Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,310 --> 00:00:09,770
Yahoo!
2
00:00:09,770 --> 00:00:12,060
Everyone, are you fired up?!
3
00:00:12,060 --> 00:00:15,350
It's finally time for Midi City's
biggest and best festival--
4
00:00:15,350 --> 00:00:19,600
The Midi City Worldwide
Love Rock Festival is about to begin!
5
00:00:19,600 --> 00:00:21,350
Yay!
6
00:00:25,890 --> 00:00:27,640
This day is finally here, huh...?
7
00:00:27,640 --> 00:00:30,060
Y-Y-Y-Yes...
8
00:00:30,060 --> 00:00:31,930
I-I-Is your beam leaking out?
9
00:00:31,930 --> 00:00:34,100
I-I-It's fine...
10
00:00:34,100 --> 00:00:36,810
You're frozen stiff.
Want me to pour water on you?
11
00:00:36,810 --> 00:00:39,470
I'm not freeze-dried food...
12
00:00:39,470 --> 00:00:42,680
Actually, me too...
13
00:00:42,680 --> 00:00:45,060
I'm so nervous...
14
00:00:51,520 --> 00:00:53,060
Himeko.
15
00:00:53,060 --> 00:00:55,520
I'm nervous, too.
16
00:00:55,520 --> 00:00:57,310
But it's okay.
17
00:00:57,310 --> 00:01:02,310
We just have to throw everything we've
done up until now into this performance.
18
00:01:02,310 --> 00:01:04,640
Yeah, you're right.
19
00:01:04,640 --> 00:01:05,850
Yeah!
20
00:01:11,310 --> 00:01:13,890
Yeah, I'm fine now.
21
00:01:13,890 --> 00:01:16,600
Let's throw everything
into this performance!
22
00:01:16,600 --> 00:01:17,810
Yeah!
23
00:01:23,810 --> 00:01:27,180
Hey, Hachiko, do something.
24
00:01:27,180 --> 00:01:29,020
Huh?! Why me?
25
00:01:29,020 --> 00:01:31,270
Because you're always noisy.
26
00:01:31,270 --> 00:01:33,060
Yeah, that's true.
27
00:01:33,060 --> 00:01:35,770
Blow away this stuffy atmosphere.
28
00:01:35,770 --> 00:01:36,890
Huh?
29
00:01:36,890 --> 00:01:37,850
Hey.
30
00:01:37,850 --> 00:01:39,220
Yeah!
31
00:01:39,220 --> 00:01:40,930
Do it. Do it already!
32
00:01:40,930 --> 00:01:43,350
--Do it!
--We told you to do it!
33
00:01:43,350 --> 00:01:44,640
Hey!
34
00:01:46,310 --> 00:01:48,930
Oi, you guys! Will you shut up already?!
35
00:01:48,930 --> 00:01:52,680
Anyway, why do we have to share
a dressing room with them?!
36
00:01:52,680 --> 00:01:54,720
Oh, shut up! You wanna fight?!
37
00:01:54,720 --> 00:01:55,640
Huh?!
38
00:01:55,640 --> 00:01:59,180
Hey, Crow. Leave it.
39
00:01:59,180 --> 00:02:03,220
Let's talk today with
the music of our souls!
40
00:02:05,140 --> 00:02:07,560
Rom... You...
41
00:02:08,640 --> 00:02:11,680
I'm looking forward to it, bastard.
42
00:02:11,680 --> 00:02:14,310
We'll show you, idiot!
43
00:02:37,890 --> 00:02:40,520
Here's a quick trick!
44
00:02:40,520 --> 00:02:43,390
Unicorn!
45
00:02:43,390 --> 00:02:44,930
Apologize to Titan.
46
00:02:44,930 --> 00:02:46,100
Huh...?
47
00:02:47,600 --> 00:02:50,720
It's getting late...
48
00:02:50,720 --> 00:02:54,140
Yes. It's concerning, isn't it?
49
00:02:55,060 --> 00:02:58,470
I have a bad feeling
about this for some reason...
50
00:02:58,470 --> 00:03:02,020
Will it be at this festival, after all...?
51
00:03:02,020 --> 00:03:06,270
All we can do is believe
in the girls' music.
52
00:03:23,390 --> 00:03:25,470
"Anokanatarium"
53
00:03:26,720 --> 00:03:28,270
Thanks for waiting, everyone!
54
00:03:28,270 --> 00:03:30,640
The concert's finally about to start!
55
00:03:30,640 --> 00:03:37,430
The coolest and trendiest bands
will play passionately for you now!
56
00:03:38,600 --> 00:03:42,100
First up, from Under North Zawa--
57
00:03:42,100 --> 00:03:45,850
They went on a training journey
in order to be in this festival--
58
00:03:45,850 --> 00:03:49,180
In the girl band rising stars category--
59
00:03:49,180 --> 00:03:52,930
Mashumairesh!!
60
00:04:04,020 --> 00:04:05,560
Everyon--
61
00:04:12,140 --> 00:04:17,470
Everyone, we're Mashumairesh!!, and
we've come here from Under North Zawa!
62
00:04:17,470 --> 00:04:22,930
The four of us have worked hard toward
the goal of playing in this festival!
63
00:04:22,930 --> 00:04:26,270
We'll play with everything
we've got today!
64
00:04:26,270 --> 00:04:28,270
Please, everyone!
65
00:04:28,270 --> 00:04:31,390
Please listen to our song!
66
00:04:49,100 --> 00:04:50,770
What is this?!
67
00:05:02,560 --> 00:05:08,390
Zii... pe...!
68
00:05:09,680 --> 00:05:11,520
Lunatic Dangerous!
69
00:05:11,520 --> 00:05:13,640
This monster's the
same as from that day...
70
00:05:13,640 --> 00:05:16,180
It's the one that was chasing us!
71
00:05:16,180 --> 00:05:17,600
What's it doing here?!
72
00:05:20,060 --> 00:05:21,720
This is bad, isn't it?
73
00:05:22,430 --> 00:05:26,100
Zii... pe!
74
00:05:33,180 --> 00:05:34,770
Howan!
75
00:05:44,970 --> 00:05:46,810
Ruhuyu, are you okay?
76
00:05:46,810 --> 00:05:48,930
Y-Yeah...!
77
00:05:49,680 --> 00:05:51,680
I'm fine...
78
00:05:56,100 --> 00:05:57,600
Howan...?
79
00:05:58,810 --> 00:06:00,310
Howan!
80
00:06:04,140 --> 00:06:05,350
--Howan!
--Miss Howan!
81
00:06:05,350 --> 00:06:06,390
Hang in there!
82
00:06:06,390 --> 00:06:10,220
--Hurry! Get her to the medical office!
--Howan! Are you okay?!
83
00:06:10,220 --> 00:06:13,890
Hey, Prez! What's going on?
84
00:06:13,890 --> 00:06:17,470
Is that... a dark monster?
85
00:06:17,470 --> 00:06:19,350
Yes... it is...
86
00:06:20,560 --> 00:06:24,640
Surely, I did not believe dark
monsters would return... Hence--
87
00:06:24,640 --> 00:06:29,930
Something not even a god could
predict is unfolding at this moment...
88
00:06:29,930 --> 00:06:34,560
Grudges turn into negative power,
which makes dark monsters...!
89
00:06:34,560 --> 00:06:35,770
What?!
90
00:06:35,770 --> 00:06:39,060
In order to let him rest in peace...
91
00:06:39,060 --> 00:06:40,680
"Rest in peace"?
92
00:06:40,680 --> 00:06:43,390
Never mind, I'll explain more later.
93
00:06:44,350 --> 00:06:50,020
Right now, what we need are
your soulful, passionate performances!
94
00:06:50,020 --> 00:06:52,470
I don't really get it,
95
00:06:52,470 --> 00:06:55,310
but I get that we need to perform!
96
00:06:55,310 --> 00:06:59,180
Then, we just need to show
that guy our way of life!
97
00:06:59,180 --> 00:07:00,520
Yeah!
98
00:07:09,680 --> 00:07:10,930
Ziipe?
99
00:07:12,180 --> 00:07:14,520
Calm down!
100
00:07:14,520 --> 00:07:21,470
We'll settle this with our passionate performance
covered with crimson flame, Apocalypse!
101
00:07:24,720 --> 00:07:28,560
With my amazing voice of the soul...
102
00:07:28,560 --> 00:07:30,810
...I'll knock this guy down!
103
00:07:31,850 --> 00:07:34,720
Listen, you cattle!
104
00:07:44,430 --> 00:07:48,720
♬ I'm no match no matter what... ♬
105
00:07:48,720 --> 00:07:52,600
She's fine. She's just sleeping
after receiving a shock.
106
00:07:54,100 --> 00:07:55,310
Oh, good...
107
00:07:55,310 --> 00:07:57,060
I'm glad.
108
00:08:02,060 --> 00:08:04,310
Z-Zii...
109
00:08:05,850 --> 00:08:08,100
That's the spirit!
110
00:08:08,430 --> 00:08:13,180
♬ Continuing into the boundless tomorrow ♬
111
00:08:13,180 --> 00:08:16,430
♬ Halfway through the deep darkness ♬
112
00:08:16,430 --> 00:08:21,770
♬ With a flimsy smile of thorns ♬
113
00:08:21,770 --> 00:08:24,640
♬ move on ♬
114
00:08:24,640 --> 00:08:29,470
♬ Scorched crimson solitude ♬
115
00:08:29,470 --> 00:08:32,640
♬ Until it disappears someday ♬
116
00:08:32,640 --> 00:08:36,640
♬ You right here, yes, just you ♬
117
00:08:36,640 --> 00:08:40,470
♬ I want to break you ♬
118
00:08:54,430 --> 00:08:55,810
Ziipe...!
119
00:08:56,810 --> 00:09:00,770
We are not idols. We are artists!
120
00:09:06,930 --> 00:09:08,680
She won't wake up?
121
00:09:08,680 --> 00:09:10,470
No...
122
00:09:10,470 --> 00:09:13,220
Howan! Wake up, pyuru!
123
00:09:13,220 --> 00:09:14,930
Hey, Moa!
124
00:09:15,770 --> 00:09:17,810
I can't eat anymore...
125
00:09:17,810 --> 00:09:19,350
Pyuru!
126
00:09:19,350 --> 00:09:20,470
Jeez!
127
00:09:20,470 --> 00:09:24,470
Anyway, the doctor said all we can do
is wait until she wakes up on her own.
128
00:09:24,470 --> 00:09:28,600
But if she never wakes up...
129
00:09:28,600 --> 00:09:30,720
It'll be fine.
130
00:09:30,720 --> 00:09:32,470
Cyan...
131
00:09:32,470 --> 00:09:33,770
It'll be fine.
132
00:09:33,770 --> 00:09:36,600
With everyone's music,
I'm sure she'll wake up!
133
00:09:39,600 --> 00:09:40,680
♬ PASS STAGE ♬
134
00:09:40,680 --> 00:09:45,890
♬ You from days gone by beckon,
holding a ticket to hope ♬
135
00:09:45,890 --> 00:09:50,890
♬ Let's leave immature quirks
and baggage here ♬
136
00:09:50,890 --> 00:09:53,390
Ziipe!
137
00:10:00,270 --> 00:10:01,310
Hey.
138
00:10:01,310 --> 00:10:02,520
Huh?
139
00:10:20,640 --> 00:10:22,770
Let's get to the top!
140
00:10:26,720 --> 00:10:28,930
We're DOKONJOFINGER!
141
00:10:28,930 --> 00:10:31,220
Yeah!
142
00:10:32,470 --> 00:10:35,560
We're DOKONJOFINGER
from Dokonjo North High School.
143
00:10:35,560 --> 00:10:38,020
I recommend the large
mixed bento with special soup.
144
00:10:38,020 --> 00:10:40,060
Thanks to all our friends,
we're doing good sales.
145
00:10:40,060 --> 00:10:42,600
Thank you very much!
146
00:10:42,600 --> 00:10:43,890
♬ ♬
147
00:10:44,060 --> 00:10:48,220
We changed the atmosphere completely
with our golden melodious.
148
00:10:48,220 --> 00:10:51,020
Now, it's up to you.
149
00:10:51,020 --> 00:10:52,470
Shut up.
150
00:10:53,390 --> 00:10:56,180
♬ Oh, boiling over the Side, the Side ♬
151
00:10:56,180 --> 00:10:58,930
♬ Gutter garbage dump Blues ♬
152
00:10:58,930 --> 00:11:02,850
♬ Light, Light starts
to trickle into my eyes ♬
153
00:11:02,850 --> 00:11:04,560
♬ "Fa-fa-fa-fa-fa-fa-faaaaaaa!!" ♬
154
00:11:04,560 --> 00:11:06,890
♬ There's no mouthpiece ♬
155
00:11:06,890 --> 00:11:08,930
Ziipe...!
156
00:11:09,390 --> 00:11:13,470
♬ Ouchie, ouchie, ouchie, fly away ♬
157
00:11:14,810 --> 00:11:17,560
♬ count 3 Ring out of defeat? ♬
158
00:11:17,560 --> 00:11:20,270
♬ count 2 Ring out of defeat? ♬
159
00:11:20,270 --> 00:11:22,930
♬ count 1 Ring out of defeat? ♬
160
00:11:22,930 --> 00:11:25,520
♬ No tap out, come from behind!! ♬
161
00:11:25,520 --> 00:11:30,890
♬ Suicide attack on the brass knuckles,
open a path with your own fists ♬
162
00:11:30,890 --> 00:11:36,430
♬ Final battle, one-on-one, blow blow!!
Fight with your life ♬
163
00:11:36,430 --> 00:11:40,470
♬
The miracle of a crushing victory ♬
164
00:11:40,470 --> 00:11:44,310
Huh, not bad.
165
00:11:44,310 --> 00:11:46,850
♬ Decided in the morning light ♬
166
00:11:46,850 --> 00:11:50,930
♬ Taking decisive action--bang,
bang--all right, here's a letter of challenge ♬
167
00:11:50,930 --> 00:11:52,310
♬ ♬
168
00:11:52,310 --> 00:11:57,520
♬ Even if I'm knocked down,
I'll still ask for a rematch ♬
169
00:12:03,770 --> 00:12:05,020
♬ Antreten ♬
170
00:12:06,270 --> 00:12:07,520
♬ Bist du bereit? ♬
171
00:12:08,430 --> 00:12:09,930
♬ Fangen Sie an! ♬
172
00:12:24,100 --> 00:12:26,390
♬ Shadows of the altar ♬
173
00:12:26,390 --> 00:12:29,270
Ziipe...!
174
00:12:31,270 --> 00:12:34,770
I told you, I can't eat anymore...
175
00:12:34,770 --> 00:12:38,770
Will you stop eating--I mean,
sleeping--already?
176
00:12:38,770 --> 00:12:43,810
Seriously. Miss Howan, you're
eating--I mean, sleeping--too much.
177
00:12:43,810 --> 00:12:46,600
All right, I'm really going
to try to wake her up now.
178
00:12:46,600 --> 00:12:47,810
Huh?
179
00:12:50,220 --> 00:12:51,350
♬ There's no such thing as a sure thing ♬
180
00:12:51,350 --> 00:12:53,430
♬ Says the look on the
faces of those Cocky guys ♬
181
00:12:53,430 --> 00:12:55,350
♬ Seeing that does make reckless, I think ♬
182
00:12:55,350 --> 00:12:56,930
♬ The place where we belong (Ah...) ♬
183
00:12:56,930 --> 00:12:58,560
♬ Stretch out your hand ♬
184
00:12:58,560 --> 00:13:00,180
♬ Don't let go ♬
185
00:13:00,180 --> 00:13:03,930
♬ (Searchin' for da way...) ♬
186
00:13:03,930 --> 00:13:06,140
♬ The stage we dance on ♬
187
00:13:06,140 --> 00:13:07,100
I'm sorry!
188
00:13:07,100 --> 00:13:08,220
She's here.
189
00:13:08,220 --> 00:13:11,640
Oh, we've been waiting for you, Rameka!
190
00:13:13,220 --> 00:13:15,720
I'm sorry I'm late!
191
00:13:15,720 --> 00:13:16,890
Where's Ziipe?
192
00:13:17,310 --> 00:13:19,520
Z-Zii...
193
00:13:19,520 --> 00:13:24,770
Ziipe...!
194
00:13:28,060 --> 00:13:30,680
Excuse me, but she is...?
195
00:13:30,680 --> 00:13:33,520
She's a reporter, Rameka.
196
00:13:33,520 --> 00:13:36,680
When I saw that monster
on the highway that day,
197
00:13:36,680 --> 00:13:39,600
I remembered a rumor.
198
00:13:39,600 --> 00:13:40,770
Rumor?
199
00:13:40,770 --> 00:13:42,930
I'll take it from here.
200
00:13:42,930 --> 00:13:48,060
There's a rumor that the feelings of musicians
who aren't able to achieve their dreams
201
00:13:48,060 --> 00:13:51,390
become grudges,
turning into dark monsters...
202
00:13:51,390 --> 00:13:52,470
--Huh?!
--Pyuru?!
203
00:13:53,470 --> 00:13:56,810
He was a musician named Ziipe Parisugawa.
204
00:13:59,560 --> 00:14:02,810
♬ I'm sure no one wants to lose ♬
205
00:14:02,810 --> 00:14:07,850
♬ To a self they haven't even seen yet ♬
206
00:14:08,640 --> 00:14:12,060
♬ We shouted ♬
207
00:14:12,060 --> 00:14:15,560
♬ We were reckless ♬
208
00:14:15,560 --> 00:14:19,100
♬ We kept running ♬
209
00:14:19,100 --> 00:14:23,970
♬ Song of beginning ♬
210
00:14:23,970 --> 00:14:26,850
Ziipe...
211
00:14:26,850 --> 00:14:30,180
My name is Ziipe Parisugawa.
212
00:14:30,180 --> 00:14:34,100
I played in a festival
that took place 69 years ago,
213
00:14:34,100 --> 00:14:41,930
the legendary and miraculous
Galaxy Ultimate Rock Festival...
214
00:14:41,930 --> 00:14:47,930
That legendary festival said to have the
ultimate musicians from all over the cosmos?
215
00:14:47,930 --> 00:14:51,100
Yes. While Ziipe was
playing in that festival...
216
00:14:51,100 --> 00:14:54,890
That was the moment I hit my peak,
217
00:14:54,890 --> 00:15:00,310
when the myumons in the crowd
and I became one and shone!
218
00:15:00,720 --> 00:15:02,850
That instant...
219
00:15:03,810 --> 00:15:07,020
His soul fell out...
220
00:15:07,020 --> 00:15:09,020
Huh...?
221
00:15:09,020 --> 00:15:11,600
His soul wandered around
222
00:15:11,600 --> 00:15:17,020
until it went into the amp
of the studio I'm staying at.
223
00:15:17,020 --> 00:15:19,310
What did you say?!
224
00:15:19,310 --> 00:15:20,930
So...
225
00:15:20,930 --> 00:15:24,270
If I can be enveloped by
the ultimate sound once more,
226
00:15:24,270 --> 00:15:28,060
then I should be able to ascend to heaven!
227
00:15:28,060 --> 00:15:31,430
I wanted to help him somehow...
228
00:15:31,430 --> 00:15:33,390
Then, please leave it to us.
229
00:15:33,390 --> 00:15:34,350
Huh?
230
00:15:34,350 --> 00:15:36,140
With our music--
231
00:15:36,140 --> 00:15:38,310
We'll send him to heaven, pyuru!
232
00:15:38,310 --> 00:15:39,680
Yeah!
233
00:15:59,270 --> 00:16:01,020
Howan!
234
00:16:01,930 --> 00:16:04,310
The concert! What happened
with the concert?!
235
00:16:04,310 --> 00:16:05,810
What happened to our turn on stage?
236
00:16:07,640 --> 00:16:09,560
Well...
237
00:16:09,560 --> 00:16:11,810
Don't tell me... because of me...
238
00:16:11,810 --> 00:16:13,770
It's not your fault.
239
00:16:13,770 --> 00:16:15,520
But... But...
240
00:16:15,520 --> 00:16:17,850
That's right. It was inevitable.
241
00:16:17,850 --> 00:16:20,350
Lunatic Accident!
242
00:16:20,350 --> 00:16:21,180
Wait!
243
00:16:21,180 --> 00:16:22,680
--Look!
--Huh?
244
00:16:22,680 --> 00:16:24,180
♬ Right here ♬
245
00:16:24,180 --> 00:16:28,970
♬ Let's go!
Do! It! Happy ad-ad-adventure! ♬
246
00:16:28,970 --> 00:16:33,970
♬ Dauntless, don't be afraid ♬
247
00:16:33,970 --> 00:16:38,100
I'm starting to have fun!
248
00:16:38,100 --> 00:16:39,560
But--
249
00:16:39,560 --> 00:16:45,310
I haven't felt enough music yet...!
250
00:16:45,310 --> 00:16:49,810
♬ Don't worry, hope is limitless ♬
251
00:16:49,810 --> 00:16:53,180
♬ The next page might be a happy story?! ♬
252
00:16:54,600 --> 00:16:56,770
All right, let's do this!
253
00:17:00,060 --> 00:17:01,140
Let's!
254
00:17:01,140 --> 00:17:02,640
Fresh!
255
00:17:02,640 --> 00:17:04,350
New face!
256
00:17:04,350 --> 00:17:06,060
Mashumai...
257
00:17:06,060 --> 00:17:08,350
...resh!!
258
00:17:10,060 --> 00:17:11,180
Come...!
259
00:17:11,180 --> 00:17:16,270
More! Let me feel more wonderful music!
260
00:17:25,060 --> 00:17:26,680
Howan!
261
00:17:26,680 --> 00:17:29,810
Cyan, everything's fine now!
262
00:17:38,640 --> 00:17:40,180
Let's go.
263
00:17:40,180 --> 00:17:41,720
Yeah!
264
00:17:43,720 --> 00:17:47,020
♬ Brushing my eyelids,
beyond the strobe lights ♬
265
00:17:47,020 --> 00:17:50,270
♬ The continuation of the
dazzling night sky, that day ♬
266
00:17:50,270 --> 00:17:55,680
♬ Somehow, I was able
to believe in it without question ♬
267
00:17:55,680 --> 00:17:56,720
♬ "A miracle" ♬
268
00:17:56,720 --> 00:17:59,890
♬ In the depths of transparent eyes ♬
269
00:17:59,890 --> 00:18:03,140
♬ Feeling like I'm slowly being swallowed up ♬
270
00:18:03,140 --> 00:18:09,350
♬ By the ripples spreading without hesitation ♬
271
00:18:09,350 --> 00:18:12,600
♬ I was looking for an answer
without an answer ♬
272
00:18:12,600 --> 00:18:15,890
♬ Inside my fingers making
the shape of a rectangle ♬
273
00:18:15,890 --> 00:18:22,060
♬ All our futures overlap ♬
274
00:18:22,060 --> 00:18:25,430
♬ My voice, your voice ♬
275
00:18:25,430 --> 00:18:28,720
♬ Woven together, raised up ♬
276
00:18:28,720 --> 00:18:35,470
♬ Flash, the lights that
burst out are smiling ♬
277
00:18:35,470 --> 00:18:38,640
♬ To let me go further, into the distance ♬
278
00:18:38,640 --> 00:18:42,180
♬ Wings that let me fly ♬
279
00:18:42,180 --> 00:18:48,810
♬ A singing voice of courage
that you gave me ♬
280
00:18:48,810 --> 00:18:51,970
♬ Anokanatarium ♬
281
00:18:51,970 --> 00:18:59,430
♬ Shining on the future, the full dream sky ♬
282
00:18:59,430 --> 00:19:05,890
♬ At a distance that seems within reach,
a lingering image ♬
283
00:19:05,890 --> 00:19:15,930
♬ It's not over, it won't stop yet ♬
284
00:19:29,850 --> 00:19:33,220
♬ I want say ♬
285
00:19:33,220 --> 00:19:42,430
♬ "I love you" and
"Thank you" with a song ♬
286
00:19:44,890 --> 00:19:48,310
♬ Like a love that's almost spilling out ♬
287
00:19:48,310 --> 00:19:51,770
♬ Stuffed inside, jumbled together ♬
288
00:19:53,220 --> 00:19:56,640
♬ My voice, your voice ♬
289
00:19:56,640 --> 00:19:59,890
♬ Woven together, raised up ♬
290
00:19:59,890 --> 00:20:06,430
♬ Flash, the lights that burst out
are the promised notes ♬
291
00:20:06,430 --> 00:20:09,810
♬ It has to be with everyone,
that's what I want ♬
292
00:20:09,810 --> 00:20:13,270
♬ Even without the ending credits ♬
293
00:20:13,270 --> 00:20:21,140
♬ These bonds will continue forever ♬
294
00:20:21,140 --> 00:20:24,180
♬ Together forever ♬
295
00:20:24,180 --> 00:20:27,520
♬ Not a song of the past, but of the future ♬
296
00:20:27,520 --> 00:20:32,640
♬ Starting bell, ring into the distance ♬
297
00:20:35,060 --> 00:20:40,970
I feel... satisfaction!
298
00:20:43,640 --> 00:20:46,180
Case closed, huh?
299
00:20:56,680 --> 00:20:58,020
(Yeah Yeah)
300
00:20:58,020 --> 00:21:01,930
To the place where
your dream will come true
301
00:21:01,930 --> 00:21:03,180
(Yeah Yeah)
302
00:21:03,180 --> 00:21:05,720
To tomorrow, oh...
303
00:21:05,720 --> 00:21:10,100
Forever
304
00:21:14,720 --> 00:21:19,770
A rock I kicked with all my might
305
00:21:21,720 --> 00:21:24,220
Master, we're back!
306
00:21:24,220 --> 00:21:25,890
Oh, welcome back!
307
00:21:25,890 --> 00:21:27,600
How was the concert?
308
00:21:27,600 --> 00:21:29,520
You're late!
309
00:21:31,350 --> 00:21:34,180
Huh? I feel like I've seen that before...
310
00:21:34,180 --> 00:21:36,060
Oh, this?
311
00:21:36,060 --> 00:21:37,390
It's so strange...
312
00:21:37,390 --> 00:21:42,180
I still want to hear your music!
313
00:21:44,020 --> 00:21:46,270
What?!
314
00:21:46,560 --> 00:21:47,720
(Yeah Yeah)
315
00:21:47,720 --> 00:21:51,640
In the place where your dream will come true
316
00:21:51,640 --> 00:21:52,770
(Yeah Yeah)
317
00:21:52,770 --> 00:21:56,600
There's a song that's just ours
318
00:21:56,600 --> 00:22:01,520
Now, to the world of tomorrow
we've never seen
319
00:22:01,520 --> 00:22:04,100
Let's go, oh...
320
00:22:04,100 --> 00:22:09,470
Let's go, always
321
00:22:18,100 --> 00:22:20,560
When there's a setback
322
00:22:20,560 --> 00:22:23,180
On my journey
323
00:22:23,180 --> 00:22:25,680
The dream from that day
324
00:22:25,680 --> 00:22:28,020
Cheers me up
325
00:22:28,020 --> 00:22:32,310
No dream can come true
without facing any fears
326
00:22:32,310 --> 00:22:34,720
Because I'm not alone
327
00:22:34,720 --> 00:22:40,100
I was able to get this far
328
00:22:40,100 --> 00:22:41,350
(Yeah Yeah)
329
00:22:41,350 --> 00:22:45,220
The song I sing for you
330
00:22:45,220 --> 00:22:46,600
(Yeah Yeah)
331
00:22:46,600 --> 00:22:50,350
I'll sing until my voice gives out
332
00:22:50,350 --> 00:22:55,270
Now, to the world of tomorrow
we've never seen
333
00:22:55,270 --> 00:22:57,810
Let's go, oh...
334
00:22:57,810 --> 00:23:00,680
Let's go!! (oh oh oh)
335
00:23:00,680 --> 00:23:01,850
(Yeah Yeah)
336
00:23:01,850 --> 00:23:05,680
In the place where your dream will come true
337
00:23:05,680 --> 00:23:07,020
(Yeah Yeah)
338
00:23:07,020 --> 00:23:10,640
There's a song that's just ours
339
00:23:10,640 --> 00:23:15,560
Now, to the world of tomorrow
we've never seen
340
00:23:15,560 --> 00:23:18,140
Let's go, oh...
341
00:23:18,140 --> 00:23:24,060
Let's go, always
342
00:23:35,060 --> 00:23:42,310
Always
23600
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.