All language subtitles for Stop-Loss.2008.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG2_Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,826 --> 00:00:36,785 [ROCKET FIRING THEN EXPLOSION] 2 00:00:36,953 --> 00:00:38,328 [GUNFIRE] 3 00:00:38,496 --> 00:00:40,122 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 4 00:00:40,290 --> 00:00:42,416 [GUITAR STRUMMING] 5 00:00:46,337 --> 00:00:48,672 STEVE: Eyeball, be sure to get me in focus, man. 6 00:00:48,840 --> 00:00:51,925 BRANDON: Make sure you take the lens cap off this time. 7 00:00:52,927 --> 00:00:55,804 MAN 1: Let's play some spades. MAN 2: Hey, Tommy's gotta go. 8 00:00:55,972 --> 00:00:57,639 MAN 3: All right. 9 00:00:58,683 --> 00:01:00,017 You out, Tommy? 10 00:01:00,185 --> 00:01:03,187 [SINGING] When we see Old Glory flying 11 00:01:03,354 --> 00:01:05,898 There's a lot of men dead 12 00:01:06,066 --> 00:01:08,567 So we can sleep in peace at night 13 00:01:08,735 --> 00:01:11,612 ALL [SINGING]: When we lay down our head 14 00:01:12,489 --> 00:01:17,159 My daddy served in the Army When he lost his right eye 15 00:01:17,327 --> 00:01:19,828 But he flew a flag out in the yard 16 00:01:20,163 --> 00:01:22,289 Till the day that he died 17 00:01:22,457 --> 00:01:26,752 He wanted my mother My brother, my sister and me 18 00:01:26,920 --> 00:01:31,882 To grow up and live happy In the land of the free 19 00:01:32,050 --> 00:01:36,178 Now this nation that I love Has fallen under attack 20 00:01:36,679 --> 00:01:42,309 A mighty sucker punch came flyin' in From somewhere in the back 21 00:01:42,519 --> 00:01:46,688 Soon as we could see clearly Through our big black eye 22 00:01:46,856 --> 00:01:52,778 Man, we lit up your world Like the Fourth of July 23 00:01:53,613 --> 00:01:58,617 And Uncle Sam put your name At the top of his list 24 00:01:58,785 --> 00:02:02,538 And the Statue of Liberty Started shaking her fist 25 00:02:02,872 --> 00:02:08,293 And the eagle will fly And it's gonna be hell 26 00:02:08,461 --> 00:02:12,256 When you hear Mother Freedom Start ringing her bell 27 00:02:12,423 --> 00:02:15,926 And it feels like the whole wide world 28 00:02:16,094 --> 00:02:20,139 Is raining down on you 29 00:02:20,598 --> 00:02:22,015 MAN 1: Okay, open door. Open. 30 00:02:22,517 --> 00:02:29,064 Brought to you courtesy Of the red, white and blue 31 00:02:31,109 --> 00:02:33,569 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 32 00:02:40,201 --> 00:02:41,577 What is that? 33 00:02:42,328 --> 00:02:43,579 - Any Mexicans in there? - Fucker. 34 00:02:43,746 --> 00:02:44,788 [MAN 2 SPEAKS IN ARABIC] 35 00:02:44,956 --> 00:02:46,206 MAN 3: What's that? MAN 2: No. 36 00:02:46,374 --> 00:02:48,041 MAN 3: Okay, okay, close. MAN 2: Nothing. 37 00:02:48,209 --> 00:02:49,877 [GUNFIRE] 38 00:02:50,503 --> 00:02:52,546 MAN 4: Hey. - Get these guys the fuck out of here. 39 00:02:52,922 --> 00:02:55,257 Just pop shots, guys. Stay alert. 40 00:02:55,425 --> 00:02:57,342 STEVE: Get these guys out of here. - It's a go. 41 00:02:58,386 --> 00:03:01,096 Yeah, sarge, just waiting around to get blown up, huh? 42 00:03:01,306 --> 00:03:02,347 Cool. 43 00:03:10,148 --> 00:03:12,900 Yo, check this out. Mich, she just sent this to me yesterday. 44 00:03:13,693 --> 00:03:17,696 Damn, sarge. Your fiancée is hot! 45 00:03:17,864 --> 00:03:20,199 - Appreciate it. - Heh. 46 00:03:20,783 --> 00:03:23,243 She and I will make some cute Tex-Mex babies. 47 00:03:23,453 --> 00:03:25,495 That's it. Now you cleaning the shitters. Keep it up. 48 00:03:25,747 --> 00:03:27,623 Just keep it up. Go ahead. 49 00:03:30,335 --> 00:03:31,460 - Oh, that's personal. - Oh! 50 00:03:32,295 --> 00:03:33,962 Sergeant King, I just saw Michele's tits. 51 00:03:34,297 --> 00:03:36,340 - Congratulations, private. EYEBALL: Whoa, titties? 52 00:03:36,507 --> 00:03:39,760 All right, Steve, deal with that car. Eyeball, take your post. Come on. 53 00:03:39,928 --> 00:03:42,304 EYEBALL: All right. MAN 5: Whoa! Stop! Stop! 54 00:03:42,555 --> 00:03:43,597 [GUNFIRE] 55 00:03:44,140 --> 00:03:45,599 Whoa, whoa, whoa! 56 00:03:45,767 --> 00:03:47,226 Hold your fire! 57 00:03:51,564 --> 00:03:56,401 MAN 6 [OVER RADIO]: Two Apache gunships are on their way for support. Do you copy? 58 00:03:56,611 --> 00:03:58,278 We have two men wounded, one killed. 59 00:03:58,446 --> 00:04:00,656 We need emergency medevac immediately. Over. 60 00:04:01,449 --> 00:04:03,909 MAN 7 [OVER RADIO]: Checkpoint 2, we confirm your transmission. 61 00:04:04,077 --> 00:04:07,829 Medevac is on its way. Sending a Quick Reaction Force to your POS at this time. 62 00:04:07,997 --> 00:04:10,749 MAN 6 [OVER RADIO]: Roger. Quick Reaction Force to our position. Over. 63 00:04:11,251 --> 00:04:15,087 MAN 8 [OVER RADIO]: Make it quick. I have two men shot up! I need help now! 64 00:04:15,255 --> 00:04:17,714 MAN 7: Units are on their way. - All right, send it through. 65 00:04:17,882 --> 00:04:20,008 Get out of here. Get out of here. 66 00:04:33,940 --> 00:04:36,400 MAN 9: Mount up! Mount up! Let's go! 67 00:04:37,902 --> 00:04:40,612 We requested a Quick Reaction Force. Over. 68 00:04:41,155 --> 00:04:44,574 We are pursuing insurgents in white taxi north through the city. Over. 69 00:04:44,742 --> 00:04:46,201 Frank, do you see anything up there? 70 00:04:46,369 --> 00:04:47,995 North! He's turning north! 71 00:04:48,162 --> 00:04:50,998 STEVE: He's on our 11. He's on our 11. - Rico! You see it? 72 00:04:51,165 --> 00:04:53,041 - Fuck! Damn! BRANDON: Steve, you stay on him. 73 00:04:53,209 --> 00:04:57,629 - Can we hit him on the.50? - Not yet. Too many civilians. We cannot fire. 74 00:04:58,006 --> 00:04:59,047 I got them on my 11. 75 00:05:00,300 --> 00:05:02,551 You okay, Tommy? Hold on, here we go! 76 00:05:04,762 --> 00:05:07,014 Look for a clear shot, Frank. I will give you an order. 77 00:05:13,813 --> 00:05:15,480 Fuck! 78 00:05:20,945 --> 00:05:21,987 [PEOPLE SHOUTING] 79 00:05:25,283 --> 00:05:28,410 [SPEAKING IN ARABIC] 80 00:05:37,837 --> 00:05:40,130 MAN 1: Randy, Frank, cover high. MAN 2: Roger. 81 00:05:40,298 --> 00:05:41,757 MAN 1: Come on. 82 00:05:58,274 --> 00:06:00,734 MAN 3: Open door left. - Stack it up. 83 00:06:06,783 --> 00:06:08,283 Go! Straight ahead! I got stairs! 84 00:06:08,451 --> 00:06:09,993 Stay there! Stay there! 85 00:06:10,161 --> 00:06:12,162 Stay calm! Stay calm! 86 00:06:12,330 --> 00:06:13,372 [WOMAN YELLING] 87 00:06:13,539 --> 00:06:16,917 - Adjacent room! MAN 4: Rico, clear? 88 00:06:17,502 --> 00:06:18,585 - Clear! MAN 5: Clear! 89 00:06:19,295 --> 00:06:22,130 MAN 6: Stay calm! Coming out! Rico, coming out! 90 00:06:22,298 --> 00:06:24,633 - Shrive, that's a dry hole! MAN 7: Coming out! 91 00:06:25,885 --> 00:06:26,927 BRANDON: All right, move! 92 00:06:30,556 --> 00:06:32,140 Tommy, let's move. 93 00:06:33,643 --> 00:06:35,477 [DOG BARKING] 94 00:06:36,062 --> 00:06:37,521 MAN 8: Move. 95 00:07:18,312 --> 00:07:20,355 It's an ambush! Let's prepare to move back! 96 00:07:29,031 --> 00:07:30,699 Ready! Move back! 97 00:07:30,867 --> 00:07:33,410 I got two hajis right across the street! 98 00:07:42,920 --> 00:07:43,962 [MEN SCREAMING] 99 00:07:49,760 --> 00:07:51,011 Smoke! Smoke! 100 00:07:51,596 --> 00:07:54,347 Preacher, call in! Tell them we need immediate extraction! 101 00:07:54,515 --> 00:07:57,517 Tell them we've taken enemy fire! Two went down! 102 00:07:57,685 --> 00:08:00,937 Shadow 6, this is Shadow 3, Lollipop Quebec Romeo 133. 103 00:08:01,105 --> 00:08:03,315 Pinned down. We need extraction. We have two KIA. 104 00:08:06,861 --> 00:08:08,278 RPG! 105 00:08:17,497 --> 00:08:19,706 MAN 1: Preacher, are you hit? 106 00:08:19,874 --> 00:08:22,751 - I got two guys up front. PREACHER: Rico's hit! 107 00:08:23,669 --> 00:08:26,213 MAN 2: Hey! I need help! MAN 3: Is he all right? 108 00:08:26,380 --> 00:08:27,422 MAN 4: Come on! 109 00:08:27,590 --> 00:08:29,174 Preacher, get Tommy! 110 00:08:29,592 --> 00:08:32,469 PREACHER: Tommy, come on. Get up! BRANDON: Get him out of the street! 111 00:08:33,930 --> 00:08:36,139 Come on, get against the wall. You okay? 112 00:08:38,559 --> 00:08:41,144 BRANDON: Rico, no sleeping on the job, buddy. Come on. 113 00:08:41,687 --> 00:08:44,856 STEVE: Contact in the front of the street! Somebody get some smoke in that alley! 114 00:08:45,024 --> 00:08:46,358 MAN 5: Get that door open! 115 00:08:46,526 --> 00:08:47,692 [GUNFIRE] 116 00:08:48,152 --> 00:08:50,695 Stay with me. Can you look at me? 117 00:08:50,863 --> 00:08:52,239 - Is he breathing? BRANDON: Yeah. 118 00:08:52,406 --> 00:08:53,698 [GUNSHOT] 119 00:08:57,328 --> 00:08:59,037 Help me get him in here! 120 00:09:12,051 --> 00:09:14,553 Preach? Preacher? 121 00:09:14,720 --> 00:09:16,721 - Preacher's hit! BRANDON: Get him out of there! 122 00:09:16,889 --> 00:09:20,141 Tommy! Get your ass inside right now! Come on. 123 00:09:20,351 --> 00:09:21,685 [GUNFIRE] 124 00:09:21,852 --> 00:09:23,395 Tommy! 125 00:09:34,574 --> 00:09:37,200 Tommy, get your ass in there now! 126 00:09:42,290 --> 00:09:44,958 Get down! Get down! 127 00:09:45,167 --> 00:09:47,210 Steve, don't go in there! 128 00:09:55,720 --> 00:09:57,387 Goddamn it. 129 00:10:04,562 --> 00:10:07,355 [BABY CRYING] 130 00:10:10,192 --> 00:10:11,234 Steve? 131 00:10:11,402 --> 00:10:12,611 [GUNFIRE] 132 00:10:12,778 --> 00:10:15,572 - Steve? STEVE: Man, I'm hit! I'm hit! 133 00:10:17,825 --> 00:10:20,952 - I'm on my last mag! - How many? 134 00:10:21,120 --> 00:10:22,579 STEVE: Got a guy that's on the stairs! 135 00:10:22,747 --> 00:10:25,332 There's another guy at the end of the fucking hall! 136 00:10:28,210 --> 00:10:29,669 Coming straight up. 137 00:10:31,714 --> 00:10:32,756 [STEVE GRUNTS] 138 00:10:35,593 --> 00:10:39,971 Steve? 139 00:10:59,367 --> 00:11:02,077 - You all right? STEVE: I'm all right. I'm all right. 140 00:11:04,372 --> 00:11:06,414 [STEVE COUGHING] 141 00:11:28,354 --> 00:11:29,854 [STEVE COUGHS] 142 00:11:31,899 --> 00:11:34,484 BRANDON: All right, Steve-o. Let's get you out of here. 143 00:11:35,194 --> 00:11:36,361 STEVE: I'm all right. - Come on. 144 00:11:36,529 --> 00:11:38,780 STEVE: I'm all right. - You got it. 145 00:11:38,948 --> 00:11:39,989 Look at you, man. 146 00:11:40,157 --> 00:11:42,409 [STEVE COUGHING] 147 00:11:46,872 --> 00:11:49,124 All right, we're coming down. We're gonna need cover. 148 00:12:44,054 --> 00:12:45,430 [INAUDIBLE DIALOGUE] 149 00:13:36,232 --> 00:13:39,108 Sergeant Shriver, I saw your last range scores. 150 00:13:39,985 --> 00:13:41,402 You ever thought of sniper school? 151 00:13:41,570 --> 00:13:43,279 - I used to. BOOT: But? 152 00:13:43,447 --> 00:13:44,739 I'm getting out. I'm getting married, sir. 153 00:13:45,407 --> 00:13:47,992 - You're a hell of a shot. - I know, sir. Thank you, sir. 154 00:13:50,162 --> 00:13:52,872 Puffing on Boot's cigar pretty hard, ain't you? 155 00:13:58,379 --> 00:14:00,713 "I know, sir. Thank you, sir. I know, sir. Thank you, sir." 156 00:14:00,881 --> 00:14:02,006 BOOT: All right, listen up! 157 00:14:02,842 --> 00:14:05,301 We have a bit of a surprise for you. 158 00:14:05,469 --> 00:14:08,888 The good folk of Sergeant King and Sergeant Shriver's hometown, Brazos... 159 00:14:09,056 --> 00:14:10,723 ...are throwing them a getting-out parade. 160 00:14:10,891 --> 00:14:11,933 [MEN CHEER] 161 00:14:12,101 --> 00:14:14,644 You represent the United States Army! 162 00:14:14,812 --> 00:14:15,854 MEN: Hooah! 163 00:14:16,021 --> 00:14:19,065 I expect every one of you to be on your best behavior. 164 00:14:19,233 --> 00:14:23,862 Here's a list of things you will not do while on leave: 165 00:14:25,447 --> 00:14:29,659 You will not drink and drive. 166 00:14:29,827 --> 00:14:33,288 You pick up a young lady, let her drive. 167 00:14:33,455 --> 00:14:36,082 Let her get the DUI. 168 00:14:36,792 --> 00:14:39,043 You will not beat up civilians! 169 00:14:39,879 --> 00:14:41,713 You will not fuck anyone underage. 170 00:14:41,881 --> 00:14:42,922 [MARCHING BAND PLAYS] 171 00:14:43,090 --> 00:14:47,677 I say again, you will not fuck anyone underage. 172 00:14:47,845 --> 00:14:49,512 [MEN LAUGHING] 173 00:14:49,680 --> 00:14:53,600 You will not beat your wife, you will not beat your kids. 174 00:14:53,767 --> 00:14:57,437 You will not kick your dog. Am I understood? 175 00:14:57,605 --> 00:14:59,147 Hooah! 176 00:14:59,982 --> 00:15:04,193 BOOT: Okay. I'll see you in Monday's formation, 0700. That's it. 177 00:15:04,361 --> 00:15:06,863 Oh! Enjoy your stay in Brazos. 178 00:15:07,031 --> 00:15:09,532 [CHEERING] 179 00:15:11,327 --> 00:15:12,785 MAN 1: Did you get her on tape, man? 180 00:15:12,953 --> 00:15:15,663 - No, I didn't get her on tape. MAN 1: It's incriminating. 181 00:15:15,831 --> 00:15:18,082 She said she was 18, so fuck all y'all. 182 00:15:18,250 --> 00:15:19,417 [MEN LAUGHING] 183 00:15:19,585 --> 00:15:22,879 [BAND PLAYS] 184 00:15:27,343 --> 00:15:29,928 WOMAN 1: Welcome home, Brandon! 185 00:15:33,515 --> 00:15:36,893 MAN 1: Well done, Shriver! MAN 2: Guys, welcome back. 186 00:15:37,061 --> 00:15:38,978 WOMAN 2: Whoo-hoo! 187 00:15:39,396 --> 00:15:41,189 WOMAN 3: Brandon! 188 00:15:44,985 --> 00:15:47,320 MAN 3: Thank you, boys! - Thank you. 189 00:15:51,867 --> 00:15:53,910 - Hey, baby! - Hey, baby! 190 00:15:54,078 --> 00:15:55,787 Ow! 191 00:16:02,795 --> 00:16:04,045 Beauty. 192 00:16:07,883 --> 00:16:10,134 WOMAN 4: God bless the U.S. A! 193 00:16:18,477 --> 00:16:20,478 WORRELL: Two boys from Brazos. 194 00:16:20,646 --> 00:16:22,689 Best friends since they were kids... 195 00:16:22,856 --> 00:16:26,025 ...distinguished themselves by leading Brazos' High football... 196 00:16:26,193 --> 00:16:28,653 ...to a memorable barn-burning division championship... 197 00:16:28,821 --> 00:16:31,239 MAN 1: All right, Steve! WORRELL: And have gone to war... 198 00:16:31,407 --> 00:16:33,992 ...and returned as heroes. 199 00:16:34,159 --> 00:16:37,161 Staff Sergeant Brandon Leonard King. 200 00:16:37,329 --> 00:16:40,748 [CROWD CHEERING] 201 00:16:49,675 --> 00:16:55,596 We honor his exceptional courage, loyalty and selfless service... 202 00:16:55,764 --> 00:17:00,059 ...with this Purple Heart and Bronze Star with Valor. 203 00:17:01,228 --> 00:17:03,521 [CROWD CHEERING] 204 00:17:08,736 --> 00:17:11,404 Let's hear from one of Brazos' own. 205 00:17:12,614 --> 00:17:17,326 - Yeah! Speech, Brandon, speech. ALL: Speech! Speech! Speech! 206 00:17:17,494 --> 00:17:19,120 MAN 2: Come on, Brandon. 207 00:17:19,747 --> 00:17:21,664 Sign them up, sergeant. 208 00:17:31,759 --> 00:17:33,593 BOY: Come on, Brandon. 209 00:17:38,182 --> 00:17:42,643 I was... Ahem. I wasn't planning on giving a speech. 210 00:17:42,811 --> 00:17:44,228 I was just... 211 00:17:44,396 --> 00:17:48,483 I was just over there trying to do my job like everybody else. 212 00:17:48,650 --> 00:17:51,027 Trying to bring my men back safe. 213 00:17:55,657 --> 00:17:58,493 You know, most of my men ain't from Texas. 214 00:17:59,119 --> 00:18:04,457 Uh, it's kind of hard for me to describe to them what I love most. 215 00:18:06,585 --> 00:18:07,919 Ribs at Smitty's... 216 00:18:08,087 --> 00:18:09,128 [LAUGHING] 217 00:18:09,296 --> 00:18:12,673 ...or the way they keep the beer in tubs at the Ajax Bar... 218 00:18:12,841 --> 00:18:15,468 ...being out at the ranch with my folks. 219 00:18:17,554 --> 00:18:22,016 On the bus ride over here, I saw a truck hauling onions. 220 00:18:24,520 --> 00:18:28,815 And I couldn't get the window down, because I wanted to smell them. 221 00:18:31,985 --> 00:18:34,529 See, onions smell like home to me. 222 00:18:34,905 --> 00:18:38,366 - They smell like Texas. - That's right, Sergeant King. 223 00:18:38,534 --> 00:18:41,911 We're over there killing them in Iraq so we ain't gotta kill them in Texas! 224 00:18:42,079 --> 00:18:44,455 [CHEERING] 225 00:18:49,086 --> 00:18:50,920 ["AMERICA THE BEAUTIFUL" PLAYING OVER SPEAKERS] 226 00:18:51,088 --> 00:18:55,758 For purple mountain majesties 227 00:18:55,926 --> 00:19:01,139 Above the fruited plain 228 00:19:01,306 --> 00:19:06,686 America, America 229 00:19:06,854 --> 00:19:12,483 God shed his grace on thee 230 00:19:12,651 --> 00:19:18,614 And crown thy good with brotherhood 231 00:19:18,782 --> 00:19:21,033 From sea to shining sea 232 00:19:21,201 --> 00:19:22,493 Brandon. 233 00:19:22,661 --> 00:19:23,703 Ma! 234 00:19:23,871 --> 00:19:24,912 [IDA CHUCKLING] 235 00:19:25,080 --> 00:19:26,998 Oh, God! Let me see you. 236 00:19:27,166 --> 00:19:29,375 - Oh, you're home now, baby. - I'm home. 237 00:19:29,543 --> 00:19:32,086 ROY: Let him breathe, Ida. - Oh, he can breathe. 238 00:19:32,254 --> 00:19:35,047 - Dad. - Good to have you back, son. 239 00:19:35,215 --> 00:19:38,301 BRANDON: Thank you, sir. Thank you. It's good to be back. 240 00:19:41,763 --> 00:19:43,681 - Brandon King! - Yes, ma'am. 241 00:19:43,849 --> 00:19:46,475 STEVE: Mr. King. Good to see you, sir. 242 00:19:46,643 --> 00:19:48,227 Good to have you back. 243 00:19:48,395 --> 00:19:49,854 Yeah, well, baby. 244 00:19:50,022 --> 00:19:52,732 Hey, Thomas? You going with us? 245 00:19:52,900 --> 00:19:55,818 TOMMY: Yeah, I'll be there in a second. - All right. 246 00:19:57,571 --> 00:19:59,530 I am real proud of you, son. 247 00:20:01,283 --> 00:20:03,993 I'm pulling some strings trying to move your Private Rodriguez... 248 00:20:04,411 --> 00:20:07,788 ...from the hospital in Germany to an Army hospital stateside. 249 00:20:07,956 --> 00:20:10,333 Anything else you need, you call me. 250 00:20:10,500 --> 00:20:12,210 Thank you, sir. I will. 251 00:20:12,377 --> 00:20:16,130 I'm real grateful about Private Rodriguez. I plan on seeing him when I get out. 252 00:20:16,298 --> 00:20:18,174 If you come to Washington, you call me. 253 00:20:18,342 --> 00:20:19,759 I'll take you around Capitol Hill... 254 00:20:19,927 --> 00:20:22,470 ...and show them what a real Texas hero looks like. 255 00:20:22,638 --> 00:20:24,805 I'd love that. I'd love that. 256 00:20:25,432 --> 00:20:29,268 Private Rodriguez's family could use a word of encouragement. 257 00:20:32,105 --> 00:20:34,315 WORRELL: We are going to take very good care of your son. 258 00:20:34,483 --> 00:20:35,858 Thank you. 259 00:20:36,026 --> 00:20:39,820 WORRELL: Your brother's gonna be fine. - Thank you. 260 00:20:39,988 --> 00:20:42,406 BRANDON: All right, Augustin. You stay out of trouble. 261 00:20:42,741 --> 00:20:44,158 - Shorty Shriver! - Hey! 262 00:20:47,871 --> 00:20:50,289 I got some making out to do. Sorry. 263 00:20:50,457 --> 00:20:52,166 EYEBALL: Aw, you're so cute! 264 00:20:53,252 --> 00:20:54,502 [ALL WHOOPING] 265 00:20:54,670 --> 00:20:58,089 From where I stand On the silver moon 266 00:21:03,136 --> 00:21:04,762 - Have a seat. - Welcome back, baby. 267 00:21:04,930 --> 00:21:07,515 - Thank you. - We missed your fine ass. 268 00:21:07,683 --> 00:21:09,850 - Oh, man. - Here, soldier. 269 00:21:10,018 --> 00:21:11,519 Get you some tequila. 270 00:21:11,687 --> 00:21:14,939 Oh, look, it's Brandon, king of Texas. 271 00:21:15,107 --> 00:21:16,649 STEVE: Come on, Brandon! 272 00:21:18,652 --> 00:21:21,696 - Whoo! - You back in Texas now. 273 00:21:21,863 --> 00:21:25,866 - I love Texas! I love Texas! MAN: Welcome home, boy. 274 00:21:26,034 --> 00:21:27,618 BRANDON: It's good to be home. 275 00:21:35,752 --> 00:21:37,253 All right. Y'all listen up. 276 00:21:38,213 --> 00:21:40,715 To Steve and Michele. 277 00:21:40,882 --> 00:21:42,508 [BAND PLAYING "WEDDING MARCH"] 278 00:21:42,676 --> 00:21:43,718 Finally! 279 00:21:46,888 --> 00:21:48,806 [BAND PLAYS RICKY CALMBACH'S "DANCE TIME IN TEXAS"] 280 00:21:51,768 --> 00:21:54,228 Give it a spin on the dance floor. Come on. 281 00:21:55,355 --> 00:21:58,524 - I wanna dance. - I formally release him into your custody. 282 00:21:58,692 --> 00:22:00,234 - Thank you. - Whoa! 283 00:22:02,696 --> 00:22:05,573 I'm all right. Don't worry about old Steve. 284 00:22:06,575 --> 00:22:08,284 Are you okay? 285 00:22:08,452 --> 00:22:11,287 You know, you go ahead. I'm gonna sit this one out. 286 00:22:11,455 --> 00:22:12,705 But we ain't danced yet, babe. 287 00:22:12,873 --> 00:22:16,542 I know. Just you go. I'm gonna sit this one out, all right? 288 00:22:25,385 --> 00:22:26,886 MAN [SINGING]: It's dance time in Texas 289 00:22:27,054 --> 00:22:29,638 And they're striking up the band 290 00:22:29,806 --> 00:22:33,559 Real honky-tonking Honey, take my hand 291 00:22:33,727 --> 00:22:37,104 You and Brandon kill a bunch of those Iraqis over there? 292 00:22:37,272 --> 00:22:39,398 Yeah, Steve, we winning this thing? 293 00:22:39,858 --> 00:22:42,234 What we need to do... 294 00:22:42,402 --> 00:22:45,780 ...is just drop a 10,000-pound bomb on one of their cities... 295 00:22:45,947 --> 00:22:47,406 ...every time they hit us. 296 00:22:47,574 --> 00:22:50,034 No more of this urban combat bullshit. 297 00:22:50,369 --> 00:22:54,121 I'm tired of going and killing a Haji in his kitchen and his bedroom. 298 00:22:54,289 --> 00:22:56,165 - Fucking A. - When you going back, Steve? 299 00:22:56,666 --> 00:22:58,459 STEVE: I'm done. 300 00:22:58,627 --> 00:23:00,461 Me and B.K. Are getting out. 301 00:23:01,463 --> 00:23:06,300 You know, but if I had to do it again, I'd be a fucking sniper. 302 00:23:06,468 --> 00:23:09,804 One shot. One kill. Let me be the faceless enemy. 303 00:23:09,971 --> 00:23:14,225 I'd go back tomorrow to get that Haji bastard that killed Preacher. 304 00:23:14,393 --> 00:23:16,435 - Hooah. - Hooah. 305 00:23:17,145 --> 00:23:19,480 STEVE: Preacher was Tommy's friend. 306 00:23:19,648 --> 00:23:20,898 TOMMY: Fucking loved that guy. 307 00:23:21,066 --> 00:23:25,111 He took a round in the face. It blew his jaw all the way off. 308 00:23:25,278 --> 00:23:28,447 - Then he took one in the neck. ROY: Hey, Steve. 309 00:23:28,615 --> 00:23:31,033 He was dead before he hit the ground. 310 00:23:31,201 --> 00:23:32,284 Yes, sir? 311 00:23:33,120 --> 00:23:36,122 Just take out Haji and his whole fucking family. 312 00:23:36,289 --> 00:23:38,582 Send them right back to Bible times. 313 00:23:44,423 --> 00:23:46,507 MAN: What about you, darling? 314 00:23:50,011 --> 00:23:53,973 - No, thank you. - Sure? I'm one hell of a dancer. 315 00:23:54,141 --> 00:23:57,017 - No. I don't doubt it, but... - Hey, hey! 316 00:23:57,185 --> 00:23:59,770 My wife said no. You fucking deaf? 317 00:23:59,938 --> 00:24:02,481 I get it, man, no problem. You're the hero. 318 00:24:03,900 --> 00:24:07,069 Tommy! Tommy! Tommy! 319 00:24:07,237 --> 00:24:09,363 - No! No! MAN: That shit is on! 320 00:24:10,615 --> 00:24:12,616 WOMAN: Get him, Tommy! - Oh, shit. 321 00:24:13,535 --> 00:24:16,120 Tommy! No, Tommy! 322 00:24:16,288 --> 00:24:17,496 At ease, soldier. 323 00:24:17,664 --> 00:24:18,706 [SHOUTING] 324 00:24:18,874 --> 00:24:20,249 Soldier, at ease! 325 00:24:20,667 --> 00:24:22,626 Fucking A! Listen to me! 326 00:24:26,006 --> 00:24:29,675 All right, you good? You good? Huh? You hear me? 327 00:24:31,470 --> 00:24:35,181 All right. Calm down, let's get a drink. Come on, man. 328 00:24:35,348 --> 00:24:36,474 [BAND PLAYING COUNTRY MUSIC] 329 00:24:36,641 --> 00:24:38,559 Hey, it ain't a party without a fight! 330 00:24:38,727 --> 00:24:40,811 [ALL CHEERING] 331 00:24:49,196 --> 00:24:51,489 EYEBALL: Okay, it's midnight... 332 00:24:51,656 --> 00:24:54,658 ...and all the shit the U.S. Army done issued to your ass... 333 00:24:54,826 --> 00:24:56,243 ...still ain't accounted for. 334 00:24:56,578 --> 00:24:58,245 When you turn the rest of this shit in... 335 00:24:58,413 --> 00:25:01,749 ...you gonna have to owe about a thousand dollars. 336 00:25:01,917 --> 00:25:06,086 - Oh, Eyeball, I am getting out. - Man. 337 00:25:06,254 --> 00:25:09,423 - That's what's up, man. - Except I'm keeping this. 338 00:25:11,510 --> 00:25:12,885 Good choice. Good choice... 339 00:25:13,053 --> 00:25:14,094 [PHONE RINGING] 340 00:25:14,262 --> 00:25:16,931 ...as your face has been known to scare kids and make dogs bark. 341 00:25:17,098 --> 00:25:18,349 You're funny. 342 00:25:18,767 --> 00:25:20,226 Ow. 343 00:25:21,520 --> 00:25:22,561 Where's my phone? 344 00:25:23,730 --> 00:25:25,523 - Hello. MICHELE [OVER PHONE]: Brandon? 345 00:25:25,690 --> 00:25:26,941 Hi, Mich. 346 00:25:28,735 --> 00:25:30,361 Yeah, I'll be right over. Dude, come on. 347 00:25:39,162 --> 00:25:41,038 You all right? 348 00:25:41,206 --> 00:25:42,748 He's got a gun. 349 00:25:58,098 --> 00:25:59,974 What you doing, Steve? 350 00:26:00,141 --> 00:26:02,977 What the fuck do you think? 351 00:26:03,144 --> 00:26:04,937 You hitting the rack? 352 00:26:08,024 --> 00:26:09,316 [GROANING] 353 00:26:09,484 --> 00:26:11,443 Yeah, don't know... 354 00:26:11,611 --> 00:26:14,154 What pisses me off is just... 355 00:26:14,322 --> 00:26:19,493 Soon as I get dug in, those fuckers are gonna move us out. 356 00:26:19,661 --> 00:26:21,996 I'm gonna have to do this shit all over again. 357 00:26:22,163 --> 00:26:23,289 Roger that. 358 00:26:29,796 --> 00:26:31,255 [STEVE GRUNTS] 359 00:26:39,973 --> 00:26:41,473 What the hell? 360 00:26:45,687 --> 00:26:48,355 Your mama made all these by hand. 361 00:26:48,523 --> 00:26:49,940 She loves you like a daughter. 362 00:26:51,985 --> 00:26:53,819 Steve was yelling at them like they're alive. 363 00:26:53,987 --> 00:26:56,196 Then he kicked over the table. 364 00:26:57,782 --> 00:26:59,992 A lady at the base said not to rush the fooling around. 365 00:27:00,160 --> 00:27:01,869 But you know Steve. 366 00:27:02,996 --> 00:27:04,622 He'd been drinking. 367 00:27:08,835 --> 00:27:10,419 He couldn't, uh... 368 00:27:12,505 --> 00:27:14,381 He hit you? 369 00:27:14,549 --> 00:27:17,509 - He got rageful. - Did he hit you? 370 00:27:19,512 --> 00:27:21,305 I caught a backhand. 371 00:27:24,184 --> 00:27:25,559 I told him get the hell out. 372 00:27:25,727 --> 00:27:27,269 He's so goddamn drunk right now... 373 00:27:27,437 --> 00:27:30,356 ...he thinks he's on a mission outside the wire. 374 00:27:31,775 --> 00:27:34,610 You know he loves you more than anything. 375 00:27:46,831 --> 00:27:49,291 [COUNTRY MUSIC PLAYING OVER RADIO] 376 00:28:07,894 --> 00:28:10,020 BRANDON: What up, Tommy? 377 00:28:10,230 --> 00:28:11,313 Hey. 378 00:28:13,566 --> 00:28:15,818 I just woke up and I was here. 379 00:28:16,569 --> 00:28:18,779 What are you guys doing? 380 00:28:18,947 --> 00:28:22,825 Fucking RoboSoldier dug a ranger grave in Michele's front yard. 381 00:28:22,992 --> 00:28:24,368 [LAUGHS] 382 00:28:28,289 --> 00:28:30,249 - You want a beer? - Yeah. 383 00:28:36,756 --> 00:28:40,426 Ain't it time you and Jeanie open your wedding presents? 384 00:28:43,805 --> 00:28:45,097 Jeanie threw me out... 385 00:28:46,141 --> 00:28:47,850 ...until I get my shit together. 386 00:28:48,977 --> 00:28:53,397 I was wondering, maybe I could stay out at the ranch, just a couple days. 387 00:28:55,942 --> 00:28:59,528 I was thinking maybe we'd all go, get out of town for the day. 388 00:29:06,453 --> 00:29:08,412 What about RoboSoldier? 389 00:29:16,755 --> 00:29:17,963 [CHEERING AND LAUGHING] 390 00:29:18,465 --> 00:29:19,840 Fuck that one! 391 00:29:20,008 --> 00:29:23,177 - That's my boy. TOMMY: Read the card. 392 00:29:23,344 --> 00:29:25,012 Ah! 393 00:29:25,722 --> 00:29:28,390 Uh, "Uncle Vern and Aunt Tilly... 394 00:29:28,558 --> 00:29:31,143 ...hope you and Jeanie get a bun in the oven soon." 395 00:29:31,311 --> 00:29:32,811 Out of the way! 396 00:29:34,314 --> 00:29:35,731 Whoo! 397 00:29:35,899 --> 00:29:38,358 - Whoo! - Aah! 398 00:29:38,526 --> 00:29:40,903 You know, it used to be the protocol for a busted marriage... 399 00:29:41,070 --> 00:29:42,571 ...was to return the wedding gifts. 400 00:29:42,739 --> 00:29:45,657 Read the card, Shorty! 401 00:29:45,825 --> 00:29:50,037 "To Tommy and Jeanie, for a long and happy life together. 402 00:29:50,205 --> 00:29:53,832 - From Tom and Charlotte." - Out of the way! 403 00:29:55,460 --> 00:29:56,502 Whoo! 404 00:29:57,629 --> 00:29:59,338 [POUNDING ON METAL] 405 00:30:08,348 --> 00:30:10,182 BRANDON: There she is! 406 00:30:10,350 --> 00:30:12,559 Morning, sweetheart. 407 00:30:14,479 --> 00:30:17,439 MAN 1: Aw. MAN 2: Oh, yeah, baby. 408 00:30:17,607 --> 00:30:18,982 [ALL LAUGHING] 409 00:30:19,150 --> 00:30:21,068 What's the matter, Robo? 410 00:30:21,236 --> 00:30:24,363 You wake up on the wrong side of the spare tire? 411 00:30:41,089 --> 00:30:42,130 [GUNSHOT] 412 00:30:42,298 --> 00:30:43,549 TOMMY: Shorty, read the card. 413 00:30:43,716 --> 00:30:45,717 MAN 1: Hey, princess, don't throw up in there, man. 414 00:30:45,885 --> 00:30:48,303 I'm gonna need a beer in a minute. 415 00:30:50,390 --> 00:30:52,015 TOMMY: Shorty, read it! 416 00:30:56,813 --> 00:30:58,814 "From Steve and Michele." 417 00:31:20,044 --> 00:31:22,045 Can we fucking cease fire for a little while? 418 00:31:22,213 --> 00:31:23,589 Yeah, sure. 419 00:31:29,637 --> 00:31:31,763 Ah! Goddamn it! 420 00:31:31,931 --> 00:31:34,558 - I'm sorry. - Brandon, you motherfucker. 421 00:31:35,435 --> 00:31:36,643 SHORTY: Goddamn! 422 00:31:37,270 --> 00:31:38,604 An old granddaddy rattler! 423 00:31:38,771 --> 00:31:40,814 Right where you would have stepped, cousin. 424 00:31:40,982 --> 00:31:44,026 - I should've let it bit you. - Goddamn! 425 00:31:44,193 --> 00:31:45,611 SHORTY: Good shooting, B.K. 426 00:31:45,987 --> 00:31:47,404 Ooh, she's beautiful. 427 00:31:47,614 --> 00:31:50,949 I'm used to this shit, baby. Just because you all aren't. 428 00:31:52,201 --> 00:31:53,243 [ALL LAUGHING] 429 00:31:54,162 --> 00:31:56,872 MAN: Mr. T. - "I pity the fool." 430 00:31:57,040 --> 00:31:59,833 I pity the fool that let Preacher cut their motherfucking hair. 431 00:32:23,232 --> 00:32:25,776 [DROWNING POOL'S "LET THE BODIES HIT THE FLOOR" PLAYING OVER SPEAKERS] 432 00:32:25,944 --> 00:32:29,446 Let the bodies hit the floor 433 00:32:39,082 --> 00:32:43,001 All right. You've been busting my fucking balls all day. 434 00:32:43,169 --> 00:32:47,005 How are you gonna explain that black eye in safety brief on Monday? Huh? 435 00:32:47,173 --> 00:32:48,966 I walked into a door. 436 00:32:51,427 --> 00:32:54,137 You and Michele walk in the same door? 437 00:32:54,305 --> 00:32:57,516 I fucked up. I don't even know what happened. 438 00:32:58,643 --> 00:32:59,768 Okay, I kind of blacked out. 439 00:32:59,936 --> 00:33:02,562 I remember waking up in the trunk of Tommy's fucking car. 440 00:33:02,730 --> 00:33:06,191 Well, it ain't gonna happen again. You copy me? 441 00:33:06,359 --> 00:33:09,736 - Do you copy me? - I said I know and I said I fucked up. 442 00:33:10,238 --> 00:33:19,913 Let the bodies hit the floor 443 00:33:20,707 --> 00:33:22,374 One, nothing wrong with me 444 00:33:22,542 --> 00:33:24,459 Two, nothing wrong with me 445 00:33:25,920 --> 00:33:27,629 - Come on. Watch the venom. - You watch it. 446 00:33:27,797 --> 00:33:30,048 Don't fucking touch me with that shit. 447 00:33:30,216 --> 00:33:32,551 - Watch the venom, man! BRANDON: I think I broke skin. 448 00:33:32,719 --> 00:33:33,969 - I'm gonna fuck you up. - Come on. 449 00:33:34,137 --> 00:33:35,804 MAN: Look at y'all. 450 00:33:35,972 --> 00:33:37,139 STEVE: Crazy. 451 00:33:38,725 --> 00:33:39,766 What's going now, baby? 452 00:33:40,101 --> 00:33:42,352 What are y'all doing over here? 453 00:33:51,529 --> 00:33:52,863 [HISSING] 454 00:33:55,074 --> 00:33:57,075 Hey. Tommy? 455 00:33:58,661 --> 00:34:00,203 You all right? 456 00:34:02,415 --> 00:34:04,916 I shouldn't have shot that shit up. 457 00:34:07,587 --> 00:34:09,713 BRANDON: Sarge Shriver. - Sergeant King. 458 00:34:10,673 --> 00:34:12,424 Hooah! 459 00:34:16,679 --> 00:34:18,180 [LAUGHS] 460 00:34:21,309 --> 00:34:23,894 Man, I'm gonna miss blowing shit up. 461 00:34:27,732 --> 00:34:29,149 MAN: Next. 462 00:34:30,443 --> 00:34:32,277 - Gas mask. - Check. 463 00:34:34,655 --> 00:34:35,947 - Poncho liner. - Check. 464 00:34:36,115 --> 00:34:37,199 Sergeant King. 465 00:34:37,492 --> 00:34:39,993 MAN: Waterproof bag. - Check. 466 00:34:40,161 --> 00:34:42,829 Did you cover for me in formation? 467 00:34:42,997 --> 00:34:44,289 Come here. 468 00:34:46,918 --> 00:34:49,086 Me and Steve are getting out. 469 00:34:49,253 --> 00:34:52,464 It's up to you and Eyeball to lead the recruits. 470 00:34:52,632 --> 00:34:54,841 - All right. - This new squad leader, he's a Baptist. 471 00:34:55,009 --> 00:34:59,763 - I'm a Baptist. - All right. He's a real Baptist. 472 00:34:59,931 --> 00:35:02,682 Listen, man, you got to get a fucking grip. 473 00:35:02,850 --> 00:35:05,018 You smell like a fucking brewery. Come on. 474 00:35:05,186 --> 00:35:08,021 That's because we were drinking last night. 475 00:35:08,189 --> 00:35:10,315 - Tommy. - Wait. Come on. 476 00:35:43,891 --> 00:35:46,059 WOMAN: Okay. You're all good to go. 477 00:35:52,066 --> 00:35:55,735 Says here you have orders to report to the First Brigade. 478 00:35:55,903 --> 00:35:58,321 Not me. I'm getting out today. 479 00:35:58,489 --> 00:36:01,199 - Brandon Leonard King? - Yes. 480 00:36:01,367 --> 00:36:03,952 Out to the First Brigade on the 22nd. 481 00:36:05,496 --> 00:36:07,205 This is a mistake. 482 00:36:08,958 --> 00:36:10,917 It's all there. 483 00:36:11,085 --> 00:36:14,546 You leave on the 22nd, shipping back to Iraq... 484 00:36:14,714 --> 00:36:17,674 ...Sub-section 12305, Title 10. 485 00:36:17,842 --> 00:36:20,760 By the authority of the president. 486 00:36:20,928 --> 00:36:22,888 You've been stop-lossed. 487 00:36:38,070 --> 00:36:41,364 BRANDON: Lieutenant colonel? - Sergeant King. 488 00:36:41,532 --> 00:36:46,161 I teed you up for a recruitment pitch in Brazos and you gave me an onion patch. 489 00:36:47,538 --> 00:36:50,332 - It's what came to mind, sir. - What's your problem, sergeant? 490 00:36:50,499 --> 00:36:54,127 I'm supposed to be getting out today. Now they're shipping me back to Iraq. 491 00:36:54,295 --> 00:36:56,588 You understand why it's important we win over there? 492 00:36:56,756 --> 00:36:59,049 - Why we need good soldiers like you? - Yes, sir. 493 00:36:59,425 --> 00:37:02,928 You have extenuating circumstances? You gay or pregnant? 494 00:37:05,473 --> 00:37:08,183 Sir, you know me. I'm a squared-away soldier. 495 00:37:08,351 --> 00:37:10,518 Because I have an extenuating circumstance, sergeant. 496 00:37:10,686 --> 00:37:12,270 It's called a war. It's in Iraq. 497 00:37:12,813 --> 00:37:15,440 I know, sir. I volunteered to fight in it. 498 00:37:15,608 --> 00:37:19,319 I ran over 150 combat missions for you, no complaint. 499 00:37:19,487 --> 00:37:25,033 Contract says stop-loss is only in time of war. The president said the war's over, so legally... 500 00:37:25,201 --> 00:37:27,535 - You a lawyer, son? - No, sir. 501 00:37:27,703 --> 00:37:29,162 But after doing right by this Army... 502 00:37:29,330 --> 00:37:32,082 ...I'm getting burned by some fine print in a contract. 503 00:37:32,500 --> 00:37:33,875 The president himself said... 504 00:37:34,043 --> 00:37:37,587 The president is the commander-in-chief. He trumps you either way. 505 00:37:39,173 --> 00:37:42,175 With all due respect, sir, fuck the president! 506 00:37:44,971 --> 00:37:47,180 - Fuck the president? - Yes, sir. 507 00:37:47,348 --> 00:37:48,723 He's not fighting this war. 508 00:37:49,225 --> 00:37:52,435 He's not there seeing his buddies burned alive in Humvees. 509 00:37:52,603 --> 00:37:56,606 I lost three men last month, and I almost got the rest of us killed. 510 00:37:56,774 --> 00:37:59,234 Those were my men too, and I lost more than that. 511 00:37:59,402 --> 00:38:02,821 You're an excellent leader and you are going back. 512 00:38:02,989 --> 00:38:04,030 For 11 more years? 513 00:38:04,198 --> 00:38:06,116 - It won't come to that. - How do you know? 514 00:38:06,284 --> 00:38:08,868 I think the president trumps you in this matter. 515 00:38:09,036 --> 00:38:11,746 This, sir, is bullshit, and you know it! 516 00:38:15,001 --> 00:38:19,838 Lieutenant, you just heard Sergeant King disobey a direct order. 517 00:38:20,006 --> 00:38:22,716 - Yes, sir. - I also perceive him to be a flight risk. 518 00:38:22,883 --> 00:38:26,011 Escort him to the stockade so he can readjust his attitude. 519 00:38:26,178 --> 00:38:28,722 - You're making a big mistake. - I'm doing you a big favor. 520 00:38:29,056 --> 00:38:30,140 End of discussion. 521 00:38:30,308 --> 00:38:34,269 Make sure he ships to the First Brigade when it goes out on the 22nd. 522 00:38:34,437 --> 00:38:35,812 MAN: Roger, sir. 523 00:39:04,759 --> 00:39:06,634 - Come on, hotshot. - Don't fucking touch me. 524 00:39:07,219 --> 00:39:08,261 [GRUNTS] 525 00:39:11,599 --> 00:39:13,350 [GRUNTING] 526 00:39:31,994 --> 00:39:35,288 - Steve. I fucked up real bad. STEVE [OVER PHONE]: What? What'd you do? 527 00:39:35,456 --> 00:39:37,499 I put down a couple guys and now I'm AWOL. 528 00:39:37,666 --> 00:39:39,000 [STEVE LAUGHS OVER PHONE] 529 00:39:39,168 --> 00:39:41,961 STEVE: What the fuck? - I got stop-lossed back to Iraq. 530 00:39:42,129 --> 00:39:46,674 STEVE: Shit! Okay. Look, take it to Boot. You're gold with him, he'll fix it. 531 00:39:46,842 --> 00:39:48,593 Boot was trying to send me to the stockade. 532 00:39:48,761 --> 00:39:51,179 I shook loose and I took off in your Jeep, man. 533 00:39:51,347 --> 00:39:53,640 STEVE: You definitely have fucked up, man! 534 00:39:53,808 --> 00:39:58,478 I know. I know, I just got triggered. I lost my shit. 535 00:39:58,646 --> 00:40:01,356 STEVE: All right. Wait, look, all right. Get a grip, calm down. 536 00:40:01,524 --> 00:40:04,651 I'll try to figure out what's going on here and cover your six. 537 00:40:04,819 --> 00:40:06,569 Thanks, man. I knew you would. 538 00:40:06,737 --> 00:40:08,446 I'll hit you later. 539 00:40:56,036 --> 00:41:00,498 ROY: Come on in, sheriff. Ida, listen to this. 540 00:41:02,251 --> 00:41:05,128 SHERIFF: These MPs came to me and said Brandon's gone AWOL. 541 00:41:05,504 --> 00:41:09,924 IDA: How in the hell can he be AWOL if he's getting out today? 542 00:41:10,092 --> 00:41:11,801 SHERIFF: Boot's hopping mad. 543 00:41:11,969 --> 00:41:15,805 He called me personally to put out a statewide APB. 544 00:41:15,973 --> 00:41:19,767 Get Brandon to turn himself in and get this thing sorted out. 545 00:41:28,527 --> 00:41:30,987 [CAR ENGINE REVS] 546 00:41:34,533 --> 00:41:37,285 IDA: I don't understand. They stop-lossed you? 547 00:41:37,745 --> 00:41:40,580 - How can they do this? - They're doing whatever they wanna do. 548 00:41:40,748 --> 00:41:44,417 With a shortage of guys and no draft they're shipping soldiers supposed to be getting out. 549 00:41:44,919 --> 00:41:47,378 It's a backdoor draft, is what it is. 550 00:41:47,546 --> 00:41:49,464 - What about Steve? BRANDON: I don't know. 551 00:41:49,632 --> 00:41:51,007 Some of us are, some ain't. 552 00:41:51,175 --> 00:41:54,052 This cannot be happening. No! You almost died over there. 553 00:41:54,386 --> 00:41:56,930 What do you want to do? Take you to Mexico till this blows over? 554 00:41:57,097 --> 00:42:00,058 Out of the question. I ain't dragging my tail across to Mexico. 555 00:42:00,226 --> 00:42:02,060 I'm getting my keys. 556 00:42:03,479 --> 00:42:05,063 Brandon. 557 00:42:05,231 --> 00:42:06,981 Listen to me. If you're spooked, it's okay. 558 00:42:07,149 --> 00:42:11,236 - There's no shame in that. - I ain't scared. I'm pissed off! 559 00:42:11,403 --> 00:42:12,946 This family is done fighting this war. 560 00:42:13,113 --> 00:42:15,156 He ain't scared, Roy. He's being sensible. 561 00:42:15,324 --> 00:42:19,285 I just don't want him to get in any deeper, is all. 562 00:42:19,453 --> 00:42:22,205 - Maybe ruin his whole life. BRANDON: I ain't gonna let it go that far. 563 00:42:22,373 --> 00:42:24,916 Ruin his life? How about getting himself killed? 564 00:42:25,084 --> 00:42:29,087 Hold on! Hold on! The senator said to my face if I ever needed anything, he'd help. 565 00:42:29,463 --> 00:42:30,880 That is a big-ass mistake. 566 00:42:31,048 --> 00:42:33,216 You go out of the chain of command, over Boot's head... 567 00:42:33,384 --> 00:42:35,301 ...you're doubling your trouble. He'll make an example of you. 568 00:42:35,469 --> 00:42:38,638 I ain't worried about Boot once I explain the whole thing to the senator. 569 00:42:38,806 --> 00:42:42,141 I just need to run up to D.C. Right now and get this sorted out. 570 00:42:42,309 --> 00:42:44,352 Okay. I'll take you. 571 00:42:44,520 --> 00:42:46,604 You can't. They're gonna be watching y'all. 572 00:42:46,772 --> 00:42:49,190 They won't be watching me. I'll take you. 573 00:42:49,608 --> 00:42:52,485 Michele, Steve would have my ass if I let you get mixed up in all this. 574 00:42:53,153 --> 00:42:55,196 He could be next. 575 00:42:55,364 --> 00:42:57,532 - Let's go. - This is wrong, Brandon. 576 00:43:11,589 --> 00:43:14,549 MICHELE: Steve don't talk much about being over there. 577 00:43:17,052 --> 00:43:18,177 Sand. 578 00:43:18,929 --> 00:43:20,555 Fleas. 579 00:43:20,723 --> 00:43:21,889 Flies. 580 00:43:23,434 --> 00:43:24,767 Heat. 581 00:43:24,935 --> 00:43:26,144 Boredom. 582 00:43:27,146 --> 00:43:29,522 Or you can get shot at. 583 00:43:29,690 --> 00:43:31,065 Or blown up. 584 00:43:32,192 --> 00:43:34,110 That's pretty much it. 585 00:43:36,989 --> 00:43:38,823 Sheep on the highway. 586 00:43:40,367 --> 00:43:41,659 Where? 587 00:43:43,037 --> 00:43:45,163 In, uh, Iraq. 588 00:43:45,331 --> 00:43:46,623 [CHUCKLES] 589 00:43:46,832 --> 00:43:50,460 - Big-ass flocks of them. - Yeah? 590 00:43:58,385 --> 00:44:01,137 Jeanie, it's me. 591 00:44:01,305 --> 00:44:04,140 I need you to cover my shift at work tomorrow. 592 00:44:04,308 --> 00:44:07,560 - Sorry to wake you up. JEANIE [OVER PHONE]: No. No, I was up. 593 00:44:07,728 --> 00:44:10,063 And, uh, covering your shift's no problem... 594 00:44:10,230 --> 00:44:12,023 ...since neither one of us has a fucking job. 595 00:44:12,191 --> 00:44:14,442 - What? JEANIE: Tommy drove his car into our work... 596 00:44:14,610 --> 00:44:17,111 ...drunk as fuck. Got two DUIs. 597 00:44:17,279 --> 00:44:19,197 What the hell's happening to these guys? 598 00:44:31,293 --> 00:44:33,586 [GROANING] 599 00:44:44,348 --> 00:44:45,723 [CHILDREN SCREAMING] 600 00:44:58,737 --> 00:45:00,905 Are you all right out here? 601 00:45:08,747 --> 00:45:11,457 I thought I saw somebody down by the drain. 602 00:45:13,127 --> 00:45:14,419 You okay? 603 00:45:16,255 --> 00:45:17,672 Yeah, sure. 604 00:45:20,843 --> 00:45:23,010 You should try and get some sleep. 605 00:45:28,350 --> 00:45:30,351 I'll be all right, Mich. 606 00:45:37,943 --> 00:45:39,861 [GUNFIRE] 607 00:45:46,410 --> 00:45:48,286 I know what I'm doing. 608 00:46:03,385 --> 00:46:06,220 Listen, Mich, you need to be getting home. 609 00:46:07,473 --> 00:46:09,640 You need some dry clothes. 610 00:46:30,329 --> 00:46:31,370 [KNOCKING ON DOOR] 611 00:46:31,538 --> 00:46:33,164 OFFICER: Michele Overton! 612 00:46:35,626 --> 00:46:39,587 You taught me everything I know. You made me everything I am. 613 00:46:39,755 --> 00:46:43,090 Can't be anything else, sir. I'm no good as anything else. 614 00:46:43,258 --> 00:46:45,384 BOOT: Then stop your drinking! - I will, sir! 615 00:46:46,345 --> 00:46:48,554 All I wanna be is a soldier. 616 00:46:48,722 --> 00:46:51,641 I just want to go back to Iraq. I want to be better. 617 00:46:52,351 --> 00:46:56,145 - Hey, baby. - Put Brandon on the phone. 618 00:46:56,313 --> 00:46:58,689 - [OVER PHONE]: Put him on the phone. - All right. 619 00:47:02,277 --> 00:47:04,737 - Hey, man. STEVE: Where the hell are you, man? 620 00:47:04,905 --> 00:47:07,448 I have a situation you need to step into right now. 621 00:47:07,616 --> 00:47:09,742 I've been trying to reach you. Where you been? 622 00:47:09,910 --> 00:47:13,496 At the fucking jailhouse all night trying to bail Tommy out of a DUI shitstorm. 623 00:47:13,664 --> 00:47:17,041 - Goddamn it! - Boot is about to kick Tommy out. 624 00:47:17,209 --> 00:47:20,336 The squad leader is supposed to be here, and that's you. 625 00:47:20,504 --> 00:47:22,421 Steve, I can't. 626 00:47:22,589 --> 00:47:24,590 I'm on my way to D.C. To see the senator. 627 00:47:24,758 --> 00:47:27,218 STEVE: You're what? You're fucking AWOL... 628 00:47:27,386 --> 00:47:29,345 ...and you're taking Michele to fucking D.C? 629 00:47:29,513 --> 00:47:31,722 I'm gonna cut her loose at the state line. 630 00:47:32,057 --> 00:47:33,724 BOOT: You haven't proved it to me yet! 631 00:47:33,892 --> 00:47:37,353 I need you to handle this till I get back. Just a couple of days. 632 00:47:37,521 --> 00:47:39,397 BOOT: This better be the last time. - It can't wait that long. 633 00:47:39,565 --> 00:47:41,232 BOOT: I am done! - And you, my friend... 634 00:47:41,400 --> 00:47:44,026 [OVER PHONE] ...you are in deep fucking shit with Boot. 635 00:47:45,237 --> 00:47:46,779 TOMMY: I'm gonna make this up. 636 00:47:49,741 --> 00:47:54,495 It's all I got. It's everything to me. Army's my family. 637 00:47:54,663 --> 00:47:58,583 I know I'm a little sideways, but give me one more chance, please. 638 00:48:20,939 --> 00:48:22,315 What's up? 639 00:48:22,482 --> 00:48:24,400 Gonna head north on the 55 to Memphis. 640 00:48:24,693 --> 00:48:25,860 Long way around. 641 00:48:26,028 --> 00:48:28,738 It's something I gotta do. I'll drive. 642 00:49:00,062 --> 00:49:03,481 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 643 00:49:05,734 --> 00:49:08,569 - Congratulations. - It'll take a lot more than water till I'm saved. 644 00:49:08,737 --> 00:49:10,446 - Thanks, man. - Saved. 645 00:49:13,283 --> 00:49:15,618 You need some more blessing, bro. 646 00:49:28,632 --> 00:49:32,051 Preacher and the chaplain baptized a lot of guys over there. 647 00:49:32,219 --> 00:49:34,136 Come on, sit down. 648 00:49:34,304 --> 00:49:36,806 BRANDON: Just wanted to pay my respects, sir. 649 00:49:36,974 --> 00:49:38,975 COLSON: Very grateful that you came. 650 00:49:39,142 --> 00:49:40,476 You said you had a bad feeling... 651 00:49:40,644 --> 00:49:42,561 ...about Paul's last tour? - Mm-hm. 652 00:49:42,771 --> 00:49:46,273 - Why'd he go back so many times? MRS. COLSON: He was stop-lossed. 653 00:49:47,818 --> 00:49:49,276 Couldn't find a way out? 654 00:49:49,444 --> 00:49:52,571 There were people right here in Memphis on the lay low. 655 00:49:52,739 --> 00:49:55,366 Stop-lossed soldiers filing a lawsuit. 656 00:49:55,534 --> 00:49:57,743 But he wouldn't listen. 657 00:49:57,911 --> 00:49:59,203 Excuse me. 658 00:50:05,043 --> 00:50:09,422 Uh, and how would someone find these guys with the lawsuit? 659 00:50:11,299 --> 00:50:13,509 Depends on who wants to know. 660 00:50:16,638 --> 00:50:18,305 I'd like to know. 661 00:50:19,057 --> 00:50:22,101 It started out just like any other day. 662 00:50:22,269 --> 00:50:26,856 We were manning a checkpoint, but we came under attack. 663 00:50:27,024 --> 00:50:31,235 And, uh, standard operating procedure is to pursue the attackers, and... 664 00:50:31,403 --> 00:50:33,237 MRS. COLSON: Go on, we want to know. 665 00:50:34,322 --> 00:50:36,657 We, uh, followed them into an alley. 666 00:50:37,451 --> 00:50:39,577 I led my men into an alley. 667 00:50:42,039 --> 00:50:44,415 Preacher... Paul, was covering our flank. 668 00:50:44,583 --> 00:50:46,792 We got hit from both rooftops. 669 00:50:48,462 --> 00:50:52,256 RPGs, small arms, bullets, explosions... 670 00:50:54,801 --> 00:50:57,303 It was an ambush. 671 00:50:57,721 --> 00:51:00,681 Leading your men into an ambush is standard operating procedure? 672 00:51:01,141 --> 00:51:03,017 COLSON: That's enough, Michael. 673 00:51:08,648 --> 00:51:13,652 I remember I was yelling at him across the alley. 674 00:51:14,446 --> 00:51:17,948 And he got on the phone to call for reinforcements... 675 00:51:19,618 --> 00:51:22,787 ...and he must have seen somebody drawing down on Thomas... 676 00:51:22,954 --> 00:51:28,584 ...because, uh, he fired a few shots in that direction... 677 00:51:32,089 --> 00:51:33,798 ...and his rifle jammed. 678 00:51:40,138 --> 00:51:41,305 That's when, uh... 679 00:51:43,391 --> 00:51:45,309 That's when he got hit. 680 00:51:47,479 --> 00:51:49,271 Did our son suffer? 681 00:51:52,526 --> 00:51:54,568 Uh, no, ma'am. 682 00:51:54,736 --> 00:51:58,531 No, he was, uh... It all happened real fast. 683 00:51:58,698 --> 00:52:01,033 My brother's life was wasted over there. 684 00:52:04,496 --> 00:52:08,415 Your brother died doing what he knew in his heart was his duty. 685 00:52:09,918 --> 00:52:12,795 And he died in the arms of his best friend. 686 00:52:13,839 --> 00:52:15,965 I can tell you that. 687 00:52:16,133 --> 00:52:19,927 He's the one that sent the picture, right after we lost Paul. 688 00:52:21,096 --> 00:52:22,888 Read the back. 689 00:52:23,056 --> 00:52:26,058 "Your son, my brother. 690 00:52:26,226 --> 00:52:27,935 PFC Tommy Burgess." 691 00:52:29,896 --> 00:52:32,606 He calls sometimes late at night. 692 00:52:32,774 --> 00:52:34,859 I think he's been drinking. 693 00:52:37,237 --> 00:52:38,779 You keep that. 694 00:52:40,157 --> 00:52:41,282 Thank you, sir, I will. 695 00:52:41,575 --> 00:52:44,368 We want to thank you, Sergeant King, for coming. 696 00:52:44,536 --> 00:52:47,413 I know that these meetings must be very difficult for you. 697 00:52:47,581 --> 00:52:48,914 - Yes, ma'am. - Thank you, sergeant. 698 00:52:49,082 --> 00:52:50,916 Thank you for coming. 699 00:52:51,793 --> 00:52:53,127 Thank you. 700 00:52:54,171 --> 00:52:56,046 And good luck getting out. 701 00:53:03,346 --> 00:53:06,390 That was real nice, what you did back there. 702 00:53:09,728 --> 00:53:12,271 So you wanna go find this place Preacher's brother told me about? 703 00:53:12,439 --> 00:53:15,441 I'm going straight to D.C. End of discussion. 704 00:53:15,609 --> 00:53:16,942 All right. 705 00:53:23,408 --> 00:53:25,201 Damn. 706 00:53:25,368 --> 00:53:26,577 - Wait here! - Brandon! 707 00:53:26,745 --> 00:53:28,078 Wait here! 708 00:53:29,331 --> 00:53:30,956 It don't matter. 709 00:53:55,273 --> 00:53:58,359 [MEN LAUGHING] 710 00:54:06,493 --> 00:54:08,535 BRANDON: You got my shit, asshole. 711 00:54:11,790 --> 00:54:13,540 Get the fuck out of here, man. 712 00:54:13,708 --> 00:54:15,584 I want my fucking shit. 713 00:54:15,752 --> 00:54:17,544 [ALL GRUNTING] 714 00:54:24,427 --> 00:54:27,221 [COUGHING] 715 00:54:38,525 --> 00:54:40,567 MAN 1: Break yourself, fool. Break yourself. 716 00:54:40,735 --> 00:54:43,153 - All right. All right. MAN 1: Calm down. 717 00:54:43,863 --> 00:54:44,905 [GRUNTING] 718 00:54:52,414 --> 00:54:53,789 Stay down! 719 00:54:58,586 --> 00:55:00,004 Okay, Hajis. 720 00:55:01,006 --> 00:55:03,799 On your knees! Hands behind your heads! 721 00:55:03,967 --> 00:55:05,634 Now, I said. 722 00:55:05,802 --> 00:55:06,969 Do it! 723 00:55:12,017 --> 00:55:14,893 - Hands behind your head! - Aah! Aah! 724 00:55:15,061 --> 00:55:17,646 You having fun, Haji? You having fun? 725 00:55:21,318 --> 00:55:23,819 Who wants to play "Let's start shooting people"? 726 00:55:26,990 --> 00:55:28,365 You're up. 727 00:55:28,533 --> 00:55:30,200 You're fucking up. 728 00:55:34,789 --> 00:55:37,124 Right in the back of your head. 729 00:55:38,376 --> 00:55:40,252 Oh, yeah, yeah. You ain't dead yet? 730 00:55:40,420 --> 00:55:42,338 - Just get your shit, man! - Come on, now. 731 00:55:42,505 --> 00:55:45,215 - I'm just getting started here. MAN 1: Your shit's over there. 732 00:55:45,383 --> 00:55:46,967 Oh, yeah? I can't hear you. 733 00:55:47,135 --> 00:55:48,844 I can't hear you. What'd you say? 734 00:55:49,012 --> 00:55:50,054 [TIRES SCREECHING] 735 00:55:50,221 --> 00:55:51,513 Who's next? 736 00:55:51,681 --> 00:55:53,474 You, you're next. 737 00:55:55,101 --> 00:55:58,645 - Y'all better start praying to Allah, son. MAN 1: Man, please... 738 00:56:01,524 --> 00:56:02,566 Brandon, don't shoot. 739 00:56:02,859 --> 00:56:04,360 [GUNSHOT] 740 00:56:04,527 --> 00:56:06,278 MAN 1: Oh, shit! MAN 2: Oh, my God! 741 00:56:08,907 --> 00:56:10,699 I've got everything. 742 00:56:10,867 --> 00:56:13,994 I've got all our stuff. Okay? 743 00:56:14,162 --> 00:56:17,081 - On your faces. On your faces! - That's enough. 744 00:56:18,583 --> 00:56:20,084 Put the gun down. 745 00:56:20,377 --> 00:56:22,669 - Get away! - Don't you hit me! 746 00:56:22,837 --> 00:56:27,341 Give me the gun. 747 00:56:28,968 --> 00:56:32,346 Give me the gun, or I'm gonna leave you here right now. 748 00:56:32,597 --> 00:56:33,972 - On your face. - I swear! 749 00:56:34,140 --> 00:56:36,725 - On your face! - I swear I ain't kidding! 750 00:56:36,893 --> 00:56:40,479 [GUNFIRE ECHOING] 751 00:57:21,980 --> 00:57:23,522 [TIRES SCREECH] 752 00:57:34,617 --> 00:57:36,535 [HORN HONKS] 753 00:58:18,495 --> 00:58:20,746 You're gonna need some stitches. 754 00:58:27,670 --> 00:58:28,754 Here. 755 00:58:30,381 --> 00:58:32,341 - Let me help you. - I got it. 756 00:58:39,390 --> 00:58:41,058 Let me help you. 757 00:58:50,735 --> 00:58:52,110 [GROANS] 758 00:59:03,206 --> 00:59:05,207 Before Steve came home... 759 00:59:07,669 --> 00:59:11,380 ...they told us how a soldier could be a danger to himself... 760 00:59:12,257 --> 00:59:13,924 ...or other people. 761 00:59:17,720 --> 00:59:20,264 You think I'm a danger? 762 00:59:20,431 --> 00:59:23,225 I've been knowing you since third grade. 763 00:59:25,103 --> 00:59:27,980 I think we've got both kinds of danger here. 764 00:59:41,828 --> 00:59:43,287 [GROANS] 765 00:59:55,758 --> 00:59:56,842 [GASPS] 766 00:59:57,010 --> 00:59:58,051 I'm sorry. 767 00:59:59,846 --> 01:00:01,555 [SHOUTING NEARBY] 768 01:00:01,723 --> 01:00:03,515 [BOTTLE BREAKS] 769 01:00:11,608 --> 01:00:12,816 WOMAN: Hey! 770 01:00:16,279 --> 01:00:17,487 Come on! 771 01:00:42,013 --> 01:00:43,805 WOMAN: No! 772 01:00:50,271 --> 01:00:51,647 What's going on? 773 01:00:51,814 --> 01:00:55,859 The same shit every night, drinking, fighting, hookers. 774 01:00:56,027 --> 01:00:57,653 And I got babies in here. 775 01:00:57,820 --> 01:00:59,738 Cops will be here soon. 776 01:01:00,281 --> 01:01:01,406 BRANDON: Hey. 777 01:01:03,618 --> 01:01:05,369 You laying low here? 778 01:01:06,120 --> 01:01:07,162 Come on. 779 01:01:09,707 --> 01:01:10,874 How'd you find this place? 780 01:01:11,250 --> 01:01:15,587 - Brother of a guy in my squad. - Guy pushing a lawsuit in the "lay low"? 781 01:01:16,964 --> 01:01:19,091 Didn't tell you about our first case, did he? 782 01:01:19,258 --> 01:01:21,510 Army came down hard. 783 01:01:21,678 --> 01:01:24,388 Locked the guy up, took everything. 784 01:01:24,555 --> 01:01:26,848 Even his wife left him. 785 01:01:27,016 --> 01:01:30,018 - I ain't got no time for no lawsuit. - Good. 786 01:01:30,687 --> 01:01:35,482 There ain't a judge in this country going up against the military while this war is on. 787 01:01:35,650 --> 01:01:38,360 Let me tell you something about laying low. 788 01:01:38,528 --> 01:01:40,946 Can't get a job. Can't cash a check. 789 01:01:41,114 --> 01:01:43,907 And they're probably tracing your calls. 790 01:01:46,411 --> 01:01:50,122 Now go on in there and brush your teeth so we can leave, okay? 791 01:01:50,289 --> 01:01:53,750 My youngest boy, we can't even take him to the doctor. 792 01:01:54,669 --> 01:01:56,837 You're on the run 24/7. 793 01:01:57,004 --> 01:02:00,215 God forbid you get pulled over for a busted taillight. 794 01:02:00,383 --> 01:02:02,342 You going to jail. 795 01:02:02,510 --> 01:02:05,637 - So where you headed tonight? - North. Canada. 796 01:02:07,098 --> 01:02:10,308 I can't put my family through this no more. Thanks. 797 01:02:10,601 --> 01:02:13,645 - What about you? - D.C. Going to see a senator. 798 01:02:14,897 --> 01:02:18,608 Why don't you write a letter to the editor while you at it? 799 01:02:21,320 --> 01:02:25,824 Listen, man, you should try to reach my guy Ron Carlson... 800 01:02:25,992 --> 01:02:29,161 ...old peacenik lawyer, works out of New York, takes people north. 801 01:02:29,328 --> 01:02:31,329 He'll help you get across the border. 802 01:02:31,497 --> 01:02:35,667 Listen, man, I ain't interested in dealing with no shitbag coyote. 803 01:02:38,296 --> 01:02:39,838 Suit yourself. 804 01:02:41,132 --> 01:02:46,178 But we've been on the run 14 months, and I can't take it no more. 805 01:02:51,809 --> 01:02:53,185 Here's the number. 806 01:02:54,645 --> 01:02:55,937 Take it. 807 01:03:04,989 --> 01:03:07,115 Keep it. I got it memorized. 808 01:03:08,242 --> 01:03:11,286 Another way out of this, I would have done it. 809 01:03:12,663 --> 01:03:15,957 - Good luck. - Y'all hurry up now. 810 01:03:19,378 --> 01:03:22,297 You feeling all right? Yeah? 811 01:03:22,465 --> 01:03:24,549 Let me see about you. 812 01:03:34,060 --> 01:03:37,354 [EXPLOSION] 813 01:03:45,154 --> 01:03:46,738 [BREATHING HEAVILY] 814 01:03:46,906 --> 01:03:49,157 [BABY CRYING] 815 01:03:55,206 --> 01:03:57,207 [GUNFIRE] 816 01:03:57,667 --> 01:04:00,335 [BANGING ON DOOR] 817 01:04:15,226 --> 01:04:16,977 Oh, fuck! 818 01:04:18,980 --> 01:04:21,523 You told him where we were? 819 01:04:21,691 --> 01:04:24,818 He's come to take me home. I'll leave you my car, okay? 820 01:04:24,986 --> 01:04:26,403 Thanks a lot. 821 01:04:28,781 --> 01:04:30,156 Hey, baby. 822 01:04:36,122 --> 01:04:37,581 Good morning. 823 01:04:38,249 --> 01:04:39,457 Morning. 824 01:04:43,004 --> 01:04:44,713 Goddamn, soldier. 825 01:04:44,881 --> 01:04:46,715 What happened to you? 826 01:04:47,383 --> 01:04:50,969 What you gonna tell Boot? You walked into a fucking door? 827 01:04:51,137 --> 01:04:52,929 I ain't telling Boot shit. 828 01:04:53,097 --> 01:04:56,141 Yeah, you are. I'm here to take you back. 829 01:04:56,309 --> 01:04:57,350 [BRANDON SCOFFS] 830 01:04:57,518 --> 01:04:59,644 You ain't taking me anywhere. 831 01:05:00,396 --> 01:05:02,439 Okay, tough guy. 832 01:05:03,024 --> 01:05:04,691 Let me lay it out for you. 833 01:05:04,859 --> 01:05:07,485 Boot said if I get you back on base in the next 14 hours... 834 01:05:07,653 --> 01:05:10,155 ...all charges are dropped, no stockade. 835 01:05:10,323 --> 01:05:12,699 I don't need you making deals with Boot for me. 836 01:05:13,075 --> 01:05:14,367 Hey! 837 01:05:14,535 --> 01:05:18,288 You don't know what I've been through to scrape the shit off of your shoes. 838 01:05:18,456 --> 01:05:19,998 You ought to be thanking me. 839 01:05:20,166 --> 01:05:22,709 You steal my Jeep and you run off with my girl. 840 01:05:22,877 --> 01:05:24,502 That ain't how it happened. 841 01:05:24,670 --> 01:05:27,464 You know that. I was trying to help him. 842 01:05:27,632 --> 01:05:31,843 And that's what I'm trying to do. This is a straight deal from Boot. 843 01:05:32,011 --> 01:05:35,138 - It's what's best for him. - What's best for me? 844 01:05:35,306 --> 01:05:37,515 What's best for you, Steve? 845 01:05:37,683 --> 01:05:39,059 Showing up here in your class A's. 846 01:05:39,226 --> 01:05:42,228 What kind of deal did you make with Boot? Huh? 847 01:05:46,275 --> 01:05:48,818 You took him up on sniper school, didn't you? 848 01:05:50,071 --> 01:05:51,321 Goddamn! 849 01:05:56,577 --> 01:05:58,244 You re-enlisted? 850 01:06:00,873 --> 01:06:02,874 - How could you? STEVE: How could you run off... 851 01:06:03,042 --> 01:06:04,876 ...and not call me? MICHELE: We don't call... 852 01:06:05,044 --> 01:06:08,922 ...and you re-enlist? That's bullshit! And you know it. 853 01:06:09,090 --> 01:06:10,882 How could I not? 854 01:06:11,467 --> 01:06:15,971 Michele, it got real clear to me that this, this is safe. 855 01:06:16,305 --> 01:06:17,639 It's safe? 856 01:06:20,017 --> 01:06:22,435 And when are we getting married, Steve? 857 01:06:24,146 --> 01:06:25,522 When I get back from my next tour. 858 01:06:25,940 --> 01:06:27,857 When you get back? 859 01:06:28,693 --> 01:06:32,112 You've been saying that to me for five fucking years. 860 01:06:33,990 --> 01:06:36,366 It's clear you've made your decision. 861 01:06:36,951 --> 01:06:39,160 This is good for me. 862 01:06:39,328 --> 01:06:41,371 I got a future in this. 863 01:06:42,039 --> 01:06:44,541 This is something that I can be proud of. 864 01:06:45,209 --> 01:06:48,211 Did you really see me selling cars for Rainey? 865 01:06:50,715 --> 01:06:51,840 Get out of here. 866 01:06:52,216 --> 01:06:54,467 Look, I'm sorry. Hold on. Please? 867 01:06:54,677 --> 01:06:56,136 - Don't. - Please come here. 868 01:06:56,303 --> 01:06:57,345 Don't. 869 01:06:57,513 --> 01:06:59,347 - Please, just... - Don't. Get out of here! 870 01:06:59,557 --> 01:07:01,558 Fucker, get out. 871 01:07:02,059 --> 01:07:03,768 I said, get out! 872 01:07:13,738 --> 01:07:14,904 MICHELE: Fuck! 873 01:07:25,249 --> 01:07:27,125 Did that really just fucking happen? 874 01:07:27,293 --> 01:07:29,169 MICHELE: Fucking motherfucker! 875 01:07:29,336 --> 01:07:31,087 [CLATTERING] 876 01:07:31,255 --> 01:07:33,131 That was fucked up. 877 01:07:34,050 --> 01:07:35,759 What did you expect? 878 01:07:37,553 --> 01:07:40,138 Goddamn it. How did everything get so fucked up? 879 01:07:40,306 --> 01:07:44,684 - You, Tommy, now Michele? - What's wrong with Tommy? 880 01:07:44,935 --> 01:07:47,270 He's too messed up, man. 881 01:07:47,438 --> 01:07:51,608 I can't get through to him like you can. He just won't listen to me. 882 01:07:53,903 --> 01:07:54,944 Look, come on. 883 01:07:55,112 --> 01:07:58,615 Come on. We'll go and we'll knock out another tour, and we'll come home. 884 01:07:58,783 --> 01:08:02,410 Another tour? You're always talking about how snakebit this war is... 885 01:08:02,578 --> 01:08:04,913 ...how they won't let us fight it the way we need to win it. 886 01:08:05,081 --> 01:08:06,831 Now you want to go back? 887 01:08:06,999 --> 01:08:09,167 That makes no fucking sense. 888 01:08:09,335 --> 01:08:13,046 Like this makes any fucking sense? 889 01:08:13,214 --> 01:08:15,882 This isn't who we are, man. 890 01:08:16,050 --> 01:08:17,884 Man, we didn't get through all this together... 891 01:08:18,052 --> 01:08:21,471 ...just for you to end up like one of these AWOL shitbags. 892 01:08:22,598 --> 01:08:25,433 We ain't like these guys. We're soldiers. 893 01:08:25,601 --> 01:08:28,520 We stand for something, man. We're from Texas. 894 01:08:28,687 --> 01:08:30,146 All right. Stow the Boot talk, man. 895 01:08:30,314 --> 01:08:33,817 You let him talk you into going back? That's fine. You got a right to be stupid. 896 01:08:34,527 --> 01:08:36,111 Well, fuck you, man! 897 01:08:36,278 --> 01:08:38,446 I did what I had to do for the time I had to do it... 898 01:08:38,614 --> 01:08:40,824 ...and I ain't gonna do it anymore. 899 01:08:40,991 --> 01:08:43,118 You can take that back to Boot. 900 01:08:43,285 --> 01:08:46,871 You're the only person who thinks you're getting out of this! 901 01:08:47,039 --> 01:08:49,874 Boot called the senator. He knows what you're up to. 902 01:08:50,042 --> 01:08:51,084 You're AWOL, Brandon. 903 01:08:51,252 --> 01:08:53,795 No senator is gonna help you. You're done! 904 01:08:53,963 --> 01:08:57,382 Steve, you know what they're doing is wrong. 905 01:08:57,550 --> 01:08:59,759 I'm not going back. 906 01:08:59,927 --> 01:09:01,886 I'm fighting this thing. 907 01:09:15,025 --> 01:09:16,109 Hey! 908 01:09:25,411 --> 01:09:26,995 Watch your six. 909 01:09:38,465 --> 01:09:42,594 MAN: It said three hours. What the fuck are we waiting on? 910 01:09:44,513 --> 01:09:46,890 WOMAN [OVER PHONE]: Sergeant, I've told you several times... 911 01:09:47,057 --> 01:09:49,225 ...the senator cannot see you. 912 01:09:49,393 --> 01:09:51,269 BRANDON: Ma'am, I'm a decorated soldier. 913 01:09:51,437 --> 01:09:54,272 Now, a Purple Heart and a Bronze Star gotta mean something. 914 01:09:54,440 --> 01:09:55,857 WOMAN: I understand. 915 01:09:56,025 --> 01:09:57,525 But you're a fugitive. 916 01:09:57,693 --> 01:10:01,863 No U.S. Official, no government official is gonna help a soldier on the run. 917 01:10:02,698 --> 01:10:05,658 Go back to your base before you get arrested. 918 01:10:46,075 --> 01:10:49,744 [CREEDENCE CLEARWATER REVIVAL'S "BORN ON THE BAYOU" PLAYING OVER SPEAKER] 919 01:10:49,912 --> 01:10:53,581 Now, when I was just a little boy 920 01:10:54,208 --> 01:10:57,710 Standin' to my daddy's knee 921 01:10:57,878 --> 01:11:01,547 - Tequila. - It's happy hour. You can get two for one. 922 01:11:01,715 --> 01:11:04,008 Well, lucky me. Double, double. 923 01:11:06,011 --> 01:11:07,595 'Cause he'll get you 924 01:11:10,099 --> 01:11:12,183 'Cause he'll get you now, now 925 01:11:14,812 --> 01:11:18,690 And I can remember the Fourth of July 926 01:11:19,108 --> 01:11:21,818 Runnin' through the backwood, bare 927 01:11:21,986 --> 01:11:23,069 Can I join you? 928 01:11:23,237 --> 01:11:27,115 And I can still hear My old hound dog barkin' 929 01:11:27,283 --> 01:11:34,539 Chasin' down a hoodoo there 930 01:11:36,292 --> 01:11:37,417 [INHALES SHARPLY] 931 01:11:37,584 --> 01:11:42,463 Born on the bayou 932 01:11:42,631 --> 01:11:44,048 [SIGHS] 933 01:11:44,800 --> 01:11:46,634 Born on the bayou 934 01:11:46,802 --> 01:11:48,553 The way I see it... 935 01:11:51,015 --> 01:11:53,182 ...Steve's married to the Army. 936 01:11:55,477 --> 01:11:57,353 It's everything to him. 937 01:12:01,025 --> 01:12:05,737 I can't go another year without having him touch my face. 938 01:12:08,073 --> 01:12:11,117 I can't be a military wife. 939 01:12:14,288 --> 01:12:16,331 I just ain't that strong. 940 01:12:22,713 --> 01:12:24,339 Well, Michele... 941 01:12:25,716 --> 01:12:28,176 ...you know, life is very long. 942 01:12:28,344 --> 01:12:32,138 And, uh, you're very young. 943 01:12:33,057 --> 01:12:34,640 Shut up and drink. 944 01:12:34,850 --> 01:12:37,226 - Yes, ma'am. - We're both fucked. 945 01:12:38,270 --> 01:12:39,645 Same again. 946 01:12:55,746 --> 01:12:58,456 All right, man. You all straighten up and walk sober, all right? 947 01:12:58,624 --> 01:13:01,542 Yes, sir! Sergeant Shriver, the man in charge. 948 01:13:01,710 --> 01:13:04,879 What you doing with a fucking bottle? You ain't supposed to be drinking. 949 01:13:05,047 --> 01:13:07,298 Come on, man. What are you? 950 01:13:07,466 --> 01:13:09,300 Where are you going? 951 01:13:09,593 --> 01:13:10,927 Going to Jeanie's. 952 01:13:11,095 --> 01:13:14,639 Jeanie don't want you, dummy. That's what a restraining order means. 953 01:13:15,599 --> 01:13:18,601 SHORTY: Come on, Tommy. You can stay at my house, man. 954 01:13:19,978 --> 01:13:21,896 TOMMY: I'm gonna make it better. 955 01:13:22,064 --> 01:13:23,856 Swear to God. 956 01:13:24,024 --> 01:13:27,318 Just propose again. We'll get married again. 957 01:13:27,945 --> 01:13:30,279 Only thing you proposing is to get locked up, man. 958 01:13:30,447 --> 01:13:32,281 Let's get out of here. 959 01:13:34,952 --> 01:13:39,122 Come on, man. You know I ain't gonna let you go over there. Let's go. 960 01:13:39,289 --> 01:13:43,292 Talking about Jeanie? You can't manage your own woman. 961 01:13:48,340 --> 01:13:52,427 No, I didn't mean it like that, Steve. Steve. No, seriously. No, come on. 962 01:13:52,719 --> 01:13:54,929 I'm sorry! 963 01:13:55,097 --> 01:13:57,140 Steve, come on. I'm sorry. 964 01:14:04,148 --> 01:14:06,607 [ALARM WAILING] 965 01:14:48,066 --> 01:14:50,693 [PEOPLE CHATTERING] 966 01:15:06,251 --> 01:15:07,293 [RICO GRUNTS] 967 01:15:19,806 --> 01:15:21,057 [SPEAKS IN SPANISH] 968 01:15:25,020 --> 01:15:27,980 I smell a woman, and it ain't a nurse. 969 01:15:28,899 --> 01:15:30,191 Then who? 970 01:15:31,109 --> 01:15:32,318 Hola, Private Rodriguez. 971 01:15:32,569 --> 01:15:34,070 Sergeant King! 972 01:15:34,238 --> 01:15:36,197 My first visitor. 973 01:15:36,365 --> 01:15:37,448 You found me! 974 01:15:37,824 --> 01:15:39,575 I did. 975 01:15:39,743 --> 01:15:41,160 And who? 976 01:15:41,328 --> 01:15:42,578 Michele. 977 01:15:44,414 --> 01:15:45,748 Hey, Rico. 978 01:15:46,917 --> 01:15:49,043 Sergeant Shriver's Michele. 979 01:15:51,922 --> 01:15:54,423 Sunny blonde hair, green eyes. 980 01:15:55,676 --> 01:15:58,844 Steve showed us your picture a million times. 981 01:15:59,012 --> 01:16:01,764 Sergeant King came to see me with his best friend's girl! 982 01:16:04,393 --> 01:16:06,644 - It's a long story. - Yes, sir, I bet it is. 983 01:16:06,812 --> 01:16:10,356 Sit, man. I got time. 984 01:16:10,524 --> 01:16:13,734 - Good to see you. - Good to see you. 985 01:16:13,902 --> 01:16:17,530 - How's my mother? BRANDON: She's good. She's missing you. 986 01:16:17,698 --> 01:16:19,615 Yeah. And my brothers? 987 01:16:20,075 --> 01:16:21,951 They're getting big. Growing up. 988 01:16:22,119 --> 01:16:23,911 RICO: Strong? - Seem to be. 989 01:16:24,204 --> 01:16:26,122 - Taking after their brother. - Not as handsome. 990 01:16:26,290 --> 01:16:27,456 BRANDON: Ah, close. 991 01:16:27,624 --> 01:16:29,959 [PEOPLE CHATTERING] 992 01:16:43,056 --> 01:16:44,682 I'll let you guys talk. 993 01:16:44,850 --> 01:16:47,643 BRANDON: All right. MAN: Thanks for coming to see me. 994 01:16:48,103 --> 01:16:49,312 She sounds cute. 995 01:16:49,479 --> 01:16:51,772 [LAUGHS] 996 01:16:51,940 --> 01:16:55,067 - How are you feeling? - Feeling good, sir. 997 01:16:55,235 --> 01:16:58,487 - Just as comfy as a Humvee. - You think? 998 01:16:58,655 --> 01:17:01,949 I wouldn't have thought, but... They taking good care of you? 999 01:17:02,117 --> 01:17:05,369 - First class treatment, sarge. - So I don't have to talk to anybody? 1000 01:17:05,537 --> 01:17:07,204 - No, sir. - All right. 1001 01:17:16,006 --> 01:17:17,256 Nice break. 1002 01:17:17,424 --> 01:17:18,758 Thank you. 1003 01:17:27,976 --> 01:17:30,311 - Ha, ha. That's impressive. - Sloppy. 1004 01:17:30,479 --> 01:17:31,812 - Heh, heh. - What can I say? 1005 01:17:31,980 --> 01:17:33,064 You're in, though. 1006 01:17:33,231 --> 01:17:35,066 - Come on. - I think she's a butter face. 1007 01:17:35,233 --> 01:17:37,151 - Yeah? - She's hot, but her face... 1008 01:17:37,319 --> 01:17:39,945 - But does she give a good bath? - She's got some soft hands. 1009 01:17:40,113 --> 01:17:42,323 There you go. That's what matters. 1010 01:17:42,491 --> 01:17:46,410 I haven't felt anything else, but that'll change. 1011 01:17:46,578 --> 01:17:47,912 Soon as I get the rest of this. 1012 01:17:51,124 --> 01:17:55,044 Man, I had this thing, like a dream, all right? 1013 01:17:55,212 --> 01:17:57,421 You're at the bottom of a swimming pool... 1014 01:17:57,589 --> 01:18:00,174 ...and I dove in to try to save you. 1015 01:18:00,342 --> 01:18:01,676 But I couldn't. 1016 01:18:02,719 --> 01:18:04,303 It's okay, man. 1017 01:18:05,389 --> 01:18:07,014 You did save me. 1018 01:18:08,517 --> 01:18:10,059 I'm right here. 1019 01:18:11,812 --> 01:18:13,729 And seeing stuff, man? 1020 01:18:15,565 --> 01:18:17,149 Here, at night? 1021 01:18:18,944 --> 01:18:21,529 Sounds like a fucking horror movie. 1022 01:18:22,406 --> 01:18:25,741 Guys screaming, nightmares... 1023 01:18:28,412 --> 01:18:31,288 Sarge, we got out just in time. 1024 01:18:33,458 --> 01:18:35,751 I mean, Hajis' new bombs... 1025 01:18:37,379 --> 01:18:39,672 ...you don't want to survive, man. 1026 01:18:39,840 --> 01:18:43,134 Sounds crazy, but I feel lucky, you know? 1027 01:18:45,345 --> 01:18:47,972 They wanna send me back. 1028 01:18:48,140 --> 01:18:50,641 I hope you told them no fucking way. 1029 01:18:51,768 --> 01:18:54,228 I mean, I might go back... 1030 01:18:54,396 --> 01:18:57,940 ...because if I got killed, my family would get green cards. 1031 01:19:04,448 --> 01:19:07,992 Sir, could you move me out of the sun? 1032 01:19:08,160 --> 01:19:09,243 Okay. 1033 01:19:16,251 --> 01:19:19,462 So I'm sorry, but I gotta ask. 1034 01:19:20,422 --> 01:19:23,966 What you doing with Sergeant Shriver's fiancée? 1035 01:19:24,134 --> 01:19:26,927 They broke up. She's just giving me a ride. 1036 01:19:27,554 --> 01:19:33,434 Oh. She was giving you a ride before or after they broke up? 1037 01:19:33,602 --> 01:19:34,643 Not like that. 1038 01:19:34,811 --> 01:19:36,520 Michele's close to my family. 1039 01:19:36,688 --> 01:19:38,606 She's just helping me out. S... She's somebody... 1040 01:19:38,774 --> 01:19:40,149 [RICO STUTTERING] 1041 01:19:40,484 --> 01:19:41,650 What? 1042 01:19:41,818 --> 01:19:43,903 [RICO LAUGHS] 1043 01:19:44,613 --> 01:19:48,032 You should hear the way you sound, sarge. 1044 01:19:48,200 --> 01:19:49,533 You a Jody. 1045 01:19:51,077 --> 01:19:55,039 It's time for you to go back to your room, Private Rodriguez. 1046 01:19:55,207 --> 01:19:57,541 [SINGING] Jody got your girl and gone 1047 01:19:57,709 --> 01:20:00,461 - Sing it. - I don't know the words. You sing it. 1048 01:20:00,629 --> 01:20:02,463 RICO [SINGING]: Ain't no use in going home 1049 01:20:02,631 --> 01:20:04,965 Jody got your girl and gone 1050 01:20:05,133 --> 01:20:07,718 - You watching this one? - Mm-hm. 1051 01:20:12,766 --> 01:20:14,892 - Nice shot. - Now we're even. 1052 01:20:16,853 --> 01:20:18,521 What you laughing at? You lost. 1053 01:20:24,194 --> 01:20:25,945 That's pretty funny. 1054 01:20:26,112 --> 01:20:27,863 - Give you a hand. - Dumbass. 1055 01:20:31,743 --> 01:20:33,327 - Help me push it. - Yeah. 1056 01:20:35,914 --> 01:20:37,373 Thank you. 1057 01:20:44,381 --> 01:20:46,549 - It's fucking strong. - Is it? 1058 01:20:46,883 --> 01:20:48,384 [GRUNTS] 1059 01:20:52,514 --> 01:20:53,722 I'll be in touch, Rico. 1060 01:20:54,099 --> 01:20:56,976 - Tell the boys I said, "What's up?" - I will. 1061 01:21:07,904 --> 01:21:09,947 I signed up... 1062 01:21:10,115 --> 01:21:13,117 ...thinking I was gonna go over there and protect my country. 1063 01:21:13,285 --> 01:21:14,577 My family. 1064 01:21:16,705 --> 01:21:19,498 We wanted payback for 9/11... 1065 01:21:19,666 --> 01:21:21,000 ...and you get there... 1066 01:21:21,167 --> 01:21:24,378 ...and you realize the war wasn't even about any of that. 1067 01:21:24,546 --> 01:21:25,880 The enemy ain't out in the desert. 1068 01:21:26,047 --> 01:21:30,759 They're in the hallways and rooftops, living rooms, kitchens. 1069 01:21:31,928 --> 01:21:33,762 Everybody's got a weapon. 1070 01:21:34,389 --> 01:21:38,309 Everybody. Nobody knows who's who. 1071 01:21:38,476 --> 01:21:40,978 The only thing you can believe in is surviving. 1072 01:21:41,146 --> 01:21:45,274 Protecting the guy to your left and the guy to your right. 1073 01:21:45,442 --> 01:21:49,528 Side by side, willing to die for each other. 1074 01:21:52,574 --> 01:21:54,909 By the time you start seeing... 1075 01:21:56,703 --> 01:22:00,998 ...good friends' bodies held together by a belt after a car bomb... 1076 01:22:04,044 --> 01:22:07,212 ...you get a "kill or be killed" mentality. 1077 01:22:18,725 --> 01:22:20,059 It's okay. 1078 01:22:20,977 --> 01:22:22,269 No, it ain't. 1079 01:22:25,774 --> 01:22:30,486 Michele, I'm worried if I tell you these things you're gonna think differently of me... 1080 01:22:30,654 --> 01:22:32,488 ...and I couldn't stand that. 1081 01:22:33,281 --> 01:22:35,324 I ain't gonna think that. 1082 01:22:41,706 --> 01:22:43,749 Our last mission, in the alley... 1083 01:22:44,459 --> 01:22:46,710 ...when Rico got hit... 1084 01:22:46,878 --> 01:22:50,756 ...I looked in his face, and most of it was burned off. 1085 01:22:55,303 --> 01:22:57,596 I had to go in to get Steve. 1086 01:22:58,598 --> 01:23:00,641 BRANDON: I knew he was in trouble. 1087 01:23:06,564 --> 01:23:07,856 [MAN SPEAKING IN ARABIC] 1088 01:23:15,740 --> 01:23:17,449 [DROPS GRENADE] 1089 01:23:41,641 --> 01:23:43,017 I'm done with killing. 1090 01:23:43,184 --> 01:23:46,395 And I ain't leading any more men into a slaughter. 1091 01:23:51,651 --> 01:23:53,485 You have to call Carlson. 1092 01:24:00,577 --> 01:24:01,785 I know. 1093 01:24:29,397 --> 01:24:30,814 Mr. Carlson. 1094 01:24:31,900 --> 01:24:34,109 - My name is... CARLSON [OVER PHONE]: No names. 1095 01:24:34,277 --> 01:24:36,487 All right. What's the problem? 1096 01:24:37,280 --> 01:24:40,407 I'm a staff sergeant, squad leader... 1097 01:24:40,575 --> 01:24:44,661 ...two tours, Afghanistan and Iraq, and I just got stop-lossed. 1098 01:24:44,829 --> 01:24:46,580 They're shipping me back at the end of the month. 1099 01:24:46,915 --> 01:24:49,208 CARLSON: There's so many of you guys out there. 1100 01:24:49,375 --> 01:24:54,004 I've heard it before. It's the same story, and you eventually call me. 1101 01:24:54,172 --> 01:24:57,341 Do you understand what I do? I strip away who you are. 1102 01:24:57,509 --> 01:25:00,719 I set you down in a foreign place where you're gonna live the rest of your life... 1103 01:25:00,887 --> 01:25:02,429 ...pretending to be someone else. 1104 01:25:02,597 --> 01:25:04,056 Do you want that? 1105 01:25:04,224 --> 01:25:07,810 I can't go home. I can't go back. I got no other options. 1106 01:25:10,438 --> 01:25:12,731 I need your services. 1107 01:25:12,899 --> 01:25:16,193 CARLSON: I won't be able to discuss this further over the phone. 1108 01:25:16,361 --> 01:25:19,655 Do you have some money, like a grand? 1109 01:25:19,823 --> 01:25:20,948 I have a few bucks. 1110 01:25:21,116 --> 01:25:25,285 CARLSON: Well, when you get a grand, start driving north toward New York City. 1111 01:25:27,205 --> 01:25:31,500 Seven hundred, 800, 900, a thousand. 1112 01:25:32,502 --> 01:25:34,962 - Not a bad price. - Thank you, sir. 1113 01:26:06,911 --> 01:26:07,953 [PLAYING COUNTRY MUSIC] 1114 01:26:21,301 --> 01:26:24,428 Come on. This is a good opportunity. 1115 01:26:24,596 --> 01:26:27,723 Rainey said that people will just line up to buy a Cadillac from a vet. 1116 01:26:27,891 --> 01:26:29,516 Well, not with a BCD. 1117 01:26:30,185 --> 01:26:33,270 It's not like you're gonna hang it on the showroom wall, Tommy. 1118 01:26:35,440 --> 01:26:36,940 What's BCD? 1119 01:26:39,611 --> 01:26:41,778 It's the big chicken dinner. 1120 01:26:43,656 --> 01:26:45,365 It's what we call it in the Army. 1121 01:26:45,533 --> 01:26:47,576 It's a Bad Conduct Discharge. 1122 01:26:51,080 --> 01:26:53,665 We gonna shoot this shit up or what? 1123 01:26:54,667 --> 01:26:56,418 That shotgun loaded? 1124 01:26:57,253 --> 01:26:59,463 What's the first rule of weapon safety, Tommy? 1125 01:26:59,631 --> 01:27:02,966 Always assume every weapon is loaded. 1126 01:27:03,134 --> 01:27:05,135 SHORTY: Yes, sir. 1127 01:27:05,303 --> 01:27:06,428 Sorry. 1128 01:27:09,641 --> 01:27:10,891 Where are you going? 1129 01:27:11,059 --> 01:27:14,478 Going back to the bunkhouse, write a hit song. 1130 01:27:15,396 --> 01:27:18,482 [SINGING] Don't feel like shooting shit up today 1131 01:27:18,650 --> 01:27:23,195 'Cause it will put a boot in your ass It's the American way 1132 01:27:23,363 --> 01:27:24,947 Hey, Uncle Sam 1133 01:27:26,032 --> 01:27:27,532 - Later, guys. - All right, man. 1134 01:27:27,700 --> 01:27:28,867 Later, Tommy. 1135 01:27:29,202 --> 01:27:31,703 [SINGING] Brought to you courtesy 1136 01:27:31,871 --> 01:27:34,665 Of the red, white and blue 1137 01:27:35,875 --> 01:27:40,629 Oh, oh, oh, oh 1138 01:27:40,797 --> 01:27:43,632 Of my red, white and blue 1139 01:27:56,229 --> 01:27:58,647 CARLSON: Spotted you guys from a mile off. 1140 01:28:02,193 --> 01:28:03,235 What happened? 1141 01:28:03,778 --> 01:28:05,696 I just had a run-in with a couple guys. 1142 01:28:05,863 --> 01:28:08,782 CARLSON: That kind of shit happens when you're on the run. 1143 01:28:08,950 --> 01:28:11,451 All you guys get popped eventually. 1144 01:28:13,246 --> 01:28:15,163 Is this a package deal? 1145 01:28:16,416 --> 01:28:18,542 Just one for now. 1146 01:28:19,585 --> 01:28:21,878 - You thought about this? - Yes, sir. 1147 01:28:22,213 --> 01:28:24,631 Because one-way means one-way. 1148 01:28:24,799 --> 01:28:26,550 You go, you're going for good... 1149 01:28:26,718 --> 01:28:28,760 ...unless you get fucked with extradition. 1150 01:28:28,928 --> 01:28:31,305 Pardon my French. 1151 01:28:31,472 --> 01:28:33,056 I don't want you calling me up crying... 1152 01:28:33,224 --> 01:28:35,767 ...how you can't go to Grandma's funeral back in Tennessee. 1153 01:28:35,935 --> 01:28:37,769 Texas. 1154 01:28:37,937 --> 01:28:39,688 We're from Texas. 1155 01:28:39,856 --> 01:28:41,273 Whatever. 1156 01:28:41,441 --> 01:28:44,026 I just want it all laid out straight. 1157 01:28:45,987 --> 01:28:47,863 Canada's not that bad. 1158 01:28:48,364 --> 01:28:51,825 I just had a guy up there, got married to a real sweet local girl. 1159 01:28:51,993 --> 01:28:53,452 Loves Toronto. 1160 01:28:53,619 --> 01:28:56,163 Says it's a lot like New York. 1161 01:28:56,331 --> 01:28:59,082 I ain't so crazy about New York, so far. 1162 01:28:59,917 --> 01:29:03,170 You got any other options? Like, what about Mexico? 1163 01:29:03,504 --> 01:29:06,089 Look, I don't know shit about Mexico. 1164 01:29:07,342 --> 01:29:08,383 Here's your new ID. 1165 01:29:09,510 --> 01:29:11,970 They'll fix in the photos before you leave. 1166 01:29:13,848 --> 01:29:15,223 Day after tomorrow... 1167 01:29:15,391 --> 01:29:18,518 ...somebody will meet you at this address in Buffalo. 1168 01:29:19,395 --> 01:29:20,896 Take you over. 1169 01:29:21,898 --> 01:29:23,940 - You got the money? MICHELE: Here. 1170 01:29:28,613 --> 01:29:30,280 No refunds, right? 1171 01:29:30,448 --> 01:29:32,824 Got it. Half now and half across. 1172 01:29:34,994 --> 01:29:36,078 Make your calls. 1173 01:29:37,205 --> 01:29:38,246 Say your goodbyes. 1174 01:29:49,467 --> 01:29:50,759 Hi, Mom? 1175 01:29:56,641 --> 01:29:58,100 He did what? 1176 01:30:02,772 --> 01:30:03,897 When? 1177 01:30:10,238 --> 01:30:11,613 I don't... 1178 01:30:14,283 --> 01:30:16,368 Let me call you back, Mom. 1179 01:30:25,461 --> 01:30:27,587 Tommy shot himself out at the ranch. 1180 01:30:35,304 --> 01:30:42,060 [GUNFIRE] 1181 01:30:43,563 --> 01:30:46,648 [BAND PLAYING FANFARE] 1182 01:31:29,358 --> 01:31:30,775 MAN: Left, face. 1183 01:31:35,031 --> 01:31:36,490 This flag... 1184 01:31:39,035 --> 01:31:42,078 ...is presented on behalf of a grateful nation... 1185 01:31:44,457 --> 01:31:46,708 ...and the United States Army... 1186 01:31:47,919 --> 01:31:51,171 ...as a token of appreciation for your loved one's... 1187 01:31:52,381 --> 01:31:55,300 ...honorable and faithful service. 1188 01:32:18,866 --> 01:32:20,867 Come on, Ida. Let's go. 1189 01:32:26,499 --> 01:32:27,541 [JEANIE SOBBING] 1190 01:33:26,017 --> 01:33:27,809 Look who came home. 1191 01:33:36,736 --> 01:33:38,361 [GRUNTS THEN COUGHS] 1192 01:33:38,571 --> 01:33:41,197 That's for fucking running out on us. 1193 01:33:42,575 --> 01:33:45,076 And that's for coming back too fucking late. 1194 01:33:48,414 --> 01:33:51,082 And that's on general principle. 1195 01:33:51,250 --> 01:33:52,584 [GRUNTS] 1196 01:33:56,631 --> 01:33:57,672 Fuck you. 1197 01:33:57,840 --> 01:33:59,799 You're throwing everything in your life away. 1198 01:33:59,967 --> 01:34:01,426 You stupid f... 1199 01:34:02,011 --> 01:34:03,053 [GRUNTING] 1200 01:34:14,398 --> 01:34:18,610 Y'all are gonna get yourselves killed, you know that? You hear me? 1201 01:34:19,820 --> 01:34:21,488 Shut the fuck up. 1202 01:34:32,792 --> 01:34:36,294 So you just go over there and you do your fucking duty. 1203 01:34:37,421 --> 01:34:41,508 Do you see this? 1204 01:34:41,676 --> 01:34:43,301 This is you next. 1205 01:34:47,640 --> 01:34:48,890 [COUGHING] 1206 01:35:25,177 --> 01:35:26,636 Steve? 1207 01:35:26,804 --> 01:35:28,680 You don't fucking belong here! 1208 01:35:29,557 --> 01:35:32,392 I don't... I don't even know you anymore! 1209 01:35:53,038 --> 01:35:54,289 Maybe you don't. 1210 01:35:55,291 --> 01:35:58,001 Bullshit! I've known every thought in your head... 1211 01:35:58,169 --> 01:36:01,504 ...since we were fucking stealing Playboys in the fucking bus station. 1212 01:36:01,672 --> 01:36:03,757 That was a long time ago. 1213 01:36:03,924 --> 01:36:06,676 Then please, tell me. 1214 01:36:06,844 --> 01:36:10,013 Tell me what you've been thinking, because nothing in the last few days... 1215 01:36:10,181 --> 01:36:12,932 ...has made any fucking sense to me at all. 1216 01:36:13,851 --> 01:36:15,769 You know that box inside your head? 1217 01:36:15,936 --> 01:36:21,357 That box inside your head where you put all the bad shit you can't deal with? 1218 01:36:22,568 --> 01:36:24,402 Well, mine's full. 1219 01:36:24,570 --> 01:36:26,446 And it's spilling out. 1220 01:36:27,823 --> 01:36:31,034 Steve, it is full of all the people I got killed. 1221 01:36:33,162 --> 01:36:34,454 Preacher. 1222 01:36:36,332 --> 01:36:37,540 Randy. 1223 01:36:38,083 --> 01:36:39,334 Harvey. 1224 01:36:42,379 --> 01:36:43,630 Thomas. 1225 01:36:46,425 --> 01:36:49,219 All the rest I've lost in this fucked-up war. 1226 01:36:49,386 --> 01:36:52,847 Think how many people would have fucking died if you wouldn't have been there! 1227 01:36:53,015 --> 01:36:57,310 - Including me! - Steve, I didn't do what I was supposed to do! 1228 01:36:59,355 --> 01:37:00,814 I fucked up! 1229 01:37:07,863 --> 01:37:10,532 If you don't fall in beside us... 1230 01:37:13,869 --> 01:37:15,620 ...it all comes apart. 1231 01:38:27,776 --> 01:38:29,986 The ranch always felt so safe. 1232 01:38:30,154 --> 01:38:32,989 You'll find another place and make it safe. 1233 01:39:44,436 --> 01:39:45,520 Sir. 1234 01:40:07,960 --> 01:40:09,085 Damn. 1235 01:41:07,811 --> 01:41:09,312 Are you okay? 1236 01:41:14,443 --> 01:41:16,819 Across that border... 1237 01:41:16,987 --> 01:41:20,281 ...I ain't gonna be me coming up the other side, Mich. 1238 01:41:21,492 --> 01:41:23,785 It's gonna be the ghost of me. 1239 01:41:24,661 --> 01:41:26,746 Brandon, please. 1240 01:41:26,914 --> 01:41:28,664 And never the ranch. 1241 01:41:32,294 --> 01:41:34,837 Never you and Dad, never Brazos. 1242 01:41:36,632 --> 01:41:39,467 This war ain't never gonna be behind me. 1243 01:41:40,803 --> 01:41:42,386 I'm sorry, Mom. 1244 01:41:47,643 --> 01:41:48,851 MAN 1: Bruckner... 1245 01:41:49,019 --> 01:41:50,728 ...Rodriguez... 1246 01:41:50,896 --> 01:41:52,271 ...Naughton... 1247 01:41:52,439 --> 01:41:53,773 ...Stevens... 1248 01:41:53,941 --> 01:41:55,858 ...Williams... WOMAN 1: Bye, sweetheart. 1249 01:41:56,026 --> 01:41:59,654 I'll be waiting for you. We love you, honey. 1250 01:41:59,822 --> 01:42:01,989 WOMAN 2: Adiós, Augustin. - Take care of her. 1251 01:42:02,658 --> 01:42:04,534 MAN 2: Bye, sweetie. - Write to us. 1252 01:42:04,701 --> 01:42:06,494 MAN 3: I'll keep those e-mails coming. 1253 01:42:11,333 --> 01:42:13,668 MAN 4: We're proud of you. We love you! 1254 01:42:16,338 --> 01:42:18,339 MAN 5: Better e-mail me, Shorty. 1255 01:42:25,722 --> 01:42:27,765 MAN 6: Bye-bye now. MAN 7: Take care. 1256 01:42:31,478 --> 01:42:33,187 WOMAN 3: Take care of each other. 1257 01:42:33,605 --> 01:42:35,523 MAN 8: All of you come back safe. 1258 01:42:36,108 --> 01:42:37,441 God bless you. 1259 01:51:58,586 --> 01:52:00,587 [English - US - SDH] 88987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.