Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:03,110
[Fearless Tomorrow by Bii]
2
00:00:03,110 --> 00:00:07,110
♫ I’m reluctant to fall asleep ♫
3
00:00:07,110 --> 00:00:11,170
♫ I want to glance at you once more ♫
4
00:00:11,170 --> 00:00:15,190
♫ The uncertainty of every day, ♫
5
00:00:15,190 --> 00:00:19,160
♫ I’m anxious to let you face it alone ♫
6
00:00:19,160 --> 00:00:23,090
♫ I’m never afraid of exhaustion ♫
7
00:00:23,090 --> 00:00:27,160
♫ Just scared of you being wronged and crying ♫
8
00:00:27,160 --> 00:00:31,010
♫ How many tests are there along the way?♫
9
00:00:31,010 --> 00:00:34,660
♫ Two people leaping over together ♫
10
00:00:34,660 --> 00:00:43,150
♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫
11
00:00:43,150 --> 00:00:45,420
♫ As long as you’re by my side ♫
12
00:00:45,420 --> 00:00:47,460
♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫
13
00:00:47,460 --> 00:00:50,680
♫ Oh, love can defeat any danger ♫
14
00:00:50,680 --> 00:00:54,620
♫ Fearless tomorrow ♫
15
00:00:54,620 --> 00:00:59,150
♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫
16
00:00:59,150 --> 00:01:01,400
♫ Even if we can’t change the world ♫
17
00:01:01,400 --> 00:01:03,450
♫ Oh, don’t let the world change you ♫
18
00:01:03,450 --> 00:01:05,530
♫ Oh, the most sincere eyes ♫
19
00:01:05,530 --> 00:01:09,680
♫ Combating tomorrow with both hands ♫
20
00:01:09,680 --> 00:01:13,660
♫ Two people, going on adventures ♫
21
00:01:13,660 --> 00:01:20,900
♫ Fearless tomorrow ♫
22
00:01:23,110 --> 00:01:28,350
♫ Fearlessly flying forward ♫
23
00:01:28,350 --> 00:01:29,990
Sweet Combat
24
00:01:29,990 --> 00:01:33,000
Episode 20
25
00:01:34,390 --> 00:01:41,780
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
26
00:01:51,720 --> 00:01:54,850
Chen Yanan.
27
00:01:54,850 --> 00:01:58,550
Who said that he will treat all the taekwondo students to a meal if he won the raffle?
28
00:01:58,550 --> 00:02:02,400
This handsome guy in front of you.
29
00:02:02,400 --> 00:02:05,240
Then, everyone, lets thank the handsome guy!
30
00:02:05,240 --> 00:02:07,770
Thank you, handsome guy.
31
00:02:07,770 --> 00:02:09,420
Find a random seat.
32
00:02:09,420 --> 00:02:10,610
Yay!
33
00:02:10,610 --> 00:02:12,350
This is great.
34
00:02:16,280 --> 00:02:20,150
Almost everyone is here right?
35
00:02:21,650 --> 00:02:24,800
Just wait a bit. There's still a couple more people coming.
36
00:02:26,410 --> 00:02:28,050
Everyone, I'm here.
37
00:02:29,920 --> 00:02:32,140
You guys go over there. There's empty seats over there.
38
00:02:32,140 --> 00:02:36,650
Sun Hao, let me tell you, it is seldom that you will get to eat this high-quality and innovative
39
00:02:36,650 --> 00:02:39,310
foreign cuisine. You must eat it attentively, okay?
40
00:02:39,310 --> 00:02:43,300
Don't worry, senior sister, our group of brothers have all brought a mentality to learn.
41
00:02:43,300 --> 00:02:45,280
We will definitely eat attentively.
42
00:02:48,530 --> 00:02:51,190
Hey every students.
43
00:02:51,190 --> 00:02:56,310
Let's thank this
44
00:02:56,310 --> 00:02:58,160
Wang...
45
00:02:59,780 --> 00:03:03,250
Wang... Wang...Wang Wang...
46
00:03:03,250 --> 00:03:04,850
Wang Wei!
47
00:03:06,890 --> 00:03:09,650
Thank you!
48
00:03:13,260 --> 00:03:15,700
Its Wang Shi Wei.
49
00:03:15,700 --> 00:03:18,620
Wang...Mr. Wang Shi Wei!
50
00:03:18,620 --> 00:03:21,310
Thank you Mr. Wang!
51
00:03:24,130 --> 00:03:25,820
Thank you!
52
00:03:29,150 --> 00:03:31,360
Aren't you playing too much?
53
00:03:31,360 --> 00:03:33,560
You are too soft-hearted.
54
00:03:33,560 --> 00:03:36,540
For people like him, if you don't play with them,
55
00:03:36,540 --> 00:03:39,870
they will definitely not submit to you. Do you understand?
56
00:03:44,040 --> 00:03:49,900
Director! Yes, that's correct, third floor and make a left!
57
00:03:49,900 --> 00:03:52,490
Come, everyone's here already.
58
00:03:52,490 --> 00:03:54,340
Quickly.
59
00:03:59,750 --> 00:04:03,160
Huawu Fight
60
00:04:05,120 --> 00:04:07,260
I'm so full!
61
00:04:07,260 --> 00:04:09,420
It is so refreshing to eat like this.
62
00:04:09,420 --> 00:04:13,370
Do you know? It was my first time seeing someone eat black bean noodles
63
00:04:13,370 --> 00:04:15,950
until their card maxed out.
64
00:04:15,950 --> 00:04:20,130
If I write a memoir in the future, I will definitely add this in.
65
00:04:25,620 --> 00:04:27,440
Come on, lets go!
66
00:04:27,440 --> 00:04:31,110
Hey, Ming Tian, are you coming? The chef is French. Are you coming?
67
00:04:31,110 --> 00:04:32,880
I'm not going, you guys go.
68
00:04:32,880 --> 00:04:35,380
Let's go.
69
00:04:42,320 --> 00:04:46,540
What's wrong? You've been sad the whole night.
70
00:04:48,510 --> 00:04:54,070
Yanan, earlier when we were in front of the school
71
00:04:54,070 --> 00:04:57,890
do you feel that Ming Tian was acting weirdly? He looked sad.
72
00:04:57,890 --> 00:04:59,550
No. I don't feel that.
73
00:04:59,550 --> 00:05:04,940
I felt that. Also I feel that he is angry at me.
74
00:05:18,420 --> 00:05:22,210
Your class is finally over. I waited for you for a long time.
75
00:05:24,560 --> 00:05:28,630
Did you forget? We planned to go eat together.
76
00:05:30,270 --> 00:05:36,130
A restaurant that sells Kaiseki cuisine, but with the French chef's handmade black bean noodles.
77
00:05:45,490 --> 00:05:49,890
It's like this. Before his part-time job was at a restaurant.
78
00:05:49,890 --> 00:05:55,270
To vent anger for me, he drenched Wang Shi Wei with red wine. And then he got fired.
79
00:05:56,120 --> 00:06:02,740
What? Such a big matter why didn't you tell me?
80
00:06:02,740 --> 00:06:05,680
It's a long time ago. It's not really worth bringing it up again.
81
00:06:05,680 --> 00:06:10,340
Little Madam, how is this not worth bringing up? For you, Ming Tian even gave up his job.
82
00:06:10,340 --> 00:06:14,910
Yet you still sat in his enemy's car and agreed to him treating you to a meal.
83
00:06:14,910 --> 00:06:18,050
Anyone else would have turned against you at this point.
84
00:06:18,050 --> 00:06:21,100
Why are you criticizing me? Weren't you the one who dragged me there?
85
00:06:21,100 --> 00:06:25,520
It's you who placed a bet with that cat. Why are you blaming me?
86
00:06:26,690 --> 00:06:28,450
Then...
87
00:06:30,760 --> 00:06:33,110
Shouldn't I explain it to Ming Tian?
88
00:06:33,110 --> 00:06:35,670
Explain what? You already went to eat.
89
00:06:35,670 --> 00:06:37,410
Are you going to tell him
90
00:06:37,410 --> 00:06:41,130
that because you remembered his loyalty, you didn't even move your chopsticks?
91
00:06:42,070 --> 00:06:43,510
Then what should I do?
92
00:06:43,510 --> 00:06:47,080
Don't do anything. Wait and see what Ming Tian's reaction is.
93
00:06:47,080 --> 00:06:51,220
If he's angry at you over this, then consider it a good thing.
94
00:06:52,210 --> 00:06:53,750
Why?
95
00:06:53,750 --> 00:06:55,700
Did water enter your brain?
96
00:06:55,700 --> 00:06:59,850
If he's angry at you over this, then that means in his heart he cares about you.
97
00:06:59,850 --> 00:07:04,510
Or maybe he thinks that you don't have a concept of upholding justice.
98
00:07:06,820 --> 00:07:10,870
This proverb is very well-said. If you don't turn on a light it will light up, and if you don't tap a keyboard, it will not make a sound.
99
00:07:10,870 --> 00:07:13,990
This time you must provoke that piece of wood.
100
00:07:13,990 --> 00:07:21,220
Let him know that even if someone pursued him tomorrow, you, Fang Yu, are in high-demand.
101
00:07:21,220 --> 00:07:26,860
Who knows? After being provoked, he might explain himself to you.
102
00:07:44,300 --> 00:07:47,570
♫ Using the time spent missing you to brew a cup of black coffee,♫
103
00:07:48,720 --> 00:07:53,450
I really don't understand. Why is this girl learning martial arts? Fighting all day.
104
00:07:53,450 --> 00:07:57,380
♫ allow this noisy atmosphere to conceal the chaos♫
Isn't it better to make herself look pretty and have people pamper her?
105
00:07:58,640 --> 00:08:02,300
♫ You say that I'm breaking the rules♫
106
00:08:02,300 --> 00:08:05,830
♫ Undoubtly you love me, yet you retreat♫
107
00:08:05,830 --> 00:08:09,830
That bastard. He doesn't understand know what martial arts is.
108
00:08:09,830 --> 00:08:13,020
How will he know to treasure Senior Sister?
109
00:08:13,020 --> 00:08:16,150
Why does Senior Sister even bother with someone like him?
110
00:08:16,150 --> 00:08:19,140
♫ I want to love ♫
111
00:08:19,140 --> 00:08:23,580
♫ A steadily, endlessly flowing love♫
Next time I see Senior Sister, I must warn her about this.
112
00:08:23,580 --> 00:08:30,940
♫ I want to see, using my heart to see ♫
113
00:08:30,940 --> 00:08:35,410
♫ Just because I love you ♫
114
00:08:35,410 --> 00:08:38,280
♫ I must slow my pace a little ♫
115
00:08:38,280 --> 00:08:43,300
♫ I want to wait ♫
116
00:08:43,300 --> 00:08:48,250
But I'm not anyone to her. What qualifications do I have to care about these matters?
117
00:08:53,940 --> 00:08:57,720
Huawu Fight
118
00:09:01,590 --> 00:09:09,720
♫ I need your love♫
119
00:09:12,090 --> 00:09:14,840
Were there really seven moles?
120
00:09:16,040 --> 00:09:18,310
Or is there something wrong with my eyes?
121
00:09:28,060 --> 00:09:34,610
Honey, at that time I've always believed you were delirious and speaking carelessly.
122
00:09:35,670 --> 00:09:38,220
How come right now it's like
123
00:09:40,000 --> 00:09:42,940
there is something like that?
124
00:09:42,940 --> 00:09:47,700
♫I'm never lonely.♫
125
00:09:47,700 --> 00:09:50,210
♫Someone to trust.♫
126
00:09:50,210 --> 00:09:53,190
♫ Someone like you.♫
127
00:09:56,460 --> 00:10:00,850
Do you feel that Foodie Nan bringing us to that French black bean noodles yesterday
128
00:10:00,850 --> 00:10:02,660
There's a bit of a problem?
129
00:10:02,660 --> 00:10:06,350
I think so. The thing that looks like a French baguette
130
00:10:06,350 --> 00:10:08,950
with sesame sauce is indeed pretty bad tasting.
131
00:10:08,950 --> 00:10:13,490
That's not what I'm referring to. I'm not talking about the taste, but the atmosphere.
132
00:10:13,490 --> 00:10:16,330
Did you see that the person whose surname is Wang or Wang (different characters)
133
00:10:16,330 --> 00:10:18,530
was always trying to please Fang Yu yesterday.
134
00:10:18,530 --> 00:10:21,810
I feel like they almost became a couple.
135
00:10:21,810 --> 00:10:27,650
Isn't that going to far? That glib and oily bastard, why would Senior Sister Fang Yu like him?
136
00:10:27,650 --> 00:10:32,590
That right. Fang Yu will not like him, but who knows about her grandfather?
137
00:10:32,590 --> 00:10:35,060
Did you not see that bastard stressing that
138
00:10:35,060 --> 00:10:37,640
that their families are old friends? Old friends!
139
00:10:37,640 --> 00:10:40,060
Do you know what old family friends are for?
140
00:10:40,060 --> 00:10:41,280
For personal reasons?
141
00:10:41,280 --> 00:10:43,060
No.
142
00:10:43,060 --> 00:10:45,050
Then.. for giving gifts?
143
00:10:45,050 --> 00:10:47,540
Also a no.
144
00:10:47,540 --> 00:10:52,800
For matching up their children! Have you seen T.V. dramas? T.V. dramas are all like this.
145
00:10:52,800 --> 00:10:57,710
Look, no matter how angry Fang Yu was yesterday, she did not get up and leave.
146
00:10:57,710 --> 00:11:02,220
So I have a feeling that there is definitely something between those two.
147
00:11:02,220 --> 00:11:04,170
Right?
148
00:11:04,170 --> 00:11:05,810
Sure.
149
00:11:07,380 --> 00:11:08,960
Switch leg.
150
00:11:12,050 --> 00:11:14,860
With such a strong teammate joining,
151
00:11:14,860 --> 00:11:20,220
Do I still have to worry about Ming Tian and Fang Yu? I would just be wasting my energy.
152
00:12:40,800 --> 00:12:43,980
So stuffy! Is there no AC?
153
00:12:43,980 --> 00:12:45,620
How are you, Senior Sister.
154
00:12:48,200 --> 00:12:50,140
How come it's only you too?
155
00:12:50,140 --> 00:12:51,980
Where's Sunhao and Song Xiaomi?
156
00:12:51,980 --> 00:12:55,130
They went to the Taekwondo club.
157
00:13:04,300 --> 00:13:07,580
Ming Tian, it's so sad that you didn't go yesterday.
158
00:13:07,580 --> 00:13:12,350
The image of a foreigner making black bean noodles is too hilarious.
159
00:13:15,800 --> 00:13:18,620
Fang Yu, as soon as food is mentioned, I get hungry.
160
00:13:18,620 --> 00:13:24,320
How about... you ask your Brother Shi Wei send some food to us?
161
00:13:24,320 --> 00:13:26,250
Isn't he pursuing you very diligently?
162
00:13:26,250 --> 00:13:30,020
He shouldn't have a problem with this small matter right?
163
00:13:30,020 --> 00:13:32,240
Didn't you also say to me last time
164
00:13:32,240 --> 00:13:36,480
you wanted to find a chance to test how sincere he is?
165
00:13:36,480 --> 00:13:40,000
I think this is a chance to test him.
166
00:13:40,000 --> 00:13:45,060
Chen Yanan. Let me tell you, if you hit the keyboard too hard it will break.
167
00:13:55,500 --> 00:13:59,600
Good, then I've solve it myself.
168
00:13:59,600 --> 00:14:01,560
Good-bye, Senior Sister.
169
00:14:18,800 --> 00:14:20,330
Senior Sister.
170
00:14:37,800 --> 00:14:39,810
What's the matter?
171
00:14:39,810 --> 00:14:42,130
You stopped me but you're not saying anything.
172
00:14:43,200 --> 00:14:47,620
Senior Sister, do you really like that Wang Shiwei?
173
00:14:51,000 --> 00:14:55,090
This proverb is very well-said. If you don't turn on a light it won't light up, and if you don't tap a keyboard, it will not make a sound.
174
00:14:55,090 --> 00:14:58,330
This time you must provoke that piece of wood.
175
00:14:58,330 --> 00:15:01,740
Let him know that it's not only him, Ming Tian, that's being pursued,
176
00:15:01,740 --> 00:15:05,480
but you, Fang Yu, are also in high-demand.
177
00:15:05,480 --> 00:15:10,920
Who knows? After being provoked, he might confess to you.
178
00:15:14,600 --> 00:15:19,080
Liking him is out of the question, but I don't loathe him as much as I used to.
179
00:15:19,080 --> 00:15:21,890
He thinks one way and acts another. Don't fall for his tricks.
180
00:15:26,200 --> 00:15:28,390
Senior Sister deserves to encounter someone better.
181
00:15:28,390 --> 00:15:33,030
Someone better? Then who is better?
182
00:15:35,700 --> 00:15:41,800
I think...someone who truly understands you, and willing to protect you
183
00:15:41,800 --> 00:15:44,600
should be the one who deserves to be liked by you.
184
00:15:45,680 --> 00:15:49,950
Then, do you think that there is someone like that in my life?
185
00:16:05,500 --> 00:16:07,550
I think...
186
00:16:24,200 --> 00:16:25,990
-Say it.
-I think that there is...
187
00:16:30,400 --> 00:16:32,150
Then who is that person?
188
00:16:34,100 --> 00:16:38,200
The person you are thinking of, is it the same person I'm thinking of?
189
00:16:48,200 --> 00:16:50,340
It's not Wang Shiwei for sure.
190
00:16:50,340 --> 00:16:53,940
But there will be this person for sure.
191
00:17:08,500 --> 00:17:11,500
[Bathing Room]
192
00:17:11,500 --> 00:17:14,590
Mirror, mirror on the wall,
193
00:17:14,590 --> 00:17:17,370
May I ask
194
00:17:17,370 --> 00:17:21,300
who's the most suitable person for Ming Tian in this world?
195
00:17:26,000 --> 00:17:29,960
Miss Xiaomi, in this world
196
00:17:29,960 --> 00:17:33,500
there's no one more suitable than you for Ming Tian.
197
00:17:33,500 --> 00:17:37,710
How can there be a more suitable person than you for Ming Tian?
198
00:17:37,710 --> 00:17:40,610
Of course, I am the most suitable person for Ming Tian.
199
00:17:40,610 --> 00:17:43,410
Fang Yu's family background is so great.
200
00:17:43,410 --> 00:17:45,390
Ming Tian will definitely feel a lot of pressure.
201
00:17:45,390 --> 00:17:48,020
But someone like me, whose family background is really normal
202
00:17:48,020 --> 00:17:53,100
If Ming Tian is with me, he will be relaxed and comfortable.
203
00:17:53,100 --> 00:17:56,790
Even though Fang Yu is really pretty
204
00:17:56,790 --> 00:17:59,420
but I'm more cute.
205
00:18:00,300 --> 00:18:05,470
But I think my height is a bit short.
206
00:18:05,470 --> 00:18:08,130
But I have golden proportions!
207
00:18:16,800 --> 00:18:18,860
I've had enough of you two.
208
00:18:18,860 --> 00:18:23,660
One popsicle and one wooden bat. At this point, you might as well just ask him bluntly.
209
00:18:23,660 --> 00:18:26,780
Just say to him, "Hey, punk, do you like me?"
210
00:18:26,780 --> 00:18:31,390
"If you like me, well I like you too." Then that's it right?
211
00:18:31,390 --> 00:18:34,940
He already said it that, then why should I bother?
212
00:18:38,900 --> 00:18:40,480
Speaking of the devil, here he is. Hey Ming Tian!
213
00:18:40,480 --> 00:18:43,330
Ming Tian, come over here.
214
00:18:45,400 --> 00:18:49,290
Hey, y-you. Don't do anything rash.
215
00:18:49,290 --> 00:18:51,850
Don't worry I know what I'm doing.
216
00:18:51,850 --> 00:18:53,760
Come over here.
217
00:18:54,800 --> 00:18:56,180
Senior Sister.
218
00:18:59,200 --> 00:19:01,360
Ming Tian, I have something to ask you.
219
00:19:01,360 --> 00:19:04,710
Because you are one of the only two male students at Zhengze.
220
00:19:04,710 --> 00:19:06,420
Senior Sister, please ask.
221
00:19:07,300 --> 00:19:10,590
I have a friend.
222
00:19:10,590 --> 00:19:15,100
She and her junior have a pretty special relationship.
223
00:19:15,100 --> 00:19:20,260
One day, one of my friend's pursuers arrived at school.
224
00:19:20,260 --> 00:19:22,280
And coincidentally ran into my junior.
225
00:19:22,280 --> 00:19:25,120
In the end, he did not treat my friend well.
226
00:19:25,120 --> 00:19:27,590
Chen Yanan.
227
00:19:34,200 --> 00:19:37,800
Do you think the junior likes her and she's jealous?
228
00:19:45,900 --> 00:19:51,230
Yesterday she ate seafood, and her brain got an allergic reaction.
229
00:19:53,400 --> 00:20:00,000
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
230
00:20:17,200 --> 00:20:21,250
That brat only returns kindness with enmity!
231
00:20:21,250 --> 00:20:23,750
How dare you treat me like that.
232
00:20:39,200 --> 00:20:43,570
Mom, when did our food stalls begin hosting anniversary parties?
233
00:20:43,570 --> 00:20:46,630
Don't ask that much. Just come and attend.
234
00:20:46,630 --> 00:20:50,370
Let me tell you, we're all like family here.
235
00:20:50,370 --> 00:20:55,440
Like close relatives. It is rare that they all have time today. Wait here!
236
00:20:55,440 --> 00:21:00,560
Attention, everyone! The food stall's local elders,
237
00:21:00,560 --> 00:21:02,710
older brothers, older sisters, and younger sisters,
238
00:21:02,710 --> 00:21:06,430
Today is our first time holding
239
00:21:06,430 --> 00:21:09,370
Our fifteenth-year anniversary party. Is everyone happy?
240
00:21:09,370 --> 00:21:11,500
Yea!!
241
00:21:11,500 --> 00:21:13,610
Let me ask again. Are you happy?!
242
00:21:13,610 --> 00:21:16,760
Yea!!
243
00:21:16,760 --> 00:21:21,640
Now, we will enter the climax of fifteenth-year anniversary celebration
244
00:21:21,640 --> 00:21:23,520
which is the raffle.
245
00:21:23,520 --> 00:21:26,950
For the lucky winner, we have a very special grand prize
246
00:21:26,950 --> 00:21:29,360
to give away. Is everyone happy?
247
00:21:29,360 --> 00:21:32,010
Happy!
248
00:21:32,010 --> 00:21:35,460
What is our grand prize?
249
00:21:35,460 --> 00:21:40,930
One round trip plane ticket to Macao!
250
00:21:40,930 --> 00:21:43,840
Alright I won't take up everyone's time.
251
00:21:43,840 --> 00:21:46,670
Okay, let's begin the raffle.
252
00:21:46,670 --> 00:21:52,120
Let's see who it is?
253
00:21:52,120 --> 00:21:54,720
Congrats
254
00:21:54,720 --> 00:21:58,580
It is Uncle Jiang from the A-Bing stall!
255
00:21:58,580 --> 00:22:01,120
Oh!
256
00:22:01,120 --> 00:22:02,950
Oh, I won the prize?
257
00:22:02,950 --> 00:22:05,230
Yeah.
258
00:22:06,230 --> 00:22:09,060
Recently,
259
00:22:09,060 --> 00:22:13,660
My hemorrhoid has come back, so I cannot fly.
260
00:22:13,660 --> 00:22:17,540
I will donate this prize. Let's draw again.
261
00:22:17,540 --> 00:22:20,290
Yea!
262
00:22:20,290 --> 00:22:24,700
Thank you, thank you! Thank you for your kindness, Uncle Jiang!
263
00:22:24,700 --> 00:22:28,190
For giving away this opportunity. Okay, then let's continue
264
00:22:28,190 --> 00:22:31,660
Let's see who's the next lucky winner.
265
00:22:31,660 --> 00:22:37,030
So exciting! Here it is!
266
00:22:37,030 --> 00:22:44,300
Congratulations. It is Auntie Zhang from the spicy soup stall.
267
00:22:44,300 --> 00:22:46,590
Woah!!!
268
00:22:46,590 --> 00:22:50,180
Thank you everyone! Thank you everyone!
269
00:22:50,180 --> 00:22:53,790
Didn't I tell you to freeze up Sun Hao's name?
270
00:22:53,790 --> 00:22:56,170
The weather is too hot, the ice melted already.
271
00:22:56,170 --> 00:22:59,220
Mother Hao,
272
00:22:59,220 --> 00:23:01,500
I am pregnant with my second, so it is inconvenient to travel.
273
00:23:01,500 --> 00:23:03,460
Oh!
274
00:23:03,460 --> 00:23:07,730
I suggest to give this prize to
275
00:23:07,730 --> 00:23:10,870
the food stall's youngest man, Sunhao. Do you agree everyone?
276
00:23:10,870 --> 00:23:13,330
Yea!
277
00:23:13,330 --> 00:23:18,560
Thank you, thank you, Auntie Zhang. Thank you
278
00:23:18,560 --> 00:23:21,020
Welcome and congratulations.
279
00:23:21,020 --> 00:23:25,060
Here, here. Everyone give him a round of applause for encouragement!
280
00:23:29,700 --> 00:23:33,490
Thank you everyone. Thank you everyone. I don't have Hemorrhoid
281
00:23:33,490 --> 00:23:37,160
I also can't have a second child. I will definitely represent the elders of the food stalls
282
00:23:37,160 --> 00:23:39,850
I will go to Macau and make everyone proud! Thank you!
283
00:23:39,850 --> 00:23:43,690
Yay!!
284
00:23:47,200 --> 00:23:48,600
Yeah!
285
00:24:14,170 --> 00:24:18,400
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
286
00:24:18,400 --> 00:24:26,430
♫ the moon will disappear and be gone ♫
287
00:24:26,430 --> 00:24:30,670
♫ The moon holds her hand ♫
288
00:24:30,670 --> 00:24:36,080
♫ and promises to stay by her side ♫
289
00:24:36,080 --> 00:24:39,320
You say, is it that her junior brother liked her and got jealous?
290
00:24:41,200 --> 00:24:44,300
i>♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
291
00:24:44,300 --> 00:24:46,160
♫ Illuminating the world together ♫
292
00:24:46,160 --> 00:24:48,910
If I didn't stop Yanan
293
00:24:48,910 --> 00:24:52,750
I don't know, how Ming Tian would respond
294
00:24:53,460 --> 00:24:56,570
♫ until the day that the moon suddenly♫
295
00:24:56,570 --> 00:25:00,650
♫ goes back on his promise ♫
296
00:25:00,650 --> 00:25:02,180
♫ The star hangs on the horizon ♫
297
00:25:02,180 --> 00:25:04,240
If that day, senior didn't stop her...
298
00:25:04,240 --> 00:25:06,180
♫ The moon is no longer there ♫
299
00:25:06,180 --> 00:25:08,930
Would I have admitted that I
300
00:25:08,930 --> 00:25:13,020
was jealous?
301
00:25:13,020 --> 00:25:16,470
♫ The star no longer yearns ♫
302
00:25:16,470 --> 00:25:20,750
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
303
00:25:20,750 --> 00:25:25,340
♫ Shining in the night without the moon ♫
304
00:25:25,340 --> 00:25:31,570
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
305
00:25:31,570 --> 00:25:38,730
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
306
00:25:40,220 --> 00:25:44,690
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
307
00:25:44,690 --> 00:25:49,760
♫ the moon will disappear and be gone ♫
308
00:25:49,760 --> 00:25:53,180
Xiao Yu, the Dubai trip I told you about earlier,
309
00:25:53,180 --> 00:25:55,120
it got moved earlier.
310
00:25:55,890 --> 00:25:59,550
-It got moved earlier to when?
-The fifteenth
311
00:26:03,350 --> 00:26:09,190
But grandpa, I promised the president to attend Macao's demo competition.
312
00:26:10,630 --> 00:26:15,130
Out of these two events, should I need to remind you which one is more important?
313
00:26:19,810 --> 00:26:22,640
Grandpa, it's not very urgent to go to Hong Kong right now,
314
00:26:22,640 --> 00:26:28,050
So how about I delay it for a while, so we can go to Dubai first than we go there.
315
00:26:29,500 --> 00:26:31,720
You two are trying to find anyway possible
316
00:26:31,720 --> 00:26:35,020
just to let Xiao Yu go to Macao?
317
00:26:37,790 --> 00:26:42,110
I really don't understand, what is the reason
318
00:26:42,110 --> 00:26:45,290
that you must go to Macao
319
00:26:47,480 --> 00:26:51,990
You misunderstood grandpa, I just don't want to go back on my word, that's all
320
00:26:52,720 --> 00:26:57,030
Don't worry, I'll go ask the president to excuse my absence
321
00:27:09,200 --> 00:27:12,450
What did you say? Fang Yu senior isn't going to Macao?
322
00:27:12,450 --> 00:27:15,330
Yup, why would I trick you?
323
00:27:15,330 --> 00:27:16,950
You think I would get a prize or something?
324
00:27:16,950 --> 00:27:20,560
No, it can't be this way. I tried really hard to finally get a roundtrip ticket to and from Macao.
325
00:27:20,560 --> 00:27:24,390
And I was hoping to take some more photos with senior to keep as a souvenier.
326
00:27:24,390 --> 00:27:27,660
So that way, even if senior doesn't like me,
327
00:27:27,660 --> 00:27:29,560
I can still feel happy and satisfied.
328
00:27:29,560 --> 00:27:33,290
If you're happy and satisfied, then won't I be unhappy and disheartened?
329
00:27:33,290 --> 00:27:35,010
I'll tell you right now,
330
00:27:35,010 --> 00:27:39,100
All the happy memories in Macao, will definitely be left by Ming Tian and I.
331
00:27:39,100 --> 00:27:43,580
In a bit, I will have Ming Tian be full of energy.
332
00:27:48,450 --> 00:27:51,450
Hey, why isn't Ming Tian here yet?
333
00:27:51,450 --> 00:27:54,060
-Oh--
-It should be about time.
-Oh, I forgot to tell you,
334
00:27:54,060 --> 00:27:57,860
he told me that he went to go find someone to ask and learn how to be a coach
335
00:27:57,860 --> 00:28:01,710
how to be a coach? Who?
336
00:28:01,710 --> 00:28:04,550
I'm not sure, he didn't tell me.
337
00:28:10,160 --> 00:28:13,590
These three girls...they want you to be their coach?
338
00:28:13,590 --> 00:28:16,320
Yup.
339
00:28:16,320 --> 00:28:20,490
That's interesting. Oh hi.
340
00:28:20,490 --> 00:28:23,340
These 3 girls emerge victorious in every battle,
341
00:28:23,340 --> 00:28:27,360
they each have their strengths, and they all refuse to give in to each other
342
00:28:27,360 --> 00:28:30,360
but they all want to appoint you as their coach...
343
00:28:30,360 --> 00:28:34,950
If they aren't playing around, then...
344
00:28:35,670 --> 00:28:39,230
Then you really have the ability to!
345
00:28:39,230 --> 00:28:41,570
Senior sister, will you please not laugh at me,
346
00:28:42,200 --> 00:28:46,340
I know that you are very experienced, can you give me some tips?
347
00:28:50,010 --> 00:28:52,600
As a coach,
348
00:28:52,600 --> 00:28:55,950
you normally just have to schedule daily training practices and look over their physical well-being
349
00:28:55,950 --> 00:28:59,120
but, since they are so skilled,
350
00:28:59,120 --> 00:29:03,120
they can probably do this themselves
351
00:29:03,120 --> 00:29:05,470
Then what can I help them with?
352
00:29:07,290 --> 00:29:13,620
I know! Be their other eye to help them minimize mistakes!
353
00:29:15,500 --> 00:29:18,410
For high level competitors like them,
354
00:29:18,410 --> 00:29:22,470
even an extremely small mistake, can decide the victory or loss
355
00:29:22,470 --> 00:29:26,910
So, carefully analyzing opponents and deciding tactics and strategies
356
00:29:26,910 --> 00:29:30,610
to help minimize the amount of mistakes they might make to the lowest number possible,
357
00:29:30,610 --> 00:29:34,350
is what you can help them with the most
358
00:29:36,730 --> 00:29:40,330
Right,
359
00:29:40,330 --> 00:29:43,380
I understand what you mean. Thank you senior sister.
360
00:29:43,380 --> 00:29:45,010
You're welcome.
361
00:29:45,920 --> 00:29:53,920
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
362
00:29:54,950 --> 00:29:57,250
[Wu Tong Academy]
363
00:29:57,250 --> 00:29:59,210
-one
-Ha!
364
00:29:59,210 --> 00:30:01,290
-two
-Ha!
365
00:30:01,290 --> 00:30:03,600
-one
-Ha!
-two
-Ha!
366
00:30:05,500 --> 00:30:11,060
-one
-Ha!
-two
-Ha!
-Back to position
367
00:30:12,740 --> 00:30:17,260
That's it for today's class. Salute!
368
00:30:19,920 --> 00:30:23,010
When going home after class, everyone need to be careful.
369
00:30:23,010 --> 00:30:26,350
-Do you understand?
-Understood!
370
00:30:26,350 --> 00:30:28,810
Okay! Class dismissed
371
00:30:33,970 --> 00:30:37,650
Sister, next month you will still come right?
372
00:30:37,650 --> 00:30:41,000
I will. I will find a way to come
373
00:30:42,640 --> 00:30:46,950
Your classes are finished. I will tak you guys home.
374
00:30:46,950 --> 00:30:50,390
but before we go home, we'll have a meal first okay
375
00:30:50,390 --> 00:30:53,080
Okay!
376
00:31:05,360 --> 00:31:08,720
You should never underestimate the opponent when analysing them.
377
00:31:08,720 --> 00:31:11,320
you must not underestimate the enemy
378
00:31:11,320 --> 00:31:14,270
When you often belittle you opponent,
379
00:31:14,270 --> 00:31:18,550
It will be the person who will defeat you.
380
00:31:18,550 --> 00:31:23,230
The reason why you can win against that Zhi Ying student during the preliminary,
381
00:31:23,230 --> 00:31:27,820
was only because he caused a fatal mistake.
382
00:31:28,460 --> 00:31:31,110
He Xiaofeng had always lose against senior Fang Yu
383
00:31:31,110 --> 00:31:35,450
Senior Ya Nan and Song Mi, had always belittle her.
384
00:31:35,450 --> 00:31:37,800
I should pay more attention to this.
385
00:31:46,550 --> 00:31:50,140
Here, use more energy. Correct! Very good! Okay.
386
00:31:50,140 --> 00:31:52,830
Use more energy. Correct
387
00:31:53,610 --> 00:31:55,350
Like that.
388
00:32:16,980 --> 00:32:20,110
Okay. Back hand use more energy. Steps need to be steady
389
00:32:20,110 --> 00:32:23,440
Pay attention to defend. Front hand hit, Back hand defend. Thats right!
390
00:32:23,440 --> 00:32:25,820
Remember to adjust a good distance. Go on.
391
00:32:25,820 --> 00:32:28,140
Bring the shoulder to the front. Use more energy.
392
00:32:33,970 --> 00:32:37,210
I can tell that He Xiaofeng is indeed awesome.
393
00:32:37,210 --> 00:32:40,120
She is Zhi Ying's training focus figure.
394
00:32:40,120 --> 00:32:44,470
Your fist have to move, but your waist don't move. Centre of gravity have to be steady. Pay attention to you step.
395
00:32:44,470 --> 00:32:46,170
Good, good
396
00:32:52,270 --> 00:32:54,930
Senior, senior. Slowly, slowly.
397
00:32:54,930 --> 00:32:58,130
What happen to you? There are a lot of you,
398
00:32:58,130 --> 00:33:00,780
still can't balance out one Luo Guanyan?
399
00:33:01,530 --> 00:33:04,150
Senior, if you are not satisfied,
400
00:33:04,150 --> 00:33:07,770
I will definitely call ex-president to practice with you.
401
00:33:07,770 --> 00:33:10,300
But he now is in charge of the school's cleanliness,
402
00:33:10,300 --> 00:33:14,120
perhaps he is more enthusiastic than being our boxing club leader.
403
00:33:14,120 --> 00:33:18,320
Did I tell you to talk? Continue!
404
00:33:24,610 --> 00:33:26,840
Okay. Very good. Defend.
405
00:33:26,840 --> 00:33:29,650
Bring you jaw front. Give more strength to the waist and abdomen
406
00:33:29,650 --> 00:33:32,320
Continue, faster. Use energy. Okay.
407
00:33:32,320 --> 00:33:34,430
Remember to adjust a good distance. Good.
408
00:33:57,800 --> 00:34:01,600
The 56th reason why I like you:
409
00:34:01,600 --> 00:34:05,700
when you ask after other people's grandparents,
410
00:34:05,700 --> 00:34:09,200
there is always this warmth.
411
00:34:33,600 --> 00:34:38,000
I really didn't think that you academy would punish you this way.
412
00:34:38,900 --> 00:34:42,600
It isn't wrong of them, because I was at fault.
413
00:34:42,600 --> 00:34:47,400
But it is a pity, that I lost the opportunity to face worthy opponents in the competition.
414
00:34:47,400 --> 00:34:49,800
That would have been exciting.
415
00:34:49,800 --> 00:34:54,100
If you think this way, why did you give up your competing rights?
416
00:34:57,200 --> 00:35:02,000
You should listen to my advice - fighting is a training of your spirit.
417
00:35:02,000 --> 00:35:04,700
Whilst training hard, you are training your will power.
418
00:35:04,700 --> 00:35:08,600
In an intense competition, you are discovering your potential.
419
00:35:08,600 --> 00:35:13,000
When pushing yourself to the limit, you are overcoming your own personal limitations.
420
00:35:13,000 --> 00:35:17,600
This is why I like fighting. It is not about rankings,
421
00:35:17,600 --> 00:35:21,800
but about working to your hardest and having an indomitable determination.
422
00:35:21,800 --> 00:35:24,400
That is more fascinating than getting a trophy.
423
00:35:25,800 --> 00:35:29,800
So, I cannot tolerate anyone trampling on that spirit.
424
00:35:29,800 --> 00:35:32,800
Especially students from Zhiying Academy.
425
00:35:32,800 --> 00:35:35,600
As the President of the Academy, I have the responsibilty and need
426
00:35:35,600 --> 00:35:39,000
to let them understand what is the true spirit of fighting.
427
00:35:40,240 --> 00:35:43,230
You must be referring to Ma Yichen, right?
428
00:35:44,400 --> 00:35:46,000
That's right.
429
00:35:46,000 --> 00:35:50,500
He actually has talent, but his views are radical.
430
00:35:50,500 --> 00:35:53,200
I fear that if he continues that way,
431
00:35:53,200 --> 00:35:56,600
he will never become a true boxer.
432
00:35:56,600 --> 00:36:00,400
So I'm thinking that he should have a taste of defeat,
433
00:36:00,400 --> 00:36:04,500
especially from you, it will be good for him.
434
00:36:05,600 --> 00:36:09,400
Also, after the things he did to your brother,
435
00:36:09,400 --> 00:36:12,400
I think, this would give you a fair opportunity to get even with him.
436
00:36:13,230 --> 00:36:17,820
At least in the ring, there is an equal and fair match.
437
00:36:19,060 --> 00:36:20,520
Thank you.
438
00:36:21,300 --> 00:36:25,100
I didn't know that there were so many reasons behind it.
439
00:36:25,100 --> 00:36:27,500
It looks like everyone has misunderstood you.
440
00:36:27,500 --> 00:36:31,600
It's ok. I am a person who does things worthy of my heart (not things to please other people, but things I feel are right)
441
00:36:32,600 --> 00:36:36,900
Right, we kept discussing about my matters that I forgot to ask you why you are here at Zhiying Academy.
442
00:36:47,200 --> 00:36:51,000
Wow, it's Barbecued Pork Rice! Smells heavenly!
443
00:36:51,000 --> 00:36:52,700
Quickly eat.
444
00:36:57,200 --> 00:36:59,000
Is it really that good?
445
00:36:59,000 --> 00:37:02,000
It's my treat to a good meal and you guys insisted on having Barbecued Pork Rice,
446
00:37:02,000 --> 00:37:03,700
why?
447
00:37:03,700 --> 00:37:06,400
When we were living in Macau,
448
00:37:06,400 --> 00:37:10,300
Ming Lang and I would save up pocket money that brother gives us.
449
00:37:10,300 --> 00:37:13,800
Every month, we would use our savings to buy Barbecued Pork Rice.
450
00:37:13,800 --> 00:37:18,000
Because we didn't have much money, we could only buy one portion each time.
451
00:37:18,000 --> 00:37:20,300
We would then share it together.
452
00:37:21,300 --> 00:37:23,300
But after moving here,
453
00:37:23,300 --> 00:37:26,400
because brother couldn't give us pocket money,
454
00:37:26,400 --> 00:37:29,800
so we haven't eaten Barbecued Pork Rice until now.
455
00:37:29,800 --> 00:37:31,100
Then,
456
00:37:32,000 --> 00:37:36,600
if you like this dish so much, why don't you ask your brother to bring you here?
457
00:37:36,600 --> 00:37:39,700
Because brother hates Barbecued Pork Rice!
458
00:37:39,700 --> 00:37:42,100
He actually liked it,
459
00:37:42,100 --> 00:37:45,800
but the day before mommy left the family,
460
00:37:45,800 --> 00:37:49,400
she brought the three of us to eat Barbecued Pork Rice,
461
00:37:49,400 --> 00:37:54,000
and after mommy left, brother never ate it again.
462
00:38:02,700 --> 00:38:06,000
Ming Zhu, you are crying again, you always like this.
463
00:38:06,000 --> 00:38:09,000
Eating while crying.
464
00:38:09,000 --> 00:38:11,500
I miss mommy.
465
00:38:13,100 --> 00:38:17,400
I know brother is angry at mommy for leaving the family.
466
00:38:17,400 --> 00:38:20,400
so he wouldn't bring us to eat Barbecued Pork Rice.
467
00:38:20,400 --> 00:38:24,200
Definitely not. Brother must miss mommy the same way we do.
468
00:38:24,200 --> 00:38:28,600
He only doesn't eat it because he's afraid that the more he eats it, the more he'll miss mommy.
469
00:38:34,700 --> 00:38:36,200
The me right now,
470
00:38:37,200 --> 00:38:42,000
is not in the position to give my little brother and sister a comfortable life.
471
00:38:42,000 --> 00:38:46,600
Being the oldest brother, I am only of use when they
472
00:38:46,600 --> 00:38:50,500
want to act spoiled or have grievances.
473
00:38:53,800 --> 00:38:58,800
I had always thought that like me, Ming Tian's parents died young.
474
00:38:58,800 --> 00:39:03,700
I'd never thought that he had such grief behind him.
475
00:39:04,800 --> 00:39:07,600
His seemingly thin figure
476
00:39:07,600 --> 00:39:11,900
actually has a chest thicker than anyone else.
477
00:39:15,000 --> 00:39:16,600
What about this.
478
00:39:16,600 --> 00:39:19,600
When you want to eat Barbecued Pork Rice,
479
00:39:19,600 --> 00:39:22,900
tell me, I will bring you guys out to eat.
480
00:39:22,900 --> 00:39:27,000
Secretly! Alright?
481
00:39:32,200 --> 00:39:33,800
Mmm.
482
00:39:33,800 --> 00:39:35,300
Promise?
483
00:39:40,700 --> 00:39:43,500
Alright, let's eat.
484
00:40:11,090 --> 00:40:15,190
Letting you be the coach actually seems like something Chen Yanan and them would do.
485
00:40:15,200 --> 00:40:20,000
But you have guts, coming to Zhiying alone again, aren't you afraid of getting beaten up?
486
00:40:20,000 --> 00:40:22,200
I haven't thought much about it.
487
00:40:22,200 --> 00:40:26,400
I just thought that if I do this, it would greatly help my three seniors.
488
00:40:26,400 --> 00:40:28,000
So I came here.
489
00:40:28,000 --> 00:40:30,700
Actually, this is not a difficult matter.
490
00:40:30,700 --> 00:40:34,100
If you had a match with Xiaofeng, then you will understand.
491
00:40:38,510 --> 00:40:40,020
What's wrong?
492
00:40:42,900 --> 00:40:46,200
If you want to find out about Xiaofeng's strengths and weaknesses for the three of them,
493
00:40:46,200 --> 00:40:51,000
basing it on observation is far from enough. Having a match would give you a clear understanding.
494
00:40:51,000 --> 00:40:52,820
Do you dare?
495
00:40:56,920 --> 00:41:00,850
It is not about whether I dare to do it or not, it's only about whether I should do it.
496
00:41:05,000 --> 00:41:08,500
[Zhiying Boxing Club]
497
00:41:11,600 --> 00:41:13,100
Xiaofeng!
498
00:41:14,100 --> 00:41:15,700
Stop.
499
00:41:18,500 --> 00:41:22,800
Luo Guanyan, why did you bring this kid here?
500
00:41:23,670 --> 00:41:26,680
Our former president's rebellion has become quite complete.
501
00:41:26,700 --> 00:41:29,800
Even brought a Zhengze student to our boxing club.
502
00:41:31,100 --> 00:41:36,200
This guy is now them and Fang Yu's designated field side coach. Knowing that you're Fang Yu's enemy,
503
00:41:36,200 --> 00:41:40,000
he came here especially to explore your weaknesses.
504
00:41:41,100 --> 00:41:43,200
It's not to explore weaknesses. It's only a friendly match.
505
00:41:43,200 --> 00:41:45,200
Just by you
506
00:41:46,260 --> 00:41:48,490
Overestimating your abilities.
507
00:41:49,400 --> 00:41:51,400
I am overestimating my abilities,
508
00:41:53,000 --> 00:41:55,200
please teach me well, senior.
509
00:41:55,200 --> 00:41:57,100
You really want to fight with me?
510
00:42:01,100 --> 00:42:03,800
Fine, I'll fight you.
511
00:42:03,800 --> 00:42:06,000
I also want to see,
512
00:42:06,000 --> 00:42:09,200
what kind of junior that those three bitches can train.
513
00:42:13,200 --> 00:42:14,800
Fighting.
514
00:42:19,200 --> 00:42:21,800
Senior you have to beat him good.
515
00:42:23,200 --> 00:42:24,500
You go this.
516
00:42:40,400 --> 00:42:43,400
Those punches are so fast. They are eve faster than Yanan's.
517
00:42:44,600 --> 00:42:48,800
Hit him, Hit him.
518
00:42:48,800 --> 00:42:51,800
This brat. Just because he beat me,
519
00:42:51,800 --> 00:42:56,000
he now thinks that he is great and wants to challenge Senior Xiaofeng?
520
00:42:56,000 --> 00:42:59,400
Ma Yichen, Ming Tian doesn't even care about winning or losing.
521
00:43:00,300 --> 00:43:02,700
Yes, can he even win?
522
00:43:03,800 --> 00:43:07,500
Hit him, senior! Hit him. Fighting!
523
00:43:10,800 --> 00:43:18,900
Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki
524
00:43:23,200 --> 00:43:27,800
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
525
00:43:27,800 --> 00:43:35,700
♫ the moon will disappear and be gone ♫
526
00:43:35,700 --> 00:43:40,000
♫ The moon holds her hand ♫
527
00:43:40,000 --> 00:43:47,300
♫ and promises to stay by her side ♫
528
00:43:47,300 --> 00:43:53,400
♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫
529
00:43:53,400 --> 00:43:59,400
♫ Illuminating the world together ♫
530
00:43:59,400 --> 00:44:05,700
♫ until the day that the moon suddenly♫
531
00:44:05,700 --> 00:44:09,900
♫ goes back on his promise ♫
532
00:44:09,900 --> 00:44:13,500
♫ The star hangs on the horizon ♫
533
00:44:13,500 --> 00:44:16,600
♫ The moon is no longer there ♫
534
00:44:16,600 --> 00:44:22,200
♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫
535
00:44:22,200 --> 00:44:25,700
♫ The star no longer yearns ♫
536
00:44:25,700 --> 00:44:30,000
♫ She chooses to illuminate the world alone ♫
537
00:44:30,000 --> 00:44:34,500
♫ Shining in the night without the moon ♫
538
00:44:34,500 --> 00:44:40,900
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
539
00:44:40,900 --> 00:44:47,000
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
540
00:44:47,000 --> 00:44:53,100
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
541
00:44:53,100 --> 00:44:59,300
♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫
542
00:45:01,800 --> 00:45:06,200
♫ The star is scared that, once she blinks, ♫
543
00:45:06,200 --> 00:45:12,700
♫ the moon will disappear and be gone ♫
48528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.