All language subtitles for Slippery WhenWet (1988)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,714 --> 00:01:30,312 Waar zijn we? -Eindelijk ver weg 2 00:01:39,480 --> 00:01:44,079 Als je achterin gaat zitten kun je erbij gaan liggen. 3 00:01:44,314 --> 00:01:47,679 Dat lijkt me een prima idee 4 00:02:01,014 --> 00:02:06,579 Kan 't niet wat sneller? -We moeten nog een heel eind. 5 00:02:35,780 --> 00:02:41,313 Als je natte dromen hebt, vertel je ze ons dan straks? 6 00:03:44,164 --> 00:03:48,397 Zit je weer te drinken? -Ja, nou en? 7 00:03:48,647 --> 00:03:54,246 Ik wil van de rit genieten. Het is een heel eind. 8 00:04:22,114 --> 00:04:25,646 Wil jij wat? Probeer 't eens. 9 00:04:44,647 --> 00:04:46,879 Sterk spul, he? 10 00:14:13,547 --> 00:14:17,579 ik ga achterin zitten. ik ga slapen. 11 00:14:21,247 --> 00:14:25,013 Rustig aan, ik probeer te rijden 12 00:27:41,214 --> 00:27:44,446 Waarom stop je? -Ik zoek een viaduct 13 00:27:45,447 --> 00:27:46,979 Daar kan ik je verwennen 14 00:29:00,414 --> 00:29:04,179 Zai ik over je tieten klaarkomen? 15 00:33:37,214 --> 00:33:40,379 Probeer je ons te vermoorden? 16 00:33:40,614 --> 00:33:44,479 Dan had ja vrouw m'n pik maar niet moeten afzuigen. 17 00:34:04,014 --> 00:34:07,579 Het lukt verdomme niet. We moeten gesleept worden. 18 00:34:07,814 --> 00:34:12,346 Verderop is licht. -Ja, daar is een huis 19 00:34:13,214 --> 00:34:17,179 Laten we maar gaan kijken. Misschien kunnen we er bellen 20 00:34:17,380 --> 00:34:20,013 Wachten jullie hier. 21 00:35:59,947 --> 00:36:04,679 Hallo, wat willen jullie? -Mogen we binnenkomen? 22 00:36:04,914 --> 00:36:09,179 jullie zijn toch geen inbrekers of zoiets? 23 00:36:09,380 --> 00:36:14,079 in deze regen? Kunnen we hier even bellen? 24 00:36:14,290 --> 00:36:19,438 We moeten een takelwagen bellen. -Ja, die kant op. 25 00:36:32,080 --> 00:36:34,779 Zijn je ouders thuis? 26 00:36:36,764 --> 00:36:42,163 M'n moeder slaapt en m'n vader ligt ook wel in bed, maar... 27 00:36:42,414 --> 00:36:46,746 ..in een anaere stad. -En wat doe jij? 28 00:36:49,414 --> 00:36:51,913 Vermaak je je wel? 29 00:37:06,914 --> 00:37:09,579 Je gaat me toch niet verkrachten? 30 00:37:09,814 --> 00:37:12,779 Nee, nee, helemaal niet. 31 00:37:13,739 --> 00:37:16,671 ik ga gewoon lekker met je vrijen. 32 00:37:25,572 --> 00:37:29,505 Slaap je moeder echt? -Die slaapt. 33 00:38:08,680 --> 00:38:12,413 Zo, ik heb de takelwagen gebeld. 34 00:38:22,947 --> 00:38:25,913 Kijk 's wat ik hier heb. 35 00:38:33,414 --> 00:38:37,279 Kwamen jullie echt voor die takelwagen? 36 00:38:37,514 --> 00:38:42,213 Misschien kun jij onze wagen wel optakelen. 37 00:38:51,214 --> 00:38:56,679 Ze is zo blij. Zoiets heeft ze neg nooit meegemaakt 38 00:39:17,280 --> 00:39:21,379 Kom mee, laten we er bij gaan zitten 39 00:39:47,780 --> 00:39:52,013 Trek je broek uit en laat 's wat zien. 40 00:47:14,214 --> 00:47:18,113 Hallo, ik kom jullie wegslepen. Hebben jullie cheques bij je? 41 00:47:18,314 --> 00:47:20,446 Geen cheques. 42 00:47:21,747 --> 00:47:25,013 Contant geld dan. -Ook niet. 43 00:47:26,680 --> 00:47:29,679 Jullie hebben overal een antwoord op. 44 00:47:29,914 --> 00:47:35,313 Wat hebben jullie dan wel? Ik heb al 't een en ander gezien. 45 00:47:35,547 --> 00:47:39,346 Ik heb thuis een bubbelbad. Hoe heet je, schat? 46 00:47:39,658 --> 00:47:44,681 Sylvia, als je nou 's met je vriendin, July, met me mee kwan? 47 00:48:33,280 --> 00:48:35,246 Opzij jij. 48 00:48:36,139 --> 00:48:39,538 ik ga nog wel 'n keer bellen. 49 00:51:01,147 --> 00:51:07,413 Nou meisjes, nemen jullie de uitdaging aan? 50 00:55:58,102 --> 00:56:03,035 Je bent 'n stoute, kleine meid. -Ben ik stout? 51 00:56:54,377 --> 00:56:59,176 De takelwagen komt dadelijk. -Oh ja? Jammer. 52 01:02:31,735 --> 01:02:36,600 Wat doe jij hier? -Ik ben een part time diet. 53 01:02:38,643 --> 01:02:41,009 Kom er toch bij. 54 01:02:51,944 --> 01:02:55,376 Heb je gevonden wat je zocht? 55 01:02:57,673 --> 01:03:00,071 Ik geloof van nieet 56 01:03:02,344 --> 01:03:07,309 Hierna moet ik wel de politie bellen. Voor de inbraak dan. 57 01:04:05,844 --> 01:04:09,009 Laten we naar 't bed gaan. 58 01:10:00,356 --> 01:10:04,902 Kijk 's wat we gevonden hebben. -Die viel van 't dak. 59 01:10:05,309 --> 01:10:10,512 Hiij kon wel dood zijn. -Oh nee, m'n moeder is boven 60 01:10:23,310 --> 01:10:29,209 't Lijkt wel of ze verkracht is. -Ik denk 't niet. Ze glimlacht. 61 01:10:32,085 --> 01:10:35,884 Sylvia is alleen met die inbreker beneden. 62 01:10:57,010 --> 01:11:01,543 Je houdt 'm toch niet voor jezelf alleen? 63 01:11:22,202 --> 01:11:24,335 Hij reageert. 64 01:11:45,610 --> 01:11:51,609 Hier komt sex van. Wij hebben, 't al een tijd niet gedaan. 65 01:11:51,877 --> 01:11:53,976 Mij best dan. 66 01:26:14,266 --> 01:26:16,969 Ik heb heerlijk gedroomd 67 01:26:18,344 --> 01:26:20,443 Dat zal wel. 68 01:26:38,377 --> 01:26:41,709 Zal ik nu even rijden? Ik heb geslapen. 69 01:26:41,944 --> 01:26:43,743 Best. 5453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.