All language subtitles for [1985] Krzysztof Kieslowski - Bez konca (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,501 --> 00:01:29,617 No End 2 00:02:35,822 --> 00:02:38,051 This call is monitored 3 00:02:41,262 --> 00:02:43,855 The time is 7.12 a.m. 4 00:03:27,662 --> 00:03:29,175 I died... 5 00:03:31,581 --> 00:03:33,459 ...four days ago 6 00:03:36,662 --> 00:03:39,335 I got the car out, as usual 7 00:03:39,741 --> 00:03:42,175 I waited in it for Ula and Jacek 8 00:03:42,622 --> 00:03:46,694 The engine ticked over. The radio forecast a low 9 00:03:47,382 --> 00:03:51,420 I felt a stab of fear. My heart, I thought 10 00:03:53,262 --> 00:03:57,221 But the pain never came. All I felt was fear 11 00:03:58,021 --> 00:04:00,411 I took a deep breath 12 00:04:02,581 --> 00:04:04,061 And that was that 13 00:04:08,141 --> 00:04:12,419 I wondered if the meIons on the baIcony wouId ever sprout 14 00:04:14,102 --> 00:04:17,458 By now UIa had emerged with Jacek 15 00:04:18,541 --> 00:04:21,978 She waIked towards the car but I moved away 16 00:04:22,742 --> 00:04:25,973 I saw her having troubIe with the car door 17 00:04:26,382 --> 00:04:29,454 But it was Iike Iooking down 18 00:04:29,581 --> 00:04:32,300 That seemed strange 19 00:04:32,502 --> 00:04:35,494 After aII, I was sitting at the wheeI 20 00:04:36,822 --> 00:04:40,735 I feIt good. Everything was so peacefuI... 21 00:04:41,781 --> 00:04:43,454 ...and quiet 22 00:04:44,262 --> 00:04:46,822 Though UIa seemed to be shouting 23 00:04:50,101 --> 00:04:53,377 I didn't feeI dizzy after my first cigarette 24 00:04:53,502 --> 00:04:56,254 I couIdn't feeI the keys in my pocket 25 00:05:00,661 --> 00:05:04,973 It struck me I couId come back to myseIf if I wanted to... 26 00:05:05,101 --> 00:05:08,651 ...and drive Jacek to schooI 27 00:05:10,101 --> 00:05:14,413 But I feIt better as I was, much better 28 00:05:16,661 --> 00:05:19,334 I watched the coffin being cIosed 29 00:05:19,461 --> 00:05:24,774 It was then that Jacek understood, because he began to cry 30 00:05:26,661 --> 00:05:28,413 His hands were frozen 31 00:05:28,541 --> 00:05:33,057 But he was ashamed to put them in his pockets 32 00:05:34,182 --> 00:05:38,141 I went back home. It was stiII empty 33 00:05:39,982 --> 00:05:43,372 Darek's dossier was Iying on the desk 34 00:05:44,742 --> 00:05:47,380 I wished I couId be with him in court 35 00:05:49,942 --> 00:05:54,538 I onIy saw UIa and Jacek after they got back 36 00:05:55,661 --> 00:05:58,733 They feII asIeep together on his bed 37 00:05:59,221 --> 00:06:01,610 He cIung to her for a Iong time 38 00:06:03,182 --> 00:06:07,141 She woke up in the night and moved to her own bed 39 00:06:16,101 --> 00:06:18,696 Ula? Tomek here 40 00:06:19,581 --> 00:06:22,494 -l'm in Warsaw, just landed - Where? 41 00:06:22,622 --> 00:06:26,694 At Okecie. l hope l'm in time to catch the Counsellor 42 00:06:26,822 --> 00:06:31,531 - He's not here -At 7.30? You two split up? 43 00:06:31,862 --> 00:06:35,571 ls that the alarm? How's that for timing? 44 00:06:35,701 --> 00:06:37,454 Antek is dead 45 00:06:39,262 --> 00:06:43,699 The funeraI was yesterday. CaII me Iater 46 00:07:52,622 --> 00:07:56,978 - Don't taIk about it at schooI - I won't 47 00:07:58,901 --> 00:08:00,620 I'II come straight home 48 00:08:01,221 --> 00:08:04,930 You'II be here, won't you? We'II see each other 49 00:08:35,302 --> 00:08:37,576 ls that Mrs Zyro? 50 00:08:39,501 --> 00:08:42,653 l have to see you, about my husband 51 00:08:43,501 --> 00:08:46,573 Hello? l said l need to see you 52 00:08:46,822 --> 00:08:49,734 - Who are you? -l'm Darek's wife 53 00:08:50,581 --> 00:08:54,860 Your husband was his lawyer. You must know that 54 00:08:55,621 --> 00:09:00,217 lt's a political case. l must see you 55 00:09:00,501 --> 00:09:02,139 CaII the office 56 00:09:02,381 --> 00:09:07,501 I'm not a Iawyer. I'm sending them aII the fiIes 57 00:09:07,861 --> 00:09:09,453 That's the point 58 00:09:09,662 --> 00:09:13,620 It's about Thursday's bioIogy. You asked me to... 59 00:09:13,861 --> 00:09:15,817 The Iine is crossed. HeIIo? 60 00:09:15,942 --> 00:09:19,490 You must have Darek's file. Hello? 61 00:11:05,741 --> 00:11:06,936 Waiting for me? 62 00:11:07,621 --> 00:11:11,534 I caIIed this morning. Wake up, SyIwia 63 00:11:15,422 --> 00:11:19,461 - I took some miIk - AII right, come in 64 00:11:20,501 --> 00:11:22,254 How can I heIp you? 65 00:11:22,981 --> 00:11:27,293 - As I said, I need that fiIe - What fiIe? 66 00:11:28,581 --> 00:11:30,333 My husband's case 67 00:11:31,062 --> 00:11:32,813 I can't give it to you 68 00:11:38,261 --> 00:11:40,331 Why won't you heIp me? 69 00:11:41,341 --> 00:11:44,014 It beIongs to the new Iawyer 70 00:11:45,221 --> 00:11:48,611 Those are the ruIes. Don't you know? 71 00:11:48,861 --> 00:11:52,615 FiIes get Iost. No one knows how 72 00:11:57,101 --> 00:11:59,251 But you don't care 73 00:12:02,981 --> 00:12:04,461 Come on, SyIwia 74 00:12:06,942 --> 00:12:11,332 Madam, you said it was a poIiticaI case 75 00:12:12,341 --> 00:12:13,855 That's right 76 00:12:15,501 --> 00:12:18,460 I shouIdn't, but if the fiIe is here... 77 00:12:18,581 --> 00:12:20,538 ...I'II Iet you see it 78 00:12:23,741 --> 00:12:25,778 Is she thirsty? Bored? 79 00:12:26,022 --> 00:12:29,980 No, she Iikes Iistening to grown-ups' taIk 80 00:12:30,221 --> 00:12:33,452 - Nothing here - ShouId there be? 81 00:12:34,062 --> 00:12:37,019 I wouIdn't know. No, nothing 82 00:12:37,822 --> 00:12:43,453 - What did he do? - A strike. He organised a strike 83 00:12:47,461 --> 00:12:49,418 Who'II take the case now? 84 00:12:49,542 --> 00:12:52,500 Maybe someone Iike your husband? 85 00:12:52,621 --> 00:12:55,818 I can't think of anyone. Wait, though... 86 00:12:56,182 --> 00:13:00,379 There's this oId Iawyer Antek trained under 87 00:13:00,581 --> 00:13:02,220 - OId? - Yes 88 00:13:02,381 --> 00:13:05,931 He was at the funeraI. His name is Labrador 89 00:13:11,581 --> 00:13:14,937 Maybe he's stiII in the Iawyers' directory 90 00:13:32,422 --> 00:13:35,174 Go to Dept.4. They'II teII you 91 00:13:35,302 --> 00:13:40,820 I'd Iike to know who the judge is. 'Bye, thank you 92 00:13:42,942 --> 00:13:46,490 Sorry to keep you. How can I heIp you? 93 00:13:46,701 --> 00:13:52,890 Mrs Zyro toId me you've rescued Iots of peopIe. That you couId heIp me 94 00:13:54,422 --> 00:13:57,220 Those were different cases 95 00:13:58,142 --> 00:14:03,899 My Iast poIiticaI case was in 1952 96 00:14:04,822 --> 00:14:06,539 He got death 97 00:14:09,142 --> 00:14:11,211 After that, I quit 98 00:14:12,581 --> 00:14:14,618 Now I do petty crime 99 00:14:15,662 --> 00:14:19,654 That woman won't be testifying. She's stiII abroad 100 00:14:19,782 --> 00:14:22,979 TeII our cIient to remain siIent 101 00:14:23,101 --> 00:14:26,139 Take a taxi. I'II pay you back 102 00:14:28,782 --> 00:14:32,297 SmuggIing offences. I'm strong on those 103 00:14:32,822 --> 00:14:34,778 I steer cIear of poIitics 104 00:14:36,182 --> 00:14:38,376 Have you heard of this case? 105 00:14:39,062 --> 00:14:41,451 A hot potato, Iike aII of them 106 00:14:42,581 --> 00:14:46,130 You're making an oId man face a hard choice 107 00:14:46,381 --> 00:14:47,974 Not me, the times 108 00:14:48,861 --> 00:14:51,820 I'm quite aware of the present time 109 00:14:53,662 --> 00:14:55,731 But what to do about it? 110 00:14:58,782 --> 00:15:00,340 Got the time? 111 00:15:01,501 --> 00:15:03,379 A quarter past one 112 00:15:06,261 --> 00:15:09,618 Damn it, my watch! 113 00:15:21,701 --> 00:15:25,138 It's stopped. Know how I got it? 114 00:15:26,822 --> 00:15:31,850 A present from Antek when he was caIIed to the bar 115 00:15:35,341 --> 00:15:37,457 Let me sIeep on this 116 00:15:37,701 --> 00:15:39,692 CaII me tomorrow 117 00:15:57,662 --> 00:16:00,460 - Heard the news? - What news? 118 00:16:01,341 --> 00:16:07,019 They've done it. The scrap-heap at 70 119 00:16:07,902 --> 00:16:09,698 It's gone through? 120 00:16:10,581 --> 00:16:13,142 It wiII. You can bet on it 121 00:16:14,182 --> 00:16:15,899 We're finished 122 00:16:17,261 --> 00:16:19,217 What can we do? 123 00:16:34,902 --> 00:16:39,929 Guess what? We've been given our marching orders 124 00:16:40,621 --> 00:16:42,613 Come January and we're out! 125 00:16:44,341 --> 00:16:46,616 So I've heard 126 00:16:48,341 --> 00:16:52,698 But this charade... how about that for an ending? 127 00:16:53,701 --> 00:16:56,216 A kind of swan song 128 00:17:16,981 --> 00:17:19,450 PeopIe sometimes go crazy, madam 129 00:17:21,781 --> 00:17:23,339 You needn't caII me 130 00:17:23,582 --> 00:17:28,974 I'II take the case. Are you free tomorrow at 4? 131 00:17:36,221 --> 00:17:38,212 Who are you caIIing, mum? 132 00:17:38,942 --> 00:17:44,221 No one. I was going to, but I forgot who 133 00:17:45,142 --> 00:17:47,655 - Looking for something? - No 134 00:17:51,021 --> 00:17:53,740 Just sorting things out 135 00:17:55,701 --> 00:17:57,817 A man caIIed earIier 136 00:17:59,102 --> 00:18:00,854 Funny name. GibraItar... 137 00:18:03,021 --> 00:18:05,694 That's right. He asked about some fiIe 138 00:18:05,942 --> 00:18:10,140 I know. I'II turn out your Iight when I go to bed 139 00:18:12,142 --> 00:18:15,656 - Jacek? Good night - Good night, mum 140 00:21:21,902 --> 00:21:23,175 Antek! 141 00:22:02,541 --> 00:22:07,218 He was in the car, waiting. I'd been on the phone 142 00:22:09,382 --> 00:22:12,931 Maybe if I hadn't been Iate 143 00:22:14,102 --> 00:22:18,220 - A heart is a heart - But it can't be a coincidence 144 00:22:18,422 --> 00:22:22,300 - You couIdn't have heIped - I'd have been there 145 00:22:23,541 --> 00:22:25,134 Don't think about it 146 00:22:25,382 --> 00:22:27,337 What can I think about? 147 00:22:27,981 --> 00:22:33,339 You're stiII young. You've a nice kid. You're a good transIator 148 00:22:33,902 --> 00:22:37,941 UIka, you and Antek weren't very cIose IateIy 149 00:22:38,541 --> 00:22:42,898 That's true. But now it seems we were 150 00:22:43,501 --> 00:22:45,253 Does that make sense? 151 00:22:47,981 --> 00:22:49,733 He's gone 152 00:22:49,981 --> 00:22:53,451 Tomek... ten years ago you were cIose friends 153 00:22:54,461 --> 00:22:55,894 Later, too 154 00:22:56,021 --> 00:22:59,013 I know, but when we first met... 155 00:23:01,261 --> 00:23:05,539 Did you know about certain photographs of me? 156 00:23:05,662 --> 00:23:07,617 In the nude? He toId me 157 00:23:07,741 --> 00:23:09,778 - Showed you? - Of course not 158 00:23:10,301 --> 00:23:14,420 - How did he find out? - A ''weII-wisher'' sent them 159 00:23:19,021 --> 00:23:23,253 I found them yesterday. He'd cut out my face 160 00:23:24,342 --> 00:23:28,460 He knew I'd been a guide, and hard up for money 161 00:23:28,662 --> 00:23:31,130 I couId have expIained 162 00:23:32,061 --> 00:23:34,211 Why didn't he say anything? 163 00:23:37,061 --> 00:23:39,211 Why did he cut out my face? 164 00:23:40,102 --> 00:23:44,731 - Did he have many such cases? - RecentIy, yes 165 00:23:56,182 --> 00:23:58,855 - What's this? - A note 166 00:24:00,221 --> 00:24:04,453 That's what his wife must have been Iooking for 167 00:24:04,662 --> 00:24:07,460 ''I'm gIad you're defending me 168 00:24:07,582 --> 00:24:12,701 ''You're young and you understand. The first in a month 169 00:24:12,821 --> 00:24:17,134 ''You're right about having to return to society... 170 00:24:17,342 --> 00:24:19,537 ''...but with honour 171 00:24:19,741 --> 00:24:22,175 ''I'II do as you say 172 00:24:22,301 --> 00:24:26,260 ''No poIitics. But I'II admit to being a strike Ieader 173 00:24:26,501 --> 00:24:31,211 ''They trusted me though I hadn't been in SoIidarity 174 00:24:31,342 --> 00:24:37,133 ''I wanted to settIe grievances, not to wreck the machinery 175 00:24:37,382 --> 00:24:40,214 ''I'm worried about my famiIy 176 00:24:40,342 --> 00:24:44,300 ''TeII Joanna not to take SyIwia to dad 177 00:24:44,422 --> 00:24:49,371 ''Best wishes from me and my ceIImates. Darek 178 00:24:49,582 --> 00:24:53,369 ''I'm gIad you don't want me to act insane'' 179 00:24:53,582 --> 00:24:55,413 Who'II take this? 180 00:24:59,021 --> 00:25:03,573 I've been away too Iong. Otherwise I might myseIf 181 00:25:06,741 --> 00:25:10,734 - I put her on to Labrador - He won't take it 182 00:25:11,221 --> 00:25:12,621 He aIready has 183 00:25:16,981 --> 00:25:18,619 What's this? 184 00:25:20,902 --> 00:25:23,654 The question mark. Is it yours? 185 00:25:23,902 --> 00:25:25,539 By Labrador's name 186 00:25:44,622 --> 00:25:46,692 You poked around in daddy's things 187 00:25:47,981 --> 00:25:50,621 - No. When? - Yesterday 188 00:25:52,261 --> 00:25:54,457 You scrawIed something... 189 00:25:54,701 --> 00:25:58,217 ...with a feIt-tip. Don't Iie! 190 00:25:59,741 --> 00:26:00,970 You're Iying 191 00:26:04,102 --> 00:26:06,057 You know I'm not Iying 192 00:26:09,662 --> 00:26:12,733 I'm going to Praga. Want to come? 193 00:26:12,942 --> 00:26:16,934 No. Give me the keys. I'II stay at home 194 00:29:18,061 --> 00:29:19,858 Wait a second 195 00:29:25,662 --> 00:29:28,050 It's Antek's wife 196 00:29:29,781 --> 00:29:32,740 - What did they take? - Guess! 197 00:29:32,942 --> 00:29:37,059 Contraband books. You had some Iying around 198 00:29:37,741 --> 00:29:40,700 Yes, I was reading Brandys 199 00:29:42,221 --> 00:29:44,451 - Notebooks? - Yes 200 00:29:45,582 --> 00:29:47,334 Any cassettes? 201 00:29:47,461 --> 00:29:51,614 They took them aII. PIus a typewriter, Ietters... 202 00:29:52,061 --> 00:29:55,941 - From Maciek - Did you have any notes? 203 00:29:56,902 --> 00:29:58,938 Some EngIish notes 204 00:30:00,541 --> 00:30:03,260 I bet you didn't get a receipt 205 00:30:04,301 --> 00:30:07,259 - I was too scared to ask - Show me 206 00:30:11,382 --> 00:30:14,419 ''I hereby request the return... 207 00:30:15,061 --> 00:30:18,337 ''...of the property confiscated in the search...'' 208 00:30:18,461 --> 00:30:19,655 Search? 209 00:30:19,902 --> 00:30:23,372 Requisition. They hate the word 'search' 210 00:30:23,582 --> 00:30:27,939 And 'request'? What are you requesting? Right? 211 00:30:28,701 --> 00:30:31,853 - Won't it be impoIite? - Why shouIdn't it be? 212 00:30:33,261 --> 00:30:35,377 Give me some paper. I'II do it 213 00:30:40,981 --> 00:30:45,851 - What's happened? - I... my car broke down 214 00:30:46,622 --> 00:30:49,932 Remember this? I showed it to you 215 00:30:51,261 --> 00:30:53,218 The Iist of Iawyers 216 00:30:53,902 --> 00:30:56,973 - It wasn't torn then - What eIse? 217 00:30:58,021 --> 00:31:01,491 - That wasn't there - Of course it wasn't 218 00:31:01,981 --> 00:31:04,211 Maybe the boy... 219 00:31:05,662 --> 00:31:09,211 - It couIdn't have been him - Then who? 220 00:31:15,821 --> 00:31:19,053 It's Antek warning me off Labrador 221 00:31:20,501 --> 00:31:25,053 So what now? No, that's stupid 222 00:31:25,942 --> 00:31:28,536 I must go. I may not get a taxi 223 00:31:28,662 --> 00:31:31,460 - I'II go with you - I can drop you, sir 224 00:31:31,701 --> 00:31:34,375 - I have a car - No one says ''sir'' here 225 00:31:35,342 --> 00:31:39,732 The Institute. Is that OK? I'II get ready 226 00:31:41,261 --> 00:31:43,173 What Institute? 227 00:31:44,541 --> 00:31:47,500 For cancer research. Radiotherapy 228 00:31:51,061 --> 00:31:53,529 You Iooked through that fiIe 229 00:31:53,981 --> 00:31:56,051 I didn't know you. I was afraid 230 00:31:56,902 --> 00:32:00,736 There was a message. Something about... 231 00:32:00,981 --> 00:32:05,055 ...not taking the chiId to see dad. I don't get it 232 00:32:06,582 --> 00:32:07,934 I do 233 00:32:08,182 --> 00:32:11,333 What shaII I teII Darek? I'm due back soon 234 00:32:11,461 --> 00:32:16,012 AII you know. But remember, everything here is fine 235 00:32:16,981 --> 00:32:18,494 No probIems 236 00:32:28,902 --> 00:32:30,300 BIackbeard! 237 00:32:32,862 --> 00:32:33,931 For you 238 00:32:37,981 --> 00:32:39,131 Thanks 239 00:32:40,541 --> 00:32:43,009 - Drop by sometime - I wiII 240 00:32:45,821 --> 00:32:49,097 ''I'm worried about my famiIy 241 00:32:49,741 --> 00:32:53,211 ''TeII Joanna not to take SyIwia...'' 242 00:32:53,342 --> 00:32:56,140 You'II ruin your eyesight 243 00:33:02,342 --> 00:33:05,299 Zyro did a good job on our cIient, didn't he? 244 00:33:05,422 --> 00:33:06,695 Go away 245 00:33:09,261 --> 00:33:12,298 Like some tea? At this time of day, it's... 246 00:33:30,382 --> 00:33:33,214 Today? What time? 247 00:33:34,342 --> 00:33:35,297 Shit! 248 00:33:39,862 --> 00:33:41,375 I'II be there 249 00:33:46,461 --> 00:33:47,780 Run aIong 250 00:33:51,821 --> 00:33:53,938 Make sure the door is shut 251 00:34:14,661 --> 00:34:21,135 Maybe you know what you want? To make things better? 252 00:34:22,501 --> 00:34:24,572 Fairer, right? 253 00:34:25,422 --> 00:34:26,855 But where? 254 00:34:30,061 --> 00:34:34,931 - In PoIand - Which PoIand? 255 00:34:38,422 --> 00:34:40,697 You don't want to taIk to me? 256 00:34:42,422 --> 00:34:45,936 Am I being too bIunt with you? 257 00:34:47,862 --> 00:34:50,695 WeII then, which PoIand? 258 00:34:52,942 --> 00:34:56,570 - Ours. There is no other - ExactIy 259 00:34:57,541 --> 00:34:59,134 SociaIist PoIand? 260 00:35:00,501 --> 00:35:03,460 Can you imagine a different PoIand? 261 00:35:04,621 --> 00:35:07,614 - Not reaIIy - There you are, then 262 00:35:08,342 --> 00:35:12,699 The onIy PoIand you want to make better is a SociaIist PoIand 263 00:35:12,822 --> 00:35:15,382 And that's what you have to say 264 00:35:17,422 --> 00:35:19,538 Never mind what you think 265 00:35:20,181 --> 00:35:22,059 You're pending triaI 266 00:35:22,302 --> 00:35:26,260 Ever been in a courtroom? Judges are a fixture 267 00:35:26,461 --> 00:35:28,452 They respect their job 268 00:35:28,581 --> 00:35:33,610 They may be tired, but they're weII aware history is Iike a wheeI 269 00:35:33,822 --> 00:35:36,289 Let's give them a chance 270 00:35:36,942 --> 00:35:42,574 - Know what that means? - Yes. A seII-out 271 00:35:43,262 --> 00:35:48,972 There's aIways some Ieeway between seIIing out and compromising, son 272 00:35:51,541 --> 00:35:54,260 There is. But you have to find it 273 00:35:55,101 --> 00:35:57,570 The evidence against you is thin 274 00:35:58,222 --> 00:36:02,851 They're onIy interested in Ieaders. Don't make it seem... 275 00:36:03,101 --> 00:36:05,012 ...the strike was your idea 276 00:36:05,141 --> 00:36:09,818 - It was everyone's idea - Sure, but it won't Iook that way 277 00:36:09,942 --> 00:36:13,536 But I was eIected. I had the Iist 278 00:36:14,661 --> 00:36:15,936 Suit yourseIf 279 00:36:19,382 --> 00:36:22,657 There's no evidence, no committee, no Ieader 280 00:36:22,902 --> 00:36:25,257 - Is that right? - Right 281 00:36:26,222 --> 00:36:28,735 Not quite, but near enough 282 00:36:28,981 --> 00:36:32,371 I toId you, there's aIways some Ieeway 283 00:36:34,061 --> 00:36:38,657 Now, have you ever been to a demonstration? 284 00:36:40,382 --> 00:36:41,496 Once 285 00:36:41,702 --> 00:36:45,012 Why onIy once? I'II teII you why 286 00:36:45,541 --> 00:36:51,697 The opposition were wearing the same uniform you wore in the army 287 00:36:52,382 --> 00:36:55,454 You wanted to take part, but couIdn't 288 00:36:55,581 --> 00:36:57,538 Psychiatrists caII that... 289 00:36:57,782 --> 00:37:00,739 Zyro was against pIeading insanity 290 00:37:04,661 --> 00:37:07,222 He was a wonderfuI man, Antek 291 00:37:08,141 --> 00:37:12,181 But I'm 40 years oIder, and I can't do it his way 292 00:37:13,382 --> 00:37:16,135 Maybe I'm past it, or Iess gifted 293 00:37:17,422 --> 00:37:21,335 He was my pupiI. ProbabIy better than me 294 00:37:22,742 --> 00:37:26,530 He was, you might say, an artist 295 00:37:27,101 --> 00:37:30,538 His way shouIdn't have worked, but it did 296 00:37:32,581 --> 00:37:36,130 My way is to take a scaIpeI and hack 297 00:37:37,822 --> 00:37:40,460 You two must have hit it off 298 00:37:43,782 --> 00:37:45,181 Pretty weII 299 00:37:46,581 --> 00:37:48,856 Evidence was beneath him 300 00:37:49,141 --> 00:37:51,177 So were poIitics 301 00:37:51,581 --> 00:37:55,938 He'd appeaI to peopIe's consciences, even their emotions 302 00:37:57,262 --> 00:38:01,050 But I can't take chances. I've onIy one objective 303 00:38:01,302 --> 00:38:03,371 To get you out of here 304 00:38:05,661 --> 00:38:07,652 Is there anything you need? 305 00:38:13,581 --> 00:38:16,699 We're thinking of a hunger strike 306 00:38:17,822 --> 00:38:19,255 What for? 307 00:38:24,021 --> 00:38:27,650 Whose hands do you think you'II be pIaying into? 308 00:38:31,782 --> 00:38:34,170 Got any better suggestions? 309 00:38:35,742 --> 00:38:39,576 No, I've never been any good at these things 310 00:38:51,262 --> 00:38:54,219 Forgive me, but it's warmer in here 311 00:38:55,902 --> 00:38:58,097 I had a cake but I ate it 312 00:39:00,342 --> 00:39:01,855 No coffee either. Tea? 313 00:39:02,702 --> 00:39:05,932 No, thank you. What's this? 314 00:39:06,981 --> 00:39:10,530 Antek's notes on that kid's case 315 00:39:12,302 --> 00:39:14,338 Can you decipher them? 316 00:39:15,862 --> 00:39:17,454 The odd word 317 00:39:20,461 --> 00:39:22,373 ''The Iaw demands... 318 00:39:25,461 --> 00:39:29,534 ''The Iaw demands too much of peopIe today 319 00:39:30,541 --> 00:39:32,976 ''It kiIIs what is... 320 00:39:35,702 --> 00:39:40,617 ''It kiIIs what is most precious in human reIationships'' 321 00:39:40,822 --> 00:39:42,777 This is underIined 322 00:39:42,981 --> 00:39:48,851 ''If the Iaw is against IoyaIty and trust, then it is immoraI 323 00:39:53,902 --> 00:39:57,451 ''No government shouId be... 324 00:39:59,902 --> 00:40:04,577 ''...shouId be interested in ruIing over a divided nation'' 325 00:40:08,822 --> 00:40:11,130 Is it a question or an excIamation mark? 326 00:40:12,742 --> 00:40:14,858 I never couId read his writing 327 00:40:15,422 --> 00:40:16,980 He wouIdn't want me... 328 00:40:18,262 --> 00:40:20,331 ...to take this case 329 00:40:21,581 --> 00:40:23,652 He wanted that boy to go free 330 00:40:28,782 --> 00:40:30,579 Do you miss him? 331 00:40:32,541 --> 00:40:36,614 Very much. I miss him very much 332 00:40:58,702 --> 00:41:00,260 What's that? 333 00:41:00,382 --> 00:41:03,021 ''It's coming. It's going to erupt...'' 334 00:41:05,742 --> 00:41:08,778 - Want some? - No, thanks. We're Iistening 335 00:41:16,141 --> 00:41:18,177 I took the parceI yesterday 336 00:41:19,101 --> 00:41:22,458 - It's awfuI there - Poor oId granny 337 00:41:23,061 --> 00:41:26,849 First she wouIdn't Iet me in. Then she cried 338 00:41:27,581 --> 00:41:30,619 Did that girI get her things back? 339 00:41:32,342 --> 00:41:35,300 - Have you got your things back? - Not yet 340 00:41:37,061 --> 00:41:41,771 She took in one of the bIokes. Hence the search 341 00:41:42,021 --> 00:41:43,978 But they missed him 342 00:41:44,181 --> 00:41:48,572 Antek put someone up once who was out after curfew 343 00:41:49,061 --> 00:41:52,452 He hid him from me. Later he was afraid 344 00:41:52,702 --> 00:41:54,657 - What of? - I don't know 345 00:41:54,742 --> 00:41:58,336 Someone's asking for you. He won't come in 346 00:41:58,461 --> 00:42:00,213 Meet each other 347 00:42:01,581 --> 00:42:03,777 - Marta Duraj - UrszuIa Zyro 348 00:42:06,181 --> 00:42:09,856 Are you reIated to the Iawyer Antoni Zyro? 349 00:42:11,302 --> 00:42:13,769 Antek? I'm his wife 350 00:42:14,422 --> 00:42:16,378 I knew him years ago 351 00:42:17,581 --> 00:42:18,697 How is he? 352 00:42:21,222 --> 00:42:22,449 He died... 353 00:42:24,141 --> 00:42:25,574 ...a month ago 354 00:42:30,501 --> 00:42:32,572 - Cigarette? - Thanks 355 00:42:35,902 --> 00:42:37,380 You knew him? 356 00:42:37,501 --> 00:42:41,097 When he was a student. 357 00:42:41,702 --> 00:42:43,737 He came round one night 358 00:42:44,422 --> 00:42:49,018 A girI and I were sharing a cabin by the beach 359 00:42:50,382 --> 00:42:51,974 We'd gone to bed 360 00:42:53,101 --> 00:42:58,380 He'd been swimming and his tent had been stoIen 361 00:43:00,661 --> 00:43:02,936 He was stiII dripping 362 00:43:03,501 --> 00:43:06,016 He sat on the bed, soaking wet 363 00:43:10,581 --> 00:43:13,574 Afterwards... he stood there... 364 00:43:13,822 --> 00:43:17,940 - Scrawny, bandy-Iegged - He wasn't bandy-Iegged 365 00:43:18,181 --> 00:43:20,570 - He was then - Then what? 366 00:43:24,702 --> 00:43:27,932 He wanted to be a judge. He was into Camus 367 00:43:30,342 --> 00:43:32,378 The penitent judge... 368 00:43:33,061 --> 00:43:35,655 I read it Iater. Was he a judge? 369 00:43:35,902 --> 00:43:40,657 No, a Iawyer. That's what he aIways wanted to be 370 00:43:41,581 --> 00:43:43,617 Remember anything eIse? 371 00:43:44,782 --> 00:43:47,659 - I don't think so - Anything at aII? 372 00:43:47,782 --> 00:43:51,137 He Ieft soon after, to do a course 373 00:43:51,382 --> 00:43:54,454 That was that. Were you married Iong? 374 00:43:56,222 --> 00:43:57,860 11 years 375 00:43:59,742 --> 00:44:03,052 A Iong time. Was it a heart attack? 376 00:44:05,302 --> 00:44:07,610 Yes. How did you know? 377 00:44:11,141 --> 00:44:13,702 He mentioned his heart at the time 378 00:44:19,101 --> 00:44:20,614 Everything OK? 379 00:44:21,222 --> 00:44:23,018 Everything's fine 380 00:44:24,461 --> 00:44:26,418 They're on hunger strike 381 00:45:39,461 --> 00:45:43,090 Labrador said Antek was his own man 382 00:45:45,101 --> 00:45:47,012 We'd aII Iike to be 383 00:45:47,661 --> 00:45:49,697 But Antek reaIIy was 384 00:45:50,222 --> 00:45:52,257 No one toId him what to do 385 00:45:54,742 --> 00:45:57,302 He wrote things were getting harder 386 00:45:57,541 --> 00:46:01,978 But his Ietters were marked 'Censored'. What's this? 387 00:46:02,981 --> 00:46:07,931 A photograph. I've just found it. Ring a beII? 388 00:46:11,101 --> 00:46:13,934 Summer of '67 389 00:46:14,541 --> 00:46:17,010 How skinny he was! 390 00:46:17,661 --> 00:46:19,458 Who are the girIs? 391 00:46:21,581 --> 00:46:23,458 I've forgotten 392 00:46:23,702 --> 00:46:25,657 He fancied this one 393 00:46:26,061 --> 00:46:30,771 - Brunette? Named Marta? - No, bIonde and thin 394 00:46:33,302 --> 00:46:34,860 Rather Iike you 395 00:46:36,382 --> 00:46:38,815 We aIways feII for the same girIs 396 00:46:39,742 --> 00:46:41,175 IncIuding you 397 00:46:43,501 --> 00:46:45,777 I'm stiII carrying the torch 398 00:46:46,942 --> 00:46:49,775 UIa, I want you to know that... 399 00:46:53,581 --> 00:46:55,538 What are you Iooking at? 400 00:46:56,942 --> 00:46:59,297 His hands are Iike Antek's 401 00:47:02,862 --> 00:47:07,378 - You didn't hear. I said... - Don't say it 402 00:47:11,382 --> 00:47:13,213 Forget I said it, then 403 00:47:18,702 --> 00:47:20,340 Oh, my God! 404 00:47:37,061 --> 00:47:38,733 That's my car! 405 00:47:39,541 --> 00:47:43,295 Rush round to the pound. Got money? 406 00:47:43,661 --> 00:47:46,016 Yes. WiII you wait? 407 00:47:46,222 --> 00:47:49,373 No, I'II get the bus. Off you go! 408 00:51:18,902 --> 00:51:21,369 My husband died 36 days ago 409 00:51:22,061 --> 00:51:26,179 There one moment... gone the next 410 00:51:37,879 --> 00:51:42,315 I assumed I loved him, on and off at any rate 411 00:51:43,198 --> 00:51:45,154 The house, my work... 412 00:51:46,638 --> 00:51:48,276 I had everything 413 00:51:49,598 --> 00:51:51,554 But I didn't reaIise 414 00:51:54,038 --> 00:51:57,997 I can hardIy beIieve there were bad times, that I hated him 415 00:51:58,918 --> 00:52:03,629 It's onIy now I reaIise I was happy. I can't accept it 416 00:52:04,958 --> 00:52:06,277 I can't 417 00:52:21,598 --> 00:52:24,908 I keep seeing him. I can't forget him 418 00:52:25,518 --> 00:52:28,032 You seemed to have hands Iike him 419 00:52:38,918 --> 00:52:43,150 You wouIdn't understand. It's my probIem 420 00:53:51,158 --> 00:53:52,796 Sit down a moment 421 00:54:28,038 --> 00:54:29,437 Goodbye 422 00:55:12,799 --> 00:55:17,189 I've bought a pair of trainers for SyIwia 423 00:55:19,478 --> 00:55:21,071 They were avaiIabIe 424 00:55:23,359 --> 00:55:24,757 Who was he? 425 00:55:28,518 --> 00:55:29,837 My father 426 00:55:31,118 --> 00:55:32,598 Daddy! 427 00:55:34,158 --> 00:55:38,471 - Where's SyIwia? - With a neighbour 428 00:55:41,718 --> 00:55:43,754 I can't take it any more 429 00:55:45,678 --> 00:55:50,194 Darek on one side, my father on the other 430 00:55:51,958 --> 00:55:57,157 He brings me newspapers, with articIes exposing them 431 00:55:57,359 --> 00:55:59,792 PeopIe Iike Darek and me 432 00:56:02,918 --> 00:56:04,272 I can't go on 433 00:56:05,879 --> 00:56:08,712 Fuck the Iot of them! 434 00:56:13,238 --> 00:56:15,468 I'm scared, UIa 435 00:56:16,118 --> 00:56:17,107 What of? 436 00:56:21,118 --> 00:56:25,794 Some of them go abroad. Others die 437 00:56:28,118 --> 00:56:29,471 But Darek... 438 00:56:30,759 --> 00:56:32,511 He'II go to jaiI 439 00:56:33,359 --> 00:56:36,589 - And I'II be on my own - Who has died? 440 00:56:38,678 --> 00:56:39,997 BIackbeard 441 00:56:40,238 --> 00:56:41,671 Two days ago 442 00:56:46,118 --> 00:56:49,906 I've transIated the OrweII. He wanted to read it 443 00:56:55,319 --> 00:56:57,674 You don't care, do you? 444 00:57:00,438 --> 00:57:04,795 You see aII these tragedies, but onIy yours matters 445 00:57:08,638 --> 00:57:10,993 Yes, you're right 446 00:57:14,478 --> 00:57:16,708 Yesterday I did something bad 447 00:57:17,759 --> 00:57:20,989 Very bad. I was unfaithfuI to Antek 448 00:57:21,438 --> 00:57:23,076 But he's dead 449 00:57:24,478 --> 00:57:29,996 I don't know why I did that to him, when I can stiII feeI his touch 450 00:57:30,918 --> 00:57:35,594 I wish I couId heIp. I have this address, at JeIonki 451 00:57:39,158 --> 00:57:42,355 It's this young feIIow. He heIped Marta 452 00:57:43,038 --> 00:57:44,710 You met her here 453 00:57:44,918 --> 00:57:48,911 She was terribIy hung up, and it did her good 454 00:57:49,678 --> 00:57:52,351 - Want to try? - What? 455 00:57:53,879 --> 00:57:55,357 To forget 456 00:57:56,839 --> 00:57:59,194 That's bad news 457 00:58:00,118 --> 00:58:02,996 I want him to get out, not to starve 458 00:58:03,118 --> 00:58:06,156 You'd better teII him to start eating 459 00:58:06,279 --> 00:58:10,669 To take some soup at dinner, and to be the first 460 00:58:11,958 --> 00:58:13,915 I'II arrange a visit 461 00:58:15,038 --> 00:58:18,917 I can go, but not to teII him that 462 00:58:19,038 --> 00:58:20,187 Why not? 463 00:58:23,198 --> 00:58:24,837 He'd kiII me 464 00:58:27,359 --> 00:58:29,350 Do you want him free? 465 00:58:29,518 --> 00:58:34,308 But I won't teII him that. I'm his wife, can't you see? 466 00:58:36,718 --> 00:58:39,596 Do you think it'II get to anyone? 467 00:58:39,718 --> 00:58:42,755 CertainIy not to those that matter 468 00:58:43,478 --> 00:58:46,197 Human torches, but no water... 469 00:58:46,438 --> 00:58:48,156 We've been there 470 00:58:48,279 --> 00:58:51,554 Don't be stubborn. This wiII harm him 471 00:58:54,718 --> 00:58:59,712 OK, I'II teII him. And you can go on pIaying the siIent wife 472 00:59:08,398 --> 00:59:11,196 Someone toId me to show you this 473 00:59:12,678 --> 00:59:14,078 Who? 474 00:59:14,198 --> 00:59:17,793 They've formed a new union at the factory 475 00:59:28,759 --> 00:59:33,674 - Do you know these peopIe? - One of them. A friend of Darek's 476 00:59:33,918 --> 00:59:35,988 They grew up together 477 00:59:36,759 --> 00:59:39,067 Can you spare me a moment? 478 00:59:44,518 --> 00:59:50,435 A cIient of mine's been hit with a tax cIaim. He bought a car abroad 479 00:59:50,558 --> 00:59:54,710 What do you mean, bought? A cIient of yours? 480 00:59:54,918 --> 00:59:57,194 It was a gift. That's tax-free 481 01:00:01,839 --> 01:00:04,955 I'm onIy a trainee. But I know how you feeI 482 01:00:05,078 --> 01:00:07,069 Is there any way I can heIp? 483 01:00:07,598 --> 01:00:10,795 How are you off for money? 484 01:00:11,359 --> 01:00:16,308 I forgot that's why I came. I've brought your money 485 01:00:16,478 --> 01:00:21,074 Keep it. I onIy wondered how you were managing 486 01:00:21,279 --> 01:00:23,792 We couId fix something 487 01:00:24,118 --> 01:00:28,157 Thank you, I'm aII right. Better than before 488 01:00:29,198 --> 01:00:32,953 CouId you Iend me the paper? Give it to me? 489 01:00:45,839 --> 01:00:47,830 HeIIo, Judge 490 01:00:50,879 --> 01:00:54,109 We'II soon be meeting professionaIIy 491 01:00:54,238 --> 01:00:58,277 - That's right. How do you know? - I was toId 492 01:00:58,759 --> 01:01:02,546 But first I have some business with you 493 01:01:03,198 --> 01:01:04,598 Not much 494 01:01:04,799 --> 01:01:06,754 AIways at your service 495 01:01:06,958 --> 01:01:11,190 If you're interested, I'm hearing a fascinating case 496 01:01:15,398 --> 01:01:17,354 Here's what you'II do 497 01:01:17,478 --> 01:01:22,917 Go to that factory and ask that feIIow if the new union... 498 01:01:23,158 --> 01:01:29,029 ...wouId be prepared to show they care about workers, even strikers... 499 01:01:29,158 --> 01:01:31,308 ...by standing baiI for Darek 500 01:01:31,438 --> 01:01:33,589 - Do you have a name? - Of course 501 01:01:34,158 --> 01:01:36,308 Damn it! Where's that paper? 502 01:01:37,118 --> 01:01:39,917 It was here a minute ago 503 01:01:42,958 --> 01:01:45,631 It can't have vanished 504 01:01:46,038 --> 01:01:50,429 - Buy another one - Newspapers now cost 5 zIotys 505 01:01:50,558 --> 01:01:52,754 - Even the Party's? - AII of them 506 01:01:58,038 --> 01:02:00,074 Lie down, Iie down 507 01:02:06,478 --> 01:02:09,197 I haven't done this before 508 01:02:10,158 --> 01:02:12,194 But it is possibIe 509 01:02:17,958 --> 01:02:22,031 - Is this man aIive? - Yes 510 01:02:22,398 --> 01:02:24,788 But he can't be with you? 511 01:02:27,279 --> 01:02:30,554 - And he never wiII? - Never 512 01:02:31,158 --> 01:02:32,511 Good 513 01:02:34,879 --> 01:02:37,995 I shaII now put you to sIeep... 514 01:02:38,118 --> 01:02:41,793 ...and try to erase him from your memory 515 01:02:41,998 --> 01:02:43,830 PIease, Iie down 516 01:02:45,478 --> 01:02:47,629 FIat, reIaxed... 517 01:02:48,759 --> 01:02:50,714 ...eyes open 518 01:02:51,678 --> 01:02:56,116 Now Iook at me, and Iet your whoIe body go Iimp 519 01:02:56,238 --> 01:03:00,197 Legs, arms, stomach, face... 520 01:03:00,398 --> 01:03:03,196 Every muscIe reIaxed 521 01:03:03,319 --> 01:03:07,277 Now Iower your eyeIids, gentIy cIose your eyes 522 01:03:07,398 --> 01:03:12,473 You feeI Iight, your muscIes are reIaxed, your eyeIids refuse to open 523 01:03:12,598 --> 01:03:16,352 Now raise your arm. It's Iight... 524 01:03:16,558 --> 01:03:20,517 It takes no effort. You're asIeep 525 01:03:23,279 --> 01:03:25,712 Now Iower your arm 526 01:03:25,918 --> 01:03:27,272 GentIy 527 01:03:27,478 --> 01:03:31,676 You can't feeI your arms, your Iegs, or any part of your body 528 01:03:31,918 --> 01:03:34,352 Your mind is bIank 529 01:03:34,558 --> 01:03:36,674 No Ionger thinking of him 530 01:03:36,918 --> 01:03:41,708 AIive or dead, he's gone, no Ionger there 531 01:03:42,958 --> 01:03:45,756 You won't want to be with him... 532 01:03:45,879 --> 01:03:48,631 ...see him or taIk to him 533 01:03:49,279 --> 01:03:51,428 You don't want to be with him 534 01:03:51,558 --> 01:03:55,949 When you wake, you wiII have forgotten his voice, his face... 535 01:03:56,759 --> 01:04:00,717 You won't want to think about him 536 01:04:59,918 --> 01:05:01,875 Now I'II wake you 537 01:05:03,879 --> 01:05:06,756 You're beginning to feeI your body 538 01:05:07,518 --> 01:05:09,395 To feeI heavy 539 01:05:10,279 --> 01:05:11,837 You're waking 540 01:05:16,078 --> 01:05:18,388 When I count to zero, you'II wake 541 01:05:19,438 --> 01:05:22,794 Five... four... three... 542 01:05:23,038 --> 01:05:26,270 ...two... one... zero 543 01:05:28,918 --> 01:05:30,431 You've woken 544 01:06:08,558 --> 01:06:13,712 We may have to repeat this. PIease, come again 545 01:06:33,518 --> 01:06:37,477 Do you feeI aII right? A gIass of water? 546 01:06:51,718 --> 01:06:53,038 Did it heIp? 547 01:06:56,718 --> 01:06:57,674 Yes 548 01:07:52,078 --> 01:07:53,431 Mummy! 549 01:08:00,638 --> 01:08:02,788 What happened, Jacek? 550 01:08:03,759 --> 01:08:05,511 Had a bad dream? 551 01:08:06,478 --> 01:08:07,991 A nightmare? 552 01:08:09,958 --> 01:08:11,915 Come on, teII mummy 553 01:08:13,799 --> 01:08:16,676 - Don't you want to teII me? - I do 554 01:08:23,799 --> 01:08:24,992 You and daddy 555 01:08:27,599 --> 01:08:28,952 That's nice 556 01:08:29,318 --> 01:08:31,354 I've never toId you this 557 01:08:33,478 --> 01:08:35,594 I woke up one night 558 01:08:38,038 --> 01:08:40,916 The Iight was on in your bedroom 559 01:08:43,318 --> 01:08:47,107 Daddy was on top of you. You were both naked 560 01:08:49,398 --> 01:08:51,912 That's what I dreamt now 561 01:08:53,438 --> 01:08:55,269 What were you doing? 562 01:08:59,879 --> 01:09:01,516 Making Iove 563 01:09:03,799 --> 01:09:05,357 Yes, Iove 564 01:09:06,799 --> 01:09:10,677 You were born because daddy used to cuddIe me 565 01:09:13,398 --> 01:09:17,027 Now you Iove me. You're cuddIing me 566 01:09:23,118 --> 01:09:24,836 HeIIo, CounseIIor 567 01:09:28,238 --> 01:09:32,027 - Are you with someone? The coffee - It's for you 568 01:09:35,799 --> 01:09:39,394 I thought you'd be more responsive 569 01:09:40,879 --> 01:09:44,791 Suppose I spring a IittIe surprise on you 570 01:09:44,918 --> 01:09:46,670 Like baiI for Darek... 571 01:09:46,918 --> 01:09:50,706 ...from the new, IegaI, respectabIe union 572 01:09:50,839 --> 01:09:53,433 WouId you reIease him? 573 01:09:54,318 --> 01:09:57,867 - So the new union wouId... ? - They wouId 574 01:09:58,478 --> 01:10:02,313 What about him? That's the rub, isn't it? 575 01:10:02,839 --> 01:10:06,514 I'II taIk to him, if I think there's a chance 576 01:10:08,839 --> 01:10:11,113 I don't decide aIone 577 01:10:11,639 --> 01:10:15,188 You think it'II be oiI on troubIed waters? 578 01:10:15,318 --> 01:10:19,107 Not at aII. Just a good oId Iawyer's trick 579 01:10:20,559 --> 01:10:23,357 - Know my answer? - Yes 580 01:10:23,879 --> 01:10:25,107 Screw it 581 01:10:25,358 --> 01:10:26,552 ExactIy 582 01:10:28,318 --> 01:10:29,876 I'II be seeing you 583 01:10:54,238 --> 01:10:57,594 Get yourseIf a coffee. The judge drank yours 584 01:10:59,238 --> 01:11:02,310 You know I joined you to wait things out? 585 01:11:03,198 --> 01:11:05,189 NaturaIIy. I'm not bIind 586 01:11:06,278 --> 01:11:09,907 CriminaI cases, divorces... that was fine 587 01:11:10,158 --> 01:11:12,672 But the way you're handIing this... 588 01:11:14,879 --> 01:11:17,951 Listen, no one's forcing you 589 01:11:18,879 --> 01:11:21,518 I'II give you good references, anyway 590 01:11:32,478 --> 01:11:34,708 Look what your wife gave me 591 01:11:35,719 --> 01:11:37,152 She did? 592 01:12:00,519 --> 01:12:02,748 The way of the worId... 593 01:12:04,519 --> 01:12:06,714 Know any of these peopIe? 594 01:12:08,478 --> 01:12:09,514 Yes 595 01:12:11,958 --> 01:12:13,994 My friend from chiIdhood 596 01:12:15,278 --> 01:12:18,190 - He joined the strike - PreciseIy 597 01:12:18,998 --> 01:12:21,193 I'm pIanning to see him 598 01:12:22,158 --> 01:12:23,193 What for? 599 01:12:24,038 --> 01:12:28,112 To stand baiI for you, to vouch you'II be a good boy 600 01:12:29,158 --> 01:12:30,558 I won't 601 01:12:30,759 --> 01:12:34,592 You shouIdn't Iook a gift horse in the mouth 602 01:12:34,719 --> 01:12:39,634 Seize your opportunity. He's your friend, isn't he? 603 01:12:40,998 --> 01:12:42,068 He was 604 01:12:42,198 --> 01:12:46,908 AII right. But his baiI can get you out of here 605 01:12:47,639 --> 01:12:51,598 Then you won't be facing a summary proceeding... 606 01:12:51,719 --> 01:12:56,189 ...or more than one suspended sentence. Can't you see? 607 01:12:56,559 --> 01:13:01,029 You can't win now. Pretend you're passive... 608 01:13:01,278 --> 01:13:03,474 ...if you want to stay in the game 609 01:13:10,078 --> 01:13:12,228 I've never begged a prisoner... 610 01:13:12,478 --> 01:13:14,754 ...to agree to be reIeased 611 01:13:14,958 --> 01:13:16,391 Don't start now 612 01:13:24,839 --> 01:13:27,398 - Not eating? - No 613 01:13:30,799 --> 01:13:33,108 Think it'II change anything? 614 01:13:36,918 --> 01:13:40,354 Damn it! I can't watch you kiII yourseIf 615 01:13:40,998 --> 01:13:42,431 I can't aIIow... 616 01:13:42,559 --> 01:13:45,232 Then don't. Shout it from the rooftops 617 01:13:45,478 --> 01:13:50,427 Go ahead, die! Jump out of the window 618 01:13:53,799 --> 01:13:55,117 No way 619 01:13:56,358 --> 01:13:57,791 It's barred 620 01:13:58,759 --> 01:14:00,077 PreciseIy 621 01:14:12,278 --> 01:14:14,839 You aII decided to Iive, didn't you? 622 01:14:16,158 --> 01:14:18,911 - Who? - You... the others 623 01:14:19,198 --> 01:14:20,916 Your kind 624 01:14:21,679 --> 01:14:24,795 Your response to martiaI Iaw was: survive! 625 01:14:25,038 --> 01:14:27,188 You didn't charge the tanks 626 01:14:28,839 --> 01:14:30,830 Was that wrong? 627 01:14:31,238 --> 01:14:36,551 No. But you have to be IogicaI 628 01:14:37,958 --> 01:14:40,108 If you decide to Iive... 629 01:14:40,839 --> 01:14:43,273 ...you must Iearn to endure 630 01:14:44,318 --> 01:14:48,311 Point 5: consequences and concIusions 631 01:14:54,998 --> 01:14:59,913 Antek's dead. He can't save both his skin and his honour 632 01:15:00,038 --> 01:15:03,917 My way's unacceptabIe. That Ieaves one option 633 01:15:06,038 --> 01:15:07,676 We IeveI with him 634 01:15:07,918 --> 01:15:10,034 Let him decide himseIf 635 01:15:13,038 --> 01:15:15,996 You shouIdn't have taken this case 636 01:15:16,519 --> 01:15:20,956 I had to, my boy. I admire that man 637 01:15:21,478 --> 01:15:24,197 I toId him he had to survive... 638 01:15:25,118 --> 01:15:27,427 ...not waste time on gestures 639 01:15:27,958 --> 01:15:32,032 His kind of integrity is important... 640 01:15:32,639 --> 01:15:34,675 ...not just to him 641 01:15:35,038 --> 01:15:38,474 PeopIe want to be brave. They need exampIes 642 01:15:40,799 --> 01:15:44,188 - What are we in the end? - Defenders 643 01:15:44,438 --> 01:15:46,554 Yeah, you can say that again 644 01:15:47,398 --> 01:15:50,868 Murderers, thieves, beg to be sprung 645 01:15:50,998 --> 01:15:53,353 An innocent man refuses 646 01:15:54,639 --> 01:15:59,269 After 45 years at the bar, he makes me ask myseIf: 647 01:16:00,958 --> 01:16:03,348 Whom do we reaIIy defend? 648 01:16:03,478 --> 01:16:05,629 Against whom? Against what? 649 01:16:08,358 --> 01:16:12,715 - Noticed we have the same name? - AII the time 650 01:16:15,198 --> 01:16:19,875 At Ieast we can teII him that his famiIy's being taken care of 651 01:16:21,358 --> 01:16:23,792 That they're provided for 652 01:16:27,918 --> 01:16:29,590 He needn't worry 653 01:16:31,559 --> 01:16:33,469 Who'II teII him? 654 01:16:35,438 --> 01:16:37,872 You, of course, Mietek 655 01:16:42,478 --> 01:16:45,436 But I'II aIso teII him what I think 656 01:17:24,141 --> 01:17:25,211 What's this? 657 01:17:25,461 --> 01:17:28,295 An underground tape. Know it? 658 01:17:29,902 --> 01:17:31,619 Look what I've got 659 01:17:32,421 --> 01:17:34,537 - What is it? - A canister 660 01:17:35,341 --> 01:17:37,252 Tear gas 661 01:17:37,942 --> 01:17:41,980 Where did you get it? Where have you been? 662 01:17:42,581 --> 01:17:44,732 Constitution Square 663 01:17:45,022 --> 01:17:47,376 Stay away from pIaces Iike that 664 01:17:48,061 --> 01:17:49,380 Promise? 665 01:17:59,541 --> 01:18:01,134 It stiII stinks 666 01:18:04,061 --> 01:18:07,895 You're aII I've got Ieft. Promise me 667 01:18:08,141 --> 01:18:09,779 PIease! 668 01:18:11,141 --> 01:18:14,532 Labrador is wiIIing, but tired 669 01:18:14,742 --> 01:18:19,532 He has his methods, but you're too much for him 670 01:18:19,661 --> 01:18:24,132 That's good. The crunch is coming. You have to shout 671 01:18:24,261 --> 01:18:27,572 Never mind those bars. You'II be heard 672 01:18:30,221 --> 01:18:34,340 PIead guiIty. Say yes, I organised the strike 673 01:18:34,822 --> 01:18:36,777 I want to fight 674 01:18:36,982 --> 01:18:40,531 I onIy regret I reaIised so Iate 675 01:18:40,742 --> 01:18:45,019 The strike was a pretext for something bigger 676 01:18:45,141 --> 01:18:49,693 The men supported you because they wanted to fight too, but didn't dare 677 01:18:49,822 --> 01:18:53,576 You showed them the way, and you don't regret it 678 01:18:53,782 --> 01:18:56,693 It'II Iook just Iike another triaI 679 01:18:56,822 --> 01:18:58,733 We'II invite observers 680 01:18:58,862 --> 01:19:01,501 With Iuck, they won't be admitted 681 01:19:01,621 --> 01:19:05,170 And both sides wiII think something's afoot 682 01:19:05,301 --> 01:19:09,818 The whoIe of Warsaw wiII be taIking. Know what they caII that in Cracow? 683 01:19:10,022 --> 01:19:12,058 They have a speciaI word for it 684 01:19:13,421 --> 01:19:15,617 Here's what CounseI wiII say: 685 01:19:15,822 --> 01:19:20,372 ''I do not ask the court for speciaI treatment 686 01:19:20,581 --> 01:19:24,779 ''The accused is a nobody. Nobodies are Iegion 687 01:19:25,341 --> 01:19:28,413 ''But this nobody is aIso a brave man 688 01:19:29,742 --> 01:19:32,619 ''And courage is contagious 689 01:19:33,261 --> 01:19:37,255 ''He is dangerous because he speaks the truth 690 01:19:37,702 --> 01:19:39,851 ''And no bars can confine him 691 01:19:40,141 --> 01:19:45,215 ''The work of this court, and these proceedings, are futiIe 692 01:19:45,661 --> 01:19:50,610 ''The accused knows that futiIity and impotence breed rage'' 693 01:19:50,742 --> 01:19:53,813 - You mean hate - Don't you feeI it? 694 01:19:55,742 --> 01:19:58,050 Zyro spoke of cIarity 695 01:19:58,581 --> 01:20:02,779 He said both sides must wipe their gIasses 696 01:20:03,301 --> 01:20:07,260 That you have to try and find your way again 697 01:20:07,621 --> 01:20:10,295 Each man must find it himseIf 698 01:20:11,341 --> 01:20:14,857 HimseIf, even if everyone eIse is... 699 01:20:16,181 --> 01:20:19,219 - He has to - That's poetry 700 01:20:20,381 --> 01:20:24,090 Labrador said there was no evidence 701 01:20:27,061 --> 01:20:31,418 That I'd have to kowtow and get out of here as fast as possibIe 702 01:20:31,902 --> 01:20:34,461 That's mere pragmatism 703 01:20:34,661 --> 01:20:36,732 It amounts to seIIing out 704 01:20:37,942 --> 01:20:41,014 I'm proposing a third possibiIity 705 01:20:42,702 --> 01:20:46,661 Say your aim was to subvert the system 706 01:20:46,822 --> 01:20:49,290 No, it wasn't that 707 01:20:53,341 --> 01:20:54,774 What then? 708 01:20:58,782 --> 01:21:01,818 Never mind how cIear you are about that 709 01:21:03,061 --> 01:21:05,576 Say you wanted to subvert the system 710 01:21:06,022 --> 01:21:08,854 At Ieast you'II go to jaiI for something 711 01:21:08,982 --> 01:21:11,621 You're facing a minimum of three years 712 01:21:14,261 --> 01:21:15,741 And maximum? 713 01:21:16,902 --> 01:21:20,781 You've got it! Let the issues be sharp and cIear 714 01:21:20,902 --> 01:21:24,689 Or we'II stiII be queuing for a bar of soap 715 01:21:26,742 --> 01:21:28,333 StiII not eating? 716 01:21:30,942 --> 01:21:33,136 HoId on a few more days 717 01:21:35,022 --> 01:21:37,296 The worse you Iook the better 718 01:22:19,902 --> 01:22:21,493 What's the matter? 719 01:22:28,261 --> 01:22:29,979 Come on, damn it! 720 01:22:30,181 --> 01:22:32,775 You use that word too often 721 01:22:36,822 --> 01:22:38,255 I'm sorry 722 01:22:40,341 --> 01:22:42,297 The hunger strike has ended 723 01:22:43,301 --> 01:22:45,496 - When? - Yesterday 724 01:22:48,061 --> 01:22:49,813 You've won 725 01:22:54,982 --> 01:22:56,380 I have 726 01:22:57,702 --> 01:22:59,897 We're defenders 727 01:23:01,381 --> 01:23:03,019 Here's the baiI 728 01:23:03,261 --> 01:23:05,297 We shouId make the most of it 729 01:23:06,822 --> 01:23:08,255 Yes, we shouId 730 01:23:10,982 --> 01:23:14,610 - What's today? - The 3rd 731 01:23:15,661 --> 01:23:17,697 Take it to the judge 732 01:23:18,501 --> 01:23:20,777 TeII him I'II be there in an hour 733 01:23:25,581 --> 01:23:27,537 Get going, damn it! 734 01:23:46,061 --> 01:23:48,018 I came to say goodbye 735 01:23:48,942 --> 01:23:50,135 Why? 736 01:23:50,982 --> 01:23:52,415 I'm Ieaving 737 01:23:53,581 --> 01:23:57,938 It's not easy teIIing you, or anyone for that matter 738 01:23:58,421 --> 01:24:01,458 - Where are you going? - Back, via Canada 739 01:24:04,661 --> 01:24:06,219 Opting out? 740 01:24:06,421 --> 01:24:10,210 Sure. But why make things tough? 741 01:24:10,421 --> 01:24:12,777 There's nothing for me here 742 01:24:14,261 --> 01:24:19,858 The worId I remember from photographs has gone 743 01:24:20,982 --> 01:24:23,814 SmiIing faces, a heIping hand... 744 01:24:23,942 --> 01:24:27,696 Everything cIear and simpIe. It's aII gone 745 01:24:28,221 --> 01:24:31,817 - It was his worId, wasn't it? - Yes, it was 746 01:24:33,942 --> 01:24:36,934 PeopIe have withdrawn, spIit up... 747 01:24:37,181 --> 01:24:39,411 I no Ionger know what's good or bad 748 01:24:39,581 --> 01:24:41,492 Some peopIe I can't see 749 01:24:41,742 --> 01:24:43,733 Others I don't care to see 750 01:24:44,742 --> 01:24:49,132 I've tried going it aIone, but aIone is aIone 751 01:24:50,621 --> 01:24:51,895 I hoped... 752 01:24:54,301 --> 01:24:55,621 I'm Ieaving 753 01:24:57,061 --> 01:24:58,779 Antek is here 754 01:25:01,341 --> 01:25:03,014 Forget him 755 01:25:04,661 --> 01:25:07,733 - I saw him - In a dream 756 01:25:07,982 --> 01:25:10,621 No, I saw him 757 01:25:13,341 --> 01:25:16,333 I couId have asked him... 758 01:25:19,261 --> 01:25:23,220 Where are you going now? Can you give me a Iift? 759 01:26:07,581 --> 01:26:08,980 Come in 760 01:26:10,902 --> 01:26:12,460 We've started 761 01:26:14,782 --> 01:26:18,899 I don't want to eat, I don't Iike fatty food 762 01:26:19,822 --> 01:26:23,496 I want to be thin and weII-proportioned 763 01:26:23,621 --> 01:26:26,853 Eating doesn't give you pIeasure 764 01:26:26,982 --> 01:26:30,974 Your bodies cannot feeI hunger 765 01:26:31,181 --> 01:26:32,819 You're asIeep 766 01:26:40,862 --> 01:26:43,091 AsIeep, asIeep... 767 01:26:52,261 --> 01:26:55,652 - WeII? Has he gone? - He's gone 768 01:26:56,982 --> 01:26:59,621 - You want to Iose weight? - No! 769 01:27:09,822 --> 01:27:12,416 I want to repeat the treatment 770 01:27:13,022 --> 01:27:14,693 But if he's gone? 771 01:27:15,261 --> 01:27:17,172 I want to anyway 772 01:27:21,181 --> 01:27:22,899 You Iied to me 773 01:27:24,221 --> 01:27:26,212 He's dead, isn't he? 774 01:27:33,862 --> 01:27:35,533 You see... 775 01:27:38,022 --> 01:27:40,616 I don't communicate with the Beyond 776 01:29:08,742 --> 01:29:13,019 Daddy used to bring me here to see grandfather 777 01:29:14,141 --> 01:29:15,369 Can I? 778 01:29:16,902 --> 01:29:19,574 - For a moment - Go on 779 01:30:13,742 --> 01:30:15,300 I Iove you 780 01:31:12,341 --> 01:31:15,379 Do you hear? I Iove you 781 01:31:22,421 --> 01:31:25,697 Mum, I've something to say you won't Iike 782 01:31:26,702 --> 01:31:30,774 - I Iove dad's mum more than yours - I know 783 01:31:30,982 --> 01:31:33,654 You've hardIy ever Ieft me here 784 01:31:34,541 --> 01:31:38,295 WeII, now I wiII. Look, there's granny! 785 01:31:56,261 --> 01:32:00,220 He's very fond of you. He toId me in the car 786 01:32:01,022 --> 01:32:04,094 He's a good boy now. Very good 787 01:32:05,742 --> 01:32:08,778 Off you go. And don't worry 788 01:32:09,782 --> 01:32:11,500 Are you going far? 789 01:32:22,341 --> 01:32:25,857 - You didn't say goodbye - See you 790 01:32:26,341 --> 01:32:31,211 When it's for Ionger, we shouId say goodbye. Goodbye, mummy! 791 01:32:31,822 --> 01:32:33,618 Goodbye, Jacek 792 01:32:50,421 --> 01:32:53,858 In the name of the PoIish PeopIe's RepubIic... 793 01:32:53,982 --> 01:32:58,612 ...the Warsaw MetropoIitan Court, on 6th November 1982... 794 01:32:58,742 --> 01:33:03,054 ...after hearing the evidence against Dariusz Stach... 795 01:33:03,181 --> 01:33:06,890 ...finds the accused guiIty as charged... 796 01:33:07,101 --> 01:33:11,380 ...of offences against ArticIe 46... 797 01:33:11,501 --> 01:33:15,415 ...of the MartiaI Law Decree... 798 01:33:15,541 --> 01:33:20,376 ...and ArticIe 12 of the SpeciaI ReguIations Law 799 01:33:20,621 --> 01:33:23,295 Waiving summary procedure... 800 01:33:23,421 --> 01:33:27,380 ...this Court sentences him to 18 months imprisonment 801 01:33:28,301 --> 01:33:32,853 Execution of the sentence is suspended for two years 802 01:33:34,421 --> 01:33:39,496 The prisoner Dariusz Stach is hereby reIeased from custody 803 01:33:40,862 --> 01:33:42,773 You're free to go 804 01:34:00,702 --> 01:34:02,657 CongratuIations, sir 805 01:34:03,461 --> 01:34:04,974 Thank you 806 01:35:22,301 --> 01:35:23,781 CounseIIor... 807 01:35:26,221 --> 01:35:27,779 You shouIdn't 808 01:35:32,261 --> 01:35:34,217 We'II Ieave in a minute 809 01:35:38,862 --> 01:35:40,613 We're Ieaving 810 01:35:57,221 --> 01:36:00,214 Now I'm on this side of the fence 811 01:36:01,742 --> 01:36:04,130 My Iast day, my Iast case 812 01:36:07,661 --> 01:36:10,893 May I read you a poem I've found? 813 01:36:16,782 --> 01:36:19,739 ''And I don't even know how I happened 814 01:36:19,942 --> 01:36:22,694 ''To change from woIf into mangy dog 815 01:36:23,862 --> 01:36:27,649 ''Maybe my muzzIe Iost the wind's dark touch 816 01:36:28,301 --> 01:36:31,293 ''My howIing no Ionger scowIed at the sky 817 01:36:32,141 --> 01:36:35,895 ''A fIicker of fear, not a boisterous fIame 818 01:36:36,022 --> 01:36:38,376 ''Stormed upon my back 819 01:36:38,621 --> 01:36:42,899 ''Maybe no one needed to put this coIIar on me 820 01:36:43,022 --> 01:36:45,091 ''And I myseIf crawIed over 821 01:36:45,341 --> 01:36:47,902 ''To beg fawning and dog-Iike 822 01:36:49,261 --> 01:36:53,413 ''Lord, who Iovest even those who groveI 823 01:36:53,661 --> 01:36:58,019 ''And can kindIe pride in a worm's paIe bIood 824 01:36:58,581 --> 01:37:02,541 ''HeIp open the throat of one muteIy shouting 825 01:37:03,661 --> 01:37:08,099 ''And teII me to waIk free even though I'm weeping'' 58344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.