dramatic music) 1282 01:09:47,853 --> 01:09:48,687 - Rianne. 1283 01:09:52,030 --> 01:09:54,112 I was in prison for nine years. 1284 01:09:57,490 --> 01:10:00,440 I only got three small scars though. 1285 01:10:00,440 --> 01:10:01,400 Do you know how crazy that is? 1286 01:10:01,400 --> 01:10:03,343 Do you have any idea how rare? 1287 01:10:05,690 --> 01:10:08,253 I was on like all the fucking time. 1288 01:10:09,911 --> 01:10:11,893 I wanted to die a lot like everyday. 1289 01:10:14,930 --> 01:10:16,690 Think about this. 1290 01:10:16,690 --> 01:10:19,389 Thinking about this is what kept me going. 1291 01:10:19,389 --> 01:10:21,490 This is the biggest part of a new me, man. 1292 01:10:22,420 --> 01:10:23,952 You gotta take it or leave it. 1293 01:10:26,050 --> 01:10:27,870 You know, it's not that I don't wanna stop, man. 1294 01:10:27,870 --> 01:10:29,520 It's not that I don't wanna stop. 1295 01:10:30,963 --> 01:10:31,860 I would love to stop. 1296 01:10:31,860 --> 01:10:32,960 I can't. 1297 01:10:32,960 --> 01:10:33,793 I can't. 1298 01:10:35,180 --> 01:10:36,263 - What if it is true? 1299 01:10:37,632 --> 01:10:39,520 What are you gonna do to Julian? 1300 01:10:39,520 --> 01:10:40,853 Don't answer that. 1301 01:10:42,570 --> 01:10:43,520 - I gotta find him. 1302 01:10:46,020 --> 01:10:49,282 - I can't help you be this new person. 1303 01:10:51,490 --> 01:10:52,883 It's not good for you. 1304 01:10:57,330 --> 01:10:58,610 - That's fine. 1305 01:10:58,610 --> 01:10:59,893 That's fine then. 1306 01:11:01,240 --> 01:11:03,433 You can go back to playing with your fucking dolls. 1307 01:11:03,433 --> 01:11:04,943 I don't give a shit, man. 1308 01:11:07,240 --> 01:11:10,094 - Fine, I'll do that. 1309 01:11:10,094 --> 01:11:11,907 - You do that then. 1310 01:11:11,907 --> 01:11:14,907 (suspenseful music) 1311 01:11:28,450 --> 01:11:29,990 - Wakey, wakey. 1312 01:11:29,990 --> 01:11:31,297 - Five more minutes. 1313 01:11:32,133 --> 01:11:34,460 - You can spend all day here for all I care, 1314 01:11:34,460 --> 01:11:35,883 but don't be late for class. 1315 01:11:37,132 --> 01:11:39,090 - I don't care if I'm late for class. 1316 01:11:39,090 --> 01:11:40,021 - Okay. 1317 01:11:40,021 --> 01:11:40,973 Gotta go. 1318 01:11:40,973 --> 01:11:41,806 Have a good one. 1319 01:11:41,806 --> 01:11:43,050 - All right, babe. 1320 01:11:43,050 --> 01:11:43,883 See you tonight. 1321 01:11:45,130 --> 01:11:47,952 - Boo, if you're spending all your time here, 1322 01:11:47,952 --> 01:11:50,032 why don't we make it official? 1323 01:11:51,190 --> 01:11:53,543 I'm not talking about the proposal. 1324 01:11:54,510 --> 01:11:56,520 Just move in officially. 1325 01:11:56,520 --> 01:11:58,230 That way you'll be closer to school, 1326 01:11:58,230 --> 01:11:59,940 we get to spend all day together, 1327 01:11:59,940 --> 01:12:01,889 and you won't see your brother anymore. 1328 01:12:03,530 --> 01:12:06,620 - If I move out, there's no going back. 1329 01:12:06,620 --> 01:12:08,420 - So you don't think it'll work out? 1330 01:12:09,820 --> 01:12:11,362 - That's not what I said. 1331 01:12:12,900 --> 01:12:14,200 - I know. 1332 01:12:14,200 --> 01:12:15,866 Just think about it. 1333 01:12:15,866 --> 01:12:16,699 Gotta go. 1334 01:12:22,189 --> 01:12:24,100 I love you tons. 1335 01:12:24,100 --> 01:12:25,441 - Okay. 1336 01:12:25,441 --> 01:12:28,608 (soft dramatic music) 1337 01:12:46,305 --> 01:12:49,360 A love obsession surviving the object of affection. 1338 01:12:49,360 --> 01:12:50,193 - I got your email. 1339 01:12:50,193 --> 01:12:51,026 Sit down. 1340 01:12:53,360 --> 01:12:55,280 Was it something I said the last time we spoke? 1341 01:12:55,280 --> 01:12:56,370 - Yes. 1342 01:12:56,370 --> 01:12:58,343 Everything clicked the last time we talked. 1343 01:12:58,343 --> 01:13:00,490 Okay, I thought that a passion crime 1344 01:13:00,490 --> 01:13:02,469 could reveal a part of a person that was unknown to them 1345 01:13:02,469 --> 01:13:04,490 and once that potential was unlocked, 1346 01:13:04,490 --> 01:13:06,163 it could not be put away. 1347 01:13:06,163 --> 01:13:07,920 - But now you think that obsession 1348 01:13:07,920 --> 01:13:09,480 is helping to keep the door open. 1349 01:13:09,480 --> 01:13:10,313 - Right. 1350 01:13:10,313 --> 01:13:14,130 And when the obsession is gone, the door can be closed. 1351 01:13:14,130 --> 01:13:16,610 - But now the person is aware of that power. 1352 01:13:16,610 --> 01:13:18,469 The power that allowed them to correct 1353 01:13:18,469 --> 01:13:19,580 all the wrongs done to them. 1354 01:13:19,580 --> 01:13:21,530 Why would they give it up? 1355 01:13:21,530 --> 01:13:25,059 - To not hurt the people around them. 1356 01:13:25,059 --> 01:13:26,180 The other people they love. 1357 01:13:26,180 --> 01:13:28,620 - Yet a crime has been committed. 1358 01:13:28,620 --> 01:13:30,290 Gears have been put in motion. 1359 01:13:30,290 --> 01:13:32,520 And consequences will come. 1360 01:13:32,520 --> 01:13:34,580 - Okay, a passion crime is just that. 1361 01:13:34,580 --> 01:13:36,830 A blinding moment of pain and anger, 1362 01:13:36,830 --> 01:13:38,090 but after that the obsession 1363 01:13:38,090 --> 01:13:40,433 just feeds itself with more vengeance. 1364 01:13:41,280 --> 01:13:43,950 - What if the obsession is helping to restore balance? 1365 01:13:43,950 --> 01:13:45,280 - To the same things that twist it 1366 01:13:45,280 --> 01:13:46,559 and corrupt it originally? 1367 01:13:46,559 --> 01:13:48,469 - Love is the obsession. 1368 01:13:48,469 --> 01:13:50,020 Otherwise it's just friendship. 1369 01:13:50,020 --> 01:13:51,120 Fraternal connection. 1370 01:13:51,120 --> 01:13:54,853 - Love is trust and commitment. 1371 01:13:56,670 --> 01:13:58,830 - Let's say you're correct. 1372 01:13:58,830 --> 01:14:00,480 What are you suggesting? 1373 01:14:00,480 --> 01:14:02,610 How can you prevent the consequences? 1374 01:14:02,610 --> 01:14:05,723 - Maybe it's not about preventing the consequences, 1375 01:14:07,530 --> 01:14:08,813 but surviving them. 1376 01:14:10,700 --> 01:14:12,653 - And you think you can? 1377 01:14:12,653 --> 01:14:15,820 (soft dramatic music) 1378 01:14:27,360 --> 01:14:28,590 - Yes? 1379 01:14:28,590 --> 01:14:29,880 - Is Julian home? 1380 01:14:29,880 --> 01:14:30,713 - No. 1381 01:14:32,507 --> 01:14:33,993 - Hey, I'm Nick. 1382 01:14:37,696 --> 01:14:40,697 I've been trying to reach him for like a week. 1383 01:14:40,697 --> 01:14:42,639 I haven't heard back from him. 1384 01:14:42,639 --> 01:14:44,290 - Well, he's going through something right now, 1385 01:14:44,290 --> 01:14:46,023 so just give him some time. 1386 01:14:48,505 --> 01:14:49,480 - I mean, is this normal? 1387 01:14:49,480 --> 01:14:50,420 Does he just take off for days 1388 01:14:50,420 --> 01:14:52,200 at a time without telling anybody? 1389 01:14:52,200 --> 01:14:53,059 - Yeah, sometimes. 1390 01:14:53,059 --> 01:14:54,690 And he always comes back feeling a lot better, 1391 01:14:54,690 --> 01:14:57,288 so just give him some space. 1392 01:14:57,288 --> 01:14:58,705 - What's he upset about? 1393 01:14:58,705 --> 01:14:59,930 - That's none of your business. 1394 01:14:59,930 --> 01:15:00,900 - Hey. 1395 01:15:00,900 --> 01:15:02,300 Sorry. 1396 01:15:02,300 --> 01:15:04,452 I'm just really fucking worried about him. 1397 01:15:09,870 --> 01:15:11,910 - He should be coming home soon. 1398 01:15:11,910 --> 01:15:12,743 - How do you know? 1399 01:15:12,743 --> 01:15:13,840 What makes you so sure? 1400 01:15:13,840 --> 01:15:16,440 - Well, he wasn't planning on leaving for long. 1401 01:15:16,440 --> 01:15:18,627 His car's right outside. 1402 01:15:18,627 --> 01:15:20,245 - Do you have a key? 1403 01:15:20,245 --> 01:15:23,412 (soft dramatic music) 1404 01:16:25,660 --> 01:16:26,493 Hey, man. 1405 01:16:27,469 --> 01:16:29,571 Do you mind taking a look at this, please? 1406 01:16:29,571 --> 01:16:32,737 (soft dramatic music) 1407 01:16:34,753 --> 01:16:37,483 Dude, please look at this. 1408 01:16:40,154 --> 01:16:41,952 - What is this? 1409 01:16:41,952 --> 01:16:44,370 - I found it in Julian's car. 1410 01:16:45,330 --> 01:16:46,780 - Is this a camera? 1411 01:16:46,780 --> 01:16:50,219 - Yeah, he uses it when he's like driving people. 1412 01:16:50,219 --> 01:16:51,862 - Ew, a creepy recording. 1413 01:16:51,862 --> 01:16:53,075 - Can you just play it? 1414 01:16:53,075 --> 01:16:55,075 - Yeah okay, I'm trying. 1415 01:17:00,942 --> 01:17:02,290 - What's taking so long? 1416 01:17:02,290 --> 01:17:03,782 - It's loading, Nick. 1417 01:17:06,910 --> 01:17:07,983 - Okay, that one. 1418 01:17:07,983 --> 01:17:09,733 That one right there. 1419 01:17:17,384 --> 01:17:20,384 (suspenseful music) 1420 01:17:28,227 --> 01:17:29,443 - [Rianne] Holy shit. 1421 01:17:30,539 --> 01:17:33,313 This could be enough to send him to jail. 1422 01:17:34,318 --> 01:17:36,719 (suspenseful music) 1423 01:17:36,719 --> 01:17:39,577 - [Nick] Why'd he wait until right now? 1424 01:17:39,577 --> 01:17:41,559 - This is exactly what you needed. 1425 01:17:41,559 --> 01:17:44,559 Okay, maybe he's gonna confess to killing the others. 1426 01:17:44,559 --> 01:17:46,952 - Why'd he wait until I got out of prison to kill Julian? 1427 01:17:46,952 --> 01:17:50,370 Why'd he wait so many years? 1428 01:17:50,370 --> 01:17:51,202 I don't. 1429 01:17:51,202 --> 01:17:52,090 - Hey, Nick, look. 1430 01:17:52,090 --> 01:17:52,923 Listen to me. 1431 01:17:52,923 --> 01:17:54,250 You have to go to the police. 1432 01:17:59,973 --> 01:18:01,993 - Porter has to die. 1433 01:18:01,993 --> 01:18:05,160 (soft dramatic music) 1434 01:18:08,219 --> 01:18:09,291 - Nick. 1435 01:18:09,291 --> 01:18:12,459 (soft dramatic music) 1436 01:19:26,736 --> 01:19:27,568 You can do this. 1437 01:19:27,568 --> 01:19:29,081 You can do this. 1438 01:19:29,081 --> 01:19:32,248 (soft dramatic music) 1439 01:19:34,580 --> 01:19:35,883 Hey, hey, can you help me? 1440 01:19:37,559 --> 01:19:40,780 I got a flat tire and nobody came 1441 01:19:40,780 --> 01:19:42,933 and I don't know how to take the tire off. 1442 01:19:45,550 --> 01:19:47,930 - Well, if it's just a flat, it shouldn't be a problem. 1443 01:19:47,930 --> 01:19:49,480 I can change it for you. 1444 01:19:49,480 --> 01:19:50,313 - Thank you. 1445 01:19:50,313 --> 01:19:52,496 Thank you so much. 1446 01:19:52,496 --> 01:19:53,580 - No problem. 1447 01:20:00,559 --> 01:20:02,350 - [Rianne] I'm just getting nervous 1448 01:20:02,350 --> 01:20:03,873 because there's nobody around. 1449 01:20:06,210 --> 01:20:07,400 - Totally. 1450 01:20:07,400 --> 01:20:09,499 I saw some homeless people camping in the area. 1451 01:20:09,499 --> 01:20:11,260 I mean, that doesn't mean anything but- 1452 01:20:11,260 --> 01:20:13,800 - Yeah, that's what I was talking about. 1453 01:20:13,800 --> 01:20:15,414 - You have a spare? 1454 01:20:15,414 --> 01:20:16,623 - In the trunk. 1455 01:20:19,550 --> 01:20:20,620 - [Katie] Do you live around here? 1456 01:20:20,620 --> 01:20:21,452 - Not really. 1457 01:20:22,960 --> 01:20:24,197 - We met before? 1458 01:20:24,197 --> 01:20:26,760 You look so familiar. 1459 01:20:26,760 --> 01:20:27,743 - I would remember. 1460 01:20:29,405 --> 01:20:32,755 - Well, you are kind of cute, so maybe that's why. 1461 01:20:32,755 --> 01:20:35,755 (suspenseful music) 1462 01:20:56,002 --> 01:20:58,701 (gun firing) 1463 01:20:58,701 --> 01:21:01,868 (soft dramatic music) 1464 01:21:36,065 --> 01:21:37,282 - Hey boo. 1465 01:21:37,282 --> 01:21:40,450 (soft dramatic music) 1466 01:21:45,910 --> 01:21:47,094 If this is about you moving in- 1467 01:21:47,094 --> 01:21:48,662 - Sh. 1468 01:21:48,662 --> 01:21:51,829 (soft dramatic music) 1469 01:21:59,925 --> 01:22:01,710 - Is everything okay? 1470 01:22:01,710 --> 01:22:05,460 (soft dramatic music) 1471 01:22:05,460 --> 01:22:06,293 - Yeah. 1472 01:22:07,478 --> 01:22:09,431 I just need a minute. 1473 01:22:09,431 --> 01:22:12,598 (soft dramatic music) 1474 01:22:20,330 --> 01:22:22,386 - You sure everything's okay? 1475 01:22:22,386 --> 01:22:25,553 (soft dramatic music) 1476 01:22:33,511 --> 01:22:36,178 (alarm beeping) 1477 01:22:44,689 --> 01:22:47,856 (soft dramatic music) 1478 01:23:11,688 --> 01:23:12,793 - Excuse me. 1479 01:23:14,270 --> 01:23:15,323 - Ah, Rianne. 1480 01:23:16,170 --> 01:23:17,300 Good morning. 1481 01:23:17,300 --> 01:23:21,677 If you're looking for Professor Rossi, he's not in today. 1482 01:23:21,677 --> 01:23:23,197 - How come? 1483 01:23:23,197 --> 01:23:24,450 - I don't know. 1484 01:23:24,450 --> 01:23:26,400 He's always been here earlier than normal 1485 01:23:26,400 --> 01:23:29,410 and today he just wasn't. 1486 01:23:29,410 --> 01:23:31,600 - Did you try calling him? 1487 01:23:31,600 --> 01:23:34,803 - Well, it's more complicated than that. 1488 01:23:34,803 --> 01:23:36,530 - Look, I'm not gonna leave 1489 01:23:36,530 --> 01:23:38,918 until you tell me what's going on. 1490 01:23:38,918 --> 01:23:41,323 Sorry, I'm just being honest. 1491 01:23:44,130 --> 01:23:48,370 - A couple of police detectives were here earlier. 1492 01:23:48,370 --> 01:23:52,330 Professor Rossi's neighbors heard gunshots yesterday 1493 01:23:52,330 --> 01:23:53,743 and they called the police. 1494 01:23:54,610 --> 01:23:56,378 When the officers arrived, 1495 01:23:56,378 --> 01:23:58,952 they walked in and found basically- 1496 01:24:00,192 --> 01:24:02,780 - They broken in probably. 1497 01:24:02,780 --> 01:24:05,590 - They walked in and they found nothing strange 1498 01:24:05,590 --> 01:24:09,869 other than a strong smell of bleach. 1499 01:24:09,869 --> 01:24:11,919 - Like somebody had cleaned up the place. 1500 01:24:12,947 --> 01:24:15,440 - Yes, Rianne, like a crime scene, 1501 01:24:15,440 --> 01:24:17,809 but don't jump to conclusions. 1502 01:24:17,809 --> 01:24:20,030 The officers, they arrived there fairly quickly, 1503 01:24:20,030 --> 01:24:23,760 so it's hard to imagine that someone did something 1504 01:24:23,760 --> 01:24:25,790 and then they had time to clean up. 1505 01:24:25,790 --> 01:24:27,930 - What else did the detectives say? 1506 01:24:27,930 --> 01:24:29,193 Any homicide detectives? 1507 01:24:30,077 --> 01:24:32,830 - They were just asking routine questions. 1508 01:24:32,830 --> 01:24:35,330 It's not a missing person case yet. 1509 01:24:35,330 --> 01:24:36,910 - So we're just hoping that Professor Rossi 1510 01:24:36,910 --> 01:24:39,639 will show up at a later day, today or tomorrow, 1511 01:24:39,639 --> 01:24:41,663 and just tell us what happened. 1512 01:24:41,663 --> 01:24:42,963 - Pretty much. 1513 01:24:44,327 --> 01:24:47,040 Is there something I could help you with? 1514 01:24:47,040 --> 01:24:48,980 - No, I just I had some questions 1515 01:24:48,980 --> 01:24:51,670 about my senior project, but I can wait. 1516 01:24:51,670 --> 01:24:52,940 I'll check back in tomorrow. 1517 01:24:52,940 --> 01:24:53,773 Thanks. 1518 01:24:53,773 --> 01:24:54,606 - Mm hm. 1519 01:25:04,350 --> 01:25:06,960 - Mom, what are you doing here? 1520 01:25:06,960 --> 01:25:09,580 - I told them I'd work from home today. 1521 01:25:09,580 --> 01:25:12,232 Do you know where your brother is? 1522 01:25:12,232 --> 01:25:13,065 - No. 1523 01:25:13,930 --> 01:25:15,620 I was at Mariah's all day yesterday 1524 01:25:15,620 --> 01:25:18,050 and then I went straight to school. 1525 01:25:18,050 --> 01:25:21,032 - He didn't come home last night. 1526 01:25:21,032 --> 01:25:23,407 - Maybe he's with Julian. 1527 01:25:23,407 --> 01:25:24,702 - No, I don't think so. 1528 01:25:26,130 --> 01:25:28,063 He sent me this text last night. 1529 01:25:29,871 --> 01:25:32,910 I need some time away. 1530 01:25:32,910 --> 01:25:34,410 Don't worry about me. 1531 01:25:34,410 --> 01:25:35,243 Love you. 1532 01:25:36,860 --> 01:25:38,059 Weird, right? 1533 01:25:38,059 --> 01:25:39,577 - No. 1534 01:25:39,577 --> 01:25:41,400 I mean, he has the money you gave him. 1535 01:25:41,400 --> 01:25:43,180 He probably just needs some time off. 1536 01:25:43,180 --> 01:25:46,160 - Yeah, but it just doesn't seem like him. 1537 01:25:46,160 --> 01:25:48,877 - Mom, you just gotta give him some time. 1538 01:25:49,764 --> 01:25:52,916 - I just thought that he would stay a little longer. 1539 01:25:52,916 --> 01:25:56,083 (soft dramatic music) 1540 01:26:18,400 --> 01:26:20,690 - I'll be at Mariah's if you need me. 1541 01:26:20,690 --> 01:26:22,163 - Are you coming back tonight? 1542 01:26:27,360 --> 01:26:28,666 - I'll see you at dinner. 1543 01:27:05,541 --> 01:27:06,540 - Let's get going. 1544 01:27:06,540 --> 01:27:07,553 - Holy fuck. 1545 01:27:18,068 --> 01:27:20,930 The cops are looking for you. 1546 01:27:20,930 --> 01:27:24,150 - They probably don't even know where to start yet. 1547 01:27:24,150 --> 01:27:26,553 (soft dramatic music) 1548 01:27:26,553 --> 01:27:28,829 - You set Nick up. 1549 01:27:28,829 --> 01:27:30,130 - You're welcome. 1550 01:27:30,130 --> 01:27:31,360 You wanted to get rid of him. 1551 01:27:31,360 --> 01:27:32,573 I just played along. 1552 01:27:36,110 --> 01:27:37,277 - Where is he? 1553 01:27:38,258 --> 01:27:41,210 - Might wanna get rid of that video. 1554 01:27:41,210 --> 01:27:43,532 It could link you to some bad mojo. 1555 01:27:46,520 --> 01:27:48,100 - You were waiting for him. 1556 01:27:48,100 --> 01:27:51,021 That's why the place was clean when the cops arrived. 1557 01:27:51,021 --> 01:27:53,433 - Glad to see your education wasn't wasted. 1558 01:27:57,018 --> 01:27:58,969 - What happens next? 1559 01:27:58,969 --> 01:28:00,884 - We draw Katie out. 1560 01:28:00,884 --> 01:28:01,717 - We? 1561 01:28:02,647 --> 01:28:04,860 - Just a figure of speech. 1562 01:28:04,860 --> 01:28:07,371 - How are you gonna draw Katie out? 1563 01:28:07,371 --> 01:28:09,853 - Her mom lives in the same place. 1564 01:28:12,430 --> 01:28:13,880 - What if Katie doesn't show? 1565 01:28:14,827 --> 01:28:16,493 - Why wouldn't she? 1566 01:28:20,224 --> 01:28:22,307 - There's plenty options. 1567 01:28:24,630 --> 01:28:28,120 - You think Gwen loved Katie more than anyone else? 1568 01:28:28,120 --> 01:28:30,190 - I don't think it matters anymore. 1569 01:28:32,523 --> 01:28:33,821 - Pull over. 1570 01:28:33,821 --> 01:28:36,987 (soft dramatic music) 1571 01:28:41,160 --> 01:28:41,993 - Wait. 1572 01:28:43,389 --> 01:28:44,933 What are you really asking me? 1573 01:28:46,050 --> 01:28:49,823 - Do you really think love survives the object of affection? 1574 01:28:50,790 --> 01:28:52,190 - It depends. 1575 01:28:52,190 --> 01:28:56,141 Are you talking obsession based love or deep caring love? 1576 01:28:56,141 --> 01:28:57,891 - Is the answer different for each? 1577 01:28:59,389 --> 01:29:00,223 - Yes. 1578 01:29:01,126 --> 01:29:04,610 Obsession based love may become more intense. 1579 01:29:04,610 --> 01:29:08,830 Like any obsession intensifies by the absence of the object 1580 01:29:08,830 --> 01:29:12,090 because it'll be fueled by fantasies and what ifs. 1581 01:29:12,090 --> 01:29:14,950 On the other hand, deep caring love may become more subdued 1582 01:29:14,950 --> 01:29:18,013 because of the acceptance of loss as facts. 1583 01:29:19,487 --> 01:29:22,739 - You have a beautiful mind, Rianne. 1584 01:29:22,739 --> 01:29:25,906 (soft dramatic music) 1585 01:29:29,326 --> 01:29:31,076 - What just happened? 1586 01:30:15,527 --> 01:30:18,193 (phone ringing) 1587 01:30:22,096 --> 01:30:23,430 Hey, babe. 1588 01:30:23,430 --> 01:30:24,900 - I love you tons, boo. 1589 01:30:26,080 --> 01:30:28,093 - Babe, where are you? 1590 01:30:28,093 --> 01:30:31,280 - Did you really think I didn't know it was you? 1591 01:30:31,280 --> 01:30:33,947 (ominous music) 1592 01:30:35,760 --> 01:30:37,493 - What are you talking about? 1593 01:30:37,493 --> 01:30:40,982 - You knew Katie wasn't coming back because you killed her. 1594 01:30:40,982 --> 01:30:43,333 That's all I wasn't sure about. 1595 01:30:46,290 --> 01:30:48,083 - If this is your idea of a joke. 1596 01:30:49,240 --> 01:30:51,490 - [Cameron] I'm a hopeless romantic actually. 1597 01:30:52,624 --> 01:30:54,593 Look on the table. 1598 01:30:54,593 --> 01:30:57,260 (ominous music) 1599 01:31:21,752 --> 01:31:23,469 - What do you want? 1600 01:31:23,469 --> 01:31:26,736 - I want to know why you killed Gwen. 1601 01:31:26,736 --> 01:31:29,403 (ominous music) 1602 01:31:33,240 --> 01:31:35,226 Did you really love her? 1603 01:31:35,226 --> 01:31:37,893 (ominous music) 1604 01:31:43,416 --> 01:31:46,050 - I thought I was special to her. 1605 01:31:46,050 --> 01:31:48,933 - Yet you replaced her so easily. 1606 01:31:50,460 --> 01:31:52,193 - She has nothing to do with this. 1607 01:31:53,240 --> 01:31:55,200 - [Cameron] Of course she does. 1608 01:31:55,200 --> 01:31:57,683 I'm gonna show you what love is really about. 1609 01:31:59,325 --> 01:32:01,403 - I don't love that bitch. 1610 01:32:02,240 --> 01:32:03,073 Let her go. 1611 01:32:03,073 --> 01:32:04,860 - [Cameron] You know the thing about love 1612 01:32:04,860 --> 01:32:09,090 is once it's in your bones, it never goes away. 1613 01:32:09,090 --> 01:32:10,580 - No, that's just a fixation. 1614 01:32:10,580 --> 01:32:14,020 Love nurtures, heals, protects. 1615 01:32:14,020 --> 01:32:15,297 - I did all that. 1616 01:32:16,141 --> 01:32:17,910 I healed her wounds. 1617 01:32:17,910 --> 01:32:19,550 Nurtured her passions. 1618 01:32:19,550 --> 01:32:22,184 I protected her from her own insecurities. 1619 01:32:22,184 --> 01:32:24,219 - That was a long time ago. 1620 01:32:24,219 --> 01:32:26,430 - [Cameron] Maybe you can follow your own advice 1621 01:32:26,430 --> 01:32:31,059 and just move on, but if not, 1622 01:32:31,059 --> 01:32:33,913 how can you escape the prison of her absence? 1623 01:32:34,850 --> 01:32:37,183 - Just let her go please. 1624 01:32:38,320 --> 01:32:41,317 - [Cameron] How long do you think you can go without her? 1625 01:32:43,295 --> 01:32:45,712 - Look, I'll do anything you want. 1626 01:32:45,712 --> 01:32:47,190 - Anything. 1627 01:32:47,190 --> 01:32:49,090 - Just let her go. 1628 01:32:49,090 --> 01:32:50,639 - I always liked you, Rianne, 1629 01:32:50,639 --> 01:32:52,719 but not even you can imagine the pain 1630 01:32:52,719 --> 01:32:54,053 of going on without her. 1631 01:32:56,059 --> 01:32:57,032 - What do you want? 1632 01:32:57,032 --> 01:32:58,132 Would you just say it? 1633 01:33:00,250 --> 01:33:01,773 - [Cameron] I want you to be free. 1634 01:33:04,000 --> 01:33:05,150 - Don't do this. 1635 01:33:05,150 --> 01:33:08,358 - Go to the balcony and climb out. 1636 01:33:08,358 --> 01:33:11,025 (ominous music) 1637 01:33:28,880 --> 01:33:32,219 - Just put her on the phone please. 1638 01:33:32,219 --> 01:33:33,202 - I'm sorry, boo. 1639 01:33:33,202 --> 01:33:34,618 I don't know what happened. 1640 01:33:34,618 --> 01:33:35,752 - It's okay. 1641 01:33:35,752 --> 01:33:37,133 It's okay, babe. 1642 01:33:37,133 --> 01:33:39,800 (ominous music) 1643 01:33:41,223 --> 01:33:42,123 I love you tons. 1644 01:33:44,690 --> 01:33:45,573 - [Cameron] I'm waiting. 1645 01:33:47,323 --> 01:33:48,156 Now fly. 1646 01:33:52,014 --> 01:33:54,764 (dramatic music) 107856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.