All language subtitles for Young.Sheldon.S04E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:05,005 Previously onYoung Sheldon...Which bowtie says "mature enough 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,702 "to be in college, but whimsical enough 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,269 "to discuss which came first, 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,053 the Higgs field or the photon"? 5 00:00:10,097 --> 00:00:12,142 They both say "weird kid who eats alone." 6 00:00:12,186 --> 00:00:14,753 Hello, Dr. Sturgis. This is Mary Cooper. 7 00:00:14,797 --> 00:00:18,409 Did you know there's a, uh, supercollider being built 8 00:00:18,453 --> 00:00:20,890 in Waxahachie, Texas?No. 9 00:00:20,933 --> 00:00:23,066 I've taken a job there. 10 00:00:23,110 --> 00:00:26,069 Hold on. You're not gonna be around 11 00:00:26,113 --> 00:00:27,375 when Sheldon starts college? 12 00:00:27,418 --> 00:00:29,551 That's a great question. 13 00:00:29,594 --> 00:00:31,074 No. 14 00:00:33,207 --> 00:00:34,599 JEFF: Since everyone 15 00:00:34,643 --> 00:00:36,645 is going back to school tomorrow, let's finish up 16 00:00:36,688 --> 00:00:39,909 with a back-to-school prayer. What? 17 00:00:39,952 --> 00:00:41,693 Does this prayer just apply to middle school, 18 00:00:41,737 --> 00:00:44,305 or is it appropriate for the college-bound? 19 00:00:44,348 --> 00:00:45,697 It's for everyone. 20 00:00:45,741 --> 00:00:48,091 But thank you once again for reminding us 21 00:00:48,135 --> 00:00:49,397 you're starting college. 22 00:00:49,440 --> 00:00:51,834 Oh, I don't mind. You've got a lot on your plate. 23 00:00:51,877 --> 00:00:53,488 Just pray. 24 00:00:53,531 --> 00:00:56,839 ALL: Dear Heavenly Father, as we return to school, 25 00:00:56,882 --> 00:00:58,101 we look to your eternal... 26 00:00:58,145 --> 00:00:59,102 Billy, it's not the pledge. 27 00:01:02,627 --> 00:01:04,716 It is clear that we cannot expect the cooperation...[phone ringing] 28 00:01:04,760 --> 00:01:08,938 Normally I don't like facial hair, but Spock makes it work. 29 00:01:08,981 --> 00:01:10,374 Hello?Sheldon, 30 00:01:10,418 --> 00:01:12,333 it's Dr. Linkletter. 31 00:01:12,376 --> 00:01:14,465 I'm watching Star Trek: The Original Series. 32 00:01:14,509 --> 00:01:17,294 I'm sorry, I'm not up on my cartoons. 33 00:01:17,338 --> 00:01:19,122 It's not a cartoon. It's a live-action 34 00:01:19,166 --> 00:01:20,515 science fiction show. 35 00:01:20,558 --> 00:01:22,299 Although there is one called Star Trek: 36 00:01:22,343 --> 00:01:23,648 The Animated Series. 37 00:01:23,692 --> 00:01:25,215 I believe you. 38 00:01:25,259 --> 00:01:27,609 I was wondering if I can speak with your mommy. 39 00:01:27,652 --> 00:01:28,740 Sure. Hold on. 40 00:01:28,784 --> 00:01:31,308 Mom, Dr. Linkletter's on the phone. 41 00:01:31,352 --> 00:01:32,527 While we wait, here's a fun fact. 42 00:01:32,570 --> 00:01:34,311 In the animated series, 43 00:01:34,355 --> 00:01:36,139 Kukulkan was played by James Doohan. 44 00:01:36,183 --> 00:01:38,446 Hello?James Doohan played Scotty 45 00:01:38,489 --> 00:01:39,838 on Star Trek: The Original Series. 46 00:01:39,882 --> 00:01:41,623 Sheldon, I've got it. 47 00:01:41,666 --> 00:01:44,234 He tried several accents before settling on Scottish. 48 00:01:44,278 --> 00:01:47,019 MARY: Sheldon, hang up.SHELDON: Okay. 49 00:01:47,063 --> 00:01:49,544 He felt the Scots were excellent engineers. Bye. 50 00:01:49,587 --> 00:01:51,459 Dr. Linkletter, 51 00:01:51,502 --> 00:01:52,895 what can I do for you? 52 00:01:52,938 --> 00:01:55,158 Hello, Mrs. Cooper. I just wanted to let you know, 53 00:01:55,202 --> 00:01:57,421 with Dr. Sturgis away, I'll be available 54 00:01:57,465 --> 00:01:59,554 should Sheldon need anything. 55 00:01:59,597 --> 00:02:03,906 Oh, that is very comforting to know. Thank you so much. 56 00:02:03,949 --> 00:02:06,430 His well-being is important to me, 57 00:02:06,474 --> 00:02:09,216 as was made abundantly clear by my boss. 58 00:02:09,259 --> 00:02:12,871 Okay, well, we are truly grateful. 59 00:02:12,915 --> 00:02:15,570 Now, I'm not terribly experienced around children. 60 00:02:15,613 --> 00:02:17,659 If he needs to use the restroom, I don't have to 61 00:02:17,702 --> 00:02:19,878 go in with him, do I? 62 00:02:19,922 --> 00:02:22,446 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 63 00:02:22,490 --> 00:02:25,449 ♪ Yesterday I moved a mountain 64 00:02:25,493 --> 00:02:28,670 ♪ I bet I could be your hero 65 00:02:28,713 --> 00:02:30,585 ♪ I am a mighty little man 66 00:02:30,628 --> 00:02:35,198 ♪ I am a mighty little man.♪ 67 00:02:39,420 --> 00:02:41,248 Bless us, Lord, for the food we are about to receive, 68 00:02:41,291 --> 00:02:42,945 and bless the hands that prepared it. 69 00:02:42,988 --> 00:02:44,512 And with school starting tomorrow, 70 00:02:44,555 --> 00:02:46,340 please watch over our children. 71 00:02:46,383 --> 00:02:47,906 Pastor Jeff already covered this. 72 00:02:47,950 --> 00:02:49,995 He did?Yeah, we're good. Amen. 73 00:02:50,039 --> 00:02:52,389 ALL: Amen. 74 00:02:52,433 --> 00:02:53,782 Can I take your truck tomorrow? 75 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 Well, I think you're riding with me. 76 00:02:55,914 --> 00:02:58,352 Sorry, I'm taking Missy to school, 77 00:02:58,395 --> 00:03:00,528 and Meemaw's taking Sheldon. 78 00:03:00,571 --> 00:03:03,052 Well, can I at least drive?Sure. 79 00:03:03,095 --> 00:03:04,749 While you hide in the back under a tarp? 80 00:03:04,793 --> 00:03:07,622 Stop praying for him and focus on the other two. 81 00:03:07,665 --> 00:03:10,755 Sheldon, good news. 82 00:03:10,799 --> 00:03:12,409 Dr. Linkletter was calling to say 83 00:03:12,453 --> 00:03:15,456 that while you're at school, if you need anything, 84 00:03:15,499 --> 00:03:16,805 you can go to him. 85 00:03:16,848 --> 00:03:18,546 Starting college and you need a babysitter. 86 00:03:18,589 --> 00:03:19,634 That's funny. 87 00:03:19,677 --> 00:03:21,679 I don't need a babysitter. 88 00:03:21,723 --> 00:03:25,901 Dr. Linkletter is just around in case there's a problem. 89 00:03:25,944 --> 00:03:27,903 Like if he needs a new diaper? Ha! 90 00:03:27,946 --> 00:03:30,601 Enough. Can we please have a nice dinner? 91 00:03:30,645 --> 00:03:33,996 We could. But you're the one who wants to eat as a family. 92 00:03:34,039 --> 00:03:36,564 Don't pray for any of 'em. 93 00:03:38,261 --> 00:03:39,088 [knock on door] 94 00:03:39,131 --> 00:03:41,656 Dr. Linkletter. Sheldon. 95 00:03:41,699 --> 00:03:43,571 How wonderfully early it is to see you. 96 00:03:43,614 --> 00:03:46,051 If you've come by for a snack, I picked you up 97 00:03:46,095 --> 00:03:47,749 some crackers shaped like fish. 98 00:03:47,792 --> 00:03:49,577 I just wanted to let you know 99 00:03:49,620 --> 00:03:51,187 that I don't need you to babysit me. 100 00:03:51,231 --> 00:03:52,797 I'm perfectly self-reliant. 101 00:03:52,841 --> 00:03:55,452 Excellent. I'm not very comfortable around children, 102 00:03:55,496 --> 00:03:57,149 even with your level of maturity. 103 00:03:57,193 --> 00:03:58,934 How old are you? Six? Seven? 104 00:03:58,977 --> 00:03:59,891 Eleven. 105 00:03:59,935 --> 00:04:01,545 I see. 106 00:04:01,589 --> 00:04:03,330 Then it's good I kept the receipt for this 107 00:04:03,373 --> 00:04:06,246 bottle of bubbles shaped like a bear. 108 00:04:06,289 --> 00:04:07,856 I should get going. 109 00:04:07,899 --> 00:04:10,337 My philosophy class starts in a few minutes. 110 00:04:10,380 --> 00:04:13,601 Ah, yes, the great thinkers. Socrates, Plato. 111 00:04:13,644 --> 00:04:17,605 Speaking of which, I got you some Play-Doh. 112 00:04:23,437 --> 00:04:24,612 I figure you don't want me to walk you in? 113 00:04:24,655 --> 00:04:26,178 I've trained you well. 114 00:04:26,222 --> 00:04:29,007 Do you have everything you need? Lunch money? 115 00:04:29,051 --> 00:04:30,748 Yep. Locker combination? 116 00:04:30,792 --> 00:04:32,533 Right here. 117 00:04:32,576 --> 00:04:35,318 Why is it there?Writing on my hand is so fifth grade. 118 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 Of course. 119 00:04:37,015 --> 00:04:39,148 Okay, I'm gonna go in. 120 00:04:39,191 --> 00:04:41,716 I assume you don't want a hug? 121 00:04:41,759 --> 00:04:43,544 Make it quick. 122 00:04:45,328 --> 00:04:46,982 That's enough.Okay. 123 00:04:48,636 --> 00:04:51,116 Wish me luck. Good luck. 124 00:04:55,512 --> 00:04:57,514 ♪ 125 00:05:06,131 --> 00:05:07,655 Hey. 126 00:05:07,698 --> 00:05:08,917 Hey, Brenda. 127 00:05:08,960 --> 00:05:10,310 She didn't want you to walk her in? 128 00:05:10,353 --> 00:05:12,050 No. How about Billy? 129 00:05:12,094 --> 00:05:13,182 Oh, I walked him in. 130 00:05:13,225 --> 00:05:14,357 Found his homeroom. 131 00:05:14,401 --> 00:05:16,054 Explained that "homeroom" is different 132 00:05:16,098 --> 00:05:17,795 than his room at home. 133 00:05:17,839 --> 00:05:19,406 Still not sure he gets it. 134 00:05:19,449 --> 00:05:21,408 Tough day.Yeah. 135 00:05:21,451 --> 00:05:23,366 You want to get some coffee? 136 00:05:23,410 --> 00:05:26,717 I was thinking vodka, but coffee will do. 137 00:05:29,633 --> 00:05:33,420 ADULT SHELDON: I've always considered myself a collector of knowledge. 138 00:05:33,463 --> 00:05:36,379 My mind is like the warehouse at the end of 139 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 Raiders of the Lost Ark. 140 00:05:38,686 --> 00:05:41,906 But instead of artifacts, it's just facts. [chuckles] 141 00:05:41,950 --> 00:05:44,474 And now that I was a full-time college student, 142 00:05:44,518 --> 00:05:47,695 my collection was about to grow exponentially. 143 00:05:47,738 --> 00:05:50,350 ERICSON: Welcome to the world of philosophy. 144 00:05:50,393 --> 00:05:53,744 Most college courses are about teaching you things 145 00:05:53,788 --> 00:05:55,659 that you don't know. Here, 146 00:05:55,703 --> 00:05:59,010 I am going to teach you that you don't even know 147 00:05:59,054 --> 00:06:01,273 what you think you know. 148 00:06:01,317 --> 00:06:02,318 Oh, boy. 149 00:06:09,412 --> 00:06:12,110 The Chinese philosopher Chuang Tzu believed 150 00:06:12,154 --> 00:06:14,939 it was possible he didn't really know anything 151 00:06:14,983 --> 00:06:16,376 because he might just be a butterfly 152 00:06:16,419 --> 00:06:20,380 dreaming that he was a philosopher. 153 00:06:20,423 --> 00:06:21,511 He wasn't a butterfly. 154 00:06:21,555 --> 00:06:23,426 Well, how do you know? 155 00:06:23,470 --> 00:06:25,385 The butterfly brain doesn't contain enough neurons 156 00:06:25,428 --> 00:06:28,170 to generate a complex dream. Plus, you referred to him 157 00:06:28,213 --> 00:06:29,301 as Chinese philosopher Chuang Tzu, 158 00:06:29,345 --> 00:06:31,565 and not Chinese butterfly Chuang Tzu. 159 00:06:31,608 --> 00:06:34,568 You must be Sheldon Cooper.Yes, ma'am. 160 00:06:34,611 --> 00:06:37,397 Very well, Mr. Cooper, how do you know 161 00:06:37,440 --> 00:06:40,095 you're not just dreaming butterflies can't dream? 162 00:06:40,138 --> 00:06:41,313 Because I'm awake. 163 00:06:41,357 --> 00:06:43,098 Or are you dreaming you're awake? 164 00:06:43,141 --> 00:06:46,014 You can see I'm awake and you can hear me talking. 165 00:06:46,057 --> 00:06:47,885 Yeah... I don't know. 166 00:06:47,929 --> 00:06:50,975 I saw some pretty trippy stuff at a Grateful Dead concert. 167 00:06:52,412 --> 00:06:54,414 The drummer turned into a tap-dancing walrus 168 00:06:54,457 --> 00:06:55,937 and floated away. 169 00:06:55,980 --> 00:06:59,462 So we can't really trust our senses, can we? 170 00:06:59,506 --> 00:07:00,724 We can validate them by 171 00:07:00,768 --> 00:07:02,334 comparing them with other observers. 172 00:07:02,378 --> 00:07:04,467 Mm, but that would mean 173 00:07:04,511 --> 00:07:06,338 we have to hear what they say, 174 00:07:06,382 --> 00:07:10,517 which requires... trusting our senses. 175 00:07:10,560 --> 00:07:13,476 Do you see a problem with your argument, Mr. Cooper? 176 00:07:13,520 --> 00:07:15,391 I could concentrate better if you weren't 177 00:07:15,435 --> 00:07:17,349 flashing your toes at me. 178 00:07:17,393 --> 00:07:19,526 Billy's a sweet kid. 179 00:07:19,569 --> 00:07:23,094 But these middle schoolers are gonna eat him alive. 180 00:07:23,138 --> 00:07:26,750 You don't know that. Maybe they'll be nice. 181 00:07:26,794 --> 00:07:28,360 Boy, if we were in middle school right now, 182 00:07:28,404 --> 00:07:30,711 I'd have your head in a toilet so fast. 183 00:07:30,754 --> 00:07:33,801 If you want, I can ask Missy to hang out with him, 184 00:07:33,844 --> 00:07:35,498 make sure things go okay. 185 00:07:35,542 --> 00:07:37,761 Absolutely not.Why? 186 00:07:37,805 --> 00:07:40,547 That girl is cute and sassy, 187 00:07:40,590 --> 00:07:42,505 and has a real chance at being popular. 188 00:07:42,549 --> 00:07:45,595 Do not take that from her. Or me. 189 00:07:45,639 --> 00:07:48,337 Popularity isn't that important. 190 00:07:48,380 --> 00:07:50,687 It is the mostimportant. 191 00:07:50,731 --> 00:07:53,124 Look at us. I'm miserable. 192 00:07:53,168 --> 00:07:55,823 You're always worried about something. 193 00:07:55,866 --> 00:07:59,479 I'd like one girl around here to win. 194 00:07:59,522 --> 00:08:02,307 I'm not always worried. 195 00:08:02,351 --> 00:08:04,353 It's Sheldon's first day of college, 196 00:08:04,396 --> 00:08:06,529 and you're not freaking out? 197 00:08:06,573 --> 00:08:08,096 It's on my mind.Mm. 198 00:08:08,139 --> 00:08:11,186 But he's been looking forward to this for a long time. 199 00:08:11,229 --> 00:08:13,536 I'm sure he's having a wonderful day. 200 00:08:13,580 --> 00:08:16,452 She displayed complete contempt for science. 201 00:08:16,496 --> 00:08:18,062 She claimed that knowledge was a myth, 202 00:08:18,106 --> 00:08:19,977 and then she told the class they could take their shoes off. 203 00:08:20,021 --> 00:08:21,544 Some of them did. 204 00:08:21,588 --> 00:08:23,546 Luckily we've established you're a mature young man 205 00:08:23,590 --> 00:08:25,374 capable of figuring this out on his own, 206 00:08:25,417 --> 00:08:27,376 so, go get 'em, sport. 207 00:08:27,419 --> 00:08:29,465 But as a man of science, aren't you offended by this? 208 00:08:29,509 --> 00:08:31,511 Sheldon, this is a college campus. 209 00:08:31,554 --> 00:08:33,295 You come across all sorts. 210 00:08:33,338 --> 00:08:35,123 Anarchists, communists, vegans. 211 00:08:35,166 --> 00:08:37,473 There's a fella in the religion department that believes God is 212 00:08:37,517 --> 00:08:39,823 two women, and their names are Wendy and Claire. 213 00:08:39,867 --> 00:08:42,173 But to say nobody actually knows anything, 214 00:08:42,217 --> 00:08:44,524 how could she know that? It's a contradiction. 215 00:08:44,567 --> 00:08:46,482 How about I blow some bubbles out of a bear's head 216 00:08:46,526 --> 00:08:48,092 and we call it a day? 217 00:08:48,136 --> 00:08:49,964 I don't know how I'm going to last all semester 218 00:08:50,007 --> 00:08:51,618 with this freewheeling hippy. 219 00:08:51,661 --> 00:08:53,576 Sheldon, I don't know what to tell you. 220 00:08:53,620 --> 00:08:55,752 If you're that unhappy, just drop the class. 221 00:08:55,796 --> 00:08:59,103 Of course. Drop the class. 222 00:08:59,147 --> 00:09:01,018 This is college. I can do that. 223 00:09:01,062 --> 00:09:03,194 There you go. Thank you. 224 00:09:03,238 --> 00:09:05,240 You're welcome.From now on, 225 00:09:05,283 --> 00:09:07,155 I'm coming to you with all my problems. 226 00:09:07,198 --> 00:09:08,678 Oh... 227 00:09:13,901 --> 00:09:17,382 "The statement on the other side of this sign is true." 228 00:09:20,211 --> 00:09:21,212 Ugh. 229 00:09:21,256 --> 00:09:23,606 Professor Ericson? 230 00:09:23,650 --> 00:09:25,608 ERICSON: Come in. 231 00:09:27,436 --> 00:09:30,221 Mr. Cooper, welcome. How can I help you? 232 00:09:30,265 --> 00:09:31,962 I would like to drop your class. 233 00:09:32,006 --> 00:09:33,834 Oh, I'm sorry to hear that. 234 00:09:33,877 --> 00:09:36,576 I enjoyed our discussion about skepticism. 235 00:09:36,619 --> 00:09:37,968 And butterflies. 236 00:09:38,012 --> 00:09:39,491 I'm a scientist, and I don't find 237 00:09:39,535 --> 00:09:41,493 those types of questions worth my time. 238 00:09:41,537 --> 00:09:43,844 And butterflies are just worms that can chase you. 239 00:09:43,887 --> 00:09:46,455 [laughs softly] The questions of philosophy 240 00:09:46,498 --> 00:09:48,500 are extremely challenging. 241 00:09:48,544 --> 00:09:50,633 People have spent 2,000-plus years 242 00:09:50,677 --> 00:09:52,766 trying to solve them without success. 243 00:09:52,809 --> 00:09:57,205 So if you feel like giving up, I don't blame you. 244 00:09:57,248 --> 00:09:58,728 I'm not giving up. 245 00:09:58,772 --> 00:10:00,512 I'm saying they're not important. 246 00:10:00,556 --> 00:10:03,515 Okay, so what isimportant? 247 00:10:03,559 --> 00:10:05,648 The acquisition of factual knowledge. 248 00:10:05,692 --> 00:10:08,346 And how do you know if something is factual? 249 00:10:08,390 --> 00:10:10,522 You test it and see if it holds true. 250 00:10:10,566 --> 00:10:12,786 And how do you know that that's factual? 251 00:10:12,829 --> 00:10:15,789 [strains]: You're doing it again. 252 00:10:15,832 --> 00:10:18,139 Maybe you're dreaming I'm doing it. 253 00:10:18,182 --> 00:10:19,531 How was your first day? 254 00:10:19,575 --> 00:10:21,664 Infuriating. 255 00:10:21,708 --> 00:10:23,231 How was your first day? 256 00:10:23,274 --> 00:10:24,667 So good. 257 00:10:24,711 --> 00:10:26,103 How was your first day? 258 00:10:30,717 --> 00:10:34,372 And then she said, "Maybe you're just dreaming." 259 00:10:34,416 --> 00:10:36,548 Are you gonna drop the class?Yes, 260 00:10:36,592 --> 00:10:38,594 but only after I systematically destroy 261 00:10:38,638 --> 00:10:41,684 her half-baked arguments in front of everybody else. 262 00:10:41,728 --> 00:10:43,904 It's good to have goals. 263 00:10:43,947 --> 00:10:45,688 And at lunch, an eighth-grade boy said, 264 00:10:45,732 --> 00:10:48,299 and I quote, "I like Funyuns, too." 265 00:10:48,343 --> 00:10:49,692 Wow. 266 00:10:49,736 --> 00:10:50,954 I know. 267 00:10:54,523 --> 00:10:56,046 I stopped at the library today and picked up 268 00:10:56,090 --> 00:10:58,788 books on epistemology, Descartes's dream argument 269 00:10:58,832 --> 00:11:01,486 and the foundations of scientific logic. 270 00:11:01,530 --> 00:11:03,053 Do you know what she's going to do? 271 00:11:03,097 --> 00:11:04,664 Rue the day? 272 00:11:04,707 --> 00:11:06,056 The day, the night. If it's rue-able, 273 00:11:06,100 --> 00:11:08,276 she's going to rue it. 274 00:11:08,319 --> 00:11:09,930 And in math class, I sit right between 275 00:11:09,973 --> 00:11:11,366 Heather M. and Heather B. 276 00:11:11,409 --> 00:11:13,673 It's nice you're with your friends. 277 00:11:13,716 --> 00:11:15,762 It's more than nice. All notes go through me. 278 00:11:15,805 --> 00:11:17,720 That's power. 279 00:11:17,764 --> 00:11:20,462 ♪ She's my cherry pie 280 00:11:20,505 --> 00:11:22,682 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 281 00:11:23,857 --> 00:11:26,207 ♪ Tastes so good, make a grown man cry ♪ 282 00:11:26,250 --> 00:11:28,252 ♪ Sweet cherry pie, yeah. 283 00:11:35,738 --> 00:11:37,566 ADULT SHELDON: The good name of Lady Science 284 00:11:37,609 --> 00:11:41,222 had been besmirched and it was up to me to defend her honor. 285 00:11:41,265 --> 00:11:43,615 I had a lot of ground to cover in one night. 286 00:11:43,659 --> 00:11:46,923 Thankfully, 11 years of my family's incessant yammering 287 00:11:46,967 --> 00:11:49,926 had given me an extraordinary ability to focus. 288 00:11:49,970 --> 00:11:51,928 But I want to watch Fresh Prince. 289 00:11:51,972 --> 00:11:53,756 Too bad. The game is on. 290 00:11:53,800 --> 00:11:55,497 There's always a game on. Dad? 291 00:11:55,540 --> 00:11:57,194 Sorry, kid, it's the Cowboys. 292 00:11:57,238 --> 00:11:58,413 But it's the season premiere. 293 00:11:58,456 --> 00:11:59,849 Fresh Prince's family gets tickets 294 00:11:59,893 --> 00:12:01,242 to the People's Choice Awards. 295 00:12:01,285 --> 00:12:02,765 I'm not missing it. 296 00:12:02,809 --> 00:12:04,201 "Present investigations aim to establish 297 00:12:04,245 --> 00:12:05,899 "a constructional system. 298 00:12:05,942 --> 00:12:08,815 That is, an epistemic, logical system of objects..." 299 00:12:08,858 --> 00:12:10,773 My show's only 30 minutes. 300 00:12:10,817 --> 00:12:12,732 Yours is three hours. 301 00:12:12,775 --> 00:12:13,863 But yours don't have them cheerleaders 302 00:12:13,907 --> 00:12:15,909 jumping up and down. Mom? 303 00:12:15,952 --> 00:12:19,260 What if we don't turn the TV on at all and we play a board game? 304 00:12:19,303 --> 00:12:20,304 Come on.Seriously? 305 00:12:20,348 --> 00:12:21,784 SHELDON: "So that a genealogy 306 00:12:21,828 --> 00:12:22,829 "of concepts results, in which each one 307 00:12:22,872 --> 00:12:24,134 has its definite place." 308 00:12:24,178 --> 00:12:25,527 MARY: Shelly, it's your turn. 309 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 Shelly? 310 00:12:27,224 --> 00:12:28,922 What's happening? 311 00:12:28,965 --> 00:12:30,924 We're playing a board game. 312 00:12:30,967 --> 00:12:31,794 Before dinner? 313 00:12:31,838 --> 00:12:33,840 You ate dinner. 314 00:12:33,883 --> 00:12:34,884 [doorbell rings] 315 00:12:34,928 --> 00:12:36,146 Did I like it? 316 00:12:36,190 --> 00:12:37,887 You said the meat loaf was dry. 317 00:12:37,931 --> 00:12:39,323 That sounds right. 318 00:12:42,805 --> 00:12:45,939 Hi, Brenda.I just wanted to see how today went. 319 00:12:45,982 --> 00:12:47,897 Oh. [clears throat] 320 00:12:50,204 --> 00:12:52,293 [groans] Not great. 321 00:12:52,336 --> 00:12:53,903 Sheldon is already in some sort of fight 322 00:12:53,947 --> 00:12:55,905 with his philosophy professor. 323 00:12:55,949 --> 00:12:58,473 About what?Currently, he's plotting 324 00:12:58,516 --> 00:13:00,910 "the destruction of her worldview," 325 00:13:00,954 --> 00:13:03,434 whatever that means.Sounds exciting. 326 00:13:03,478 --> 00:13:06,176 It's mostly him reading a book and giggling to himself. 327 00:13:06,220 --> 00:13:08,004 How about Billy? 328 00:13:08,048 --> 00:13:09,092 Not much better. 329 00:13:09,136 --> 00:13:10,833 Oh. In Spanish class, 330 00:13:10,877 --> 00:13:12,966 every time the teacher said "Sí,"Billy said, "See what?" 331 00:13:13,009 --> 00:13:15,098 Oh, Billy. 332 00:13:15,142 --> 00:13:18,841 I know, but if I don't laugh about it I'll cry. 333 00:13:18,885 --> 00:13:20,016 I'm sorry. 334 00:13:20,060 --> 00:13:21,235 How did Missy do? 335 00:13:21,278 --> 00:13:23,454 I think Missy had the best day of her life. 336 00:13:23,498 --> 00:13:25,761 [exhales]: Oh, thank God. Tell me everything. 337 00:13:25,805 --> 00:13:29,939 Well, in one class she sits between her friends, 338 00:13:29,983 --> 00:13:32,028 so the note-passing goes through her. 339 00:13:32,072 --> 00:13:34,901 She's gonna get the dirt firsthand. That's huge. 340 00:13:34,944 --> 00:13:37,294 And then an eighth-grade boy talked to her at lunch. 341 00:13:37,338 --> 00:13:39,035 On the first day?Uh-huh. 342 00:13:39,079 --> 00:13:40,863 She's gonna be prom queen. I'm calling it. 343 00:13:40,907 --> 00:13:42,125 [laughs]That's fun, 344 00:13:42,169 --> 00:13:45,215 but let's not get ahead of ourselves. 345 00:13:45,259 --> 00:13:47,435 Mary, it'll be a miracle 346 00:13:47,478 --> 00:13:49,741 if Billy even makes it to high school. 347 00:13:49,785 --> 00:13:51,265 Don't take this away from me. 348 00:13:52,832 --> 00:13:55,225 Missy is gonna look so cute in that tiara. 349 00:13:55,269 --> 00:13:56,096 Yes, she is. 350 00:13:56,139 --> 00:13:57,880 That's the Fresh Prince. 351 00:13:57,924 --> 00:13:59,490 He's from West Philadelphia. 352 00:13:59,534 --> 00:14:01,014 Born and raised. 353 00:14:02,972 --> 00:14:04,887 ADULT SHELDON: It was past my bedtime, 354 00:14:04,931 --> 00:14:06,889 but who could sleep with a page-turner 355 00:14:06,933 --> 00:14:10,110 likeMeditations on First Philosophy by René Descartes? 356 00:14:10,153 --> 00:14:12,286 Descartes was more than just a philosopher. 357 00:14:12,329 --> 00:14:14,288 He was also the mathematician 358 00:14:14,331 --> 00:14:16,551 who invented the Cartesian plane. 359 00:14:16,594 --> 00:14:18,422 If you've ever enjoyed that X squared 360 00:14:18,466 --> 00:14:20,642 plus Y squared equals K is a circle, 361 00:14:20,685 --> 00:14:23,123 you can say merci beaucoup to Monsieur Descartes. 362 00:14:30,391 --> 00:14:31,958 Hello? 363 00:14:32,001 --> 00:14:33,437 Bonjour, Sheldon. 364 00:14:33,481 --> 00:14:35,265 Bonjour, René Descartes. 365 00:14:35,309 --> 00:14:37,050 Please, sit. 366 00:14:40,488 --> 00:14:44,013 I see you're reading a book on philosophy by Aristotle. 367 00:14:44,057 --> 00:14:47,495 I am. And it is garbage! 368 00:14:47,538 --> 00:14:51,716 Aristotle is, how you say, a punk! 369 00:14:54,154 --> 00:14:57,592 I'm also having trouble with my philosophy professor. 370 00:14:57,635 --> 00:15:00,247 Hmm?She says that we don't know if science is true. 371 00:15:00,290 --> 00:15:02,118 Mon dieu! 372 00:15:02,162 --> 00:15:04,642 Without science, we know nothing. 373 00:15:04,686 --> 00:15:08,037 No different than the dogs and kitties in the street 374 00:15:08,081 --> 00:15:11,084 wandering around in a fog of ignorance 375 00:15:11,127 --> 00:15:13,477 with the woofings and the meowings. 376 00:15:13,521 --> 00:15:14,957 So how do I get her to understand that science 377 00:15:15,001 --> 00:15:18,308 can form true beliefs about reality as it really is? 378 00:15:18,352 --> 00:15:20,441 Ah, young man. 379 00:15:20,484 --> 00:15:23,052 You are you asking what is the foundation 380 00:15:23,096 --> 00:15:24,967 of knowledge, huh? 381 00:15:25,011 --> 00:15:28,101 Yes.Well, hold on to your chapeau. 382 00:15:28,144 --> 00:15:29,102 I'm not wearing a chapeau. 383 00:15:29,145 --> 00:15:31,104 It is just an expression. 384 00:15:31,147 --> 00:15:32,018 Sorry. 385 00:15:32,061 --> 00:15:34,020 All knowledge must rest 386 00:15:34,063 --> 00:15:39,068 on a foundation that we can never doubt and that is... 387 00:15:40,069 --> 00:15:42,028 Of course. 388 00:15:42,071 --> 00:15:43,290 ERICSON: So we learned that the theory of knowledge 389 00:15:43,333 --> 00:15:45,945 poses some very serious problems. 390 00:15:45,988 --> 00:15:48,295 Excuse me, Professor Ericson. 391 00:15:48,338 --> 00:15:51,820 I've done a little reading since last we spoke, and I'm prepared 392 00:15:51,863 --> 00:15:54,997 to show you that everything we know about science is true. 393 00:15:55,041 --> 00:15:56,781 Well, I am all ears. 394 00:15:56,825 --> 00:16:00,089 You said I couldn't truly know anything, 395 00:16:00,133 --> 00:16:01,525 but there is one thing that I do know. 396 00:16:01,569 --> 00:16:04,615 If I question, I must think; 397 00:16:04,659 --> 00:16:06,356 if I think, I must exist. 398 00:16:06,400 --> 00:16:12,014 Cogito, ergo sum: I think, therefore I am. 399 00:16:13,973 --> 00:16:15,496 You're right. 400 00:16:15,539 --> 00:16:17,237 You're darn right I'm right. 401 00:16:17,280 --> 00:16:20,501 Guys, g-give it up for Sheldon. 402 00:16:20,544 --> 00:16:22,111 [applause] 403 00:16:23,330 --> 00:16:25,245 Now for a job well done... 404 00:16:27,116 --> 00:16:29,466 ...here is a flower full of sweet nectar. 405 00:16:29,510 --> 00:16:31,033 Why would I want that? 406 00:16:31,077 --> 00:16:34,080 Because you're a butterfly and this is just your dream. 407 00:16:34,123 --> 00:16:35,777 I'm not a butterfly. 408 00:16:35,820 --> 00:16:37,866 Are you sure? [laughs] 409 00:16:37,909 --> 00:16:39,259 [laughter echoing] 410 00:16:40,912 --> 00:16:42,088 [gasps] 411 00:16:42,131 --> 00:16:45,700 [sighs] It was a dream. 412 00:16:45,743 --> 00:16:46,918 Oh, no. 413 00:16:46,962 --> 00:16:49,486 [grunts] Help! 414 00:16:49,530 --> 00:16:51,358 I'm a butterfly! 415 00:16:51,401 --> 00:16:54,100 Nothing I know is real! Everything is a dream! 416 00:16:54,143 --> 00:16:55,797 Missy, help! 417 00:16:58,582 --> 00:17:00,628 No! 418 00:17:00,671 --> 00:17:02,195 [gasps] 419 00:17:03,674 --> 00:17:04,849 Missy, 420 00:17:04,893 --> 00:17:05,807 am I awake 421 00:17:05,850 --> 00:17:07,026 or is this a dream? 422 00:17:07,069 --> 00:17:09,245 Shut up, dingus. 423 00:17:09,289 --> 00:17:10,290 Okay, I'm awake. 424 00:17:16,687 --> 00:17:19,690 Shelly, you feeling all right? 425 00:17:19,734 --> 00:17:21,040 Yes. 426 00:17:21,083 --> 00:17:22,345 How come you're not dressed? 427 00:17:22,389 --> 00:17:23,694 Why should I? 428 00:17:23,738 --> 00:17:26,088 'Cause you're gonna be late for school. 429 00:17:26,132 --> 00:17:28,917 I'm not going to school.Why not? 430 00:17:28,960 --> 00:17:31,093 Because I don't know what's real. 431 00:17:31,137 --> 00:17:32,051 What does that mean? 432 00:17:32,094 --> 00:17:33,704 Dreaming and waking, 433 00:17:33,748 --> 00:17:37,404 life and death, philosophers and butterflies, 434 00:17:37,447 --> 00:17:40,059 they're all the same. 435 00:17:40,102 --> 00:17:42,496 Nothing matters. 436 00:17:42,539 --> 00:17:46,108 That's an interesting way of looking at things. 437 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 George? 438 00:17:54,551 --> 00:17:57,511 Captioning sponsored by CBS 439 00:17:57,554 --> 00:18:03,604 WARNER BROS. TELEVISION 440 00:18:03,647 --> 00:18:05,649 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 30098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.