All language subtitles for The.Flash.2014.S07E14.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,681 --> 00:00:05,836 Uhh! 2 00:00:07,703 --> 00:00:11,011 Please. Please don't. 3 00:00:15,223 --> 00:00:16,605 Don't do this! 4 00:00:16,630 --> 00:00:18,878 It's already done ,cousin. 5 00:00:22,518 --> 00:00:27,370 Improved By M_I_S www.opensubtitles.org 6 00:00:40,854 --> 00:00:42,912 The Indian Ocean? Yeah. 7 00:00:42,955 --> 00:00:44,917 There's this great island there. 8 00:00:44,942 --> 00:00:48,526 Super secluded, and it's been pretty quiet here recently,so 9 00:00:48,577 --> 00:00:50,704 I'm zooping Iris away for a little vacation. 10 00:00:50,729 --> 00:00:53,243 Actually, it was Chester's idea. You remember? 11 00:00:53,268 --> 00:00:53,955 Can't forget. 12 00:00:56,012 --> 00:00:57,774 Hey, Chester! 13 00:00:57,799 --> 00:00:59,515 Iris. Wait. 14 00:00:59,540 --> 00:01:01,713 If you're down here and he's down here, then... 15 00:01:02,283 --> 00:01:04,194 - No! - No... Oh, my! 16 00:01:04,839 --> 00:01:06,321 As much as I'd like to. 17 00:01:08,140 --> 00:01:12,514 The cellphone reception's, uh... nonexistent, 18 00:01:12,539 --> 00:01:14,770 so we're gonna be off the grid for a while. 19 00:01:14,813 --> 00:01:17,506 This'll be nice, just to focus on each other 20 00:01:17,531 --> 00:01:19,968 while we're trying to... um... 21 00:01:21,278 --> 00:01:23,505 I mean Iris and I, we're trying to... 22 00:01:23,802 --> 00:01:25,389 - Trying to reconnect. - Reconnect, yeah. 23 00:01:25,433 --> 00:01:27,433 - Right? Yeah. - I mean, you know, 'cause 24 00:01:27,458 --> 00:01:29,653 lately, if one of you isn't stuck in the mirror-verse... 25 00:01:29,678 --> 00:01:31,123 - The mirror-verse. - Then the other's stuck 26 00:01:31,148 --> 00:01:33,359 in some psycho masked hellscape. 27 00:01:33,384 --> 00:01:34,341 - Yeah. - Right? 28 00:01:36,630 --> 00:01:38,019 - Okay cool. - Okay. 29 00:01:38,044 --> 00:01:39,052 - Have fun. - Thanks. 30 00:01:39,077 --> 00:01:39,786 Yeah. 31 00:01:42,254 --> 00:01:43,924 So, Frost, with boss man 32 00:01:43,949 --> 00:01:46,127 and boss lady away, need us to do anything? 33 00:01:46,152 --> 00:01:48,549 Nope. No baddies means we can take the day. 34 00:01:48,574 --> 00:01:50,713 - I think we all need some R&R. - Ooh 35 00:01:50,738 --> 00:01:52,916 to start off this R&R, why don't you guys join me 36 00:01:52,941 --> 00:01:56,681 in a little bit of D&D? Frost, if you're free, 37 00:01:56,725 --> 00:01:58,422 I could use a Chaotic Good Ice Sorcerer 38 00:01:58,466 --> 00:02:02,516 to help me slay the Bog Beast of Balladok. 39 00:02:03,915 --> 00:02:05,530 I'm gonna have to take a pass. 40 00:02:05,555 --> 00:02:06,751 I've got a personal errand to run. 41 00:02:06,776 --> 00:02:07,954 - Need any help? 42 00:02:08,212 --> 00:02:09,585 - Nope. 43 00:02:09,610 --> 00:02:11,696 I'm going 44 00:02:12,068 --> 00:02:13,722 shopping. 45 00:02:15,844 --> 00:02:17,352 Have fun storming the castle. 46 00:02:17,852 --> 00:02:19,269 What say thee, fair maiden? 47 00:02:19,313 --> 00:02:21,597 Care to join me in an epic quest? 48 00:02:24,178 --> 00:02:25,353 Oh, sorry. 49 00:02:25,389 --> 00:02:26,698 I got a hot news tip. 50 00:02:26,731 --> 00:02:29,010 Gotta follow up, but I'll catch up with you later. 51 00:02:29,035 --> 00:02:31,194 Yeah, yeah, nice, nice, nice. 52 00:02:31,544 --> 00:02:34,328 News never sleeps. News never sleeps. 53 00:02:41,579 --> 00:02:43,782 I was off base, on R&R, 54 00:02:44,064 --> 00:02:45,295 eating at a cafe, 55 00:02:45,339 --> 00:02:46,775 and I saw Major Kramer 56 00:02:46,818 --> 00:02:49,869 in another booth arguing with this guy. 57 00:02:49,894 --> 00:02:52,049 - About... - I don't know. 58 00:02:52,074 --> 00:02:54,744 But I heard him say, "Stick to the plan, 59 00:02:54,769 --> 00:02:56,393 and it'll all be over tomorrow." 60 00:02:57,269 --> 00:02:59,657 Didn't sound like it was anything good. 61 00:03:00,465 --> 00:03:03,987 Now, that was a soldier who served at Fort Dakota 62 00:03:04,012 --> 00:03:06,174 at the same time that Kramer was stationed there. 63 00:03:06,199 --> 00:03:08,541 Did they recognize the person that Kramer's arguing with? 64 00:03:08,566 --> 00:03:11,518 A soldier named Adam Creyke. 65 00:03:11,543 --> 00:03:14,276 This is the same man who led her troops 66 00:03:14,301 --> 00:03:16,729 into an ambush six years ago that got them killed. 67 00:03:17,300 --> 00:03:19,830 Now, Kramer never logged going off base 68 00:03:19,855 --> 00:03:21,088 the night of this conversation. 69 00:03:21,113 --> 00:03:24,143 Which means this was a secret meeting. 70 00:03:24,168 --> 00:03:26,018 Hold on. Are you telling me 71 00:03:26,043 --> 00:03:28,010 that Kramer knew about the ambush, 72 00:03:28,035 --> 00:03:29,729 and maybe she even helped plan it? 73 00:03:29,754 --> 00:03:30,980 I don't know. 74 00:03:31,005 --> 00:03:34,411 They never caught the bomber, and this evidence looks bad,but 75 00:03:34,880 --> 00:03:38,776 my gut says that something still doesn't add up. 76 00:03:38,801 --> 00:03:42,051 I mean look, Cecile, I've looked Kramer in the eye. 77 00:03:42,076 --> 00:03:46,294 I've watched her work. We've had our differences,but... 78 00:03:48,622 --> 00:03:52,090 I still feel that she's a good cop. 79 00:03:52,115 --> 00:03:54,465 Joe, she's not just a cop anymore. 80 00:03:54,490 --> 00:03:56,708 She's the head of the CCPD now. 81 00:03:57,043 --> 00:03:58,691 Well, I might not have a badge anymore, 82 00:03:58,732 --> 00:04:01,799 but I'm gonna find out the truth about Kristen Kramer, 83 00:04:01,832 --> 00:04:03,271 once and for all. 84 00:04:07,083 --> 00:04:08,560 Thanks, man. 85 00:04:09,083 --> 00:04:10,554 - Hey. - Hey. 86 00:04:10,832 --> 00:04:13,574 I see you found someone to play your dungeon game thing. 87 00:04:18,345 --> 00:04:20,085 Oh, seriously? 88 00:04:20,484 --> 00:04:22,670 I walked all the way here, and nobody told me, 89 00:04:22,695 --> 00:04:25,521 including Marco, who I literally just talked to. 90 00:04:25,546 --> 00:04:27,849 Well, maybe if you let me rejoin the campaign, 91 00:04:27,874 --> 00:04:29,021 I'd have your back, 92 00:04:29,046 --> 00:04:30,693 like I did in the Battle of Mo'Zog. 93 00:04:30,718 --> 00:04:34,240 Okay. Using fire spells in unarmed combat 94 00:04:34,265 --> 00:04:37,590 is strictly prohibited, Marco! 95 00:04:37,615 --> 00:04:40,053 You're not a new... he knows the consequences. 96 00:04:40,845 --> 00:04:44,210 Anyway, I got your text. What's up? 97 00:04:44,312 --> 00:04:47,037 So you know that message I got earlier? 98 00:04:47,062 --> 00:04:48,418 - Mm-hmm. - I've been using 99 00:04:48,462 --> 00:04:51,749 the citizen tip line, but not for work. 100 00:04:52,788 --> 00:04:54,185 I just got an anonymous tip 101 00:04:54,218 --> 00:04:56,640 that's gonna help me find my cousin. 102 00:04:57,166 --> 00:04:59,546 As in Ultraviolet? 103 00:04:59,937 --> 00:05:02,037 As in the Black Hole meta assassin 104 00:05:02,062 --> 00:05:04,521 that tries to kill you every time she sees you? 105 00:05:04,546 --> 00:05:07,920 Her name's Esperanza, and I get how it sounds. 106 00:05:07,945 --> 00:05:10,717 Look, she's been taking out targets. 107 00:05:10,742 --> 00:05:13,968 First, here in Metropolis, then in Opal City. 108 00:05:14,140 --> 00:05:16,812 I think her next assassination is in Central City. 109 00:05:17,507 --> 00:05:20,428 Chuck, if Team Flash can get a jump on this...-- 110 00:05:20,453 --> 00:05:23,714 Flash isn't around. Exactly. What would Barry do? 111 00:05:23,758 --> 00:05:26,543 He'd find her and get her to stand down. 112 00:05:26,587 --> 00:05:28,371 I have to do the same. 113 00:05:29,612 --> 00:05:32,143 Esperanza blames me for abandoning her. 114 00:05:32,253 --> 00:05:33,987 I have to make that right, 115 00:05:34,167 --> 00:05:37,065 'Cause if I can get through to her, 116 00:05:37,260 --> 00:05:38,674 maybe we can be a family again. 117 00:05:48,384 --> 00:05:50,607 Looking for me,Cousin. 118 00:05:57,942 --> 00:06:00,797 Your grave cries out for a corpse,Cousin. 119 00:06:00,892 --> 00:06:03,720 Time to embrace death. 120 00:06:09,298 --> 00:06:11,431 - Listen to me. - I don't want to fight. 121 00:06:18,883 --> 00:06:19,647 Wait... 122 00:06:26,661 --> 00:06:29,069 Stop! I won't let you hurt my friends. 123 00:06:32,774 --> 00:06:34,428 Fine. 124 00:06:44,714 --> 00:06:47,175 You couldn't block that in juvie either... 125 00:06:58,313 --> 00:07:00,839 Look into the light,cousin. 126 00:07:01,690 --> 00:07:03,659 Hey,Lone Rangerette. 127 00:07:07,214 --> 00:07:09,505 You want caffeine fix? 128 00:07:09,529 --> 00:07:12,958 The line starts behind me. 129 00:07:13,694 --> 00:07:16,042 Figures you're a part of this. 130 00:07:16,067 --> 00:07:18,481 Well, I can't expect you to fail on your missions 131 00:07:18,525 --> 00:07:20,004 all on your own, 132 00:07:20,048 --> 00:07:22,677 except for that one time, in Belize. 133 00:07:23,484 --> 00:07:24,476 That was hilarious. 134 00:07:30,286 --> 00:07:31,992 Stop following me... 135 00:07:32,016 --> 00:07:33,882 ...And stay out of my business. 136 00:07:43,550 --> 00:07:45,803 Are you freaking nuts? 137 00:07:45,828 --> 00:07:46,988 I have seen Ultraviolet melt 138 00:07:47,031 --> 00:07:50,449 the face off of someone and laugh while doing it. 139 00:07:50,474 --> 00:07:53,636 What made you think going after her alone was a good idea? 140 00:07:53,661 --> 00:07:55,285 Chuck and I were gonna bring in the team, 141 00:07:55,310 --> 00:07:57,771 - but Esperanza surprised us. - Side note. 142 00:07:58,083 --> 00:07:59,802 Prayer hands emoji for the save, 143 00:07:59,904 --> 00:08:01,543 but how'd you know we were in trouble? 144 00:08:01,568 --> 00:08:03,261 It's one of the reasons I stuck around. 145 00:08:03,286 --> 00:08:06,779 I heard chatter about an ex-Black Hole assassin nearby. 146 00:08:06,896 --> 00:08:08,724 Good thing I went hunting. 147 00:08:08,958 --> 00:08:11,730 Speaking of, where are the big guns? 148 00:08:11,755 --> 00:08:13,082 Frost is radio silent, 149 00:08:13,107 --> 00:08:14,771 and Barry and Iris are off the grid. 150 00:08:14,935 --> 00:08:17,192 So for the rest of today, 151 00:08:17,235 --> 00:08:18,849 this is Team Flash. 152 00:08:21,849 --> 00:08:26,201 - Well, that's reassuring. - I don't suppose you've learned 153 00:08:26,244 --> 00:08:29,683 how to melt someone's face off with your powers yet? 154 00:08:32,512 --> 00:08:35,475 No. Okay. Great. 155 00:08:35,897 --> 00:08:37,864 Well, it's a good thing just his wrist got hurt, 156 00:08:37,889 --> 00:08:39,325 because we don't have nearly enough muscle 157 00:08:39,350 --> 00:08:40,606 to handle this mission. 158 00:08:40,631 --> 00:08:42,600 But I can still save Esperanza. 159 00:08:43,038 --> 00:08:44,794 - You want to save her? - Yeah. 160 00:08:44,819 --> 00:08:46,538 You know, like Barry does with the bad guys. 161 00:08:46,563 --> 00:08:50,827 I mean, not so much save her, but redeem her, I guess. 162 00:08:51,819 --> 00:08:55,114 Listen, I don't think we can take on Ultraviolet 163 00:08:55,139 --> 00:08:58,538 by ourselves, let alone change her overnight. 164 00:08:58,581 --> 00:09:01,845 Uh, I don't think we have a choice. 165 00:09:02,139 --> 00:09:04,021 Look, Allegra said that Ultraviolet is here 166 00:09:04,065 --> 00:09:05,501 to kill somebody. 167 00:09:05,545 --> 00:09:06,891 That means there's a life in danger. 168 00:09:06,916 --> 00:09:09,423 Isn't saving people Team Flash 101? 169 00:09:14,202 --> 00:09:16,158 - Chester's right. - We need to stop her. 170 00:09:23,214 --> 00:09:24,330 Fine, 171 00:09:25,298 --> 00:09:26,859 but family or not, 172 00:09:26,884 --> 00:09:29,177 she will try to kill you if she gets the chance. 173 00:09:37,671 --> 00:09:39,919 That's every location Ultraviolet's been spotted in 174 00:09:39,944 --> 00:09:41,458 in the last 48 hours. 175 00:09:41,483 --> 00:09:43,865 But so far, no luck on her current location. 176 00:09:43,890 --> 00:09:45,310 What about the satellites? 177 00:09:45,335 --> 00:09:46,983 Well, her energy signature's based off of light which is, 178 00:09:47,008 --> 00:09:50,591 like, everywhere, at all times, so it's almost impossible 179 00:09:50,616 --> 00:09:53,288 to hone in on her specific light signature. 180 00:09:53,397 --> 00:09:54,768 This is where she's going. 181 00:09:54,968 --> 00:09:57,052 It's a typical Black Hole recon pattern. 182 00:09:57,077 --> 00:09:58,912 Scope out the surrounding areas 183 00:09:58,937 --> 00:10:01,022 while closing in on your target. 184 00:10:01,272 --> 00:10:03,624 This is a downtown free clinic. 185 00:10:04,460 --> 00:10:06,185 Why go there to try to kill someone? 186 00:10:06,210 --> 00:10:09,826 I don't know, but the bigger question is how do we stop her? 187 00:10:10,030 --> 00:10:14,023 - With this. - It's a photonic stun grenade. 188 00:10:14,048 --> 00:10:16,445 Procuring it required two trips to New Delhi, 189 00:10:16,470 --> 00:10:20,476 a helicopter crash, and a very deadly quinceanera. 190 00:10:20,501 --> 00:10:23,133 I'm gonna go make sure this is fully charged. 191 00:10:23,158 --> 00:10:24,705 I'll be back in ten. We'll discuss the plan. 192 00:10:24,730 --> 00:10:26,345 Be ready to go. 193 00:10:27,837 --> 00:10:30,093 Ha ha, yeah! 194 00:10:30,155 --> 00:10:32,673 Time to put my badass face on, 195 00:10:32,699 --> 00:10:34,570 right? Yeah? 196 00:10:36,235 --> 00:10:37,478 - No? 197 00:10:37,533 --> 00:10:39,547 Chuck, maybe you better sit this one out. 198 00:10:39,572 --> 00:10:41,824 - Whoa, I-I want to help. 199 00:10:41,849 --> 00:10:43,564 I know, but you're a pacifist. 200 00:10:43,589 --> 00:10:46,980 And that's cool, but this is gonna be too dangerous. 201 00:10:47,376 --> 00:10:49,558 We'll be back before you know it, okay? 202 00:11:06,426 --> 00:11:08,124 Ah... 203 00:11:10,535 --> 00:11:12,047 Stay away from me! 204 00:11:12,072 --> 00:11:13,613 Not until you're dead. 205 00:11:18,155 --> 00:11:19,266 Run. 206 00:11:29,036 --> 00:11:32,424 Tell whoever hired you the assassination is canceled. 207 00:11:32,471 --> 00:11:35,157 You fools. I wasn't hired. 208 00:11:36,547 --> 00:11:39,449 I'm hunting the doctor that created me. 209 00:11:39,482 --> 00:11:42,989 You just saved the man that turned me into a monster! 210 00:11:55,901 --> 00:11:59,471 That doctor... did he really used to work for Black Hole? 211 00:12:03,088 --> 00:12:06,807 - Talk to us, or talk to CCPD. - The choice is yours. 212 00:12:06,886 --> 00:12:09,628 Although I hear their cells are much less comfortable. 213 00:12:13,907 --> 00:12:17,388 Do you know how I got this little gift? 214 00:12:17,690 --> 00:12:21,338 I remember seeing white light everywhere 215 00:12:21,557 --> 00:12:24,744 blinding me while I was held down. 216 00:12:24,787 --> 00:12:26,963 I was helpless. 217 00:12:27,007 --> 00:12:30,314 Then I felt a scalpel slice into me. 218 00:12:31,228 --> 00:12:34,666 I fought back, but I was tied down. 219 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 All I could do was scream 220 00:12:37,674 --> 00:12:41,166 until they cut my voice out of me. 221 00:12:41,786 --> 00:12:44,893 I'm so sorry. I didn't know. 222 00:12:44,918 --> 00:12:46,409 Where's Dr. Olsen? 223 00:12:46,666 --> 00:12:48,002 We... 224 00:12:49,492 --> 00:12:50,983 don't know. 225 00:12:51,008 --> 00:12:52,420 He must pay. 226 00:12:52,592 --> 00:12:56,817 He is still out there turning new lab rats into weapons 227 00:12:56,842 --> 00:12:58,100 for the highest bidder. 228 00:12:58,350 --> 00:13:00,270 Abducting victims who won't be missed 229 00:13:00,295 --> 00:13:02,053 when they disappear, like me. 230 00:13:02,078 --> 00:13:06,200 I never meant for this to happen, I swear. 231 00:13:06,225 --> 00:13:08,145 You abandoned me, cousin. 232 00:13:08,170 --> 00:13:11,138 Left me alone for Dr. Olsen to find. 233 00:13:11,278 --> 00:13:13,410 He was the butcher... 234 00:13:14,768 --> 00:13:17,020 ...But you were the knife. 235 00:13:23,652 --> 00:13:26,574 - We'll help you get him. - I promise. 236 00:13:27,738 --> 00:13:30,505 Uh, sidebar please. 237 00:13:31,660 --> 00:13:33,666 You want to join her now? 238 00:13:33,691 --> 00:13:35,440 This Olsen guy needs to be stopped 239 00:13:35,465 --> 00:13:37,909 before he hurts anyone else, and Esperanza's the only one 240 00:13:37,934 --> 00:13:39,473 who's had any luck tracking him down. 241 00:13:39,498 --> 00:13:41,691 Okay. We cannot trust her. 242 00:13:41,832 --> 00:13:42,948 Black Hole has twisted her mind 243 00:13:42,973 --> 00:13:44,830 in ways that you can't even imagine. 244 00:13:44,855 --> 00:13:46,387 There's no coming back from that. 245 00:13:46,645 --> 00:13:49,184 - You can't be sure. - Yes, I can. 246 00:13:49,668 --> 00:13:51,871 Working with her is a suicide mission. 247 00:13:52,527 --> 00:13:53,879 You need to know that. 248 00:13:59,962 --> 00:14:01,488 I know what Barry would do. 249 00:14:05,165 --> 00:14:07,297 I say we go after this doctor together. 250 00:14:18,232 --> 00:14:19,431 You in, prima? 251 00:14:36,864 --> 00:14:37,622 - Come in. 252 00:14:40,832 --> 00:14:42,645 Well, this is a surprise. 253 00:14:45,580 --> 00:14:46,933 We need to talk, Captain. 254 00:14:46,958 --> 00:14:48,539 Interim captain. 255 00:14:49,098 --> 00:14:51,081 And since you're no longer a cop, 256 00:14:51,106 --> 00:14:52,666 what exactly do we have to discuss? 257 00:15:04,599 --> 00:15:07,979 - Where did you get this? - That's not important. 258 00:15:08,026 --> 00:15:10,907 What matters is I could have gone to Chief Singh with it, 259 00:15:10,932 --> 00:15:12,830 but I chose to come to you first, 260 00:15:12,949 --> 00:15:17,145 because deep down, I believe you are doing your best to be a good cop. 261 00:15:17,457 --> 00:15:19,840 Which means I should listen to your side of the story. 262 00:15:26,969 --> 00:15:29,000 - Get out. - Excuse me? 263 00:15:29,025 --> 00:15:31,635 I take your job and you take me down 264 00:15:31,830 --> 00:15:32,967 so you can dig up some crap 265 00:15:32,992 --> 00:15:35,027 you can twist for your personal vendetta! 266 00:15:35,052 --> 00:15:36,370 - I... - Enough. 267 00:15:37,005 --> 00:15:39,677 You try a stunt like this again, 268 00:15:39,721 --> 00:15:42,942 and I will arrest you myself. 269 00:15:42,985 --> 00:15:46,206 For your own good, move on, West. 270 00:15:46,249 --> 00:15:49,949 Find a new hobby, and get the hell out of my office! 271 00:16:10,708 --> 00:16:14,538 Now, generate a single blast that destroys your target, 272 00:16:14,582 --> 00:16:16,255 and focus. 273 00:16:23,888 --> 00:16:26,887 If we're going to face Dr. Olsen together, 274 00:16:26,912 --> 00:16:30,513 you need to learn how to fight. Try harder. 275 00:16:40,199 --> 00:16:42,096 Pathetic! 276 00:16:42,121 --> 00:16:44,980 How are you of any use to these people? 277 00:16:45,214 --> 00:16:48,048 - I'm doing the best I can. - It's not good enough. 278 00:16:48,073 --> 00:16:49,776 Oh, you still think you can change her? 279 00:16:53,159 --> 00:16:57,668 She's got this crazy idea that you're not a total lost cause. 280 00:16:57,712 --> 00:17:00,628 Noble, but dumb. 281 00:17:00,671 --> 00:17:02,282 Just stay out of this. 282 00:17:02,325 --> 00:17:04,240 You think you know your cousin. 283 00:17:04,284 --> 00:17:08,331 I know the real Ultraviolet. Let me show you. 284 00:17:08,970 --> 00:17:10,188 One last dance? 285 00:17:14,054 --> 00:17:15,344 Esperanza,calm down! 286 00:17:24,637 --> 00:17:27,212 - Yo, yo, yo. - Who's ready for a snack attack? 287 00:17:31,277 --> 00:17:32,563 Chuck? 288 00:17:38,235 --> 00:17:41,031 He's not breathing. You could have killed him. 289 00:17:41,056 --> 00:17:45,298 So? He's useless, as are you. 290 00:17:45,555 --> 00:17:47,578 I'll finish this on my own. 291 00:17:47,611 --> 00:17:50,173 Don't look for me again. 292 00:18:02,696 --> 00:18:04,274 You don't know how lucky you were. 293 00:18:04,299 --> 00:18:05,634 One foot to the right, 294 00:18:05,659 --> 00:18:08,759 and you would have a giant hole charred in your chest. 295 00:18:09,281 --> 00:18:10,665 Roger that. 296 00:18:13,222 --> 00:18:15,798 But hey, I'm-I'm good. 297 00:18:15,876 --> 00:18:18,962 Yeah, no. It probably just looks worse than it is. 298 00:18:19,103 --> 00:18:21,151 Yeah, no. The Runk Man's ready for... 299 00:18:21,652 --> 00:18:24,330 No, no, no. The Runk Man needs to stay here. 300 00:18:24,355 --> 00:18:26,670 I'll get you some naproxen for the pain. 301 00:18:26,714 --> 00:18:27,988 Doctor's orders. 302 00:18:30,973 --> 00:18:34,330 Chuck, this is all my fault. 303 00:18:34,374 --> 00:18:37,290 Oh, no, no. It's not that bad. 304 00:18:37,715 --> 00:18:39,727 Where's your cousin? Did she really leave? 305 00:18:39,770 --> 00:18:40,730 Yep, 306 00:18:41,419 --> 00:18:42,988 and good riddance. 307 00:18:44,804 --> 00:18:46,637 Shouldn't we go after her? 308 00:18:53,307 --> 00:18:54,783 I don't know. 309 00:18:57,244 --> 00:18:59,617 Runk, she is still not thinking straight. 310 00:18:59,642 --> 00:19:01,947 You've gotta help me talk some sense into her. 311 00:19:02,447 --> 00:19:05,375 - Why me? - She likes you. She'll listen. 312 00:19:05,400 --> 00:19:09,822 - I mean, yeah. - We're friends and all,but 313 00:19:10,376 --> 00:19:13,610 I really don't think I can change her mind. Not on this. 314 00:19:13,962 --> 00:19:16,539 - Okay. Fine. - Then I will do it myself. 315 00:19:16,564 --> 00:19:18,460 She's gotta realize that sharing 316 00:19:18,485 --> 00:19:20,361 a back alley yin-yang tattoo with someone 317 00:19:20,386 --> 00:19:22,681 doesn't mean you're bonded forever. 318 00:19:25,548 --> 00:19:27,134 Yin-yang tattoo? 319 00:19:29,689 --> 00:19:32,275 Ha! Great Rao. 320 00:19:35,150 --> 00:19:38,557 - Arrest you? - Are you sure Kramer's serious? 321 00:19:38,582 --> 00:19:40,637 You should have seen her, Cecile. 322 00:19:40,717 --> 00:19:43,020 It was like how a guilty person reacts. 323 00:19:44,504 --> 00:19:46,174 So she really did have something to do with 324 00:19:46,199 --> 00:19:48,145 getting her own troops killed. My God. 325 00:19:48,170 --> 00:19:49,262 If this is true, 326 00:19:49,287 --> 00:19:51,799 I have to go straight to the governor's office. 327 00:19:51,842 --> 00:19:53,104 It's that big. 328 00:19:53,148 --> 00:19:55,809 Babe, CCPD was like my second home. 329 00:19:55,834 --> 00:19:57,848 I trained most of the officers there. 330 00:19:57,892 --> 00:19:59,248 They're like my family. 331 00:19:59,273 --> 00:20:01,885 Now, I can't help but wonder who did I leave my kids with? 332 00:20:02,654 --> 00:20:04,004 That's not on you. 333 00:20:04,029 --> 00:20:06,045 - I put my badge down. - Kramer picked it up. 334 00:20:06,070 --> 00:20:07,232 It's all on me. 335 00:20:10,787 --> 00:20:12,255 It's Kramer. 336 00:20:12,474 --> 00:20:14,121 She wants to meet up.Joe, 337 00:20:14,146 --> 00:20:15,755 no. She might be baiting you into a trap. 338 00:20:15,780 --> 00:20:17,201 - You can't go. - I know. 339 00:20:17,612 --> 00:20:19,218 But, babe, I can't help but 340 00:20:19,243 --> 00:20:21,419 feel there's something more to this. 341 00:20:22,387 --> 00:20:23,953 What am I supposed to do? 342 00:20:33,449 --> 00:20:36,060 You are a good man, Joe West. 343 00:20:36,104 --> 00:20:38,788 You forget everything that's in that folder. 344 00:20:39,233 --> 00:20:42,497 Your heart's always been your best compass, right?So... 345 00:20:42,835 --> 00:20:44,591 trust it. 346 00:20:45,251 --> 00:20:47,512 Trust your heart. It'll show you what's right. 347 00:21:05,324 --> 00:21:06,986 It was a good try. 348 00:21:08,534 --> 00:21:10,796 But Ultraviolet is never gonna change. 349 00:21:11,125 --> 00:21:12,521 You need to give up 350 00:21:12,546 --> 00:21:14,935 before you get yourself or someone else killed. 351 00:21:14,960 --> 00:21:17,412 - I can't just abandon her. - She's my family. 352 00:21:17,437 --> 00:21:20,123 - Yeah. I get that. - No, you don't. 353 00:21:20,148 --> 00:21:23,734 You grew up in some mansion with two loving parents, 354 00:21:23,867 --> 00:21:27,929 but for most of my life, it was just Esperanza and me. 355 00:21:28,330 --> 00:21:30,218 She's more than just my cousin. 356 00:21:30,243 --> 00:21:33,133 She's the reason I survived long enough to be here. 357 00:21:33,578 --> 00:21:35,804 I have to save her. 358 00:21:36,546 --> 00:21:39,602 Some people are too far gone to save, 359 00:21:39,906 --> 00:21:42,039 - even if they're your family. - How can you say that? 360 00:21:42,064 --> 00:21:44,795 You fought Black Hole to save your parents. 361 00:21:44,820 --> 00:21:47,187 - That is not the same thing. - Why not? 362 00:21:47,242 --> 00:21:49,536 Why is your family good enough to save, but mine isn't? 363 00:21:49,561 --> 00:21:51,664 Because I didn't save them. 364 00:21:54,515 --> 00:21:56,664 By the time I got my parents out of Black Hole, 365 00:21:56,689 --> 00:21:59,015 it was way too late. 366 00:21:59,576 --> 00:22:02,453 The people that raised me were gone. 367 00:22:08,781 --> 00:22:13,371 Carver put my parents in charge of all international accounts. 368 00:22:13,396 --> 00:22:15,185 He gave them 10%, 369 00:22:15,505 --> 00:22:18,683 as long as they kept all of Black Hole's overseas assets 370 00:22:18,708 --> 00:22:20,919 hidden from the U.S. government. 371 00:22:22,161 --> 00:22:26,693 Carver bought my parents' loyalty for billions. 372 00:22:28,933 --> 00:22:31,698 And once they got a taste, they needed more. 373 00:22:33,969 --> 00:22:36,063 And what happened, once Carver was gone? 374 00:22:37,677 --> 00:22:39,771 My parents were in too deep. 375 00:22:40,412 --> 00:22:43,123 And worse, they got used to this lifestyle. 376 00:22:44,646 --> 00:22:49,542 And no matter how hard I tried, I could not pull them out. 377 00:22:53,179 --> 00:22:55,094 Because they didn't want out. 378 00:22:56,766 --> 00:23:01,467 Which is why you have to pull with everything you have. 379 00:23:02,468 --> 00:23:06,987 When I first met Team Flash, it was in handcuffs. 380 00:23:07,081 --> 00:23:09,518 When they first met you, you were robbing a bank. 381 00:23:09,737 --> 00:23:11,956 We didn't want help either, 382 00:23:12,144 --> 00:23:14,871 but this team never gave up on us. 383 00:23:18,800 --> 00:23:21,886 So thanks for the reminder. 384 00:23:22,972 --> 00:23:25,708 You want to bail, I understand. 385 00:23:26,651 --> 00:23:28,627 But I'm gonna go find my cousin. 386 00:23:39,094 --> 00:23:41,063 - What the... - Your tattoo! 387 00:23:42,329 --> 00:23:43,944 It's a yin-yang symbol. 388 00:23:43,969 --> 00:23:48,731 Two sides that make a whole. Opposite, but the same. 389 00:23:48,775 --> 00:23:52,288 Okay. Sorry. Look, I know how to track Ultraviolet. 390 00:23:53,081 --> 00:23:55,838 We couldn't track Ultraviolet's unique light signature, 391 00:23:55,863 --> 00:23:57,182 because there's too much interference 392 00:23:57,207 --> 00:23:58,759 from other light sources in the city. 393 00:23:58,784 --> 00:24:01,440 But you and Ultraviolet have the same powers, 394 00:24:01,483 --> 00:24:03,634 so if we use you as an input signal, 395 00:24:03,659 --> 00:24:05,877 satellites will search for its counterpart signal. 396 00:24:06,057 --> 00:24:10,440 AKA the yin to your yang... Ultraviolet. 397 00:24:13,174 --> 00:24:16,463 Just focus your energies here. 398 00:24:17,611 --> 00:24:19,016 Get your shine on. 399 00:24:36,505 --> 00:24:37,973 - It worked. - What? 400 00:24:37,998 --> 00:24:39,956 - Ha ha! We found her. - What? 401 00:24:40,000 --> 00:24:42,808 - Ha... oh, my arm... - Oh, sorry. 402 00:24:42,833 --> 00:24:45,092 - It's okay. It's okay. - I'm okay. 403 00:24:45,364 --> 00:24:47,007 Looks like she's in a run-down warehouse 404 00:24:47,050 --> 00:24:49,365 that's wired for tons of shady tech. 405 00:24:49,390 --> 00:24:50,811 It's gotta be Olsen's hideout. 406 00:24:50,836 --> 00:24:51,796 - Okay. We better hurry. - Come on. 407 00:24:51,821 --> 00:24:54,612 No, no. I almost got you killed once already. 408 00:24:54,637 --> 00:24:56,846 Esperanza's my problem. I need to do this alone. 409 00:24:56,871 --> 00:24:58,940 Look, I know I can't do the fighting like you guys, 410 00:24:58,965 --> 00:25:00,371 but I can still help my friends. 411 00:25:00,396 --> 00:25:02,424 - You've done more than enough. - I can't risk having... 412 00:25:02,449 --> 00:25:04,956 Allegra, I'm not taking no for an answer. 413 00:25:05,660 --> 00:25:06,718 Not again. 414 00:25:36,045 --> 00:25:41,148 My favorite patient. Ha. 415 00:25:41,377 --> 00:25:43,476 You surprised me earlier. 416 00:25:46,719 --> 00:25:49,419 So happy to return the favor. 417 00:25:54,073 --> 00:25:57,354 Dr. Olsen. Ready to die? 418 00:25:57,508 --> 00:25:59,336 That depends. 419 00:26:03,518 --> 00:26:05,043 Are you ready... 420 00:26:06,184 --> 00:26:08,596 for one last experiment? 421 00:26:24,757 --> 00:26:26,820 Okay, Allegra. I'm set. 422 00:26:26,969 --> 00:26:28,891 Operation Find-Your-Cuz. 423 00:26:28,935 --> 00:26:31,590 And-Convince-Her-To-Come-Home is a "go." 424 00:26:32,273 --> 00:26:33,504 Okay. 425 00:26:33,781 --> 00:26:37,421 I'm reading her light signature in a level below you. 426 00:26:39,250 --> 00:26:41,280 Getting to her is gonna be the tricky part. 427 00:26:41,305 --> 00:26:42,644 I got company. 428 00:26:42,688 --> 00:26:46,405 Oh, I got just the thing for those electro-pulse rifles. 429 00:26:46,430 --> 00:26:48,062 Hold on to your voltz. 430 00:26:53,960 --> 00:26:56,498 That is one EMP courtesy of... 431 00:26:57,500 --> 00:26:59,366 Chester P. Ha ha. 432 00:26:59,391 --> 00:27:02,316 Okay. I'm heading down there. 433 00:27:07,171 --> 00:27:10,218 - Wait. Hold on. - Those guys got backup. 434 00:27:12,951 --> 00:27:14,284 Uh... 435 00:27:14,669 --> 00:27:16,840 Another EMP would be great right about now. 436 00:27:16,865 --> 00:27:18,680 The mobile unit doesn't have enough juice 437 00:27:18,705 --> 00:27:20,201 for another pulse. 438 00:27:31,462 --> 00:27:34,180 - Go find your cousin. - I got this. 439 00:27:44,880 --> 00:27:47,927 Don't worry, boys. I'll go slowly. 440 00:28:13,351 --> 00:28:14,997 Esperanza, 441 00:28:15,476 --> 00:28:18,781 you need to come with me now. We don't have time for any... 442 00:28:24,155 --> 00:28:26,379 I warned you not to come after me. 443 00:28:26,730 --> 00:28:30,012 She isn't the one who's run out of time, my dear. 444 00:28:30,056 --> 00:28:31,596 What did you do to her? 445 00:28:31,621 --> 00:28:35,235 I made her into a weapon without a voice. 446 00:28:36,144 --> 00:28:40,166 And these hands are the only ones that can return 447 00:28:40,207 --> 00:28:44,102 what was taken, so we made a deal. 448 00:28:44,524 --> 00:28:46,985 I'll give your cousin her voice back 449 00:28:47,446 --> 00:28:52,094 if she kills everyone who knows the true nature of my work. 450 00:28:54,632 --> 00:28:56,289 You and your team. 451 00:29:09,297 --> 00:29:11,569 Sue, Allegra needs backup. 452 00:29:11,594 --> 00:29:15,014 - Yeah. - I know the feeling. 453 00:29:33,342 --> 00:29:34,871 Lights out, boys. 454 00:29:50,153 --> 00:29:52,534 - He's lying to you, prima. - Listen to me. 455 00:29:52,559 --> 00:29:54,675 I'm your family. We're blood. 456 00:29:54,700 --> 00:29:56,864 Blood is a liquid easily spilled. 457 00:29:58,544 --> 00:30:01,841 Power is eternal, and money provides it. 458 00:30:02,452 --> 00:30:04,628 So now that Joseph Carver is dead, 459 00:30:04,653 --> 00:30:06,612 I work for the highest bidder. 460 00:30:06,637 --> 00:30:09,520 And I don't plan on going out of business anytime soon. 461 00:30:13,942 --> 00:30:16,630 End her, and get your voice back! 462 00:30:24,910 --> 00:30:28,304 Please. Please don't. 463 00:30:28,855 --> 00:30:30,335 Don't do this! 464 00:30:30,374 --> 00:30:32,702 It's already done,Cousin. 465 00:30:53,227 --> 00:30:55,201 Fighting back is useless, child. 466 00:30:55,244 --> 00:30:57,931 You'll never be stronger than her. 467 00:30:59,095 --> 00:31:01,345 Hate fuels your light power. 468 00:31:02,991 --> 00:31:04,863 Not for me. 469 00:31:25,015 --> 00:31:26,536 Yes! Oh... 470 00:31:26,580 --> 00:31:28,408 Ah... 471 00:31:57,041 --> 00:31:58,505 You okay? 472 00:32:01,351 --> 00:32:02,576 We're good. 473 00:32:17,743 --> 00:32:19,801 - Is she gonna be okay? - She'll be fine. 474 00:32:19,826 --> 00:32:21,262 She's just resting. 475 00:32:21,287 --> 00:32:23,225 And if anyone can recover from a massive dose 476 00:32:23,250 --> 00:32:25,422 of light-based energy, it's her. 477 00:32:25,641 --> 00:32:29,031 About that whole supernova thing I did back there 478 00:32:29,328 --> 00:32:30,436 is that gonna happen again? 479 00:32:30,461 --> 00:32:34,077 Maybe. It's common for meta powers to reach new heights 480 00:32:34,102 --> 00:32:37,956 during times of extreme stress. You just leveled up, Allegra. 481 00:32:40,688 --> 00:32:42,749 You did well out there, you know. 482 00:32:42,774 --> 00:32:44,440 I'm not sure the boss would agree. 483 00:32:44,649 --> 00:32:47,791 I organized a rogue mission while Barry was gone. 484 00:32:47,835 --> 00:32:50,446 I almost got Sue and Chuck killed. 485 00:32:50,509 --> 00:32:52,032 But you followed your heart, 486 00:32:52,057 --> 00:32:54,248 and that's what Barry would have done. 487 00:32:55,131 --> 00:32:57,631 And Dr. Olsen's in jail, now, too. 488 00:32:58,429 --> 00:33:02,041 And... there's this. 489 00:33:14,644 --> 00:33:15,819 Hey. 490 00:33:16,912 --> 00:33:19,127 So, uh... 491 00:33:19,171 --> 00:33:20,824 Caitlin ran some tests. 492 00:33:21,029 --> 00:33:25,162 She says you're gonna be okay. Sorry I had to... 493 00:33:25,925 --> 00:33:27,246 you know. 494 00:33:27,490 --> 00:33:31,213 How did you... do that? 495 00:33:31,238 --> 00:33:32,507 I don't know. 496 00:33:32,845 --> 00:33:35,835 Dr. Olsen said our powers are fueled by hate,but... 497 00:33:37,251 --> 00:33:38,837 I thought about something else. 498 00:33:39,994 --> 00:33:41,187 Family. 499 00:33:44,679 --> 00:33:47,132 After everything I've done, 500 00:33:47,437 --> 00:33:49,437 you still call me that. 501 00:33:49,568 --> 00:33:51,294 Always. 502 00:33:52,286 --> 00:33:56,686 What they did to you isn't who you are, Esperanza. 503 00:33:56,730 --> 00:34:00,516 You're more than that. You know that. 504 00:34:00,560 --> 00:34:02,779 And I do too. 505 00:34:03,708 --> 00:34:05,630 There's something else. 506 00:34:05,904 --> 00:34:08,394 We recovered these from Dr. Olsen. 507 00:34:08,661 --> 00:34:12,167 They're the files on what he did to you. 508 00:34:12,615 --> 00:34:15,870 The point is Caitlin thinks she can use them. 509 00:34:16,793 --> 00:34:18,360 To do what? 510 00:34:18,823 --> 00:34:21,842 Cure you. Permanently. 511 00:34:31,895 --> 00:34:34,661 Thanks for meeting me so late. 512 00:34:35,708 --> 00:34:39,239 After how I behaved, I... wasn't sure you would. 513 00:34:39,801 --> 00:34:41,996 I'm sure you had a reason. 514 00:34:42,618 --> 00:34:47,536 Like, probably the same reason you had me meet here. 515 00:34:49,323 --> 00:34:52,457 Yeah. Figured I did enough damage 516 00:34:52,482 --> 00:34:55,005 to CCPD morale for one day. 517 00:34:55,731 --> 00:34:59,177 Look, West, earlier today,I was... 518 00:35:00,193 --> 00:35:02,082 unprofessional. 519 00:35:03,275 --> 00:35:05,309 And you were right to be suspicious. 520 00:35:05,334 --> 00:35:07,864 I mean, all the evidence looks that way. 521 00:35:10,337 --> 00:35:12,687 But that's not the whole story is it? 522 00:35:25,229 --> 00:35:27,796 The soldier who betrayed your unit. 523 00:35:27,821 --> 00:35:30,367 His name is Adam Creyke. 524 00:35:31,343 --> 00:35:33,348 He's also my brother. 525 00:35:33,570 --> 00:35:35,350 Not by blood, 526 00:35:35,800 --> 00:35:37,726 but some bonds run deeper. 527 00:35:42,117 --> 00:35:44,951 As two Native kids growing up off the Rez, 528 00:35:44,976 --> 00:35:47,754 we weren't exactly popular in our community. 529 00:35:49,570 --> 00:35:51,703 But we were still a part of it,so 530 00:35:52,226 --> 00:35:54,248 we kept in touch in our own way. 531 00:35:54,273 --> 00:35:58,156 But that's how Adam and I bonded. 532 00:36:02,343 --> 00:36:05,148 We didn't have a lot of support, but 533 00:36:05,570 --> 00:36:07,601 at least we had each other. 534 00:36:10,874 --> 00:36:15,035 Anyway, you were right about us arguing the night before, 535 00:36:15,060 --> 00:36:16,617 about the mission. 536 00:36:17,726 --> 00:36:21,140 But I didn't know that he had sold out our unit. 537 00:36:21,859 --> 00:36:25,400 Adam was trying to convince me not to go on the mission. 538 00:36:25,890 --> 00:36:27,960 Said he had a bad feeling about it. 539 00:36:28,304 --> 00:36:31,450 - Hmm. - He was trying to protect you, 540 00:36:31,679 --> 00:36:34,484 and you blame yourself for not realizing. 541 00:36:36,499 --> 00:36:38,960 I was in charge of those lives. 542 00:36:45,960 --> 00:36:50,007 It was my job to get them home to their families. 543 00:36:50,445 --> 00:36:53,928 A dozen dinner tables have empty chairs right now 544 00:36:53,953 --> 00:36:56,431 because I didn't see the clues. 545 00:36:58,114 --> 00:37:00,812 I was too blind and stupid. 546 00:37:05,725 --> 00:37:08,279 Believing in somebody you love is 547 00:37:09,886 --> 00:37:11,975 nothing to be ashamed of. 548 00:37:16,337 --> 00:37:17,735 Take it. 549 00:37:19,837 --> 00:37:23,711 Maybe someday, you'll trust someone enough to share it. 550 00:37:27,865 --> 00:37:29,975 Why do you think I asked you here? 551 00:37:40,131 --> 00:37:43,327 I've been looking for Adam for six years, on my own. 552 00:37:45,094 --> 00:37:46,772 Help me catch him. 553 00:37:53,334 --> 00:37:54,754 Ah... 554 00:38:04,098 --> 00:38:07,901 So where are you headed to next, some exotic locale? 555 00:38:07,926 --> 00:38:10,981 Actually, I'm thinking about sticking around. 556 00:38:12,123 --> 00:38:14,442 Maybe even talking to my parents. 557 00:38:17,012 --> 00:38:21,215 Yeah. I guess you could say I'm... finally seeing the light. 558 00:38:25,616 --> 00:38:27,105 Ciao, for now. 559 00:38:30,503 --> 00:38:32,976 Well, I guess we officially survived 560 00:38:33,001 --> 00:38:36,207 our un-survivable mission. Barely. 561 00:38:36,457 --> 00:38:38,284 Thanks for having my back, Chuck. 562 00:38:38,309 --> 00:38:40,198 I literally couldn't have done this without you. 563 00:38:40,223 --> 00:38:42,494 Pshh. It was nothing. 564 00:38:42,537 --> 00:38:44,973 But we do make a pretty good team. 565 00:38:46,106 --> 00:38:49,849 Hey, do you want to get a coffee or something? 566 00:38:49,892 --> 00:38:50,965 Anywhere but Jitters. 567 00:38:50,990 --> 00:38:53,401 Yeah. I'd love to, 568 00:38:53,426 --> 00:38:58,211 but I kind of set up a D&D game for tonight, so another time? 569 00:38:58,236 --> 00:39:02,675 - Sure. - Or maybe... I could join you. 570 00:39:03,515 --> 00:39:05,072 - For real? 571 00:39:05,096 --> 00:39:07,182 - Like, you'd like to... - Uh-huh. 572 00:39:07,655 --> 00:39:09,961 - With me? Yeah. Is that a problem? 573 00:39:09,986 --> 00:39:13,468 - No, no, no. No, no. - It's amazing. 574 00:39:13,515 --> 00:39:16,607 Just unexpected, but in a great way. 575 00:39:16,632 --> 00:39:19,741 I mean it's... Am I making this weird? 576 00:39:19,766 --> 00:39:22,716 Yeah. No. I don't know. 577 00:39:22,741 --> 00:39:24,560 - It's just a game. - Exactly. 578 00:39:24,585 --> 00:39:28,294 - Yeah, yeah. With coffee. - Whole lotta coffee.Yeah. 579 00:39:29,109 --> 00:39:30,386 Lead the way. 580 00:39:31,257 --> 00:39:33,725 - Hey. Oh, looking refreshed, man. 581 00:39:33,750 --> 00:39:36,131 - Oh, thanks. - Yeah. How was your trip? 582 00:39:36,156 --> 00:39:39,246 - Amazing. It was great. - Iris and I, um... 583 00:39:41,178 --> 00:39:45,868 Iris and I are thinking about getting a timeshare, actually. 584 00:39:46,873 --> 00:39:48,462 What happened today? 585 00:39:54,521 --> 00:39:56,219 - Nothing. - Nothing. 586 00:40:00,661 --> 00:40:01,491 Oh. 587 00:40:22,463 --> 00:40:26,728 - Snowflake. - It's great to see you. 588 00:40:26,772 --> 00:40:29,488 Of course, while I love a show of force 589 00:40:29,513 --> 00:40:31,279 as much as the next guy, 590 00:40:32,115 --> 00:40:33,754 I gave you my cell. 591 00:40:33,779 --> 00:40:34,793 You do know there's a difference 592 00:40:34,818 --> 00:40:36,824 between reaching out and, like, punching, right? 593 00:40:36,849 --> 00:40:39,043 Shut up. When Norvock told me 594 00:40:39,068 --> 00:40:41,053 you broke out of Iron Heights, I couldn't believe it. 595 00:40:41,302 --> 00:40:44,130 And yet... here we are. 596 00:40:44,231 --> 00:40:47,487 - Come on. - I'm taking you back. Again. 597 00:40:47,521 --> 00:40:51,209 Mm-mm. Looks like somebody hasn't heard the news. 598 00:40:54,521 --> 00:40:58,496 Ta-da. I cut a deal. My record is expunged. 599 00:40:58,521 --> 00:41:00,248 Now, I'm just like you... 600 00:41:01,062 --> 00:41:02,443 One of the good guys. 601 00:41:32,011 --> 00:41:33,186 Greg, move your head. 44381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.