Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,600 --> 00:00:16,674
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:02:14,846 --> 00:02:16,176
Cab!
3
00:02:17,849 --> 00:02:19,641
Where ya goin'?
4
00:02:22,855 --> 00:02:25,358
He's goin' up to 59th.
Take him there, okay?
5
00:02:25,393 --> 00:02:27,825
Hey, good boots.
You like those, huh?
6
00:02:27,860 --> 00:02:30,862
- What's that, ostrich?
- No, you know what that is?
Stingray.
7
00:02:30,863 --> 00:02:32,831
You're wearing fish boots?
8
00:02:32,866 --> 00:02:36,793
Yeah, well, they're really
ex-expensive.
9
00:02:39,473 --> 00:02:41,506
See ya later, boss.
10
00:02:45,288 --> 00:02:46,531
Hey.
11
00:02:51,816 --> 00:02:53,317
Oh, Mr. Barret.
12
00:02:59,790 --> 00:03:01,526
Nice to see you.
13
00:03:10,207 --> 00:03:13,711
How are you?
14
00:03:14,911 --> 00:03:17,415
Jennifer, Jennifer.
You're all wet, Mr. Barret.
15
00:03:17,665 --> 00:03:22,257
- Well, it's raining outside.
- It's warm and dry in here.
16
00:03:23,171 --> 00:03:25,638
Well, warm, anyway.
17
00:03:25,673 --> 00:03:29,678
You know how gorgeous you are?
What are you doin' hanging
around a place like this?
18
00:03:29,713 --> 00:03:31,645
You could be a model.
19
00:03:31,680 --> 00:03:36,685
Same as you, I guess.
It's a classy place.
I meet a lot of nice people.
20
00:03:37,186 --> 00:03:38,687
Nice like me?
21
00:03:39,189 --> 00:03:41,691
No one's as nice
as you, Charlie.
22
00:03:45,695 --> 00:03:48,198
- Hey.
- Hey, Mr. Barret.
23
00:03:52,703 --> 00:03:55,206
- Hey, Mr. Barret.
- Marcus.
24
00:04:01,212 --> 00:04:02,714
Marcus, what's this?
25
00:04:05,217 --> 00:04:08,720
Don't worry.
I'll... Take care of it.
Just ask 'em to leave.
26
00:04:10,222 --> 00:04:12,224
She said in front of
everybody, she said, "Jay,
27
00:04:12,259 --> 00:04:14,227
You're hung
like a hamster."
28
00:04:14,262 --> 00:04:16,694
Hey, guys,
party's over.
Let's go.
29
00:04:16,729 --> 00:04:19,732
Oh, come on. Look,
I told you five minutes.
Give us our five minutes.
30
00:04:20,233 --> 00:04:22,235
- Yeah, well, I'm tellin' you now.
- We haven't even finished
our drinks yet.
31
00:04:22,270 --> 00:04:24,195
Boo-fuckin'-hoo.
Go finish up at the bar.
Brett's in the Jake.
32
00:04:24,238 --> 00:04:26,240
- When he gets back, we'll split.
- I told you this table was reserved.
33
00:04:26,275 --> 00:04:29,743
That's okay.
Take your time.
Finish up. It's okay.
34
00:04:29,778 --> 00:04:31,710
Sure, Mr. Barret?
Yeah, yeah.
35
00:04:31,745 --> 00:04:34,248
No, Mr. Bartolucci,
really, it's, uh...
we had no idea.
36
00:04:34,283 --> 00:04:36,216
It's no problem.
We'll move.
Yeah.
37
00:04:36,251 --> 00:04:38,753
These days
the name is Barret.
Good to see you.
38
00:04:38,788 --> 00:04:40,720
Nice to
meet you, sir.
39
00:04:40,755 --> 00:04:43,223
- This is Max Minot, I'm Avery Chasten.
- Charlie.
40
00:04:43,258 --> 00:04:45,558
Avery Chasten?
41
00:04:46,357 --> 00:04:48,576
That's a famous name in these parts.
42
00:04:49,081 --> 00:04:50,265
Any relation?
43
00:04:50,266 --> 00:04:53,734
- Yeah, he's my father.
- Good for you.
44
00:04:53,769 --> 00:04:56,737
I'm sorry, sir.
Could we buy you a drink?
45
00:04:56,772 --> 00:04:59,276
Do you mind?
I'll sit until
your friend comes back.
46
00:04:59,776 --> 00:05:01,278
- Sure.
- Maker's mark?
47
00:05:01,778 --> 00:05:03,280
- Yeah.
- You guys got Heineken's?
48
00:05:03,780 --> 00:05:05,075
Yeah.
49
00:05:05,782 --> 00:05:08,750
Avery, you know,
50
00:05:08,785 --> 00:05:12,524
I met your father two,
three years ago at a fund raiser.
51
00:05:12,651 --> 00:05:16,273
Generous man. He's got
good instincts, I bet, huh?
52
00:05:16,274 --> 00:05:19,796
Oh, you know. He's a big fan
of anything deductible.
53
00:05:19,797 --> 00:05:21,300
Well, me too.
54
00:05:21,800 --> 00:05:23,302
I'd like to talk
to him sometime.
55
00:05:23,802 --> 00:05:25,719
I got ventures he might
want to capitalize on.
56
00:05:25,804 --> 00:05:27,306
- Really?
- Yeah.
57
00:05:27,806 --> 00:05:30,308
Holy shit! you're Carlo Bartolucci.
How are ya, man?
58
00:05:30,343 --> 00:05:32,812
- What's he doin' at our table?
- It's his table, actually.
59
00:05:32,847 --> 00:05:34,779
No, it's not my table.
I just borrow it.
60
00:05:34,814 --> 00:05:36,816
I didn't know it was your table.
I'm sorry, sir.
61
00:05:36,851 --> 00:05:39,086
I'm Brett Cambell.
How are you, Mr. Bartolucci?
62
00:05:39,121 --> 00:05:41,321
He doesn't like to be
called Mr. Bartolucci.
63
00:05:41,356 --> 00:05:44,325
No, it's okay.
Charlie. Charlie.
64
00:05:44,825 --> 00:05:46,827
It's Charles Barret now.
Charlie.
65
00:05:47,328 --> 00:05:49,330
Okay. Whatever
you want to be called, Charlie.
66
00:05:49,697 --> 00:05:51,797
Maybe this isn't
such a great idea.
67
00:05:51,832 --> 00:05:54,336
Avery, come on. We're a little
past the idea stage, man.
68
00:05:54,371 --> 00:05:57,304
And every minute we wait,
you know what happens?
69
00:05:57,339 --> 00:06:00,342
Look, I know you guys
are here for me,
and I appreciate that, but...
70
00:06:00,842 --> 00:06:03,940
- What we're about to do, it's...
- Fuckin' call it off, man.
71
00:06:03,983 --> 00:06:07,743
It's cold. We're freezing our
asses off. Let's get
out of here and get loaded.
72
00:06:07,795 --> 00:06:10,353
- It's up to you, man.
- Okay, okay.
Yeah, you're right.
73
00:06:10,388 --> 00:06:12,355
- You in?
- Let's do it.
74
00:06:12,390 --> 00:06:14,857
- All right. Good. Finally.
- Shit.
75
00:06:16,359 --> 00:06:18,827
- You got your cell phone?
- Now? You wanna make a call now?
76
00:06:18,862 --> 00:06:21,365
- Yeah, it'll only take a minute.
- No, no, no.
You can't make a call now.
77
00:06:21,400 --> 00:06:23,832
I'm sorry. I told Chickie I'd
pick her up after dance class.
78
00:06:23,867 --> 00:06:27,371
I can't believe this chick's
got you on a pager.
You are so fuckin' whipped!
79
00:06:27,406 --> 00:06:30,875
- Let's do this.
- I'm ready here.
I'm waitin' for you guys.
80
00:06:32,707 --> 00:06:33,326
We should go.
81
00:06:33,378 --> 00:06:35,380
Yeah.
Oh, Jesus Christ. We don't want
to keep your old man hangin'.
82
00:06:35,415 --> 00:06:38,383
Where's the fire?
You got a hot date?
83
00:06:38,418 --> 00:06:40,351
No, no. It's my father.
84
00:06:40,386 --> 00:06:42,888
He wants us to meet him
for dinner at Peter Luger's.
85
00:06:42,923 --> 00:06:45,856
He hates anyone to keep
him waiting, so...
86
00:06:45,891 --> 00:06:49,394
I grew up there my whole life.
You got a pen?
87
00:06:49,429 --> 00:06:52,899
Yeah.
I got five... five shortcuts.
88
00:06:52,934 --> 00:06:54,901
I'll show you.
Take 59th street...
89
00:06:56,519 --> 00:06:59,330
Guys, take a look at
who our patient is.
90
00:07:00,156 --> 00:07:02,124
- A fuckin' capo-de-capo, okay?
- Yeah?
91
00:07:02,159 --> 00:07:05,663
Yeah, well, I'm just sayin'.
He didn't get that job
by kissin' ass, you know?
92
00:07:05,698 --> 00:07:07,630
Or gettin' fucked
in the mouth.
93
00:07:07,665 --> 00:07:11,290
- Why don't you come with us?
- It'll be a blast, man.
94
00:07:11,669 --> 00:07:16,468
- Come on.
- Oh, you know,
I don't like to intrude.
95
00:07:16,675 --> 00:07:19,177
You wouldn't be at all.
He'd love it.
Plus, you'd give us an alibi.
96
00:07:19,212 --> 00:07:24,309
Pass. Next time.
I sent my driver home.
97
00:07:24,310 --> 00:07:27,762
That's no problem.
I have my car here.
98
00:07:28,187 --> 00:07:31,301
- Come on!
- What the heck?
99
00:07:31,554 --> 00:07:35,058
Life is short.
So's my whole family.
100
00:07:35,696 --> 00:07:37,948
You talked me into it.
All right. Let's go.
101
00:07:37,983 --> 00:07:40,200
Would you give us
the bill?
No, it's my treat.
102
00:07:40,235 --> 00:07:42,202
I told you.
Guys.
103
00:07:45,205 --> 00:07:49,210
It's our night to howl.
Long time since I been
with the guys.
104
00:07:49,327 --> 00:07:52,464
- There's a problem.
- You're right.
105
00:07:52,499 --> 00:07:54,931
She's leaking.
106
00:07:54,966 --> 00:07:57,218
- What's the problem, the chloroform?
- No, not the chloroform.
107
00:07:57,253 --> 00:07:59,437
But if the chloroform
doesn't work... and it will,
I'm not saying that, Max...
108
00:07:59,472 --> 00:08:02,932
But if it doesn't, an injection
of Haldol into the jugular will
put him away, definitely.
109
00:08:02,975 --> 00:08:04,942
Into the jugular.
Who the hell's
gonna do that?
110
00:08:04,977 --> 00:08:07,480
Hopefully, nobody, but
if it comes to it, you.
You're sitting across from him.
111
00:08:07,980 --> 00:08:10,484
- Why should I do it? I don't
know how to give an injection.
- Can we do this, please?
112
00:08:10,519 --> 00:08:12,986
- Easy, man.
- Okay. Here we go.
113
00:08:13,021 --> 00:08:15,489
Ready?
You're driving.
114
00:08:17,107 --> 00:08:20,361
Good car.
I got one of these.
115
00:08:20,396 --> 00:08:23,579
- Yeah, it's mother's.
- Krauts.
116
00:08:23,614 --> 00:08:26,117
They know how
to build 'em, huh?
117
00:08:27,618 --> 00:08:30,621
Take your time. Take it easy.
I'll take care of everything.
118
00:08:31,122 --> 00:08:34,126
Long time since I had
dinner with the boys.
119
00:08:34,161 --> 00:08:37,129
Queen's tunnel! one!
doors and windows
locked.
120
00:08:39,131 --> 00:08:42,134
What are you doin'?
This is the Queens Tunnel.
121
00:08:42,634 --> 00:08:45,638
Now we gotta turn around
and come back.
122
00:08:45,673 --> 00:08:47,640
What's that smell?
123
00:08:47,774 --> 00:08:50,742
- Hey!
- shit!
- keep out! watch out!
124
00:08:50,777 --> 00:08:55,282
- The fuckin' windows...
- It won't stay.
- Christ, he just bit me!
125
00:08:58,786 --> 00:09:02,371
You think old Carlo's
just gonna sit there
like that ridiculous doll?
126
00:09:02,406 --> 00:09:05,911
Come on, man. There's fuckin'
three of us. There's
three of us and one of him.
127
00:09:05,946 --> 00:09:09,629
- Besides, he's old.
- Shit! god!
128
00:09:09,664 --> 00:09:13,668
I can't hold him. Oh, fuck!
129
00:09:17,173 --> 00:09:20,141
Be careful with that shit, man!
130
00:09:20,176 --> 00:09:23,679
- You're spilling it, asshole!
- Avery! windows!
131
00:09:23,714 --> 00:09:28,150
- Look out!
- Roll the windows down, Avery!
132
00:09:28,185 --> 00:09:31,572
- Hit the fuckin' windows!
- Shut up!
133
00:09:38,078 --> 00:09:40,582
- What are you d...
- fucker!
134
00:09:51,210 --> 00:09:54,597
Max, do it!
Put the fuckin' needle in!
135
00:09:54,632 --> 00:09:56,564
Just stick it in!
136
00:09:56,599 --> 00:09:58,467
Do it! just do it!
137
00:09:58,502 --> 00:10:01,972
Keep it fucking steady!
138
00:10:02,472 --> 00:10:04,474
Get him off me!
139
00:10:08,278 --> 00:10:10,780
Get him off me!
140
00:10:10,815 --> 00:10:12,783
What are you waiting for?
141
00:10:13,284 --> 00:10:15,251
Oh, god!
142
00:10:15,286 --> 00:10:18,289
Sweet dreams, motherfucker.
143
00:10:19,790 --> 00:10:22,293
Avery!
144
00:10:25,664 --> 00:10:27,666
Nice fuckin' air bag.
145
00:10:31,169 --> 00:10:34,673
Avery, start the car.
Start the car.
146
00:10:34,708 --> 00:10:37,141
Come on, Avery.
Start the car.
147
00:10:37,176 --> 00:10:39,679
Avery, start the fucking car!
start the car!
start the car!
148
00:10:39,714 --> 00:10:42,682
What the fuck
are you doing?
149
00:10:54,669 --> 00:10:59,173
Avery! Jesus Christ!
Whoo!
150
00:10:59,834 --> 00:11:02,837
Kraut cars!
they know how to build 'em!
151
00:11:04,839 --> 00:11:07,842
Is he dead?
152
00:11:08,343 --> 00:11:10,846
Just don't do that.
Don't move it.
Max!
153
00:11:10,881 --> 00:11:12,813
Mr. Barret.
Can you hear me?
154
00:11:12,848 --> 00:11:14,850
You said he wouldn't
feel anything.
He can't.
155
00:11:14,885 --> 00:11:17,620
I'll just give him something.
Relax.
156
00:11:17,655 --> 00:11:20,357
Gotta be careful
about the dosage.
157
00:11:28,365 --> 00:11:30,867
Hi, Charlie.
You remember us?
158
00:11:32,870 --> 00:11:35,873
I'm sorry about the pain.
If you bear with me, I'll
try to make you comfortable.
159
00:11:37,875 --> 00:11:39,842
What are you doin'?
160
00:11:39,877 --> 00:11:42,380
This is T.K., Mr. Barret.
He'll take good care of you.
161
00:11:42,415 --> 00:11:45,151
What is this?
You're a hostage,
Charlie.
162
00:11:45,186 --> 00:11:47,886
- For what?
- Mr. Barret,
we need your help.
163
00:11:47,921 --> 00:11:49,853
My sister, Elise,
has been kidnapped.
164
00:11:49,888 --> 00:11:52,641
The kidnappers demanded
$2,000,000 Ransom.
165
00:11:52,676 --> 00:11:55,287
My father has money,
but it's all on paper.
166
00:11:55,322 --> 00:11:57,897
He went to the cops.
That's a big mistake.
167
00:11:57,932 --> 00:12:00,865
I got nothing to do
with kidnapping.
168
00:12:00,900 --> 00:12:03,868
Ah, come on, Charlie.
We know that.
But you got contacts,
169
00:12:03,903 --> 00:12:06,372
The kind that know
how to fix these things,
and you got money, cash...
170
00:12:06,407 --> 00:12:09,410
That's the good kind...
so we're also gonna have to
ask you to put up the ransom.
171
00:12:09,910 --> 00:12:13,379
It's too bad
about your friend.
172
00:12:13,414 --> 00:12:17,419
You're right.
There was a time
I coulda done something.
173
00:12:18,920 --> 00:12:23,925
These days, I'm a businessman.
I pay my taxes
like your moms and dads do.
174
00:12:23,960 --> 00:12:26,928
Once a criminal,
always a criminal.
That's what my dad says.
175
00:12:27,429 --> 00:12:29,432
Yeah? What's
your mother say?
Stop that!
176
00:12:29,932 --> 00:12:32,400
Stop it!
177
00:12:32,435 --> 00:12:36,439
Guys, what you did
to me is unbelievable.
178
00:12:36,939 --> 00:12:41,910
You're right, there was
a time I'd be lookin' at
four dead bodies by now.
179
00:12:41,945 --> 00:12:46,450
But, strange as it seems,
I understand what you're doin'
and why you're doin' it.
180
00:12:46,485 --> 00:12:50,455
So I'm gonna offer you
an opportunity.
181
00:12:50,490 --> 00:12:54,424
Get out of this.
Now.
182
00:12:54,459 --> 00:12:57,962
Before it gets so fucked up
nobody could ever recover.
183
00:12:57,997 --> 00:12:59,964
Understand what I'm sayin'?
184
00:13:00,465 --> 00:13:02,468
Yes, you do.
185
00:13:02,503 --> 00:13:04,470
Untie me.
186
00:13:08,474 --> 00:13:10,476
Pour me a drink.
187
00:13:10,976 --> 00:13:14,481
I call my car.
We act like
nothing happened.
188
00:13:15,982 --> 00:13:18,485
I can't remember
anything.
189
00:13:20,487 --> 00:13:22,954
Okay?
You got my word.
190
00:13:22,989 --> 00:13:27,960
Oh, okay. Go ahead.
You can go. What kind
of drink would you like?
191
00:13:27,995 --> 00:13:30,998
This is bullshit. "untie me,
pour me a drink." I told you
he wouldn't take us seriously.
192
00:13:31,033 --> 00:13:34,001
Shut up!
I told you we didn't
have a choice.
193
00:13:35,003 --> 00:13:38,006
What is that?
Is that blood?
194
00:13:40,008 --> 00:13:43,477
After my father missed
his deadline,
the kidnappers sent a package.
195
00:13:43,512 --> 00:13:49,018
They will continue to send
these packages every 24 Hours
until they get their money.
196
00:13:49,053 --> 00:13:53,022
Package? What?
197
00:13:55,024 --> 00:13:59,029
- What's in the package?
- Charlie, whatever condition
Elise is returned home in...
198
00:13:59,064 --> 00:14:02,333
Is the same condition
you will be returned
to your home.
199
00:14:02,376 --> 00:14:05,879
- Whose blood is that?
- If she loses an eye,
you lose an eye.
200
00:14:05,931 --> 00:14:08,038
If she loses an ear,
you get to lose an ear.
201
00:14:08,073 --> 00:14:10,006
If she is hurt,
you will be hurt.
202
00:14:10,041 --> 00:14:14,546
Listen to me:
by saving Lisa,
you get to save yourself.
203
00:14:16,548 --> 00:14:18,550
I asked you,
whose blood is that?
204
00:14:27,059 --> 00:14:29,061
Whose blood is that?
205
00:14:53,087 --> 00:14:56,056
Fuck you, you freaks!
206
00:14:56,091 --> 00:14:59,094
I'm gonna kill you!
207
00:15:02,598 --> 00:15:04,216
I'm gonna kill you!
208
00:15:04,717 --> 00:15:07,220
He's gonna get out!
come on!
209
00:15:07,255 --> 00:15:10,188
He's gonna get loose!
210
00:15:10,223 --> 00:15:12,225
He's gonna get out!
he's gonna get out!
he's gonna get out!
211
00:15:19,734 --> 00:15:21,736
I thought you
gave him something.
212
00:15:23,237 --> 00:15:27,206
You guys just wrote
your death notice.
213
00:15:27,241 --> 00:15:30,245
You know, I admit my plan
is risky, Charlie, but you
know what? It's gonna work.
214
00:15:30,280 --> 00:15:33,248
Your plan. I'm gonna
remember that.
215
00:15:33,283 --> 00:15:37,252
Wait. Nobody move.
216
00:15:38,755 --> 00:15:42,258
It's been off my finger
only once before.
217
00:15:42,759 --> 00:15:45,261
- What's that?
- The ring.
218
00:15:45,645 --> 00:15:47,647
My fuckin' wife.
Sure, she used to
have nipples...
219
00:15:48,147 --> 00:15:50,150
That would stand up
and whistle "Dixie,"
but then again,
220
00:15:50,185 --> 00:15:52,152
At one point, dinosaurs used
to roam the earth.
221
00:15:52,187 --> 00:15:54,119
- Yeah.
- I have three pairs of shoes.
222
00:15:54,154 --> 00:15:56,156
- I got my white Nikes.
- I love the white Nikes.
223
00:15:56,191 --> 00:15:58,123
I've had those for what,
six, seven years, right?
224
00:15:58,158 --> 00:16:01,060
These are almost worn out.
I got my Bruno Magnas.
I can't wear those anymore...
225
00:16:01,103 --> 00:16:02,605
'cause of the fucking O.J. thing, right?
226
00:16:02,664 --> 00:16:05,667
And so I go out and I buy
these boots. Look at these.
227
00:16:05,702 --> 00:16:07,686
- Nice. Nice fuckin' boots.
- Huh?
228
00:16:07,721 --> 00:16:10,806
- You know what those are?
- What?
229
00:16:11,269 --> 00:16:12,121
Stingray.
230
00:16:12,173 --> 00:16:14,798
- The fish?
- Yeah, of course the fish.
231
00:16:14,967 --> 00:16:17,473
So, you got fish boots.
232
00:16:18,195 --> 00:16:21,198
I'm wearing stingray boots.
These are one-of-a-kind.
233
00:16:21,250 --> 00:16:23,185
Fish boots?
How much did they cost?
234
00:16:26,189 --> 00:16:28,657
- Fifteen hundred.
- Dollars?
235
00:16:28,692 --> 00:16:32,195
Fifteen hundred dollars?
You paid $1,500
For those fuckin' shoes?
236
00:16:32,230 --> 00:16:35,199
- No wonder your wife is pissed.
- You sound like my wife.
237
00:16:35,234 --> 00:16:37,166
Anybody would be pissed
on that end. Come on.
238
00:16:37,201 --> 00:16:39,168
You know what?
Just shut up
about the fuckin' boots.
239
00:16:39,203 --> 00:16:41,706
- I will. I'll forget about it.
- I'm sorry I fuckin' brought it up.
240
00:16:46,328 --> 00:16:48,831
So, when's the next package?
241
00:16:49,832 --> 00:16:51,834
Tomorrow at noon.
242
00:16:51,869 --> 00:16:53,801
The phone, does it work?
243
00:16:55,469 --> 00:16:56,286
What the fuck
is goin' on in here?
244
00:16:56,338 --> 00:16:59,592
Oh, shit, Ira.
You scared the shit out of us!
245
00:16:59,627 --> 00:17:02,811
Oh, well, then,
you can imagine how I feel.
246
00:17:02,846 --> 00:17:06,850
I came here to play poker.
That's what you told me
you were gonna be doin'.
247
00:17:06,885 --> 00:17:08,853
That's why you wanted
to use the house, right?
248
00:17:08,888 --> 00:17:11,856
That's why I let you
use the house. Guys,
249
00:17:11,891 --> 00:17:14,108
This...
250
00:17:15,609 --> 00:17:19,578
That is not poker.
251
00:17:19,613 --> 00:17:22,582
Why is this man here?
252
00:17:22,617 --> 00:17:26,121
Why is he taped
to my father's favorite chair?
253
00:17:26,621 --> 00:17:28,588
Who the hell is he?
254
00:17:28,623 --> 00:17:31,592
Aw, shit, and who tracked
mud into the house?
255
00:17:31,627 --> 00:17:36,132
You guys got your shoes on.
You know the rules.
Everyone's shoes off right now.
256
00:17:36,167 --> 00:17:39,402
My parents just had
these floors refinished.
257
00:17:39,437 --> 00:17:42,639
I mean, come on.
You guys are killin' me here.
258
00:17:42,674 --> 00:17:45,659
You said poker.
You know,
259
00:17:45,694 --> 00:17:48,645
Beer, pornos, pot, poker.
260
00:17:48,680 --> 00:17:52,149
Anyone? Hello?
261
00:17:53,150 --> 00:17:55,618
I don't know
what's going on here.
262
00:17:55,653 --> 00:18:00,158
You know, I don't want to know.
What I do know is that,
whatever it is,
263
00:18:00,193 --> 00:18:02,625
It has gone
way, way too far.
264
00:18:02,660 --> 00:18:05,164
Everybody out
right now. Let's go.
Ira! Ira!
265
00:18:05,199 --> 00:18:06,489
What?
Relax! relax!
266
00:18:06,532 --> 00:18:10,025
- Give me one reason to relax.
- We can't leave right now.
267
00:18:10,068 --> 00:18:14,072
- No, you can and you will.
- Ira, Ira, listen to me.
268
00:18:14,124 --> 00:18:17,177
- Elise has been kidnapped.
- What?
269
00:18:18,678 --> 00:18:22,147
- Is she okay?
- We don't know.
270
00:18:23,642 --> 00:18:25,633
Well, how come you fuckers
didn't tell me?
271
00:18:25,685 --> 00:18:29,983
- Oh, my god.
- And what does that
have to do with him?
272
00:18:30,110 --> 00:18:32,152
Oh, great.
Where did you come from?
273
00:18:32,204 --> 00:18:34,195
Me? Nowhere.
I was just looking around.
274
00:18:34,695 --> 00:18:38,199
Well, don't.
Everyone just stop and
stay where I can see you.
275
00:18:38,234 --> 00:18:43,273
Uh, no, Avery...
look, man, I'm really,
really sorry,
276
00:18:43,316 --> 00:18:46,374
But I just want everyone
out of here right now.
277
00:18:46,417 --> 00:18:49,872
Hey, and take your
weird-fuck junkie friend with you.
278
00:18:49,915 --> 00:18:51,662
They're choppin' my
fingers off, Ira.
279
00:18:51,714 --> 00:18:55,718
That's what the kidnappers did
to the girl, so that's what
your friends are doin' to me,
280
00:18:55,753 --> 00:18:58,221
Even though I had
nothing to do with it.
281
00:18:58,721 --> 00:19:00,688
- Charlie...
- Ira, look at it!
282
00:19:02,249 --> 00:19:05,754
I get it.
You guys cut his finger off.
283
00:19:07,615 --> 00:19:10,962
Holy shit!
you cut his fucking finger off!
284
00:19:11,047 --> 00:19:14,552
Oh, my god! What the
hell is wrong with you guys?
285
00:19:21,560 --> 00:19:22,579
- Boo.
- Oh, my god.
286
00:19:22,631 --> 00:19:26,092
My god, you guys fucked up.
Do you know who this guy is?
287
00:19:26,135 --> 00:19:28,102
Sir, sir, I am sorry.
288
00:19:28,137 --> 00:19:31,421
Sorry. I'm sorry.
I... I... they told me nothin' about this.
289
00:19:31,464 --> 00:19:34,091
They never tell me
anything, these guys.
290
00:19:34,143 --> 00:19:37,648
In fact, I barely even know
these fucking guys.
291
00:19:38,148 --> 00:19:41,116
I cannot believe you cut
his fucking finger off.
292
00:19:41,151 --> 00:19:44,562
- That's what they did.
- He's gonna kill us.
293
00:19:44,647 --> 00:19:47,067
I mean, you do
understand that, don't you?
294
00:19:47,110 --> 00:19:50,888
Th-that's what the man does
to people when they disrespect him.
295
00:19:50,940 --> 00:19:54,666
What do you think he's gonna
do to five ass... four assholes...
296
00:19:55,166 --> 00:19:57,169
Who cut his fucking finger off?
297
00:20:01,674 --> 00:20:04,642
Dead. Dead.
298
00:20:04,677 --> 00:20:07,930
Hi. I'm a dead guy.
Thanks, fellas.
299
00:20:08,431 --> 00:20:11,524
If some wise guy from Jersey
doesn't kill me,
300
00:20:11,609 --> 00:20:13,489
Don't sweat it,
because my parents will.
301
00:20:13,532 --> 00:20:16,035
Ira, the kidnappers
demanded $2,000,000 ransom.
302
00:20:16,439 --> 00:20:21,360
That's why we need
Mr. Bartolucci here to play
a little show of diplomacy.
303
00:20:21,445 --> 00:20:23,412
And then, when we
get what we want,
304
00:20:23,447 --> 00:20:26,618
We'll let him go and we'll
be out of the house, pal.
305
00:20:26,661 --> 00:20:30,129
All right. Now, uh,
call me crazy,
306
00:20:30,181 --> 00:20:31,830
But, uh,
this is my house.
307
00:20:31,957 --> 00:20:36,376
Guys, don't you think
you should have maybe
consulted me first?
308
00:20:36,461 --> 00:20:39,965
- Christ, Ira, you never
would have gone for it.
- Goddamn right I wouldn't!
309
00:20:40,000 --> 00:20:42,235
You cut the man's
finger off.
310
00:20:42,270 --> 00:20:44,470
You guys are
all fucking sick!
311
00:20:44,971 --> 00:20:47,473
You're a bunch
of fucking sickos!
get out now. Let's go.
312
00:20:47,974 --> 00:20:49,976
Right now.
313
00:20:51,477 --> 00:20:53,445
Who knows we're here?
314
00:20:53,480 --> 00:20:57,484
Nobody. It's a
wrong number, probably.
315
00:20:57,519 --> 00:21:01,488
Did anybody tell anybody
we were going to be here?
316
00:21:02,489 --> 00:21:06,459
- Ira?
- No.
317
00:21:07,959 --> 00:21:10,962
Ira.
318
00:21:11,871 --> 00:21:15,808
- Uh, yeah, maybe somebody. Two guys.
- Oh, two guys.
319
00:21:15,860 --> 00:21:17,873
- Fuck, fuck, fuck!
- Brian and Michael.
320
00:21:18,374 --> 00:21:21,627
Shit! god, Ira.
So what? I thought we were
gonna be playing poker,
321
00:21:21,662 --> 00:21:24,880
Not kidnapping Don Corleone here.
Shit. Sorry.
322
00:21:25,381 --> 00:21:28,385
- No, no. That's all right.
- I meant that
with all due respect.
323
00:21:28,885 --> 00:21:31,388
- How much you pay for those shoes?
- About $85 in Payless.
324
00:21:31,423 --> 00:21:33,847
- You think I give a fuck?
- What brand are they?
325
00:21:33,890 --> 00:21:35,849
- Who gives a shit?
- You don't even fuckin' know.
326
00:21:35,892 --> 00:21:38,361
See, I give a shit
about my footwear. Okay?
327
00:21:38,396 --> 00:21:40,898
A fucking guy can't go out
and spend his own money
on fuckin' clothes?
328
00:21:40,933 --> 00:21:42,865
What the fuck is goin'
on in this country?
329
00:21:42,900 --> 00:21:45,903
- I didn't say you c...
- Did I miss a fuckin'
meeting or something?
330
00:21:47,388 --> 00:21:49,105
Ira.
331
00:21:50,363 --> 00:21:52,866
I have to pee.
332
00:21:53,162 --> 00:21:56,130
- I'm not doin' it here.
- No, he is not doing it there.
333
00:21:56,165 --> 00:21:58,667
Well, I guess he's not
doing it at all, then.
How's that, Ira?
334
00:21:58,702 --> 00:22:01,136
- We could untie
one of his hands.
- Guys, what are you, crazy?
335
00:22:01,171 --> 00:22:03,173
Do you remember what happened
the last time this guy's
hands were untied?
336
00:22:03,208 --> 00:22:05,175
He almost killed
all four of us.
His hands stay.
337
00:22:05,675 --> 00:22:08,678
Why don't we just wheel
the whole contraption... the
chair with Mr. Barret in it...
338
00:22:09,179 --> 00:22:10,680
We wheel it
in the bathroom and--
339
00:22:11,181 --> 00:22:12,683
- And?
- Well, I don't know.
340
00:22:13,184 --> 00:22:16,687
We can tie one of his hands
to something in there,
tie the other to something else.
341
00:22:16,722 --> 00:22:19,707
- What about the third hand?
- What? What third?
342
00:22:19,742 --> 00:22:22,693
One to unzip his fly, pull his dick out...
- whoa!
343
00:22:22,728 --> 00:22:25,197
- Aim it. Please aim it.
- Aiming is good.
344
00:22:27,171 --> 00:22:27,918
What the hell is that?
345
00:22:27,961 --> 00:22:30,463
It's a vase.
Hasn't anybody here
ever heard of a bedpan?
346
00:22:30,737 --> 00:22:34,272
No. Come on!
do you have a better idea?
347
00:22:34,315 --> 00:22:36,157
- It's from Sri Lanka.
- Here, these are for you.
348
00:22:36,209 --> 00:22:39,169
- This isn't funny, T.K.
- Someone's still gotta hold it.
349
00:22:39,212 --> 00:22:42,215
All right, all right.
Look, since I'm in charge,
fuck it. Max, you do it.
350
00:22:42,250 --> 00:22:44,217
Fuck that, I'm not doin' it.
Avery, you can do it.
351
00:22:44,717 --> 00:22:47,220
- No, I'm not doin' it.
- Guys, it's my dick. I pick.
352
00:22:47,255 --> 00:22:49,490
I am the closest thing
to an M.D. On the premises.
353
00:22:49,525 --> 00:22:51,725
I will take care of Mr. Barret's
bodily functions.
354
00:22:51,760 --> 00:22:54,228
Anybody wants to hold hands
with my dick,
355
00:22:54,263 --> 00:22:56,195
I insist they buy me
a drink first.
356
00:22:56,230 --> 00:23:00,735
I mean, after all,
I'm not asking for
dinner and dancing.
357
00:23:00,770 --> 00:23:04,204
You know, I'm not asking
for a commitment.
358
00:23:04,239 --> 00:23:07,242
No, I'm sorry, Mr. Barret.
That's not such a good idea.
359
00:23:13,232 --> 00:23:15,117
Excuse me, Mr. Lawrence.
A phone call.
360
00:23:17,503 --> 00:23:19,004
Charlie? Just a minute.
361
00:23:19,506 --> 00:23:24,010
Thank you, Christopher, and will
you keep the girl's glass
topped till I get back?
362
00:23:24,045 --> 00:23:27,013
Yes, sir.
Thanks a lot.
Are you all right?
363
00:23:27,048 --> 00:23:29,981
Would I call you
if I was all right?
364
00:23:30,016 --> 00:23:34,272
- Okay, so what's going on?
- This one you are not
gonna believe.
365
00:23:34,307 --> 00:23:37,109
Take me off the speaker phone, will you?
No, no.
366
00:23:37,144 --> 00:23:39,911
- Off the speaker phone, please.
- Attorney-client privilege.
367
00:23:40,027 --> 00:23:41,995
- You're not in
the fucking courtroom. No.
- No.
368
00:23:42,030 --> 00:23:44,533
- Why does it matter?
- We won't hear what the guy
on the other end is saying.
369
00:23:44,568 --> 00:23:47,536
- They speak in codes.
- Avery, geez.
370
00:23:48,036 --> 00:23:50,003
- They could speak in codes.
- What are you talking about?
371
00:23:50,038 --> 00:23:52,040
They could speak in codes. It would
be like, "are you all right?"
372
00:23:52,075 --> 00:23:54,509
"no." "yes."
uh, "I'll be all right."
373
00:23:54,544 --> 00:23:57,739
- Yeah.
- What the hell
is goin' on there?
374
00:23:57,774 --> 00:24:00,934
- I've been kidnapped.
- Christ. What for?
375
00:24:00,969 --> 00:24:02,936
$2,000,000.
No, no, no, I mean,
376
00:24:02,971 --> 00:24:04,904
You, know, what for?
377
00:24:04,939 --> 00:24:09,289
Whatever you do,
don't send your kid
to boarding school.
378
00:24:09,374 --> 00:24:12,179
Boarding school.
Look, who's got ya,
379
00:24:12,231 --> 00:24:15,700
why have they got ya,
and what do they want?
380
00:24:18,203 --> 00:24:19,704
What the fuck we
supposed to do with this?
381
00:24:20,205 --> 00:24:24,209
- I was gonna make brownies.
- Good idea.
382
00:24:24,709 --> 00:24:27,213
I need to know who took her,
where they got her...
383
00:24:27,248 --> 00:24:30,173
The whole nine yards...
and I need to know now.
384
00:24:30,216 --> 00:24:34,597
All right. Listen, is there
some place that I can call you?
385
00:24:34,724 --> 00:24:36,152
One second.
386
00:24:36,841 --> 00:24:39,886
What's the phone number?
387
00:24:39,971 --> 00:24:42,953
- Get real, Charlie.
- If my people are
able to find your friend,
388
00:24:42,996 --> 00:24:45,498
How are they
supposed to let us know?
389
00:24:46,233 --> 00:24:49,449
You didn't think this through
too good, did you?
390
00:24:50,998 --> 00:24:52,188
T.K., give me
your beeper.
391
00:24:52,240 --> 00:24:57,245
Uh-uh. No way you're gonna use
my beeper as an accessory
to kidnapping, man.
392
00:24:57,280 --> 00:25:01,250
- What are you, kidding?
- Give me the number.
393
00:25:01,285 --> 00:25:04,218
Give me it back.
Give me the number.
394
00:25:04,253 --> 00:25:06,255
- Fuck you.
- Come on. Give me the number.
395
00:25:06,290 --> 00:25:08,222
Fuck you.
I think I'll...
396
00:25:08,257 --> 00:25:11,225
Nice try; too slow.
Always too slow.
397
00:25:11,260 --> 00:25:15,407
T.K., I think I'll
call Chickie and tell her
I need your beeper number...
398
00:25:15,492 --> 00:25:19,130
'cause I haven't seen you
for like eight hours... not since
I saw you with that other girl.
399
00:25:19,530 --> 00:25:22,220
- Chickie.
- It's for Elise. Help us out.
400
00:25:22,272 --> 00:25:27,778
850-6369. Can you dial seven
after you dial the number?
- Sure.
401
00:25:27,813 --> 00:25:30,048
- Thanks.
- You got that?
402
00:25:30,083 --> 00:25:32,248
Got it.
Good. Don't waste time.
403
00:25:32,283 --> 00:25:36,788
Charlie, you gotta...
you gotta help me out, here.
This is gonna take a while.
404
00:25:36,823 --> 00:25:41,875
Yeah.
Get ahold of Lono.
You know what I mean.
405
00:25:41,910 --> 00:25:46,416
Ah, this fuckin' guy.
Get off the fuckin' car.
Get off the car.
406
00:25:46,451 --> 00:25:48,936
Get off the fuckin' car.
Get off the fuckin' car.
407
00:25:48,971 --> 00:25:51,386
- Okay! just give me
a dollar, okay?
- What?
408
00:25:51,421 --> 00:25:54,924
You got a Benz,
I got a "busket"!
give me a dollar!
409
00:25:55,425 --> 00:25:59,430
- A "busket"?
Give me the busket.
- No!
410
00:25:59,465 --> 00:26:01,932
- Give me the busket.
- Uh-uh.
411
00:26:03,434 --> 00:26:06,937
Tell you what. I'll give you
five hundred bucks
for that busket.
412
00:26:07,438 --> 00:26:09,441
All right?
413
00:26:11,943 --> 00:26:14,411
- Okay.
- Put the bottle
in the busket,
414
00:26:14,446 --> 00:26:17,449
Put the rag in the busket,
and hand it to me.
415
00:26:22,088 --> 00:26:24,590
- Come on. Leave him alone.
- Get a hotel, get a room,
shower, shave,
416
00:26:24,625 --> 00:26:27,058
Get a suit, get a job,
and get off the sauce.
If I see you...
417
00:26:27,093 --> 00:26:30,096
In the streets again
with a busket, I'm gonna
fuckin' shoot you, all right?
418
00:26:30,131 --> 00:26:33,600
- R-right.
- Okay. All right. Screw.
419
00:26:34,101 --> 00:26:36,103
- You're all right, man.
- All right.
420
00:26:36,138 --> 00:26:38,070
You're all right, man.
All right.
421
00:26:38,105 --> 00:26:40,607
All these guys need
is a little guidance
sometimes, you know?
422
00:26:40,642 --> 00:26:44,577
- Fuck!
- you got a cigarette, maybe?
423
00:26:44,612 --> 00:26:47,115
- Gimme the gun.
Gimme the fuckin' gun.
- Come on. Leave him alone.
424
00:26:47,615 --> 00:26:49,617
Get back in the car.
Fuck! you fuckin' prick!
425
00:26:50,118 --> 00:26:54,623
Fuck! goddamn it!
Jesus Christ!
426
00:26:54,658 --> 00:26:57,591
Fuckin' piss!
shit!
427
00:26:57,626 --> 00:27:00,128
Do you fuckin' believe
I gave that guy
five hundred bucks?
428
00:27:00,163 --> 00:27:02,596
Jesus!
between him and the boots,
you're down two grand.
429
00:27:02,631 --> 00:27:06,136
Don't ever mention
the fuckin' boots to me again.
You got that?
430
00:27:06,171 --> 00:27:09,604
Sorry, Lono.
I'm kidding.
It's not fuckin' funny.
431
00:27:09,639 --> 00:27:12,642
I don't want to hear about
any fuckin' kind of footwear
from you ever again.
432
00:27:12,677 --> 00:27:14,644
I won't. I won't.
Don't even talk about
fuckin' socks to me.
433
00:27:14,679 --> 00:27:16,915
All right. I won't.
I won't.
434
00:27:16,950 --> 00:27:19,150
Don't touch any buttons,
for Christ's sake.
435
00:27:19,185 --> 00:27:21,617
Yeah.
436
00:27:21,652 --> 00:27:24,522
Lono, it's me, Marty.
I just got off the phone
with Charlie.
437
00:27:24,557 --> 00:27:26,990
- He's been kidnapped.
- Kidnapped?
438
00:27:27,025 --> 00:27:30,162
- Is he all right?
- Well, he's alive.
439
00:27:33,532 --> 00:27:37,000
- My arm. It's numb.
Could you get the tape...
- leave him. He'll live.
440
00:27:37,035 --> 00:27:41,541
- Somebody gotta get me a drink.
- Why don't I get that for you?
It's a good idea.
441
00:27:41,576 --> 00:27:46,546
- Thanks.
- Max, mixing alcohol with pain
medication could lead to...
442
00:27:46,581 --> 00:27:50,050
- Yeah.
- You should listen to him.
His father's a doctor.
443
00:27:50,085 --> 00:27:53,519
Oh. I thought
he was a serial killer.
444
00:27:53,554 --> 00:27:56,056
- It's locked.
- Make believe you're a criminal.
445
00:27:56,091 --> 00:27:58,826
See what you
can figure out.
446
00:27:58,861 --> 00:28:01,563
Whiskey rocks,
if you've got it.
447
00:28:08,069 --> 00:28:10,071
Nice break.
Do it again.
448
00:28:11,573 --> 00:28:14,577
Great. Bring the whole
fuckin' bottle out.
Great idea.
449
00:28:15,077 --> 00:28:17,079
It's okay; he's a big boy.
If the guy wants to drink.
Let him have a drink.
450
00:28:17,114 --> 00:28:20,350
Oh, okay. So you're
the doctor now?
451
00:28:20,385 --> 00:28:23,237
Oh, okay.
He's all yours,
Dr. Brett.
452
00:28:23,272 --> 00:28:26,054
What's your daddy do,
Dr. Brett?
453
00:28:26,089 --> 00:28:29,092
Actually, he's-he's very big
in acoustical tile.
454
00:28:29,127 --> 00:28:31,595
Oh, that's a relief.
455
00:28:57,874 --> 00:29:00,376
Please leave your
numeric message after the tone.
456
00:29:05,882 --> 00:29:10,387
What are you doin'?
What does it look like I'm
doin'? Callin' him back.
457
00:29:10,422 --> 00:29:13,157
Not from that phone you're not.
It'll show up
on my old man's bill.
458
00:29:13,192 --> 00:29:15,858
Jesus, Ira, you're unbelievable.
What do you want,
a fuckin' quarter?
459
00:29:15,893 --> 00:29:19,397
- He will know we were here.
- Well, you know what? Now he
will know we were here anyway.
460
00:29:19,432 --> 00:29:23,401
- It was an anniversary present.
- Good, fag. Pick it up.
461
00:29:24,903 --> 00:29:28,371
- Charlie?
- Yeah.
462
00:29:28,406 --> 00:29:31,911
- How you feelin' man?
- I don't feel good. I'm dizzy.
463
00:29:31,946 --> 00:29:34,413
You don't sound good.
Listen, I got some good news.
464
00:29:34,914 --> 00:29:37,792
I think I got a line on how
we can find the guys
who got the girl.
465
00:29:37,827 --> 00:29:40,670
- So soon?
- It wasn't hard. We got
a couple of geniuses here...
466
00:29:40,705 --> 00:29:42,673
Who did everything but take out
an ad in the times,
467
00:29:43,173 --> 00:29:45,425
So I popped the weasel.
468
00:29:45,460 --> 00:29:47,643
Blew his brains
right into never land.
469
00:29:47,678 --> 00:29:51,248
It'll be next-year land
before they find
those molars.
470
00:29:51,283 --> 00:29:54,819
What's the matter, kid?
You haven't touched your pizza.
471
00:29:56,321 --> 00:29:58,573
- They must be local.
- Yeah, they're local.
472
00:29:58,608 --> 00:30:00,790
The good news is
the girl's still alive.
473
00:30:00,825 --> 00:30:03,097
But the bad news is we got
some serious psychos here,
474
00:30:03,098 --> 00:30:06,818
So her health might
suddenly deteriorate.
475
00:30:07,618 --> 00:30:09,550
Son of a bitch!
476
00:30:09,585 --> 00:30:13,088
I thought you said this place
was safe. Fuckin' prick!
what are you doin'; it's a kid.
477
00:30:13,123 --> 00:30:16,092
- You make contact?
- Look, just give me
a little more time.
478
00:30:16,127 --> 00:30:18,059
I gotta have something
to bill you for.
479
00:30:18,094 --> 00:30:22,098
When you find them, tell 'em you
represent interested parties,
gonna cover their holding fee.
480
00:30:22,133 --> 00:30:25,066
Don't scare them.
Right. Anything
you say, Charlie.
481
00:30:25,101 --> 00:30:28,105
Look, what's
the situation there, anyway.
I mean, are you alone?
482
00:30:28,140 --> 00:30:32,109
It's okay, Wyatt.
The people who are
responsible for this...
483
00:30:32,144 --> 00:30:34,612
Well, word is they used
an inside player on this one.
484
00:30:49,629 --> 00:30:52,131
- Gotcha.
- From what I understand,
485
00:30:52,632 --> 00:30:55,099
You got some heavy paper
with Antoine, and, uh,
486
00:30:55,134 --> 00:30:57,386
You haven't made
much of an effort
to pay him back.
487
00:30:57,421 --> 00:30:59,604
What really makes
no-no-no fuckin' sense to me...
488
00:30:59,639 --> 00:31:03,644
Is the way you were raised,
with your upper-crusty fuckin'
grey poupon background,
489
00:31:04,144 --> 00:31:07,147
There's nobody you can go to
to get some of the scratch?
490
00:31:07,182 --> 00:31:10,167
You can't crack the egg
out of one of them old fucks?
491
00:31:10,202 --> 00:31:13,154
See, normally, this would be
the end of the conversation.
492
00:31:13,189 --> 00:31:15,622
This is your lucky day,
my friend.
493
00:31:15,657 --> 00:31:18,660
Can I tell him?
Yeah, that's what we're
here for. Tell him.
494
00:31:20,161 --> 00:31:24,548
My partner and I,
we've taken care of
your debt with Antoine.
495
00:31:25,668 --> 00:31:29,672
So now you owe us.
You can settle everything.
Clean.
496
00:31:29,707 --> 00:31:31,639
No more debt
hangin' over your head.
497
00:31:31,674 --> 00:31:34,678
You can go back to your
debutantes and your
ivy leagues and everything.
498
00:31:34,713 --> 00:31:37,145
And it'll be like
nothin' ever happened.
499
00:31:37,180 --> 00:31:41,184
Just be smart, kid.
Everybody wins,
nobody gets hurt, right?
500
00:31:41,219 --> 00:31:43,687
Be smart. Use the grape.
You know what I'm sayin'?
501
00:31:44,187 --> 00:31:47,191
It's nice and easy.
Nobody gets hurt.
Bop-bop-bop-bop. That's it.
502
00:31:47,226 --> 00:31:50,159
Win-win.
Nobody gets hurt.
503
00:31:50,194 --> 00:31:53,698
Beautiful.
You don't look so good.
What's the matter with him?
504
00:31:56,702 --> 00:31:59,204
Where the fuck
you goin'?
505
00:32:07,579 --> 00:32:10,583
Gotcha. Okay.
506
00:32:12,585 --> 00:32:16,054
- What did they say?
What happened?
- Uh,
507
00:32:16,089 --> 00:32:19,843
- He found the people
who took the girl.
- All right!
508
00:32:19,878 --> 00:32:23,597
Don't get excited.
The whole thing
could go belly-up.
509
00:32:23,632 --> 00:32:27,101
Many things go wrong.
510
00:32:27,601 --> 00:32:30,605
- But she's all right.
- Sounds like it.
511
00:32:31,106 --> 00:32:33,108
It's gone right.
It won't go wrong.
512
00:32:34,109 --> 00:32:36,611
Is it happy hour?
513
00:32:36,862 --> 00:32:39,364
Where the fuck
is Ira? Ira!
514
00:32:42,368 --> 00:32:46,337
Okay. What can
I get you?
515
00:32:46,372 --> 00:32:49,375
Give him a shot and a half
of whiskey, would you?
516
00:32:52,880 --> 00:32:54,847
Oh, my god.
What have you done?
517
00:32:54,882 --> 00:32:58,385
What did you do?
I can't believe what you did.
I can't believe you did this.
518
00:32:58,420 --> 00:33:01,889
- What?
- You drank my father's liquor,
that's what you did; gimme this.
519
00:33:01,924 --> 00:33:04,349
- What?
- I hardly think
he'll notice, Ira.
520
00:33:04,392 --> 00:33:07,360
Oh no? Duh.
Look at that.
What is that, huh?
521
00:33:07,395 --> 00:33:10,398
He marks the levels
in the bottles at the end
of every summer.
522
00:33:10,433 --> 00:33:13,867
Oh, my god. He does.
523
00:33:13,902 --> 00:33:16,405
Of course he does.
A lot of people do that.
524
00:33:16,440 --> 00:33:18,873
Oh, my god.
Look at this.
Will you look at this?
525
00:33:18,908 --> 00:33:23,412
Look at that, huh?
Why don't you guys just stab me
in the fuckin' back right now!
526
00:33:23,447 --> 00:33:26,917
Stab me in the fucking back
right now!
527
00:33:26,952 --> 00:33:28,884
Ira, is this
one of your friends?
528
00:33:28,919 --> 00:33:30,921
- Ira doesn't have any friends.
- That's not true.
529
00:33:30,956 --> 00:33:34,424
- This place is like goddamn Woodstock.
- Who is it?
530
00:33:34,459 --> 00:33:37,894
Fuckin' rent-a-cop.
Shit! Ira, don't answer it.
531
00:33:37,929 --> 00:33:42,183
What the... "don't answer it."
I have to answer it.
If I don't, they call the cops.
532
00:33:42,218 --> 00:33:46,437
Then the cops'll call my father,
and then he'll be here.
Then we'll all be dead.
533
00:33:46,472 --> 00:33:48,940
Sorry. I already am dead,
thank you.
534
00:33:48,975 --> 00:33:50,908
Ira, get him
away from the door.
535
00:33:50,943 --> 00:33:53,946
What? How?
Get him away from the door!
536
00:33:53,981 --> 00:33:56,949
- Ira!
- What?
- Take your coat off.
537
00:33:56,984 --> 00:33:59,952
Oh, shit!
538
00:34:04,958 --> 00:34:07,961
Good evening, Mr...
what the fuck
is that?
539
00:34:08,461 --> 00:34:10,463
Hey, how are ya?
What's goin' on?
I need a password, sir.
540
00:34:10,964 --> 00:34:12,932
This is Winston Reder's house.
I'm his son, Ira.
541
00:34:12,967 --> 00:34:15,434
I'll still need a password,
Mr. Reder.
542
00:34:15,469 --> 00:34:18,973
Otherwise, I'll have to
notify the police.
The password is, um...
543
00:34:20,975 --> 00:34:23,478
- You can't give me a hint?
- No, sir.
544
00:34:23,979 --> 00:34:25,981
It's been awhile.
Give me a clue.
545
00:34:26,481 --> 00:34:29,449
Central, this is unit seven.
Calling central.
546
00:34:29,484 --> 00:34:31,486
D-d-don't do that.
Please keep your hands
where I can see them!
547
00:34:31,987 --> 00:34:33,990
Otherwise, I have to
use this.
548
00:34:34,025 --> 00:34:36,009
But that's a flashlight.
549
00:34:36,044 --> 00:34:37,959
Hold on a second.
550
00:34:37,994 --> 00:34:41,247
Here we go.
Comin' at ya.
Huh? Look at that.
551
00:34:41,282 --> 00:34:44,500
You know my father.
I- I- I'm his son, there.
552
00:34:44,535 --> 00:34:47,970
We look exactly alike.
Central!
553
00:34:48,005 --> 00:34:50,507
I'm at 7739 Windle lane.
I saw lights on...
It's, uh, putting...
554
00:34:50,542 --> 00:34:53,010
And made my presence known.
With the golf and the nine iron.
555
00:34:53,510 --> 00:34:56,514
May need backup here,
if you can.
556
00:35:00,518 --> 00:35:02,020
White male, eyeglasses...
double bogey!
557
00:35:02,520 --> 00:35:05,523
Double...
Fuckin' bogey.
558
00:35:06,024 --> 00:35:08,993
Thank you, sir.
There's no reason
for profanity.
559
00:35:09,028 --> 00:35:11,495
Central, I'll get
back to you when
I walk the perimeter.
560
00:35:11,530 --> 00:35:14,033
Sorry about the
disturbance, Mr. Reder.
No problem; just doing your job.
561
00:35:14,068 --> 00:35:17,536
The auxiliary alarm
in the master bedroom
was triggered.
562
00:35:17,571 --> 00:35:19,539
I'll have to do
a walk-through, sir.
563
00:35:21,041 --> 00:35:24,509
- Why?
- Section 34b clearly states...
564
00:35:24,544 --> 00:35:28,548
When an officer makes a call on
a closed home, he is required
to do a walk-through.
565
00:35:28,583 --> 00:35:32,053
Ira, read your
fucking contract.
566
00:35:33,554 --> 00:35:36,057
Mind taking your shoes off?
567
00:35:39,560 --> 00:35:43,030
Hey.
What can I get you?
568
00:35:43,963 --> 00:35:45,965
What the fuck
are you lookin' at?
569
00:35:48,570 --> 00:35:51,573
Charlie been in?
Yeah, he was here, same as
always. You know Charlie.
570
00:35:51,608 --> 00:35:54,577
- He talk to anybody?
- Some kids were sitting
at his booth.
571
00:35:54,612 --> 00:35:57,045
- He ended up havin'
a drink with them.
- Kids?
572
00:35:57,080 --> 00:36:00,083
Yeah, they been comin' in here
recently. I think one of 'em
has the eye for Jennifer.
573
00:36:00,583 --> 00:36:04,053
- The hostess?
- Yeah, but her shift ended
a couple of hours ago.
574
00:36:04,088 --> 00:36:07,591
Do me a favor.
I need some information:
phone number, address, anything.
575
00:36:10,094 --> 00:36:14,098
You know, that's unnecessary.
Mr. Barret, he takes
pretty good care of me.
576
00:36:14,133 --> 00:36:17,102
Yeah?
Fuck ya, then.
577
00:36:20,855 --> 00:36:23,608
I wasn't much in school
and athletics and stuff,
578
00:36:23,643 --> 00:36:26,326
So my uncle owned the place,
and that's how I got this gig.
579
00:36:26,362 --> 00:36:29,865
I don't know if you have
a job, but if you're interested,
I have an in. I could...
580
00:36:29,900 --> 00:36:32,135
Turn it off!
581
00:36:32,170 --> 00:36:34,335
- Who's in there, sir?
- Who?
582
00:36:34,370 --> 00:36:37,373
Nothin'. Nobody.
I'm gonna need to get into
that sector there, sir.
583
00:36:37,408 --> 00:36:39,376
Ah, you know,
you can't.
584
00:36:39,876 --> 00:36:43,880
Jammed. That's the thing
about this sector.
585
00:36:43,915 --> 00:36:46,883
I need access
to that sector, sir, please.
586
00:36:46,918 --> 00:36:50,353
Well, it's jammed.
It won't...
587
00:36:50,388 --> 00:36:55,393
Ira, what's wrong with ya?
All you got is light beer?
Hey. How ya doin'?
588
00:36:56,894 --> 00:36:59,397
Whoa.
Is everything okay?
589
00:36:59,897 --> 00:37:02,901
- Central, all clear.
Make this run a non-call.
- Clear.
590
00:37:02,936 --> 00:37:06,320
You might want to have
east state come out and take
a look at your system, sir.
591
00:37:06,405 --> 00:37:08,407
Could be a short somewhere.
592
00:37:08,442 --> 00:37:10,909
Right.
593
00:37:12,912 --> 00:37:14,914
But you never know.
594
00:37:16,416 --> 00:37:18,918
Right.
Right.
Thanks, man.
595
00:37:18,953 --> 00:37:20,920
Fuck you!
596
00:37:21,421 --> 00:37:23,424
Hey, well, thanks.
597
00:37:23,459 --> 00:37:26,427
You're a... a good-good man.
598
00:37:28,929 --> 00:37:32,433
Is that my father's gun?
You know we're not allowed
in my parents' bedroom.
599
00:37:32,468 --> 00:37:34,936
What are you thinking,
going through their things?
600
00:37:34,971 --> 00:37:36,938
Shut up, Ira.
I wasn't going through anything.
601
00:37:37,439 --> 00:37:39,941
I know where the gun is.
We all know where the gun is.
You show us every summer.
602
00:37:39,976 --> 00:37:42,409
I thought we might see it
and, as you can see, we did!
603
00:37:42,444 --> 00:37:45,448
- Well, fine.
Go put it back now.
- Sorry, Holmes. The gun stays.
604
00:37:47,450 --> 00:37:50,418
Or there could be nothing
up there, and there...
605
00:37:51,671 --> 00:37:53,120
full wedge shot...
606
00:37:53,121 --> 00:37:54,623
What the fuck did you do?
607
00:37:54,957 --> 00:37:56,917
You weren't even watching it.
You're yacking away.
608
00:37:56,960 --> 00:37:59,463
- Put it back!
- No.
609
00:37:59,963 --> 00:38:03,967
- I said put it back.
- I said no.
610
00:38:04,002 --> 00:38:05,969
Put it back!
611
00:38:06,470 --> 00:38:07,972
Nope.
612
00:38:08,473 --> 00:38:10,475
And, of course, the one
thing we want to do...
613
00:38:10,510 --> 00:38:12,977
Is open the stance
about the same as...
614
00:38:13,012 --> 00:38:17,447
Now, give me
the remote.
615
00:38:17,482 --> 00:38:20,986
What the fuck
is wrong with you?
616
00:38:21,021 --> 00:38:23,756
- Give it to me.
- No.
617
00:38:23,791 --> 00:38:26,492
I said give it to me.
618
00:38:27,877 --> 00:38:28,965
No.
619
00:38:28,994 --> 00:38:32,499
I am so, so fucking
sick of you!
620
00:38:34,206 --> 00:38:35,704
Last chance.
621
00:38:39,878 --> 00:38:42,467
- No.
- Bye.
622
00:38:44,203 --> 00:38:46,744
Take the fuckin' remote!
623
00:38:48,516 --> 00:38:52,521
What the fuck
is wrong with you?
You made me miss the beginning!
624
00:38:52,556 --> 00:38:55,314
I can't watch it now.
625
00:38:56,239 --> 00:38:58,067
Goddamn it.
626
00:38:58,866 --> 00:39:00,613
I'm gonna go out
and get cigarettes.
627
00:39:01,029 --> 00:39:03,031
We monsters owe you
a lot more.
628
00:39:03,532 --> 00:39:06,285
You have the cunning
of a bat.
629
00:39:06,320 --> 00:39:08,680
Remember:
keep the door shut.
630
00:39:08,715 --> 00:39:11,040
Make sure
she don't get out.
631
00:39:11,075 --> 00:39:13,042
I know, I know.
632
00:39:14,043 --> 00:39:17,548
- Leave the remote.
- I'm takin' it with me.
633
00:39:20,551 --> 00:39:22,553
King of the dicks.
634
00:39:35,767 --> 00:39:40,318
How 'bout we put our heads
together, figure this out. Guys.
635
00:39:43,776 --> 00:39:45,778
What?
636
00:39:46,279 --> 00:39:48,747
Can anybody tell me
anything that could help?
637
00:39:48,782 --> 00:39:54,288
- Nothin' we haven't already
told the police.
- Cops. Fuck 'em. Tell me.
638
00:39:55,418 --> 00:39:57,706
Uh, we were going to go
into the city,
639
00:39:57,791 --> 00:39:59,293
Hit a couple parties,
hit a couple clubs,
640
00:39:59,793 --> 00:40:02,262
And, uh, Max and Lisa
were supposed to meet us
at midnight.
641
00:40:02,297 --> 00:40:05,300
- And midnight came
and they never showed up.
- You were with the girl?
642
00:40:05,335 --> 00:40:08,804
- That's right.
- Was there something going on?
643
00:40:08,839 --> 00:40:12,239
Yeah, we been together
almost a year.
What does that tell you?
644
00:40:12,274 --> 00:40:16,528
I didn't know that.
So you tell me everything
that happened that night.
645
00:40:16,563 --> 00:40:20,783
- I told it a thousand times.
- I didn't hear it that time.
Tell me again.
646
00:40:22,786 --> 00:40:25,789
We spent most of the day
on the boat. We left,
we were goin' downtown...
647
00:40:25,824 --> 00:40:28,256
Boat?
What boat?
648
00:40:28,291 --> 00:40:31,760
- It's my dad's boat.
- It's more like a yacht.
649
00:40:31,795 --> 00:40:35,214
He never uses it. He's afraid
of the water. It makes him seasick.
650
00:40:35,299 --> 00:40:37,258
It's the only place
he never looks for
me and Elise.
651
00:40:37,301 --> 00:40:40,304
Let me be clear.
You two were snakin' around
behind his back.
652
00:40:40,339 --> 00:40:42,271
They didn't have
a choice.
653
00:40:42,306 --> 00:40:45,310
If my dad knew that
they were seeing each other,
he'd have a heart attack.
654
00:40:45,345 --> 00:40:48,779
- What difference does it make?
- I'm gonna decide that.
655
00:40:48,814 --> 00:40:52,317
Okay, you tell me everything
that happened from the time
you left the boat.
656
00:40:52,352 --> 00:40:55,821
It's just like Brett said.
We were going to meet him
at a party.
657
00:40:55,856 --> 00:40:59,325
So we went downtown.
I was on lex.
There was a pileup...
658
00:40:59,360 --> 00:41:02,829
In the center lane,
so I exited at 96th street.
659
00:41:02,864 --> 00:41:06,297
It was dark.
We ended up in some dockyard.
660
00:41:06,332 --> 00:41:09,703
It was raining like hell,
I end up on the dark side
of the fucking moon.
661
00:41:13,242 --> 00:41:16,175
- Okay, we're lost.
- Thank you.
662
00:41:16,210 --> 00:41:19,214
You're welcome.
So, the first left
or that third right?
663
00:41:19,249 --> 00:41:22,217
Or maybe that pothole
that threw me off balance.
664
00:41:22,252 --> 00:41:24,684
You're never gonna let me
live this down, are you?
665
00:41:24,719 --> 00:41:27,722
- Lock the doors, babe.
- Check the glove box.
See if there's a map.
666
00:41:31,262 --> 00:41:34,730
Mmm. Mmm.
667
00:41:39,635 --> 00:41:42,230
Elise, you're not makin' this
easy on me.
668
00:41:42,273 --> 00:41:45,742
Good. I was goin' for hard.
669
00:41:49,246 --> 00:41:52,750
Max, promise me something.
670
00:41:54,752 --> 00:41:57,755
No matter what
my father says or does,
you'll never leave me.
671
00:42:02,760 --> 00:42:04,263
Never.
672
00:42:04,763 --> 00:42:07,266
Just promise.
673
00:42:08,767 --> 00:42:10,769
I promise.
674
00:42:12,271 --> 00:42:14,273
Hey.
675
00:42:16,276 --> 00:42:18,243
You're my angel.
676
00:42:18,278 --> 00:42:22,282
You know that,
don't you?
677
00:42:22,782 --> 00:42:24,284
Yeah.
678
00:42:41,967 --> 00:42:46,472
Elise, just one more thing.
679
00:42:49,312 --> 00:42:52,064
Marry me?
680
00:42:52,099 --> 00:42:55,210
Max, don't.
681
00:42:55,245 --> 00:42:58,286
No. No, no.
682
00:42:59,000 --> 00:43:03,067
I mean it.
Marry me?
683
00:43:03,362 --> 00:43:05,829
Please?
684
00:43:08,832 --> 00:43:11,801
Yes.
685
00:43:11,836 --> 00:43:14,339
Of course
I'll marry you.
Yeah?
686
00:43:14,374 --> 00:43:16,806
Yes!
687
00:43:55,383 --> 00:43:56,885
Yeah.
688
00:43:57,386 --> 00:44:00,854
What do you think?
689
00:44:00,889 --> 00:44:05,394
Fuck, I pay the electric bills, I pay
the grocery bills, shoe bills...
690
00:44:05,429 --> 00:44:07,362
She's buyin' shoes
left and right.
691
00:44:07,397 --> 00:44:10,900
Even bring in a Vietnamese
chick that I pay twice a week
to paint her toenails.
692
00:44:12,402 --> 00:44:14,869
Cheaper to have
her whacked.
693
00:44:14,904 --> 00:44:18,909
- Wife, I mean.
- I ain't never had
no slope pussy before.
694
00:44:18,944 --> 00:44:22,413
Too young for Korea,
too old for 'Nam.
695
00:44:27,418 --> 00:44:30,922
Dr. Mengele, what happened?
Chop off another finger?
696
00:44:30,957 --> 00:44:34,391
- No, why?
- 'cause I don't feel good.
697
00:44:34,426 --> 00:44:37,929
It's just the medication.
It can tend to make you feel
a little nauseous.
698
00:44:37,964 --> 00:44:39,896
I'll cut it back some.
699
00:44:39,931 --> 00:44:43,351
- Good.
- Hey, Brett, I'm
gonna have to elevate his arm.
700
00:44:43,436 --> 00:44:45,403
And untie it? No. No way.
701
00:44:45,438 --> 00:44:48,441
- Sorry, I got no choice.
- Ah, Brett.
702
00:44:48,476 --> 00:44:50,908
Go ahead.
703
00:44:50,943 --> 00:44:53,447
Don't give me a reason
to use this, Charlie, and you
got nothin' to worry about.
704
00:44:53,482 --> 00:44:56,415
Fine. Come on.
Don't point that.
705
00:44:56,450 --> 00:44:58,452
That gun is officially
bumming me out.
706
00:44:58,487 --> 00:45:00,919
Brett, just put
the gun away.
707
00:45:00,954 --> 00:45:04,208
- H-he's all tied up.
He can't do anything.
- Sorry, ladies. The gun stays.
708
00:45:04,243 --> 00:45:08,104
- Brett, the fuckin' thing
is pointed right at me.
- The thing could go off.
709
00:45:08,139 --> 00:45:11,966
Ira could get laid. Who cares.
If you don't like it,
go in the other room.
710
00:45:12,001 --> 00:45:13,968
Hey, chase,
could you hand me
that pillow real fast?
711
00:45:15,971 --> 00:45:19,440
Ira's gonna be very upset
if you spoil his cushion.
712
00:45:21,235 --> 00:45:24,472
You're pretty funny for a guy with
nine fingers. How we doin', T?
713
00:45:24,515 --> 00:45:26,948
- Yeah, good.
- Can I have a drink?
714
00:45:26,983 --> 00:45:29,951
- Brett, could you get him
some water?
- That's not what I said.
715
00:45:29,986 --> 00:45:34,614
Yeah, well, we don't want to
do anything that might
jeopardize your life.
716
00:45:34,699 --> 00:45:37,098
It's way too late
for that, my son.
717
00:45:37,150 --> 00:45:39,497
You're no good
to us dead, Charlie.
718
00:45:39,532 --> 00:45:42,465
I'll get the water.
719
00:45:42,500 --> 00:45:47,505
Yeah, maybe a crust of bread
and maybe some nail shavings.
720
00:45:49,508 --> 00:45:53,011
You're gonna be a doctor
like your dad?
That's the plan.
721
00:45:53,512 --> 00:45:56,515
You better hope the AMA
don't get wind of this episode.
722
00:45:57,015 --> 00:45:58,517
They might hold it against you.
723
00:45:59,017 --> 00:46:02,522
- You're not gonna tell 'em,
are you?
- I'm no rat.
724
00:46:05,525 --> 00:46:09,028
I bet it seemed like a good idea
when you were cookin' it up.
725
00:46:09,063 --> 00:46:12,498
It's different
up close and personal.
726
00:46:12,533 --> 00:46:16,036
Rich kid.
You don't have the stomach
for this kind of thing.
727
00:46:16,537 --> 00:46:20,040
- Well...
- The drugs help, right?
728
00:46:21,542 --> 00:46:25,046
They make you brave.
729
00:46:32,554 --> 00:46:36,058
- You've known each other a long time?
- The guys?
730
00:46:36,093 --> 00:46:38,025
God, since forever, really.
731
00:46:38,060 --> 00:46:42,565
- You trust each other
with your life.
- What do you think? Yes.
732
00:46:42,600 --> 00:46:44,567
Well, what if one of
your friends turned out to be...
733
00:46:44,602 --> 00:46:47,035
Not such a good friend
after all.
734
00:46:47,070 --> 00:46:50,156
Would you stick your
neck out for him still?
735
00:46:50,619 --> 00:46:52,268
What are you getting at?
736
00:46:52,353 --> 00:46:55,695
What if I told you whoever's behind
this kidnapping...
737
00:46:55,990 --> 00:46:58,504
Is using an inside player.
738
00:46:58,583 --> 00:47:01,586
What do you mean?
Like somebody who knew Elise
helped kidnap her?
739
00:47:01,621 --> 00:47:04,589
Not somebody who knew her,
somebody in this house.
740
00:47:06,448 --> 00:47:08,922
That's insane.
741
00:47:09,595 --> 00:47:12,598
I don't know where you're
getting your information,
but it's unreliable.
742
00:47:15,327 --> 00:47:16,100
Isn't it?
743
00:47:16,101 --> 00:47:20,607
That phone call I got,
it comes from outside
high walls and fancy gates.
744
00:47:20,642 --> 00:47:23,109
It comes from a place
you know about
maybe from the movies.
745
00:47:23,610 --> 00:47:26,749
But I come from out there.
And what everybody
out there knows...
746
00:47:26,792 --> 00:47:28,062
Everybody lies.
747
00:47:28,114 --> 00:47:31,619
Cops lie, newspapers lie,
748
00:47:32,370 --> 00:47:34,069
Your parents lie.
749
00:47:34,121 --> 00:47:38,125
The one thing you can count on:
750
00:47:38,160 --> 00:47:40,144
Word on the street.
751
00:47:40,179 --> 00:47:42,130
Yeah, that's solid.
752
00:47:44,633 --> 00:47:49,137
You're a smart kid.
You'll make a good doctor someday...
753
00:47:50,461 --> 00:47:52,428
If you live.
754
00:47:54,644 --> 00:47:56,412
Yeah...
755
00:47:58,009 --> 00:48:01,361
I'm gonna go see what's
keeping Brett with your water.
756
00:48:35,438 --> 00:48:38,942
Hey. Charlie wants his water, Brett.
757
00:48:39,443 --> 00:48:42,946
You left him alone?
Where were you?
You were coming right back.
758
00:48:44,948 --> 00:48:47,451
I'll get it. Jesus Christ.
759
00:48:53,958 --> 00:48:55,960
Max, just water, okay?
760
00:48:57,962 --> 00:48:59,464
How's he doin' T.K.?
761
00:48:59,965 --> 00:49:02,718
Oh, he's good. He's good.
762
00:49:02,753 --> 00:49:05,436
We got a problem, I think.
763
00:49:05,471 --> 00:49:07,473
What's up, bud?
What's the problem?
764
00:49:07,973 --> 00:49:10,977
Uh, Charlie may be an alcoholic.
Get out!
765
00:49:11,478 --> 00:49:14,230
So what?
Well, an alcoholic's liver...
766
00:49:14,265 --> 00:49:16,948
- Does not produce vitamin K.
- Which means?
767
00:49:16,983 --> 00:49:21,488
Vitamin K is essential...
it is a factor that is
essential for blood clotting.
768
00:49:21,523 --> 00:49:23,491
Yeah? So?
769
00:49:24,992 --> 00:49:29,997
Blood clotting?
Well, it's fairly significant.
770
00:49:30,871 --> 00:49:33,338
What, is he gonna bleed to death?
771
00:49:33,465 --> 00:49:34,951
Yes,
772
00:49:35,003 --> 00:49:36,970
Eventually.
773
00:49:37,005 --> 00:49:39,007
His blood pressure's dropping.
774
00:49:39,042 --> 00:49:40,974
Oh, fuck. Fucking great.
775
00:49:41,009 --> 00:49:44,012
Fucking great.
A dead mobster in the living room.
776
00:49:44,047 --> 00:49:45,980
Great. That'll be good too. Fuck!
777
00:49:46,015 --> 00:49:48,518
Why didn't you think of this?
Why didn't you?
778
00:49:48,553 --> 00:49:51,020
'cause I'm not a doctor.
779
00:49:51,055 --> 00:49:53,290
Yeah, well,
780
00:49:53,325 --> 00:49:55,525
Neither am I.
781
00:50:06,537 --> 00:50:09,424
You're lookin' good.
782
00:50:16,931 --> 00:50:18,934
I'm talkin' to you!
783
00:50:18,969 --> 00:50:20,901
I'm goin' out.
784
00:50:20,936 --> 00:50:25,307
Well, then how 'bout you get
your new daddy another beer?
785
00:50:29,813 --> 00:50:32,816
Now, you ought to learn to
control that temper of yours.
786
00:50:32,851 --> 00:50:35,819
You're gettin' more like your
fuckin' mother every day.
787
00:50:37,821 --> 00:50:40,825
What's good enough for her
ain't good enough for you?
788
00:50:50,334 --> 00:50:54,339
- Hey, Jennifer.
- Lono, what are you doin' here?
789
00:50:54,374 --> 00:50:56,341
What happened to you?
790
00:51:00,729 --> 00:51:02,731
Wait here, okay?
791
00:51:07,737 --> 00:51:09,739
Who the hell are you?
792
00:51:11,741 --> 00:51:13,658
Why don't you just
think of me as, uh,
793
00:51:13,743 --> 00:51:16,211
A friend of the family.
794
00:51:16,246 --> 00:51:19,750
Get the fuck out of my house, asshole.
795
00:51:21,752 --> 00:51:24,219
Well,
796
00:51:24,254 --> 00:51:27,258
If you'll give me
a couple minutes of your time,
797
00:51:30,261 --> 00:51:33,264
I've got a few things
I'd like to talk to you about.
798
00:51:42,775 --> 00:51:46,740
You know, uh, what you did
wasn't really your fault.
799
00:51:46,979 --> 00:51:50,952
It's what they call
a genetic defect.
800
00:51:51,163 --> 00:51:54,331
Mom called it "the gene."
801
00:51:54,374 --> 00:51:56,829
My grandfather had the gene.
He, uh,
802
00:51:56,872 --> 00:51:59,374
Came over on the boat
from Ireland in 1912.
803
00:52:00,294 --> 00:52:02,261
And I guess he passed it on
to my old man.
804
00:52:02,296 --> 00:52:06,464
My old man was a great guy.
A real pussycat. A hard worker.
805
00:52:06,801 --> 00:52:10,269
Big sports fan. But sometimes,
806
00:52:10,304 --> 00:52:13,809
On his way home from the docks,
he liked to stop in with the guys,
807
00:52:13,844 --> 00:52:16,276
And have a couple of beers, you know.
808
00:52:16,311 --> 00:52:18,313
I remember comin' home
from school one day,
809
00:52:18,348 --> 00:52:20,315
And the whole house was dark.
810
00:52:20,350 --> 00:52:23,284
Couldn't figure it out.
811
00:52:23,319 --> 00:52:26,788
I heard my mom cryin'
off in the dark someplace.
812
00:52:26,823 --> 00:52:30,827
I was old enough at that point;
I could reach the light switch...
813
00:52:30,862 --> 00:52:32,829
And turn the lights on.
814
00:52:33,831 --> 00:52:36,298
And I saw...
815
00:52:36,333 --> 00:52:38,335
What he did to her.
816
00:52:40,337 --> 00:52:43,806
So I went to my room
and I got the baseball bat...
817
00:52:43,841 --> 00:52:47,766
Mickey Mantle model my old man
gave me for Christmas...
818
00:52:47,935 --> 00:52:51,403
And I found the old man
passed out in the bathtub.
819
00:52:52,842 --> 00:52:55,344
And I tattooed him.
820
00:52:59,405 --> 00:53:01,895
Needless to say, when I came home
every day from school after that,
821
00:53:01,896 --> 00:53:05,364
The house was lit up
like Ebbetts Field.
822
00:53:05,399 --> 00:53:08,368
The old man, uh, never drank again.
823
00:53:09,335 --> 00:53:10,889
So,
824
00:53:10,974 --> 00:53:13,789
All I'm sayin' to you is if you
want to drink, go ahead and drink.
825
00:53:13,874 --> 00:53:17,377
But if I ever find out that you
laid your hands on that little girl again,
826
00:53:19,380 --> 00:53:21,883
Me and Mr. Mantle are gonna pay
you a visit, my friend.
827
00:53:23,885 --> 00:53:27,889
- Are you done?
- Yeah, I'm done.
828
00:53:27,924 --> 00:53:30,392
Good.
829
00:53:33,896 --> 00:53:35,863
Oh,
830
00:53:35,898 --> 00:53:38,400
On your way out, send that little
whore back in here.
831
00:53:39,401 --> 00:53:41,905
I haven't finished with her yet.
832
00:54:11,553 --> 00:54:14,522
Sorry about the toaster.
Any time.
833
00:54:14,557 --> 00:54:17,560
There were a couple of your friends
at the bar this afternoon.
834
00:54:17,595 --> 00:54:21,064
Do you know their names?
Yeah, Avery, Max, Brett.
835
00:54:21,099 --> 00:54:23,584
Oh, yeah. That better?
836
00:54:23,619 --> 00:54:26,035
Yeah, yeah. Thank you.
837
00:54:26,070 --> 00:54:28,072
She must be some kind of woman.
838
00:54:28,572 --> 00:54:31,040
- Who's that?
- Elise.
839
00:54:32,457 --> 00:54:33,700
Beautiful, huh?
840
00:54:34,113 --> 00:54:37,047
Oh, she's more than beautiful.
841
00:54:37,977 --> 00:54:41,043
She's got this way she looks
at you that can just...
842
00:54:41,756 --> 00:54:45,015
Stop your heart, you know,
843
00:54:45,102 --> 00:54:49,374
and make it start back up again.
844
00:54:51,097 --> 00:54:54,100
- You know any girls like that?
- Yeah.
845
00:54:54,600 --> 00:54:56,602
All of them.
846
00:54:58,104 --> 00:55:00,107
So, what's her father
got against you?
847
00:55:00,607 --> 00:55:04,111
You didn't by chance chop his finger off?
Kidnap him?
848
00:55:04,146 --> 00:55:08,080
No, no. Elise's old man,
849
00:55:08,115 --> 00:55:10,618
He's such a fucking hypocrite.
850
00:55:11,119 --> 00:55:14,034
He's like this rich, fat bastard
who's never around, you know?
851
00:55:14,161 --> 00:55:15,790
He'll fuck anything warm.
852
00:55:15,917 --> 00:55:19,119
Meanwhile, his wife's at home
hammered on pills and booze...
853
00:55:19,162 --> 00:55:21,396
And can't remember
who she's fucking.
854
00:55:21,431 --> 00:55:23,632
You ever see that movie
the graduate?
855
00:55:23,667 --> 00:55:26,100
I loved that movie.
856
00:55:26,135 --> 00:55:28,137
Mrs. Robinson...
that's Elise's mother.
857
00:55:30,639 --> 00:55:35,645
The one time her husband comes
home early, she's finally gotten
around to banging my father.
858
00:55:35,680 --> 00:55:38,148
Father number three,
but who's countin' right?
859
00:55:39,149 --> 00:55:41,651
After that,
everybody hated everybody.
860
00:55:41,686 --> 00:55:44,119
I was no longer allowed to see Elise.
861
00:55:45,398 --> 00:55:50,156
But get this, I'm like... I'm like
nine years old at the time.
862
00:55:50,661 --> 00:55:52,163
Does that make any sense to you at all?
863
00:55:52,663 --> 00:55:55,416
Life don't make sense. It's not fair.
864
00:55:55,452 --> 00:55:58,170
It doesn't follow logic
or obey orders.
865
00:56:00,172 --> 00:56:03,175
Max, you got a chance right now.
866
00:56:03,210 --> 00:56:06,143
Stop this from goin' further.
867
00:56:06,178 --> 00:56:08,646
I know you got no reason
to trust me, but...
868
00:56:08,681 --> 00:56:11,684
You let me walk, I'll see what
I can do for Elise.
869
00:56:12,685 --> 00:56:15,938
My word, you've got it.
870
00:56:15,973 --> 00:56:18,059
Honestly, Mr. Barret,
871
00:56:19,003 --> 00:56:23,224
- I never wanted to cut your finger off.
- Easy for you to say.
872
00:56:26,285 --> 00:56:28,287
But I can't let you go.
873
00:56:33,091 --> 00:56:35,093
What is that?
874
00:56:35,128 --> 00:56:39,097
- Shit.
- Oh, that's spooky.
875
00:56:39,479 --> 00:56:42,114
Out of my way! Get off me!
876
00:56:51,223 --> 00:56:52,432
What's goin' on?
877
00:56:52,612 --> 00:56:54,606
- Must be the storm.
Ira, where's the fuse box?
- I don't know.
878
00:56:54,649 --> 00:56:59,084
- Ira, you live here.
- It's outside... somewhere.
879
00:56:59,119 --> 00:57:02,622
- How 'bout you check it out?
- What, alone?
- I'll go with you.
880
00:57:02,657 --> 00:57:06,127
I don't believe you don't know
where your fuse box is, Ira.
881
00:57:06,627 --> 00:57:09,630
So sue me, all right?
What do you do when it goes out?
882
00:57:09,665 --> 00:57:12,215
Do you hire somebody to find it?
What was that?
883
00:57:12,250 --> 00:57:14,253
Ira, I heard somethin'.
I gotta run it by somebody, okay?
884
00:57:14,288 --> 00:57:16,505
Yeah.
885
00:57:19,508 --> 00:57:21,475
Hey.
886
00:57:21,510 --> 00:57:24,513
T, come on. Tell me.
887
00:57:24,548 --> 00:57:26,982
What is it?
888
00:57:27,017 --> 00:57:30,475
Mr. Barret thinks there might be
an inside player involved...
889
00:57:30,602 --> 00:57:32,569
in Elise's kidnapping.
890
00:57:33,023 --> 00:57:36,026
- Oh.
- That one of us might be in on it.
891
00:57:36,061 --> 00:57:38,029
Oh, Jesus.
892
00:57:39,530 --> 00:57:43,499
Just calm down.
It could be bullshit.
It's gotta be, right?
893
00:57:43,534 --> 00:57:46,537
The fact of the matter is,
he's probably trying to
throw us off guard. Fact.
894
00:57:48,040 --> 00:57:50,542
Wait. Wait, though.
895
00:57:50,577 --> 00:57:53,010
Hey, this is good.
896
00:57:53,045 --> 00:57:55,047
Now, just hear me out.
If it is true,
897
00:57:55,547 --> 00:57:58,550
We could figure out
who the rat is.
898
00:57:58,585 --> 00:58:00,518
And then... listen.
899
00:58:00,553 --> 00:58:03,056
Then maybe we could score some
points with Charlie, you know?
900
00:58:03,091 --> 00:58:05,023
Then maybe he won't kill us.
901
00:58:05,058 --> 00:58:09,562
He'll just let us off with a-a-a...
warning or something.
902
00:58:10,601 --> 00:58:11,522
What?
903
00:58:12,486 --> 00:58:15,061
Ira, don't even think about telling
anyone until I figure this out.
904
00:58:15,104 --> 00:58:19,573
Hey. Hey. Buddy,
it's me, all right?
905
00:58:19,608 --> 00:58:22,577
T.K. and I have discussed this...
906
00:58:22,612 --> 00:58:24,544
"inside player" notion.
907
00:58:24,579 --> 00:58:28,583
And I just want you to know that...
908
00:58:29,084 --> 00:58:30,879
I am on top of it. Okay?
909
00:58:31,086 --> 00:58:33,089
I am on top of it.
910
00:58:34,590 --> 00:58:38,594
- I'm counting on you.
- Yeah? I won't disappoint you.
911
00:58:39,392 --> 00:58:41,188
Kiss-ass.
912
00:58:42,098 --> 00:58:44,101
So anyway, don't worry.
913
00:58:44,601 --> 00:58:46,603
If there is a snake in the grass,
914
00:58:47,104 --> 00:58:51,108
I will smoke him out,
because that is just intolerable.
915
00:58:51,143 --> 00:58:54,111
Ira, you are the man.
916
00:58:55,013 --> 00:58:56,981
- Thank you, sir.
- Stop!
917
00:59:00,618 --> 00:59:03,586
On second thought, the fireplace.
918
00:59:03,621 --> 00:59:08,627
Yeah?
It's cozy. Also,
I want to be near Brett.
919
00:59:08,662 --> 00:59:11,095
All right.
920
00:59:11,130 --> 00:59:14,133
Come... in front of the fire.
921
00:59:17,636 --> 00:59:21,106
Hi, Brett.
What's up?
922
00:59:21,141 --> 00:59:23,143
What... get... get off of him!
923
00:59:23,643 --> 00:59:24,644
Jesus!
924
00:59:28,162 --> 00:59:29,160
You sound pretty desperate.
925
00:59:29,327 --> 00:59:33,958
- I need to find a way to get
in touch with these assholes.
- Marty, I don't answer questions.
926
00:59:34,169 --> 00:59:37,172
I'd never ask normally,
but maybe one of your girls
knows something.
927
00:59:37,207 --> 00:59:41,177
I mean, if I don't, I...
it's not gonna be good.
928
00:59:41,212 --> 00:59:43,179
I think he might die.
929
00:59:49,685 --> 00:59:53,690
I mean, well...
I've been with Charlie for 20 years.
930
00:59:53,725 --> 00:59:56,693
I can't let anything happen to him.
I owe him.
931
00:59:56,728 --> 01:00:00,662
I do too.
I was a kid when I met him.
932
01:00:00,697 --> 01:00:04,839
It was the '70s.
We were high all the time.
933
01:00:05,358 --> 01:00:09,241
- When I met Charlie, I was with
this scumbag, Nick the Nose.
- Oh, you're beautiful!
934
01:00:09,242 --> 01:00:14,178
What a jerk. I was fucking Nick
up, down and sideways for...
935
01:00:14,213 --> 01:00:18,217
I don't know... three years,
and he couldn't tell you
what color my eyes were.
936
01:00:18,252 --> 01:00:22,221
When I walked in, the first
thing he noticed were these
shoes I just got...
937
01:00:22,721 --> 01:00:27,227
- From bergdorf's with 500 Bucks
that should've gone to him.
- Come here.
938
01:00:27,262 --> 01:00:29,997
Come here. Come on.
939
01:00:30,032 --> 01:00:32,697
Still look brand new.
940
01:00:32,732 --> 01:00:36,201
Tell you what.
941
01:00:36,236 --> 01:00:39,240
When we finish up here...
gonna take you for a little ride...
942
01:00:39,275 --> 01:00:42,208
- He was gonna kill me.
- To Bergdorf's.
943
01:00:42,243 --> 01:00:46,747
- No doubt about it.
- I go right past there.
944
01:00:46,782 --> 01:00:48,750
Drop her off.
945
01:00:50,252 --> 01:00:52,219
I don't think so.
946
01:00:52,254 --> 01:00:55,257
I knew right then and there three
years with this guy meant nothing.
947
01:00:55,292 --> 01:00:58,277
Then Charlie waltzes in
like a white knight.
948
01:00:58,312 --> 01:01:01,229
But Nick isn't letting me off that easy.
949
01:01:01,264 --> 01:01:04,767
- He wants his pound of flesh.
- I can't help noticing.
That's a hell of a ring.
950
01:01:04,802 --> 01:01:07,735
Yeah. It's nice.
951
01:01:07,770 --> 01:01:11,775
- Charlie saved my life.
He traded his ring for me.
- I noticed you noticing.
952
01:01:11,810 --> 01:01:14,045
Nicky... Look at that.
It's for you.
953
01:01:14,080 --> 01:01:16,245
No, I couldn't... no, it's a gift.
954
01:01:19,783 --> 01:01:24,289
- And the next day, I got
a package from Bergdorf's.
- From Bergdorf's.
955
01:01:28,079 --> 01:01:30,962
So, whatever happened to Nick the Nose?
956
01:01:31,005 --> 01:01:33,333
Well, Charlie got his ring back.
957
01:01:33,334 --> 01:01:36,267
Nick.
958
01:01:36,302 --> 01:01:39,246
Hey, Charlie, what the fuck do you...
959
01:01:50,819 --> 01:01:52,861
If I had to look...
960
01:01:53,570 --> 01:01:55,573
I'd start here.
961
01:01:59,409 --> 01:02:00,493
Yeah.
962
01:02:00,662 --> 01:02:03,963
I think I got an idea how we might
get ahold of these assholes.
963
01:02:03,964 --> 01:02:06,968
- They're laundering the money
through Barrio Bennie.
- Okay.
964
01:02:08,970 --> 01:02:12,424
- Don't touch these fuckin' buttons!
What did I tell you?
- Sorry. Sorry.
965
01:02:12,509 --> 01:02:14,891
- Charlie likes the car set
a certain way.
- Want me to fix it?
966
01:02:14,976 --> 01:02:17,895
- No, I'll fix it. Keep your
fuckin' hands to yourself.
- All right. Sorry.
967
01:02:17,980 --> 01:02:19,982
Sorry.
968
01:02:25,355 --> 01:02:27,857
Hey, hey, big time.
How ya doin'?
969
01:02:27,892 --> 01:02:30,128
Good. Good.
970
01:02:30,163 --> 01:02:32,328
Listen, uh...
971
01:02:32,363 --> 01:02:35,831
- There's been a new wrinkle.
- What?
972
01:02:35,866 --> 01:02:38,869
First you gotta promise me...
promise me...
973
01:02:39,370 --> 01:02:41,873
That you're not gonna tell anybody.
What are you talkin' about?
974
01:02:41,908 --> 01:02:45,877
- Just promise me first.
- Fuck off, Ira.
975
01:02:46,917 --> 01:02:47,878
Okay, good enough.
976
01:02:47,879 --> 01:02:51,884
Um, listen...
Charlie...
977
01:02:52,385 --> 01:02:56,889
Charlie has reason to believe...
978
01:02:56,924 --> 01:02:59,357
That, uh...
979
01:02:59,392 --> 01:03:03,146
There could be a...
inside player...
980
01:03:03,181 --> 01:03:06,900
- On the kidnapping.
- He told you that?
981
01:03:08,402 --> 01:03:10,369
Indirectly. Yes. Yes.
982
01:03:11,976 --> 01:03:14,565
Impossible. No.
983
01:03:15,910 --> 01:03:17,877
Well, this isn't...
984
01:03:17,912 --> 01:03:22,417
I mean, when I have somethin' solid,
I'll get back to ya.
985
01:03:22,452 --> 01:03:24,436
You know? Huh?
986
01:03:24,471 --> 01:03:26,387
You do that, Ira.
987
01:03:26,422 --> 01:03:28,889
I mean, come on. It's me.
We're down, man. Yeah.
988
01:03:28,924 --> 01:03:33,929
You wouldn't mind cuttin' that with
a little club soda, huh?
989
01:03:37,434 --> 01:03:38,935
Didn't think so.
990
01:03:39,436 --> 01:03:41,938
I do appreciate you taking your
shoes off, though.
991
01:03:41,973 --> 01:03:43,940
- Not a problem.
- Very cool.
992
01:03:44,941 --> 01:03:47,409
Take care.
993
01:04:07,849 --> 01:04:10,818
What is he doin' here?
Fuckin' Mutt and Jeff.
994
01:04:10,853 --> 01:04:13,856
Hey, Lono, if you're
gonna get up there...
995
01:04:13,891 --> 01:04:16,859
You oughta take somethin' off!
996
01:04:20,863 --> 01:04:25,869
This guy... I can't believe it.
Jesus Christ.
997
01:04:25,904 --> 01:04:29,338
Hey, boys, what can I do for you?
998
01:04:29,373 --> 01:04:32,627
You kidnapped Charlie, you fuck!
999
01:04:32,662 --> 01:04:35,880
Fuck! Oh, ho, Jesus!
1000
01:04:40,385 --> 01:04:43,889
Where the fuck are they, cocksucker?
All I got is a phone number!
1001
01:04:44,390 --> 01:04:46,392
- Come here!
- fuck.
1002
01:04:46,892 --> 01:04:49,860
Where is it?
Where is...
1003
01:04:49,895 --> 01:04:52,863
- Where is this motherfuck...
- you ain't foolin', Lono.
1004
01:04:52,898 --> 01:04:56,403
It's in my wallet!
Look at this fuckin'
graphite piece of shit.
1005
01:04:56,438 --> 01:04:59,871
What did I say, huh?
Fuckin'... I'm goin' back to steel.
1006
01:04:59,906 --> 01:05:02,909
I'm addin' strokes to my game.
Fuckin' cost me twice as much.
1007
01:05:02,944 --> 01:05:05,912
Graphite golf clubs,
plastic tips... what the fuck.
1008
01:05:09,917 --> 01:05:13,421
Hello. Marty.
Got a number for ya.
1009
01:05:18,677 --> 01:05:21,680
Turn on channel 3.
My show's about to start.
1010
01:05:21,715 --> 01:05:24,648
I'm in the middle of watching something.
1011
01:05:24,683 --> 01:05:27,686
Three in a row you're watching.
Come on. Turn it.
1012
01:05:29,689 --> 01:05:33,192
- Yeah.
- I represent a party interested
in paying for the girl.
1013
01:05:33,227 --> 01:05:35,695
- Yeah?
- Elise Chasten.
1014
01:05:36,195 --> 01:05:38,162
- Yeah.
- I'll have the two million.
1015
01:05:38,197 --> 01:05:42,703
- No!
- Yeah, and I need two hours
and a location for the exchange.
1016
01:05:42,738 --> 01:05:44,705
All right. Good-bye.
1017
01:05:44,740 --> 01:05:47,708
- Well?
- Wrong number.
1018
01:05:55,216 --> 01:05:57,719
I'm breakin' your balls, buddy!
1019
01:05:58,219 --> 01:06:02,724
Can you say two... Million... Dollars?
Whoa, whoa, whoa!
1020
01:06:02,759 --> 01:06:07,229
It's happenin', isn't it?
Two million dollars.
Yeah, baby!
1021
01:06:14,738 --> 01:06:18,742
- Teek, can I ask you a question?
- Yeah, sure.
1022
01:06:20,744 --> 01:06:22,746
What's up?
1023
01:06:26,751 --> 01:06:30,254
You know, I was watchin'...
When you cut Charlie's finger off.
1024
01:06:30,755 --> 01:06:34,008
Can't get that image out of my mind.
1025
01:06:34,043 --> 01:06:37,262
They did the same thing to Elise.
1026
01:06:40,766 --> 01:06:43,769
You think they hurt her when they
did that? Don't do that.
1027
01:06:44,269 --> 01:06:46,271
Don't, man.
Don't do that to yourself.
1028
01:06:46,772 --> 01:06:49,776
She's gonna be okay.
I know it.
1029
01:06:49,811 --> 01:06:51,743
Yeah. Right.
1030
01:06:53,207 --> 01:06:56,056
Don't let your mind fuck with ya.
That's all it is.
1031
01:06:56,141 --> 01:06:57,156
Yeah.
1032
01:06:57,283 --> 01:07:00,287
I know, it's just... it's stupid.
1033
01:07:00,322 --> 01:07:02,289
- It's pointless.
- It's dumb.
1034
01:07:02,324 --> 01:07:05,292
Pointless.
Yeah.
1035
01:07:05,793 --> 01:07:07,294
Stop lookin' at the boots.
1036
01:07:07,795 --> 01:07:09,797
- I'm not...
- I saw ya out of
the corner of my eye.
1037
01:07:10,298 --> 01:07:12,801
- I saw you lookin' out of
the corner of your eye.
- I like the boots.
1038
01:07:12,836 --> 01:07:15,761
I wouldn't spend $1,500.
You gotta be out of your mind.
1039
01:07:15,804 --> 01:07:17,806
It's not like snakeskin.
Snakeskin, you grab a gun,
1040
01:07:17,841 --> 01:07:19,773
You go in the desert,
you whack a fuckin' snake.
1041
01:07:19,808 --> 01:07:22,311
You can kill a snake with
a fuckin' stick. This guy
has to rent the boat.
1042
01:07:22,812 --> 01:07:27,316
He's gotta get the diving
equipment, he's gotta rent
one of those harpoon things...
1043
01:07:27,351 --> 01:07:30,284
That you shoot the fish with,
he's gotta gut it...
1044
01:07:30,319 --> 01:07:34,324
It's an expensive process.
I should've paid $5,000.
I got a great fuckin' deal.
1045
01:07:34,359 --> 01:07:36,291
- Fuckin' shame.
- That's it.
1046
01:07:36,326 --> 01:07:39,329
I'm gonna drop you off.
This is like havin' my
mother-in-law in the car.
1047
01:07:39,364 --> 01:07:42,700
I think I'm done on this side.
1048
01:07:42,735 --> 01:07:45,704
Seen a guy in vegas, man.
Man, he could do some tricks.
1049
01:07:50,709 --> 01:07:53,461
- Jesus. What, did you read it?
- Yeah. Twice.
1050
01:07:56,966 --> 01:08:01,971
Guys, if I don't bleed to death
pretty soon, I'm gonna die of boredom.
1051
01:08:02,006 --> 01:08:04,473
How about we kill time instead?
1052
01:08:07,477 --> 01:08:09,980
I have a full boat.
1053
01:08:12,482 --> 01:08:14,985
That's a shame, Max.
You know, forgive me saying so,
1054
01:08:15,020 --> 01:08:17,453
But could it be,
this is not your night?
1055
01:08:17,488 --> 01:08:21,449
- Heh! yeah, tell me about it.
- You ever send a guy a newspaper
with a dead fish in it?
1056
01:08:21,492 --> 01:08:25,496
- Shut the fuck up, man!
- ah, you got me mixed up with
something from the movies.
1057
01:08:25,997 --> 01:08:29,001
- People make that mistake.
It must be my classic profile.
- Ira, shuffle the cards right.
1058
01:08:29,036 --> 01:08:30,968
- I am.
- You said you were practicing.
1059
01:08:31,003 --> 01:08:34,506
- What difference does it make?
We're playin' a game.
- Monkey-fuckin' football.
1060
01:08:35,007 --> 01:08:38,475
Brett. Join us.
Take a chair.
1061
01:08:38,510 --> 01:08:41,514
- Pass.
- What's the matter, you might
enjoy yourself? It's okay.
1062
01:08:42,015 --> 01:08:45,018
- You're allowed.
- I don't wanna play with you,
Charlie. Sorry.
1063
01:08:45,053 --> 01:08:48,021
- Rest of you fags wanna play,
go ahead. Have fun.
- Thanks, Brett, that's...
1064
01:08:48,521 --> 01:08:52,026
No fraternizing, eh?
Oh, well. Have it your way.
1065
01:08:52,061 --> 01:08:56,530
Okay, Brett's out.
Five-card draw.
1066
01:08:56,565 --> 01:08:58,497
Say, aces, deuces,
1067
01:08:58,532 --> 01:09:02,502
One-eyed jacks
and suicide kings are wild.
1068
01:09:02,537 --> 01:09:06,041
- Ira, that's the whole deck.
- So what? It's my game, my rules.
1069
01:09:06,076 --> 01:09:09,009
Ira, there's no challenge
in that. That's like...
1070
01:09:09,044 --> 01:09:13,048
Gentlemen, keep in mind that
the cards you hold in your hands
are nothing but dumb luck.
1071
01:09:13,083 --> 01:09:18,554
The difference between winning
and losing is being able
to read your opponent.
1072
01:09:19,055 --> 01:09:24,060
That's why I'm still here.
A number of times the only thing
kept me out of a satin box...
1073
01:09:24,095 --> 01:09:29,066
Was I could size up the
other guy maybe half a second
quicker than he could me.
1074
01:09:29,101 --> 01:09:32,569
What the fuck are you talkin' about?
You're taped to a chair.
1075
01:09:32,604 --> 01:09:37,075
You saw us comin' a mile away
at the plaza, didn't you?
1076
01:09:37,110 --> 01:09:42,080
I admit...
I'm out of practice.
1077
01:09:44,582 --> 01:09:47,084
Ira... Give me four cards.
1078
01:09:47,119 --> 01:09:49,553
Oh, sorry, sir.
No offense.
1079
01:09:49,588 --> 01:09:52,591
- Well, you gave me six.
- Take Ira, for example.
1080
01:09:52,626 --> 01:09:55,094
I trust Ira.
1081
01:09:55,477 --> 01:09:58,982
- You do?
- We're playin' poker.
He's losin' his shirt.
1082
01:09:59,482 --> 01:10:03,486
Yet, Ira's eyes don't float.
He's got his sense of fair play.
1083
01:10:03,521 --> 01:10:07,490
As we all know, Ira can't bluff
his way out of a paper bag.
1084
01:10:07,991 --> 01:10:09,959
I can tell you his bet
before he could.
1085
01:10:09,994 --> 01:10:13,497
Well, could you?
'cause I could use
the help here, Charlie.
1086
01:10:13,532 --> 01:10:15,965
Look at Avery.
1087
01:10:16,000 --> 01:10:17,967
He's havin' a tough time hatin' me.
1088
01:10:18,002 --> 01:10:22,007
You have to have a real hate-on
to do what you did to me.
1089
01:10:22,042 --> 01:10:25,510
Integrity keeps gettin'
in Avery's way.
1090
01:10:27,163 --> 01:10:29,048
Now he wants us to believe
he's a mind reader.
1091
01:10:29,049 --> 01:10:32,786
- That's right.
- I fold.
1092
01:10:32,821 --> 01:10:36,173
- Ira, no one opened.
- Sorry.
1093
01:10:36,208 --> 01:10:39,525
- I'll open.
- That makes sense.
1094
01:10:40,026 --> 01:10:43,279
- Fold.
- That also makes sense.
1095
01:10:43,314 --> 01:10:46,498
How about Brett,
control junkie?
1096
01:10:46,533 --> 01:10:49,001
Brett can't leave anything to chance.
Look at him.
1097
01:10:49,036 --> 01:10:53,040
He wouldn't even play, unless he's
looking across the table at a sure thing.
1098
01:10:53,075 --> 01:10:57,545
I don't have to take this shit.
I'm outta here.
1099
01:10:57,580 --> 01:11:01,014
I thought he'd never leave.
1100
01:11:01,049 --> 01:11:04,017
You're 180 off on Brett.
He's a wild man.
1101
01:11:04,052 --> 01:11:07,021
We're in Atlantic City,
I had to lock him in a room.
1102
01:11:07,056 --> 01:11:09,558
What happened? He dropped a couple
of quarters in the slots?
1103
01:11:09,593 --> 01:11:13,062
Huh! About 48,000 quarters.
1104
01:11:13,562 --> 01:11:17,567
We drove down to Jersey
on Memorial Day.
1105
01:11:17,602 --> 01:11:20,035
- Labor day.
- Uh...
1106
01:11:20,070 --> 01:11:23,573
Whatever. Just shut up, okay?
I'm tryin' to tell a story here.
1107
01:11:24,074 --> 01:11:26,041
- Ira.
- What?
1108
01:11:26,076 --> 01:11:31,082
You can't tell a story here.
You can't tell a story anywhere.
You screw it up every time.
1109
01:11:31,117 --> 01:11:34,050
- No, I do not.
- You're doing it now.
1110
01:11:34,085 --> 01:11:37,588
That's because you guys
interrupt every time.
I can't keep my place.
1111
01:11:37,623 --> 01:11:41,058
- I forget where I was.
- If you get the goddamn
story straight,
1112
01:11:41,093 --> 01:11:44,346
We wouldn't have to interrupt you
to get the goddamn story straight.
1113
01:11:44,381 --> 01:11:47,599
- Well, is somebody going
to tell a story?
- I was telling the story!
1114
01:11:47,634 --> 01:11:50,602
Just shut the fuck up.
I'll tell it.
You fuck it up every time.
1115
01:11:51,104 --> 01:11:53,106
It was Labor Day, Ira,
like T.K. Said.
1116
01:11:53,606 --> 01:11:56,609
It was scorchin' outside,
it was so fuckin' hot.
Don't you remember that?
1117
01:11:56,726 --> 01:11:59,729
The room was freezin' though.
You could hang meat in this
room, it was so damn cold.
1118
01:11:59,764 --> 01:12:02,698
It was good for business.
It keeps you awake.
1119
01:12:02,733 --> 01:12:05,236
We're poundin' sauce.
Free booze.
What they lose on that...
1120
01:12:05,271 --> 01:12:07,203
They make up
on Johnny Walker judgment.
1121
01:12:07,238 --> 01:12:10,741
It's gettin' really late.
The sun's about to come up.
We'd all lost our shirts.
1122
01:12:10,776 --> 01:12:13,745
Maxed out the plastic.
Except for Brett.
1123
01:12:13,780 --> 01:12:16,248
Brett's winnin', like, huge.
1124
01:12:18,250 --> 01:12:20,252
That's when it happened.
1125
01:12:21,753 --> 01:12:23,755
Changing of the guard.
1126
01:12:24,256 --> 01:12:26,224
No-o-o!
1127
01:12:26,259 --> 01:12:29,227
Word had it they brought this guy
in from Vegas after two suicides.
1128
01:12:29,262 --> 01:12:33,266
It's the guy they brought
in to cool the table down.
You know what they call him?
1129
01:12:33,301 --> 01:12:35,268
Hello, boys!
The Widowmaker.
1130
01:12:35,768 --> 01:12:38,737
What a little shit this guy was.
1131
01:12:38,772 --> 01:12:41,275
It's like the kid that reminds the
teacher about the homework assignment.
1132
01:12:41,310 --> 01:12:43,777
Oh!
well, that's this kid grown up.
1133
01:12:45,779 --> 01:12:49,284
Anyway, Brett's 22 Grand ahead,
so I figure it's safe
to go to the John, right?
1134
01:12:49,319 --> 01:12:52,752
Wrong. Gone five minutes,
I come back, he's down 12.
1135
01:12:52,787 --> 01:12:56,291
I try to talk him into changing
tables, but he takes out a marker.
1136
01:12:56,326 --> 01:13:00,761
- You fuckin' believe that?
- Oh-h-h!
1137
01:13:00,796 --> 01:13:05,801
Right then Avery walks up.
He's just got done sweatin' out
the Georgetown-Mississipi game,
1138
01:13:05,836 --> 01:13:08,804
But at ten to one,
he's come out five grand ahead.
1139
01:13:09,305 --> 01:13:13,059
He takes one look at this little
wimp, and he dumps his five gs
right on top of Brett's action.
1140
01:13:13,094 --> 01:13:16,813
These clowns, they're gonna
take the Widowmaker's balls home
and his luggage with one hand.
1141
01:13:16,848 --> 01:13:20,782
So what does Brett the genius do?
He doubles down!
1142
01:13:20,817 --> 01:13:25,323
Widowmaker looked him right in the eye,
and he drew one card.
1143
01:13:25,358 --> 01:13:29,210
Whoa-ho-ho-ho-ho!
Sorry!
1144
01:13:29,245 --> 01:13:32,179
I'm sorry.
Gimme the money!
1145
01:13:32,214 --> 01:13:35,299
The guy, he's... he's got rocks
the size of Rushmore.
1146
01:13:35,334 --> 01:13:40,339
Oh, come on guys! don't leave.
Weren't we just havin'
a good time? Come on!
1147
01:13:40,374 --> 01:13:44,844
Come on, come on!
Whoa, whoa, whoa!
1148
01:13:44,961 --> 01:13:46,928
Afterwards, Brett takes
his last 200 bucks,
1149
01:13:46,963 --> 01:13:51,433
- He takes us all out for steaks
the size of your foot.
- What a guy.
1150
01:13:51,468 --> 01:13:57,475
He drops 20 grand, he ain't got
money left for a bus ticket
home, he takes you for steaks.
1151
01:13:57,510 --> 01:14:01,479
It must be nice to have rich folks.
You don't know his father.
1152
01:14:01,514 --> 01:14:04,749
He's got the first nickel
he ever made.
1153
01:14:04,784 --> 01:14:07,951
So, how's he gonna pay back
the 20 large?
1154
01:14:07,986 --> 01:14:10,989
The interest alone is enough
to give you a nose bleed.
1155
01:14:14,993 --> 01:14:17,630
What?
1156
01:14:18,131 --> 01:14:20,633
My arm, it's killing me.
1157
01:14:21,134 --> 01:14:23,136
Loosen the tape.
It's falling off.
1158
01:14:26,756 --> 01:14:30,260
So, you know what?
How ya feelin'?
1159
01:14:30,295 --> 01:14:32,763
That's it.
Ooh! yeah.
Yeah?
1160
01:14:35,265 --> 01:14:39,269
- Couple minutes.
Try to keep it level.
- Ooh, yeah.
1161
01:14:39,771 --> 01:14:42,774
What are you doin'?
What the fuck are you doin'?
No, no, no!
Hey!
1162
01:14:43,274 --> 01:14:46,242
- No!
- you fucker! I was sittin'
on a straight flush there!
1163
01:14:46,277 --> 01:14:49,781
Brett, will you relax? He
doesn't have the blood pressure
to walk around the room!
1164
01:14:49,816 --> 01:14:53,285
Look at him!
What are you worried about?
We had a fuckin' plan!
1165
01:14:53,320 --> 01:14:55,753
That's what I'm worried about!
I want to stick to the plan!
1166
01:14:55,788 --> 01:15:00,793
- Uh, maybe that's not all
you're worried about, huh?
- What the fuck does that mean?
1167
01:15:00,828 --> 01:15:03,296
Go ahead, T.K.
Ask him.
1168
01:15:03,797 --> 01:15:07,300
- Ask me what? Ask me what?
- Go on, T.K. T.K.!
1169
01:15:07,335 --> 01:15:09,768
Shut up!
Ask me what?
1170
01:15:09,803 --> 01:15:11,805
Just answer this question, okay?
1171
01:15:12,305 --> 01:15:17,311
All that money in Atlantic City
that you lost... how were you
gonna pay it back?
1172
01:15:17,346 --> 01:15:22,316
- Yeah, how were you
gonna pay that back, huh?
- None of your fucking business. Why?
1173
01:15:22,351 --> 01:15:25,320
Well, listen,
it's been brought to Charlie's attention...
1174
01:15:25,355 --> 01:15:28,824
That one of us might be
in on Elise's kidnapping.
1175
01:15:30,325 --> 01:15:33,328
What? Yeah.
Well, that's how I felt.
1176
01:15:33,363 --> 01:15:36,332
But, you know,
maybe it's not that crazy.
1177
01:15:36,367 --> 01:15:39,300
And, uh, $20,000 is a lot of money.
1178
01:15:39,335 --> 01:15:42,839
So, if you have nothing
to hide, you should have
no problem telling us...
1179
01:15:42,874 --> 01:15:45,306
How you were gonna
pay it back, right?
1180
01:15:45,341 --> 01:15:50,347
Ira, you're my friend.
Listen: shut the fuck up!
shut up!
1181
01:15:50,382 --> 01:15:52,815
- He sounds guilty to me.
- Ira!
1182
01:15:52,850 --> 01:15:54,817
- Fuckin' faggot! come here!
- Hey, hey, hey!
1183
01:15:54,852 --> 01:15:59,357
Hey, Brett! come on!
Avery, Avery. Ooh.
Don't tell me...
1184
01:15:59,392 --> 01:16:01,877
Your buyin' into this fuckin'
load of bullshit!
1185
01:16:01,912 --> 01:16:04,362
He's makin' up stories
to save his own ass!
1186
01:16:04,397 --> 01:16:06,830
Look, you calm down, all right?
1187
01:16:06,865 --> 01:16:10,870
I don't think that anybody here is
involved in Elise's kidnapping, all right?
1188
01:16:11,370 --> 01:16:16,375
But I think that it might be time
that we revaluate our plan.
1189
01:16:16,876 --> 01:16:22,382
Why? The plan's working, man.
He fucking made the call. Why?
1190
01:16:23,884 --> 01:16:26,136
I think we should
just let Charlie go.
1191
01:16:26,171 --> 01:16:28,388
- Me too.
- Ira, shut the fuck up.
1192
01:16:28,889 --> 01:16:31,356
He's not doin' so well.
We should get him to a hospital.
1193
01:16:31,391 --> 01:16:35,646
What the fuck? I leave
the room, you guys roll over
like five-dollar whores.
1194
01:16:35,681 --> 01:16:39,901
You have a drink with the guy,
next thing you know,
he's best man at your wedding.
1195
01:16:39,936 --> 01:16:44,406
What the fuck did he do?
Sprinkle fairy dust up
your skirts? Come o...
1196
01:16:44,441 --> 01:16:47,374
Avery. Avery!
Buddy, man...
1197
01:16:47,409 --> 01:16:51,413
This is your sister's life
we're talkin' about, man.
1198
01:16:51,448 --> 01:16:54,883
What the fuck?
Man, look at us.
1199
01:16:54,918 --> 01:16:59,923
We cut his fuckin' finger off!
Man, you're walkin' around with a gun!
1200
01:16:59,958 --> 01:17:03,426
This isn't us.
We're no better than he is.
1201
01:17:03,461 --> 01:17:06,395
Tell Elise that.
1202
01:17:06,430 --> 01:17:09,934
He had nothing to do
with Elise's kidnapping.
He had nothing to do with it.
1203
01:17:09,969 --> 01:17:12,401
Don't you understand that?
He didn't do anything!
1204
01:17:12,436 --> 01:17:16,942
It doesn't matter! Whoever
did the actual kidnapping...
it's a fucking technicality!
1205
01:17:17,442 --> 01:17:20,946
- Go ahead. Look that up
in the constitution.
- Max, shut up.
1206
01:17:20,981 --> 01:17:22,913
Brett, he's not guilty.
1207
01:17:22,948 --> 01:17:25,916
But he's responsible, man.
Come on.
1208
01:17:25,951 --> 01:17:30,957
Let me tell you, the best soap
in the world won't wash the scum
off this guy's hands.
1209
01:17:31,457 --> 01:17:34,926
I promise.
Let me enlighten you, Avery,
1210
01:17:34,961 --> 01:17:39,967
About your new friend here Charlie;
about what he's really like.
1211
01:17:40,002 --> 01:17:42,970
You want to tell him about
the dogs or should I?
1212
01:17:43,005 --> 01:17:44,972
No, you're doing good.
1213
01:17:45,472 --> 01:17:46,974
Jump in any time.
1214
01:17:47,474 --> 01:17:50,477
About a year ago,
Charlie had a house in Jersey.
1215
01:17:50,979 --> 01:17:54,482
He moves in. Next-door neighbors
have dogs. Two dogs?
They're barkin' all night long.
1216
01:17:54,517 --> 01:17:58,952
Charlie goes over, the nice guy
that he is, asked them
to keep the noise down.
1217
01:17:58,987 --> 01:18:04,493
Next night after that, same
fuckin' dogs... bark, bark, bark.
All fuckin' night long.
1218
01:18:04,528 --> 01:18:07,496
Next night after that
and the next night after that,
until one night...
1219
01:18:07,997 --> 01:18:09,964
Nothin' man. Silence.
1220
01:18:09,999 --> 01:18:13,352
No more noise.
1221
01:18:13,387 --> 01:18:17,891
Cops got there about a week
later. The dogs were fine.
Happier than pigs in shit,
1222
01:18:17,926 --> 01:18:20,359
Munchin' on top sirloin.
1223
01:18:20,394 --> 01:18:23,897
The neighbors...
Avery, the neighbors...
they never fuckin' found.
1224
01:18:23,932 --> 01:18:27,402
Okay? Gone.
How am I doin', Charlie?
Is that about right?
1225
01:18:27,902 --> 01:18:32,907
- Almost.
- Bet that was a rumor. He's not
involved with the mob anymore.
1226
01:18:32,942 --> 01:18:35,911
Oh, give me a fuckin' break!
how do you think he was able...
1227
01:18:35,946 --> 01:18:38,414
To find your sister
with one phone call?
1228
01:18:38,449 --> 01:18:41,417
Coincidence?
Come on.
1229
01:18:44,420 --> 01:18:47,389
Your friend is right.
It's not a coincidence.
1230
01:18:47,424 --> 01:18:49,891
I was able to contact the right people,
the way you counted on.
1231
01:18:49,926 --> 01:18:54,431
It's a good thing for you
that I am who I am and I do
what I do and I know who I know,
1232
01:18:54,466 --> 01:18:58,901
Otherwise, your princess
would be chopped up
and in the blender by now.
1233
01:18:58,936 --> 01:19:03,441
I'll tell you somethin' else:
even after what you did to me,
I kept my part of the bargain.
1234
01:19:03,941 --> 01:19:08,446
No more.
Who do you think you're dealing with?
1235
01:19:08,946 --> 01:19:14,453
Guess again. You want to know
what else I could do
with one phone call?
1236
01:19:14,488 --> 01:19:19,423
How about I have your ass
made into mincemeat?
1237
01:19:19,458 --> 01:19:21,961
I'll tell you what in fact
happened with my neighbors.
1238
01:19:21,996 --> 01:19:25,232
It's got nothing to do
with barking dogs.
1239
01:19:25,267 --> 01:19:28,468
That family, way back,
did something...
1240
01:19:28,503 --> 01:19:31,471
Vicious to mine.
1241
01:19:31,972 --> 01:19:34,475
Everything your pal Brett
said is true,
1242
01:19:34,510 --> 01:19:36,977
Except he left out one detail:
1243
01:19:37,478 --> 01:19:39,445
Those dogs...
1244
01:19:39,480 --> 01:19:43,485
It was not steak they were eating.
1245
01:19:52,170 --> 01:19:54,997
Guys, it's for him.
1246
01:19:55,498 --> 01:19:57,500
Charlie, you there?
1247
01:19:58,000 --> 01:20:01,504
- Yeah.
- Good news: the terms
have been offered and accepted.
1248
01:20:01,539 --> 01:20:04,507
These guys are gonna make sure
the money is in play, that I'm gone...
1249
01:20:05,007 --> 01:20:08,512
And nobody's watching us,
and then they're gonna
drop the girl off...
1250
01:20:08,547 --> 01:20:11,515
At the emergency room
at the Lennox Hill Hospital.
1251
01:20:12,015 --> 01:20:14,518
You got that?
I'll be fronting you the money.
I know you're good for it.
1252
01:20:14,553 --> 01:20:19,023
Remember, the banks don't open till
10:00, so don't go dying on me.
1253
01:20:19,058 --> 01:20:22,026
Remember, I'm a lawyer.
I got friends in hell.
1254
01:20:22,061 --> 01:20:24,529
So, what?
Is it still a go, or what?
1255
01:20:25,029 --> 01:20:27,031
One second.
1256
01:20:29,535 --> 01:20:32,538
You wanna play... still?
1257
01:20:32,573 --> 01:20:35,506
Good.
1258
01:20:35,541 --> 01:20:38,043
Now we play my way.
1259
01:20:40,046 --> 01:20:43,550
I give my friend the go-ahead.
You tell him where we are.
1260
01:20:43,585 --> 01:20:47,053
I want my own driver
waiting outside that door.
1261
01:20:47,088 --> 01:20:50,056
So's you got no opportunity
whatsoever...
1262
01:20:50,558 --> 01:20:52,525
Crap out on your part of this.
1263
01:20:52,560 --> 01:20:58,065
- Forget it. You're going
to have to trust us.
- No. You trust me.
1264
01:21:01,569 --> 01:21:04,573
Well, how 'bout something nearby?
1265
01:21:04,608 --> 01:21:07,075
- Yeah, not here.
- A hotel.
1266
01:21:07,110 --> 01:21:09,578
Yeah, good.
1267
01:21:10,579 --> 01:21:13,583
Hmm?
1268
01:21:15,585 --> 01:21:19,088
Restaurant. Gas station.
1269
01:21:23,593 --> 01:21:25,596
No comment?
1270
01:21:30,100 --> 01:21:33,103
Marty, call the whole thing off.
1271
01:21:33,138 --> 01:21:36,072
- No. No, please.
- Middlebury Inn.
1272
01:21:36,107 --> 01:21:40,111
It's a half-mile away.
It's in Montauk.
It's got a coffee shop.
1273
01:21:40,146 --> 01:21:42,579
Middlebury Inn. Montauk. Got that?
1274
01:21:42,614 --> 01:21:46,618
- The Middlebury Inn.
Okay, so how do I get there?
- How do you get there?
1275
01:21:46,653 --> 01:21:52,456
Yeah, it's easy. Hi, sir.
Yeah, take 124th street to...
1276
01:21:52,491 --> 01:21:57,998
No, wait a minute. Why should
he go through that kind of
traffic? Put him on the, uh...
1277
01:21:58,033 --> 01:22:00,500
There's no traffic at this hour.
Take 2nd Avenue
to the Midtown Tunnel.
1278
01:22:03,288 --> 01:22:05,505
Just shut up, shut up.
1279
01:22:06,006 --> 01:22:08,473
Who do you got there?
The New York taxi drivers' union?
1280
01:22:08,508 --> 01:22:12,013
Take Central Park West
to Parkway Central to Lennox
then to 125th;
1281
01:22:12,513 --> 01:22:16,017
125th to the Tribrough Bridge,
the Central Park Expressway
or the Southern States.
1282
01:22:16,052 --> 01:22:18,019
Let's get this over with.
1283
01:22:18,519 --> 01:22:21,023
- You got that?
- Yeah, I got it.
1284
01:22:21,523 --> 01:22:23,525
Take care of yourself, brother.
1285
01:22:23,560 --> 01:22:25,492
Huh.
1286
01:22:25,527 --> 01:22:28,378
Good.
So, she's okay?
Yeah.
1287
01:22:28,413 --> 01:22:30,881
Thank you, Mr. Barret.
Anytime, kid.
1288
01:22:30,916 --> 01:22:34,921
I must say that those were
terrific directions, Max.
1289
01:22:35,171 --> 01:22:40,176
Turns out you're some kind
of Eagle scout. I had no idea
you spent that much time uptown.
1290
01:22:40,677 --> 01:22:43,762
I used the library up there to do
some studying at Columbia sometime.
1291
01:22:43,797 --> 01:22:48,552
You got balls, kid.
I'd hate to get stuck up there
alone, especially at night.
1292
01:22:48,587 --> 01:22:51,823
It happened to me once.
When I was a kid, I started out...
1293
01:22:51,858 --> 01:22:55,060
- Do you mind?
- Taking bets, making collections for numbers.
1294
01:22:55,095 --> 01:22:57,580
All of the five boroughs.
I ran my ass off.
1295
01:22:57,615 --> 01:23:00,065
I knew every street upside
down and backwards,
1296
01:23:00,565 --> 01:23:03,568
But I'd never been
that far uptown before.
1297
01:23:04,069 --> 01:23:07,073
I fell asleep on a subway
and missed my stop.
1298
01:23:07,108 --> 01:23:10,076
I come out, I looked around.
To me it was like...
1299
01:23:10,576 --> 01:23:14,080
I landed on, uh...
what Max said...
1300
01:23:14,115 --> 01:23:17,084
The dark side of the moon.
1301
01:23:17,119 --> 01:23:19,051
Yeah.
1302
01:23:19,086 --> 01:23:23,055
I'm sorry. I'd love to
sit around and reminisce,
1303
01:23:23,090 --> 01:23:25,592
But could someone tell me the point
of this fuckin' memoir?
1304
01:23:25,627 --> 01:23:29,062
Well, I'm wondering how come
a day and a half ago,
1305
01:23:29,097 --> 01:23:31,599
Max can't navigate his way around
Harlem with a sherpa guide,
1306
01:23:31,634 --> 01:23:35,568
But tonight he knows the place
like his backyard.
1307
01:23:35,603 --> 01:23:37,901
I don't know what the hell
you're talkin' about, Charley.
1308
01:23:38,028 --> 01:23:39,064
What I said.
1309
01:23:39,107 --> 01:23:43,612
How could you get lost up there,
as well you know the place?
1310
01:23:44,113 --> 01:23:46,865
Isn't that where you were
with the girl when this happened?
1311
01:23:46,900 --> 01:23:49,583
Yeah? So?
Like I said, it was dark out.
It was raining.
1312
01:23:49,618 --> 01:23:55,125
- It happened to you.
You said so yourself.
- I was eight at that time.
1313
01:23:55,160 --> 01:23:57,627
Don't tell me you're backin'
this inside player thing.
1314
01:23:57,662 --> 01:24:01,096
I'm bleeding to death.
Humor me.
1315
01:24:01,131 --> 01:24:05,386
- You wanna waste your breath?
Go ahead.
- Well, one more question...
1316
01:24:05,421 --> 01:24:09,605
- How'd they know to find you there?
- How the fuck should I know?
1317
01:24:09,640 --> 01:24:13,145
We've been all through this
with the police. I don't see
how saying it one more time...
1318
01:24:13,180 --> 01:24:16,148
- Is gonna help anybody.
- Cops can't find their dick
with both hands.
1319
01:24:16,183 --> 01:24:18,150
Or, maybe it happened differently.
1320
01:24:18,650 --> 01:24:22,153
What do I know? I'm old.
I'm tired. I'm a senior citizen.
1321
01:24:22,188 --> 01:24:25,623
I think you had a little too much
blood loss to the brain there, Charley.
1322
01:24:25,658 --> 01:24:29,127
Maybe. Maybe not.
You know, Max, I understand
how this could happen.
1323
01:24:29,162 --> 01:24:33,666
I'm not sayin' it's okay it
happened, but in a certain light
it's not as crazy as it seems.
1324
01:24:33,701 --> 01:24:36,170
- I don't know what the fuck
you're talkin' about.
- Stay with me.
1325
01:24:36,670 --> 01:24:39,173
See if what seems crazy
don't start to make sense.
1326
01:24:39,673 --> 01:24:43,177
I know guys could talk the Virgin Mary
into posing for a centerfold...
1327
01:24:43,212 --> 01:24:46,050
And make her think it was her idea
in the first place.
1328
01:24:46,093 --> 01:24:51,445
Let's say you owe these kinda
guys something. You can't
pay them back. Not now.
1329
01:24:51,656 --> 01:24:53,687
So, they wear you down.
They scare you pretty bad.
1330
01:24:53,688 --> 01:24:57,191
They make you feel there's
no way out of this mess
you got yourself into.
1331
01:24:57,226 --> 01:25:00,696
Then they tell you it's your lucky day.
They're gonna do you a favor.
1332
01:25:01,197 --> 01:25:04,165
Not a favor they'd do
for anybody.
1333
01:25:04,200 --> 01:25:08,704
Also, they tell you if you do
what they say, nobody gets hurt.
Am I gettin' warm?
1334
01:25:08,739 --> 01:25:11,208
You haven't moved the mercury yet.
1335
01:25:11,243 --> 01:25:13,210
I'm not that far off, am I?
1336
01:25:13,710 --> 01:25:16,678
By the time these bottom feeders
finish turning dogshit into diamonds,
1337
01:25:16,713 --> 01:25:20,718
You let yourself be talked into
doing something you'd never do
in a million years, Max.
1338
01:25:20,753 --> 01:25:24,687
- Huh? It could happen.
- Shut up, Charlie!
1339
01:25:24,722 --> 01:25:27,725
It does happen.
And it always starts with the first...
1340
01:25:27,760 --> 01:25:31,730
Bet or babe or snort, fix, whatever,
1341
01:25:32,231 --> 01:25:35,984
Until it becomes easy,
and after that you don't
feel nothin'... at all.
1342
01:25:36,019 --> 01:25:39,738
- Right? T.K.?
- You're full of shit, Charlie.
You know that?
1343
01:25:40,239 --> 01:25:43,208
Tell 'im, Max.
1344
01:25:43,243 --> 01:25:46,496
- Yeah. Tell me, Max.
- You don't know shit, Charlie.
1345
01:25:46,531 --> 01:25:48,963
Your eyes are floatin', Max.
1346
01:25:48,998 --> 01:25:52,001
- Fuck you! you don't know who I am!
- you're guilty as shit, Max.
1347
01:25:52,036 --> 01:25:54,431
Tell 'em, Max.
1348
01:25:55,558 --> 01:25:58,974
Just fuckin' tell 'im, Max.
1349
01:25:59,009 --> 01:26:02,012
- Tell me, Max.
- Tell 'im, Max.
1350
01:26:02,513 --> 01:26:06,518
- I never wanted to cut your
finger off, all right?
- Tell your friends...
1351
01:26:06,553 --> 01:26:09,521
You're sorry.
I never wanted anyone to get hurt.
1352
01:26:09,556 --> 01:26:11,988
What the fuck does that mean?
1353
01:26:12,023 --> 01:26:15,026
- Tell 'im you didn't do it, Max.
- Tell 'im.
1354
01:26:15,061 --> 01:26:18,030
Come on, Max.
Just tell 'em you're sorry.
1355
01:26:18,531 --> 01:26:21,033
Say "I'm sorry."
that's all.
1356
01:26:21,068 --> 01:26:24,537
Say "I am sorry."
1357
01:26:25,037 --> 01:26:27,039
Come on, Max. Say you're sorry!
1358
01:26:27,074 --> 01:26:31,545
Tell 'im, Max. Tell 'im!
1359
01:26:32,546 --> 01:26:34,037
I'm sorry.
1360
01:26:34,290 --> 01:26:35,542
Good.
1361
01:26:40,054 --> 01:26:44,058
Motherfucker!
T.K., bring your bag over here!
now! do it!
1362
01:26:44,093 --> 01:26:46,526
Bring your fuckin' saw!
now!
1363
01:26:46,561 --> 01:26:48,528
- Brett, put the gun...
- shut up, Avery!
1364
01:26:48,563 --> 01:26:51,567
- T.K., come on! do it!
bring it over here!
- T.K., don't!
1365
01:26:51,602 --> 01:26:54,034
Avery...
Go in the other room.
1366
01:26:54,069 --> 01:26:56,572
Bring your bag over here!
come on! do it!
bring that fuckin' saw!
1367
01:26:56,607 --> 01:26:58,574
- Oh, Brett, man.
- We had a plan!
1368
01:26:59,074 --> 01:27:02,043
An eye for an eye, an ear for an ear
and all that fuckin' shit!
1369
01:27:02,078 --> 01:27:05,582
Well, we fucked up, all right?
We got the wrong fuckin' guy
in the chair!
1370
01:27:05,617 --> 01:27:10,051
T.K., hurry up!
Remember the fuckin' plan, Max?
You fucked us!
1371
01:27:10,086 --> 01:27:13,090
- Do it, T.K., Now! We cut
the wrong guy's finger off!
- Take it easy.
1372
01:27:13,591 --> 01:27:15,593
- Take it easy!
- No!
1373
01:27:15,628 --> 01:27:17,560
- Avery!
- No!
1374
01:27:17,595 --> 01:27:20,848
No, no! come on!
Okay, Brett! you're right!
1375
01:27:20,883 --> 01:27:24,102
We got the wrong guy.
We cut the wrong guy's finger off.
1376
01:27:24,603 --> 01:27:27,606
Okay.
But it wasn't Max.
1377
01:27:28,106 --> 01:27:30,108
It wasn't Max, man.
It wa...
1378
01:27:30,609 --> 01:27:33,111
It wasn't Max.
It was me.
1379
01:27:33,612 --> 01:27:37,617
It was me. I did it.
1380
01:27:41,120 --> 01:27:44,589
Ah fuck... no. No.
You fuck.
1381
01:27:44,624 --> 01:27:47,593
Why, man?
1382
01:27:47,628 --> 01:27:50,881
Look, it was... it was
a Dartmouth-Unc game.
1383
01:27:50,916 --> 01:27:54,099
I took the points.
It was a no-brainer.
1384
01:27:54,134 --> 01:27:59,140
I lost $25,000.
I didn't think it would happen twice.
1385
01:27:59,175 --> 01:28:04,110
So, you know, I let it ride.
1386
01:28:04,145 --> 01:28:07,649
By the end of the day, I was into
Antoine for 50,000.
1387
01:28:07,684 --> 01:28:12,119
I couldn't go to my dad. Not again.
1388
01:28:12,154 --> 01:28:17,660
I figured the worst thing that
could happen was I pay the debt
off for the rest of my life.
1389
01:28:17,695 --> 01:28:20,163
Oh, no!
1390
01:28:21,164 --> 01:28:23,667
And then...
1391
01:28:24,167 --> 01:28:26,920
- Shut up.
- Antoine laid the debt off.
1392
01:28:26,955 --> 01:28:29,673
It was just like Charlie said.
It was.
1393
01:28:29,708 --> 01:28:32,642
It was my lucky day, you know?
1394
01:28:32,677 --> 01:28:35,680
They were gonna give me a way out.
He sent these gorillas.
1395
01:28:35,715 --> 01:28:37,647
You never seen gorillas
like these guys!
1396
01:28:37,682 --> 01:28:41,185
They were gonna fuckin' kill me!
they were gonna kill me for real.
1397
01:28:41,220 --> 01:28:45,190
- Shut up.
- Look, i... it wasn't... no.
1398
01:28:45,691 --> 01:28:48,694
They told me that they were just
gonna hold Elise...
1399
01:28:49,194 --> 01:28:52,162
Put the gun down, Brett.
Put it down.
1400
01:28:52,197 --> 01:28:56,202
They told me that no one would be hurt.
They swore to me.
1401
01:28:56,237 --> 01:28:59,706
I didn't know what to do.
I was so fuckin' scared.
1402
01:29:01,708 --> 01:29:05,177
No. And Max...
1403
01:29:05,212 --> 01:29:10,718
He didn't have any... I just
needed his help. He did it
for me. It's not his fault.
1404
01:29:10,753 --> 01:29:16,223
Those bastards, man! in the
note they asked for $2,000,000.
1405
01:29:16,258 --> 01:29:18,191
That wasn't the plan!
1406
01:29:18,226 --> 01:29:22,230
They told me that
no one would be hurt, that...
1407
01:29:22,265 --> 01:29:25,233
They would just hold Elise.
1408
01:29:26,485 --> 01:29:31,124
Aw, I'm fuckin' sorry.
They were gonna kill me!
1409
01:29:31,159 --> 01:29:33,626
Okay?
1410
01:29:39,133 --> 01:29:40,634
I'm sorry.
1411
01:29:48,142 --> 01:29:52,612
- You kidnapped your own fucking sister?
- Ow! oh!
1412
01:29:52,647 --> 01:29:56,651
Are you fucking out of your mind?
I can't believe you dragged us into this!
1413
01:29:56,686 --> 01:29:59,654
What about us, motherfucker?
Huh? What about us?
1414
01:30:00,155 --> 01:30:05,161
We were gonna fuckin'
play poker, and now we're
all gonna fuckin' get killed!
1415
01:30:05,196 --> 01:30:09,665
- You motherfucker! Explain
to me what individual...
- Ira! Ira!
1416
01:30:09,700 --> 01:30:12,133
Kidnaps his own fucking sister!
1417
01:30:12,168 --> 01:30:16,673
- Get the fuck off of me!
Get off of me!
- Calm the fuck down!
1418
01:30:16,708 --> 01:30:18,675
Get off of me!
1419
01:30:20,440 --> 01:30:21,410
Yeah?
1420
01:30:21,411 --> 01:30:23,413
Lono, it's me, Marty.
I got the location.
1421
01:30:23,448 --> 01:30:26,766
No, Marty.
I don't need directions.
1422
01:30:26,801 --> 01:30:29,268
Thanks for cleanin' up,
guys, but I'm good.
1423
01:30:29,303 --> 01:30:32,556
I'm- I'm better now. Come on.
I really, really am.
1424
01:30:32,591 --> 01:30:35,776
Tell that to the television set.
And to the glass table.
1425
01:30:35,811 --> 01:30:40,315
I'm sorry. Sometimes you have
to get it out, and I got it out,
and I feel better.
1426
01:30:40,350 --> 01:30:42,282
Uh, look...
1427
01:30:45,038 --> 01:30:47,690
Fuck. Goddamn it!
Jesus.
1428
01:30:47,725 --> 01:30:49,692
Fuck!
1429
01:30:51,444 --> 01:30:55,949
This is so ridiculous. I should...
1430
01:30:55,984 --> 01:30:57,952
- Thanks.
- Ira...
1431
01:30:58,953 --> 01:31:01,420
You are the man.
1432
01:31:01,455 --> 01:31:03,422
Shit. Again?
1433
01:31:03,457 --> 01:31:06,961
So you're going to drop the girl
at the emergency room
at the Lennox Hill Hospital.
1434
01:31:07,461 --> 01:31:11,127
- Are we gonna go through this again?
- Swap the girl for the money, right?
1435
01:31:11,170 --> 01:31:12,170
I got it.
1436
01:31:19,975 --> 01:31:21,943
Oh, sh...
1437
01:31:21,978 --> 01:31:25,982
What the fuck are you doin' here?
I thought I told you to feed her.
1438
01:31:26,017 --> 01:31:27,984
I fed her yesterday. Relax.
1439
01:31:28,484 --> 01:31:32,489
Relax?
You left her alone?
Go fuckin' feed her!
1440
01:31:33,991 --> 01:31:36,959
Guys! guys!
1441
01:31:36,994 --> 01:31:40,497
- All right.
Fuck! Jesus Christ!
- Yeah, huh...
1442
01:31:40,532 --> 01:31:42,499
- Mmph!
- Jesus fuckin' Christ!
1443
01:31:43,001 --> 01:31:46,504
- What are you guys, nuts?
Drop the gun.
- No. You drop the gun.
1444
01:31:46,539 --> 01:31:47,849
Drop the gun.
1445
01:31:47,976 --> 01:31:52,720
- All right. Take it easy.
That's Lono. He's a friend.
- All right.
1446
01:31:52,721 --> 01:31:55,513
- I'm gonna blow your friend's
head off. Drop the gun.
- Don't put it down.
1447
01:31:55,514 --> 01:31:57,516
- Thanks, Brett.
- Put the fuckin' gun down!
1448
01:31:57,551 --> 01:31:59,984
Fuck is that?
1449
01:32:00,019 --> 01:32:02,021
Nothing, just... fucking girlfriend.
1450
01:32:02,056 --> 01:32:04,488
Chickie. Call the woman back.
Come on.
1451
01:32:04,523 --> 01:32:07,027
- Charlie, what do you want me to do?
- Shoot...
1452
01:32:07,062 --> 01:32:09,494
No!
1453
01:32:09,529 --> 01:32:13,033
Him.
1454
01:32:13,068 --> 01:32:15,000
Mmph! mmph!
1455
01:32:15,035 --> 01:32:17,503
Oh, fuck! Why me?
1456
01:32:17,538 --> 01:32:20,006
- It was your idea, dunsky.
- Ow!
1457
01:32:20,041 --> 01:32:23,509
- You okay?
- Ah, so-so. Except for this.
1458
01:32:23,544 --> 01:32:27,047
They cut your finger off?
You fuckin' sick fucks.
1459
01:32:27,082 --> 01:32:30,552
It's all this fuckin' rap shit,
isn't it? Who's he?
1460
01:32:32,008 --> 01:32:33,554
That's Ira.
That's my man.
1461
01:32:33,555 --> 01:32:35,557
- It's his house.
- It's a nice house.
1462
01:32:36,058 --> 01:32:38,525
- Oh, thank you.
- You're welcome.
1463
01:32:38,560 --> 01:32:41,564
Avery, put it down.
You'll shoot yourself in the foot.
1464
01:32:41,599 --> 01:32:44,532
- I can't let you go.
- Charlie, what do you... come on.
1465
01:32:44,567 --> 01:32:48,071
- Let me fuckin' shoot this kid.
- Thank your lucky stars
I don't let Lono do to you...
1466
01:32:48,106 --> 01:32:50,574
- What he would like to do.
- Fuckin' "a" right.
1467
01:32:51,075 --> 01:32:54,078
You let Lono take me outta here right
now, everything goes ahead...
1468
01:32:54,578 --> 01:32:58,332
Like nothing changed.
I can't let you go.
1469
01:32:58,367 --> 01:33:01,729
- Mmph! mmph!
- We don't have a choice.
1470
01:33:01,764 --> 01:33:05,055
I got a gun in my hand!
We have a choice!
1471
01:33:05,090 --> 01:33:09,094
You wanna end up like your friend on
the floor?
Drop the gun. Get it over with.
1472
01:33:09,129 --> 01:33:11,561
If we let him go, Elise is as good as dead.
1473
01:33:11,596 --> 01:33:14,600
Christ, Avery.
We don't let him go, we're all dead.
1474
01:33:14,635 --> 01:33:17,568
At least this way,
Elise has got a shot.
1475
01:33:17,603 --> 01:33:21,107
Okay, here's the plan.
I'm takin' Charlie with me
to the hospital, okay?
1476
01:33:21,142 --> 01:33:24,076
You'll get your sister back.
Maybe you'll live to see graduation.
1477
01:33:24,111 --> 01:33:28,115
What guarantee do I have
if I let you go, you won't
back out on this deal?
1478
01:33:28,150 --> 01:33:30,617
Avery... you got my word.
1479
01:33:34,121 --> 01:33:36,624
- Do you believe this fuckin' guy?
- What are you doin'?
1480
01:33:36,659 --> 01:33:40,628
- I'm lettin' him go.
- Ah! at last.
Obviously a graduate.
1481
01:33:40,663 --> 01:33:43,131
No, you're not.
1482
01:33:43,166 --> 01:33:46,134
I'm not kidding.
1483
01:33:47,136 --> 01:33:49,638
Avery, put the fucking gun down.
1484
01:33:51,640 --> 01:33:53,607
What are you gonna do, shoot me?
1485
01:33:53,642 --> 01:33:56,645
Do whatever you gotta do,
but I'm lettin' him go.
1486
01:33:58,148 --> 01:34:02,117
The gun again.
Can't you guys just play nice?
1487
01:34:02,152 --> 01:34:04,654
- Drop the gun, asshole.
- Look, why don't you drop your gun.
1488
01:34:05,155 --> 01:34:08,158
- I don't drop my fuckin' gun, okay?
- Okay.
1489
01:34:08,659 --> 01:34:12,163
The ring... uh, you'll need this.
1490
01:34:12,198 --> 01:34:14,130
Hey, hey! hey!
1491
01:34:14,165 --> 01:34:18,448
I- I- I, I made fresh ice, that's all.
1492
01:34:19,205 --> 01:34:21,173
I did that, okay?
1493
01:34:24,711 --> 01:34:26,678
Sorry about that.
1494
01:34:26,713 --> 01:34:29,146
Sir? Sir?
1495
01:34:29,181 --> 01:34:33,186
I know you're in kind of a hurry,
but remember how you said I'm your man?
1496
01:34:33,221 --> 01:34:36,689
That was great.
And how I had nothin' to do with this.
1497
01:34:36,724 --> 01:34:39,157
Okay, suck-up. Let's go.
1498
01:34:39,192 --> 01:34:44,698
- Let's go.
- All right, you guys...
become invisible.
1499
01:34:44,733 --> 01:34:46,665
Take care.
1500
01:34:46,700 --> 01:34:49,203
Ira, come here.
1501
01:34:49,703 --> 01:34:53,708
You are the man.
Remember that.
1502
01:34:53,743 --> 01:34:55,710
Okay.
1503
01:34:59,714 --> 01:35:02,217
That's fresh ice.
That's very cold.
1504
01:35:06,722 --> 01:35:09,190
Marty. Yeah.
Everything goes ahead.
1505
01:35:09,225 --> 01:35:11,727
- Charlie, remember, it's my money.
- Yeah, yeah.
1506
01:35:11,977 --> 01:35:14,363
Where you goin'?
1507
01:35:14,864 --> 01:35:18,368
Lennox Hill.
Pick up my sister.
1508
01:35:18,403 --> 01:35:20,836
- Here's the gun.
- Where're you goin'?
1509
01:35:20,871 --> 01:35:25,125
To pull the car around for Brett.
I gotta get him to the hospital.
1510
01:35:25,160 --> 01:35:29,380
- Where're you goin'?
- Um, bathroom. And shit!
I gotta call Chickie!
1511
01:35:31,883 --> 01:35:34,385
Who's gonna help me clean up?
1512
01:35:47,516 --> 01:35:49,518
Excuse me. Excuse me, I'm in
the middle of something.
1513
01:35:49,553 --> 01:35:51,986
Excuse me, ma'am...
talk to you later.
1514
01:35:52,021 --> 01:35:56,025
You'll have to get in line.
No, it'll take a second.
It's my sister.
1515
01:35:56,526 --> 01:35:58,528
Chasten.
Elise Chasten.
1516
01:35:59,028 --> 01:36:01,030
C-h-a-s-t-e-n.
1517
01:36:04,535 --> 01:36:08,038
She's here.
She might be in a room;
she might've just arrived.
1518
01:36:08,539 --> 01:36:10,040
I don't know.
1519
01:36:10,541 --> 01:36:12,544
Nope, not here.
1520
01:36:14,045 --> 01:36:16,047
There must be a mistake.
1521
01:36:16,548 --> 01:36:19,551
I got Chadwick, I got chule...
there's no Chasten here.
1522
01:36:20,051 --> 01:36:22,053
I told you, she's not here. Okay?
1523
01:36:22,554 --> 01:36:25,057
- Next.
- Are you sure?
1524
01:36:26,058 --> 01:36:28,526
Sorry.
1525
01:36:28,561 --> 01:36:31,564
Maintenance to fifth floor
nurses station.
1526
01:36:43,577 --> 01:36:47,582
The doctor says it'll be okay.
What about the girl?
1527
01:36:48,082 --> 01:36:50,585
All right, boss, I don't want you
to get too excited about this...
1528
01:36:50,620 --> 01:36:53,087
But the girl never made it
to the hospital.
1529
01:36:53,122 --> 01:36:55,089
- That's just bad business.
- I know.
1530
01:37:00,596 --> 01:37:03,098
Very bad.
1531
01:37:03,133 --> 01:37:05,100
Fuckin' tragic.
1532
01:37:26,507 --> 01:37:30,011
Look at the bear!
yeah!
1533
01:37:53,036 --> 01:37:55,539
Morning.
1534
01:37:59,660 --> 01:38:01,627
Wafflers?
1535
01:38:01,662 --> 01:38:04,665
What the fuck d'you do that for?
1536
01:38:04,700 --> 01:38:07,634
- Where's the money?
- What money?
1537
01:38:07,669 --> 01:38:10,672
Every answer you give me,
I don't like it... he takes a bullet.
1538
01:38:10,707 --> 01:38:13,675
I'm gonna ask you again:
where's the money?
1539
01:38:23,185 --> 01:38:26,188
It's in the bathtub in the bathroom.
1540
01:38:26,689 --> 01:38:29,693
Mr. Bartolucci, I didn't know
it was your money. If I knew,
I never would have accepted it.
1541
01:38:29,728 --> 01:38:32,195
- Where's the girl?
- What girl?
1542
01:38:34,197 --> 01:38:38,703
The girl I paid you $2 Million
to let go, guinea moron.
1543
01:38:41,706 --> 01:38:46,711
Mr. Bartolucci, you gotta
believe me. I swear to you on
the grave of my unborn children.
1544
01:38:46,746 --> 01:38:50,215
We never kidnapped a girl.
It was all like a, a-a-a--
1545
01:38:50,250 --> 01:38:52,718
Shut up.
1546
01:38:55,220 --> 01:38:59,224
- Uuh!
- Aagh!
1547
01:39:16,744 --> 01:39:18,746
Think they were tellin' the truth?
1548
01:39:50,197 --> 01:39:52,699
This feels a little light.
1549
01:39:54,201 --> 01:39:56,668
So, I understand
you bought Avery's debt.
1550
01:39:56,703 --> 01:39:59,707
The three of you came up with a plan.
That's good.
1551
01:39:59,742 --> 01:40:02,710
I mean, $50,000, that's a lot of money.
1552
01:40:02,745 --> 01:40:05,178
Yeah, no shit, Skippy.
1553
01:40:05,213 --> 01:40:07,715
- How would you gentlemen like
to make 20 times that amount?
- Million dollars?
1554
01:40:07,750 --> 01:40:11,220
- What's in it for you?
- Avery's debt's completely
wiped off the books...
1555
01:40:11,255 --> 01:40:14,223
- And he never finds out
about this conversation.
- And?
1556
01:40:23,518 --> 01:40:27,237
- So, who do we kidnap?
- Nobody.
1557
01:40:27,737 --> 01:40:31,742
- Everybody's gonna think you got me.
- Ahh. Okay.
1558
01:40:31,777 --> 01:40:33,709
See, that's good. Very good.
1559
01:40:33,744 --> 01:40:37,248
And the beautiful part is,
nobody gets hurt.
1560
01:40:37,283 --> 01:40:39,215
Let's go.
1561
01:41:29,689 --> 01:41:31,656
That's a nice tan.
1562
01:41:31,691 --> 01:41:34,659
Too bad to spoil your vacation.
1563
01:41:34,694 --> 01:41:37,196
Where's the fuckin' money?
1564
01:41:37,231 --> 01:41:39,199
I'll get it.
1565
01:41:51,713 --> 01:41:54,297
Elise.
1566
01:41:54,332 --> 01:41:56,834
Max, I love you.
1567
01:42:03,225 --> 01:42:05,344
I'm sorry.
Me too.
1568
01:42:08,347 --> 01:42:10,849
Elise. Look at me.
1569
01:42:11,850 --> 01:42:14,854
All this was your idea, right?
1570
01:42:17,857 --> 01:42:19,859
Yes.
1571
01:42:28,869 --> 01:42:34,876
Max, you were right about her.
You should never lie to your friends.
1572
01:42:35,905 --> 01:42:42,081
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
132174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.