Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,171 --> 00:00:06,171
(film roll rattling)
(soft dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,062 --> 00:00:12,550
(soft dramatic music)
5
00:00:12,550 --> 00:00:13,780
- [Rianne] On the first day class,
6
00:00:13,780 --> 00:00:15,930
Professor Rossi walked in and said,
7
00:00:15,930 --> 00:00:17,520
it is completely normal for a man
8
00:00:17,520 --> 00:00:19,800
to come back home from work,
hit the head of his wife
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,570
against the kitchen table and kill her.
10
00:00:22,570 --> 00:00:26,167
Remember, we're still the
most dangerous animal.
11
00:00:26,167 --> 00:00:29,334
(soft dramatic music)
12
00:00:33,855 --> 00:00:38,855
(throat clearing)
(soft dramatic music)
13
00:00:40,670 --> 00:00:45,490
- Honey, can you please pick
up your brother on Wednesday?
14
00:00:45,490 --> 00:00:46,930
- How 'bout you send a taxi to get him?
15
00:00:46,930 --> 00:00:48,363
- God, no.
16
00:00:50,880 --> 00:00:51,900
If you don't want to pick him up,
17
00:00:51,900 --> 00:00:53,503
then I will figure out a way.
18
00:00:54,950 --> 00:00:55,783
- No, Mom, it's fine.
19
00:00:55,783 --> 00:00:56,616
I'll pick him up.
20
00:00:56,616 --> 00:00:57,449
It's fine.
21
00:00:58,490 --> 00:01:01,620
I just want you to answer
something for me first.
22
00:01:01,620 --> 00:01:02,453
- What's that?
23
00:01:03,930 --> 00:01:06,720
- Would you visit me twice a
month if I went to prison, too?
24
00:01:06,720 --> 00:01:09,262
- Of course not.
25
00:01:09,262 --> 00:01:11,612
No matter what you did,
they'd never catch you.
26
00:01:13,500 --> 00:01:15,760
- That's not a valid answer.
27
00:01:15,760 --> 00:01:19,063
- It's not the answer that you
wanted, but it is an answer.
28
00:01:20,410 --> 00:01:21,470
Wednesday at 10.
29
00:01:21,470 --> 00:01:23,100
Please don't be late.
30
00:01:23,100 --> 00:01:25,090
- It's not what I asked.
31
00:01:25,090 --> 00:01:28,893
- And please do not get in his case.
32
00:01:29,810 --> 00:01:31,810
Okay, it's the last thing that he needs.
33
00:01:32,770 --> 00:01:34,493
- Sure, promise.
34
00:01:46,008 --> 00:01:47,880
(hand knocking)
35
00:01:47,880 --> 00:01:49,180
- Hey you.
36
00:01:49,180 --> 00:01:51,000
Hey, are you back with us this term?
37
00:01:51,000 --> 00:01:52,630
Wait, did you register with me?
38
00:01:52,630 --> 00:01:53,808
How was vacation?
39
00:01:53,808 --> 00:01:55,358
Did we talk about that already?
40
00:01:56,560 --> 00:01:58,039
- Yes, this is my final term.
41
00:01:58,039 --> 00:02:00,360
Yes, I chose you as my
advisor for my senior project
42
00:02:00,360 --> 00:02:01,950
so I'm already registered.
43
00:02:01,950 --> 00:02:03,320
No, it wasn't a vacation.
44
00:02:03,320 --> 00:02:05,570
It was a leave of absence to
come back with a vengeance.
45
00:02:05,570 --> 00:02:07,000
And no we haven't talked about it already.
46
00:02:07,000 --> 00:02:08,080
Am I interrupting?
47
00:02:08,080 --> 00:02:09,080
- Absolutely.
48
00:02:09,080 --> 00:02:11,450
Everybody waited last minute to register.
49
00:02:11,450 --> 00:02:12,283
- Guilty as charged.
50
00:02:12,283 --> 00:02:13,116
Sorry.
51
00:02:13,116 --> 00:02:14,760
Didn't know if I was gonna
be able to afford the time.
52
00:02:14,760 --> 00:02:16,250
- Well, at least you're
one of the good ones,
53
00:02:16,250 --> 00:02:17,860
so I can let it slide.
54
00:02:17,860 --> 00:02:19,870
Anyway, if this is a social visit,
55
00:02:19,870 --> 00:02:20,847
can we reschedule to next week?
56
00:02:20,847 --> 00:02:23,067
'Cause I am really busy.
57
00:02:23,067 --> 00:02:25,530
- Yeah, I actually wanted to talk
58
00:02:25,530 --> 00:02:27,357
to you about my senior project.
59
00:02:27,357 --> 00:02:30,460
- You are making it about
your brother's case, right?
60
00:02:30,460 --> 00:02:32,940
- But Nick is actually getting out soon.
61
00:02:32,940 --> 00:02:34,380
- [Rossi] Already?
62
00:02:34,380 --> 00:02:36,016
- [Rianne] Time flies.
63
00:02:36,016 --> 00:02:37,810
I'm thinking I should just move on
64
00:02:37,810 --> 00:02:39,160
and work on something else.
65
00:02:40,571 --> 00:02:43,190
- Cool your jets, space girl.
66
00:02:43,190 --> 00:02:45,390
How close are you to him?
67
00:02:45,390 --> 00:02:48,180
Because you've been working
on his case for years.
68
00:02:48,180 --> 00:02:50,090
If you push through, you could even write
69
00:02:50,090 --> 00:02:52,430
that book you always talk about.
70
00:02:52,430 --> 00:02:53,963
- It would be too personal.
71
00:02:55,662 --> 00:02:58,002
- Let me be blunt here.
72
00:02:58,002 --> 00:03:03,002
You have never been a normal
person and you never will be.
73
00:03:03,010 --> 00:03:05,200
And yes, I know when I'm
talking about weirdos,
74
00:03:05,200 --> 00:03:07,220
I'm the worst one out there,
75
00:03:07,220 --> 00:03:09,680
but you have to embrace what you're about
76
00:03:09,680 --> 00:03:11,790
and push beyond that.
77
00:03:11,790 --> 00:03:13,053
You know this already.
78
00:03:13,908 --> 00:03:15,440
You have a beautiful mind.
79
00:03:15,440 --> 00:03:16,662
Use it.
80
00:03:16,662 --> 00:03:19,963
Just be the hunter you are meant to be.
81
00:03:20,980 --> 00:03:23,160
- I was talking more about his feelings,
82
00:03:23,160 --> 00:03:25,469
but I guess you kind of have a point.
83
00:03:25,469 --> 00:03:26,569
- Kind of?
84
00:03:26,569 --> 00:03:28,973
You just came here for
the pep talk, didn't you?
85
00:03:30,579 --> 00:03:31,540
Come on, pitch it to me.
86
00:03:31,540 --> 00:03:32,940
Rough is fine.
87
00:03:32,940 --> 00:03:33,773
Just shoot.
88
00:03:35,860 --> 00:03:38,490
- Passion crimes is a
gateway to serial killing.
89
00:03:38,490 --> 00:03:39,870
- Wow, I love it.
90
00:03:39,870 --> 00:03:42,680
Wait, are you saying you think
91
00:03:42,680 --> 00:03:44,840
your brother's gonna kill more people?
92
00:03:44,840 --> 00:03:47,690
- I was thinking of using him
as the passion crimes part.
93
00:03:48,642 --> 00:03:50,043
- I'm sold.
94
00:03:50,043 --> 00:03:52,510
Just iron it up and send me the layout.
95
00:03:52,510 --> 00:03:53,660
- Oh, well now, hold on.
96
00:03:53,660 --> 00:03:54,829
I didn't say I was gonna do it.
97
00:03:54,829 --> 00:03:57,810
I wanna see how things are
with Nick at home first.
98
00:03:57,810 --> 00:04:01,300
- Well, come back when you've
made up your mind, okay.
99
00:04:01,300 --> 00:04:02,133
Bye now.
100
00:04:03,600 --> 00:04:04,433
- Will due.
101
00:04:04,433 --> 00:04:05,700
Thanks.
102
00:04:05,700 --> 00:04:07,250
- A pleasure as always.
103
00:04:07,250 --> 00:04:08,200
- [Rianne] Bye now.
104
00:04:17,829 --> 00:04:19,893
- I guess this is as good a spot as any.
105
00:04:21,100 --> 00:04:22,850
So the big question is-
106
00:04:22,850 --> 00:04:24,347
- Whoa, are you proposing?
107
00:04:24,347 --> 00:04:25,560
No, no, no, no, no.
108
00:04:25,560 --> 00:04:26,393
Don't, don't, don't.
109
00:04:26,393 --> 00:04:27,370
I don't want you to propose.
110
00:04:27,370 --> 00:04:28,203
No.
111
00:04:28,203 --> 00:04:29,550
- I'm just asking you want to eat here.
112
00:04:29,550 --> 00:04:32,550
- Oh, you made it sound like a big moment.
113
00:04:32,550 --> 00:04:33,763
Yes, I am starving.
114
00:04:40,347 --> 00:04:42,253
I don't wanna pick him up.
115
00:04:43,640 --> 00:04:45,490
- Is he really dangerous?
116
00:04:45,490 --> 00:04:47,363
- No, he's just an asshole.
117
00:04:52,770 --> 00:04:54,990
Professor Rossi is right.
118
00:04:54,990 --> 00:04:56,133
This could be my book.
119
00:04:57,330 --> 00:05:00,500
- Boo, you don't even like your brother.
120
00:05:00,500 --> 00:05:03,420
You probably won't see him
again after you graduate.
121
00:05:03,420 --> 00:05:05,368
Do what's best for you.
122
00:05:05,368 --> 00:05:09,705
Nobody cares about your
future as much as you do.
123
00:05:09,705 --> 00:05:12,318
Except me of course.
124
00:05:12,318 --> 00:05:14,420
I just wanna know about your future,
125
00:05:14,420 --> 00:05:16,973
so I can plan around your crazy fantasies.
126
00:05:18,018 --> 00:05:20,447
- Can you imagine how boring
your life would be without me?
127
00:05:20,447 --> 00:05:23,240
You're always so predictable and stable.
128
00:05:23,240 --> 00:05:24,073
- Oh yeah.
129
00:05:24,073 --> 00:05:26,246
I fantasize about it all the time.
130
00:05:26,246 --> 00:05:27,143
- Babe.
131
00:05:28,490 --> 00:05:31,923
- But I wouldn't trade
my boo for anything ever.
132
00:05:34,747 --> 00:05:36,570
- What would I do without you?
133
00:05:36,570 --> 00:05:39,778
- You'd probably just slowly drift away.
134
00:05:39,778 --> 00:05:41,244
- Mm hm.
135
00:05:41,244 --> 00:05:44,411
(soft dramatic music)
136
00:06:20,260 --> 00:06:21,593
Sorry, I'm late.
137
00:06:23,866 --> 00:06:26,676
- What's up with the costume?
138
00:06:26,676 --> 00:06:28,143
- It's not a costume.
139
00:06:30,058 --> 00:06:32,073
- Whatever you say, Marilyn Manson.
140
00:06:34,500 --> 00:06:36,290
- Look, I wanna be left alone.
141
00:06:36,290 --> 00:06:37,230
You wanna be left alone.
142
00:06:37,230 --> 00:06:39,010
Let's just stay out of
each other's way, okay.
143
00:06:39,010 --> 00:06:39,843
- Or else?
144
00:06:41,751 --> 00:06:44,673
- What do you want from me, Nick?
145
00:06:44,673 --> 00:06:47,840
(soft dramatic music)
146
00:06:49,180 --> 00:06:51,570
- I want you help me find Gwen's killer.
147
00:06:51,570 --> 00:06:52,923
- Seriously?
148
00:06:52,923 --> 00:06:53,915
You haven't even been out a day
149
00:06:53,915 --> 00:06:55,350
and that's what's on your mind?
150
00:06:55,350 --> 00:06:56,640
- What else you want me to think about?
151
00:06:56,640 --> 00:06:58,962
Going to a costume party with you?
152
00:06:58,962 --> 00:07:01,180
- Can't you just move on?
153
00:07:01,180 --> 00:07:03,289
- No, I can't just move on.
154
00:07:03,289 --> 00:07:04,560
If you've ever been in
love, then you'd know that.
155
00:07:04,560 --> 00:07:06,260
- Oh, you think you're the first person
156
00:07:06,260 --> 00:07:07,970
to fall in love like ever?
157
00:07:07,970 --> 00:07:09,700
- No, but compared to
you I'm a fucking expert.
158
00:07:09,700 --> 00:07:11,867
- Oh yeah, you were in one
relationship in you're an expert.
159
00:07:11,867 --> 00:07:12,949
- It wasn't one relationship.
160
00:07:12,949 --> 00:07:14,300
It was the relationship.
161
00:07:14,300 --> 00:07:15,920
- [Rianne] Okay, Nick.
162
00:07:15,920 --> 00:07:17,064
- [Nick] So you're gonna help me or not?
163
00:07:17,064 --> 00:07:18,300
- No.
164
00:07:18,300 --> 00:07:19,400
Of course not.
165
00:07:19,400 --> 00:07:20,920
Okay, can't you tell that the entire rest
166
00:07:20,920 --> 00:07:22,263
of the world has moved on?
167
00:07:24,330 --> 00:07:29,003
- You know, Gwen always
tried to include you in it.
168
00:07:33,507 --> 00:07:35,403
- Are you guilt tripping me?
169
00:07:37,762 --> 00:07:38,933
- How can I?
170
00:07:38,933 --> 00:07:40,384
You don't care about anybody.
171
00:07:41,670 --> 00:07:43,280
- Please.
172
00:07:43,280 --> 00:07:44,113
- All right.
173
00:07:45,790 --> 00:07:48,690
Guess just have to do it myself.
174
00:07:48,690 --> 00:07:49,523
- Oh yeah.
175
00:07:49,523 --> 00:07:51,843
And what are you gonna do
when you find him, kill him?
176
00:07:56,170 --> 00:07:59,233
You know, you can't go around
saying things like that.
177
00:07:59,233 --> 00:08:00,683
At least not in front of mom.
178
00:08:02,270 --> 00:08:04,930
- You could pretend to
tolerate me, Rianne,
179
00:08:04,930 --> 00:08:06,873
at least in front of mom.
180
00:08:06,873 --> 00:08:07,763
- I told you.
181
00:08:08,850 --> 00:08:10,370
You leave me alone, I'll leave you alone.
182
00:08:10,370 --> 00:08:11,430
- Fine, let's do that.
183
00:08:11,430 --> 00:08:12,563
- Okay, let's do that.
184
00:08:22,880 --> 00:08:24,960
- He really thought you
weren't gonna leave him a tip.
185
00:08:24,960 --> 00:08:25,793
- I thought about it.
186
00:08:25,793 --> 00:08:28,430
You expect me to behave
like a lady when I'm hungry.
187
00:08:28,430 --> 00:08:30,200
- His face was priceless.
188
00:08:30,200 --> 00:08:32,053
I don't think I can let you do that.
189
00:08:33,269 --> 00:08:35,970
- Maybe he's just from France, babe.
190
00:08:35,970 --> 00:08:38,159
- No way in hell he's French, boo.
191
00:08:38,159 --> 00:08:41,063
His accent changed like
15 times during the meal.
192
00:08:46,362 --> 00:08:47,453
- What is it?
193
00:08:49,040 --> 00:08:50,300
- My mom.
194
00:08:50,300 --> 00:08:53,090
She just drained all the
money from my account.
195
00:08:53,090 --> 00:08:54,797
- I'm sorry, babe.
196
00:08:54,797 --> 00:08:56,630
- It was a matter of time.
197
00:08:56,630 --> 00:08:58,300
She can't say no to him.
198
00:08:58,300 --> 00:09:00,200
- Yeah, but it didn't even take a day.
199
00:09:03,941 --> 00:09:07,868
We're not gonna let this
bring us down, all right?
200
00:09:07,868 --> 00:09:10,563
We'll get through this
just like we always do.
201
00:09:11,540 --> 00:09:15,110
Plus you have me, the hottest, smartest,
202
00:09:15,110 --> 00:09:16,500
bestest girlfriend ever.
203
00:09:16,500 --> 00:09:17,390
- Bestest?
204
00:09:17,390 --> 00:09:18,430
Really, babe?
205
00:09:18,430 --> 00:09:19,540
- You're such a grammar Nazi.
206
00:09:19,540 --> 00:09:21,850
- I'm just saying bestest is not a word.
207
00:09:21,850 --> 00:09:23,330
- Stop, stop.
208
00:09:23,330 --> 00:09:26,127
This is about me supporting you.
209
00:09:26,127 --> 00:09:27,927
Don't you try to change the subject.
210
00:09:30,750 --> 00:09:33,773
Just remember I love you tons.
211
00:09:34,820 --> 00:09:35,653
- [Rianne] Okay.
212
00:09:35,653 --> 00:09:37,310
- Anyway, this cute brain of yours
213
00:09:37,310 --> 00:09:39,760
probably came up with a
plan for this months ago.
214
00:09:42,663 --> 00:09:45,830
(soft dramatic music)
215
00:09:54,680 --> 00:09:56,540
- I understand how you feel,
bro, but what are you gonna do?
216
00:09:56,540 --> 00:09:58,890
Go around and ask if they
killed your girlfriend?
217
00:09:58,890 --> 00:09:59,820
- No.
218
00:09:59,820 --> 00:10:01,630
I'm gonna ask if they know who killed her.
219
00:10:01,630 --> 00:10:03,690
Pay good money for it, too.
220
00:10:03,690 --> 00:10:05,570
- It's only gonna mess with
your head trying to figure out
221
00:10:05,570 --> 00:10:07,950
if the leads they give you are true.
222
00:10:07,950 --> 00:10:08,810
- Well if you have a better idea-
223
00:10:08,810 --> 00:10:10,040
- I do.
224
00:10:10,040 --> 00:10:13,703
Get a job, move on, try to
catch up with your life.
225
00:10:15,199 --> 00:10:18,477
- You know I can't do that, man.
226
00:10:18,477 --> 00:10:20,413
- Well, if you change your mind,
227
00:10:21,299 --> 00:10:23,477
my boss agreed to meet with you.
228
00:10:23,477 --> 00:10:25,500
It's not an interview though.
229
00:10:25,500 --> 00:10:28,453
It's more of a meet and
greet type of thing.
230
00:10:28,453 --> 00:10:29,370
- Thanks, man.
231
00:10:29,370 --> 00:10:30,203
That's cool.
232
00:10:30,203 --> 00:10:31,036
Thanks, man.
233
00:10:34,370 --> 00:10:35,977
Is this the company?
234
00:10:35,977 --> 00:10:38,863
- No, that's a taxi service
I do through the phone.
235
00:10:40,890 --> 00:10:41,820
- Sounds legit.
236
00:10:41,820 --> 00:10:42,653
Does it pay well?
237
00:10:42,653 --> 00:10:43,830
Maybe I can do that.
238
00:10:43,830 --> 00:10:45,344
- Pays all right.
239
00:10:45,344 --> 00:10:47,223
You just wouldn't qualify.
240
00:10:48,890 --> 00:10:49,723
Sorry.
241
00:10:50,660 --> 00:10:51,493
- True.
242
00:10:54,630 --> 00:10:55,710
- [Julian] You wanna see something cool?
243
00:10:55,710 --> 00:10:57,079
- [Nick] Sure.
244
00:10:57,079 --> 00:10:58,483
- [Julian] Check this out.
245
00:10:59,620 --> 00:11:00,453
- [Nick] What's that?
246
00:11:00,453 --> 00:11:01,286
- A camera.
247
00:11:04,274 --> 00:11:06,016
- What do you mean a camera?
248
00:11:06,016 --> 00:11:07,099
No, it's not.
249
00:11:09,293 --> 00:11:10,330
- It's HD, bro.
250
00:11:10,330 --> 00:11:11,981
Sometimes people get rowdy.
251
00:11:11,981 --> 00:11:12,814
- [Nick] What the fuck?
252
00:11:12,814 --> 00:11:13,913
This thing is puny.
253
00:11:15,160 --> 00:11:17,223
- And it's motion activated, right.
254
00:11:18,580 --> 00:11:20,450
Cool or not cool?
255
00:11:20,450 --> 00:11:22,305
- Really fucking cool.
256
00:11:22,305 --> 00:11:23,138
Holy.
257
00:11:28,970 --> 00:11:30,580
Man.
258
00:11:30,580 --> 00:11:31,413
Things change.
259
00:11:34,610 --> 00:11:36,490
- Listen, I know Gwen
was something else but-
260
00:11:36,490 --> 00:11:37,323
- Stop.
261
00:11:37,323 --> 00:11:38,156
- [Julian] You should be open to the idea.
262
00:11:38,156 --> 00:11:38,989
- Stop.
263
00:11:38,989 --> 00:11:40,009
- [Julian] I'm seeing a
super cute girl right now.
264
00:11:40,009 --> 00:11:40,842
- Quit it.
265
00:11:40,842 --> 00:11:42,740
- [Julian] It's not too
serious, but it's really nice
266
00:11:42,740 --> 00:11:44,140
to have someone else around.
267
00:11:49,227 --> 00:11:50,190
- It's gonna take me a second
268
00:11:50,190 --> 00:11:52,033
to start thinking about girls again, man.
269
00:11:54,730 --> 00:11:57,283
- Anyway, I gotta get back to work, man.
270
00:11:57,283 --> 00:11:58,116
- Yeah.
271
00:11:59,640 --> 00:12:01,428
- Just one more thing though.
272
00:12:01,428 --> 00:12:02,261
- What?
273
00:12:03,900 --> 00:12:06,920
- I didn't tell my boss
why you went to prison,
274
00:12:06,920 --> 00:12:09,687
so when you meet with her
just don't go into details.
275
00:12:09,687 --> 00:12:11,339
You know what I mean?
276
00:12:11,339 --> 00:12:14,089
- Yeah, I wasn't planning to but.
277
00:12:15,990 --> 00:12:17,060
Thanks a lot for the hookup, man.
278
00:12:17,060 --> 00:12:18,753
- Yeah, yeah, got you.
279
00:12:19,677 --> 00:12:21,377
You might wanna take care of this.
280
00:12:23,090 --> 00:12:23,923
- Care of what?
281
00:12:24,920 --> 00:12:25,783
- All that.
282
00:12:33,130 --> 00:12:35,000
- Shit, I didn't even think about it.
283
00:12:35,000 --> 00:12:37,420
- Yeah bro, you gotta
look good to feel good.
284
00:12:37,420 --> 00:12:39,420
Right now you don't look good at all so.
285
00:12:41,780 --> 00:12:42,613
- Yeah.
286
00:12:44,600 --> 00:12:46,174
Yeah.
287
00:12:46,174 --> 00:12:47,007
Well thanks, man.
288
00:12:47,007 --> 00:12:47,840
- [Julian] Yeah.
289
00:12:57,600 --> 00:12:59,223
- I like this new look, hon.
290
00:13:00,110 --> 00:13:02,147
It suits you.
291
00:13:02,147 --> 00:13:03,840
- It's not like I wasn't gonna clean up
292
00:13:03,840 --> 00:13:05,320
before going to my interviews.
293
00:13:05,320 --> 00:13:06,153
- Wait.
294
00:13:06,153 --> 00:13:07,490
You got an interview already?
295
00:13:07,490 --> 00:13:08,630
- It's like those manifestation books
296
00:13:08,630 --> 00:13:10,130
you gave me always say, right.
297
00:13:12,950 --> 00:13:14,900
- Everything finds its place.
298
00:13:14,900 --> 00:13:16,720
- [Nick] It's finally happening, Mom.
299
00:13:16,720 --> 00:13:17,700
Yeah, yeah.
300
00:13:17,700 --> 00:13:20,073
Better enjoy me while I
still got free time, kid.
301
00:13:21,860 --> 00:13:23,364
- What do you mean?
302
00:13:23,364 --> 00:13:27,055
- Well, I told you that your
brother is staying with us.
303
00:13:27,055 --> 00:13:28,222
- Permanently?
304
00:13:29,254 --> 00:13:30,600
- Why are you defensive?
305
00:13:30,600 --> 00:13:32,800
Didn't I drive you to your
piano lessons every week
306
00:13:32,800 --> 00:13:34,420
when you had to become a virtuoso.
307
00:13:34,420 --> 00:13:37,130
- Yeah, so you could take
the car and screw Gwen.
308
00:13:37,130 --> 00:13:38,570
- Yeah well, what about when I bought
309
00:13:38,570 --> 00:13:39,613
your classmates lunch every Saturday
310
00:13:39,613 --> 00:13:40,980
because you were too much of a nerd
311
00:13:40,980 --> 00:13:41,813
to make your own friends?
312
00:13:41,813 --> 00:13:42,690
- Yeah, every penny Mom gave you,
313
00:13:42,690 --> 00:13:44,740
then you would use it to impress Gwen.
314
00:13:44,740 --> 00:13:45,573
- Well, it worked out, didn't it?
315
00:13:45,573 --> 00:13:46,750
Because she was crazy about me.
316
00:13:46,750 --> 00:13:48,540
- Mm hm, how'd it work out for her?
317
00:13:48,540 --> 00:13:49,440
- Stop it, Rianne.
318
00:13:55,970 --> 00:14:00,970
Anyway, I am very happy
that you're starting
319
00:14:01,110 --> 00:14:02,960
to think about your future already.
320
00:14:02,960 --> 00:14:03,793
- Yeah.
321
00:14:05,868 --> 00:14:07,470
Talking about the future.
322
00:14:07,470 --> 00:14:08,303
I was.
323
00:14:10,760 --> 00:14:11,800
- What is going on?
324
00:14:11,800 --> 00:14:14,680
- I was talking to your
brother about the fact
325
00:14:14,680 --> 00:14:16,690
that you and Mariah spend
so much time together
326
00:14:16,690 --> 00:14:19,333
and you might be moving in with her soon.
327
00:14:21,360 --> 00:14:23,520
- Are you kicking me out?
328
00:14:23,520 --> 00:14:24,580
- No.
329
00:14:24,580 --> 00:14:27,521
We're just planning ahead, that's all.
330
00:14:27,521 --> 00:14:28,460
- What's next?
331
00:14:28,460 --> 00:14:30,488
Selling my organs to pay for his new suit?
332
00:14:30,488 --> 00:14:35,423
- Well Mom did always say that
you eat really healthy so.
333
00:14:35,423 --> 00:14:38,590
(soft dramatic music)
334
00:15:09,093 --> 00:15:10,233
It's okay, kid.
335
00:15:11,206 --> 00:15:14,700
Thought I'd apologize for spazzing out.
336
00:15:14,700 --> 00:15:17,340
- Why are you always such an asshole?
337
00:15:17,340 --> 00:15:19,990
- Oh probably because you're
always such a snowflake.
338
00:15:22,420 --> 00:15:23,253
You moving out?
339
00:15:25,534 --> 00:15:30,293
- Look, I can't help
you with your project,
340
00:15:33,600 --> 00:15:35,603
but this might be a good place to start.
341
00:15:37,060 --> 00:15:37,893
- What's that?
342
00:15:40,370 --> 00:15:41,890
- After the cops left your place,
343
00:15:41,890 --> 00:15:43,300
I took anything that I thought might be
344
00:15:43,300 --> 00:15:44,463
of sentimental value.
345
00:15:48,400 --> 00:15:49,233
- My stuff?
346
00:15:50,510 --> 00:15:51,803
- Mostly Gwen's.
347
00:15:52,960 --> 00:15:53,948
I think.
348
00:15:53,948 --> 00:15:57,115
(soft dramatic music)
349
00:15:58,110 --> 00:15:59,197
- Thanks.
350
00:15:59,197 --> 00:16:02,364
(soft dramatic music)
351
00:16:03,640 --> 00:16:04,618
- Bye.
352
00:16:04,618 --> 00:16:07,785
(soft dramatic music)
353
00:16:12,760 --> 00:16:14,940
I'm making my senior project
on Gwen Anderson's case.
354
00:16:14,940 --> 00:16:16,650
I'm gonna try to fill in
all the missing information
355
00:16:16,650 --> 00:16:17,990
and then make a psychological profile
356
00:16:17,990 --> 00:16:19,933
of the killer to wrap it all up.
357
00:16:19,933 --> 00:16:20,766
- And what is this?
358
00:16:20,766 --> 00:16:22,080
- The research I did three years ago.
359
00:16:22,080 --> 00:16:23,120
It has a timeline of the crime
360
00:16:23,120 --> 00:16:24,360
and a list of all the missing information
361
00:16:24,360 --> 00:16:25,193
for your reference.
362
00:16:25,193 --> 00:16:26,170
By Cameron.
363
00:16:26,170 --> 00:16:27,400
- Wait, wait, wait.
364
00:16:27,400 --> 00:16:28,980
- Are you saying you
talked to your brother
365
00:16:28,980 --> 00:16:30,788
and he agreed to help you with this?
366
00:16:30,788 --> 00:16:32,033
- Kinda.
367
00:16:33,020 --> 00:16:33,853
- Sit down.
368
00:16:36,608 --> 00:16:37,950
- I have most of the data
369
00:16:37,950 --> 00:16:39,460
from the research I did three years ago.
370
00:16:39,460 --> 00:16:41,190
My brother can help fill
in some of the blanks,
371
00:16:41,190 --> 00:16:42,023
but other than that-
372
00:16:42,023 --> 00:16:43,902
- Blanks that are crucial.
373
00:16:43,902 --> 00:16:46,083
He may even show you where the knife is.
374
00:16:46,083 --> 00:16:46,985
- Well the way I see it,
375
00:16:46,985 --> 00:16:49,370
I don't wanna be overambitious and fail.
376
00:16:49,370 --> 00:16:52,070
- That's the most not Rianne
thing you have ever said.
377
00:16:53,710 --> 00:16:55,810
- Like you said, I can save
the best part for the book
378
00:16:55,810 --> 00:16:57,130
and go into that with more detail
379
00:16:57,130 --> 00:16:59,710
without the deadline of graduation.
380
00:16:59,710 --> 00:17:00,543
- And I like that.
381
00:17:00,543 --> 00:17:02,340
That sounds more like you.
382
00:17:02,340 --> 00:17:03,430
Well just keep me updated
383
00:17:03,430 --> 00:17:05,786
so I know you're not losing perspective.
384
00:17:05,786 --> 00:17:06,762
- Will do.
385
00:17:08,599 --> 00:17:09,433
Bye, Cameron.
386
00:17:10,520 --> 00:17:11,647
- Bye now.
387
00:17:11,647 --> 00:17:14,815
(soft dramatic music)
388
00:18:31,874 --> 00:18:36,565
(phone beeping)
(soft dramatic music)
389
00:18:36,565 --> 00:18:40,274
(phone ringing)
(soft dramatic music)
390
00:18:40,274 --> 00:18:41,520
- Yeah, hi.
391
00:18:41,520 --> 00:18:42,813
Is Katie Morrison there?
392
00:18:44,550 --> 00:18:45,626
Sorry, wrong number.
393
00:18:45,626 --> 00:18:46,459
I'm sorry.
394
00:18:53,225 --> 00:18:56,392
(soft dramatic music)
395
00:18:58,748 --> 00:19:03,748
(soft dramatic music)
(keyboard clacking)
396
00:19:15,410 --> 00:19:18,577
(soft dramatic music)
397
00:19:34,762 --> 00:19:39,762
(phone ringing)
(soft dramatic music)
398
00:19:45,660 --> 00:19:47,693
Yeah, is Samantha L. there?
399
00:19:47,693 --> 00:19:48,860
Samantha Latt?
400
00:19:54,773 --> 00:19:56,913
- Spit it out, Nick.
401
00:19:58,374 --> 00:19:59,207
- Okay.
402
00:20:00,160 --> 00:20:00,993
I think.
403
00:20:02,770 --> 00:20:07,770
If I just look over her
last few days or weeks,
404
00:20:08,220 --> 00:20:11,590
then I'll probably be
able to find some clue
405
00:20:11,590 --> 00:20:14,090
or some lead or something.
406
00:20:14,090 --> 00:20:17,027
- I told the cops everything.
407
00:20:17,027 --> 00:20:18,653
There's not much left to say.
408
00:20:23,800 --> 00:20:26,450
- I think she was seeing somebody else.
409
00:20:26,450 --> 00:20:30,440
- Well, it's obvious
that whoever killed her
410
00:20:30,440 --> 00:20:32,923
hated her or loved her.
411
00:20:34,450 --> 00:20:37,963
Why else would he have
stabbed her 27 times?
412
00:20:38,970 --> 00:20:41,470
- Well if he knew her,
then he would've come here.
413
00:20:42,419 --> 00:20:45,660
He would've visited
her, checked in on her.
414
00:20:45,660 --> 00:20:46,900
Dropped her off, picked her up.
415
00:20:46,900 --> 00:20:48,623
- I don't know what to tell you.
416
00:20:49,586 --> 00:20:53,630
- Was she acting funny
in the last few days?
417
00:20:53,630 --> 00:20:54,700
Skipping work?
418
00:20:54,700 --> 00:20:55,650
Leaving work early?
419
00:21:02,497 --> 00:21:06,126
You know, Gwen told me a story about you.
420
00:21:06,126 --> 00:21:07,470
Time that you saved that kid
421
00:21:07,470 --> 00:21:09,483
from getting hit at the supermarket.
422
00:21:12,332 --> 00:21:16,307
Then you fractured your
eye socket when he hit you.
423
00:21:17,387 --> 00:21:19,083
And you almost lost that eye.
424
00:21:23,460 --> 00:21:27,090
And I always thought that's somebody
425
00:21:27,090 --> 00:21:28,823
that I want taking care of my kid.
426
00:21:31,100 --> 00:21:32,750
I just always wanted to say that.
427
00:21:36,670 --> 00:21:38,170
Anyways, thanks for seeing me.
428
00:21:40,860 --> 00:21:41,693
- Wait.
429
00:21:46,760 --> 00:21:47,593
Sit down.
430
00:21:54,600 --> 00:21:58,740
I never was comfortable
with their relationship.
431
00:21:58,740 --> 00:22:01,300
However to be fair, they
were very professional
432
00:22:01,300 --> 00:22:02,380
at least until the end.
433
00:22:02,380 --> 00:22:03,463
- What do you mean?
434
00:22:04,320 --> 00:22:05,820
- Well, she had a friend here.
435
00:22:06,930 --> 00:22:08,390
About a month before she was killed,
436
00:22:08,390 --> 00:22:10,053
they had a falling out.
437
00:22:13,180 --> 00:22:15,363
Never thought much about it until now.
438
00:22:16,230 --> 00:22:19,020
- You didn't tell the cops this because?
439
00:22:19,020 --> 00:22:24,020
- The cops talked to him, but
it was different back then.
440
00:22:29,746 --> 00:22:32,623
- And when you said that you didn't
441
00:22:32,623 --> 00:22:35,580
have anything else to tell me?
442
00:22:35,580 --> 00:22:38,363
- I knew it was much more
complicated than it seemed.
443
00:22:42,246 --> 00:22:44,890
I think about it sometimes,
444
00:22:44,890 --> 00:22:48,540
but I just always felt
I shouldn't get involved
445
00:22:48,540 --> 00:22:50,363
without knowing all the facts.
446
00:22:55,070 --> 00:22:59,313
Gwen liked to talk and he liked to listen.
447
00:23:05,100 --> 00:23:10,063
Maybe he remembers if she
was going through something.
448
00:23:11,190 --> 00:23:12,023
- Cameron?
449
00:23:12,023 --> 00:23:14,730
- Yeah, he was devastated
when he found out.
450
00:23:14,730 --> 00:23:15,900
- Cameron who?
451
00:23:15,900 --> 00:23:17,350
What's his last name?
452
00:23:17,350 --> 00:23:18,183
- Porter.
453
00:23:19,290 --> 00:23:20,820
- Samantha.
454
00:23:20,820 --> 00:23:21,653
Thank you.
455
00:23:22,786 --> 00:23:24,708
Thank you very much.
456
00:23:24,708 --> 00:23:27,875
(soft dramatic music)
457
00:23:48,940 --> 00:23:50,340
You knew I didn't kill Gwen.
458
00:23:51,490 --> 00:23:53,060
- What?
459
00:23:53,060 --> 00:23:54,450
- And yet you didn't bother to look
460
00:23:54,450 --> 00:23:56,690
at any of the things
that you put in the box.
461
00:23:56,690 --> 00:23:58,353
- Those were personal things.
462
00:24:00,850 --> 00:24:01,700
- You have a beautiful mind.
463
00:24:01,700 --> 00:24:03,820
Use it.
464
00:24:03,820 --> 00:24:05,220
Mr. P.
465
00:24:05,220 --> 00:24:06,830
- Who's Mr. P.?
466
00:24:06,830 --> 00:24:10,450
- Mr. Porter was our math
teacher in middle school.
467
00:24:10,450 --> 00:24:12,130
You know that cool teacher
468
00:24:12,130 --> 00:24:13,970
everybody wanted to be friends with?
469
00:24:13,970 --> 00:24:17,150
- And he gave that book to Gwen?
470
00:24:17,150 --> 00:24:19,760
- In eighth grade just a few years
471
00:24:19,760 --> 00:24:22,550
before they worked
together at the orphanage.
472
00:24:22,550 --> 00:24:23,999
- That's creepy.
473
00:24:23,999 --> 00:24:25,630
If you're going where
I think you're going.
474
00:24:25,630 --> 00:24:27,880
- Yeah, it seems like
they were pretty close.
475
00:24:30,360 --> 00:24:34,823
This card was also in the box.
476
00:24:43,130 --> 00:24:43,963
- Wait a minute.
477
00:24:43,963 --> 00:24:44,941
You think the same guy-
478
00:24:44,941 --> 00:24:46,220
- Honestly, I'm just all over
the fucking place right now.
479
00:24:46,220 --> 00:24:48,970
I could really use a cool
head to help me see straight.
480
00:24:53,799 --> 00:24:54,653
- Okay.
481
00:24:54,653 --> 00:24:56,153
Can you move back?
482
00:24:57,040 --> 00:24:58,510
Look, we need to organize ourselves
483
00:24:58,510 --> 00:25:00,310
before making contact with him.
484
00:25:00,310 --> 00:25:01,930
Make a timeline of where
485
00:25:01,930 --> 00:25:03,700
and how often he was contact with Gwen.
486
00:25:03,700 --> 00:25:06,500
That way we can anticipate
any alibi he might have
487
00:25:06,500 --> 00:25:07,340
and stay ahead of him.
488
00:25:07,340 --> 00:25:08,670
- Okay, why not just confront him?
489
00:25:08,670 --> 00:25:09,503
- No.
490
00:25:12,480 --> 00:25:13,660
If he knows that we're onto him,
491
00:25:13,660 --> 00:25:16,070
he could destroy any
link he has to the case.
492
00:25:16,070 --> 00:25:17,620
I mean, he may have kept
the knife as a trophy,
493
00:25:17,620 --> 00:25:19,470
so we should try and find that first.
494
00:25:23,890 --> 00:25:24,723
Nick.
495
00:25:25,680 --> 00:25:28,030
It's imperative that we
do not reach out to him
496
00:25:28,030 --> 00:25:30,173
until we know as much as we can, okay.
497
00:25:32,680 --> 00:25:33,513
I mean it.
498
00:25:33,513 --> 00:25:35,450
Don't contact him until we're both ready.
499
00:25:35,450 --> 00:25:37,711
- Heard you the first
time, kid, all right.
500
00:25:37,711 --> 00:25:39,860
This is what he looks like, by the way.
501
00:25:39,860 --> 00:25:41,713
He's a real dapper dresser.
502
00:25:42,889 --> 00:25:43,722
What are you thinking?
503
00:25:43,722 --> 00:25:45,717
What?
504
00:25:45,717 --> 00:25:47,873
- We should be very careful.
505
00:25:50,030 --> 00:25:51,330
- Hey.
506
00:25:51,330 --> 00:25:53,240
- What does the P stand for?
507
00:25:53,240 --> 00:25:54,073
- What?
508
00:25:57,330 --> 00:25:59,910
- What does the P stand for?
509
00:25:59,910 --> 00:26:01,750
What's your middle name?
510
00:26:01,750 --> 00:26:04,344
- The P stands for Porter
which is my last name
511
00:26:04,344 --> 00:26:06,640
and my middle name is something else,
512
00:26:06,640 --> 00:26:09,483
which I will never tell
you or anyone else.
513
00:26:10,720 --> 00:26:13,030
- I thought your last name was Rossi.
514
00:26:13,030 --> 00:26:14,570
- Well that's my second last name.
515
00:26:14,570 --> 00:26:16,230
I'm Hispanic, remember?
516
00:26:16,230 --> 00:26:17,920
People around here kept using Rossi,
517
00:26:17,920 --> 00:26:20,600
so I stopped trying to explain it to them.
518
00:26:20,600 --> 00:26:22,921
Anyway, what do you need?
519
00:26:22,921 --> 00:26:25,691
(soft dramatic music)
520
00:26:25,691 --> 00:26:27,893
- [Rianne] We found a suspect.
521
00:26:30,150 --> 00:26:31,856
- Wait, what do you mean?
522
00:26:31,856 --> 00:26:33,480
Are you saying Nick didn't do it?
523
00:26:33,480 --> 00:26:35,020
- First of all, all the evidence they had
524
00:26:35,020 --> 00:26:36,470
on Nick was circumstantial.
525
00:26:36,470 --> 00:26:38,990
And second of all, we found out that Gwen
526
00:26:38,990 --> 00:26:41,910
had a falling out with a
coworker that she was close with.
527
00:26:43,175 --> 00:26:44,460
- Go on.
528
00:26:44,460 --> 00:26:45,650
- You know, it actually seems
529
00:26:45,650 --> 00:26:47,493
like they knew each other for years.
530
00:26:50,416 --> 00:26:52,760
And if that's true, imagine this.
531
00:26:53,650 --> 00:26:57,990
Imagine that you are that guy
and you've been seeing Gwen
532
00:26:57,990 --> 00:27:00,680
and you're totally invested in her.
533
00:27:00,680 --> 00:27:04,663
She's the love of your life and then boom.
534
00:27:05,660 --> 00:27:08,696
You find out that she'll
leave you for her boyfriend,
535
00:27:08,696 --> 00:27:10,787
which means you're the disposable one.
536
00:27:11,794 --> 00:27:13,877
That would be the motive.
537
00:27:15,326 --> 00:27:16,493
- But what if?
538
00:27:17,425 --> 00:27:19,950
What if it was the other way around?
539
00:27:19,950 --> 00:27:22,030
What if this guy was Gwen's real partner
540
00:27:22,030 --> 00:27:25,920
and it was Nick the one who
lost it when he found out?
541
00:27:25,920 --> 00:27:27,630
I mean, we know Gwen
was seeing other people.
542
00:27:27,630 --> 00:27:29,430
Why would this one be any different?
543
00:27:30,330 --> 00:27:32,138
- This one loved her.
544
00:27:32,138 --> 00:27:34,570
- And the others didn't?
545
00:27:34,570 --> 00:27:36,463
- The others were too young.
546
00:27:37,370 --> 00:27:40,523
This one was a real
man hopelessly in love.
547
00:27:41,570 --> 00:27:43,230
- How do you know Nick's not using you
548
00:27:43,230 --> 00:27:45,260
to blame someone else?
549
00:27:45,260 --> 00:27:46,600
- Nick, no.
550
00:27:46,600 --> 00:27:48,280
Doesn't have it in him.
551
00:27:48,280 --> 00:27:49,923
- We all think it's not in us.
552
00:27:51,119 --> 00:27:53,810
That's what's so fascinating
about passion crimes.
553
00:27:53,810 --> 00:27:56,350
Everybody is a suspect.
554
00:27:56,350 --> 00:27:57,920
What else?
555
00:27:57,920 --> 00:27:59,423
- That's it for now.
556
00:28:00,950 --> 00:28:04,433
- Well, if Nick didn't do it,
we need to find out who did.
557
00:28:05,420 --> 00:28:06,510
Keep going.
558
00:28:06,510 --> 00:28:07,610
You're onto something.
559
00:28:09,850 --> 00:28:10,683
Wait.
560
00:28:12,000 --> 00:28:15,290
Did you ever find out what
happened to Katie Morrison?
561
00:28:15,290 --> 00:28:16,200
- No.
562
00:28:16,200 --> 00:28:17,390
Why?
563
00:28:17,390 --> 00:28:18,670
- I always thought it was strange
564
00:28:18,670 --> 00:28:20,740
she went missing right after.
565
00:28:20,740 --> 00:28:22,821
I mean, if Nick didn't kill Gwen,
566
00:28:22,821 --> 00:28:25,270
wouldn't Katie be the next suspect?
567
00:28:25,270 --> 00:28:27,476
- I don't have anything on her.
568
00:28:27,476 --> 00:28:30,643
(soft dramatic music)
569
00:29:08,300 --> 00:29:09,550
- Hi, I'm Mariah.
570
00:29:09,550 --> 00:29:10,550
I'm Rianne's friend.
571
00:29:11,580 --> 00:29:14,650
- Nick, but you probably
know about me, right.
572
00:29:14,650 --> 00:29:16,026
- A thing or two.
573
00:29:16,026 --> 00:29:19,419
- Rianne hasn't told me a thing about you,
574
00:29:19,419 --> 00:29:23,010
but we can all clearly see
that you make her very happy,
575
00:29:23,010 --> 00:29:24,600
which is surprising really.
576
00:29:24,600 --> 00:29:26,420
- She likes perfection.
577
00:29:26,420 --> 00:29:27,380
What can I say?
578
00:29:27,380 --> 00:29:28,540
- Yeah, well it's nice to that yeah,
579
00:29:28,540 --> 00:29:30,890
she found some sugar for her coffee.
580
00:29:30,890 --> 00:29:32,790
- Is that an innuendo?
581
00:29:32,790 --> 00:29:33,623
- No, no, no, no.
582
00:29:33,623 --> 00:29:35,203
Like.
583
00:29:35,203 --> 00:29:37,550
You're like the sweet part of her life.
584
00:29:37,550 --> 00:29:38,740
- I'm just messing with you.
585
00:29:38,740 --> 00:29:40,450
I know what you meant.
586
00:29:40,450 --> 00:29:41,660
- Oh.
587
00:29:41,660 --> 00:29:42,493
Sorry.
588
00:29:42,493 --> 00:29:45,293
She can be pretty extreme so.
589
00:29:45,293 --> 00:29:46,726
- Oh, I would know, trust me.
590
00:29:46,726 --> 00:29:47,559
- Yeah?
591
00:29:47,559 --> 00:29:49,062
You think you know her well?
592
00:29:49,062 --> 00:29:50,213
- You think you know her better?
593
00:29:50,213 --> 00:29:51,247
- I mean, well you know about the time
594
00:29:52,210 --> 00:29:56,730
that she sprained her ankle
while playing hooky, right?
595
00:29:56,730 --> 00:29:57,563
Or what about the time
596
00:29:57,563 --> 00:29:58,640
that she went skinny
dipping at public point?
597
00:29:58,640 --> 00:29:59,473
Know about that?
598
00:29:59,473 --> 00:30:00,670
- Skinny dipping?
599
00:30:00,670 --> 00:30:05,400
- This girl runs into the city
pool butt ass fucking naked.
600
00:30:05,400 --> 00:30:06,770
Okay, can you imagine that?
601
00:30:06,770 --> 00:30:07,603
- No freaking way.
602
00:30:07,603 --> 00:30:08,644
She would never do that.
603
00:30:08,644 --> 00:30:11,080
- I couldn't find my swimsuit
because this jerk hid it.
604
00:30:11,080 --> 00:30:11,913
- Oh.
605
00:30:11,913 --> 00:30:14,000
Dude, she didn't care about that, okay.
606
00:30:14,000 --> 00:30:15,740
She runs out.
607
00:30:15,740 --> 00:30:17,410
Just stripped.
608
00:30:17,410 --> 00:30:18,711
She was really skinny back then, too,
609
00:30:18,711 --> 00:30:20,030
so she was running like a
little stick figure, you know.
610
00:30:20,030 --> 00:30:20,863
Like an old cartoon.
611
00:30:20,863 --> 00:30:21,858
Like she runs in.
612
00:30:21,858 --> 00:30:22,960
She couldn't swim either.
613
00:30:22,960 --> 00:30:23,870
She was like kneeing in the noodle.
614
00:30:23,870 --> 00:30:25,560
She was like ah splish splash.
615
00:30:25,560 --> 00:30:26,490
Ah.
616
00:30:26,490 --> 00:30:27,630
- You're full of crap.
617
00:30:27,630 --> 00:30:28,720
- [Nick] I am dead serious.
618
00:30:28,720 --> 00:30:29,553
Ask her.
- I'm ready.
619
00:30:29,553 --> 00:30:30,500
Lets go.
620
00:30:30,500 --> 00:30:32,130
- It was fun meeting you.
621
00:30:32,130 --> 00:30:34,050
- Nice to meet you, too.
622
00:30:34,050 --> 00:30:34,883
See ya.
623
00:30:34,883 --> 00:30:35,966
- [Nick] Bye.
624
00:30:43,973 --> 00:30:45,663
- Want more ice cream, boo?
625
00:30:45,663 --> 00:30:47,033
- No thanks, babe.
626
00:30:49,650 --> 00:30:52,043
- Are you annoyed that I
talked to your brother?
627
00:30:52,920 --> 00:30:55,213
- No, I'm annoyed that
you keep bringing it up.
628
00:30:56,140 --> 00:30:57,440
- Okay, got it.
629
00:31:00,260 --> 00:31:02,770
- Why does he think he's so smart?
630
00:31:02,770 --> 00:31:04,833
- I think he's just trying to compensate.
631
00:31:04,833 --> 00:31:07,277
- Compensate for what?
632
00:31:07,277 --> 00:31:10,320
- I don't know, everything.
633
00:31:10,320 --> 00:31:12,170
- He's smart, funny, handsome,
634
00:31:12,170 --> 00:31:14,030
and even my gay girlfriend
thinks he's a catch.
635
00:31:14,030 --> 00:31:14,863
What more does he want?
636
00:31:14,863 --> 00:31:17,810
- You know that's not how it works.
637
00:31:17,810 --> 00:31:19,350
He's just afraid.
638
00:31:19,350 --> 00:31:21,050
- Afraid of what?
639
00:31:21,050 --> 00:31:22,844
- Of you, boo.
640
00:31:22,844 --> 00:31:25,700
You're like a walking brain
always analyzing everything
641
00:31:25,700 --> 00:31:28,820
and absorbing information and finding out
642
00:31:28,820 --> 00:31:31,043
all the right answers at the same time.
643
00:31:32,600 --> 00:31:35,150
As annoying as it sounds,
I know I can call you up
644
00:31:35,150 --> 00:31:36,450
because you're always right.
645
00:31:36,450 --> 00:31:38,933
- Is that what you think of me?
646
00:31:38,933 --> 00:31:40,683
That I'm a walking computer?
647
00:31:43,150 --> 00:31:43,983
- I'm sorry, boo.
648
00:31:43,983 --> 00:31:45,943
I shouldn't get involved between you two.
649
00:31:46,850 --> 00:31:48,130
- Oh, no.
650
00:31:48,130 --> 00:31:50,280
It's too late to be sorry.
651
00:31:50,280 --> 00:31:52,040
Now you're gonna have to make it up to me.
652
00:31:52,040 --> 00:31:54,600
- You're so manipulative sometimes.
653
00:31:54,600 --> 00:31:57,253
What do I have to do?
654
00:31:57,253 --> 00:31:59,070
- Can you get me some more ice cream?
655
00:31:59,070 --> 00:32:00,820
- You just said you didn't.
656
00:32:03,194 --> 00:32:05,383
What flavor do you want?
657
00:32:05,383 --> 00:32:08,550
(soft dramatic music)
658
00:32:44,290 --> 00:32:45,470
- Looking sharp.
659
00:32:45,470 --> 00:32:46,810
- How long you fucking Gwen?
660
00:32:46,810 --> 00:32:48,130
- What?
661
00:32:48,130 --> 00:32:50,271
- You fuck her the day she died?
662
00:32:50,271 --> 00:32:52,940
- Yo man, you're really freaking me out.
663
00:32:52,940 --> 00:32:54,410
- You fucking piece of shit.
664
00:32:54,410 --> 00:32:55,243
- Hey, man.
665
00:32:55,243 --> 00:32:56,076
Hey, you should've told her.
666
00:32:56,076 --> 00:32:57,870
You should've told her that, man.
667
00:32:57,870 --> 00:32:58,703
You get in my face.
668
00:32:58,703 --> 00:33:00,420
Never forced her to do anything.
669
00:33:00,420 --> 00:33:02,530
She liked being with
dudes since high school.
670
00:33:02,530 --> 00:33:04,169
Everybody knew that.
671
00:33:04,169 --> 00:33:05,170
- She liked attention.
672
00:33:05,170 --> 00:33:06,003
That doesn't mean you get
673
00:33:06,003 --> 00:33:07,230
to take advantage of her like that, man.
674
00:33:07,230 --> 00:33:08,370
- Nobody took advantage of her.
675
00:33:08,370 --> 00:33:10,560
She's a grown ass woman.
676
00:33:10,560 --> 00:33:11,883
- She was a fucking kid.
677
00:33:13,378 --> 00:33:15,150
All right, she couldn't say no, you idiot.
678
00:33:15,150 --> 00:33:17,377
- Nick, that's who she was.
679
00:33:18,350 --> 00:33:19,570
She liked getting it on.
680
00:33:19,570 --> 00:33:21,040
She liked the attention.
681
00:33:21,040 --> 00:33:22,640
There's nothing wrong with that.
682
00:33:24,600 --> 00:33:25,433
- Who else?
683
00:33:29,110 --> 00:33:30,610
- Everybody.
684
00:33:30,610 --> 00:33:31,443
She was hot.
685
00:33:31,443 --> 00:33:32,470
Who would say no to her?
686
00:33:34,880 --> 00:33:37,290
Look, I know deep down inside,
you're not surprised at all.
687
00:33:37,290 --> 00:33:39,333
You have to understand it
had nothing to do with you.
688
00:33:41,070 --> 00:33:43,308
Look, for what it's worth,
689
00:33:43,308 --> 00:33:45,823
I still hear her laughter all the time.
690
00:33:46,830 --> 00:33:47,990
I loved her, too, man.
691
00:33:47,990 --> 00:33:50,473
I just wasn't fool enough to
think that I could own her.
692
00:33:51,870 --> 00:33:52,970
- Go fuck yourself.
693
00:33:52,970 --> 00:33:53,803
- Go cool off.
694
00:33:53,803 --> 00:33:55,728
- Go fuck yourself.
695
00:33:55,728 --> 00:33:58,895
(soft dramatic music)
696
00:34:02,200 --> 00:34:03,350
When you say everybody.
697
00:34:07,329 --> 00:34:08,329
- Everybody.
698
00:34:09,373 --> 00:34:11,572
Nobody talked about it
but it wasn't a secret.
699
00:34:14,600 --> 00:34:16,263
Sorry man.
700
00:34:16,263 --> 00:34:19,429
(soft dramatic music)
701
00:35:10,160 --> 00:35:13,743
(dramatic music continues)
702
00:35:45,670 --> 00:35:50,670
(phone ringing)
(soft dramatic music)
703
00:35:51,060 --> 00:35:52,700
- Mr. Porter.
704
00:35:52,700 --> 00:35:55,470
Mr. Porter, I don't
know if you remember me.
705
00:35:55,470 --> 00:35:57,313
My name is Nick Angers.
706
00:36:01,807 --> 00:36:02,640
We have to talk.
707
00:36:18,880 --> 00:36:22,050
- Would you like to sit down
or would you rather walk?
708
00:36:22,050 --> 00:36:24,200
I prefer if we sit here
if I can be honest.
709
00:36:37,407 --> 00:36:39,913
- Did you kill her
because she preferred me?
710
00:36:41,290 --> 00:36:42,450
- Funny.
711
00:36:42,450 --> 00:36:44,010
That was gonna be my line.
712
00:36:44,010 --> 00:36:46,053
But it turns out, you didn't do it.
713
00:36:47,098 --> 00:36:48,633
Do you have any leads?
714
00:36:50,250 --> 00:36:51,920
- What bothers me the most
is that you don't even try
715
00:36:51,920 --> 00:36:54,303
to deny that you groomed
her since like that what?
716
00:36:54,303 --> 00:36:56,150
Middle school?
717
00:36:56,150 --> 00:36:57,680
- The cats out of the bag already.
718
00:36:57,680 --> 00:36:59,670
I mean, are you really gonna judge me
719
00:36:59,670 --> 00:37:01,230
for liking the same girl you
720
00:37:01,230 --> 00:37:03,510
and the whole damn school had a crush on?
721
00:37:03,510 --> 00:37:04,890
- She could've been your daughter.
722
00:37:04,890 --> 00:37:06,710
- But she wasn't.
723
00:37:06,710 --> 00:37:09,240
And I loved her in ways
you can't even imagine yet
724
00:37:09,240 --> 00:37:11,043
because you're young and stupid.
725
00:37:12,090 --> 00:37:14,470
She enjoyed my company.
726
00:37:14,470 --> 00:37:15,840
Can you say the same?
727
00:37:15,840 --> 00:37:17,847
- Apparently a lot of people can.
728
00:37:17,847 --> 00:37:18,743
- Not really.
729
00:37:23,380 --> 00:37:27,480
- I think she dumped you
and you fucking lost it.
730
00:37:27,480 --> 00:37:29,433
- I hated you so much back then.
731
00:37:31,430 --> 00:37:34,610
But now, I just feel bad for you.
732
00:37:34,610 --> 00:37:35,810
You lost everything.
733
00:37:35,810 --> 00:37:38,713
Gwen, your freedom, your future.
734
00:37:40,280 --> 00:37:42,667
- Gotta roll with the punches, man.
735
00:37:43,950 --> 00:37:46,140
- We want the same thing, Nick.
736
00:37:46,140 --> 00:37:48,940
We need to work together if
we're gonna find our killer.
737
00:37:51,408 --> 00:37:52,900
- All right.
738
00:37:52,900 --> 00:37:54,703
What do you know?
739
00:37:55,673 --> 00:37:59,210
- Well that last year, she
was experimenting a lot.
740
00:37:59,210 --> 00:38:02,720
Started liking girls,
but it wasn't enough.
741
00:38:04,020 --> 00:38:06,036
- Yeah, she wanted kids.
742
00:38:06,036 --> 00:38:08,782
- I thought she was too young.
743
00:38:08,782 --> 00:38:10,323
- I told her I was too young.
744
00:38:12,360 --> 00:38:14,510
- That's why I think
the killer was a girl.
745
00:38:15,630 --> 00:38:18,300
Gwen was probably actively
trying to get pregnant
746
00:38:18,300 --> 00:38:20,350
and when the girl found out, she lost it.
747
00:38:21,460 --> 00:38:23,630
- Okay, what makes you say that?
748
00:38:23,630 --> 00:38:25,440
- The guys Gwen got with were trash.
749
00:38:25,440 --> 00:38:27,640
Her girl must've been offended.
750
00:38:27,640 --> 00:38:29,140
When she found out Gwen wanted one
751
00:38:29,140 --> 00:38:32,483
of these guys to knock
her up, that was it.
752
00:38:35,798 --> 00:38:37,800
- You know, Gwen was with a lot of people.
753
00:38:37,800 --> 00:38:39,290
I think anybody could've done it.
754
00:38:39,290 --> 00:38:40,860
- Not anybody.
755
00:38:40,860 --> 00:38:42,360
Only one who really loved her.
756
00:38:45,120 --> 00:38:47,670
- Well that brings it
back to you, doesn't it?
757
00:38:47,670 --> 00:38:48,503
Apparently.
758
00:38:51,820 --> 00:38:53,253
- What about Katie Morrison?
759
00:38:55,070 --> 00:38:55,970
They were an item.
760
00:38:57,730 --> 00:39:02,640
- I could see that, but
Katie's not the violent type.
761
00:39:02,640 --> 00:39:04,373
- Anybody can be the violent type.
762
00:39:06,840 --> 00:39:08,100
But what do we have to lose?
763
00:39:08,100 --> 00:39:10,113
Let's find her and ask her.
764
00:39:12,930 --> 00:39:14,630
- I never said I trusted you, man.
765
00:39:16,917 --> 00:39:19,400
- You know, the way I look at it is this.
766
00:39:19,400 --> 00:39:22,000
You haven't killed me because either A,
767
00:39:22,000 --> 00:39:25,853
you don't have it in you, or
B, you think I didn't do it.
768
00:39:27,619 --> 00:39:29,702
- The answer's B for now.
769
00:39:33,307 --> 00:39:34,973
- I'm gonna go with C.
770
00:39:36,330 --> 00:39:37,767
All of the above.
771
00:39:38,764 --> 00:39:41,931
(soft dramatic music)
772
00:40:23,860 --> 00:40:25,320
- What?
773
00:40:25,320 --> 00:40:27,290
You waiting for me to apologize
774
00:40:27,290 --> 00:40:30,797
for calling you out on something you did?
775
00:40:30,797 --> 00:40:32,983
- You could've texted me
saying that you were coming.
776
00:40:34,440 --> 00:40:35,390
My girl's sleeping.
777
00:40:39,720 --> 00:40:42,810
Did I tell you I managed to
set up your meeting for Monday?
778
00:40:42,810 --> 00:40:43,810
- The job interview?
779
00:40:45,660 --> 00:40:46,493
Wait, dude.
780
00:40:46,493 --> 00:40:47,326
It is Saturday.
781
00:40:47,326 --> 00:40:49,197
When the fuck were you gonna tell me?
782
00:40:49,197 --> 00:40:50,043
- I just did.
783
00:40:50,940 --> 00:40:51,903
- Gee, thanks.
784
00:40:53,950 --> 00:40:54,783
You busy?
785
00:40:56,386 --> 00:40:57,886
Need your help with something.
786
00:40:58,880 --> 00:40:59,723
- With what?
787
00:41:01,210 --> 00:41:02,398
- I gotta go talk to somebody.
788
00:41:02,398 --> 00:41:03,698
I don't wanna do it alone.
789
00:41:05,580 --> 00:41:06,940
- Are you for real?
790
00:41:06,940 --> 00:41:08,820
Are we in some kind of trouble?
791
00:41:08,820 --> 00:41:09,653
- Probably.
792
00:41:12,068 --> 00:41:12,901
- Dammit, Nick.
793
00:41:12,901 --> 00:41:14,692
Why you always try to get me involved?
794
00:41:14,692 --> 00:41:16,213
- You're the only friend I have, man.
795
00:41:18,228 --> 00:41:21,540
It's not like you have any
special skills or anything so.
796
00:41:21,540 --> 00:41:22,403
- Fuck you.
797
00:41:24,830 --> 00:41:25,937
Where we going?
798
00:41:25,937 --> 00:41:28,604
(ominous music)
799
00:41:36,120 --> 00:41:38,406
Do I need to look tough like
I'm about to beat him up?
800
00:41:38,406 --> 00:41:40,510
- Man, just you know, watch my back.
801
00:41:44,324 --> 00:41:46,890
- I don't think he can hear that.
802
00:41:46,890 --> 00:41:47,723
- He's out.
803
00:41:47,723 --> 00:41:48,693
I'm just checking.
804
00:41:52,050 --> 00:41:52,883
For hair.
805
00:41:56,920 --> 00:41:58,876
- Gotta be kidding me.
806
00:41:58,876 --> 00:42:01,543
(ominous music)
807
00:42:33,601 --> 00:42:35,031
- I just wanna talk to him.
808
00:42:35,031 --> 00:42:37,307
I don't wanna go alone.
809
00:42:37,307 --> 00:42:40,593
- Man, help me look so we
can get out of here faster.
810
00:42:41,648 --> 00:42:44,140
- What are we looking for?
811
00:42:44,140 --> 00:42:46,320
- A knife or anything related to Gwen.
812
00:42:47,205 --> 00:42:50,205
(suspenseful music)
813
00:43:37,474 --> 00:43:38,870
- Do you remember Ryan Root?
814
00:43:38,870 --> 00:43:40,723
Lanky guy from high school?
815
00:43:42,430 --> 00:43:43,363
- Rings a bell.
816
00:43:45,150 --> 00:43:46,273
- Quite bit of a jerk.
817
00:43:48,150 --> 00:43:50,250
He got better and kept in touch.
818
00:43:50,250 --> 00:43:52,013
- Julian, what does this
have to do with anything?
819
00:43:52,920 --> 00:43:54,397
- He went missing.
820
00:43:54,397 --> 00:43:57,397
(suspenseful music)
821
00:44:06,780 --> 00:44:08,580
We should read that somewhere else.
822
00:44:08,580 --> 00:44:11,580
(suspenseful music)
823
00:44:21,600 --> 00:44:22,450
- Hey, I looked at the list
824
00:44:22,450 --> 00:44:23,748
of names you told me and they say-
825
00:44:23,748 --> 00:44:25,310
- Missing.
826
00:44:25,310 --> 00:44:27,860
- Why'd you make me look
it up if you already knew?
827
00:44:29,050 --> 00:44:29,900
- Just found out.
828
00:44:31,967 --> 00:44:33,710
- Where did you find this?
829
00:44:33,710 --> 00:44:34,760
- Mr. Porter's trash.
830
00:44:35,661 --> 00:44:36,494
What?
831
00:44:36,494 --> 00:44:38,072
His door was open.
832
00:44:38,072 --> 00:44:41,072
(suspenseful music)
833
00:44:57,880 --> 00:45:00,460
- These files are very detailed.
834
00:45:00,460 --> 00:45:02,213
- Yeah, he likes doing his homework.
835
00:45:03,490 --> 00:45:04,351
- Nick.
836
00:45:04,351 --> 00:45:06,020
Nick, these are his trophies.
837
00:45:06,020 --> 00:45:07,890
He's gonna notice that somebody took them.
838
00:45:07,890 --> 00:45:08,760
- Done.
839
00:45:08,760 --> 00:45:10,443
Let's just see what we can find.
840
00:45:11,591 --> 00:45:14,591
(suspenseful music)
841
00:45:19,820 --> 00:45:21,593
- Everyone that loved her died.
842
00:45:22,700 --> 00:45:24,350
- Just to cover all the bases.
843
00:45:24,350 --> 00:45:25,183
- What?
844
00:45:27,020 --> 00:45:28,931
- Julian was fucking Gwen.
845
00:45:28,931 --> 00:45:30,931
Julian was fucking Gwen.
846
00:45:33,240 --> 00:45:35,340
- Your friend Julian?
847
00:45:35,340 --> 00:45:36,560
- Yeah.
848
00:45:36,560 --> 00:45:38,061
Julian Hansen.
849
00:45:38,061 --> 00:45:41,061
(suspenseful music)
850
00:45:42,820 --> 00:45:44,743
His name's not in any
of Mr. Porter's files
851
00:45:44,743 --> 00:45:47,073
and he wasn't in any of the
police reports either so.
852
00:45:49,434 --> 00:45:51,203
- How did you find this out?
853
00:45:51,203 --> 00:45:52,743
I mean, did he tell you?
854
00:45:53,640 --> 00:45:54,630
- Don't worry about it, kid.
855
00:45:54,630 --> 00:45:55,493
I got my ways.
856
00:45:58,460 --> 00:45:59,293
- Okay well.
857
00:46:00,330 --> 00:46:01,670
Let's not jump to any conclusions.
858
00:46:01,670 --> 00:46:03,640
So far Mr. Porter is
still our main suspect.
859
00:46:03,640 --> 00:46:06,124
Don't tell anything else to Julian.
860
00:46:06,124 --> 00:46:07,593
- Hey, you know Katie Morrison?
861
00:46:09,490 --> 00:46:10,387
- What about her?
862
00:46:11,355 --> 00:46:12,911
- I mean, she was Gwen's best friend.
863
00:46:12,911 --> 00:46:13,744
You know-
864
00:46:13,744 --> 00:46:14,977
- She's missing, too.
865
00:46:14,977 --> 00:46:17,977
(suspenseful music)
866
00:46:19,100 --> 00:46:21,618
- She disappeared two months
after Gwen got killed.
867
00:46:21,618 --> 00:46:22,451
- Yeah.
868
00:46:22,451 --> 00:46:23,990
And everybody else went missing
869
00:46:23,990 --> 00:46:26,370
within a six month period three years ago.
870
00:46:26,370 --> 00:46:28,030
- So Porter killed them.
871
00:46:28,030 --> 00:46:29,640
- Yeah, there are two types of killers
872
00:46:29,640 --> 00:46:30,540
that leave a body behind.
873
00:46:30,540 --> 00:46:33,083
The ones that wanna make a
statement and the stupid ones.
874
00:46:33,083 --> 00:46:35,585
This one didn't wanna leave a trace.
875
00:46:35,585 --> 00:46:36,769
- Yeah, Porter disappeared-
876
00:46:36,769 --> 00:46:39,670
- He kept the flyers as trophies
877
00:46:39,670 --> 00:46:40,910
because they're not real evidence.
878
00:46:40,910 --> 00:46:43,523
- That still leaves Julian and Katie.
879
00:46:45,209 --> 00:46:46,623
- Then Katie is in hiding?
880
00:46:49,440 --> 00:46:52,083
- I think Katie could be Gwen's killer.
881
00:46:53,040 --> 00:46:54,370
- Okay, stop it.
882
00:46:54,370 --> 00:46:56,200
You're starting to lose perspective here.
883
00:46:56,200 --> 00:46:57,700
Yeah, Katie is a loose end, true,
884
00:46:57,700 --> 00:47:00,270
but everything else points to Mr. Porter.
885
00:47:00,270 --> 00:47:01,230
I mean, look.
886
00:47:01,230 --> 00:47:03,021
He probably tracked down all the people,
887
00:47:03,021 --> 00:47:04,850
all the guys that were close to Gwen
888
00:47:04,850 --> 00:47:08,260
and well, now they're missing.
889
00:47:08,260 --> 00:47:10,390
- Look man, I don't know.
890
00:47:10,390 --> 00:47:13,746
Anyway you slice it, I just
don't see Porter killing Gwen.
891
00:47:13,746 --> 00:47:16,746
(suspenseful music)
892
00:47:18,512 --> 00:47:21,179
- You talked to him, didn't you?
893
00:47:22,947 --> 00:47:24,170
- It was the only lead that we had.
894
00:47:24,170 --> 00:47:26,480
- Dammit, Nick, and
now he got in your head
895
00:47:26,480 --> 00:47:27,650
and you're sympathizing with him
896
00:47:27,650 --> 00:47:29,800
and you can't see things objectively.
897
00:47:29,800 --> 00:47:31,030
- Porter may have killed these guys.
898
00:47:31,030 --> 00:47:32,280
Yeah okay, sure.
899
00:47:32,280 --> 00:47:33,560
Fuck it, fine.
900
00:47:33,560 --> 00:47:35,763
I just do not think that he killed Gwen.
901
00:47:35,763 --> 00:47:37,213
I think somebody else did it.
902
00:47:38,070 --> 00:47:39,143
- Don't think so.
903
00:47:43,720 --> 00:47:47,463
- Well then, see what else
you can find about Katie.
904
00:47:50,098 --> 00:47:51,622
- I'll do it tomorrow.
905
00:47:51,622 --> 00:47:53,037
I'm on my way out.
906
00:48:02,481 --> 00:48:06,731
- I'm not sure why we go
out when you're in a mood.
907
00:48:08,270 --> 00:48:09,660
- Please don't start, babe.
908
00:48:09,660 --> 00:48:12,934
With work and school and
Nick, I have a lot on my plate
909
00:48:12,934 --> 00:48:15,020
and it's giving me a lot of anxiety.
910
00:48:15,020 --> 00:48:16,420
- Tell you what.
911
00:48:16,420 --> 00:48:18,220
I'm gonna give you a nice, little massage,
912
00:48:18,220 --> 00:48:20,223
help you relax, and then we're gonna see
913
00:48:20,223 --> 00:48:22,193
if you're feeling a little sexy later.
914
00:48:23,940 --> 00:48:25,890
- And you say I'm the manipulative one.
915
00:48:36,380 --> 00:48:38,510
- Nick is not like how
I imagined him at all.
916
00:48:38,510 --> 00:48:39,850
He seems pretty down to earth.
917
00:48:39,850 --> 00:48:41,130
- Babe.
918
00:48:41,130 --> 00:48:43,040
- When you think about
it, he could be the hero
919
00:48:43,040 --> 00:48:46,240
that comes back from prison
and avenges his girlfriend.
920
00:48:46,240 --> 00:48:49,919
Like the movie "The Crow", remember?
921
00:48:49,919 --> 00:48:51,680
- First of all, the guy from "The Crow"
922
00:48:51,680 --> 00:48:52,750
comes back from the dead.
923
00:48:52,750 --> 00:48:54,810
And second of all, Nick does not qualify
924
00:48:54,810 --> 00:48:55,920
as any kind of hero.
925
00:48:55,920 --> 00:48:58,080
He's never had any long term goals.
926
00:48:58,080 --> 00:48:59,860
- He seems pretty determined to find out
927
00:48:59,860 --> 00:49:01,970
what happened to his girl.
928
00:49:01,970 --> 00:49:02,803
- Oh yeah?
929
00:49:02,803 --> 00:49:04,240
Did you guys talk about that?
930
00:49:04,240 --> 00:49:05,570
- No.
931
00:49:05,570 --> 00:49:08,530
He said that apparently
it'll make you happy.
932
00:49:08,530 --> 00:49:09,940
- How would he know?
933
00:49:09,940 --> 00:49:10,853
- Really, babe?
934
00:49:11,961 --> 00:49:12,794
- I'm just saying.
935
00:49:12,794 --> 00:49:14,120
It's not like I tell him things like that.
936
00:49:14,120 --> 00:49:15,480
It's personal.
937
00:49:15,480 --> 00:49:16,600
- Are you upset?
938
00:49:16,600 --> 00:49:18,020
- No.
939
00:49:18,020 --> 00:49:18,853
Maybe.
940
00:49:18,853 --> 00:49:20,133
You like him too much.
941
00:49:23,380 --> 00:49:24,830
- I'm not Gwen, okay.
942
00:49:24,830 --> 00:49:26,477
I won't betray you like she did.
943
00:49:28,780 --> 00:49:29,680
- How do you know?
944
00:49:31,037 --> 00:49:33,787
- Has anyone ever told you
that you might be psychotic?
945
00:49:35,600 --> 00:49:38,640
- Is that your professional
opinion, Dr. Lee?
946
00:49:38,640 --> 00:49:40,690
- Well, that's just a theory.
947
00:49:40,690 --> 00:49:42,560
So far you haven't shown disregard
948
00:49:42,560 --> 00:49:45,610
for morality so that's a plus,
949
00:49:45,610 --> 00:49:49,783
but you also don't seem to be
very empathetic towards anyone
950
00:49:50,665 --> 00:49:53,313
so that makes me wonder sometimes.
951
00:49:54,550 --> 00:49:56,000
- You know what I'm thinking?
952
00:49:57,020 --> 00:49:58,610
- Is that when you decide work means
953
00:49:58,610 --> 00:50:00,810
more fun than hanging with me?
954
00:50:00,810 --> 00:50:03,700
- Not all psychopaths are serial killers.
955
00:50:03,700 --> 00:50:06,745
They might just need one less
justification to become one.
956
00:50:06,745 --> 00:50:07,870
Imagine this.
957
00:50:07,870 --> 00:50:11,490
Imagine you have functional
psychopath, a high achiever,
958
00:50:11,490 --> 00:50:13,510
and for some reason they kill somebody.
959
00:50:13,510 --> 00:50:14,910
- A passion crime?
960
00:50:14,910 --> 00:50:16,790
- I was thinking more
self defense but yeah.
961
00:50:16,790 --> 00:50:18,140
A passion crime works, too.
962
00:50:19,090 --> 00:50:20,650
And there are no consequences.
963
00:50:20,650 --> 00:50:23,150
They kill someone and
nothing happens to them.
964
00:50:23,150 --> 00:50:24,460
- That would confirm the idea
965
00:50:24,460 --> 00:50:26,340
that they're involved in society.
966
00:50:26,340 --> 00:50:28,263
- Right and justify their behavior.
967
00:50:29,240 --> 00:50:31,170
- Nick is very charming,
so I wouldn't be surprised.
968
00:50:31,170 --> 00:50:33,310
- No, I was actually talking
about Professor Rossi.
969
00:50:33,310 --> 00:50:34,860
Can we leave Nick out of this?
970
00:50:34,860 --> 00:50:37,407
Honestly, can we just leave
him out of everything?
971
00:50:37,407 --> 00:50:42,370
- Or we can just stop talking at all?
972
00:50:42,370 --> 00:50:43,203
- Stop.
973
00:50:43,203 --> 00:50:45,280
Okay, I should be focusing
974
00:50:45,280 --> 00:50:48,020
on Professor Rossi instead of Nick.
975
00:50:48,020 --> 00:50:49,173
- And we lost her.
976
00:50:50,230 --> 00:50:52,880
- This is the premise
I needed for my book.
977
00:50:52,880 --> 00:50:56,040
Passion crimes is the
ongoing obsession of love.
978
00:50:56,040 --> 00:50:57,400
- Night, boo.
979
00:50:57,400 --> 00:51:01,000
Don't forget to tuck me
in when you go to sleep.
980
00:51:03,560 --> 00:51:05,113
Before I pass out,
981
00:51:06,810 --> 00:51:07,770
I love you tons.
982
00:51:08,952 --> 00:51:09,785
- Okay.
983
00:51:10,727 --> 00:51:13,894
(soft dramatic music)
984
00:52:10,991 --> 00:52:14,574
(dramatic music continues)
985
00:52:33,202 --> 00:52:36,023
(phone beeping)
986
00:52:36,023 --> 00:52:39,190
(soft dramatic music)
987
00:52:58,266 --> 00:53:02,153
Thank you for this
opportunity, Miss Perkins.
988
00:53:02,153 --> 00:53:07,153
Thank you for this
opportunity, Miss Perkins.
989
00:53:07,273 --> 00:53:10,088
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.
990
00:53:10,088 --> 00:53:12,733
(soft dramatic music)
991
00:53:12,733 --> 00:53:15,263
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.
992
00:53:16,944 --> 00:53:19,623
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.
993
00:53:22,395 --> 00:53:23,228
Oh no.
994
00:53:23,228 --> 00:53:24,773
Thank you for the
opportunity, Miss Perkins.
995
00:53:25,646 --> 00:53:28,813
(soft dramatic music)
996
00:53:43,050 --> 00:53:45,400
- Giancarlo Camporrosso.
997
00:53:45,400 --> 00:53:48,610
- You better not use any of
my articles in your project.
998
00:53:48,610 --> 00:53:51,777
(soft dramatic music)
999
00:53:54,240 --> 00:53:55,340
- Why the pseudo name?
1000
00:53:57,410 --> 00:54:00,810
- Those are just ideas
I don't wanna explain.
1001
00:54:00,810 --> 00:54:03,793
Helps me articulate my thoughts
regardless of the readers.
1002
00:54:10,860 --> 00:54:13,223
- You're writing a book
about my brother's case.
1003
00:54:14,270 --> 00:54:16,560
- No, I'm writing a book
and your brother's case
1004
00:54:16,560 --> 00:54:18,173
just happens to be a part of it.
1005
00:54:19,090 --> 00:54:20,650
Did you just figure that out?
1006
00:54:20,650 --> 00:54:22,540
- Yeah, I thought you were helping me
1007
00:54:22,540 --> 00:54:23,980
out of academic interest.
1008
00:54:23,980 --> 00:54:26,370
- That is why I'm helping you.
1009
00:54:26,370 --> 00:54:28,250
Your brother's case
just happens to be part
1010
00:54:28,250 --> 00:54:30,453
of a much, much bigger subject matter.
1011
00:54:33,970 --> 00:54:34,913
- Which is?
1012
00:54:36,850 --> 00:54:37,970
- You write your book.
1013
00:54:37,970 --> 00:54:38,803
I'll write mine.
1014
00:54:44,640 --> 00:54:45,473
- I love the one where you talk
1015
00:54:45,473 --> 00:54:47,103
about love being like a prison.
1016
00:54:48,493 --> 00:54:49,783
It was so spot on.
1017
00:54:51,490 --> 00:54:54,840
- In order for it to be love,
there has to be obsession so.
1018
00:54:54,840 --> 00:54:57,193
- Few people get to experience real love.
1019
00:55:01,410 --> 00:55:02,263
I did once.
1020
00:55:04,900 --> 00:55:06,360
I loved this girl so much
1021
00:55:06,360 --> 00:55:08,260
that I completely forgot about myself.
1022
00:55:11,240 --> 00:55:12,090
It was beautiful.
1023
00:55:14,210 --> 00:55:15,043
And terrible.
1024
00:55:16,032 --> 00:55:16,932
- What did you do?
1025
00:55:22,610 --> 00:55:23,827
- I had to let her go.
1026
00:55:27,330 --> 00:55:30,433
- It truly is beautiful and terrible.
1027
00:55:32,198 --> 00:55:34,950
It only gets worse when she's not around.
1028
00:55:34,950 --> 00:55:38,173
It's like having your
chest ripped open forever.
1029
00:55:39,035 --> 00:55:41,035
- Time heals everything.
1030
00:55:41,960 --> 00:55:44,763
- The stump may heal but
the arm doesn't grow back.
1031
00:55:45,700 --> 00:55:48,200
How can you replace the irreplaceable?
1032
00:55:48,200 --> 00:55:49,613
- Why would you?
1033
00:55:49,613 --> 00:55:51,260
- To stop the pain.
1034
00:55:51,260 --> 00:55:53,263
- How far would you go to stop the pain?
1035
00:55:54,230 --> 00:55:55,433
- Is this for your project?
1036
00:55:55,433 --> 00:55:57,827
What is it you really want from me?
1037
00:55:57,827 --> 00:56:00,494
(ominous music)
1038
00:56:01,990 --> 00:56:04,700
- Nick isn't much of
an interesting subject
1039
00:56:04,700 --> 00:56:06,270
if I'm being honest.
1040
00:56:06,270 --> 00:56:07,970
- And you think I am?
1041
00:56:07,970 --> 00:56:10,943
- You are the most interesting
person I have ever met.
1042
00:56:11,960 --> 00:56:13,860
Everything clicked once
I read your articles.
1043
00:56:13,860 --> 00:56:16,170
Okay, I've been writing nonstop.
1044
00:56:16,170 --> 00:56:17,880
- I should warn you not to mention me
1045
00:56:17,880 --> 00:56:19,393
in your project or your book.
1046
00:56:21,830 --> 00:56:24,023
As your advisor, it's my obligation.
1047
00:56:28,740 --> 00:56:30,013
- Understood.
1048
00:56:31,509 --> 00:56:34,720
I just thought I could help you move on.
1049
00:56:34,720 --> 00:56:36,663
- At my age, there is no moving on.
1050
00:56:37,660 --> 00:56:38,763
Only cleaning up.
1051
00:56:40,210 --> 00:56:41,310
- That explains a lot.
1052
00:56:50,388 --> 00:56:51,721
I almost forgot.
1053
00:56:55,610 --> 00:56:57,490
Julian Hansen.
1054
00:56:57,490 --> 00:56:59,680
Apparently he was one of Gwen's lovers.
1055
00:56:59,680 --> 00:57:00,930
I missed him the first time around.
1056
00:57:00,930 --> 00:57:02,660
Didn't get to talk to him.
1057
00:57:02,660 --> 00:57:04,100
- How did you miss him?
1058
00:57:04,100 --> 00:57:05,680
- He's Nick's best friend.
1059
00:57:05,680 --> 00:57:07,870
He was right in front of me so.
1060
00:57:07,870 --> 00:57:09,570
But hopefully I'll talk to him soon.
1061
00:57:09,570 --> 00:57:10,503
Maybe this week.
1062
00:57:11,870 --> 00:57:12,893
- Another suspect.
1063
00:57:14,210 --> 00:57:16,990
- Just another one of her men.
1064
00:57:16,990 --> 00:57:17,823
- Well.
1065
00:57:18,750 --> 00:57:19,910
Go get him.
1066
00:57:19,910 --> 00:57:22,910
(suspenseful music)
1067
00:57:34,760 --> 00:57:35,593
- Hey, honey.
1068
00:57:39,760 --> 00:57:40,593
Are you okay?
1069
00:57:45,880 --> 00:57:47,280
- When did I fuck it all up?
1070
00:57:52,770 --> 00:57:53,770
I had it all, right?
1071
00:57:54,680 --> 00:57:56,940
And then poof, I'm in prison.
1072
00:57:56,940 --> 00:57:58,190
Nobody comes to visit me.
1073
00:58:00,500 --> 00:58:02,333
- It was a complicated case.
1074
00:58:05,038 --> 00:58:06,423
- Complicated how?
1075
00:58:11,146 --> 00:58:11,979
- Well.
1076
00:58:14,700 --> 00:58:17,370
For instance, it came up during the trial
1077
00:58:19,110 --> 00:58:22,923
that Gwen was how should I say?
1078
00:58:25,400 --> 00:58:26,903
Crazy about boys.
1079
00:58:29,150 --> 00:58:31,503
And some of them were
your so called friends.
1080
00:58:34,970 --> 00:58:36,520
- You never thought to tell me.
1081
00:58:38,050 --> 00:58:38,883
- Why?
1082
00:58:39,973 --> 00:58:42,640
She wasn't serious about any of them
1083
00:58:43,600 --> 00:58:46,490
and it certainly wouldn't
have helped your case.
1084
00:58:46,490 --> 00:58:49,780
It only would've made you feel
worse than you already were.
1085
00:58:50,710 --> 00:58:52,810
- You could've saved me so much time, Mom.
1086
00:58:56,400 --> 00:58:58,210
Now I'm trying to pick
up the pieces of my life
1087
00:58:58,210 --> 00:59:00,160
and the only person I have left is you.
1088
00:59:05,350 --> 00:59:07,917
- You were very checked
out during the trial.
1089
00:59:09,700 --> 00:59:11,083
I did my best.
1090
00:59:14,760 --> 00:59:15,593
Anyway.
1091
00:59:16,550 --> 00:59:18,623
Julian got you that job interview today.
1092
00:59:22,490 --> 00:59:23,590
- Wasn't an interview.
1093
00:59:24,890 --> 00:59:27,543
Lady just wanted to see the
ex-con fresh out of jail.
1094
00:59:28,540 --> 00:59:30,270
Made me so fucking angry.
1095
00:59:32,000 --> 00:59:33,103
- Did Julian know?
1096
00:59:33,103 --> 00:59:34,353
- I don't know.
1097
00:59:35,300 --> 00:59:36,890
He wasn't there.
1098
00:59:36,890 --> 00:59:38,690
He's not answering his phone either.
1099
00:59:43,600 --> 00:59:47,390
- Maybe you could just
get away for a little bit.
1100
00:59:47,390 --> 00:59:48,223
Take a vacation.
1101
00:59:51,130 --> 00:59:55,050
I have some money saved up for
Rianne's graduation present.
1102
00:59:55,050 --> 00:59:56,800
I could easily just-
1103
00:59:56,800 --> 01:00:00,020
- All the money in the world
couldn't help me now, Mom.
1104
01:00:01,760 --> 01:00:02,593
Thanks though.
1105
01:00:03,903 --> 01:00:07,070
(soft dramatic music)
1106
01:00:14,870 --> 01:00:16,920
- Long time no see, stranger.
1107
01:00:16,920 --> 01:00:19,251
- Thanks for buying groceries yesterday.
1108
01:00:19,251 --> 01:00:20,084
- Yeah, no problem.
1109
01:00:20,084 --> 01:00:21,560
I figured you were back to double shifting
1110
01:00:21,560 --> 01:00:24,785
trying to make up for your big withdrawal.
1111
01:00:24,785 --> 01:00:26,035
- Please don't.
1112
01:00:33,140 --> 01:00:36,630
Have you spoke to Mariah
about moving in together yet?
1113
01:00:36,630 --> 01:00:39,670
- Mom, I told you we'd talk
about when I finish school.
1114
01:00:39,670 --> 01:00:41,220
Nick can wait that much longer.
1115
01:00:43,560 --> 01:00:44,730
- But you have to remember
1116
01:00:44,730 --> 01:00:47,510
that he needs more help than other people.
1117
01:00:47,510 --> 01:00:49,030
He always has.
1118
01:00:49,030 --> 01:00:50,680
He used to have this gate
1119
01:00:50,680 --> 01:00:52,850
that all the other kids laughed at.
1120
01:00:52,850 --> 01:00:54,120
- And he laughed along with them
1121
01:00:54,120 --> 01:00:56,330
because he was too little to understand
1122
01:00:56,330 --> 01:00:58,323
that they were laughing at him.
1123
01:01:02,360 --> 01:01:03,500
I know.
1124
01:01:03,500 --> 01:01:05,193
You told me many times.
1125
01:01:06,230 --> 01:01:08,280
- And then you started growing up
1126
01:01:08,280 --> 01:01:10,940
and doing everything on your own.
1127
01:01:10,940 --> 01:01:12,410
- Yup, so you had to bring me down
1128
01:01:12,410 --> 01:01:14,510
to make him feel less inadequate.
1129
01:01:14,510 --> 01:01:18,070
- He is your brother and he needs us.
1130
01:01:18,070 --> 01:01:20,723
Is that too much to ask?
1131
01:01:21,787 --> 01:01:24,553
- Mom, Mariah's waiting for me.
1132
01:01:24,553 --> 01:01:25,743
- Goddammit, Rianne.
1133
01:01:27,938 --> 01:01:30,690
What is it gonna take for
you to care for your brother?
1134
01:01:30,690 --> 01:01:31,790
- Why?
1135
01:01:31,790 --> 01:01:33,658
He's just gonna throw
everything away anyway.
1136
01:01:33,658 --> 01:01:34,491
- We'll help him.
1137
01:01:34,491 --> 01:01:37,252
- People like him can't be helped, Mom.
1138
01:01:37,252 --> 01:01:40,419
(soft dramatic music)
1139
01:02:03,923 --> 01:02:04,756
I'm sorry.
1140
01:02:06,075 --> 01:02:09,242
(soft dramatic music)
1141
01:02:26,030 --> 01:02:28,770
Babe, today's one of those days
where I need our safe space.
1142
01:02:28,770 --> 01:02:30,083
- Who's Katie Morrison?
1143
01:02:31,600 --> 01:02:32,860
- What?
1144
01:02:32,860 --> 01:02:35,740
- You left your email
account open in my computer,
1145
01:02:35,740 --> 01:02:38,130
but it wasn't even your account.
1146
01:02:38,130 --> 01:02:41,310
It was Katie Morrison's
or whoever that is.
1147
01:02:41,310 --> 01:02:43,010
- But you respected the
fact that it wasn't yours
1148
01:02:43,010 --> 01:02:44,830
and you didn't touch anything, right babe?
1149
01:02:44,830 --> 01:02:47,220
- Can you tell me what's going on?
1150
01:02:47,220 --> 01:02:48,480
- Did you touch anything?
1151
01:02:48,480 --> 01:02:49,530
- You don't trust me?
1152
01:02:50,608 --> 01:02:53,608
(suspenseful music)
1153
01:03:04,232 --> 01:03:05,860
- That's just research, Mariah.
1154
01:03:05,860 --> 01:03:06,890
You'd die of boredom.
1155
01:03:06,890 --> 01:03:09,123
- Why don't you let me decide for myself?
1156
01:03:10,240 --> 01:03:12,020
- What are you talking about?
1157
01:03:12,020 --> 01:03:13,943
- Nothing about you is simple, boo,
1158
01:03:15,134 --> 01:03:17,084
but I'm really happy with us right now.
1159
01:03:17,960 --> 01:03:20,750
If this is something that's
gonna change us, please stop.
1160
01:03:20,750 --> 01:03:23,870
- Not everything is about us.
1161
01:03:23,870 --> 01:03:26,560
- Anything that happens
to you happens to us.
1162
01:03:26,560 --> 01:03:28,350
Whatever you do, we do.
1163
01:03:28,350 --> 01:03:31,180
- We don't become one
person because we're dating.
1164
01:03:31,180 --> 01:03:32,490
What I do is what I do.
1165
01:03:33,542 --> 01:03:36,709
(soft dramatic music)
1166
01:03:55,150 --> 01:03:57,653
- Love is not just about
what one person feels.
1167
01:03:59,040 --> 01:04:02,181
It's about two people
sharing everything together.
1168
01:04:02,181 --> 01:04:05,348
(soft dramatic music)
1169
01:04:09,660 --> 01:04:12,960
Love is about trust and commitment.
1170
01:04:15,068 --> 01:04:15,901
- I know.
1171
01:04:16,930 --> 01:04:18,894
You taught me that.
1172
01:04:18,894 --> 01:04:22,061
(soft dramatic music)
1173
01:04:47,650 --> 01:04:49,833
I won't let anything change us.
1174
01:05:03,310 --> 01:05:04,890
- Hi.
1175
01:05:04,890 --> 01:05:07,010
I don't know if you remember my name.
1176
01:05:07,010 --> 01:05:08,820
- I know who you are.
1177
01:05:08,820 --> 01:05:10,180
I'm trying to understand
why you didn't text
1178
01:05:10,180 --> 01:05:12,423
before showing up like normal people,
1179
01:05:13,270 --> 01:05:16,063
but you probably got
institutionalized already, right?
1180
01:05:17,090 --> 01:05:17,923
Nevermind.
1181
01:05:17,923 --> 01:05:19,140
What do you want, Nick?
1182
01:05:19,140 --> 01:05:19,973
- May I come in?
1183
01:05:19,973 --> 01:05:20,940
- No.
1184
01:05:20,940 --> 01:05:22,090
Just say what you need.
1185
01:05:23,887 --> 01:05:25,087
- I'm looking for Katie.
1186
01:05:27,218 --> 01:05:28,423
- She's dead.
1187
01:05:30,010 --> 01:05:31,150
- Excuse me.
1188
01:05:31,150 --> 01:05:32,470
- She's dead.
1189
01:05:32,470 --> 01:05:34,940
She went missing in
October eight years ago
1190
01:05:34,940 --> 01:05:36,130
a bit after Gwen was killed.
1191
01:05:36,130 --> 01:05:37,290
You should really do your homework
1192
01:05:37,290 --> 01:05:38,370
before going to people's homes.
1193
01:05:38,370 --> 01:05:40,391
It's kind of wrong to just show up.
1194
01:05:40,391 --> 01:05:42,920
- If she's missing, then
maybe she's still in hiding.
1195
01:05:42,920 --> 01:05:44,110
- Hiding?
1196
01:05:44,110 --> 01:05:45,191
From whom?
1197
01:05:45,191 --> 01:05:47,350
Nobody could've kept her
in a basement too long.
1198
01:05:47,350 --> 01:05:48,950
Katie was like a feral cat.
1199
01:05:48,950 --> 01:05:51,510
She would've dug through
anything and anyone to break free
1200
01:05:51,510 --> 01:05:53,380
and then come home to tell me about it.
1201
01:05:53,380 --> 01:05:56,120
- Wouldn't you have heard her come back?
1202
01:05:56,120 --> 01:05:57,680
- The only reason I'm talking to you
1203
01:05:57,680 --> 01:05:59,650
is because I know you didn't kill Gwen.
1204
01:05:59,650 --> 01:06:00,483
Whoever killed Gwen is out and about
1205
01:06:00,483 --> 01:06:02,940
and it's the same bastard
that killed my daughter.
1206
01:06:04,728 --> 01:06:06,336
- Got any theories?
1207
01:06:06,336 --> 01:06:07,410
- The killer was in love with Gwen
1208
01:06:07,410 --> 01:06:08,990
and killed her when he found
out she was with Katie.
1209
01:06:08,990 --> 01:06:11,323
Then killed Katie out of jealously.
1210
01:06:12,333 --> 01:06:16,700
Honestly, I think you were
probably more of a cover for Gwen
1211
01:06:16,700 --> 01:06:18,200
to look respectable, you know.
1212
01:06:20,039 --> 01:06:21,760
- You know, everybody keeps telling me
1213
01:06:21,760 --> 01:06:23,713
the killer was involved with Gwen, too.
1214
01:06:24,632 --> 01:06:25,465
- Of course.
1215
01:06:25,465 --> 01:06:27,610
Wasn't she stabbed 27 times?
1216
01:06:27,610 --> 01:06:30,680
That's someone that was
hurting very, very badly.
1217
01:06:30,680 --> 01:06:32,330
If you hadn't been in prison
when Katie went missing,
1218
01:06:32,330 --> 01:06:33,930
I would've thought of you first.
1219
01:06:35,032 --> 01:06:36,440
- Got anybody else in mind?
1220
01:06:38,012 --> 01:06:40,273
- I wasn't that involved in their lives.
1221
01:06:41,440 --> 01:06:43,090
All this thinking happened later.
1222
01:06:44,550 --> 01:06:46,227
- You keep saying he.
1223
01:06:46,227 --> 01:06:47,870
What if it's a she?
1224
01:06:47,870 --> 01:06:48,840
- He, she, it.
1225
01:06:48,840 --> 01:06:50,350
It doesn't matter.
1226
01:06:50,350 --> 01:06:53,210
Someone with two hands and a broken heart.
1227
01:06:53,210 --> 01:06:55,060
Anyway, I have things to do.
1228
01:06:55,060 --> 01:06:56,068
Sorry.
1229
01:06:56,068 --> 01:06:56,985
- Go 'head.
1230
01:06:58,155 --> 01:07:00,530
- I meant I'm sorry you went to prison.
1231
01:07:00,530 --> 01:07:03,010
I always thought you were a good guy.
1232
01:07:03,010 --> 01:07:04,931
A bit dim but good.
1233
01:07:04,931 --> 01:07:08,098
(soft dramatic music)
1234
01:07:34,920 --> 01:07:35,753
- Katie's dead.
1235
01:07:38,003 --> 01:07:39,953
- I thought you said she was in hiding.
1236
01:07:44,690 --> 01:07:47,410
- I emailed her and someone replied,
1237
01:07:47,410 --> 01:07:49,873
but I don't think it was her actually.
1238
01:07:49,873 --> 01:07:51,593
I actually think it's Julian.
1239
01:07:54,960 --> 01:07:56,130
- Wait, what?
1240
01:07:56,130 --> 01:07:56,963
- Here's my theory.
1241
01:07:56,963 --> 01:07:58,520
So.
1242
01:07:58,520 --> 01:08:00,427
Porter, he kills all the other ones
1243
01:08:00,427 --> 01:08:01,400
out of jealously or spite.
1244
01:08:01,400 --> 01:08:02,320
We know that.
1245
01:08:02,320 --> 01:08:04,820
- Can't prove it but agreed.
1246
01:08:04,820 --> 01:08:05,653
- Okay.
1247
01:08:05,653 --> 01:08:10,653
So what if Julian killed
Gwen and then he kills Katie?
1248
01:08:10,842 --> 01:08:12,740
- Why would he do that?
1249
01:08:12,740 --> 01:08:14,030
Okay, he knew all along that Gwen
1250
01:08:14,030 --> 01:08:15,646
was getting with other people.
1251
01:08:15,646 --> 01:08:16,478
I mean, you were her boyfriend
1252
01:08:16,478 --> 01:08:18,521
and he didn't try and kill you.
1253
01:08:18,521 --> 01:08:19,990
- I thought about it a lot
1254
01:08:19,990 --> 01:08:22,920
and I think it was
because Katie is a girl.
1255
01:08:22,920 --> 01:08:25,550
- He felt threatened by one
girl than a bunch of guys?
1256
01:08:25,550 --> 01:08:27,112
- It's just one girl, right?
1257
01:08:27,112 --> 01:08:28,010
I mean, she's like thee girl.
1258
01:08:28,010 --> 01:08:31,250
Like the only girl that
Gwen was ever with.
1259
01:08:31,250 --> 01:08:32,500
That's gotta make her special.
1260
01:08:32,500 --> 01:08:37,500
- I don't think it makes her
special, but I see your point.
1261
01:08:39,830 --> 01:08:44,280
So, Julian hacked Katie's
email to get you offtrack?
1262
01:08:44,280 --> 01:08:45,680
- To push me towards Porter.
1263
01:08:48,309 --> 01:08:50,017
- What are you gonna do?
1264
01:08:54,050 --> 01:08:55,300
- I don't know.
1265
01:08:56,589 --> 01:08:59,451
You know, Julian hasn't
responded to me in like two days.
1266
01:08:59,451 --> 01:09:01,951
I actually think that he's
onto us being onto him.
1267
01:09:03,486 --> 01:09:06,130
- Maybe we should leave it here.
1268
01:09:06,130 --> 01:09:08,100
I mean, I have school picking up
1269
01:09:08,100 --> 01:09:09,733
and you gotta get a job so.
1270
01:09:10,590 --> 01:09:11,590
- Detective quitter.
1271
01:09:12,919 --> 01:09:15,559
Throwing in the towel already, huh?
1272
01:09:15,559 --> 01:09:17,550
- Take a step back, Nick.
1273
01:09:17,550 --> 01:09:20,880
You're twisting your logic
to see anything as evidence.
1274
01:09:20,880 --> 01:09:22,840
Why do you wanna stay trapped in the past?
1275
01:09:22,840 --> 01:09:23,673
- It's not about me, kid.
1276
01:09:23,673 --> 01:09:24,505
- Maybe it should be.
1277
01:09:26,984 --> 01:09:30,023
You already gave up
nine years of your life.
1278
01:09:31,057 --> 01:09:33,700
How many more are you willing to put in?
1279
01:09:33,700 --> 01:09:36,040
- You don't have to help
me if you don't want to.
1280
01:09:36,040 --> 01:09:38,663
- Thank you for mansplaining the obvious.
1281
01:09:38,663 --> 01:09:41,830
(soft dramatic music)
1282
01:09:47,853 --> 01:09:48,687
- Rianne.
1283
01:09:52,030 --> 01:09:54,112
I was in prison for nine years.
1284
01:09:57,490 --> 01:10:00,440
I only got three small scars though.
1285
01:10:00,440 --> 01:10:01,400
Do you know how crazy that is?
1286
01:10:01,400 --> 01:10:03,343
Do you have any idea how rare?
1287
01:10:05,690 --> 01:10:08,253
I was on like all the fucking time.
1288
01:10:09,911 --> 01:10:11,893
I wanted to die a lot like everyday.
1289
01:10:14,930 --> 01:10:16,690
Think about this.
1290
01:10:16,690 --> 01:10:19,389
Thinking about this is what kept me going.
1291
01:10:19,389 --> 01:10:21,490
This is the biggest part of a new me, man.
1292
01:10:22,420 --> 01:10:23,952
You gotta take it or leave it.
1293
01:10:26,050 --> 01:10:27,870
You know, it's not that
I don't wanna stop, man.
1294
01:10:27,870 --> 01:10:29,520
It's not that I don't wanna stop.
1295
01:10:30,963 --> 01:10:31,860
I would love to stop.
1296
01:10:31,860 --> 01:10:32,960
I can't.
1297
01:10:32,960 --> 01:10:33,793
I can't.
1298
01:10:35,180 --> 01:10:36,263
- What if it is true?
1299
01:10:37,632 --> 01:10:39,520
What are you gonna do to Julian?
1300
01:10:39,520 --> 01:10:40,853
Don't answer that.
1301
01:10:42,570 --> 01:10:43,520
- I gotta find him.
1302
01:10:46,020 --> 01:10:49,282
- I can't help you be this new person.
1303
01:10:51,490 --> 01:10:52,883
It's not good for you.
1304
01:10:57,330 --> 01:10:58,610
- That's fine.
1305
01:10:58,610 --> 01:10:59,893
That's fine then.
1306
01:11:01,240 --> 01:11:03,433
You can go back to playing
with your fucking dolls.
1307
01:11:03,433 --> 01:11:04,943
I don't give a shit, man.
1308
01:11:07,240 --> 01:11:10,094
- Fine, I'll do that.
1309
01:11:10,094 --> 01:11:11,907
- You do that then.
1310
01:11:11,907 --> 01:11:14,907
(suspenseful music)
1311
01:11:28,450 --> 01:11:29,990
- Wakey, wakey.
1312
01:11:29,990 --> 01:11:31,297
- Five more minutes.
1313
01:11:32,133 --> 01:11:34,460
- You can spend all day
here for all I care,
1314
01:11:34,460 --> 01:11:35,883
but don't be late for class.
1315
01:11:37,132 --> 01:11:39,090
- I don't care if I'm late for class.
1316
01:11:39,090 --> 01:11:40,021
- Okay.
1317
01:11:40,021 --> 01:11:40,973
Gotta go.
1318
01:11:40,973 --> 01:11:41,806
Have a good one.
1319
01:11:41,806 --> 01:11:43,050
- All right, babe.
1320
01:11:43,050 --> 01:11:43,883
See you tonight.
1321
01:11:45,130 --> 01:11:47,952
- Boo, if you're spending
all your time here,
1322
01:11:47,952 --> 01:11:50,032
why don't we make it official?
1323
01:11:51,190 --> 01:11:53,543
I'm not talking about the proposal.
1324
01:11:54,510 --> 01:11:56,520
Just move in officially.
1325
01:11:56,520 --> 01:11:58,230
That way you'll be closer to school,
1326
01:11:58,230 --> 01:11:59,940
we get to spend all day together,
1327
01:11:59,940 --> 01:12:01,889
and you won't see your brother anymore.
1328
01:12:03,530 --> 01:12:06,620
- If I move out, there's no going back.
1329
01:12:06,620 --> 01:12:08,420
- So you don't think it'll work out?
1330
01:12:09,820 --> 01:12:11,362
- That's not what I said.
1331
01:12:12,900 --> 01:12:14,200
- I know.
1332
01:12:14,200 --> 01:12:15,866
Just think about it.
1333
01:12:15,866 --> 01:12:16,699
Gotta go.
1334
01:12:22,189 --> 01:12:24,100
I love you tons.
1335
01:12:24,100 --> 01:12:25,441
- Okay.
1336
01:12:25,441 --> 01:12:28,608
(soft dramatic music)
1337
01:12:46,305 --> 01:12:49,360
A love obsession surviving
the object of affection.
1338
01:12:49,360 --> 01:12:50,193
- I got your email.
1339
01:12:50,193 --> 01:12:51,026
Sit down.
1340
01:12:53,360 --> 01:12:55,280
Was it something I said
the last time we spoke?
1341
01:12:55,280 --> 01:12:56,370
- Yes.
1342
01:12:56,370 --> 01:12:58,343
Everything clicked the
last time we talked.
1343
01:12:58,343 --> 01:13:00,490
Okay, I thought that a passion crime
1344
01:13:00,490 --> 01:13:02,469
could reveal a part of a
person that was unknown to them
1345
01:13:02,469 --> 01:13:04,490
and once that potential was unlocked,
1346
01:13:04,490 --> 01:13:06,163
it could not be put away.
1347
01:13:06,163 --> 01:13:07,920
- But now you think that obsession
1348
01:13:07,920 --> 01:13:09,480
is helping to keep the door open.
1349
01:13:09,480 --> 01:13:10,313
- Right.
1350
01:13:10,313 --> 01:13:14,130
And when the obsession is
gone, the door can be closed.
1351
01:13:14,130 --> 01:13:16,610
- But now the person
is aware of that power.
1352
01:13:16,610 --> 01:13:18,469
The power that allowed them to correct
1353
01:13:18,469 --> 01:13:19,580
all the wrongs done to them.
1354
01:13:19,580 --> 01:13:21,530
Why would they give it up?
1355
01:13:21,530 --> 01:13:25,059
- To not hurt the people around them.
1356
01:13:25,059 --> 01:13:26,180
The other people they love.
1357
01:13:26,180 --> 01:13:28,620
- Yet a crime has been committed.
1358
01:13:28,620 --> 01:13:30,290
Gears have been put in motion.
1359
01:13:30,290 --> 01:13:32,520
And consequences will come.
1360
01:13:32,520 --> 01:13:34,580
- Okay, a passion crime is just that.
1361
01:13:34,580 --> 01:13:36,830
A blinding moment of pain and anger,
1362
01:13:36,830 --> 01:13:38,090
but after that the obsession
1363
01:13:38,090 --> 01:13:40,433
just feeds itself with more vengeance.
1364
01:13:41,280 --> 01:13:43,950
- What if the obsession is
helping to restore balance?
1365
01:13:43,950 --> 01:13:45,280
- To the same things that twist it
1366
01:13:45,280 --> 01:13:46,559
and corrupt it originally?
1367
01:13:46,559 --> 01:13:48,469
- Love is the obsession.
1368
01:13:48,469 --> 01:13:50,020
Otherwise it's just friendship.
1369
01:13:50,020 --> 01:13:51,120
Fraternal connection.
1370
01:13:51,120 --> 01:13:54,853
- Love is trust and commitment.
1371
01:13:56,670 --> 01:13:58,830
- Let's say you're correct.
1372
01:13:58,830 --> 01:14:00,480
What are you suggesting?
1373
01:14:00,480 --> 01:14:02,610
How can you prevent the consequences?
1374
01:14:02,610 --> 01:14:05,723
- Maybe it's not about
preventing the consequences,
1375
01:14:07,530 --> 01:14:08,813
but surviving them.
1376
01:14:10,700 --> 01:14:12,653
- And you think you can?
1377
01:14:12,653 --> 01:14:15,820
(soft dramatic music)
1378
01:14:27,360 --> 01:14:28,590
- Yes?
1379
01:14:28,590 --> 01:14:29,880
- Is Julian home?
1380
01:14:29,880 --> 01:14:30,713
- No.
1381
01:14:32,507 --> 01:14:33,993
- Hey, I'm Nick.
1382
01:14:37,696 --> 01:14:40,697
I've been trying to reach
him for like a week.
1383
01:14:40,697 --> 01:14:42,639
I haven't heard back from him.
1384
01:14:42,639 --> 01:14:44,290
- Well, he's going through
something right now,
1385
01:14:44,290 --> 01:14:46,023
so just give him some time.
1386
01:14:48,505 --> 01:14:49,480
- I mean, is this normal?
1387
01:14:49,480 --> 01:14:50,420
Does he just take off for days
1388
01:14:50,420 --> 01:14:52,200
at a time without telling anybody?
1389
01:14:52,200 --> 01:14:53,059
- Yeah, sometimes.
1390
01:14:53,059 --> 01:14:54,690
And he always comes back
feeling a lot better,
1391
01:14:54,690 --> 01:14:57,288
so just give him some space.
1392
01:14:57,288 --> 01:14:58,705
- What's he upset about?
1393
01:14:58,705 --> 01:14:59,930
- That's none of your business.
1394
01:14:59,930 --> 01:15:00,900
- Hey.
1395
01:15:00,900 --> 01:15:02,300
Sorry.
1396
01:15:02,300 --> 01:15:04,452
I'm just really fucking worried about him.
1397
01:15:09,870 --> 01:15:11,910
- He should be coming home soon.
1398
01:15:11,910 --> 01:15:12,743
- How do you know?
1399
01:15:12,743 --> 01:15:13,840
What makes you so sure?
1400
01:15:13,840 --> 01:15:16,440
- Well, he wasn't planning
on leaving for long.
1401
01:15:16,440 --> 01:15:18,627
His car's right outside.
1402
01:15:18,627 --> 01:15:20,245
- Do you have a key?
1403
01:15:20,245 --> 01:15:23,412
(soft dramatic music)
1404
01:16:25,660 --> 01:16:26,493
Hey, man.
1405
01:16:27,469 --> 01:16:29,571
Do you mind taking a look at this, please?
1406
01:16:29,571 --> 01:16:32,737
(soft dramatic music)
1407
01:16:34,753 --> 01:16:37,483
Dude, please look at this.
1408
01:16:40,154 --> 01:16:41,952
- What is this?
1409
01:16:41,952 --> 01:16:44,370
- I found it in Julian's car.
1410
01:16:45,330 --> 01:16:46,780
- Is this a camera?
1411
01:16:46,780 --> 01:16:50,219
- Yeah, he uses it when
he's like driving people.
1412
01:16:50,219 --> 01:16:51,862
- Ew, a creepy recording.
1413
01:16:51,862 --> 01:16:53,075
- Can you just play it?
1414
01:16:53,075 --> 01:16:55,075
- Yeah okay, I'm trying.
1415
01:17:00,942 --> 01:17:02,290
- What's taking so long?
1416
01:17:02,290 --> 01:17:03,782
- It's loading, Nick.
1417
01:17:06,910 --> 01:17:07,983
- Okay, that one.
1418
01:17:07,983 --> 01:17:09,733
That one right there.
1419
01:17:17,384 --> 01:17:20,384
(suspenseful music)
1420
01:17:28,227 --> 01:17:29,443
- [Rianne] Holy shit.
1421
01:17:30,539 --> 01:17:33,313
This could be enough to send him to jail.
1422
01:17:34,318 --> 01:17:36,719
(suspenseful music)
1423
01:17:36,719 --> 01:17:39,577
- [Nick] Why'd he wait until right now?
1424
01:17:39,577 --> 01:17:41,559
- This is exactly what you needed.
1425
01:17:41,559 --> 01:17:44,559
Okay, maybe he's gonna
confess to killing the others.
1426
01:17:44,559 --> 01:17:46,952
- Why'd he wait until I got
out of prison to kill Julian?
1427
01:17:46,952 --> 01:17:50,370
Why'd he wait so many years?
1428
01:17:50,370 --> 01:17:51,202
I don't.
1429
01:17:51,202 --> 01:17:52,090
- Hey, Nick, look.
1430
01:17:52,090 --> 01:17:52,923
Listen to me.
1431
01:17:52,923 --> 01:17:54,250
You have to go to the police.
1432
01:17:59,973 --> 01:18:01,993
- Porter has to die.
1433
01:18:01,993 --> 01:18:05,160
(soft dramatic music)
1434
01:18:08,219 --> 01:18:09,291
- Nick.
1435
01:18:09,291 --> 01:18:12,459
(soft dramatic music)
1436
01:19:26,736 --> 01:19:27,568
You can do this.
1437
01:19:27,568 --> 01:19:29,081
You can do this.
1438
01:19:29,081 --> 01:19:32,248
(soft dramatic music)
1439
01:19:34,580 --> 01:19:35,883
Hey, hey, can you help me?
1440
01:19:37,559 --> 01:19:40,780
I got a flat tire and nobody came
1441
01:19:40,780 --> 01:19:42,933
and I don't know how to take the tire off.
1442
01:19:45,550 --> 01:19:47,930
- Well, if it's just a flat,
it shouldn't be a problem.
1443
01:19:47,930 --> 01:19:49,480
I can change it for you.
1444
01:19:49,480 --> 01:19:50,313
- Thank you.
1445
01:19:50,313 --> 01:19:52,496
Thank you so much.
1446
01:19:52,496 --> 01:19:53,580
- No problem.
1447
01:20:00,559 --> 01:20:02,350
- [Rianne] I'm just getting nervous
1448
01:20:02,350 --> 01:20:03,873
because there's nobody around.
1449
01:20:06,210 --> 01:20:07,400
- Totally.
1450
01:20:07,400 --> 01:20:09,499
I saw some homeless people
camping in the area.
1451
01:20:09,499 --> 01:20:11,260
I mean, that doesn't mean anything but-
1452
01:20:11,260 --> 01:20:13,800
- Yeah, that's what I was talking about.
1453
01:20:13,800 --> 01:20:15,414
- You have a spare?
1454
01:20:15,414 --> 01:20:16,623
- In the trunk.
1455
01:20:19,550 --> 01:20:20,620
- [Katie] Do you live around here?
1456
01:20:20,620 --> 01:20:21,452
- Not really.
1457
01:20:22,960 --> 01:20:24,197
- We met before?
1458
01:20:24,197 --> 01:20:26,760
You look so familiar.
1459
01:20:26,760 --> 01:20:27,743
- I would remember.
1460
01:20:29,405 --> 01:20:32,755
- Well, you are kind of
cute, so maybe that's why.
1461
01:20:32,755 --> 01:20:35,755
(suspenseful music)
1462
01:20:56,002 --> 01:20:58,701
(gun firing)
1463
01:20:58,701 --> 01:21:01,868
(soft dramatic music)
1464
01:21:36,065 --> 01:21:37,282
- Hey boo.
1465
01:21:37,282 --> 01:21:40,450
(soft dramatic music)
1466
01:21:45,910 --> 01:21:47,094
If this is about you moving in-
1467
01:21:47,094 --> 01:21:48,662
- Sh.
1468
01:21:48,662 --> 01:21:51,829
(soft dramatic music)
1469
01:21:59,925 --> 01:22:01,710
- Is everything okay?
1470
01:22:01,710 --> 01:22:05,460
(soft dramatic music)
1471
01:22:05,460 --> 01:22:06,293
- Yeah.
1472
01:22:07,478 --> 01:22:09,431
I just need a minute.
1473
01:22:09,431 --> 01:22:12,598
(soft dramatic music)
1474
01:22:20,330 --> 01:22:22,386
- You sure everything's okay?
1475
01:22:22,386 --> 01:22:25,553
(soft dramatic music)
1476
01:22:33,511 --> 01:22:36,178
(alarm beeping)
1477
01:22:44,689 --> 01:22:47,856
(soft dramatic music)
1478
01:23:11,688 --> 01:23:12,793
- Excuse me.
1479
01:23:14,270 --> 01:23:15,323
- Ah, Rianne.
1480
01:23:16,170 --> 01:23:17,300
Good morning.
1481
01:23:17,300 --> 01:23:21,677
If you're looking for Professor
Rossi, he's not in today.
1482
01:23:21,677 --> 01:23:23,197
- How come?
1483
01:23:23,197 --> 01:23:24,450
- I don't know.
1484
01:23:24,450 --> 01:23:26,400
He's always been here earlier than normal
1485
01:23:26,400 --> 01:23:29,410
and today he just wasn't.
1486
01:23:29,410 --> 01:23:31,600
- Did you try calling him?
1487
01:23:31,600 --> 01:23:34,803
- Well, it's more complicated than that.
1488
01:23:34,803 --> 01:23:36,530
- Look, I'm not gonna leave
1489
01:23:36,530 --> 01:23:38,918
until you tell me what's going on.
1490
01:23:38,918 --> 01:23:41,323
Sorry, I'm just being honest.
1491
01:23:44,130 --> 01:23:48,370
- A couple of police
detectives were here earlier.
1492
01:23:48,370 --> 01:23:52,330
Professor Rossi's neighbors
heard gunshots yesterday
1493
01:23:52,330 --> 01:23:53,743
and they called the police.
1494
01:23:54,610 --> 01:23:56,378
When the officers arrived,
1495
01:23:56,378 --> 01:23:58,952
they walked in and found basically-
1496
01:24:00,192 --> 01:24:02,780
- They broken in probably.
1497
01:24:02,780 --> 01:24:05,590
- They walked in and they
found nothing strange
1498
01:24:05,590 --> 01:24:09,869
other than a strong smell of bleach.
1499
01:24:09,869 --> 01:24:11,919
- Like somebody had cleaned up the place.
1500
01:24:12,947 --> 01:24:15,440
- Yes, Rianne, like a crime scene,
1501
01:24:15,440 --> 01:24:17,809
but don't jump to conclusions.
1502
01:24:17,809 --> 01:24:20,030
The officers, they arrived
there fairly quickly,
1503
01:24:20,030 --> 01:24:23,760
so it's hard to imagine
that someone did something
1504
01:24:23,760 --> 01:24:25,790
and then they had time to clean up.
1505
01:24:25,790 --> 01:24:27,930
- What else did the detectives say?
1506
01:24:27,930 --> 01:24:29,193
Any homicide detectives?
1507
01:24:30,077 --> 01:24:32,830
- They were just asking routine questions.
1508
01:24:32,830 --> 01:24:35,330
It's not a missing person case yet.
1509
01:24:35,330 --> 01:24:36,910
- So we're just hoping
that Professor Rossi
1510
01:24:36,910 --> 01:24:39,639
will show up at a later
day, today or tomorrow,
1511
01:24:39,639 --> 01:24:41,663
and just tell us what happened.
1512
01:24:41,663 --> 01:24:42,963
- Pretty much.
1513
01:24:44,327 --> 01:24:47,040
Is there something I could help you with?
1514
01:24:47,040 --> 01:24:48,980
- No, I just I had some questions
1515
01:24:48,980 --> 01:24:51,670
about my senior project, but I can wait.
1516
01:24:51,670 --> 01:24:52,940
I'll check back in tomorrow.
1517
01:24:52,940 --> 01:24:53,773
Thanks.
1518
01:24:53,773 --> 01:24:54,606
- Mm hm.
1519
01:25:04,350 --> 01:25:06,960
- Mom, what are you doing here?
1520
01:25:06,960 --> 01:25:09,580
- I told them I'd work from home today.
1521
01:25:09,580 --> 01:25:12,232
Do you know where your brother is?
1522
01:25:12,232 --> 01:25:13,065
- No.
1523
01:25:13,930 --> 01:25:15,620
I was at Mariah's all day yesterday
1524
01:25:15,620 --> 01:25:18,050
and then I went straight to school.
1525
01:25:18,050 --> 01:25:21,032
- He didn't come home last night.
1526
01:25:21,032 --> 01:25:23,407
- Maybe he's with Julian.
1527
01:25:23,407 --> 01:25:24,702
- No, I don't think so.
1528
01:25:26,130 --> 01:25:28,063
He sent me this text last night.
1529
01:25:29,871 --> 01:25:32,910
I need some time away.
1530
01:25:32,910 --> 01:25:34,410
Don't worry about me.
1531
01:25:34,410 --> 01:25:35,243
Love you.
1532
01:25:36,860 --> 01:25:38,059
Weird, right?
1533
01:25:38,059 --> 01:25:39,577
- No.
1534
01:25:39,577 --> 01:25:41,400
I mean, he has the money you gave him.
1535
01:25:41,400 --> 01:25:43,180
He probably just needs some time off.
1536
01:25:43,180 --> 01:25:46,160
- Yeah, but it just doesn't seem like him.
1537
01:25:46,160 --> 01:25:48,877
- Mom, you just gotta give him some time.
1538
01:25:49,764 --> 01:25:52,916
- I just thought that he
would stay a little longer.
1539
01:25:52,916 --> 01:25:56,083
(soft dramatic music)
1540
01:26:18,400 --> 01:26:20,690
- I'll be at Mariah's if you need me.
1541
01:26:20,690 --> 01:26:22,163
- Are you coming back tonight?
1542
01:26:27,360 --> 01:26:28,666
- I'll see you at dinner.
1543
01:27:05,541 --> 01:27:06,540
- Let's get going.
1544
01:27:06,540 --> 01:27:07,553
- Holy fuck.
1545
01:27:18,068 --> 01:27:20,930
The cops are looking for you.
1546
01:27:20,930 --> 01:27:24,150
- They probably don't even
know where to start yet.
1547
01:27:24,150 --> 01:27:26,553
(soft dramatic music)
1548
01:27:26,553 --> 01:27:28,829
- You set Nick up.
1549
01:27:28,829 --> 01:27:30,130
- You're welcome.
1550
01:27:30,130 --> 01:27:31,360
You wanted to get rid of him.
1551
01:27:31,360 --> 01:27:32,573
I just played along.
1552
01:27:36,110 --> 01:27:37,277
- Where is he?
1553
01:27:38,258 --> 01:27:41,210
- Might wanna get rid of that video.
1554
01:27:41,210 --> 01:27:43,532
It could link you to some bad mojo.
1555
01:27:46,520 --> 01:27:48,100
- You were waiting for him.
1556
01:27:48,100 --> 01:27:51,021
That's why the place was
clean when the cops arrived.
1557
01:27:51,021 --> 01:27:53,433
- Glad to see your
education wasn't wasted.
1558
01:27:57,018 --> 01:27:58,969
- What happens next?
1559
01:27:58,969 --> 01:28:00,884
- We draw Katie out.
1560
01:28:00,884 --> 01:28:01,717
- We?
1561
01:28:02,647 --> 01:28:04,860
- Just a figure of speech.
1562
01:28:04,860 --> 01:28:07,371
- How are you gonna draw Katie out?
1563
01:28:07,371 --> 01:28:09,853
- Her mom lives in the same place.
1564
01:28:12,430 --> 01:28:13,880
- What if Katie doesn't show?
1565
01:28:14,827 --> 01:28:16,493
- Why wouldn't she?
1566
01:28:20,224 --> 01:28:22,307
- There's plenty options.
1567
01:28:24,630 --> 01:28:28,120
- You think Gwen loved
Katie more than anyone else?
1568
01:28:28,120 --> 01:28:30,190
- I don't think it matters anymore.
1569
01:28:32,523 --> 01:28:33,821
- Pull over.
1570
01:28:33,821 --> 01:28:36,987
(soft dramatic music)
1571
01:28:41,160 --> 01:28:41,993
- Wait.
1572
01:28:43,389 --> 01:28:44,933
What are you really asking me?
1573
01:28:46,050 --> 01:28:49,823
- Do you really think love
survives the object of affection?
1574
01:28:50,790 --> 01:28:52,190
- It depends.
1575
01:28:52,190 --> 01:28:56,141
Are you talking obsession
based love or deep caring love?
1576
01:28:56,141 --> 01:28:57,891
- Is the answer different for each?
1577
01:28:59,389 --> 01:29:00,223
- Yes.
1578
01:29:01,126 --> 01:29:04,610
Obsession based love
may become more intense.
1579
01:29:04,610 --> 01:29:08,830
Like any obsession intensifies
by the absence of the object
1580
01:29:08,830 --> 01:29:12,090
because it'll be fueled
by fantasies and what ifs.
1581
01:29:12,090 --> 01:29:14,950
On the other hand, deep caring
love may become more subdued
1582
01:29:14,950 --> 01:29:18,013
because of the acceptance
of loss as facts.
1583
01:29:19,487 --> 01:29:22,739
- You have a beautiful mind, Rianne.
1584
01:29:22,739 --> 01:29:25,906
(soft dramatic music)
1585
01:29:29,326 --> 01:29:31,076
- What just happened?
1586
01:30:15,527 --> 01:30:18,193
(phone ringing)
1587
01:30:22,096 --> 01:30:23,430
Hey, babe.
1588
01:30:23,430 --> 01:30:24,900
- I love you tons, boo.
1589
01:30:26,080 --> 01:30:28,093
- Babe, where are you?
1590
01:30:28,093 --> 01:30:31,280
- Did you really think I
didn't know it was you?
1591
01:30:31,280 --> 01:30:33,947
(ominous music)
1592
01:30:35,760 --> 01:30:37,493
- What are you talking about?
1593
01:30:37,493 --> 01:30:40,982
- You knew Katie wasn't coming
back because you killed her.
1594
01:30:40,982 --> 01:30:43,333
That's all I wasn't sure about.
1595
01:30:46,290 --> 01:30:48,083
- If this is your idea of a joke.
1596
01:30:49,240 --> 01:30:51,490
- [Cameron] I'm a hopeless
romantic actually.
1597
01:30:52,624 --> 01:30:54,593
Look on the table.
1598
01:30:54,593 --> 01:30:57,260
(ominous music)
1599
01:31:21,752 --> 01:31:23,469
- What do you want?
1600
01:31:23,469 --> 01:31:26,736
- I want to know why you killed Gwen.
1601
01:31:26,736 --> 01:31:29,403
(ominous music)
1602
01:31:33,240 --> 01:31:35,226
Did you really love her?
1603
01:31:35,226 --> 01:31:37,893
(ominous music)
1604
01:31:43,416 --> 01:31:46,050
- I thought I was special to her.
1605
01:31:46,050 --> 01:31:48,933
- Yet you replaced her so easily.
1606
01:31:50,460 --> 01:31:52,193
- She has nothing to do with this.
1607
01:31:53,240 --> 01:31:55,200
- [Cameron] Of course she does.
1608
01:31:55,200 --> 01:31:57,683
I'm gonna show you what
love is really about.
1609
01:31:59,325 --> 01:32:01,403
- I don't love that bitch.
1610
01:32:02,240 --> 01:32:03,073
Let her go.
1611
01:32:03,073 --> 01:32:04,860
- [Cameron] You know the thing about love
1612
01:32:04,860 --> 01:32:09,090
is once it's in your
bones, it never goes away.
1613
01:32:09,090 --> 01:32:10,580
- No, that's just a fixation.
1614
01:32:10,580 --> 01:32:14,020
Love nurtures, heals, protects.
1615
01:32:14,020 --> 01:32:15,297
- I did all that.
1616
01:32:16,141 --> 01:32:17,910
I healed her wounds.
1617
01:32:17,910 --> 01:32:19,550
Nurtured her passions.
1618
01:32:19,550 --> 01:32:22,184
I protected her from her own insecurities.
1619
01:32:22,184 --> 01:32:24,219
- That was a long time ago.
1620
01:32:24,219 --> 01:32:26,430
- [Cameron] Maybe you can
follow your own advice
1621
01:32:26,430 --> 01:32:31,059
and just move on, but if not,
1622
01:32:31,059 --> 01:32:33,913
how can you escape the
prison of her absence?
1623
01:32:34,850 --> 01:32:37,183
- Just let her go please.
1624
01:32:38,320 --> 01:32:41,317
- [Cameron] How long do you
think you can go without her?
1625
01:32:43,295 --> 01:32:45,712
- Look, I'll do anything you want.
1626
01:32:45,712 --> 01:32:47,190
- Anything.
1627
01:32:47,190 --> 01:32:49,090
- Just let her go.
1628
01:32:49,090 --> 01:32:50,639
- I always liked you, Rianne,
1629
01:32:50,639 --> 01:32:52,719
but not even you can imagine the pain
1630
01:32:52,719 --> 01:32:54,053
of going on without her.
1631
01:32:56,059 --> 01:32:57,032
- What do you want?
1632
01:32:57,032 --> 01:32:58,132
Would you just say it?
1633
01:33:00,250 --> 01:33:01,773
- [Cameron] I want you to be free.
1634
01:33:04,000 --> 01:33:05,150
- Don't do this.
1635
01:33:05,150 --> 01:33:08,358
- Go to the balcony and climb out.
1636
01:33:08,358 --> 01:33:11,025
(ominous music)
1637
01:33:28,880 --> 01:33:32,219
- Just put her on the phone please.
1638
01:33:32,219 --> 01:33:33,202
- I'm sorry, boo.
1639
01:33:33,202 --> 01:33:34,618
I don't know what happened.
1640
01:33:34,618 --> 01:33:35,752
- It's okay.
1641
01:33:35,752 --> 01:33:37,133
It's okay, babe.
1642
01:33:37,133 --> 01:33:39,800
(ominous music)
1643
01:33:41,223 --> 01:33:42,123
I love you tons.
1644
01:33:44,690 --> 01:33:45,573
- [Cameron] I'm waiting.
1645
01:33:47,323 --> 01:33:48,156
Now fly.
1646
01:33:52,014 --> 01:33:54,764
(dramatic music)
107856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.