Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:05,888
60.000 artı 70.000 artı seks yapan Bay Take'dan bir kamera alacağım
2
00:00:06,400 --> 00:00:11,008
çiğ çiğ
3
00:00:11,776 --> 00:00:14,080
ham yapıyorsun
4
00:00:14,592 --> 00:00:20,736
Hayat ve ölüm güzel
5
00:00:20,992 --> 00:00:27,136
seks yaparken en sevdiğin şey
6
00:00:27,392 --> 00:00:33,536
En sevdiğim kişiyle yapmadan önce biraz pratik yapmak istiyorum ama biliyordum
7
00:00:33,792 --> 00:00:39,680
Bay Shioda'yı da severim ama benim favori çocuğum hangisi?
8
00:00:39,936 --> 00:00:46,080
Bando kulübünden Katsumoto kimdir?
9
00:00:46,336 --> 00:00:52,480
Neyi seviyorsun çünkü o kişiyle yapmadan önce çıkmak utanç verici
10
00:00:52,736 --> 00:00:54,272
Birazcık
11
00:00:54,528 --> 00:01:00,672
Biraz pratik yapmak istiyorum, ne olduğunu bilmiyorum
12
00:01:00,928 --> 00:01:03,232
şimdilik oraya gittim
13
00:01:03,744 --> 00:01:09,888
Deneme sürüşü Bir telefon görüşmesi ve sürüş gibi mi sürmek istiyorsunuz?
14
00:01:10,400 --> 00:01:12,192
Hap kusmasından sonra
15
00:01:12,704 --> 00:01:18,848
bırakabilirsin
16
00:01:26,272 --> 00:01:28,064
Gidebilir miyim
17
00:01:29,088 --> 00:01:31,136
Şu an için
18
00:01:32,928 --> 00:01:36,512
O yaz Yamamoto anne yapıyor
19
00:01:39,840 --> 00:01:43,936
Eğer seks ise, yapmak istiyorum
20
00:01:45,728 --> 00:01:47,520
Sorun değil, sadece aldım
21
00:01:54,432 --> 00:01:55,200
her neyse
22
00:01:56,480 --> 00:01:57,760
Mobil
23
00:01:58,016 --> 00:02:01,088
yapacağım ama sorun değil
24
00:02:03,648 --> 00:02:04,672
para istiyorum
25
00:02:07,488 --> 00:02:08,256
endo
26
00:02:08,768 --> 00:02:10,304
seks süper
27
00:02:10,816 --> 00:02:12,096
Senna'dan nefret ediyorum
28
00:02:12,608 --> 00:02:15,168
seksten hoşlanmıyor musun
29
00:02:15,424 --> 00:02:18,496
patates gibi
30
00:02:20,032 --> 00:02:26,176
evet hey
31
00:02:26,432 --> 00:02:26,944
Tamam
32
00:02:28,224 --> 00:02:33,856
Vazgeçeceğim Vazgeçebilirsin Gerçekten sorun değil
33
00:02:37,184 --> 00:02:38,720
Bir çocukla tamam
34
00:02:39,744 --> 00:02:45,888
Bir çocuk bile onunla prezervatif takmadı.
35
00:02:46,144 --> 00:02:48,704
Daha önce koyduğum kadın cinsel organına hiç vermedim ***
36
00:02:49,472 --> 00:02:50,240
Olabilir
37
00:02:50,752 --> 00:02:52,288
ben iyiyim eğer tanrı değilsem
38
00:02:54,848 --> 00:02:59,456
Tamam, o zaman şimdi tamam, tamam.
39
00:03:00,992 --> 00:03:07,136
Yamamoto: Anneme de gideceğini söylemiştin.
40
00:03:07,392 --> 00:03:07,904
bir ödül öde
41
00:03:08,160 --> 00:03:14,304
Baharatlı, değil mi?
42
00:03:14,816 --> 00:03:16,864
Sonra 20.000 yen ödeyeceğim, bakalım
43
00:03:17,632 --> 00:03:21,984
seni izliyorum
44
00:03:24,288 --> 00:03:26,336
Çünkü 400.000 çaldım
45
00:03:30,176 --> 00:03:31,456
Tamam
46
00:03:31,712 --> 00:03:33,248
Sonra çocukla
47
00:03:35,552 --> 00:03:36,576
seks yap
48
00:03:39,136 --> 00:03:41,440
7 öde
49
00:03:41,696 --> 00:03:43,488
Lütfen hazırlanmak için biraz bekleyin
50
00:03:43,744 --> 00:03:49,888
O zaman hazırım o yüzden göndermek istedim anne de söyle
51
00:07:19,807 --> 00:07:25,951
Sorun değil
52
00:07:32,607 --> 00:07:38,751
neden gelmiyorsun
53
00:10:14,399 --> 00:10:20,543
bu sefer tanıştığıma memnun oldum
54
00:12:38,271 --> 00:12:40,063
nazikçe çizgi film
55
00:12:56,703 --> 00:13:01,055
Yavaşça duman
56
00:31:22,624 --> 00:31:26,976
ebeveyn ve çocuk
57
00:32:12,288 --> 00:32:18,432
olacağını duydum
58
00:32:18,688 --> 00:32:24,832
Ebeveyn ve çocuk mu?Çift kişilik oda anne
59
00:32:25,088 --> 00:32:31,232
Hızlı çalışan izleyici ve bakteri
60
00:32:31,488 --> 00:32:37,632
yapamadım
61
00:32:44,288 --> 00:32:50,432
ben annem değilim
62
00:32:50,688 --> 00:32:56,832
kaç yaşındasın
63
00:33:09,888 --> 00:33:16,032
biraz gülemem
64
00:33:20,640 --> 00:33:26,784
Merhaba aynı miktarı duymanızı istiyorum
65
00:33:27,040 --> 00:33:33,184
Şovda görünecek birini arıyorum
66
00:33:33,440 --> 00:33:39,584
Açıkça söylemek gerekirse, böyle bir program.
67
00:33:39,840 --> 00:33:45,984
Mizah programıyla çıkanlar
68
00:33:52,640 --> 00:33:58,784
bunu yüksek sesle söyleyemem
69
00:33:59,040 --> 00:34:05,184
Aşk programı Ne kadar yaramaz bir şey
70
00:34:05,440 --> 00:34:11,584
yapmam istendi
71
00:34:11,840 --> 00:34:17,984
Merhaba, olmayan erkekler var
72
00:34:18,240 --> 00:34:24,384
Sende olmayan o çocuğun sikine bakmanı ve beni cesaretlendirmeni istiyorum.
73
00:34:24,640 --> 00:34:30,784
Sırf bunun için 20.000 yen ödeyeceğim
74
00:34:31,040 --> 00:34:37,184
Bundan sonra bir şey yapacağımı söylersen sevinirim ama imkansızsa yapmak zorunda değilim.
75
00:34:37,440 --> 00:34:43,584
Lütfen zemin mastürbasyonunu izleyerek beni cesaretlendirin
76
00:34:43,840 --> 00:34:49,984
Anahtar zaten ileriye bakmak, değil mi?
77
00:34:50,240 --> 00:34:56,384
Evlilik dokunuşu olan düzgün bir yetişkin kadınsın, değil mi?
78
00:34:56,640 --> 00:35:02,784
Ben okul kızı değilim, değil mi?
79
00:35:03,040 --> 00:35:09,184
Yazmak sorun değil, tamam mı?
80
00:35:09,440 --> 00:35:15,584
Üzgünüm, bu bir şey
81
00:35:15,840 --> 00:35:20,704
henüz çevirmedim
82
00:35:20,960 --> 00:35:27,104
Küçük bir kamera Çekim yaparken her zaman kameraya gidebilirim
83
00:35:27,360 --> 00:35:33,504
evet şimdi gidiyorum
84
00:35:33,760 --> 00:35:39,904
Mamuşi
85
00:35:40,160 --> 00:35:43,488
sanırım yakında olabilirim
86
00:35:43,744 --> 00:35:45,024
şimdi evden çıkıyorum
87
00:35:45,536 --> 00:35:51,680
Evet gideceğim
88
00:35:51,936 --> 00:35:53,728
İyi başlangıç
89
00:35:54,240 --> 00:36:00,384
Evet diyerek gelmeni istedim ama eşin de güzel
90
00:36:02,688 --> 00:36:06,272
Sıklıkla söylenir
91
00:36:12,928 --> 00:36:19,072
Sana söylenecek, sorun yok, güzel, görüşürüz
92
00:36:19,328 --> 00:36:25,472
Programın amacını daha önce açıklamıştım ama o program tohumdur.
93
00:36:25,728 --> 00:36:31,360
Bitirmeden önce kendimi tanıttım
94
00:36:32,640 --> 00:36:33,664
O zaman her şeyden önce
95
00:36:34,176 --> 00:36:34,688
Tamam
96
00:36:34,944 --> 00:36:41,088
Soldaki siyah saçlı kısa saçın adı Yaş
97
00:36:41,344 --> 00:36:43,648
Bana bir meslek öğretir misin?
98
00:36:43,904 --> 00:36:45,440
ben Kizaki'yim
99
00:36:45,696 --> 00:36:48,000
Kisaki Sakikuma
100
00:36:48,512 --> 00:36:54,656
Annemin çocuğu yok, değil mi?
101
00:36:54,912 --> 00:36:59,008
Kitakyushu kaçtır 18:38
102
00:36:59,776 --> 00:37:00,800
göremiyorum
103
00:37:01,056 --> 00:37:07,200
Çocuğum olmadığı için mi?
104
00:37:07,456 --> 00:37:13,600
Ciladan sonra tamamen gencim.38 yaşındaki Kizaki Bey'e mesleğini sorabilir miyim?
105
00:37:13,856 --> 00:37:20,000
Ev hanımı biraz yapalım
106
00:37:20,256 --> 00:37:26,400
Evet, evli bir kadın, başkasının.
107
00:37:27,168 --> 00:37:33,312
Küçük bir balık dükkanının seks çekiciliği programı Neden küçük bir seks çekiciliği azgın soru
108
00:37:33,568 --> 00:37:34,080
İzin verirseniz
109
00:37:34,336 --> 00:37:40,480
Evet, bu yüzden daha önce 20.000 yen ödedim.
110
00:37:41,248 --> 00:37:42,528
Dün
111
00:37:43,552 --> 00:37:45,600
Kana Takino
112
00:37:45,856 --> 00:37:48,928
Bir ağaç nasıl dikilir
113
00:37:49,184 --> 00:37:52,000
O senin kocan, değil mi?
114
00:37:52,256 --> 00:37:55,584
Dün kocanla seks yaptın
115
00:37:55,840 --> 00:37:58,912
24 saat önce oraya gittim
116
00:37:59,168 --> 00:38:03,008
Bu aşk
117
00:38:03,264 --> 00:38:06,336
seks sever misin
118
00:38:07,104 --> 00:38:13,248
Evet gizli ve sır haftada kaç kez
119
00:38:13,504 --> 00:38:18,880
Yaklaşık 34 kez, değil mi?
120
00:38:19,136 --> 00:38:20,160
Hey
121
00:38:20,928 --> 00:38:27,072
Daha fazlası, değil mi?
122
00:38:27,328 --> 00:38:30,912
Ben seksten hoşlanıyorum, değil mi?
123
00:38:31,168 --> 00:38:32,960
topları severim
124
00:38:33,728 --> 00:38:35,264
Bu doğru
125
00:38:35,776 --> 00:38:38,336
Bu arada
126
00:38:42,432 --> 00:38:44,480
Yani yaklaşık 6 kişi
127
00:38:44,736 --> 00:38:46,272
yaklaşık 6 kişi
128
00:38:54,720 --> 00:38:59,584
Evlendikten sonra Kannai
129
00:38:59,840 --> 00:39:03,680
Anormal şeyler yapar mısın?
130
00:39:04,192 --> 00:39:07,520
Artık normal olarak cosplaye gelmiyor musun?
131
00:39:07,776 --> 00:39:11,360
eski günlerde ne giyerdin
132
00:39:11,616 --> 00:39:17,760
geldin, duydun
133
00:39:20,576 --> 00:39:26,208
Bu bir okul mayosu, değil mi?
134
00:39:26,976 --> 00:39:27,744
Katılıyorum
135
00:39:30,048 --> 00:39:33,632
normal değil mi?
136
00:39:33,888 --> 00:39:38,752
Tamam, Kuriyama'nın yanında
137
00:39:45,664 --> 00:39:48,736
Adı Yabuki-san.
138
00:39:49,248 --> 00:39:50,016
Kaç yaşındasınız
139
00:39:50,528 --> 00:39:56,672
38 yaşındayım, ikisi arasındaki ilişkiyi sorabilir miyim?
140
00:39:57,440 --> 00:39:58,208
Öyle mi
141
00:40:05,888 --> 00:40:09,728
üniversite aynıydı
142
00:40:10,240 --> 00:40:16,384
Şimdi sana sorabilir miyim Üniversite öğrencisi değilim tam zamanlı ev hanımıyım
143
00:40:24,064 --> 00:40:30,208
Bir kişiye ait, tam zamanlı ev hanımı mı?
144
00:40:30,464 --> 00:40:32,512
orada değildim
145
00:40:33,024 --> 00:40:34,304
buradayım
146
00:40:34,816 --> 00:40:36,864
Bu doğru, bu arada
147
00:40:37,376 --> 00:40:38,144
Bu ne
148
00:40:39,936 --> 00:40:46,080
bir erkek ve kız var
149
00:40:46,336 --> 00:40:48,384
merak ediyorum eğer
150
00:40:48,640 --> 00:40:49,920
Acun da iyi
151
00:40:50,944 --> 00:40:57,088
Bu eski korku kalıbı bebeğim
152
00:40:57,344 --> 00:41:01,184
söylüyorum
153
00:41:01,696 --> 00:41:04,256
Vadeli işlem sözleşmeleri hakkında sorduğum soruları sorabilir miyim?
154
00:41:11,680 --> 00:41:13,472
en son ne zaman dedin
155
00:41:16,800 --> 00:41:18,592
çocuk sahibi olduktan sonra
156
00:41:19,360 --> 00:41:20,384
tam olarak değil
157
00:41:20,640 --> 00:41:23,456
hatırlamadın mı
158
00:41:23,712 --> 00:41:24,992
Katılıyorum
159
00:41:27,808 --> 00:41:28,832
Efsanevi kalıntılar
160
00:41:29,088 --> 00:41:30,112
Katılıyorum
161
00:41:30,624 --> 00:41:32,672
Shunan'da yapıyordum
162
00:41:38,048 --> 00:41:41,120
çocuk sahibi olduktan sonra
163
00:41:41,376 --> 00:41:44,192
Bittikten sonra tamamen bitti
164
00:41:44,448 --> 00:41:45,472
Meşgulüm
165
00:41:46,240 --> 00:41:47,776
Ebeveynlikle meşgul
166
00:41:48,544 --> 00:41:50,336
Cinsiyetsiz
167
00:41:51,616 --> 00:41:52,128
100
168
00:41:52,384 --> 00:41:58,527
Geçenlerde zayıf olduğu söylendi
169
00:42:03,903 --> 00:42:06,975
Bir çocuğu doğurduktan sonra çok
170
00:42:07,487 --> 00:42:11,071
seks yapmak istediğinde
171
00:42:11,583 --> 00:42:14,143
Ara sıra
172
00:42:14,399 --> 00:42:18,751
ben yapmak istiyorum
173
00:42:19,007 --> 00:42:21,311
kovuluyor musun
174
00:42:25,663 --> 00:42:28,991
Sonra o mucize anneye sordum
175
00:42:29,247 --> 00:42:31,551
kocamdan başka
176
00:42:34,111 --> 00:42:40,255
Yaklaşık 10 kişi var, olduğu gibi yapalım
177
00:42:40,511 --> 00:42:43,327
Bu doğru, top kaç numara?
178
00:42:43,583 --> 00:42:45,119
gök gürültüsü
179
00:42:45,375 --> 00:42:50,495
2 takım en kötüsüydü
180
00:42:50,751 --> 00:42:56,895
Bende yok ama yaramaz
181
00:42:59,711 --> 00:43:00,991
biraz aşağıda
182
00:43:01,247 --> 00:43:03,039
küçük olan kim
183
00:43:03,551 --> 00:43:04,575
chihuahua
184
00:43:11,999 --> 00:43:14,303
Hala zaman zaman hatırlıyor musun?
185
00:43:15,583 --> 00:43:16,863
İngilizce sapma
186
00:43:17,119 --> 00:43:22,239
Örneğin, o seks sırasında ayağınız kaydı ve kocanızla seks yaptığınızda o kelimeyi hatırlıyor musunuz?
187
00:43:23,263 --> 00:43:24,543
Dürüstlük
188
00:43:24,799 --> 00:43:30,943
Bir kadın var, Yabuki de bir kadındı
189
00:43:31,199 --> 00:43:37,343
Bir kadındı, bir kadındı, tamam.
190
00:43:37,599 --> 00:43:41,183
Var ama yine de aracın parasını ödedim
191
00:43:41,951 --> 00:43:46,047
teşekkür ederim
192
00:43:46,303 --> 00:43:52,447
Zaten 20.000 yen ödediğimi ve gideceğimi söylemek doğru mu?
193
00:43:53,983 --> 00:43:59,615
Şu andan itibaren o çocuk
194
00:44:00,127 --> 00:44:03,711
Sana doğru dürüst göstermek için geliyorum, o yüzden burada biraz ıslanalım.
195
00:44:03,967 --> 00:44:10,111
Misaki Anne Evet
196
00:44:10,367 --> 00:44:13,695
ben utangaç bir insanım
197
00:44:13,951 --> 00:44:17,535
Gizli isim her zaman bir kedidir
198
00:44:19,071 --> 00:44:19,583
Tamam
199
00:44:27,263 --> 00:44:29,055
Sonra hemen
200
00:44:31,359 --> 00:44:34,175
Bu sektörde ne biliyorsun?
201
00:44:34,431 --> 00:44:36,991
evet onları görmek istiyorum
202
00:44:38,527 --> 00:44:42,879
Lütfen sigorta için içeri gelin.Mümkünse gidebilir miyim?
203
00:44:43,903 --> 00:44:45,439
kiyono
204
00:44:45,695 --> 00:44:49,023
Lütfen bana bir e-mail gönder
205
00:44:53,887 --> 00:45:00,031
zaten biraz
206
00:45:06,175 --> 00:45:12,063
Şimdi gökyüzüne geldiğinde anlayacaksın
207
00:45:12,575 --> 00:45:13,855
şimdi kalk
208
00:45:32,543 --> 00:45:37,151
Söndürdün, değil mi?
209
00:45:45,599 --> 00:45:50,975
şimdi indim
210
00:45:54,559 --> 00:45:57,375
Lütfen bir an için sağ alt tarafa bakın.
211
00:45:57,887 --> 00:46:02,495
doğayı getireceğim
212
00:46:03,007 --> 00:46:05,823
Issey
213
00:46:12,479 --> 00:46:17,599
Vay vay
214
00:46:19,903 --> 00:46:26,047
Harika mı? Lütfen daha yakından bakın
215
00:46:26,303 --> 00:46:28,607
Görebilirsin
216
00:46:46,015 --> 00:46:50,111
Hala ne yapmalı
217
00:46:50,367 --> 00:46:55,487
Kavrulmuş.
218
00:46:56,255 --> 00:46:59,583
göründüğünden daha
219
00:46:59,839 --> 00:47:05,471
Spin Palace Ripper Şimdiye kadar 6 vadeli
220
00:47:05,727 --> 00:47:09,311
bir erkekle yatmadın mı gölün boyu kaç
221
00:47:13,407 --> 00:47:19,551
Düşük ses Şaşırtıcı derecede düşük
222
00:47:19,807 --> 00:47:21,343
Tamam
223
00:47:22,367 --> 00:47:23,903
Sonra bu
224
00:47:25,183 --> 00:47:26,975
Yabuki'ye iyi bak
225
00:47:28,255 --> 00:47:32,095
bu
226
00:47:34,143 --> 00:47:40,287
Harika, kaç kere, yaklaşık 12 baharatlı, bilmiyor musun?
227
00:47:40,543 --> 00:47:45,407
Şimdiye kadar yaklaşık 10 adam tarafından tutulduğunu söyledi.
228
00:47:45,663 --> 00:47:46,431
Mitsuru Yabuki
229
00:47:46,687 --> 00:47:52,831
Bu doğru, peki ya 0 kişi?
230
00:47:53,087 --> 00:47:55,903
10 erkekten ne kadar büyük
231
00:47:59,487 --> 00:48:05,631
Ben çok düşüküm, ikimiz de kuruyum
232
00:48:05,887 --> 00:48:12,031
Dikkatli olma Shin Evet Evet Evet O zaman lütfen bir süre bakın
233
00:48:29,695 --> 00:48:35,839
Daha yakından bak, Yabuki'ye bak, yakın
234
00:48:36,095 --> 00:48:40,959
Yakından bak
235
00:48:41,215 --> 00:48:44,543
Miki Maya Anneye bak, yakın, yakın, yakın
236
00:49:19,871 --> 00:49:23,967
Ama sorun değil, dene, sürekli kameraya bakıyorum
237
00:49:27,295 --> 00:49:32,415
İyiyim
238
00:49:53,407 --> 00:49:59,551
ben de biraz ilgileniyorum
239
00:49:59,807 --> 00:50:05,951
Karınca salgını
240
00:50:06,207 --> 00:50:07,743
Daha yakından bak
241
00:50:07,999 --> 00:50:14,143
Sonra biraz, biraz bir veya kötü
242
00:50:14,399 --> 00:50:19,519
yamato
243
00:50:22,079 --> 00:50:23,871
Bana bak
244
00:50:26,431 --> 00:50:30,527
Sık sık böyle duruyorum, değil mi?
245
00:50:51,519 --> 00:50:56,639
Şişman canavar ıslak görünüyor, o yüzden bir bak ve kontrol et
246
00:51:26,079 --> 00:51:30,943
Mao Ayabuki'nin yanında görelim onu dün getir
247
00:51:31,199 --> 00:51:37,343
Yakın, yakın, ikisi de yakın
248
00:51:40,159 --> 00:51:43,999
Aynı fotoğrafı koyacağım çünkü benden farklı
249
00:51:47,583 --> 00:51:52,703
Uzaktasın, para harcamıyorsun
250
00:51:53,471 --> 00:51:59,615
Yaklaştığında, daha yakın, daha yakın, daha yakın, programdaki bir program
251
00:51:59,871 --> 00:52:02,687
bir ara bakalım
252
00:52:13,695 --> 00:52:14,975
Evin şeytan kapısına bak
253
00:52:15,231 --> 00:52:17,791
İyi değil
254
00:52:18,559 --> 00:52:22,399
Ama ona her zaman bakarsanız, bir şey bir hayvana benziyor.
255
00:52:32,895 --> 00:52:37,759
Daha yakından satın alın
256
00:52:49,791 --> 00:52:53,375
Yakartop Kochinda Kochinda Değil
257
00:53:26,399 --> 00:53:27,935
daha yakından görelim
258
00:53:28,191 --> 00:53:34,335
Daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla, daha fazla
259
00:53:46,879 --> 00:53:51,231
Bak
260
00:53:51,487 --> 00:53:53,023
İki kişi
261
00:54:03,263 --> 00:54:05,311
Lütfen bir süre izleyin
262
00:54:15,295 --> 00:54:16,063
Şikoku'dan
263
00:54:38,079 --> 00:54:44,223
Saki Mama'nın yüzü titriyor, daha dün seks yaptım
264
00:54:44,479 --> 00:54:49,343
kocamdan başka bir şey gördüm
265
00:54:49,599 --> 00:54:52,671
Yabuki anne uzun zaman sonra aynı
266
00:54:53,183 --> 00:54:59,327
Yabuki Mama yaklaşık bir ay boyunca 6'da durmadı.
267
00:55:00,863 --> 00:55:04,447
kocam beni ısırmaz
268
00:55:04,703 --> 00:55:07,263
Kocamın her gün benimle ilgileneceğini sanmıyorum
269
00:55:07,775 --> 00:55:13,919
sana gelmeyen bir bakiresin
270
00:55:20,063 --> 00:55:21,087
Hangi tür
271
00:55:21,343 --> 00:55:24,159
Hangi tür
272
00:55:26,207 --> 00:55:27,231
konuşmak sorun değil
273
00:55:29,791 --> 00:55:34,655
Para Para Para Hangi Ülke Hangisi
274
00:55:38,239 --> 00:55:41,567
Teşekkür ederim, annen hızlı
275
00:55:41,823 --> 00:55:44,895
Sonra biraz para
276
00:55:57,951 --> 00:56:01,023
Bir süre daha uzun bak
277
00:56:09,983 --> 00:56:11,519
şimdi daha yakından bak
278
00:56:25,855 --> 00:56:28,159
vurmuş gibi görünüyor
279
00:56:30,719 --> 00:56:32,767
mutlu görünüyor
280
00:56:35,327 --> 00:56:36,607
debeso
281
00:56:52,223 --> 00:56:54,527
Evin şeytan kapısına bak
282
00:56:55,039 --> 00:56:58,367
20.000 yen 20.000 yen
283
00:57:27,807 --> 00:57:33,951
Şuna bak, annemle aram harika
284
00:57:37,023 --> 00:57:38,047
bir anlığına dokunacağım
285
00:57:48,287 --> 00:57:50,335
nereye dokunmalıyım
286
00:57:52,127 --> 00:57:52,895
sıradan fan
287
00:58:37,951 --> 00:58:43,839
Kisaki Mama çok mutlu görünüyor, hadi gidelim
288
00:58:53,567 --> 00:58:59,711
Daha fazla dokunun
289
00:59:10,463 --> 00:59:12,511
bu harika
290
00:59:14,559 --> 00:59:17,631
Son tren kontrolü
291
00:59:19,679 --> 00:59:25,055
Sorun değil, biraz daha uzun gideceğim, sadece biraz.
292
00:59:25,567 --> 00:59:26,591
Çünkü bugün
293
00:59:53,471 --> 00:59:59,615
Balık tutmaya ve hatalara bakın
294
01:00:11,135 --> 01:00:17,279
biraz kafamı dağıtalım
295
01:00:17,535 --> 01:00:23,679
Ayağa kalk ayağa kalk
296
01:00:24,191 --> 01:00:28,543
Peki o zaman, bana biraz önce dokundu, ama kimdi?
297
01:00:28,799 --> 01:00:30,847
piyano izlemek
298
01:00:31,871 --> 01:00:33,919
Mastürbasyon yapmak gibi
299
01:00:47,743 --> 01:00:48,511
Hajime-chan
300
01:00:48,767 --> 01:00:51,839
başlayacağım
301
01:00:52,607 --> 01:00:58,495
evde olmak zorunda değil
302
01:01:04,127 --> 01:01:05,919
inanılmaz
303
01:02:25,279 --> 01:02:26,815
Ama yine de bak
304
01:02:28,095 --> 01:02:30,399
zaten uyuyorum
305
01:02:46,015 --> 01:02:47,295
Kitabına bakarken
306
01:02:48,319 --> 01:02:52,415
Çıkan mağazanın muhteşem yüzü
307
01:02:59,071 --> 01:03:01,375
Kalabalık
308
01:03:23,903 --> 01:03:25,695
Tekrar görüşürüz, sikini ye
309
01:03:51,039 --> 01:03:57,183
Nadir görünür
310
01:05:14,495 --> 01:05:18,591
bak elimden geleni yapıyorum
311
01:05:19,871 --> 01:05:22,687
varış zamanı
312
01:05:22,943 --> 01:05:24,735
bana dokundun
313
01:05:24,991 --> 01:05:25,759
Oh evet
314
01:05:26,271 --> 01:05:27,551
yine dokunacağım
315
01:05:36,767 --> 01:05:38,303
Bunu sever misin
316
01:05:39,071 --> 01:05:40,863
Bu alan bana hitap ediyor
317
01:05:42,655 --> 01:05:43,679
Böyle
318
01:05:44,703 --> 01:05:48,287
Seni bekliyorum
319
01:05:50,847 --> 01:05:56,479
Bu bir anıt, ilk kadın ol
320
01:06:09,279 --> 01:06:13,375
Sıcak
321
01:06:13,631 --> 01:06:14,655
Sıcak
322
01:07:13,279 --> 01:07:19,423
Kızarmış erişte tarifi
323
01:07:19,679 --> 01:07:20,959
bana yaptır
324
01:07:26,591 --> 01:07:27,871
kuzey şehir fiyatı
325
01:07:35,807 --> 01:07:41,695
Hayır, biraz hatırlıyorum gibi hissediyorum
326
01:07:43,743 --> 01:07:49,887
üzülme tamam mı
327
01:07:50,399 --> 01:07:52,191
sevmiyorum ama gitmem
328
01:07:52,447 --> 01:07:56,287
5 dakika
329
01:08:13,439 --> 01:08:18,303
biraz nazik
330
01:08:37,247 --> 01:08:43,391
Tanıştığıma memnun oldum
331
01:09:04,127 --> 01:09:10,271
tevazu
332
01:09:10,527 --> 01:09:15,647
Mağazaya gittiğim için tecrübem yok
333
01:09:26,911 --> 01:09:33,055
biraz nazik
334
01:11:16,735 --> 01:11:20,575
Lütfen bir bak
335
01:11:45,407 --> 01:11:51,551
O zaman silindi diye biraz sormanızı isterim
336
01:11:52,575 --> 01:11:53,599
Bu ne
337
01:11:53,855 --> 01:11:57,439
Bilmiyorum
338
01:11:58,975 --> 01:12:03,327
Dışarı çıktığınızda bundan sonra ne yapacaksınız?
339
01:12:03,583 --> 01:12:05,375
hoşuma gitmiyor
340
01:12:05,631 --> 01:12:11,775
Eğlenceli
341
01:12:12,031 --> 01:12:15,103
evde yapacağım
342
01:12:15,359 --> 01:12:17,151
Olacak
343
01:12:17,663 --> 01:12:20,735
ağızdan yapamam
344
01:12:22,015 --> 01:12:28,159
Evet, sorun değil, o zaman lütfen bir kimono giyin
345
01:12:28,415 --> 01:12:29,439
gök gürültüsü gibi
346
01:12:49,151 --> 01:12:51,455
çok şey çıktı
347
01:13:10,655 --> 01:13:16,543
Ho teras
348
01:13:32,159 --> 01:13:38,303
Kiseki Mama Dosukebe Nansune
349
01:13:38,559 --> 01:13:43,423
motive değilim
350
01:13:44,191 --> 01:13:45,471
Yabaisuka
351
01:13:47,007 --> 01:13:49,567
Mastürbasyondan daha iyi hissettiriyor
352
01:14:06,975 --> 01:14:08,255
Hiroşima'ya bir göz atın
353
01:15:13,023 --> 01:15:15,839
Yapmamı istiyorsun, değil mi?
354
01:15:16,095 --> 01:15:19,167
Lütfen önden de
355
01:15:49,119 --> 01:15:50,655
vay
356
01:16:18,303 --> 01:16:21,887
Açık, genellikle kocam için
357
01:17:35,871 --> 01:17:42,015
Tamam tamam tamam küçük bir oyun oynamayacağım
358
01:17:42,527 --> 01:17:47,647
Oktan içeriği sorma
359
01:17:47,903 --> 01:17:49,183
Marlowe
360
01:17:51,743 --> 01:17:57,119
Yüksek bir fiyat aldım ama başvurdum, sanırım hala ızdırap çekiyorum.
361
01:17:57,375 --> 01:17:58,655
bu harika
362
01:17:58,911 --> 01:18:01,215
Ve bu 3 dakika içinde
363
01:18:01,727 --> 01:18:02,751
Ben verdim ama yargılandı
364
01:18:04,031 --> 01:18:09,151
3 dakika içinde çıkarırsanız, size ilk 10 kartı vereceğiz.
365
01:18:09,919 --> 01:18:10,431
iki kişiye
366
01:18:10,687 --> 01:18:12,223
Komatsu
367
01:18:12,735 --> 01:18:17,343
İşe yaramazsa, söndüremezseniz küçük bir ceza oyunudur.
368
01:18:17,855 --> 01:18:18,623
ceza oyunu
369
01:18:18,879 --> 01:18:20,415
100.000 yen bahse girdiğiniz bir ceza oyunu.
370
01:18:23,487 --> 01:18:26,303
Bunu yaramaz bir şovda elde edemem
371
01:18:27,327 --> 01:18:30,143
Ceza oyunu 100.000 yen
372
01:18:32,959 --> 01:18:33,983
Bu ne
373
01:18:34,239 --> 01:18:39,615
Şu anda sana kendimden bahsedemem, ama hayal edebilirsin.
374
01:18:40,127 --> 01:18:46,271
bir şekilde
375
01:18:47,039 --> 01:18:48,831
bir şekilde
376
01:18:49,087 --> 01:18:50,111
bir şey
377
01:18:50,367 --> 01:18:56,511
Yaklaşık bir aydır yapmadığınız bir şeyi yapın
378
01:18:56,767 --> 01:19:02,911
bu bir sapık
379
01:19:03,167 --> 01:19:06,239
şimdi yaparsan
380
01:19:06,751 --> 01:19:07,519
Yu
381
01:19:07,775 --> 01:19:12,127
tamam mı oyun
382
01:19:13,663 --> 01:19:16,991
Peki, birlikte yapacağız
383
01:19:17,503 --> 01:19:20,063
yalnız yapmalıyız
384
01:19:20,319 --> 01:19:22,623
TV programı
385
01:19:23,135 --> 01:19:24,671
Ceza oyunu hangisi?
386
01:19:25,183 --> 01:19:28,767
iki kişi ile
387
01:19:37,215 --> 01:19:42,591
ama biraz para alabilir miyim
388
01:19:43,871 --> 01:19:44,895
Yoksul
389
01:19:45,151 --> 01:19:45,919
Yoksul
390
01:19:46,175 --> 01:19:52,319
İyi değil, değil mi?Kocamın maaşını değiştirmeye çalıştım ama maaş dönüşümü
391
01:19:52,575 --> 01:19:58,719
Bir günde kazanabilirsin, ama yine de bir saat
392
01:19:59,999 --> 01:20:01,791
Tek yapman gereken uyumak
393
01:20:02,559 --> 01:20:08,703
Yapacağım elimden geleni yapacağım Evet
394
01:20:09,471 --> 01:20:12,031
Evet gideceğim
395
01:20:12,287 --> 01:20:16,640
Bazen onu zaten çıkarmak iyidir
396
01:20:18,176 --> 01:20:19,200
sonra gideceğim
397
01:20:26,112 --> 01:20:28,672
İyi başlangıç
398
01:21:37,536 --> 01:21:43,168
gitmeyen dükkanlar
399
01:21:58,784 --> 01:22:04,928
Çene
400
01:23:16,096 --> 01:23:19,424
İyi hissettiriyor
401
01:23:22,752 --> 01:23:28,896
bir buçuk saatliğine söndürdüm
402
01:23:29,152 --> 01:23:35,296
ok ucu yapmak istiyorum
403
01:23:48,352 --> 01:23:54,496
40 saniye
404
01:23:54,752 --> 01:24:00,896
mikrodalgada 40 saniye
405
01:24:40,576 --> 01:24:42,624
15 saniye önce
406
01:24:48,512 --> 01:24:54,656
19876
407
01:24:54,912 --> 01:25:01,056
54321
408
01:25:01,312 --> 01:25:07,456
Bitti
409
01:25:14,112 --> 01:25:20,256
Sonra o tema şarkısını söyle
410
01:25:20,512 --> 01:25:22,048
yazma
411
01:25:22,304 --> 01:25:26,912
bakara
412
01:25:27,168 --> 01:25:29,472
O zaman ceza oyunu
413
01:25:30,240 --> 01:25:32,032
Zaten biliyorsun
414
01:25:32,800 --> 01:25:35,104
100.000 yen'in üzerinde
415
01:25:35,616 --> 01:25:37,408
yaptım
416
01:25:40,736 --> 01:25:41,760
İyi misin
417
01:25:43,040 --> 01:25:45,344
Chome Chome
418
01:25:45,856 --> 01:25:50,208
O bile
419
01:25:50,720 --> 01:25:53,792
oktahedron
420
01:25:55,328 --> 01:26:01,216
kiminle gitmeli
421
01:26:01,728 --> 01:26:05,312
Chome Chome
422
01:26:09,920 --> 01:26:12,224
Marlowe
423
01:26:12,480 --> 01:26:16,064
bunu kaydedeceğim
424
01:26:16,320 --> 01:26:19,648
100.000 yen, ceza oyununu oynayan çocuk için 100.000 yen'dir.
425
01:26:22,208 --> 01:26:24,512
sana 100.000 yen vereceğim
426
01:26:26,048 --> 01:26:29,888
Karıncadan sonra anne gibi bir taşla iki kuş
427
01:26:30,400 --> 01:26:36,544
istiyorum istiyorum
428
01:26:36,800 --> 01:26:42,944
Acıtıyor ama gösteri kraliçesi iyi
429
01:26:43,200 --> 01:26:49,344
Hey, biraz çünkü iki kişi bir eğlence programına katıldı
430
01:26:49,600 --> 01:26:53,184
Onu istiyorum
431
01:26:58,560 --> 01:27:00,096
Taş kağıt makas
432
01:27:00,608 --> 01:27:02,912
bu mu
433
01:27:10,336 --> 01:27:16,480
Bebek ceza oyunu
434
01:27:16,736 --> 01:27:18,784
Sonra Yabuki anne ile
435
01:27:19,552 --> 01:27:20,576
Oğlan
436
01:27:21,088 --> 01:27:23,904
iyi vakit geçirebilirsin
437
01:27:27,488 --> 01:27:33,632
Bir ay içinde ilk kez
438
01:27:33,888 --> 01:27:36,192
Lütfen hazırlanmamı bekleyin
439
01:27:38,240 --> 01:27:41,312
O zaman hazırsın
440
01:27:41,568 --> 01:27:42,592
bir erkekle
441
01:27:43,104 --> 01:27:44,896
Motive anne buraya gel
442
01:27:45,152 --> 01:27:51,296
Lütfen o zaman anneni gör
443
01:27:51,552 --> 01:27:57,696
TV programı
444
01:27:57,952 --> 01:28:04,096
Sanırım başladım ama başkalarıyla seks yapıyorum
445
01:28:04,352 --> 01:28:10,496
Bunu bilmiyorum, lütfen bana söyle
446
01:28:59,136 --> 01:29:04,256
Uchimaki Onsen
447
01:29:09,120 --> 01:29:10,400
Satoshi Yamanaka
448
01:30:50,240 --> 01:30:56,384
meme uçları
449
01:37:03,488 --> 01:37:09,632
Shimamura Conan
450
01:37:54,688 --> 01:38:00,832
Ama lütfen gel
451
01:45:37,024 --> 01:45:43,168
Daha hızlı
452
01:51:09,824 --> 01:51:15,968
annenin içine koyma
453
01:51:29,024 --> 01:51:35,168
Anne anne
454
01:52:07,424 --> 01:52:13,568
annemin vücudu
455
01:52:45,824 --> 01:52:51,968
anne demiyorum
456
01:52:52,224 --> 01:52:58,368
Bir ok ebeveyni ve çocuğu muydu?
457
01:53:05,024 --> 01:53:11,168
Bu biraz daha uzun sürer mi
43327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.