Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,796 --> 00:00:05,132
Uhh!
2
00:00:06,736 --> 00:00:09,941
Please.
Please don't.
3
00:00:14,113 --> 00:00:15,490
Don't do this!
4
00:00:15,574 --> 00:00:18,474
Speaking Spanish
5
00:00:32,270 --> 00:00:34,271
6
00:00:34,355 --> 00:00:35,894
7
00:00:39,843 --> 00:00:41,864
- The Indian Ocean?
- Yeah.
8
00:00:41,948 --> 00:00:43,829
There's this
great island there.
9
00:00:43,913 --> 00:00:46,935
Super secluded, and it's been
pretty quiet here recently,
10
00:00:47,019 --> 00:00:49,668
so I'm zooping Iris away
for a little vacation.
11
00:00:49,752 --> 00:00:51,169
Actually, it was
Chester's idea.
12
00:00:51,253 --> 00:00:53,316
- You remember?
- Can't forget.
13
00:00:54,998 --> 00:00:56,622
Hey, Chester!
14
00:00:56,706 --> 00:00:58,049
Iris. Wait.
15
00:00:58,133 --> 00:01:01,231
If... you're down here
and he's down here, then...
16
00:01:01,315 --> 00:01:02,278
- No!
- No...
17
00:01:02,362 --> 00:01:03,715
Oh, my!
18
00:01:03,988 --> 00:01:05,386
As much as I'd like to.
19
00:01:07,441 --> 00:01:11,465
The cellphone reception's,
uh... nonexistent,
20
00:01:11,549 --> 00:01:13,809
so we're gonna be off
the grid for a while.
21
00:01:13,893 --> 00:01:16,419
This'll be nice,
just to focus on each other
22
00:01:16,503 --> 00:01:19,057
while we're trying to...
um...
23
00:01:20,035 --> 00:01:22,650
I mean Iris and I,
we're trying to...
24
00:01:22,734 --> 00:01:24,696
- Trying to reconnect.
- Reconnect, yeah.
25
00:01:24,780 --> 00:01:26,393
Right? Yeah.
I mean, you know, 'cause
26
00:01:26,477 --> 00:01:28,526
lately, if one of you isn't stuck
in the mirror-verse...
27
00:01:28,610 --> 00:01:29,875
- The mirror-verse.
- Then the other's stuck
28
00:01:29,959 --> 00:01:32,312
in some
psycho masked hellscape.
29
00:01:32,396 --> 00:01:33,527
- Yeah.
- Right?
30
00:01:35,486 --> 00:01:36,981
- Okay cool.
- Okay.
31
00:01:37,065 --> 00:01:38,067
- Have fun.
- Thanks.
32
00:01:38,151 --> 00:01:39,748
Yeah.
33
00:01:41,074 --> 00:01:43,357
So, Frost,
with boss man
34
00:01:43,441 --> 00:01:45,045
and boss lady away,
need us to do anything?
35
00:01:45,129 --> 00:01:47,545
Nope. No baddies means
we can take the day.
36
00:01:47,629 --> 00:01:49,607
- I think we all need some R&R.
- Ooh...
37
00:01:49,691 --> 00:01:51,853
to start off this R&R,
why don't you guys join me
38
00:01:51,937 --> 00:01:55,731
in a little bit of D&D?
Frost, if you're free,
39
00:01:55,815 --> 00:01:57,833
I could use a Chaotic Good
Ice Sorcerer
40
00:01:57,917 --> 00:02:01,995
to help me slay
the Bog Beast of Balladok.
41
00:02:02,949 --> 00:02:04,428
I'm gonna have to
take a pass.
42
00:02:04,512 --> 00:02:05,606
I've got a personal
errand to run.
43
00:02:05,690 --> 00:02:08,291
- Need any help?
- Nope.
44
00:02:08,535 --> 00:02:10,527
I'm going...
45
00:02:11,087 --> 00:02:12,886
shopping.
46
00:02:14,699 --> 00:02:16,566
Have fun storming
the castle.
47
00:02:16,957 --> 00:02:18,536
What say thee,
fair maiden?
48
00:02:18,620 --> 00:02:21,066
Care to join me
in an epic quest?
49
00:02:23,128 --> 00:02:24,264
Oh, sorry.
50
00:02:24,348 --> 00:02:25,670
I got a hot news tip.
51
00:02:25,754 --> 00:02:27,933
Gotta follow up, but I'll catch
up with you later.
52
00:02:28,017 --> 00:02:30,501
Yeah, yeah,
nice, nice, nice.
53
00:02:30,585 --> 00:02:31,676
News never sleeps.
54
00:02:31,760 --> 00:02:33,488
News
never sleeps.
55
00:02:40,401 --> 00:02:42,933
I was off base, on R&R,
56
00:02:43,027 --> 00:02:44,459
eating at a cafe,
57
00:02:44,543 --> 00:02:46,081
and I saw Major Kramer
58
00:02:46,165 --> 00:02:48,849
in another booth
arguing with this guy.
59
00:02:48,933 --> 00:02:50,944
- About...
- I don't know.
60
00:02:51,028 --> 00:02:53,828
But I heard him say,
"Stick to the plan,
61
00:02:53,912 --> 00:02:55,817
and it'll all be over
tomorrow."
62
00:02:55,925 --> 00:02:58,728
Didn't sound like
it was anything good.
63
00:02:59,473 --> 00:03:03,131
Now, that was a soldier
who served at Fort Dakota
64
00:03:03,215 --> 00:03:05,154
at the same time that Kramer
was stationed there.
65
00:03:05,238 --> 00:03:07,494
Did they recognize the person
that Kramer's arguing with?
66
00:03:07,578 --> 00:03:10,513
A soldier named
Adam Creyke.
67
00:03:10,597 --> 00:03:13,195
This is the same man
who led her troops
68
00:03:13,279 --> 00:03:16,183
into an ambush six years ago
that got them killed.
69
00:03:16,269 --> 00:03:18,810
Now, Kramer never logged
going off base
70
00:03:18,894 --> 00:03:20,115
the night of this conversation.
71
00:03:20,199 --> 00:03:23,068
Which means
this was a secret meeting.
72
00:03:23,152 --> 00:03:24,903
Hold on.
Are you telling me
73
00:03:24,987 --> 00:03:26,948
that Kramer
knew about the ambush,
74
00:03:27,032 --> 00:03:28,515
and maybe
she even helped plan it?
75
00:03:28,599 --> 00:03:29,708
I don't know.
76
00:03:29,792 --> 00:03:32,607
They never caught the bomber,
and this evidence looks bad,
77
00:03:32,691 --> 00:03:37,724
but... my gut says that
something still doesn't add up.
78
00:03:37,808 --> 00:03:41,136
I mean look, Cecile,
I've looked Kramer in the eye.
79
00:03:41,220 --> 00:03:42,952
I've watched her work.
80
00:03:43,332 --> 00:03:44,836
We've had our differences,
81
00:03:44,920 --> 00:03:51,006
but... I still feel
that she's a good cop.
82
00:03:51,090 --> 00:03:53,639
Joe, she's not
just a cop anymore.
83
00:03:53,723 --> 00:03:55,659
She's the head of the CCPD
now.
84
00:03:56,019 --> 00:03:57,675
Well, I might not have
a badge anymore,
85
00:03:57,759 --> 00:04:00,721
but I'm gonna find out
the truth about Kristen Kramer,
86
00:04:00,805 --> 00:04:02,832
once and for all.
87
00:04:05,958 --> 00:04:07,316
Thanks, man.
88
00:04:07,977 --> 00:04:09,664
- Hey.
- Hey.
89
00:04:09,795 --> 00:04:12,654
I see you found someone to play
your dungeon game thing.
90
00:04:17,520 --> 00:04:19,254
Oh, seriously?
91
00:04:19,476 --> 00:04:21,638
I walked all the way here,
and nobody told me,
92
00:04:21,722 --> 00:04:24,506
including Marco,
who I literally just talked to.
93
00:04:24,590 --> 00:04:26,791
Well, maybe if you let me
rejoin the campaign,
94
00:04:26,875 --> 00:04:27,981
I'd have your back,
95
00:04:28,065 --> 00:04:29,599
like I did in
the Battle of Mo'Zog.
96
00:04:29,683 --> 00:04:33,058
Okay. Using fire spells
in unarmed combat
97
00:04:33,142 --> 00:04:36,373
is strictly prohibited, Marco!
98
00:04:36,457 --> 00:04:38,924
You're not a new... he knows
the consequences.
99
00:04:40,019 --> 00:04:43,099
Anyway, I got your text.
What's up?
100
00:04:43,239 --> 00:04:45,943
So you know that message
I got earlier?
101
00:04:46,027 --> 00:04:47,403
- Mm-hmm.
- I've been using
102
00:04:47,487 --> 00:04:50,840
the citizen tip line,
but not for work.
103
00:04:51,761 --> 00:04:53,224
I just got an anonymous tip
104
00:04:53,308 --> 00:04:55,355
that's gonna help me
find my cousin.
105
00:04:55,988 --> 00:04:58,847
As in Ultraviolet?
106
00:04:59,003 --> 00:05:01,154
As in the Black Hole
meta assassin
107
00:05:01,238 --> 00:05:03,381
that tries to kill you
every time she sees you?
108
00:05:03,465 --> 00:05:06,771
Her name's Esperanza,
and I get how it sounds.
109
00:05:06,855 --> 00:05:09,653
Look, she's been
taking out targets.
110
00:05:09,737 --> 00:05:12,833
First, here in Metropolis,
then in Opal City.
111
00:05:12,917 --> 00:05:16,097
I think her next assassination
is in Central City.
112
00:05:16,450 --> 00:05:19,386
Chuck, if Team Flash
can get a jump on this...
113
00:05:19,480 --> 00:05:22,770
- Flash isn't around.
- Exactly. What would Barry do?
114
00:05:22,854 --> 00:05:25,600
He'd find her
and get her to stand down.
115
00:05:25,684 --> 00:05:27,545
I have to do the same.
116
00:05:28,500 --> 00:05:31,215
Esperanza blames me
for abandoning her.
117
00:05:31,299 --> 00:05:33,139
I have to make that right,
118
00:05:33,223 --> 00:05:36,152
'Cause... if I can get
through to her,
119
00:05:36,371 --> 00:05:38,240
maybe we can be
a family again.
120
00:05:55,168 --> 00:05:57,635
Speaking Spanish
121
00:06:06,293 --> 00:06:08,621
Listen to me.
I don't want to fight.
122
00:06:15,707 --> 00:06:17,183
Wait...
123
00:06:23,570 --> 00:06:26,457
Stop! I won't let you
hurt my friends.
124
00:06:29,519 --> 00:06:31,230
Fine.
125
00:06:58,608 --> 00:07:01,206
Speaking Spanish
126
00:07:10,852 --> 00:07:13,257
Figures
you're a part of this.
127
00:07:13,456 --> 00:07:15,669
Well, I can't expect you
to fail on your missions
128
00:07:15,753 --> 00:07:17,133
all on your own,
129
00:07:17,217 --> 00:07:19,092
except for that one time,
in Belize.
130
00:07:19,176 --> 00:07:22,296
That was hilarious.
131
00:07:40,529 --> 00:07:42,704
Are you freaking nuts?
132
00:07:42,788 --> 00:07:44,176
I have seen Ultraviolet melt
133
00:07:44,260 --> 00:07:47,310
the face off of someone
and laugh while doing it.
134
00:07:47,394 --> 00:07:50,579
What made you think going after
her alone was a good idea?
135
00:07:50,663 --> 00:07:52,290
Chuck and I were gonna
bring in the team,
136
00:07:52,374 --> 00:07:54,938
- but Esperanza surprised us.
- Side note.
137
00:07:55,022 --> 00:07:56,841
Prayer hands emoji
for the save,
138
00:07:56,925 --> 00:07:58,548
but how'd you know
we were in trouble?
139
00:07:58,632 --> 00:08:00,279
It's one of the reasons
I stuck around.
140
00:08:00,363 --> 00:08:03,805
I heard chatter about an
ex-Black Hole assassin nearby.
141
00:08:03,889 --> 00:08:05,788
Good thing I went hunting.
142
00:08:05,978 --> 00:08:08,583
Speaking of,
where are the big guns?
143
00:08:08,667 --> 00:08:10,041
Frost is radio silent,
144
00:08:10,125 --> 00:08:11,681
and Barry and Iris
are off the grid.
145
00:08:11,864 --> 00:08:13,868
So for the rest of today,
146
00:08:13,979 --> 00:08:16,101
this is Team Flash.
147
00:08:19,078 --> 00:08:21,477
Well, that's reassuring.
148
00:08:21,914 --> 00:08:23,602
I don't suppose
you've learned
149
00:08:23,687 --> 00:08:26,016
how to melt someone's face off
with your powers yet?
150
00:08:29,241 --> 00:08:32,114
No.
Okay. Great.
151
00:08:32,794 --> 00:08:34,692
Well, it's a good thing
just his wrist got hurt,
152
00:08:34,777 --> 00:08:36,482
because we don't have
nearly enough muscle
153
00:08:36,566 --> 00:08:37,395
to handle this mission.
154
00:08:37,480 --> 00:08:39,575
But I can still
save Esperanza.
155
00:08:39,981 --> 00:08:41,709
- You want to save her?
- Yeah.
156
00:08:41,793 --> 00:08:43,404
You know, like Barry
does with the bad guys.
157
00:08:43,488 --> 00:08:48,239
I mean, not so much save her,
but redeem her, I guess.
158
00:08:48,766 --> 00:08:52,045
Listen, I don't think we can
take on Ultraviolet
159
00:08:52,129 --> 00:08:55,575
by ourselves,
let alone change her overnight.
160
00:08:55,668 --> 00:08:58,938
Uh, I don't think
we have a choice.
161
00:08:59,022 --> 00:09:01,115
Look, Allegra said
that Ultraviolet is here
162
00:09:01,199 --> 00:09:02,596
to kill somebody.
163
00:09:02,680 --> 00:09:04,106
That means
there's a life in danger.
164
00:09:04,190 --> 00:09:06,880
Isn't saving people
Team Flash 101?
165
00:09:11,008 --> 00:09:13,562
Chester's right.
We need to stop her.
166
00:09:20,442 --> 00:09:23,616
Fine, but family or not,
167
00:09:23,700 --> 00:09:26,466
she will try to kill you
if she gets the chance.
168
00:09:34,558 --> 00:09:37,129
That's every location
Ultraviolet's been spotted in
169
00:09:37,213 --> 00:09:38,545
in the last 48 hours.
170
00:09:38,629 --> 00:09:40,687
But so far, no luck
on her current location.
171
00:09:40,771 --> 00:09:42,226
What about the satellites?
172
00:09:42,310 --> 00:09:44,578
Well, her energy signature's
based off of light which is,
173
00:09:44,662 --> 00:09:47,596
like, everywhere, at all times,
so it's almost impossible
174
00:09:47,680 --> 00:09:50,351
to hone in on her
specific light signature.
175
00:09:50,435 --> 00:09:51,832
This is where she's going.
176
00:09:51,916 --> 00:09:54,050
It's a typical
Black Hole recon pattern.
177
00:09:54,134 --> 00:09:55,800
Scope out the surrounding areas
178
00:09:55,884 --> 00:09:58,036
while closing in
on your target.
179
00:09:58,120 --> 00:10:00,808
This is a downtown free clinic.
180
00:10:01,499 --> 00:10:03,134
Why go there
to try to kill someone?
181
00:10:03,218 --> 00:10:05,319
I don't know,
but the bigger question is
182
00:10:05,403 --> 00:10:07,520
how do we stop her?
183
00:10:07,614 --> 00:10:11,011
With this.
It's a photonic stun grenade.
184
00:10:11,095 --> 00:10:13,753
Procuring it required
two trips to New Delhi,
185
00:10:13,837 --> 00:10:17,453
a helicopter crash,
and a very deadly quinceanera.
186
00:10:17,537 --> 00:10:20,052
I'm gonna go make sure
this is fully charged.
187
00:10:20,137 --> 00:10:21,904
I'll be back in ten.
We'll discuss the plan.
188
00:10:21,989 --> 00:10:23,373
Be ready to go.
189
00:10:24,501 --> 00:10:27,070
Ha ha, yeah!
190
00:10:27,155 --> 00:10:31,336
Time to put
my badass face on, right?
191
00:10:31,420 --> 00:10:33,251
Yeah?
192
00:10:33,335 --> 00:10:35,380
- No?
- Chuck, maybe you better
193
00:10:35,464 --> 00:10:38,669
- sit this one out.
- Whoa, I-I want to help.
194
00:10:38,753 --> 00:10:40,411
I know,
but you're a pacifist.
195
00:10:40,495 --> 00:10:44,153
And that's cool, but this is
gonna be too dangerous.
196
00:10:44,237 --> 00:10:46,731
We'll be back
before you know it, okay?
197
00:11:04,061 --> 00:11:05,876
Ah...
198
00:11:07,441 --> 00:11:08,974
Stay away from me!
199
00:11:09,058 --> 00:11:11,129
Not until you're dead.
200
00:11:14,929 --> 00:11:16,543
Run.
201
00:11:26,162 --> 00:11:29,241
Tell whoever hired you
the assassination is canceled.
202
00:11:29,365 --> 00:11:32,227
You fools. I wasn't hired.
203
00:11:33,666 --> 00:11:36,317
I'm hunting the doctor
that created me.
204
00:11:36,401 --> 00:11:40,612
You just saved the man
that turned me into a monster!
205
00:11:50,792 --> 00:11:52,231
That doctor...
206
00:11:52,315 --> 00:11:54,710
did he really
used to work for Black Hole?
207
00:11:57,952 --> 00:12:01,542
Talk to us, or talk to CCPD.
The choice is yours.
208
00:12:01,626 --> 00:12:04,425
Although I hear their cells
are much less comfortable.
209
00:12:08,967 --> 00:12:12,253
Do you know
how I got this little gift?
210
00:12:12,515 --> 00:12:16,247
I remember seeing
white light everywhere
211
00:12:16,495 --> 00:12:19,550
blinding me
while I was held down.
212
00:12:19,799 --> 00:12:21,823
I was
helpless.
213
00:12:22,026 --> 00:12:25,450
Then I felt
a scalpel slice into me.
214
00:12:26,327 --> 00:12:29,726
I fought back,
but I was tied down.
215
00:12:29,810 --> 00:12:32,230
All I could do was scream...
216
00:12:32,614 --> 00:12:36,026
until they
cut my voice out of me.
217
00:12:36,825 --> 00:12:39,435
I'm so sorry.
I didn't know.
218
00:12:39,519 --> 00:12:41,402
Where's Dr. Olsen?
219
00:12:41,667 --> 00:12:45,462
We... don't know.
220
00:12:45,887 --> 00:12:47,435
He must pay.
221
00:12:47,792 --> 00:12:51,679
He is still out there turning
new lab rats into weapons
222
00:12:51,763 --> 00:12:53,203
for the highest bidder.
223
00:12:53,287 --> 00:12:55,205
Abducting victims
who won't be missed
224
00:12:55,289 --> 00:12:57,725
when they disappear, like me.
225
00:12:57,809 --> 00:13:01,037
I never meant
for this to happen, I swear.
226
00:13:01,121 --> 00:13:02,951
You abandoned me, cousin.
227
00:13:03,035 --> 00:13:06,332
Left me alone
for Dr. Olsen to find.
228
00:13:18,871 --> 00:13:21,777
We'll help you get him.
I promise.
229
00:13:22,496 --> 00:13:25,268
Uh, sidebar please.
230
00:13:26,711 --> 00:13:28,459
You want to join her now?
231
00:13:28,543 --> 00:13:30,083
This Olsen guy
needs to be stopped
232
00:13:30,167 --> 00:13:32,546
before he hurts anyone else,
and Esperanza's the only one
233
00:13:32,630 --> 00:13:34,334
who's had any luck
tracking him down.
234
00:13:34,418 --> 00:13:36,404
Okay. We cannot trust her.
235
00:13:36,488 --> 00:13:38,318
Black Hole
has twisted her mind
236
00:13:38,402 --> 00:13:39,747
in ways
that you can't even imagine.
237
00:13:39,832 --> 00:13:41,229
There's no coming
back from that.
238
00:13:41,535 --> 00:13:43,874
- You can't be sure.
- Yes, I can.
239
00:13:44,660 --> 00:13:48,061
Working with her
is a suicide mission.
240
00:13:48,145 --> 00:13:50,284
You need to know that.
241
00:13:54,911 --> 00:13:57,509
I know what Barry would do.
242
00:14:00,482 --> 00:14:02,691
I say we go
after this doctor together.
243
00:14:13,190 --> 00:14:15,048
You in, prima?
244
00:14:30,470 --> 00:14:33,001
Come in.
245
00:14:35,657 --> 00:14:38,766
Well, this is a surprise.
246
00:14:40,443 --> 00:14:41,799
We need to talk, Captain.
247
00:14:41,883 --> 00:14:43,831
Interim captain.
248
00:14:44,016 --> 00:14:45,761
And since
you're no longer a cop,
249
00:14:45,845 --> 00:14:47,860
what exactly do
we have to discuss?
250
00:14:59,657 --> 00:15:02,432
- Where did you get this?
- That's not important.
251
00:15:02,954 --> 00:15:05,760
What matters is I could have
gone to Chief Singh with it,
252
00:15:05,844 --> 00:15:08,372
but I chose to come to you
first, because deep down,
253
00:15:08,456 --> 00:15:11,666
I believe you are doing
your best to be a good cop.
254
00:15:11,944 --> 00:15:14,999
Which means I should listen
to your side of the story.
255
00:15:21,903 --> 00:15:23,813
- Get out.
- Excuse me?
256
00:15:23,897 --> 00:15:26,556
I take your job
and you take me down
257
00:15:26,702 --> 00:15:28,149
so you can dig up some crap
258
00:15:28,233 --> 00:15:29,860
you can twist
for your personal vendetta!
259
00:15:29,944 --> 00:15:31,761
- I...
- Enough.
260
00:15:31,964 --> 00:15:34,313
You try a stunt
like this again,
261
00:15:34,545 --> 00:15:37,719
and I will arrest you myself.
262
00:15:37,934 --> 00:15:41,384
For your own good,
move on, West.
263
00:15:41,468 --> 00:15:45,344
Find a new hobby, and get
the hell out of my office!
264
00:16:05,657 --> 00:16:09,462
Now, generate a single blast
that destroys your target,
265
00:16:09,546 --> 00:16:11,391
and focus.
266
00:16:18,799 --> 00:16:21,516
If we're going to face
Dr. Olsen together,
267
00:16:21,722 --> 00:16:25,907
you need to learn how to fight.
Try harder.
268
00:16:40,103 --> 00:16:42,931
- I'm doing the best I can.
- It's not good enough.
269
00:16:43,015 --> 00:16:44,977
Oh, you still think
you can change her?
270
00:16:48,050 --> 00:16:52,405
She's got this crazy idea that
you're not a total lost cause.
271
00:16:52,489 --> 00:16:55,426
Noble, but dumb.
272
00:16:55,510 --> 00:16:57,197
Just stay out of this.
273
00:16:57,430 --> 00:16:59,260
You think you know
your cousin.
274
00:16:59,390 --> 00:17:03,439
I know the real Ultraviolet.
Let me show you.
275
00:17:19,985 --> 00:17:22,801
Yo, yo, yo.
Who's ready for a snack attack?
276
00:17:26,688 --> 00:17:28,415
Chuck?
277
00:17:33,009 --> 00:17:35,960
He's not breathing.
You could have killed him.
278
00:17:36,044 --> 00:17:40,416
So? He's useless,
as are you.
279
00:17:40,608 --> 00:17:42,822
I'll finish this
on my own.
280
00:17:55,279 --> 00:17:57,038
You don't know
how lucky you were.
281
00:17:57,122 --> 00:17:58,429
One foot to the right,
282
00:17:58,513 --> 00:18:01,958
and you would have a giant hole
charred in your chest.
283
00:18:02,083 --> 00:18:03,833
Roger that.
284
00:18:06,129 --> 00:18:08,763
But hey, I'm-I'm good.
285
00:18:08,854 --> 00:18:11,737
Yeah, no. It probably
just looks worse than it is.
286
00:18:11,955 --> 00:18:14,321
Yeah, no.
The Runk Man's ready for...
287
00:18:14,564 --> 00:18:17,462
No, no, no. The Runk Man
needs to stay here.
288
00:18:17,626 --> 00:18:19,492
I'll get you some naproxen
for the pain.
289
00:18:19,577 --> 00:18:20,900
Doctor's orders.
290
00:18:23,930 --> 00:18:27,493
Chuck,
this is all my fault.
291
00:18:27,577 --> 00:18:30,453
Oh, no, no.
It's not that bad.
292
00:18:30,537 --> 00:18:32,743
Where's your cousin?
Did she really leave?
293
00:18:32,827 --> 00:18:35,730
Yep,
and good riddance.
294
00:18:37,783 --> 00:18:40,062
Shouldn't we go after her?
295
00:18:45,974 --> 00:18:47,577
I don't know.
296
00:18:50,061 --> 00:18:52,532
Runk, she is still
not thinking straight.
297
00:18:52,616 --> 00:18:54,961
You've gotta help me
talk some sense into her.
298
00:18:55,288 --> 00:18:58,152
- Why me?
- She likes you. She'll listen.
299
00:18:58,236 --> 00:19:02,236
I mean, I mean, yeah.
We're friends and all,
300
00:19:02,320 --> 00:19:05,415
but I really don't think
I can change her mind.
301
00:19:05,499 --> 00:19:06,752
Not on this.
302
00:19:06,836 --> 00:19:09,533
Okay. Fine.
Then I will do it myself.
303
00:19:09,617 --> 00:19:11,416
She's gotta realize
that sharing
304
00:19:11,500 --> 00:19:13,469
a back alley yin-yang tattoo
with someone
305
00:19:13,553 --> 00:19:15,775
doesn't mean
you're bonded forever.
306
00:19:18,328 --> 00:19:20,268
Yin-yang tattoo?
307
00:19:22,582 --> 00:19:25,697
Ha! Great Rao.
308
00:19:28,036 --> 00:19:31,478
Arrest you?
Are you sure Kramer's serious?
309
00:19:31,562 --> 00:19:33,684
You should have seen her,
Cecile.
310
00:19:34,002 --> 00:19:36,339
It was like how
a guilty person reacts.
311
00:19:37,310 --> 00:19:38,985
So she really did have
something to do with
312
00:19:39,069 --> 00:19:40,915
getting her own troops killed.
My God.
313
00:19:40,999 --> 00:19:42,732
If this is true,
I have to go
314
00:19:42,816 --> 00:19:44,813
straight to
the governor's office.
315
00:19:44,897 --> 00:19:46,120
It's that big.
316
00:19:46,204 --> 00:19:48,370
Babe, CCPD was like
my second home.
317
00:19:48,800 --> 00:19:51,327
I trained
most of the officers there.
318
00:19:51,411 --> 00:19:53,024
They're like my family.
319
00:19:53,108 --> 00:19:55,679
Now, I can't help but wonder
who did I leave my kids with?
320
00:19:55,763 --> 00:19:56,985
That's not on you.
321
00:19:57,069 --> 00:19:58,926
I put my badge down.
Kramer picked it up.
322
00:19:59,010 --> 00:20:00,675
It's all on me.
323
00:20:03,579 --> 00:20:06,484
It's Kramer.
She wants to meet up.
324
00:20:06,568 --> 00:20:08,525
Joe, no. She might be
baiting you into a trap.
325
00:20:08,609 --> 00:20:10,295
- You can't go.
- I know.
326
00:20:10,580 --> 00:20:11,976
But, babe,
I can't help but...
327
00:20:12,060 --> 00:20:14,374
feel there's something
more to this.
328
00:20:15,014 --> 00:20:16,439
What am I supposed to do?
329
00:20:26,491 --> 00:20:28,975
You are a good man,
Joe West.
330
00:20:29,231 --> 00:20:31,858
You forget everything
that's in that folder.
331
00:20:32,147 --> 00:20:35,598
Your heart's always been
your best compass, right?
332
00:20:35,682 --> 00:20:37,264
So... trust it.
333
00:20:38,085 --> 00:20:40,709
Trust your heart.
It'll show you what's right.
334
00:20:58,077 --> 00:20:59,819
It was a good try.
335
00:21:01,264 --> 00:21:03,881
But Ultraviolet
is never gonna change.
336
00:21:04,136 --> 00:21:05,265
You need to give up
337
00:21:05,349 --> 00:21:07,734
before you get yourself
or someone else killed.
338
00:21:07,818 --> 00:21:10,433
I can't just abandon her.
She's my family.
339
00:21:10,517 --> 00:21:12,945
- Yeah. I get that.
- No, you don't.
340
00:21:13,029 --> 00:21:14,700
You grew up
in some mansion
341
00:21:14,784 --> 00:21:16,608
with two loving parents,
342
00:21:16,828 --> 00:21:20,764
but for most of my life,
it was just Esperanza and me.
343
00:21:21,356 --> 00:21:23,000
She's more than
just my cousin.
344
00:21:23,084 --> 00:21:26,295
She's the reason I survived
long enough to be here.
345
00:21:26,420 --> 00:21:28,663
I have to save her.
346
00:21:29,440 --> 00:21:32,459
Some people are too
far gone to save,
347
00:21:32,735 --> 00:21:36,102
- even if they're your family.
- How can you say that?
348
00:21:36,186 --> 00:21:37,601
You fought Black Hole
to save your parents.
349
00:21:37,686 --> 00:21:40,107
- That is not the same thing.
- Why not?
350
00:21:40,191 --> 00:21:42,458
Why is your family good enough
to save, but mine isn't?
351
00:21:42,542 --> 00:21:44,749
Because
I didn't save them.
352
00:21:47,353 --> 00:21:49,445
By the time I got my parents
out of Black Hole,
353
00:21:49,529 --> 00:21:51,686
it was way too late.
354
00:21:52,446 --> 00:21:55,577
The people that raised me
were gone.
355
00:22:01,623 --> 00:22:06,110
Carver put my parents in charge
of all international accounts.
356
00:22:06,194 --> 00:22:08,124
He gave them 10%,
357
00:22:08,522 --> 00:22:11,594
as long as they kept all of
Black Hole's overseas assets
358
00:22:11,678 --> 00:22:13,944
hidden from
the U.S. government.
359
00:22:15,155 --> 00:22:20,077
Carver bought my parents'
loyalty for billions.
360
00:22:21,788 --> 00:22:24,577
And once they got a taste,
they needed more.
361
00:22:26,860 --> 00:22:29,147
And what happened,
once Carver was gone?
362
00:22:30,496 --> 00:22:32,639
My parents were in too deep.
363
00:22:33,166 --> 00:22:36,241
And worse, they got used
to this lifestyle.
364
00:22:37,471 --> 00:22:42,952
And no matter how hard I tried,
I could not pull them out.
365
00:22:45,957 --> 00:22:47,885
Because they didn't want out.
366
00:22:49,972 --> 00:22:54,291
Which is why you have to pull
with everything you have.
367
00:22:56,049 --> 00:22:59,857
When I first met Team Flash,
it was in handcuffs.
368
00:22:59,941 --> 00:23:02,454
When they first met you,
you were robbing a bank.
369
00:23:02,736 --> 00:23:05,002
We didn't want help
either,
370
00:23:05,126 --> 00:23:07,955
but this team
never gave up on us.
371
00:23:11,691 --> 00:23:14,822
So thanks
or the reminder.
372
00:23:15,876 --> 00:23:18,471
You want to bail,
I understand.
373
00:23:19,690 --> 00:23:21,955
But I'm gonna
go find my cousin.
374
00:23:31,894 --> 00:23:33,897
- What the...
- Your tattoo!
375
00:23:33,981 --> 00:23:36,726
It's a yin-yang symbol.
376
00:23:36,810 --> 00:23:41,457
Two sides that make a whole.
Opposite, but the same.
377
00:23:41,541 --> 00:23:45,268
Okay. Sorry. Look, I know
how to track Ultraviolet.
378
00:23:45,555 --> 00:23:48,465
We couldn't track Ultraviolet's
unique light signature,
379
00:23:48,549 --> 00:23:50,000
because there's
too much interference
380
00:23:50,084 --> 00:23:51,683
from other light sources
in the city.
381
00:23:51,767 --> 00:23:54,469
But you and Ultraviolet
have the same powers,
382
00:23:54,553 --> 00:23:56,516
so if we use you
as an input signal,
383
00:23:56,600 --> 00:23:58,816
satellites will search
for its counterpart signal.
384
00:23:58,900 --> 00:24:03,682
AKA the yin to your yang...
Ultraviolet.
385
00:24:05,885 --> 00:24:11,878
Just focus your energies here.
Get your shine on.
386
00:24:29,082 --> 00:24:30,951
- It worked.
- What?
387
00:24:31,035 --> 00:24:33,013
- Ha ha! We found her.
- What?
388
00:24:33,097 --> 00:24:35,582
- Ha... oh, my arm...
- Oh, sorry.
389
00:24:35,666 --> 00:24:38,266
It's okay. It's okay.
I'm okay.
390
00:24:38,356 --> 00:24:40,383
Looks like she's
in a run-down warehouse
391
00:24:40,467 --> 00:24:42,266
that's wired for tons
of shady tech.
392
00:24:42,350 --> 00:24:43,672
It's gotta be
Olsen's hideout.
393
00:24:43,756 --> 00:24:44,656
Okay. We better hurry.
Come on.
394
00:24:44,740 --> 00:24:47,414
No, no. I almost got
you killed once already.
395
00:24:47,498 --> 00:24:49,595
Esperanza's my problem.
I need to do this alone.
396
00:24:49,679 --> 00:24:51,837
Look, I know I can't do
the fighting like you guys,
397
00:24:51,921 --> 00:24:53,324
but I can still help
my friends.
398
00:24:53,408 --> 00:24:55,457
You've done more than enough.
I can't risk having...
399
00:24:55,541 --> 00:24:58,163
Allegra, I'm not taking no
for an answer.
400
00:24:58,500 --> 00:25:00,132
Not again.
401
00:25:28,863 --> 00:25:32,796
My favorite patient.
Ha.
402
00:25:34,225 --> 00:25:36,686
You surprised me earlier.
403
00:25:39,917 --> 00:25:42,905
So happy to return the favor.
404
00:25:46,992 --> 00:25:50,343
Dr. Olsen.
Ready to die?
405
00:25:50,427 --> 00:25:52,342
That depends.
406
00:25:56,372 --> 00:26:01,866
Are you ready...
for one last experiment?
407
00:26:15,679 --> 00:26:17,860
Okay, Allegra.
I'm set.
408
00:26:17,944 --> 00:26:19,992
Operation Find-Your-Cuz-
409
00:26:20,076 --> 00:26:22,772
And-Convince-Her-To-Come-Home
is a "go."
410
00:26:23,061 --> 00:26:24,503
Okay.
411
00:26:24,717 --> 00:26:28,592
I'm reading her light signature
in a level below you.
412
00:26:30,007 --> 00:26:32,180
Getting to her is gonna be
the tricky part.
413
00:26:32,264 --> 00:26:33,688
I got company.
414
00:26:33,772 --> 00:26:37,360
Oh, I got just the thing
for those electro-pulse rifles.
415
00:26:37,444 --> 00:26:39,483
Hold on to your voltz.
416
00:26:44,882 --> 00:26:46,902
That is one EMP courtesy of...
417
00:26:46,986 --> 00:26:50,305
Chester P.
Ha ha.
418
00:26:50,389 --> 00:26:53,514
Okay.
I'm heading down there.
419
00:26:58,100 --> 00:27:01,366
Oh wait. Hold on.
Those guys got backup.
420
00:27:03,465 --> 00:27:04,913
Uh...
421
00:27:05,498 --> 00:27:07,727
Another EMP would be great
right about now.
422
00:27:07,811 --> 00:27:09,562
The mobile unit
doesn't have enough juice
423
00:27:09,646 --> 00:27:10,975
for another pulse.
424
00:27:22,382 --> 00:27:25,186
Go find your cousin.
I got this.
425
00:27:35,921 --> 00:27:39,092
Don't worry, boys.
I'll go slowly.
426
00:28:04,038 --> 00:28:05,624
Esperanza,
427
00:28:06,303 --> 00:28:10,311
you need to come with me now.
We don't have time for any...
428
00:28:17,522 --> 00:28:20,881
She isn't the one who's
run out of time, my dear.
429
00:28:21,172 --> 00:28:22,438
What did you do to her?
430
00:28:22,522 --> 00:28:26,506
I made her into a weapon
without a voice.
431
00:28:27,108 --> 00:28:31,110
And these hands
are the only ones that can return
432
00:28:31,194 --> 00:28:35,233
what was taken,
so we made a deal.
433
00:28:35,397 --> 00:28:38,084
I'll give your cousin
her voice back
434
00:28:38,654 --> 00:28:43,231
if she kills everyone who knows
the true nature of my work.
435
00:28:45,288 --> 00:28:47,186
You and your team.
436
00:29:00,139 --> 00:29:02,329
Sue, Allegra needs backup.
437
00:29:02,413 --> 00:29:06,030
Yeah.
I know the feeling.
438
00:29:24,083 --> 00:29:26,108
Lights out, boys.
439
00:29:41,085 --> 00:29:43,415
He's lying to you, prima.
Listen to me.
440
00:29:43,499 --> 00:29:45,364
I'm your family.
We're blood.
441
00:29:45,448 --> 00:29:48,577
Blood is a liquid
easily spilled.
442
00:29:49,100 --> 00:29:53,289
Power is eternal,
and money provides it.
443
00:29:53,373 --> 00:29:55,423
So now that
Joseph Carver is dead,
444
00:29:55,507 --> 00:29:57,391
I work for the highest bidder.
445
00:29:57,475 --> 00:30:00,578
And I don't plan on going out
of business anytime soon.
446
00:30:04,629 --> 00:30:08,038
End her,
and get your voice back!
447
00:30:15,832 --> 00:30:19,155
Please. Please don't.
448
00:30:19,699 --> 00:30:21,296
Don't do this!
449
00:30:44,115 --> 00:30:46,251
Fighting back is useless,
child.
450
00:30:46,335 --> 00:30:49,358
You'll never be stronger
than her.
451
00:30:50,041 --> 00:30:52,936
Hate fuels your light power.
452
00:30:53,896 --> 00:30:55,885
Not for me.
453
00:31:15,539 --> 00:31:17,318
Yes! Oh...
454
00:31:17,402 --> 00:31:18,543
Ah...
455
00:31:47,805 --> 00:31:49,426
You okay?
456
00:31:52,140 --> 00:31:53,824
We're good.
457
00:32:06,528 --> 00:32:08,576
- Is she gonna be okay?
- She'll be fine.
458
00:32:08,660 --> 00:32:10,056
She's just resting.
459
00:32:10,140 --> 00:32:12,318
And if anyone can recover
from a massive dose
460
00:32:12,402 --> 00:32:14,545
of light-based energy,
it's her.
461
00:32:14,629 --> 00:32:17,959
About that whole supernova
thing I did back there...
462
00:32:18,043 --> 00:32:19,247
is that gonna happen again?
463
00:32:19,331 --> 00:32:20,606
Maybe.
464
00:32:20,690 --> 00:32:22,950
It's common for meta
powers to reach new heights
465
00:32:23,034 --> 00:32:27,543
during times of extreme stress.
You just leveled up, Allegra.
466
00:32:29,694 --> 00:32:31,514
You did well out there,
you know.
467
00:32:31,598 --> 00:32:33,528
I'm not sure
the boss would agree.
468
00:32:33,612 --> 00:32:36,668
I organized a rogue mission
while Barry was gone.
469
00:32:36,752 --> 00:32:39,440
I almost got Sue
and Chuck killed.
470
00:32:39,689 --> 00:32:41,173
But you followed your heart,
471
00:32:41,257 --> 00:32:43,848
and that's what
Barry would have done.
472
00:32:43,987 --> 00:32:46,980
And Dr. Olsen's in jail,
now, too.
473
00:32:47,134 --> 00:32:50,863
And... there's this.
474
00:33:03,670 --> 00:33:04,922
Hey.
475
00:33:05,757 --> 00:33:07,997
So, uh...
476
00:33:08,081 --> 00:33:09,811
Caitlin ran some tests.
477
00:33:10,028 --> 00:33:15,746
She says you're gonna be okay.
Sorry I had to... you know.
478
00:33:16,525 --> 00:33:20,153
How did you...
do that?
479
00:33:20,237 --> 00:33:21,671
I don't know.
480
00:33:21,755 --> 00:33:24,369
Dr. Olsen said our powers
are fueled by hate,
481
00:33:24,453 --> 00:33:27,926
but...
I thought about something else.
482
00:33:28,951 --> 00:33:30,387
Family.
483
00:33:33,521 --> 00:33:38,262
After everything I've done,
you still call me that.
484
00:33:38,653 --> 00:33:40,269
Always.
485
00:33:41,207 --> 00:33:45,574
What they did to you
isn't who you are, Esperanza.
486
00:33:45,820 --> 00:33:49,035
You're more than that.
You know that.
487
00:33:49,563 --> 00:33:51,090
And I do too.
488
00:33:52,691 --> 00:33:54,598
There's something else.
489
00:33:54,862 --> 00:33:57,441
We recovered these
from Dr. Olsen.
490
00:33:57,660 --> 00:34:00,769
They're the files
on what he did to you.
491
00:34:01,540 --> 00:34:04,348
The point is Caitlin thinks
she can use them.
492
00:34:05,671 --> 00:34:07,315
To do what?
493
00:34:07,809 --> 00:34:10,957
Cure you.
Permanently.
494
00:34:20,969 --> 00:34:23,652
Thanks for
meeting me so late.
495
00:34:24,668 --> 00:34:28,113
After how I behaved,
I... wasn't sure you would.
496
00:34:28,621 --> 00:34:30,465
I'm sure you had a reason.
497
00:34:31,317 --> 00:34:36,352
Like, probably the same reason
you had me meet here.
498
00:34:38,457 --> 00:34:39,529
Yeah.
499
00:34:39,613 --> 00:34:41,326
Figured
I did enough damage
500
00:34:41,410 --> 00:34:43,902
to CCPD morale
for one day.
501
00:34:44,597 --> 00:34:47,277
Look, West,
earlier today,
502
00:34:47,361 --> 00:34:50,573
I was...
unprofessional.
503
00:34:52,427 --> 00:34:53,909
And you were right
to be suspicious.
504
00:34:53,993 --> 00:34:57,009
I mean, all the evidence
looks that way.
505
00:34:59,286 --> 00:35:01,753
But that's not
the whole story is it?
506
00:35:14,276 --> 00:35:16,698
The soldier
who betrayed your unit.
507
00:35:16,782 --> 00:35:18,712
His name is Adam Creyke.
508
00:35:20,106 --> 00:35:21,892
He's also my brother.
509
00:35:22,465 --> 00:35:24,145
Not by blood,
510
00:35:24,617 --> 00:35:26,723
but some bonds run deeper.
511
00:35:30,963 --> 00:35:33,788
As two Native kids
growing up off the Rez,
512
00:35:33,872 --> 00:35:37,051
we weren't exactly popular
in our community.
513
00:35:38,540 --> 00:35:40,045
But we were still
a part of it,
514
00:35:40,129 --> 00:35:42,999
so... we kept in touch
in our own way.
515
00:35:43,083 --> 00:35:47,418
But that's...
that's how Adam and I bonded.
516
00:35:51,300 --> 00:35:53,957
We didn't have
a lot of support, but...
517
00:35:54,454 --> 00:35:56,457
at least
we had each other.
518
00:35:59,727 --> 00:36:04,040
Anyway, you were right about us
arguing the night before,
519
00:36:04,124 --> 00:36:05,918
about the mission.
520
00:36:06,647 --> 00:36:09,825
But I didn't know
that he had sold out our unit.
521
00:36:10,684 --> 00:36:14,317
Adam was trying to convince me
not to go on the mission.
522
00:36:14,736 --> 00:36:17,067
Said he had a bad
feeling about it.
523
00:36:17,223 --> 00:36:20,239
Hmm.
He was trying to protect you,
524
00:36:20,520 --> 00:36:23,301
and you blame yourself
for not realizing.
525
00:36:25,402 --> 00:36:28,042
I was in charge of
those lives.
526
00:36:34,791 --> 00:36:38,675
It was my job to get them home
to their families.
527
00:36:39,387 --> 00:36:42,786
A dozen dinner tables
have empty chairs right now
528
00:36:42,870 --> 00:36:45,518
because I didn't see
the clues.
529
00:36:46,931 --> 00:36:50,057
I was too blind and stupid.
530
00:36:54,582 --> 00:36:57,362
Believing in somebody
you love is...
531
00:36:58,761 --> 00:37:00,979
nothing to be ashamed of.
532
00:37:05,263 --> 00:37:06,636
Take it.
533
00:37:08,843 --> 00:37:13,237
Maybe someday,
you'll trust someone enough to share it.
534
00:37:16,712 --> 00:37:18,722
Why do you think
I asked you here?
535
00:37:29,045 --> 00:37:32,028
I've been looking for Adam
for six years, on my own.
536
00:37:33,863 --> 00:37:35,474
Help me catch him.
537
00:37:42,283 --> 00:37:43,892
Ah...
538
00:37:52,793 --> 00:37:55,051
So where are you headed
to next,
539
00:37:55,135 --> 00:37:56,723
some exotic locale?
540
00:37:56,807 --> 00:37:59,728
Actually, I'm thinking
about sticking around.
541
00:38:00,954 --> 00:38:03,385
Maybe even talking
to my parents.
542
00:38:05,826 --> 00:38:10,681
Yeah. I guess you could say
I'm... finally seeing the light.
543
00:38:14,516 --> 00:38:16,064
Ciao, for now.
544
00:38:19,549 --> 00:38:21,797
Well, I guess
we officially survived
545
00:38:21,881 --> 00:38:25,197
our un-survivable mission.
Barely.
546
00:38:25,369 --> 00:38:27,106
Thanks for having my back,
Chuck.
547
00:38:27,190 --> 00:38:29,152
I literally couldn't have
done this without you.
548
00:38:29,236 --> 00:38:31,362
Pshh.
It was nothing.
549
00:38:31,446 --> 00:38:33,853
But we do make
a pretty good team.
550
00:38:34,963 --> 00:38:38,644
Hey, do you want to get
a coffee or something?
551
00:38:38,728 --> 00:38:39,820
Anywhere but Jitters.
552
00:38:39,904 --> 00:38:42,543
Yeah. I'd love to,
553
00:38:42,627 --> 00:38:47,058
but I kind of set up a D&D game
for tonight, so another time?
554
00:38:47,142 --> 00:38:51,322
Sure.
Or maybe... I could join you.
555
00:38:52,737 --> 00:38:55,027
For real?
Like, you'd like to...
556
00:38:55,111 --> 00:38:57,180
- Uh-huh.
- With me?
557
00:38:57,264 --> 00:38:58,703
Yeah.
Is that a problem?
558
00:38:58,787 --> 00:39:02,480
No, no, no. No, no.
It's amazing.
559
00:39:02,564 --> 00:39:05,535
Just unexpected,
but in a great way.
560
00:39:05,619 --> 00:39:08,887
I mean it's-it's...
am I making this weird?
561
00:39:08,971 --> 00:39:11,542
Yeah.
No. I don't know.
562
00:39:11,626 --> 00:39:13,413
- It's just a game.
- Exactly.
563
00:39:13,497 --> 00:39:17,287
Yeah, yeah. With coffee.
Whole lotta coffee.
564
00:39:17,371 --> 00:39:19,362
Yeah. Lead the way.
565
00:39:19,446 --> 00:39:20,899
Hey.
566
00:39:20,983 --> 00:39:22,887
Oh, looking refreshed,
man.
567
00:39:22,971 --> 00:39:24,965
- Oh, thanks.
- Yeah. How was your trip?
568
00:39:25,049 --> 00:39:28,228
Amazing. It was great.
Iris and I, um...
569
00:39:30,174 --> 00:39:35,056
Iris and I are thinking about
getting... a timeshare, actually.
570
00:39:35,588 --> 00:39:37,467
What happened today?
571
00:39:43,368 --> 00:39:45,033
- Nothing.
- Nothing.
572
00:39:49,229 --> 00:39:50,486
Oh.
573
00:40:11,411 --> 00:40:15,736
Snowflake.
It's great to see you.
574
00:40:15,893 --> 00:40:18,559
Of course,
while I love a show of force
575
00:40:18,643 --> 00:40:22,543
as much as the next guy,
I gave you my cell.
576
00:40:22,627 --> 00:40:23,637
You do know
there's a difference
577
00:40:23,721 --> 00:40:25,785
between reaching out
and, like, punching, right?
578
00:40:25,869 --> 00:40:27,706
Shut up.
When Norvock told me
579
00:40:27,790 --> 00:40:29,910
you broke out of Iron Heights,
I couldn't believe it.
580
00:40:29,994 --> 00:40:33,074
And yet... here we are.
581
00:40:33,158 --> 00:40:36,301
Come on.
I'm taking you back. Again.
582
00:40:36,385 --> 00:40:39,908
Mm-mm. Looks like somebody
hasn't heard the news.
583
00:40:43,385 --> 00:40:47,465
Ta-da. I cut a deal.
My record is expunged.
584
00:40:47,549 --> 00:40:49,174
Now, I'm just like you...
585
00:40:50,071 --> 00:40:51,588
One of the good guys.
43191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.