Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,760 --> 00:00:04,540
with a man
together.
2
00:00:04,800 --> 00:00:05,740
Uh ...
3
00:00:06,120 --> 00:00:08,140
You want sex
with other men?
4
00:00:08,520 --> 00:00:09,900
Yes.
5
00:00:10,320 --> 00:00:13,300
Why don't we allow ourselves?
In earnest?
6
00:00:13,560 --> 00:00:16,740
For us as a family
nothing will change.
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,780
We just decided
8
00:00:19,160 --> 00:00:21,420
that other partners
are possible.
9
00:00:21,680 --> 00:00:22,980
So on the side or what?
10
00:00:23,360 --> 00:00:25,500
A handshake
and the thing is clear.
11
00:00:26,600 --> 00:00:29,700
You can't
live with two women, right?
12
00:00:30,080 --> 00:00:32,940
We have an open relationship.
Admirable.
13
00:00:34,440 --> 00:00:36,580
This is Selma
and this is Christian.
14
00:00:36,840 --> 00:00:38,620
I'll do my homework.
15
00:00:39,000 --> 00:00:41,860
I am Johanna.
Jonas says he talked about me.
16
00:00:42,240 --> 00:00:45,220
Your lover is sitting
at your father's bedside?
17
00:00:45,600 --> 00:00:48,460
You have your rules
but I can't do it.
18
00:00:49,520 --> 00:00:50,700
I screwed up.
19
00:00:51,080 --> 00:00:53,220
But you are not yourself ...?
But.
20
00:00:53,480 --> 00:00:55,620
Do you want to raise this kid here?
21
00:00:55,880 --> 00:00:59,780
Your band leader will come over
Johanna and my parents too?
22
00:01:00,160 --> 00:01:03,500
Sounds great, but I won't.
ask of you.
23
00:01:11,200 --> 00:01:13,340
* groovy music *
24
00:01:23,800 --> 00:01:26,300
On the mountain
shows the true cyclist.
25
00:01:26,680 --> 00:01:30,820
The gears are set incorrectly.
You chose the bike.
26
00:01:31,080 --> 00:01:35,020
Do you know how many hearing aids
I had to sell for it?
27
00:01:35,400 --> 00:01:38,940
When was the last time you did
Sold a hearing aid?
28
00:01:39,200 --> 00:01:40,740
Mama paid for the bike.
29
00:01:41,000 --> 00:01:42,780
What is? We exchange.
30
00:01:43,160 --> 00:01:45,540
I do not climb
on the crooked thing.
31
00:01:45,800 --> 00:01:48,540
I want your worldview
do not destroy,
32
00:01:48,800 --> 00:01:53,060
but can't quite, quite
lying a little bit on the driver?
33
00:01:53,840 --> 00:01:55,340
* Cell phone rings. *
34
00:01:56,920 --> 00:01:57,980
Yes?
35
00:02:11,760 --> 00:02:13,060
Where is dad?
36
00:02:13,440 --> 00:02:17,740
He still needs to come down.
He's not that much of a mountain driver.
37
00:02:21,680 --> 00:02:23,900
You're breaking your neck again.
38
00:02:25,240 --> 00:02:27,980
Short break.
It'll be back in five minutes.
39
00:02:28,360 --> 00:02:31,580
Should I call a taxi?
I can get the bike later.
40
00:02:31,960 --> 00:02:34,300
It will work.
We have to train.
41
00:02:34,560 --> 00:02:37,300
When mom is not okay?
I'm fine.
42
00:02:55,360 --> 00:02:58,380
When do you want it
actually tell the children?
43
00:03:01,520 --> 00:03:03,980
Do you remember
like we said Luis
44
00:03:04,360 --> 00:03:06,140
that he'll have a sister?
45
00:03:08,360 --> 00:03:11,420
He asked himself
what the baby wants in the womb.
46
00:03:11,680 --> 00:03:13,440
He wanted to help her out.
47
00:03:13,720 --> 00:03:17,180
Didn't he draw a plan
how to find out?
48
00:03:17,560 --> 00:03:19,460
And should I eat the plan?
49
00:03:19,720 --> 00:03:22,340
That was later
with the friend from daycare.
50
00:03:22,720 --> 00:03:24,820
Do we have the plan?
actually still?
51
00:03:25,200 --> 00:03:28,060
No, i think
I really ate it.
52
00:03:28,320 --> 00:03:30,180
Luis insisted.
53
00:03:36,000 --> 00:03:38,620
Has Christian
already reported back?
54
00:03:39,320 --> 00:03:40,740
I can come over.
55
00:03:41,120 --> 00:03:43,500
He's seeing himself gradually
in a position.
56
00:03:43,880 --> 00:03:45,780
Did you suggest something to him?
57
00:03:47,240 --> 00:03:49,980
He thinks,
it's about the girl band.
58
00:03:57,440 --> 00:03:59,060
* slow, jazzy music *
59
00:04:02,120 --> 00:04:03,540
I made tea.
60
00:04:03,840 --> 00:04:05,140
Nice piece.
61
00:04:05,400 --> 00:04:07,060
I almost sold it.
62
00:04:07,320 --> 00:04:08,500
Why?
63
00:04:08,760 --> 00:04:10,140
Because of you.
64
00:04:10,640 --> 00:04:12,900
But you see
I'm getting over it.
65
00:04:13,280 --> 00:04:15,860
I'm making music again
it starts again.
66
00:04:16,240 --> 00:04:19,460
You wanted because of me
sell your guitar?
67
00:04:19,720 --> 00:04:20,780
Everything.
68
00:04:21,160 --> 00:04:23,980
I had ...
After i was with you ...
69
00:04:24,400 --> 00:04:27,140
You know I was
A little by the wind.
70
00:04:27,400 --> 00:04:28,700
Little?
71
00:04:29,760 --> 00:04:32,380
I wanted to write a song
About you.
72
00:04:32,640 --> 00:04:34,140
Over the night.
73
00:04:34,400 --> 00:04:36,540
But I couldn't do it.
74
00:04:36,920 --> 00:04:39,060
I've looked through my albums
75
00:04:39,440 --> 00:04:42,060
but the best songwriters
history
76
00:04:42,440 --> 00:04:45,860
didn't get anything
what will do you justice.
77
00:04:46,240 --> 00:04:50,420
You don't have enough lard on the shelf.
I'll give you Lionel Richie as a present.
78
00:04:50,680 --> 00:04:53,100
That fits better with
what you're talking about.
79
00:04:53,360 --> 00:04:55,460
You're really a test for me.
80
00:04:56,680 --> 00:04:58,020
But I can do it.
81
00:04:58,640 --> 00:04:59,900
I would be happy
82
00:05:00,280 --> 00:05:03,660
if your daughter
joins the girl band.
83
00:05:03,920 --> 00:05:05,300
That's nice of you.
84
00:05:05,800 --> 00:05:09,020
But I'm here too ...
I am not ready yet.
85
00:05:09,280 --> 00:05:11,220
My daughters think it's great
86
00:05:11,600 --> 00:05:14,220
that we're a good drummer
Obtain.
87
00:05:14,480 --> 00:05:16,500
But I have one condition.
88
00:05:16,760 --> 00:05:20,060
I never want to go back
be reminded of our night.
89
00:05:20,320 --> 00:05:21,740
And never means never.
90
00:05:22,160 --> 00:05:25,460
No games
no provocations. OK?
91
00:05:27,280 --> 00:05:28,460
It's going to be difficult.
92
00:05:28,840 --> 00:05:31,180
Marit, I'm serious.
Me too.
93
00:05:31,440 --> 00:05:32,380
*He sighs.*
94
00:05:32,760 --> 00:05:33,900
Me too!
95
00:05:36,160 --> 00:05:38,100
I'm going to have a child from you.
96
00:05:38,840 --> 00:05:39,900
What?
97
00:05:50,080 --> 00:05:52,340
I want the child
give birth.
98
00:05:54,680 --> 00:05:56,220
* He sobs softly. *
99
00:05:57,320 --> 00:05:58,380
Christian?
100
00:06:00,680 --> 00:06:02,100
Everything okay?
101
00:06:13,040 --> 00:06:14,540
* She laughs choked. *
102
00:06:17,600 --> 00:06:18,660
'Sorry.
103
00:06:18,880 --> 00:06:19,820
What for?
104
00:06:20,200 --> 00:06:22,500
The little one should
Have fun.
105
00:06:22,760 --> 00:06:24,140
Has it.
106
00:06:27,280 --> 00:06:28,340
May I?
107
00:06:36,920 --> 00:06:38,340
Who will raise it?
108
00:06:40,040 --> 00:06:43,060
I know that you
not leaving your family.
109
00:06:43,440 --> 00:06:45,460
And I know
that this is correct.
110
00:06:45,720 --> 00:06:46,660
I know ...
111
00:06:47,040 --> 00:06:49,140
I would be happy
if you ...
112
00:06:49,560 --> 00:06:51,820
If I am too
would care?
113
00:06:52,200 --> 00:06:53,260
Yes.
114
00:06:53,520 --> 00:06:57,780
White - sorry, I have it
Forgot your friend's name.
115
00:06:58,640 --> 00:07:00,860
Jonas knows
that I'm pregnant.
116
00:07:01,160 --> 00:07:02,580
And he knows by whom.
117
00:07:03,840 --> 00:07:05,820
How ... does he like it?
118
00:07:06,800 --> 00:07:08,380
How do you like it?
119
00:07:09,920 --> 00:07:12,420
I would go insane
with happiness,
120
00:07:12,680 --> 00:07:15,060
when i have the child
with growing up.
121
00:07:17,360 --> 00:07:19,100
We'll manage it.
122
00:07:19,480 --> 00:07:21,620
I have no idea
What ...
123
00:07:21,880 --> 00:07:23,300
Neither do I.
124
00:07:24,520 --> 00:07:27,380
But now I want to
first be happy.
125
00:07:28,880 --> 00:07:30,140
*Drums*
126
00:07:41,160 --> 00:07:42,820
* He taps a rhythm. *
127
00:07:44,240 --> 00:07:46,740
* Same rhythm
is drumming. *
128
00:07:47,760 --> 00:07:49,980
* He taps a different rhythm. *
129
00:07:50,360 --> 00:07:52,740
* Same rhythm
is drumming. *
130
00:07:53,000 --> 00:07:54,060
In.
131
00:07:55,520 --> 00:07:57,420
I wanted to suggest something.
132
00:07:58,040 --> 00:07:59,100
Yes?
133
00:07:59,360 --> 00:08:02,460
How about if we
explore a little Berlin?
134
00:08:02,840 --> 00:08:05,460
The city will be something
yes have to offer.
135
00:08:05,840 --> 00:08:07,140
If you look for a long time.
136
00:08:07,520 --> 00:08:10,260
We just take it
a whole weekend.
137
00:08:10,640 --> 00:08:12,100
A whole weekend?
138
00:08:12,480 --> 00:08:15,100
We let mom work
and Luis at Alexa.
139
00:08:15,360 --> 00:08:16,900
I know what we're doing.
140
00:08:17,280 --> 00:08:18,580
We're going to Cologne.
141
00:08:18,840 --> 00:08:21,820
Maybe we will
a weekend in Cologne
142
00:08:22,080 --> 00:08:24,220
and one in Berlin.
Both in Cologne.
143
00:08:24,600 --> 00:08:28,420
I meet my friends at one
and at the other I visit grandpa.
144
00:08:29,280 --> 00:08:30,340
Grandpa?
145
00:08:31,320 --> 00:08:32,380
Yes.
146
00:08:33,240 --> 00:08:35,980
I did not know,
that you like to be there so much.
147
00:08:36,840 --> 00:08:37,900
Well ...
148
00:08:38,760 --> 00:08:41,140
Ever since he was in the hospital ...
149
00:08:42,960 --> 00:08:44,220
Yes? there ...
150
00:08:44,600 --> 00:08:48,900
somehow became clear to me,
that I won't have it forever either.
151
00:08:51,800 --> 00:08:52,860
Yes.
152
00:08:53,600 --> 00:08:54,980
Understand. Well.
153
00:08:55,600 --> 00:08:57,140
Grandpa will be happy.
154
00:08:59,200 --> 00:09:01,820
(Luis) We train
not right at all.
155
00:09:02,080 --> 00:09:05,380
My father is joking
my mother's getting sick
156
00:09:05,640 --> 00:09:07,180
and Selma doesn't care.
157
00:09:07,560 --> 00:09:10,900
Is also childish
to participate as an adult.
158
00:09:11,160 --> 00:09:13,420
My parents
wouldn't do that.
159
00:09:13,680 --> 00:09:16,500
This is not grown up
this is boring.
160
00:09:16,760 --> 00:09:18,180
I don't mean you
161
00:09:18,440 --> 00:09:21,180
That you take part in the race
fits to you.
162
00:09:21,560 --> 00:09:24,020
Because i'm so childish?
I am older than you.
163
00:09:24,640 --> 00:09:26,300
But girls are more mature.
164
00:09:26,680 --> 00:09:29,060
You are ripe
your parents are normal ...
165
00:09:29,320 --> 00:09:30,740
Do we want to argue?
166
00:09:31,120 --> 00:09:34,580
What did your parents want
actually from my mother?
167
00:09:34,840 --> 00:09:37,380
Parents just fit
on her daughter.
168
00:09:37,640 --> 00:09:39,140
What is supposed to happen?
169
00:09:39,400 --> 00:09:42,660
Do your parents think
i can't use a condom?
170
00:09:43,040 --> 00:09:44,340
Why condom?
171
00:09:44,600 --> 00:09:46,140
That's what it was about, wasn't it?
172
00:09:46,520 --> 00:09:48,940
Do you think,
we will sleep together soon?
173
00:09:49,320 --> 00:09:53,060
I ... I'm just saying
I know how to use something like that.
174
00:09:53,440 --> 00:09:56,500
Why do you need to know that?
Do you know how old I am.
175
00:09:56,880 --> 00:09:59,500
I thought,
Girls are incredibly mature.
176
00:09:59,880 --> 00:10:01,060
I have a plan.
177
00:10:01,320 --> 00:10:05,500
I'll do it on my 16th birthday
for the first time, not before.
178
00:10:05,760 --> 00:10:07,420
What? There I am ...
179
00:10:07,680 --> 00:10:11,220
Always two years on top.
It's not that difficult.
180
00:10:12,080 --> 00:10:15,020
I thought,
the man will answer if you are interested.
181
00:10:15,280 --> 00:10:16,620
Interested in what?
182
00:10:16,880 --> 00:10:20,340
To women who are not children
got from another man.
183
00:10:20,600 --> 00:10:24,180
(laughs) Is there anything else like that?
Rare, it is very precious.
184
00:10:24,440 --> 00:10:27,900
Selma and I are considering
to go on a trip to the cold.
185
00:10:28,160 --> 00:10:31,740
Was that your idea or Selmas?
We had them together.
186
00:10:32,000 --> 00:10:34,180
(laughs) Admit that Selma is homesick.
187
00:10:34,560 --> 00:10:36,940
But i'm happy
that you are thinking of me.
188
00:10:37,320 --> 00:10:40,140
You would have yourself too
hide from me
189
00:10:40,400 --> 00:10:42,700
What kind of picture do you have of me?
190
00:10:42,960 --> 00:10:46,500
Do I have to get pregnant
so that you think of me
191
00:10:46,880 --> 00:10:49,620
No, there you have something
misunderstood.
192
00:10:50,600 --> 00:10:53,340
I'll think about it.
When are you coming?
193
00:11:19,920 --> 00:11:21,460
Hi. Jonas?
194
00:11:21,960 --> 00:11:23,020
Yes.
195
00:11:23,400 --> 00:11:24,460
Hello.
196
00:11:24,840 --> 00:11:26,740
I am pleased.
Christian.
197
00:11:27,000 --> 00:11:28,300
I am also pleased.
198
00:11:28,800 --> 00:11:30,220
I'm really happy.
199
00:11:30,960 --> 00:11:32,260
Come in.
200
00:11:34,200 --> 00:11:35,860
* Steps on the stairs *
201
00:11:37,440 --> 00:11:38,860
Ah, very good.
202
00:11:41,280 --> 00:11:43,660
Yes, this is Jonas. Christian.
203
00:11:43,920 --> 00:11:45,580
We thought so.
204
00:11:45,840 --> 00:11:47,380
Go in already.
205
00:11:50,520 --> 00:11:51,700
Uh, wait a minute.
206
00:11:51,920 --> 00:11:54,300
Luis, Selma, are you coming?
207
00:11:58,520 --> 00:12:00,860
Luis, Selma,
please come down!
208
00:12:07,280 --> 00:12:10,980
I see you are already
very excited about my performance.
209
00:12:11,240 --> 00:12:14,100
I hope
I can meet expectations.
210
00:12:14,480 --> 00:12:17,580
But now there is no poem.
No fear.
211
00:12:17,840 --> 00:12:19,500
I've already dared
212
00:12:19,760 --> 00:12:22,620
something for them that they have written themselves
to perform.
213
00:12:23,000 --> 00:12:26,460
You are still traumatized.
Sounds interesting.
214
00:12:26,840 --> 00:12:29,940
First of all I want you
Introduce Christian.
215
00:12:30,200 --> 00:12:33,180
Selma, you already know him.
Luis, not you yet.
216
00:12:33,560 --> 00:12:35,220
Christian is ... Oh no!
217
00:12:35,480 --> 00:12:37,740
Before you wanted
Selma say something.
218
00:12:38,120 --> 00:12:40,380
Now?
Yeah, I thought before ...
219
00:12:40,760 --> 00:12:43,380
Yes, gladly.
So welcome to the band.
220
00:12:43,760 --> 00:12:45,020
Whenever you want.
221
00:12:45,400 --> 00:12:48,260
I already said
that I feel like it.
222
00:12:48,520 --> 00:12:50,180
It's been a while.
223
00:12:50,560 --> 00:12:53,300
But Christian
not only leading a band ...
224
00:12:53,680 --> 00:12:57,220
We told you yes
that we have decided
225
00:12:57,600 --> 00:13:00,780
that Jonas and me
can also have other partners.
226
00:13:01,160 --> 00:13:04,180
That we anyway
staying together as a family.
227
00:13:04,440 --> 00:13:07,300
You already have Johanna
got to know.
228
00:13:07,560 --> 00:13:10,420
And Christian is ...
Your Johanna.
229
00:13:12,600 --> 00:13:13,860
So to speak.
230
00:13:16,880 --> 00:13:19,260
Yes ...
Should I say something about it now?
231
00:13:19,640 --> 00:13:20,820
So to me.
232
00:13:21,080 --> 00:13:23,820
Yes we do
A little introductory round.
233
00:13:24,160 --> 00:13:27,260
Everyone tells how he did
got into this family.
234
00:13:27,640 --> 00:13:29,620
And what he expects from her.
235
00:13:30,480 --> 00:13:33,460
No, I just had
Thinking about how I ...
236
00:13:35,880 --> 00:13:38,260
Christian is also the father
your ...
237
00:13:39,200 --> 00:13:40,500
Sibling.
238
00:13:45,480 --> 00:13:47,020
How should it work?
239
00:13:47,760 --> 00:13:48,940
How do you think?
240
00:13:49,320 --> 00:13:51,900
At most it can
Be a half-sibling.
241
00:13:52,320 --> 00:13:55,260
If he's not our father.
Could also be.
242
00:13:55,640 --> 00:13:58,980
This is not that
what I wanted to tell you.
243
00:13:59,360 --> 00:14:02,100
Does that mean
you are pregnant now or what?
244
00:14:02,480 --> 00:14:05,580
Today is your logical day.
How long does it take?
245
00:14:05,840 --> 00:14:07,020
Nine months?
246
00:14:07,400 --> 00:14:09,300
How long now.
247
00:14:09,680 --> 00:14:12,540
I've got a couple of exams
waited.
248
00:14:12,800 --> 00:14:14,780
The child is born in April.
249
00:14:15,760 --> 00:14:18,020
That's it then
with the bike race.
250
00:14:18,400 --> 00:14:21,740
Yes i'm sorry.
I cannot take part in that.
251
00:14:21,960 --> 00:14:23,780
I'm more into gymnastics now.
252
00:14:24,120 --> 00:14:26,500
(Chris) Pregnancy Yoga
is good.
253
00:14:26,880 --> 00:14:30,340
We have experience with that.
What kind of experiences?
254
00:14:30,720 --> 00:14:35,020
The midwife gave birth
complained about the breathing technique.
255
00:14:35,280 --> 00:14:38,140
Don't they always do that?
You know your way around:
256
00:14:38,400 --> 00:14:40,620
Births, breathing technique ...
257
00:14:40,880 --> 00:14:42,660
The important thing is to breathe out.
258
00:14:43,400 --> 00:14:44,780
And singing.
259
00:14:45,040 --> 00:14:47,780
Excuse me,
did you just say "sing"?
260
00:14:48,040 --> 00:14:50,060
Yes I have. During the birth?
261
00:14:50,440 --> 00:14:53,180
What is the woman doing
sing in your opinion?
262
00:14:53,560 --> 00:14:54,940
You know what I mean.
263
00:14:55,200 --> 00:14:56,500
Do you have grades for it?
264
00:14:56,880 --> 00:15:00,100
You know how it is to a woman
during childbirth?
265
00:15:00,360 --> 00:15:01,660
I know that, Jonas.
266
00:15:02,040 --> 00:15:04,380
It is proven
that it helps the woman
267
00:15:04,760 --> 00:15:06,900
if it makes tones when you exhale.
268
00:15:07,280 --> 00:15:08,580
For me this is music.
269
00:15:08,960 --> 00:15:12,660
And what about the contractions?
Is there still singing?
270
00:15:13,040 --> 00:15:16,020
Main thing,
there is no holding of breath.
271
00:15:16,400 --> 00:15:18,540
You can do that
not entirely prevent it.
272
00:15:18,880 --> 00:15:20,540
So you know your way too.
273
00:15:20,800 --> 00:15:24,380
Hey guys, just go
get out and show it to you.
274
00:15:24,640 --> 00:15:28,220
Luis, that's not the tone
by talking to us.
275
00:15:28,600 --> 00:15:31,780
Luis is right.
'Sorry, I started.
276
00:15:32,160 --> 00:15:36,300
We don't need to go into that further.
Leave the breathing technique to me.
277
00:15:36,680 --> 00:15:39,380
Jonas, I would be yours
like to suggest something.
278
00:15:39,640 --> 00:15:42,500
Is that going in the direction of
from Luis' suggestion?
279
00:15:42,880 --> 00:15:44,140
Just a little.
280
00:15:44,520 --> 00:15:47,260
But I found it right
What did you say.
281
00:15:47,520 --> 00:15:50,980
I actually want
that they ride their bikes,
282
00:15:51,360 --> 00:15:55,020
but somehow they have
not really in the mood for it anymore.
283
00:15:57,560 --> 00:15:59,940
* Babble of voices, sizzling, music *
284
00:16:06,920 --> 00:16:09,060
(muffled) Looks good.
285
00:16:13,280 --> 00:16:14,460
'Good evening.
Hello.
286
00:16:14,720 --> 00:16:15,900
Hello.
- Hello.
287
00:16:18,080 --> 00:16:21,260
You can roughly imagine
how I feel.
288
00:16:21,520 --> 00:16:23,060
I'll be a father again
289
00:16:23,320 --> 00:16:25,660
and the mother
stays with her husband.
290
00:16:25,920 --> 00:16:28,780
Is that abnormal
that this is going to kill me?
291
00:16:29,000 --> 00:16:30,900
We'll have two beers, please.
292
00:16:34,880 --> 00:16:36,780
Isn't that eaten?
- Nope.
293
00:16:37,160 --> 00:16:39,780
That smells interesting.
Can I taste it?
294
00:16:40,040 --> 00:16:41,580
I'll make you fresh.
295
00:16:41,840 --> 00:16:45,620
Nah, give me this.
You don't have to throw away food.
296
00:16:48,400 --> 00:16:49,700
What is that?
297
00:16:49,960 --> 00:16:51,980
So Greek-Vietnamese?
298
00:16:52,600 --> 00:16:54,700
I eat that up.
Half the price, okay?
299
00:16:55,080 --> 00:16:56,500
You get so.
- Thanks.
300
00:16:56,880 --> 00:16:59,380
Would you like to try it?
No thanks.
301
00:17:00,240 --> 00:17:03,420
Do you know what I think is cool?
If we can do it.
302
00:17:03,800 --> 00:17:06,420
Accepted,
I wouldn't know you
303
00:17:06,680 --> 00:17:09,500
I would see you in a bar
and think:
304
00:17:09,760 --> 00:17:11,900
Cool guy, could be a musician.
305
00:17:12,160 --> 00:17:14,500
Why should I do this now
do not think?
306
00:17:14,880 --> 00:17:17,740
I am not a musician
not professionally. Thanks.
307
00:17:18,120 --> 00:17:19,500
What does that have to do with it?
308
00:17:19,880 --> 00:17:23,580
Just because I earn money with it?
We are both musicians.
309
00:17:23,840 --> 00:17:26,820
Cheers. So much comes to me
By the way, not around.
310
00:17:31,760 --> 00:17:33,300
What you do for a living?
311
00:17:33,560 --> 00:17:34,700
* Jonas laughs. *
312
00:17:53,240 --> 00:17:54,860
Isn't that dangerous?
313
00:17:56,320 --> 00:17:57,980
Ain't you way too old
314
00:17:58,960 --> 00:18:00,740
Are you worried about me
315
00:18:01,000 --> 00:18:02,420
About the baby, actually.
316
00:18:04,840 --> 00:18:07,100
When the child
would not be completely healthy,
317
00:18:07,480 --> 00:18:10,300
you could do that nowadays
recognize early.
318
00:18:10,680 --> 00:18:12,940
And then?
What do you do then?
319
00:18:13,200 --> 00:18:14,220
I ...
320
00:18:14,600 --> 00:18:17,860
Christian wants the child
raise in any case.
321
00:18:18,120 --> 00:18:20,100
Did he say that? Yes.
322
00:18:20,360 --> 00:18:21,660
I think that's good.
323
00:18:22,520 --> 00:18:25,460
What do you mean?
The guy pulls the kid up?
324
00:18:26,440 --> 00:18:27,860
The guy's name is Christian.
325
00:18:28,360 --> 00:18:29,780
Yes, he would.
326
00:18:30,040 --> 00:18:33,620
Do you swap every week then?
Every week would be way too much.
327
00:18:34,000 --> 00:18:36,260
I'm not planning to go
to swap the baby.
328
00:18:36,520 --> 00:18:38,980
What?
Does Christian always come by?
329
00:18:39,280 --> 00:18:40,940
I don't know yet either.
330
00:18:41,320 --> 00:18:44,620
I don't decide that
without Christian and Jonas.
331
00:18:44,880 --> 00:18:47,620
And U.S.
And you, yes.
332
00:18:49,920 --> 00:18:52,780
I've got myself a professional musician
make-up removed early.
333
00:18:53,040 --> 00:18:56,140
I have
worked in a recording studio
334
00:18:56,400 --> 00:18:59,140
and am at the end
ended up with hearing aids.
335
00:18:59,880 --> 00:19:01,620
Also has something to do with music.
336
00:19:01,880 --> 00:19:03,660
I play in a metal band.
337
00:19:04,040 --> 00:19:06,420
In ten years
do you have me as a customer.
338
00:19:06,680 --> 00:19:08,700
How often are you booked?
339
00:19:10,240 --> 00:19:11,540
Not enough.
340
00:19:11,800 --> 00:19:14,900
I teach
and play something in the studio.
341
00:19:18,760 --> 00:19:21,220
If you do
want to know again:
342
00:19:21,480 --> 00:19:23,500
I could convey something.
343
00:19:23,880 --> 00:19:27,060
In the studio they are looking for someone
who has a good ear.
344
00:19:27,440 --> 00:19:29,340
I would recommend you.
345
00:19:29,720 --> 00:19:33,540
I would say in a charcoal way:
Goes so. But it's actually okay.
346
00:19:33,800 --> 00:19:35,940
Right now I'm not earning anything.
347
00:19:36,320 --> 00:19:38,220
Yes, Marit indicated.
348
00:19:38,480 --> 00:19:41,180
Did Marit say
that I don't deserve anything?
349
00:19:41,560 --> 00:19:42,860
No no.
350
00:19:43,120 --> 00:19:45,020
Marit is extremely grateful to you,
351
00:19:45,280 --> 00:19:47,660
that you come to Berlin
have come.
352
00:19:48,040 --> 00:19:50,420
She is guaranteed to make you
no stress.
353
00:20:03,120 --> 00:20:04,780
How was it with Christian?
354
00:20:05,040 --> 00:20:06,460
Was that discussed?
355
00:20:08,640 --> 00:20:09,820
What?
356
00:20:10,680 --> 00:20:12,940
Christian's offer.
Do you know about it?
357
00:20:14,240 --> 00:20:16,020
Did you ask him
358
00:20:17,360 --> 00:20:19,620
I have no Idea,
what you ...
359
00:20:21,080 --> 00:20:23,700
He wants to find me a job
in the studio.
360
00:20:26,600 --> 00:20:27,780
Seriously?
361
00:20:28,880 --> 00:20:30,060
No ...
362
00:20:30,320 --> 00:20:32,580
That's why I had it
never asked.
363
00:20:33,560 --> 00:20:36,380
With each other
I would think about it.
364
00:20:36,760 --> 00:20:39,500
For anyone else, I would say:
Do it.
365
00:20:39,760 --> 00:20:41,300
* Cell phone rings. *
366
00:20:46,200 --> 00:20:47,500
Christian.
367
00:20:48,600 --> 00:20:49,780
Go for it.
368
00:20:54,560 --> 00:20:56,340
Hello.
Hi.
369
00:20:56,720 --> 00:20:58,620
Are you in bed yet?
Yes.
370
00:20:59,000 --> 00:21:02,340
I wanted to speak to Jonas again.
Is he around?
371
00:21:02,720 --> 00:21:03,780
Yes.
372
00:21:04,520 --> 00:21:05,700
Next to you?
373
00:21:06,440 --> 00:21:07,500
Yes.
374
00:21:07,760 --> 00:21:09,180
* He groans. *
375
00:21:10,160 --> 00:21:12,300
I have to
get used to it.
376
00:21:13,160 --> 00:21:14,700
Boy Boy!
377
00:21:14,960 --> 00:21:17,100
Then please give it to me.
Gladly.
378
00:21:24,160 --> 00:21:25,460
* He clears his throat. *
379
00:21:25,720 --> 00:21:26,780
Christian?
380
00:21:27,880 --> 00:21:31,700
Hi, Jonas, I've just come with you
talked to the guys from the studio.
381
00:21:32,080 --> 00:21:33,500
They are interested.
382
00:21:33,760 --> 00:21:36,740
If you like,
come by on Monday at 10 a.m.
383
00:21:37,000 --> 00:21:38,420
I am not there then.
384
00:21:38,800 --> 00:21:41,300
It's a thing
between them and you.
385
00:21:41,560 --> 00:21:45,340
If not, no problem either.
Okay, I know.
386
00:21:46,920 --> 00:21:49,420
Yes Perfect.
Will you give me another marit?
387
00:21:49,680 --> 00:21:51,460
Well. Uh, Christian?
388
00:21:52,800 --> 00:21:53,980
Thanks.
389
00:21:54,360 --> 00:21:56,260
No problem, just a phone call.
390
00:21:56,640 --> 00:21:59,140
From now on it's your thing
i'm out of there.
391
00:22:05,600 --> 00:22:06,780
Marit?
392
00:22:07,040 --> 00:22:08,100
Mhm.
393
00:22:08,600 --> 00:22:10,860
Will you sleep with me tomorrow, please?
394
00:22:12,080 --> 00:22:13,860
Are your daughters at home?
395
00:22:14,200 --> 00:22:16,740
They go after the rehearsal
to her mother.
396
00:22:18,440 --> 00:22:21,020
Do you know about me and the baby?
397
00:22:22,000 --> 00:22:23,180
Not yet.
398
00:22:24,640 --> 00:22:26,660
Are you scared,
to tell them?
399
00:22:28,840 --> 00:22:30,140
Sleep well.
400
00:22:31,000 --> 00:22:32,660
I love you endlessly.
401
00:22:32,920 --> 00:22:34,180
Uh ...
402
00:22:34,720 --> 00:22:35,900
Likewise.
403
00:22:51,600 --> 00:22:52,540
*He sighs.*
404
00:23:10,120 --> 00:23:12,140
* Heavy Metal *
405
00:23:14,160 --> 00:23:15,740
* distorted vocals *
406
00:23:30,680 --> 00:23:32,700
* muffled heavy metal *
407
00:23:48,600 --> 00:23:52,260
* She sings "All my ducklings"
to a rock melody *
408
00:24:10,840 --> 00:24:12,140
What's happening?
409
00:24:13,480 --> 00:24:15,500
Still the bike race?
410
00:24:15,760 --> 00:24:18,020
Your parents
are too old for that.
411
00:24:18,280 --> 00:24:20,300
You have to get used to it.
412
00:24:20,680 --> 00:24:22,460
My mother is having a baby.
413
00:24:27,840 --> 00:24:30,460
You were right,
they are not normal.
414
00:24:31,920 --> 00:24:33,820
I would never have thought.
415
00:24:34,160 --> 00:24:36,460
How old is your mother?
- 42.
416
00:24:37,560 --> 00:24:38,740
Shit.
417
00:24:38,960 --> 00:24:41,220
Mine is 45, it won't work anymore.
418
00:24:41,840 --> 00:24:43,260
Are you lucky!
419
00:24:44,920 --> 00:24:47,540
Luck?
- Another baby at home!
420
00:24:47,800 --> 00:24:51,260
Do you think we can
also have? For a day?
421
00:24:51,640 --> 00:24:53,420
I'm not interested.
422
00:24:54,120 --> 00:24:56,500
You're welcome! Otherwise I'll ask your parents.
423
00:24:57,360 --> 00:25:00,460
I just said
they are not normal.
424
00:25:00,720 --> 00:25:02,740
Is it because they are going to have another child?
425
00:25:04,440 --> 00:25:07,180
My father is not the father
from the child.
426
00:25:10,400 --> 00:25:12,540
But it belongs
to you anyway.
427
00:25:22,920 --> 00:25:23,940
Ah, hi!
- Hi.
428
00:25:24,320 --> 00:25:25,380
Hello. Hey
429
00:25:48,640 --> 00:25:50,900
Are you selma Come in with me.
430
00:25:58,000 --> 00:25:59,900
Uh ... come over here, yeah.
431
00:26:00,280 --> 00:26:02,660
These are my daughters
Tina and Gianna.
432
00:26:03,040 --> 00:26:04,180
Hi. Hello.
433
00:26:04,600 --> 00:26:06,620
This is selma,
our drummer.
434
00:26:08,320 --> 00:26:10,180
And that's Marit, her mother.
435
00:26:10,560 --> 00:26:13,460
A very special person
in my life.
436
00:26:15,480 --> 00:26:17,260
* slow country blues *
437
00:27:22,080 --> 00:27:23,980
During pregnancy?
438
00:27:26,040 --> 00:27:27,100
It’s best there.
439
00:27:35,960 --> 00:27:38,580
* He slams on the mattress,
she laughs.*
440
00:27:44,800 --> 00:27:45,980
Balzer.
441
00:27:46,240 --> 00:27:49,820
This is Johanna.
Hey I wanted to call you too.
442
00:27:50,200 --> 00:27:52,940
We know now
when we come to Cologne.
443
00:27:53,320 --> 00:27:56,660
Jonas, I'm here right now
in front of the hospital because ...
444
00:28:00,720 --> 00:28:02,620
It is terrible.
445
00:28:43,120 --> 00:28:44,620
(Alexa) good morning!
446
00:28:44,880 --> 00:28:46,180
Tomorrow Alexa.
447
00:28:46,560 --> 00:28:49,180
Where is mama?
With Christian.
448
00:28:49,440 --> 00:28:51,100
Is that going to happen now?
449
00:28:51,360 --> 00:28:54,060
Selma, please wait a minute.
Sit down with us.
450
00:28:54,320 --> 00:28:56,100
I want to turn on the stove.
451
00:28:56,360 --> 00:28:59,060
The stove is on
the rolls are in.
452
00:28:59,480 --> 00:29:00,780
What happened?
453
00:29:01,160 --> 00:29:03,180
With the child?
What does she know about it?
454
00:29:07,360 --> 00:29:09,380
Grandpa died yesterday.
455
00:29:11,320 --> 00:29:12,860
Another heart attack
456
00:29:13,120 --> 00:29:16,060
and this time you could
do nothing more for him.
457
00:29:19,800 --> 00:29:23,140
I was so looking forward to him.
He is also on you.
458
00:29:24,680 --> 00:29:26,820
But we are not
drove to him.
459
00:29:27,200 --> 00:29:29,340
We got him
not once visited
460
00:29:29,720 --> 00:29:31,740
since he was in the hospital.
461
00:29:32,120 --> 00:29:34,940
But he knew
that you wanted to visit him
462
00:29:35,200 --> 00:29:36,740
and thought of him.
463
00:29:37,000 --> 00:29:39,020
And that meant a lot to him.
464
00:29:39,760 --> 00:29:41,180
* She sobs. *
465
00:29:56,960 --> 00:29:59,460
* He roars like a lion,
she screeches. *
466
00:29:59,720 --> 00:30:00,980
*They laugh.*
467
00:30:43,080 --> 00:30:47,220
It has to be for you too
feeling strange being here with me.
468
00:30:47,480 --> 00:30:49,380
So far from family.
469
00:30:50,600 --> 00:30:52,020
Yes, it is.
470
00:30:53,480 --> 00:30:55,860
A little
like a traitor.
471
00:30:56,960 --> 00:30:58,500
My renegades.
472
00:31:03,200 --> 00:31:05,260
I know that they can handle
473
00:31:05,640 --> 00:31:09,460
that they are not affected by calamity
to be haunted, but ...
474
00:31:10,200 --> 00:31:12,340
I have to make it clear to myself.
475
00:31:15,200 --> 00:31:16,500
When you come back
476
00:31:16,880 --> 00:31:19,100
is your house
in ruins.
477
00:31:20,960 --> 00:31:22,500
* groovy music *
478
00:31:43,920 --> 00:31:45,100
Hello!
479
00:32:03,280 --> 00:32:04,540
That's when they get married.
480
00:32:06,480 --> 00:32:08,300
Look how grandma laughs.
481
00:32:10,680 --> 00:32:11,980
A bit like you
482
00:32:12,240 --> 00:32:13,780
I thought so too.
483
00:32:14,600 --> 00:32:16,740
You look really happy.
484
00:32:17,000 --> 00:32:18,060
Both.
485
00:32:18,320 --> 00:32:19,860
Grandpa too.
486
00:32:20,120 --> 00:32:24,140
Maybe it really was them.
Of course, you can see.
487
00:32:25,480 --> 00:32:26,540
Hello.
488
00:32:32,920 --> 00:32:34,340
(Luis) Grandpa is dead.
489
00:32:48,240 --> 00:32:49,980
We both ...
490
00:32:50,240 --> 00:32:52,020
(quietly) May I watch?
491
00:33:04,480 --> 00:33:05,780
Who is this?
492
00:33:20,120 --> 00:33:21,660
I've done it already.
493
00:33:47,080 --> 00:33:49,300
I'm sorry,
that I wasn't there.
494
00:33:50,200 --> 00:33:52,100
That was good with Selma and Luis.
495
00:33:52,360 --> 00:33:54,820
We have each other
comforted.
496
00:33:55,200 --> 00:33:58,780
I know, but ...
I would have liked to have consoled you.
497
00:34:19,320 --> 00:34:23,860
Ms. Jansen, may I see you
to bother in a matter
498
00:34:24,080 --> 00:34:26,140
that is still a bit away?
499
00:34:26,400 --> 00:34:30,540
I will be from February 4th to 23rd
going to the USA next year,
500
00:34:30,920 --> 00:34:34,340
and I would ask you
to participate as well.
501
00:34:35,080 --> 00:34:36,500
The whole trip?
502
00:34:37,480 --> 00:34:39,140
Three weeks?
Yes, please.
503
00:34:39,400 --> 00:34:42,500
That's why I give you
yes enough advance notice,
504
00:34:42,880 --> 00:34:46,180
so you can do that with
organize your family.
505
00:34:46,560 --> 00:34:48,940
It would actually be me
very important.
506
00:34:49,160 --> 00:34:52,780
Mr. Gramm, when can I
expect your results?
507
00:34:53,160 --> 00:34:55,620
That'll be done today
no problem.
508
00:34:58,560 --> 00:35:01,740
It's getting more and more absurd.
Quota for women is not enough.
509
00:35:02,000 --> 00:35:04,020
He'll probably get in trouble
510
00:35:04,400 --> 00:35:07,980
if he doesn't at least
Take a mother of two with me.
511
00:35:08,240 --> 00:35:11,580
If you are still in a wheelchair,
it would be optimal.
512
00:35:11,840 --> 00:35:13,620
A bit more grotesque.
513
00:35:13,880 --> 00:35:18,780
It's good that you are thinking about
why you weren't asked.
514
00:35:19,120 --> 00:35:22,820
I am glad this goblet
passed me by.
515
00:35:23,200 --> 00:35:26,140
Fortunately for you, the cup came to you
not very close.
516
00:35:28,200 --> 00:35:29,580
* groovy music *
517
00:35:40,240 --> 00:35:42,900
Ms. Jansen, what have you got
on your mind?
518
00:35:43,760 --> 00:35:47,100
I ... would like to inform you
519
00:35:48,440 --> 00:35:49,980
that I'm pregnant.
520
00:35:50,720 --> 00:35:53,700
At the very beginning
at an unsafe stage,
521
00:35:54,080 --> 00:35:58,260
but with a view to the USA trip
I want to tell you now.
522
00:35:58,640 --> 00:36:01,220
I will
cannot participate.
523
00:36:01,840 --> 00:36:04,340
Then first
congratulations.
524
00:36:04,720 --> 00:36:08,180
I value employees
who manage large families.
525
00:36:08,440 --> 00:36:11,740
These are the best,
and you are a good example.
526
00:36:12,000 --> 00:36:13,060
Thanks.
527
00:36:13,440 --> 00:36:16,780
That you are sidelined for the USA
I am very sorry.
528
00:36:17,160 --> 00:36:19,260
Mr. Gramm
might be ready.
529
00:36:19,640 --> 00:36:21,900
Mr. Gramm
is certainly not an option.
530
00:36:22,160 --> 00:36:23,460
About your colleague
531
00:36:23,720 --> 00:36:27,060
i will be with you
still have to speak separately.
532
00:36:27,320 --> 00:36:28,500
But not now.
533
00:36:37,480 --> 00:36:39,260
Do you give me anything else?
534
00:36:39,960 --> 00:36:41,180
Is tasty.
535
00:36:41,800 --> 00:36:43,700
When are you going to the funeral?
536
00:36:43,920 --> 00:36:45,700
Thursday after school.
537
00:36:46,080 --> 00:36:48,260
I apologized to you on Friday.
538
00:36:48,520 --> 00:36:50,980
Then we could before
rehearse again.
539
00:36:51,360 --> 00:36:54,180
If you want -
if not, i understand.
540
00:36:54,560 --> 00:36:55,540
Yes, I want.
541
00:36:55,800 --> 00:36:59,220
I've already thought about
what we could play.
542
00:36:59,600 --> 00:37:01,300
For your grandpa? So to speak.
543
00:37:01,560 --> 00:37:03,340
I think it's a very good idea.
544
00:37:04,200 --> 00:37:06,340
What is actually
with Luis and me?
545
00:37:06,600 --> 00:37:07,780
Are you asking me that
546
00:37:09,440 --> 00:37:12,580
Luis plays great guitar.
Have you ever heard him?
547
00:37:12,960 --> 00:37:15,660
I don't want to
join the band.
548
00:37:16,040 --> 00:37:18,540
So if it comes down to it -
is that about
549
00:37:19,040 --> 00:37:21,060
This is an all-girl band.
550
00:37:21,440 --> 00:37:24,860
It has nothing to do with Luis.
Luis is a great musician.
551
00:37:25,120 --> 00:37:26,540
I am a girl.
552
00:37:26,800 --> 00:37:28,820
I can sing.
Pretty good.
553
00:37:29,200 --> 00:37:31,580
Then come over
and let's hear something.
554
00:37:31,920 --> 00:37:35,380
Luis, get down the guitar.
We're doing this right here.
555
00:37:35,760 --> 00:37:37,300
No, stop it.
556
00:37:37,560 --> 00:37:41,500
Before you get your hopes up:
The band is not looking for a singer.
557
00:37:41,760 --> 00:37:44,700
You happened to have
Wanted a drummer.
558
00:37:44,960 --> 00:37:46,860
Why not a singer too?
559
00:38:05,920 --> 00:38:07,940
* She knocks a rhythm *
560
00:38:13,840 --> 00:38:15,940
I know
that you mean it nicely
561
00:38:16,200 --> 00:38:18,340
And you wouldn't mind
562
00:38:18,720 --> 00:38:21,460
But I wanted Selma
Protect from Alexa.
563
00:38:21,840 --> 00:38:24,540
Do the girls
a problem with each other?
564
00:38:24,800 --> 00:38:28,380
Alexa was Selma's first
and only friend in town.
565
00:38:28,760 --> 00:38:30,780
Then Luis has himself
in love with her,
566
00:38:31,040 --> 00:38:32,820
and Selma was alone again.
567
00:38:33,200 --> 00:38:35,660
That's why I had
Looking for a band for them.
568
00:38:36,040 --> 00:38:38,060
That should be a band
be for Selma.
569
00:38:38,440 --> 00:38:41,780
I didn't know.
I don't blame you either.
570
00:38:42,160 --> 00:38:45,940
But we have to somehow now
get out of it.
571
00:38:46,440 --> 00:38:47,860
You have contacts.
572
00:38:48,120 --> 00:38:51,460
Can you Alexa
not mediate another band?
573
00:38:53,640 --> 00:38:55,420
Is that actually my bed?
574
00:38:57,000 --> 00:39:01,140
Yes, I thought in Jonas' bed
doesn’t have to be.
575
00:39:02,360 --> 00:39:04,380
This is the bed for guest children
576
00:39:04,760 --> 00:39:07,020
when Luis and Selma
Get a visit.
577
00:39:07,400 --> 00:39:08,460
Mmm.
578
00:39:10,000 --> 00:39:11,460
And where do you sleep?
579
00:39:12,200 --> 00:39:13,380
Here with you.
580
00:39:16,840 --> 00:39:17,900
Well that ...
581
00:39:18,280 --> 00:39:19,940
but will be cozy.
582
00:39:20,320 --> 00:39:21,500
* She giggles. *
583
00:39:23,560 --> 00:39:25,420
Do you think Selma is still awake?
584
00:39:29,400 --> 00:39:30,900
Alexa should join in.
585
00:39:31,320 --> 00:39:34,620
Nobody will hold you
for selfish or weak ...
586
00:39:35,000 --> 00:39:38,580
I just said something.
I don't need protection.
587
00:39:38,920 --> 00:39:41,780
OK. When i notice
someone doesn't fit in,
588
00:39:42,080 --> 00:39:44,580
I tell that to the person -
also Alexa.
589
00:39:44,840 --> 00:39:46,060
And me too, please.
590
00:39:47,280 --> 00:39:50,220
You too, but that
I think it's out of the question,
591
00:39:50,480 --> 00:39:52,260
I have a look for that.
592
00:39:54,520 --> 00:39:57,780
Why belongs to you actually
everyone to the family,
593
00:39:58,160 --> 00:39:59,460
just not Alexa?
594
00:39:59,720 --> 00:40:01,140
Alexa is one of them.
595
00:40:01,520 --> 00:40:04,220
I only have ...
Like Christian and Johanna?
596
00:40:04,720 --> 00:40:08,180
I don't believe you, mom.
It's different for you.
597
00:40:08,560 --> 00:40:11,180
You think,
you don't have to take this seriously.
598
00:40:14,640 --> 00:40:16,780
I have to contradict you, Selma.
599
00:40:17,880 --> 00:40:20,700
In one point:
We are not a family band.
600
00:40:21,080 --> 00:40:24,380
Whether a girl sings with us
depends on two things:
601
00:40:24,760 --> 00:40:28,460
Can she sing Does it suit us?
Just like with the drums.
602
00:40:28,720 --> 00:40:29,860
OK.
603
00:40:30,120 --> 00:40:33,380
With everything else
what you said about family
604
00:40:33,640 --> 00:40:36,940
I agree,
but that doesn't apply to the band.
605
00:40:43,560 --> 00:40:45,180
* slow rock song *
606
00:41:19,080 --> 00:41:21,460
* incomprehensible conversation *
607
00:41:24,680 --> 00:41:25,740
Whoa!
608
00:41:26,120 --> 00:41:28,020
(Alexa) Well chosen, Selma!
609
00:41:28,400 --> 00:41:31,140
But let's try it
sometimes without drums.
610
00:41:31,400 --> 00:41:33,660
The feeling
comes through the singing.
611
00:41:34,000 --> 00:41:35,540
(Chris) It's not true
612
00:41:35,800 --> 00:41:38,540
that's a ballad
no drums needed.
613
00:41:38,800 --> 00:41:41,780
(Tina) You can play drums
play with emotion.
614
00:41:42,160 --> 00:41:44,860
Yes, and Selma does that.
Once again.
615
00:41:54,760 --> 00:41:57,620
* You moan. *
616
00:42:28,240 --> 00:42:29,380
*They laugh.*
617
00:43:04,360 --> 00:43:05,900
Hello Marit!
Hello.
618
00:43:08,440 --> 00:43:09,380
Hey
619
00:43:11,880 --> 00:43:13,780
Ah, hey! Hello.
620
00:43:14,160 --> 00:43:16,140
How was the train ride?
Well.
621
00:43:17,240 --> 00:43:18,660
(Luis) Hello.
- hey
622
00:43:50,240 --> 00:43:51,500
(Man) My condolences.
623
00:43:51,880 --> 00:43:53,060
Please be nice.
624
00:44:07,400 --> 00:44:11,300
Johanna gets along brilliantly
with your relatives.
625
00:44:11,680 --> 00:44:14,660
Better than myself.
I find it strange too.
626
00:44:14,920 --> 00:44:16,060
Why?
627
00:44:16,360 --> 00:44:20,060
I was never very interested
of your relatives.
628
00:44:20,320 --> 00:44:22,060
It's just different for Johanna.
629
00:44:30,560 --> 00:44:31,740
*Drums*
630
00:44:50,360 --> 00:44:51,740
Bye, Cologne.
631
00:44:55,000 --> 00:44:57,100
That was it
again as before.
632
00:44:57,480 --> 00:44:58,660
Just without grandpa.
633
00:45:00,000 --> 00:45:01,300
And with Johanna.
634
00:45:01,560 --> 00:45:02,620
And with ...
635
00:45:09,440 --> 00:45:10,620
* Cell phone beeps. *
636
00:45:20,680 --> 00:45:22,660
Do you really think,
I read along?
637
00:45:23,040 --> 00:45:26,500
I know that there are things
none of the parents' business.
638
00:45:26,880 --> 00:45:30,460
How did you actually
understood with dad's parents?
639
00:45:31,880 --> 00:45:33,060
OK.
640
00:45:33,800 --> 00:45:35,820
But it would have been the horror
641
00:45:36,200 --> 00:45:38,420
when they get my letters
would have read.
642
00:45:39,280 --> 00:45:42,260
I think,
Johanna would have no problem with that.
643
00:45:42,880 --> 00:45:44,180
What makes you think that?
644
00:45:44,440 --> 00:45:46,660
That goes without saying
really good with grandma.
645
00:45:47,040 --> 00:45:48,340
That's how they wanted it.
646
00:45:48,600 --> 00:45:51,220
You have to
do it yourself now.
647
00:45:51,480 --> 00:45:53,020
What does that mean?
648
00:45:53,400 --> 00:45:55,780
So you do now
homework too.
649
00:45:56,120 --> 00:45:58,380
Is that all,
what do you think of it?
650
00:45:58,640 --> 00:46:00,060
Yes, that's how it is.
651
00:46:00,440 --> 00:46:03,980
I am responsible for
that you do homework
652
00:46:04,360 --> 00:46:08,300
and you are not responsible for
how I lead my life.
653
00:46:08,560 --> 00:46:10,220
Is that none of our business?
654
00:46:10,480 --> 00:46:13,540
Would you rather
if we'd parted?
655
00:46:13,920 --> 00:46:16,300
That would be too
A possibility.
656
00:46:16,680 --> 00:46:17,980
Would you prefer that?
657
00:46:18,600 --> 00:46:22,500
You can control yourself from time to time.
Dominate? You mean ...
658
00:46:22,880 --> 00:46:26,060
At your age it has to be
be possible to do without.
659
00:46:26,440 --> 00:46:28,940
I don't intend to use
to rule me.
660
00:46:29,200 --> 00:46:31,580
I ask that
not even from you.
661
00:46:31,840 --> 00:46:36,460
There is a difference.
End of discussion. Homework!
662
00:46:36,720 --> 00:46:38,620
* She hits the table. *
663
00:46:45,920 --> 00:46:47,980
I have a great feeling about you.
664
00:46:48,240 --> 00:46:50,740
I would be happy
if you do that.
665
00:46:51,560 --> 00:46:53,700
(Man) Exactly like that. We do it like this.
666
00:46:55,040 --> 00:46:56,180
Hey Elmo.
667
00:46:56,560 --> 00:46:57,620
Jonas.
668
00:46:58,000 --> 00:47:01,300
We're playing a song today
for the winter season.
669
00:47:01,680 --> 00:47:03,940
H'sr's dir mal an,
give your opinion.
670
00:47:04,200 --> 00:47:05,380
Hey, Jonas!
671
00:47:07,400 --> 00:47:10,740
Winter season, you mean ...?
Have to be in a good mood.
672
00:47:11,120 --> 00:47:12,780
Take that chair over there.
673
00:47:19,840 --> 00:47:21,220
Hello. Jonas.
674
00:47:24,720 --> 00:47:26,940
* He plays a brisk rhythm. *
675
00:47:28,040 --> 00:47:29,100
Again!
676
00:47:30,080 --> 00:47:32,460
Give me the guide vocals
in again.
677
00:47:32,720 --> 00:47:33,900
Thanks.
678
00:47:34,640 --> 00:47:36,500
* fast hit sound *
679
00:47:47,280 --> 00:47:50,620
so beautiful with her poschi.
680
00:47:51,000 --> 00:47:54,820
it wobbles firmly and quickly.
681
00:47:55,200 --> 00:47:58,860
I get one on the Goschi.
682
00:47:59,240 --> 00:48:01,940
Oans, zwoa ...
683
00:48:02,200 --> 00:48:03,500
*It rings.*
684
00:48:12,240 --> 00:48:14,620
Hello Alexa. Is luis there?
685
00:48:14,880 --> 00:48:16,300
Yes, upstairs. Come in.
686
00:48:32,560 --> 00:48:34,340
* Steps on the stairs *
687
00:48:35,680 --> 00:48:37,940
You have no message
answered.
688
00:48:38,200 --> 00:48:40,900
One can forget it.
But not every time.
689
00:48:41,160 --> 00:48:42,740
I haven't forgotten.
690
00:48:43,120 --> 00:48:45,140
Okay, give me your cell phone.
- Why?
691
00:48:45,520 --> 00:48:48,500
Then we can see
whether there is any news.
692
00:48:48,880 --> 00:48:50,780
There is a lot of news.
693
00:48:51,160 --> 00:48:54,860
I just haven't forgotten
to answer - I did not want to.
694
00:48:55,240 --> 00:48:58,940
And you just tell me that?
- I don't like it anymore.
695
00:48:59,200 --> 00:49:02,500
For some time
but now I know for sure.
696
00:49:02,880 --> 00:49:05,020
What do you not like anymore, please?
697
00:49:06,080 --> 00:49:07,380
About us ...
698
00:49:09,440 --> 00:49:11,700
Are you breaking up
or what?
699
00:49:12,080 --> 00:49:13,140
Yes.
- no!
700
00:49:13,400 --> 00:49:14,460
Yes, but.
701
00:49:14,840 --> 00:49:17,580
If something doesn't suit you,
do you have to say that
702
00:49:17,840 --> 00:49:19,260
and then I'll say something about it.
703
00:49:20,000 --> 00:49:22,580
Nah, I got that
very carefully considered.
704
00:49:22,840 --> 00:49:25,940
That's the way it is now
the decision has been made.
705
00:49:26,200 --> 00:49:27,380
No!
706
00:49:27,640 --> 00:49:30,380
That is my life,
I decide on that.
707
00:49:30,760 --> 00:49:32,500
Did you get that from your mother?
708
00:49:32,880 --> 00:49:34,780
What?
- That's my life too!
709
00:49:35,040 --> 00:49:36,700
You have to justify that!
710
00:49:37,680 --> 00:49:41,100
I want to play ice hockey again
and a band of their own.
711
00:49:41,360 --> 00:49:42,780
Do I forbid you
712
00:49:43,160 --> 00:49:45,540
I've thought about it.
It is so now!
713
00:49:45,800 --> 00:49:47,820
It is like this now
it is so now!
714
00:49:48,920 --> 00:49:49,860
* She moans. *
715
00:49:50,120 --> 00:49:51,420
* Door closes. *
716
00:49:56,320 --> 00:49:57,500
* She sniffs. *
717
00:50:02,440 --> 00:50:03,860
Hello Alexa.
718
00:50:07,560 --> 00:50:09,460
* Steps on the stairs *
719
00:50:13,520 --> 00:50:15,300
Did you fight?
720
00:50:16,400 --> 00:50:18,180
Alexa worked a bit ...
721
00:50:18,440 --> 00:50:21,020
I do not feel like,
fooling around like you guys.
722
00:50:22,400 --> 00:50:23,700
What ...
723
00:50:24,080 --> 00:50:25,380
What do you mean by that?
724
00:50:25,760 --> 00:50:30,020
Do you live here or with Christian?
Is papa your husband or christian?
725
00:50:30,280 --> 00:50:32,300
Are you daddy's wife
or Johanna?
726
00:50:32,680 --> 00:50:36,020
What do you want anyway?
What does this have to do with Alexa?
727
00:50:36,280 --> 00:50:39,620
Making a decision
and pull this off
728
00:50:39,880 --> 00:50:41,540
is already too much for you.
729
00:50:41,800 --> 00:50:43,220
And you can do that
730
00:50:43,600 --> 00:50:45,140
Better than you.
731
00:50:47,040 --> 00:50:48,580
Did you break up?
732
00:50:52,560 --> 00:50:53,940
Poor Alexa.
733
00:50:54,840 --> 00:50:57,460
Luis?
It seems pretty tough to me.
734
00:50:57,720 --> 00:51:00,100
Are you sure,
that you want that
735
00:51:00,480 --> 00:51:03,780
I know what I want.
You don't even know where you live.
736
00:51:06,080 --> 00:51:07,980
He's a little right.
737
00:51:08,360 --> 00:51:11,420
I understand that you
have no sympathy for Alexa.
738
00:51:11,680 --> 00:51:13,700
I don't care if they split up.
739
00:51:14,080 --> 00:51:17,300
You shouldn't yourself either
separate from Christian,
740
00:51:17,560 --> 00:51:19,100
not from papa anyway.
741
00:51:19,480 --> 00:51:20,980
But the back and forth is annoying.
742
00:51:21,360 --> 00:51:23,980
I don't even know anymore
where you belong.
743
00:51:24,240 --> 00:51:25,700
And what would the solution be?
744
00:51:25,960 --> 00:51:28,460
We can't all
pull together.
745
00:51:28,720 --> 00:51:29,740
Why not?
746
00:51:30,000 --> 00:51:31,900
Is that a serious question?
747
00:51:32,160 --> 00:51:34,300
I got that
already thought about it.
748
00:51:34,680 --> 00:51:38,100
When we all move together -
I don't mind -
749
00:51:38,480 --> 00:51:41,540
we have the small room
and ... at the bottom.
750
00:51:43,840 --> 00:51:46,460
In the basement?
It's not a real basement.
751
00:51:46,840 --> 00:51:50,180
If you put away the junk,
can you sleep there.
752
00:51:50,560 --> 00:51:53,980
Tina and Gianna are only
half a week with Christian.
753
00:51:54,360 --> 00:51:57,940
They can have my room too.
Then I sleep downstairs.
754
00:52:00,120 --> 00:52:02,100
We also save money.
755
00:52:04,160 --> 00:52:07,380
I don't know if we all
to be able to convince of it.
756
00:52:08,480 --> 00:52:10,260
* groovy music *
757
00:52:17,440 --> 00:52:18,740
(quietly) Shit!
758
00:52:52,480 --> 00:52:53,900
* muted music *
759
00:52:59,680 --> 00:53:01,220
* Music gets louder. *
760
00:53:11,680 --> 00:53:13,100
* Rock music *
761
00:53:27,440 --> 00:53:28,740
Sorry, sorry, sorry!
762
00:53:29,120 --> 00:53:31,860
Get in again at the point.
You give.
763
00:53:32,240 --> 00:53:34,260
(roars) One, two, three, four!
764
00:53:46,320 --> 00:53:48,220
Thanks for coming.
765
00:53:49,920 --> 00:53:52,900
So: I wanted you
Talk about Selma's idea.
766
00:53:53,280 --> 00:53:55,660
I know
you don't think they're that great.
767
00:53:56,040 --> 00:53:59,380
I also understand why.
But I think it's just right.
768
00:53:59,760 --> 00:54:02,020
This is not a house
for two families.
769
00:54:02,280 --> 00:54:03,940
Then we make one out of it.
770
00:54:04,320 --> 00:54:08,220
No matter what the architect thought.
We do our own thing!
771
00:54:08,600 --> 00:54:12,020
And that's exactly what it's all about.
But let's do it whole.
772
00:54:12,280 --> 00:54:14,300
Hey, there are still the girls in there.
773
00:54:18,280 --> 00:54:21,740
Hey, you're halfway through the room.
That's 17 minutes left.
774
00:54:22,120 --> 00:54:24,980
Leave the girls alone
and wait outside.
775
00:54:29,440 --> 00:54:33,140
With someone like you
I would like to live together.
776
00:54:33,520 --> 00:54:36,580
And you are with the mother
my child together.
777
00:54:36,960 --> 00:54:39,820
Is this a problem?
Sure it's not?
778
00:54:40,200 --> 00:54:42,700
If so, we'll do it
Everything is wrong anyway.
779
00:54:43,080 --> 00:54:45,700
(Tina) Get out of here!
- Chill out.
780
00:54:46,080 --> 00:54:47,860
Out!
- Hey, what's going on here?
781
00:54:48,120 --> 00:54:49,180
The stresses.
782
00:54:49,440 --> 00:54:53,100
You should wait outside.
- I just wanted to listen.
783
00:54:53,360 --> 00:54:55,380
But listening looks different.
784
00:54:55,640 --> 00:54:57,900
We just danced a little.
785
00:54:59,240 --> 00:55:03,300
(laughs) He can sit down there
he doesn't bother me there.
786
00:55:03,680 --> 00:55:05,300
OK. Sit down, listen!
787
00:55:05,800 --> 00:55:08,300
Okay, let's do it again
from "Well, well, well".
788
00:55:09,400 --> 00:55:11,420
If we don't move in together
789
00:55:11,800 --> 00:55:14,420
I have the feeling
we push something away.
790
00:55:14,680 --> 00:55:17,660
I don't want to imagine
what Marit does
791
00:55:18,040 --> 00:55:21,380
when she is with you.
And I don't want to imagine
792
00:55:21,760 --> 00:55:24,500
as you imagine
what she does with me.
793
00:55:24,760 --> 00:55:26,540
(Boy) You ugly face!
794
00:55:27,280 --> 00:55:28,460
*He sighs.*
795
00:55:28,720 --> 00:55:31,060
* Shouting from the rehearsal room *
796
00:55:31,320 --> 00:55:33,580
Let go of me man
797
00:55:33,840 --> 00:55:35,260
Let me go!
798
00:55:35,640 --> 00:55:37,180
Leave her alone, man!
799
00:55:37,440 --> 00:55:38,620
You are so disgusting!
800
00:55:38,880 --> 00:55:40,660
(Tina) All good, all good.
801
00:55:41,000 --> 00:55:42,900
So that's enough now. Bye.
802
00:55:43,280 --> 00:55:44,820
Stop it! Let me go!
803
00:55:46,280 --> 00:55:48,660
You just go home now.
804
00:55:48,920 --> 00:55:50,340
Stop it!
805
00:55:55,640 --> 00:55:57,140
* Rumble, groan *
806
00:55:58,240 --> 00:56:00,620
Here's his fucking guitar.
807
00:56:06,120 --> 00:56:07,300
Have a nice evening.
808
00:56:10,440 --> 00:56:12,340
* groovy music *
809
00:56:52,400 --> 00:56:54,420
Do we want to squeeze that out there?
810
00:57:12,440 --> 00:57:13,900
Come on, I'll help you.
811
00:57:20,120 --> 00:57:22,700
Are you sure?
It's just an attempt.
812
00:57:23,080 --> 00:57:25,700
I have my apartment
yes not terminated.
813
00:57:25,960 --> 00:57:27,860
We can always go back.
814
00:57:28,120 --> 00:57:29,300
* Mobile phone vibrates. *
815
00:57:30,040 --> 00:57:31,220
Yes hello?
816
00:57:32,640 --> 00:57:33,700
Who?
817
00:57:34,680 --> 00:57:36,100
Yes I am.
818
00:57:38,240 --> 00:57:39,900
Are there still things on the bus?
819
00:57:40,160 --> 00:57:42,380
Yes, there is still a lot.
Come over.
820
00:57:42,760 --> 00:57:45,020
I can you
do not give the address.
821
00:57:45,280 --> 00:57:46,940
No, I will not do that.
822
00:57:48,160 --> 00:57:50,180
Hey i ask you
do not do that.
823
00:57:50,560 --> 00:57:52,700
That can be regulated differently.
824
00:57:54,760 --> 00:57:57,500
Yes of course
I would also like to ...
825
00:57:58,480 --> 00:58:00,500
Yes, we have already spoken.
826
00:58:00,880 --> 00:58:03,940
I would love to hear from you too
my opinion ...
827
00:58:05,880 --> 00:58:08,940
Yeah, well, I'll let him know
and call you back.
828
00:58:09,200 --> 00:58:10,380
Repeat.
829
00:58:11,840 --> 00:58:13,140
*He sighs.*
830
00:58:20,200 --> 00:58:23,020
Is Jonas in the studio?
It's getting late, he said.
831
00:58:23,400 --> 00:58:24,700
I'll go there.
832
00:58:25,080 --> 00:58:28,060
That sucks.
That was Tim's father.
833
00:58:28,320 --> 00:58:29,460
Who is Tim?
834
00:58:29,840 --> 00:58:33,660
The boy we with in the rehearsal room
had a bit of anger.
835
00:58:34,000 --> 00:58:36,500
A little bit?
What does the weirdo want?
836
00:58:36,880 --> 00:58:39,500
I'm going to the studio.
What does he want?
837
00:58:39,880 --> 00:58:43,460
He wants to report Jonas.
- (Gianna) What? We'll show it!
838
00:58:43,720 --> 00:58:46,420
No, we're going there
and hit him in the mouth
839
00:58:46,680 --> 00:58:48,940
so that the ad is also worthwhile.
840
00:58:49,160 --> 00:58:50,260
Christian?
841
00:58:51,440 --> 00:58:53,460
Will you come up with me, please?
842
00:58:56,960 --> 00:58:58,620
You go ahead.
843
00:58:58,960 --> 00:59:01,980
I didn't quite tell you
how hard it was.
844
00:59:02,360 --> 00:59:05,420
Why? Did you want Jonas
not hit the pan?
845
00:59:05,800 --> 00:59:08,900
Call it that for me
but it was already intense.
846
00:59:09,160 --> 00:59:11,620
Jonas has gone very far.
Too far?
847
00:59:12,720 --> 00:59:16,620
I would have liked to have arranged it differently
but I don't want him ...
848
00:59:17,000 --> 00:59:18,420
How come? Tell me.
849
00:59:18,800 --> 00:59:21,620
A little more
talk to the boy or what?
850
00:59:22,000 --> 00:59:24,500
The guy pushed Selma
is that correct?
851
00:59:24,760 --> 00:59:28,220
Yes, Tim is too far too ...
No, no, no. Not even".
852
00:59:28,600 --> 00:59:30,940
He definitely is
gone too far
853
00:59:31,200 --> 00:59:34,180
when he got his disgusting arms
around my daughter
854
00:59:34,560 --> 00:59:37,740
and she doesn't want that.
That should be thrown out.
855
00:59:38,120 --> 00:59:41,340
Jonas didn't go too far
he had to do that.
856
00:59:41,720 --> 00:59:45,140
Because you didn't make it
to say what's up.
857
00:59:45,520 --> 00:59:48,740
And woe if you're Jonas
now fill in the back.
858
00:59:49,120 --> 00:59:50,300
I find it sore
859
00:59:50,680 --> 00:59:53,420
that he's dealing with the shit.
have to fight,
860
00:59:53,800 --> 00:59:56,260
because you don't
intervened.
861
00:59:56,640 --> 00:59:59,740
I don't like threats
so no "woe", please.
862
01:00:00,080 --> 01:00:02,460
I will not give him
fall in the back.
863
01:00:02,720 --> 01:00:05,780
I have a clear position on
what's happened.
864
01:00:06,160 --> 01:00:08,820
And I'll tell him that.
And now.
865
01:00:09,040 --> 01:00:10,580
We'll take care of that among ourselves.
866
01:00:17,560 --> 01:00:19,100
Ready?
867
01:00:21,240 --> 01:00:23,860
One, two, three, four!
868
01:00:25,680 --> 01:00:26,980
* Rock music *
869
01:00:40,800 --> 01:00:41,980
*Whistle*
870
01:00:52,000 --> 01:00:54,500
One, two, three, four!
871
01:00:55,560 --> 01:01:05,180
* Rock music *
872
01:01:28,360 --> 01:01:34,420
Hi.
Hi.
873
01:01:35,760 --> 01:01:36,820
Hi.
874
01:01:50,200 --> 01:01:54,260
What are you doing in the corner?
- I was looking for my hair clip.
875
01:01:57,760 --> 01:01:59,660
Are you through?
Yes.
876
01:02:00,000 --> 01:02:03,100
Couple of good things here.
Didn't even know them.
877
01:02:03,480 --> 01:02:06,660
I've known them for a long time.
I thought it used to be great.
878
01:02:07,040 --> 01:02:09,420
Is kind of
passed me by.
879
01:02:09,680 --> 01:02:11,940
I was in Cologne
at a couple of concerts.
880
01:02:12,320 --> 01:02:15,380
To the first album
they never came back.
881
01:02:15,760 --> 01:02:18,140
But this one
could be something again.
882
01:02:18,520 --> 01:02:20,780
Tim's father
has called.
883
01:02:22,240 --> 01:02:24,460
He wants money
and sorry.
884
01:02:24,720 --> 01:02:26,020
What for?
885
01:02:26,400 --> 01:02:28,780
Tim has the guitar
hit on the head.
886
01:02:29,000 --> 01:02:30,300
Something is broken.
887
01:02:30,560 --> 01:02:31,980
On the head?
On the guitar.
888
01:02:32,360 --> 01:02:34,500
(Chris) Good stuff, guys.
- Thanks.
889
01:02:34,760 --> 01:02:37,980
I am Christian,
I play guitar every now and then.
890
01:02:38,240 --> 01:02:39,420
Fred.
- Hi.
891
01:02:39,800 --> 01:02:41,900
Shall we go have a drink?
- Clear!
892
01:02:42,160 --> 01:02:45,340
Still I tell you:
I didn't like the action.
893
01:02:45,600 --> 01:02:49,060
You are grown up and stronger.
You took advantage of that.
894
01:02:49,440 --> 01:02:52,180
And pretty hard.
He's half a kid.
895
01:02:52,440 --> 01:02:55,500
Older than my daughter.
Selma can defend herself.
896
01:02:55,880 --> 01:02:58,020
If that had been someone else
897
01:02:58,400 --> 01:03:00,980
of the boy
would have thrown at the door,
898
01:03:01,240 --> 01:03:03,620
he'd have a problem
got with me.
899
01:03:04,000 --> 01:03:06,620
Then would we have fought?
If necessary.
900
01:03:06,960 --> 01:03:08,900
I don't know
who is in front.
901
01:03:09,160 --> 01:03:12,340
I don't think so.
- Don't underestimate him.
902
01:03:12,600 --> 01:03:15,060
Another beer?
* general approval *
903
01:03:15,320 --> 01:03:16,500
No thanks.
904
01:03:18,560 --> 01:03:22,340
If you share a woman ...
I think that's totally cool.
905
01:03:22,720 --> 01:03:25,540
But how do you do it sexually?
- Sexually?
906
01:03:25,920 --> 01:03:29,860
I'm totally simple
you can tell from my texts.
907
01:03:30,240 --> 01:03:32,620
I thought,
there would be a second level.
908
01:03:33,000 --> 01:03:36,700
Everyone thinks that - our audience
is smarter than us.
909
01:03:37,080 --> 01:03:38,980
But say: Sexually!
910
01:03:39,480 --> 01:03:41,460
This is very simple at the moment:
911
01:03:41,840 --> 01:03:44,580
I can not
sleep with pregnant women.
912
01:03:44,960 --> 01:03:46,620
Oh, she's pregnant.
913
01:03:47,240 --> 01:03:48,300
By him?
914
01:03:48,560 --> 01:03:49,860
Yep.
915
01:03:50,720 --> 01:03:53,340
It's definitely full
on plump beeches.
916
01:03:53,600 --> 01:03:55,260
I heard that. Bottom up!
917
01:03:55,520 --> 01:03:56,700
(all) cheers!
918
01:03:57,080 --> 01:04:00,660
I would really like to know
which of you is stronger.
919
01:04:00,920 --> 01:04:02,980
Why don't you do arm wrestling?
- Yes.
920
01:04:03,360 --> 01:04:04,780
Or? No, thank you.
921
01:04:05,020 --> 01:04:06,700
Johnny, come with me!
922
01:04:07,200 --> 01:04:09,700
Can we sit down here for a moment?
923
01:04:10,080 --> 01:04:13,180
You sit down there
and press against Christian.
924
01:04:14,400 --> 01:04:15,540
Now?
925
01:04:15,800 --> 01:04:17,100
Yes, when else?
926
01:04:17,480 --> 01:04:20,540
A drummer can judge that.
- Definitely.
927
01:04:20,920 --> 01:04:24,260
You know the game.
Don't step under the table.
928
01:04:24,640 --> 01:04:27,500
Ready, set, go.
929
01:04:32,200 --> 01:04:34,780
Push!
- Go through with it!
930
01:04:36,960 --> 01:04:39,340
No, no, that's enough
enough.
931
01:04:40,280 --> 01:04:41,460
Now you.
932
01:04:42,320 --> 01:04:43,380
No!
933
01:04:43,760 --> 01:04:46,580
Of course! Come on!
- He presented it.
934
01:04:46,960 --> 01:04:50,380
Now you have to too.
- A fair performance comparison.
935
01:04:50,760 --> 01:04:52,780
You have to look
who is stronger.
936
01:04:59,640 --> 01:05:00,900
Okay ...
937
01:05:05,920 --> 01:05:08,460
Already enough. He is stronger.
- What?
938
01:05:08,720 --> 01:05:12,740
You have a clown on the drums.
- No, he's got a lot of power.
939
01:05:13,120 --> 01:05:15,820
Come on, Jonas, we'll sort that out now.
Stop it.
940
01:05:16,120 --> 01:05:18,740
Stop immediately
go on.
941
01:05:18,960 --> 01:05:20,500
Showdown, showdown!
942
01:05:25,560 --> 01:05:27,460
You know what it's about, right?
943
01:05:27,720 --> 01:05:28,940
Ready?
944
01:05:29,320 --> 01:05:30,340
Come on.
945
01:05:33,640 --> 01:05:35,140
Clear thing for Jonas.
946
01:05:41,160 --> 01:05:43,540
What are you doing? Press!
947
01:05:44,760 --> 01:05:48,220
Okay now you have it right there
where you want him to be.
948
01:05:50,240 --> 01:05:51,780
I bet on you!
949
01:05:52,120 --> 01:05:55,460
It's only because of the chain
because it's heavier.
950
01:06:00,400 --> 01:06:02,940
The man is stronger.
951
01:06:10,240 --> 01:06:11,420
(Chris) Thanks.
952
01:06:11,680 --> 01:06:12,980
*Laugh*
953
01:06:19,480 --> 01:06:22,900
Oh, I forgot my scarf.
No, you have it on.
954
01:06:34,760 --> 01:06:37,380
Do you have
already have a key?
955
01:06:38,000 --> 01:06:39,340
No
956
01:06:39,720 --> 01:06:42,780
I imitate you.
And your daughters too.
957
01:06:57,600 --> 01:06:59,780
Who is actually sleeping where today?
958
01:07:00,480 --> 01:07:01,900
�h ... Yes.
959
01:07:02,640 --> 01:07:05,620
We have each other
not even thought about it yet.
960
01:07:06,600 --> 01:07:09,340
It was all too spontaneous.
Uh ...
961
01:07:11,720 --> 01:07:14,940
You sleep upstairs today.
You drank less.
962
01:07:18,360 --> 01:07:20,580
And tomorrow we'll make a plan.
963
01:07:23,640 --> 01:07:25,140
* groovy music *
964
01:07:47,920 --> 01:07:51,580
* They talk confused. *
965
01:07:53,680 --> 01:07:57,100
Age sensitivity.
This is more of a man's joke.
966
01:07:58,600 --> 01:08:01,300
I was excited
how you split up.
967
01:08:01,680 --> 01:08:04,180
Christian wanted
Make a plan.
968
01:08:04,440 --> 01:08:07,900
Did i say that
In consultation with Marit, I hope.
969
01:08:08,160 --> 01:08:09,460
The plan already exists.
970
01:08:09,840 --> 01:08:12,420
I want a room
for Udo and me alone.
971
01:08:12,800 --> 01:08:14,820
From now on. Who is Udo?
972
01:08:15,640 --> 01:08:17,900
The one who soon
sleeps in bed with me,
973
01:08:18,280 --> 01:08:20,620
when he's in the cot
not filled.
974
01:08:20,880 --> 01:08:24,100
How did you come up with Udo?
I was thinking more of Janis.
975
01:08:24,360 --> 01:08:25,300
I know.
976
01:08:25,680 --> 01:08:28,060
I have that
only yesterday thought about it.
977
01:08:28,440 --> 01:08:32,020
After Gianna and Tina stay
yes only Janis and Cindy.
978
01:08:32,280 --> 01:08:34,980
But both sound like Justin.
Gianna too.
979
01:08:35,400 --> 01:08:38,020
I would rather have
a German name.
980
01:08:38,280 --> 01:08:39,580
I think Gianna is good.
981
01:08:39,840 --> 01:08:42,900
French and English names
I do not like it.
982
01:08:43,160 --> 01:08:46,260
Italian yes.
And I like Gianna Nannini.
983
01:08:46,520 --> 01:08:48,540
Nobody my age knows them.
984
01:08:48,920 --> 01:08:51,260
I am also
for a German name.
985
01:08:51,520 --> 01:08:54,660
Heinz-Rudolf doesn't fit like that.
Herbert doesn't either.
986
01:08:55,000 --> 01:08:56,700
There's still Udo.
987
01:08:56,960 --> 01:08:59,220
I think Udo is good.
- Me too.
988
01:08:59,480 --> 01:09:02,460
May I interrupt for a moment?
That was my mother.
989
01:09:02,840 --> 01:09:05,900
She wants to come for Christmas
and also live here.
990
01:09:06,160 --> 01:09:07,580
And Johanna comes too.
991
01:09:07,960 --> 01:09:10,820
How do we want at all
Celebrate Christmas?
992
01:09:11,200 --> 01:09:12,620
So!
- I am not there.
993
01:09:12,960 --> 01:09:15,700
We'll give away
everyone what, right ...?
994
01:09:15,960 --> 01:09:18,220
(Chris) Anyone as he likes
I'll tell you.
995
01:09:18,480 --> 01:09:21,460
But then we have to
share your apartment.
996
01:09:21,720 --> 01:09:24,940
I sublet them
About Christmas.
997
01:09:25,160 --> 01:09:26,980
That was a lucrative deal.
998
01:09:27,240 --> 01:09:30,060
I think,
this is the probationary period here.
999
01:09:30,320 --> 01:09:33,780
I'll come up with something.
I already have an idea.
1000
01:09:34,960 --> 01:09:38,460
* Chris sings "Bello E Impossibile"
by Gianna Nannini *
1001
01:09:38,720 --> 01:09:42,500
(sings) "Bello, bello e impossibile
... well, well, well, well, well. "
1002
01:09:46,240 --> 01:09:47,420
Hey Hi.
1003
01:09:47,680 --> 01:09:49,780
I discussed with Tim's father
1004
01:09:50,160 --> 01:09:52,540
that we have the appointment
do without a lawyer.
1005
01:09:52,920 --> 01:09:57,100
I'm trying to get
that he doesn't report you.
1006
01:09:57,720 --> 01:10:00,300
But you have to
apologize to Tim.
1007
01:10:00,560 --> 01:10:03,540
What do I have to do?
You already understood me.
1008
01:10:03,920 --> 01:10:06,420
And will Tim himself
excuse me too?
1009
01:10:06,680 --> 01:10:08,820
We want to save your ass.
1010
01:10:09,040 --> 01:10:11,900
How long has my ass been
your matter?
1011
01:10:12,280 --> 01:10:15,380
Do what you want, Jonas.
I'm just giving you some advice.
1012
01:10:19,480 --> 01:10:22,700
I asked Tim
To leave the girls alone.
1013
01:10:23,080 --> 01:10:26,740
He didn't stick to it.
I found it out of order.
1014
01:10:27,120 --> 01:10:30,060
What happened then
wasn't okay either.
1015
01:10:30,440 --> 01:10:31,860
I'll make an offer:
1016
01:10:32,240 --> 01:10:36,180
Tim's band pays for the rehearsal room
no sublet. Until April.
1017
01:10:36,560 --> 01:10:40,020
* Jonas laughs. *
And Mr. Balzer apologizes.
1018
01:10:40,400 --> 01:10:43,500
What if we say no?
- Then your lawyer will join you.
1019
01:10:43,880 --> 01:10:46,860
What happens to the rehearsal room
we'll see
1020
01:10:47,240 --> 01:10:50,420
Is that a threat?
- Everyone can see how they want.
1021
01:10:50,800 --> 01:10:54,140
Here I am
looking forward to the apology.
1022
01:10:56,200 --> 01:10:57,500
* He clears his throat. *
1023
01:10:57,760 --> 01:11:00,700
Tim what you did
was wrong, but ...
1024
01:11:01,000 --> 01:11:04,820
That is not an excuse.
Will you please let me finish?
1025
01:11:05,760 --> 01:11:07,820
I did not react correctly.
1026
01:11:08,080 --> 01:11:10,660
I have no violence
may apply.
1027
01:11:11,040 --> 01:11:15,060
As an adult, I have to
Resolving the conflict differently.
1028
01:11:15,320 --> 01:11:17,460
I beg you
for an apology.
1029
01:11:19,400 --> 01:11:22,020
(Father) you take
the apology to?
1030
01:11:22,400 --> 01:11:25,340
I find ...
I think that's not enough.
1031
01:11:25,840 --> 01:11:28,340
(Father) Then again.
Nah, folks ...
1032
01:11:28,600 --> 01:11:29,900
Stop, stop, stop!
1033
01:11:30,280 --> 01:11:34,580
No further excuse.
Then things are regulated differently.
1034
01:11:34,840 --> 01:11:38,900
Are we going to fly out of the rehearsal room?
- You have to ask him that.
1035
01:11:41,440 --> 01:11:44,780
Yeah, then ... I'll take it then
the apology stops.
1036
01:11:48,160 --> 01:11:50,620
What do I owe you
for rent loss?
1037
01:11:51,000 --> 01:11:53,260
It's on me.
No I pay for it.
1038
01:11:53,640 --> 01:11:56,980
Please tell me the exact amount.
I don't have it in my head.
1039
01:11:57,360 --> 01:11:59,260
Then take a look and email me.
1040
01:12:03,680 --> 01:12:05,180
* groovy music *
1041
01:12:25,680 --> 01:12:26,860
* Moan *
1042
01:12:54,480 --> 01:12:56,100
We sleep on the bus.
1043
01:12:58,640 --> 01:12:59,700
OK.
1044
01:13:03,320 --> 01:13:04,340
Thanks.
1045
01:13:04,840 --> 01:13:07,100
(excited) Oh, a Bedford!
Hm?
1046
01:13:08,080 --> 01:13:12,820
They rebuilt the steering wheel
and the steering column set up incorrectly.
1047
01:13:13,200 --> 01:13:16,300
The turn signal should be on the left,
but is on the right.
1048
01:13:17,280 --> 01:13:19,380
Do you really want to
sleep in the bus?
1049
01:13:19,760 --> 01:13:22,860
We can do that too
Find another solution.
1050
01:13:23,120 --> 01:13:25,700
I can go to the hotel too.
- I think it's good.
1051
01:13:26,080 --> 01:13:27,260
Oh yes?
- Yes.
1052
01:13:27,640 --> 01:13:28,700
Hello!
- Hi!
1053
01:13:29,080 --> 01:13:30,860
Hello Marit!
1054
01:13:31,840 --> 01:13:33,260
Welcome!
Thanks.
1055
01:13:34,480 --> 01:13:35,740
Hey Hello.
1056
01:13:39,720 --> 01:13:40,860
(Chris) Hello.
1057
01:13:41,240 --> 01:13:43,500
May I let you
Introduce Christian?
1058
01:13:43,760 --> 01:13:45,860
The father of my third child.
1059
01:13:46,480 --> 01:13:48,380
Enjoyable.
- I am pleased.
1060
01:13:48,760 --> 01:13:50,900
Hi! Johanna.
- hey!
1061
01:13:52,480 --> 01:13:54,500
I have to go through.
1062
01:13:55,320 --> 01:13:56,500
Sorry
1063
01:13:59,280 --> 01:14:00,820
Yes, come on in!
1064
01:14:02,040 --> 01:14:04,260
* The family is playing
"Silent Night".*
1065
01:14:09,680 --> 01:14:13,460
* silent scene *
1066
01:14:25,280 --> 01:14:27,300
* They play "Silent Night". *
1067
01:14:27,680 --> 01:14:32,100
"Gentle boy in curly hair."
1068
01:14:33,680 --> 01:14:47,900
"Sleep in heavenly peace."
1069
01:14:53,400 --> 01:14:57,100
(Johanna) And now
"Little snowflakes"!
1070
01:14:57,480 --> 01:14:58,980
*Laugh*
Gifts!
1071
01:15:01,520 --> 01:15:02,940
This is for you.
1072
01:15:03,200 --> 01:15:04,620
From me.
1073
01:15:05,360 --> 01:15:06,540
Thanks.
1074
01:15:08,800 --> 01:15:09,860
Mmm ...
1075
01:15:10,720 --> 01:15:11,900
Aha ...
1076
01:15:13,200 --> 01:15:14,980
What is that?
1077
01:15:21,120 --> 01:15:22,180
Mmm.
1078
01:15:22,440 --> 01:15:23,940
(Luis) Is that a scarf?
1079
01:15:24,200 --> 01:15:25,380
*Laugh*
1080
01:15:25,640 --> 01:15:28,140
That's a wrap, man.
For baby.
1081
01:15:28,520 --> 01:15:31,140
I see!
(quietly) did you know that?
1082
01:15:31,520 --> 01:15:32,580
So.
1083
01:15:32,840 --> 01:15:34,580
(to Marit) Cool idea.
1084
01:15:34,960 --> 01:15:36,140
So.
1085
01:15:36,760 --> 01:15:38,500
Now hold on.
Yes.
1086
01:15:39,240 --> 01:15:40,780
That's where the baby comes in.
1087
01:15:41,040 --> 01:15:42,460
Oops, your legs.
1088
01:15:43,440 --> 01:15:44,620
So ...
1089
01:15:45,480 --> 01:15:46,900
This is for you.
1090
01:15:47,640 --> 01:15:49,860
(Chris) A little long.
It has to be.
1091
01:15:50,720 --> 01:15:52,500
We have to make it up.
1092
01:15:52,760 --> 01:15:54,300
Then ...
Oops, the head.
1093
01:15:54,560 --> 01:15:56,460
This is my favorite peck.
1094
01:15:56,720 --> 01:16:00,620
How can you do that at all?
I watched a video.
1095
01:16:00,880 --> 01:16:02,060
Aha.
1096
01:16:03,520 --> 01:16:04,700
Finished?
1097
01:16:04,960 --> 01:16:06,260
Done, I think.
1098
01:16:06,520 --> 01:16:07,940
(Anneliese) Very nice.
1099
01:16:08,320 --> 01:16:10,820
Cheers.
Then nothing can go wrong.
1100
01:16:11,200 --> 01:16:14,020
Merry Christmas.
Grandma, your present.
1101
01:16:16,800 --> 01:16:18,820
*Creak*
1102
01:17:01,960 --> 01:17:04,180
Who is in the bathroom right now?
Gianna!
1103
01:17:04,440 --> 01:17:07,420
And how much longer do you need
A little bit.
1104
01:17:07,800 --> 01:17:11,980
Gianna always takes a little longer.
But you can also go on the bus.
1105
01:17:12,240 --> 01:17:17,140
No thanks. Maybe you can
hurry up your daughter.
1106
01:17:18,200 --> 01:17:19,860
'Sorry.
1107
01:17:31,000 --> 01:17:32,180
* She's creaking. *
1108
01:17:42,800 --> 01:17:45,140
Did your mother
already told you?
1109
01:17:45,400 --> 01:17:46,700
What?
1110
01:17:47,560 --> 01:17:50,180
We come to you
visit more often now.
1111
01:17:50,440 --> 01:17:52,580
We're moving to Berlin together.
1112
01:17:54,240 --> 01:17:55,420
Uh ...
1113
01:17:57,000 --> 01:17:59,500
How exactly do you imagine that?
1114
01:18:00,000 --> 01:18:02,500
We move on the bus
I think it's great.
1115
01:18:02,880 --> 01:18:05,980
Maybe I would
set up something different.
1116
01:18:06,360 --> 01:18:08,940
Don't look like that.
We're looking for an apartment.
1117
01:18:09,320 --> 01:18:11,820
But to search
we already live with you,
1118
01:18:12,200 --> 01:18:14,060
Hopefully you can take it.
1119
01:18:14,440 --> 01:18:17,420
Sounds like that's decided.
It is.
1120
01:18:17,800 --> 01:18:20,300
You would have with me
have to agree.
1121
01:18:20,680 --> 01:18:22,940
My mother
is rooted in Cologne.
1122
01:18:23,200 --> 01:18:24,980
It was her choice.
1123
01:18:25,360 --> 01:18:28,220
She wants to
be close to your son.
1124
01:18:29,320 --> 01:18:31,100
And then you have to come with me?
1125
01:18:31,360 --> 01:18:33,260
That's what you're scared of, aren't you?
1126
01:18:33,640 --> 01:18:36,260
Your second wife
would you like to be in Cologne.
1127
01:18:36,640 --> 01:18:38,500
It's not that strenuous.
1128
01:18:38,880 --> 01:18:41,140
I fear
you have to go through that now.
1129
01:18:45,360 --> 01:18:46,540
*Beat*
1130
01:18:46,800 --> 01:18:48,060
Yes, please?
1131
01:18:48,320 --> 01:18:50,220
It's me, Anneliese.
1132
01:18:51,080 --> 01:18:53,300
Is the toilet free at your place?
- Yes.
1133
01:19:14,520 --> 01:19:15,700
*Laugh*
1134
01:19:16,560 --> 01:19:17,740
(Johanna) Au!
1135
01:19:19,680 --> 01:19:20,860
Sorry?
1136
01:19:21,600 --> 01:19:23,500
May i ask you something?
- Yes.
1137
01:19:23,760 --> 01:19:26,260
Now live here too
recently?
1138
01:19:26,640 --> 01:19:27,580
No.
1139
01:19:27,840 --> 01:19:30,340
(Gianna)
Will you give me the jam?
1140
01:19:30,720 --> 01:19:33,220
You already have
thought about
1141
01:19:33,600 --> 01:19:36,460
what picture you
in the neighborhood?
1142
01:19:36,720 --> 01:19:38,020
Should we?
1143
01:19:38,400 --> 01:19:41,020
That should be one
do not be indifferent.
1144
01:19:41,280 --> 01:19:42,460
I see it that way too.
1145
01:19:43,160 --> 01:19:45,340
I got that
also asked.
1146
01:19:45,600 --> 01:19:48,700
Earlier took me
Addressed Mr. Friedenreich.
1147
01:19:49,080 --> 01:19:50,980
(Luis) Oh no!
- Do you know him?
1148
01:19:51,360 --> 01:19:52,540
He's got a mess.
1149
01:19:52,920 --> 01:19:55,500
But he has
Asked reasonable questions.
1150
01:19:55,880 --> 01:19:58,140
Which I also imagine.
For example?
1151
01:19:58,520 --> 01:19:59,940
Who belongs to whom?
1152
01:20:01,280 --> 01:20:03,180
You have to be allowed to ask.
1153
01:20:03,440 --> 01:20:05,460
I would also be interested.
1154
01:20:05,720 --> 01:20:08,820
Did you tell him?
I don't know myself.
1155
01:20:09,200 --> 01:20:11,220
I don't even know
if you know.
1156
01:20:11,480 --> 01:20:12,660
He also says
1157
01:20:13,040 --> 01:20:16,740
that used to be terrible things
happened in America
1158
01:20:17,000 --> 01:20:18,420
when people live like that.
1159
01:20:18,800 --> 01:20:21,420
Seems a second Charles Manson
to be.
1160
01:20:21,680 --> 01:20:23,340
That is about right.
1161
01:20:23,960 --> 01:20:26,300
We should really be careful.
1162
01:20:26,680 --> 01:20:29,180
Not that he used to clean up
comes over.
1163
01:20:29,560 --> 01:20:32,540
One could clean up
here really times.
1164
01:20:32,800 --> 01:20:33,940
That's right.
1165
01:20:34,280 --> 01:20:35,700
I think it's silly too
1166
01:20:36,080 --> 01:20:39,620
but we have to make cleaning plans.
And shopping plans.
1167
01:20:39,880 --> 01:20:41,900
Especially when the child is there.
1168
01:20:42,160 --> 01:20:44,180
It's all too chaotic for me.
1169
01:20:50,800 --> 01:20:53,300
That was the nicest day
in my life.
1170
01:20:54,760 --> 01:20:56,300
You can see that.
1171
01:20:57,520 --> 01:20:59,180
Have you never thought
1172
01:20:59,560 --> 01:21:03,140
that you also have another man.
get to know?
1173
01:21:03,520 --> 01:21:04,580
No.
1174
01:21:04,960 --> 01:21:08,540
I knew from that day on
I belong to grandpa forever.
1175
01:21:09,640 --> 01:21:12,020
And I never have either
doubted it.
1176
01:21:16,080 --> 01:21:18,220
Do you mind the kitchen?
1177
01:21:19,440 --> 01:21:20,740
Selma?
1178
01:21:21,000 --> 01:21:22,660
* Steps on the stairs *
1179
01:21:23,280 --> 01:21:26,620
Do you clean the bathroom with Luis?
But neat, please.
1180
01:21:28,800 --> 01:21:30,060
Where's Johanna?
1181
01:21:30,440 --> 01:21:31,860
She cleans up the bus.
1182
01:21:32,120 --> 01:21:34,900
Very good i don't want
that it sucks.
1183
01:21:35,760 --> 01:21:37,660
And we do the living room.
1184
01:21:39,120 --> 01:21:40,140
OK.
1185
01:21:54,400 --> 01:21:56,540
Bye,
it was really nice with you.
1186
01:21:56,800 --> 01:21:57,860
I agree.
1187
01:21:58,240 --> 01:22:00,140
You look so good.
Thanks.
1188
01:22:03,400 --> 01:22:04,980
Drive carefully.
Sure, of course.
1189
01:22:05,240 --> 01:22:06,780
And will be back soon.
1190
01:22:07,160 --> 01:22:08,340
That anyway.
1191
01:22:13,720 --> 01:22:15,140
I am now ...
1192
01:22:15,760 --> 01:22:18,380
I'm looking forward,
that you are moving to Berlin.
1193
01:22:18,640 --> 01:22:20,420
Oh, you like to hear that.
1194
01:22:21,160 --> 01:22:23,060
Well then! Bye!
1195
01:22:23,920 --> 01:22:25,060
Ciao.
1196
01:22:33,480 --> 01:22:36,100
Let's work on the groove.
Without Alexa?
1197
01:22:36,480 --> 01:22:37,900
Yes you give. OK.
1198
01:22:38,160 --> 01:22:40,180
(calls) One, two, three, four!
1199
01:23:02,680 --> 01:23:05,300
I just wanted to say,
that I get off.
1200
01:23:05,560 --> 01:23:08,060
I was from another band
asked.
1201
01:23:08,320 --> 01:23:10,700
(Chris)
Thanks for letting me know.
1202
01:23:11,200 --> 01:23:12,860
Is that Tim's band?
1203
01:23:13,240 --> 01:23:17,300
I don't want an all-girl band.
- Is it Tim's band?
1204
01:23:17,920 --> 01:23:21,380
We rehearse for you.
- No more questions.
1205
01:23:21,760 --> 01:23:23,900
But Christian,
you're doing fine.
1206
01:23:24,240 --> 01:23:26,740
They are not exactly
Professional musician.
1207
01:23:27,000 --> 01:23:28,780
Honestly, Alexa? Fuck you!
1208
01:23:29,160 --> 01:23:31,780
But really.
You are so stupid girl.
1209
01:23:33,000 --> 01:23:34,260
Hello.
- Hi.
1210
01:23:44,440 --> 01:23:45,740
You are Luis, aren't you?
1211
01:23:46,120 --> 01:23:49,820
You were with Alexa before.
- Are you Tim or what?
1212
01:23:50,040 --> 01:23:52,060
It works
pretty good in bed.
1213
01:23:54,480 --> 01:23:55,780
Do you find?
1214
01:23:57,120 --> 01:23:59,260
I haven't had a better one.
1215
01:23:59,880 --> 01:24:01,660
Yes, have fun then.
1216
01:24:01,920 --> 01:24:03,100
Thanks.
1217
01:24:11,680 --> 01:24:13,100
Fits? Yes.
1218
01:24:21,480 --> 01:24:22,540
Leg.
1219
01:24:42,880 --> 01:24:44,980
When a guy has sex with a woman
1220
01:24:45,240 --> 01:24:47,740
and the woman
never had sex before,
1221
01:24:48,000 --> 01:24:50,380
then the guy should notice that.
1222
01:24:52,440 --> 01:24:53,980
One should think so.
1223
01:24:54,360 --> 01:24:56,740
And the guy
tell another guy
1224
01:24:57,000 --> 01:24:58,780
that he has sex with the woman.
1225
01:24:59,160 --> 01:25:02,140
He thinks that guy
also had sex with the woman.
1226
01:25:02,400 --> 01:25:03,940
But he should know
1227
01:25:04,280 --> 01:25:07,260
that the woman
has not had sex before.
1228
01:25:07,640 --> 01:25:10,020
So it is actually clear
that he's lying.
1229
01:25:10,880 --> 01:25:12,300
That sounds logical.
1230
01:25:13,640 --> 01:25:15,860
Just an embarrassing show-off.
1231
01:25:16,960 --> 01:25:18,500
There are many of them.
1232
01:25:18,880 --> 01:25:21,140
You have to do all of them
do not take it seriously.
1233
01:25:26,760 --> 01:25:30,660
Mind if I do
Buy a second refrigerator?
1234
01:25:31,640 --> 01:25:32,820
I think that's good.
1235
01:25:34,760 --> 01:25:37,740
Regardless, everyone should,
who buys something
1236
01:25:38,000 --> 01:25:41,340
what then goes moldy,
dispose of that too.
1237
01:25:41,600 --> 01:25:44,060
Who owns z. B.
this vegetable pie?
1238
01:25:46,040 --> 01:25:48,180
When you see
that it is moldy,
1239
01:25:48,440 --> 01:25:50,900
you can do it
throw away yourself.
1240
01:25:51,160 --> 01:25:53,420
Then nobody will eat it any more.
1241
01:26:03,240 --> 01:26:04,780
Oh.
* She clears her throat. *
1242
01:26:08,280 --> 01:26:11,500
Are you in labor again?
Should I look at the clock?
1243
01:26:12,480 --> 01:26:13,900
The amniotic sac.
1244
01:26:16,920 --> 01:26:18,580
* rhythmic music *
1245
01:26:31,280 --> 01:26:33,540
You know,
where is the delivery room?
1246
01:26:41,560 --> 01:26:45,260
'Sorry, can you come?
I think it's starting.
1247
01:26:51,400 --> 01:26:53,940
Marit?
We'll lie down on the bed now
1248
01:26:54,160 --> 01:26:56,460
and write
the heartbeat of the baby.
1249
01:26:56,840 --> 01:26:57,900
Yes, okay.
1250
01:27:00,160 --> 01:27:02,300
* Marit exhales noisily. *
1251
01:27:06,160 --> 01:27:07,340
* She sighs. *
1252
01:27:15,960 --> 01:27:17,140
All fine.
1253
01:27:18,360 --> 01:27:19,660
OK?
Thanks.
1254
01:27:20,040 --> 01:27:21,340
* A device beeps. *
1255
01:27:33,080 --> 01:27:36,780
(chuckling) Looks like
these building blocks from the children.
1256
01:27:37,520 --> 01:27:39,420
It's there, it's there, it's there!
1257
01:27:45,760 --> 01:27:48,140
There! There it is, there it is!
* Tina hoots. *
1258
01:27:52,120 --> 01:27:55,100
(Luis) Oh, how cute!
* They hoot and clap. *
1259
01:27:58,600 --> 01:27:59,740
Udo!
1260
01:28:05,400 --> 01:28:08,260
* You are playing
"Sleep kid sleep".*
1261
01:28:45,000 --> 01:28:46,540
* Baby sounds *
91927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.