Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,089
[theme music playing]
2
00:00:18,351 --> 00:00:20,521
♪ Your love is like petrol ♪
3
00:00:22,022 --> 00:00:24,732
♪ Your lips are gasoline ♪
4
00:00:25,984 --> 00:00:28,614
♪ I thought you were special ♪
5
00:00:29,904 --> 00:00:31,414
♪ Till you broke... ♪
6
00:00:31,489 --> 00:00:33,949
[Billie] You forget, in the moment.
7
00:00:34,034 --> 00:00:36,584
♪ Your love is like petrol ♪
8
00:00:37,370 --> 00:00:38,960
[Billie] It feels so good.
9
00:00:39,998 --> 00:00:41,248
So right.
10
00:00:41,958 --> 00:00:45,208
♪ You walk the streets, looking... ♪
11
00:00:45,295 --> 00:00:50,045
[Billie] You forget that you are,
in fact, strangers.
12
00:00:51,342 --> 00:00:52,682
[moaning]
13
00:00:54,721 --> 00:00:56,351
This is crazy.
14
00:00:57,891 --> 00:01:01,021
Lucky for you, I like crazy.
15
00:01:01,978 --> 00:01:03,898
♪ I'm burning up ♪
16
00:01:05,690 --> 00:01:07,440
♪ Junkie love, junkie love ♪
17
00:01:07,525 --> 00:01:09,435
♪ Junkie love, junkie love ♪
18
00:01:09,527 --> 00:01:11,487
♪ Junkie love, junkie love ♪
19
00:01:11,571 --> 00:01:13,491
♪ Junkie love, neon bright ♪
20
00:01:14,282 --> 00:01:15,372
[woman] Honey?
21
00:01:16,367 --> 00:01:18,287
Honey? You're wet.
22
00:01:22,290 --> 00:01:23,290
Oh, my God.
23
00:01:23,958 --> 00:01:24,788
Oh.
24
00:01:25,251 --> 00:01:26,291
Thank you.
25
00:01:26,377 --> 00:01:27,627
[woman] We've all been there.
26
00:01:27,712 --> 00:01:29,092
[both laugh]
27
00:01:30,465 --> 00:01:31,295
Yes.
28
00:01:32,509 --> 00:01:33,639
Oh, my God.
29
00:01:41,976 --> 00:01:42,806
Sorry.
30
00:01:43,686 --> 00:01:44,896
I forgot my pump.
31
00:01:45,939 --> 00:01:49,359
-So gross.
-Okay, trust me.
32
00:01:49,442 --> 00:01:52,862
I'm more pissed off than you.
All right? This shit is liquid gold.
33
00:01:55,532 --> 00:01:56,912
Oh, my God.
34
00:01:57,700 --> 00:01:58,580
Here you are.
35
00:01:59,119 --> 00:02:00,829
Tits out and everything.
36
00:02:01,579 --> 00:02:03,119
Listen, let me talk to you.
37
00:02:03,832 --> 00:02:06,132
-Let me explain.
-How long have you been together?
38
00:02:06,209 --> 00:02:09,089
We are not together, all right?
And it is not a regular thing.
39
00:02:09,170 --> 00:02:13,170
We hooked up, like, a year ago.
40
00:02:13,258 --> 00:02:15,468
But it is so not serious.
41
00:02:15,552 --> 00:02:17,892
We're fuck buddies, when we wanna be.
42
00:02:18,721 --> 00:02:20,681
We're in the same world.
We see each other.
43
00:02:20,765 --> 00:02:24,515
You see a lot of people.
I mean, you fuck a lot of people.
44
00:02:24,602 --> 00:02:26,102
Why do you have to fuck him?
45
00:02:26,187 --> 00:02:28,687
I don't have to, I just...
46
00:02:30,275 --> 00:02:33,525
It's been eight years since you guys
were together, and until last night,
47
00:02:33,611 --> 00:02:35,741
I thought you were deliriously happy
48
00:02:35,822 --> 00:02:39,032
living in the burbs with your
dream husband and two perfect babies.
49
00:02:39,117 --> 00:02:43,037
Okay, but you still fucked him last night
after I told you what was going on.
50
00:02:43,121 --> 00:02:46,671
How I was missing him.
And I was questioning everything!
51
00:02:46,749 --> 00:02:48,629
I thought that was about you.
52
00:02:48,710 --> 00:02:50,090
Not him, not really.
53
00:02:51,004 --> 00:02:55,684
Everyone wonders "what if," all the time.
I didn't think it was real.
54
00:02:55,758 --> 00:02:58,888
That you were seriously considering
leaving your husband?
55
00:02:58,970 --> 00:03:00,970
I wasn't. I mean, I'm not!
56
00:03:01,055 --> 00:03:02,885
You know, I just but...
57
00:03:04,517 --> 00:03:06,847
But I think I messed things up, like...
58
00:03:08,980 --> 00:03:09,810
bigtime.
59
00:03:11,024 --> 00:03:13,364
-What do you mean?
-[dramatic music playing]
60
00:03:14,277 --> 00:03:18,737
I started writing in my journal
about Brad, in, like...
61
00:03:20,283 --> 00:03:23,243
graphic, minute detail.
62
00:03:23,328 --> 00:03:26,998
Obsessing about him
and all the unbelievable...
63
00:03:28,791 --> 00:03:33,001
game-changing sex that we had,
and Cooper read it.
64
00:03:37,300 --> 00:03:38,930
He read my fucking journal.
65
00:03:39,010 --> 00:03:40,180
Holy shit.
66
00:03:42,305 --> 00:03:43,965
What was his response?
67
00:03:45,183 --> 00:03:49,233
He bent me over the kitchen counter
and fucked me probably better
68
00:03:49,312 --> 00:03:51,312
than he's ever fucked me before.
69
00:03:53,107 --> 00:03:56,277
I'm not seeing the problem.
Like, at all!
70
00:03:56,361 --> 00:03:57,861
I know, but it was just...
71
00:03:57,946 --> 00:04:04,286
It was like, it was angry
and it was just kind of weird and violent.
72
00:04:04,369 --> 00:04:08,079
And he didn't even say a word to me
before he left for work this morning.
73
00:04:08,164 --> 00:04:13,464
Sash, I'm telling you, he is pissed.
74
00:04:14,212 --> 00:04:15,172
It's a journal.
75
00:04:15,255 --> 00:04:18,335
It's your thoughts.
It's supposed to be private.
76
00:04:19,050 --> 00:04:20,430
Well, it's not anymore.
77
00:04:21,344 --> 00:04:25,274
I mean, I am totally exposed here.
78
00:04:26,432 --> 00:04:27,932
He read about things...
79
00:04:29,936 --> 00:04:35,976
I mean, it's a version of me
that he doesn't even know.
80
00:04:37,860 --> 00:04:39,110
[cell phone ringing]
81
00:04:48,663 --> 00:04:50,793
Hi, Olga. How's it going?
82
00:04:50,873 --> 00:04:51,963
It's good.
83
00:04:52,041 --> 00:04:54,341
I am so sorry to bother you.
84
00:04:54,419 --> 00:04:56,629
It's, uh-- Hudson wanted to talk to you.
85
00:04:59,340 --> 00:05:01,010
[Hudson] Mommy, where are you?
86
00:05:01,718 --> 00:05:03,798
Hi, sweetheart, I'm in the city.
87
00:05:03,886 --> 00:05:06,966
-Is everything okay?
-No, I miss you.
88
00:05:09,142 --> 00:05:14,862
Yes, I miss you too, baby,
but I'm coming home.
89
00:05:15,523 --> 00:05:17,903
I'm coming home right now.
I promise.
90
00:05:17,984 --> 00:05:20,284
Can you give the phone
back to Olga, please?
91
00:05:21,863 --> 00:05:22,703
Hudson?
92
00:05:26,409 --> 00:05:27,409
[cell phone beeps]
93
00:05:33,082 --> 00:05:35,212
I am so fucking sorry, B.
94
00:05:36,669 --> 00:05:37,629
About all of it.
95
00:05:44,844 --> 00:05:45,934
We'll figure it out.
96
00:05:47,013 --> 00:05:47,853
We always do.
97
00:05:59,734 --> 00:06:02,114
[Billie] It was my choice, this life.
98
00:06:02,195 --> 00:06:03,525
And it was a good one.
99
00:06:05,823 --> 00:06:07,743
[sighs] I can still feel it.
100
00:06:08,618 --> 00:06:10,788
The release of leaving the city.
101
00:06:10,870 --> 00:06:12,580
All that heartbreak.
102
00:06:13,456 --> 00:06:17,126
Cooper was my life raft,
even if he never knew it.
103
00:06:18,711 --> 00:06:22,051
I met him one month to the day
after Brad and I broke up.
104
00:06:22,715 --> 00:06:26,965
And from that very first moment,
he just felt like home.
105
00:06:30,431 --> 00:06:32,311
Girl, it's Kossi.
106
00:06:32,392 --> 00:06:33,772
And he's playing the Garden.
107
00:06:33,851 --> 00:06:36,561
You gotta come out.
You've been benched way too long.
108
00:06:36,646 --> 00:06:40,226
-I'm not benched. I'm just busy.
-Mm-hm.
109
00:06:40,316 --> 00:06:41,896
You have been breakup-bummed out,
110
00:06:41,984 --> 00:06:44,954
which frankly is giving that dickwad
more credit than he deserves.
111
00:06:45,029 --> 00:06:47,119
Okay, look at me. I showered.
112
00:06:47,198 --> 00:06:49,578
I put on a nice outfit.
113
00:06:49,659 --> 00:06:51,199
It's a busy semester.
114
00:06:51,285 --> 00:06:52,905
It's the Garden!
115
00:06:52,995 --> 00:06:57,165
Big enough, that even if fuckface
Brad is there, you don't have to see him.
116
00:06:57,250 --> 00:06:58,960
This has nothing to do with fuckface.
117
00:06:59,043 --> 00:07:01,553
Whatever. We don't even have
to go backstage, all right?
118
00:07:01,629 --> 00:07:03,879
Just get some drinks, you know?
119
00:07:04,382 --> 00:07:06,842
Watch the show like civilians.
120
00:07:07,343 --> 00:07:08,473
Huh?
121
00:07:08,553 --> 00:07:09,603
Excuse me.
122
00:07:10,430 --> 00:07:13,430
So sorry to interrupt. I just, uh...
123
00:07:14,308 --> 00:07:15,768
I'm lost.
124
00:07:15,852 --> 00:07:19,272
As embarrassing as that is to admit,
I'm looking for Hamilton Hall,
125
00:07:19,355 --> 00:07:23,025
and all I can seem to find
is Jefferson and John Jay.
126
00:07:23,109 --> 00:07:25,739
It's a bit like founding-father central
around here, right?
127
00:07:25,820 --> 00:07:27,820
Uh, I was hoping maybe you could help me.
128
00:07:27,905 --> 00:07:29,865
I'm supposed to be
at my firm's recruiting event...
129
00:07:30,741 --> 00:07:34,871
three minutes ago now,
and I'm the recruiter, so...
130
00:07:34,954 --> 00:07:37,674
Let me guess, investment banker?
131
00:07:37,748 --> 00:07:41,128
Well, I don't usually lead with that,
it's more of a third-date admission.
132
00:07:41,210 --> 00:07:43,590
Oh. So we're dating now?
Wow, you move fast.
133
00:07:43,671 --> 00:07:46,801
-Have I met your folks yet?
-No, but it can definitely be arranged.
134
00:07:46,883 --> 00:07:50,513
Just as soon as I find Hamilton Hall.
I really am lost.
135
00:07:50,595 --> 00:07:55,135
Well, you're not so lost that you couldn't
find your way to two cute girls
136
00:07:55,224 --> 00:07:58,024
on the quad to ask for directions,
instead of campus security,
137
00:07:58,811 --> 00:08:00,731
which is right over there.
138
00:08:02,440 --> 00:08:03,820
[upbeat music playing]
139
00:08:06,068 --> 00:08:07,198
Ah.
140
00:08:08,738 --> 00:08:11,818
Busted. But at least you know
I have a good eye.
141
00:08:12,825 --> 00:08:15,155
Why don't you walk him over, Billie?
142
00:08:15,244 --> 00:08:17,624
Hamilton's on your way
to any-fucking-where
143
00:08:17,705 --> 00:08:18,995
you might be going tonight.
144
00:08:19,081 --> 00:08:22,041
-Right, babe?
-Yeah. What do you say?
145
00:08:23,002 --> 00:08:25,962
Can you see your way
to helping a stranger in need?
146
00:08:26,923 --> 00:08:28,553
You don't give up, do you?
147
00:08:29,717 --> 00:08:32,717
-I don't think I want to.
-Thank you, Jesus.
148
00:08:37,725 --> 00:08:38,555
Fine.
149
00:08:39,644 --> 00:08:42,154
All right, let's go!
Yeah, let's see what you got.
150
00:08:42,230 --> 00:08:44,440
-It's over there. Come on.
-After you.
151
00:08:44,524 --> 00:08:45,534
[softly] What?
152
00:08:48,903 --> 00:08:52,993
You got a big decision to make,
all of you, and I know what that's like.
153
00:08:53,074 --> 00:08:54,624
I sat where you are.
154
00:08:54,700 --> 00:08:57,910
I got a big fancy offer
from Morgan Stanley...
155
00:08:59,288 --> 00:09:00,288
and I took it.
156
00:09:02,375 --> 00:09:06,335
And I couldn't look myself
in the mirror for the next three years.
157
00:09:06,420 --> 00:09:09,300
Sure, you get the Porsche.
158
00:09:10,091 --> 00:09:13,341
You get Christmases on the beach
in Phuket. But so what?
159
00:09:14,136 --> 00:09:15,386
Right? That's not a life.
160
00:09:16,514 --> 00:09:20,484
So I had to find a place
where I could make a real difference.
161
00:09:20,560 --> 00:09:23,480
True impact investing.
162
00:09:23,563 --> 00:09:25,863
Now, I'm not saying
that we're curing cancer...
163
00:09:27,233 --> 00:09:30,283
[clearing throat] except we kind of are.
164
00:09:30,361 --> 00:09:32,411
-[audience laughs]
-We're trying to, at least.
165
00:09:32,488 --> 00:09:34,778
Those are the kinds of companies
that we're after.
166
00:09:34,865 --> 00:09:39,115
So Henry Ford, Steve Jobs, Elon Musk.
167
00:09:39,203 --> 00:09:41,293
Their dream wasn't to make money.
168
00:09:43,207 --> 00:09:45,707
Their dream was to change
the future for the better.
169
00:09:48,004 --> 00:09:50,634
Money's just what they got
for being right.
170
00:09:51,549 --> 00:09:55,339
So if that sounds like something
that you're into, let's talk.
171
00:09:55,428 --> 00:09:57,048
Sign-ups are on the website.
172
00:10:00,266 --> 00:10:01,096
Thank you.
173
00:10:02,393 --> 00:10:04,313
[indistinct chatter]
174
00:10:05,521 --> 00:10:07,821
-I think they bought it.
-[Cooper laughs]
175
00:10:08,941 --> 00:10:11,991
Believe it or not,
I really am one of the good guys.
176
00:10:12,069 --> 00:10:13,949
The good guy investment bankers?
177
00:10:16,949 --> 00:10:20,579
Don't worry, you're significantly
less douchey than I thought.
178
00:10:20,661 --> 00:10:23,331
Good. Look, it's been a long day.
179
00:10:24,123 --> 00:10:27,003
-Wanna go get a margarita--?
-Make it a Jack and Coke and I'm in.
180
00:10:27,084 --> 00:10:29,674
-[pop music playing over speakers]
-Oh, come on!
181
00:10:29,754 --> 00:10:31,844
Really? A Georgia Peach?
182
00:10:31,922 --> 00:10:33,762
Why is that so hard to believe?
183
00:10:33,841 --> 00:10:38,641
Well, because I just, I can't picture you
as like this tiara-wearing debutante,
184
00:10:38,721 --> 00:10:40,351
captain of the cheerleading squad.
185
00:10:40,431 --> 00:10:42,271
Well, that's because I wasn't, okay?
186
00:10:42,350 --> 00:10:45,520
Tiaras are for princesses.
I was homecoming queen.
187
00:10:45,978 --> 00:10:47,228
I wore a crown.
188
00:10:47,313 --> 00:10:51,533
And, yes, my forward roll is the stuff
of cheerleading legend in Cobb County.
189
00:10:51,609 --> 00:10:54,819
-Thank you very much.
-Gonna make you show me one of these days.
190
00:10:54,904 --> 00:10:56,574
Okay, we'll see about that.
191
00:10:56,656 --> 00:10:59,576
So it sounds like you, uh...
You had it made.
192
00:10:59,659 --> 00:11:02,579
-Must have been hard to leave.
-Not as hard as people think.
193
00:11:02,662 --> 00:11:04,752
I mean, I did have a hope chest.
194
00:11:04,830 --> 00:11:07,290
But it was filled with a lot more
than just embroidery
195
00:11:07,375 --> 00:11:11,545
and pictures of wedding dresses clipped
out of Modern Bride and Vogue.
196
00:11:11,629 --> 00:11:17,129
I mean, I had plenty of those too,
but I don't know, I just, I wanted more.
197
00:11:17,218 --> 00:11:21,598
That wasn't enough. More than all
the other girls. Ever since I was little.
198
00:11:22,390 --> 00:11:23,430
Big appetite.
199
00:11:24,016 --> 00:11:26,346
I needed a big city to try and fill it.
200
00:11:27,561 --> 00:11:29,151
Doesn't get bigger than New York.
201
00:11:29,230 --> 00:11:32,360
I wanted adventure.
I wanted crazy nights on the town.
202
00:11:35,986 --> 00:11:37,816
How's that working out for you?
203
00:11:39,031 --> 00:11:39,871
I don't know.
204
00:11:40,700 --> 00:11:41,580
[Billie chuckles]
205
00:11:43,035 --> 00:11:45,445
Georgia wasn't enough...
206
00:11:47,623 --> 00:11:49,793
but New York might be a little too much.
207
00:11:50,626 --> 00:11:52,336
I know exactly what you mean.
208
00:11:53,003 --> 00:11:58,183
So I've got a house, um,
out in the country, Connecticut.
209
00:11:58,259 --> 00:12:00,639
Wow, nice.
210
00:12:00,720 --> 00:12:02,510
So I spend weekends out there.
211
00:12:03,597 --> 00:12:05,927
But lately I've been getting this itch,
212
00:12:06,016 --> 00:12:08,976
you know, maybe I need
to move out there full-time.
213
00:12:09,854 --> 00:12:13,524
It's hard to start a family
in the city. So...
214
00:12:13,607 --> 00:12:17,317
[Billie] He was so damn perfect.
I kept waiting for the other shoe to drop.
215
00:12:17,403 --> 00:12:21,283
-[woman] Cooper? What are you doing here?
-"Here it comes," I thought.
216
00:12:21,365 --> 00:12:23,825
-Hey! How are you?
-That looks like another shoe
217
00:12:23,909 --> 00:12:25,119
if I ever saw one.
218
00:12:25,202 --> 00:12:27,252
Mm! Em, I want you to meet Billie.
219
00:12:27,329 --> 00:12:28,249
Oh.
220
00:12:28,956 --> 00:12:31,286
-Short for Wilhelmina?
-Yes!
221
00:12:32,209 --> 00:12:33,879
-Except it wasn't.
-You're a lucky girl.
222
00:12:33,961 --> 00:12:36,011
There isn't ever another shoe with Cooper.
223
00:12:36,088 --> 00:12:37,338
-How's your mom?
-Great!
224
00:12:37,423 --> 00:12:39,223
He's a one-shoe kind of guy.
225
00:12:39,300 --> 00:12:41,090
What you see is what you get.
226
00:12:41,177 --> 00:12:44,007
-I know a great physiotherapist.
-You're so sweet. She'd love that.
227
00:12:44,096 --> 00:12:47,726
"That's the kind of girl who gets
to marry a guy like Cooper," I thought.
228
00:12:47,808 --> 00:12:49,478
Bright, cheerful.
229
00:12:49,560 --> 00:12:52,190
If she'd hoed her way
through half of Manhattan like I had,
230
00:12:52,271 --> 00:12:54,521
she certainly wasn't letting
anyone know about it.
231
00:12:54,607 --> 00:12:56,397
All right, take care of yourself.
232
00:12:58,569 --> 00:12:59,899
[Cooper clears throat]
233
00:13:02,031 --> 00:13:03,821
-That was your ex.
-Okay. Yeah.
234
00:13:03,908 --> 00:13:08,198
Yes, we dated for a while.
But she's married now to a great guy.
235
00:13:08,287 --> 00:13:10,207
I was at their wedding, in fact.
236
00:13:10,790 --> 00:13:12,080
-Really?
-Yeah.
237
00:13:13,083 --> 00:13:14,753
You're not friends with your exes?
238
00:13:16,420 --> 00:13:17,510
[sobbing]
239
00:13:21,133 --> 00:13:21,973
Not so much.
240
00:13:23,260 --> 00:13:25,810
I mean, there, um... [stammers]
241
00:13:25,888 --> 00:13:29,268
There was a guy, Brad,
but it didn't work out. Anyway...
242
00:13:30,893 --> 00:13:32,233
Let's talk about you!
243
00:13:33,312 --> 00:13:34,482
And that was it.
244
00:13:34,563 --> 00:13:41,033
It was a choice, in the moment,
to for once keep my very big mouth shut
245
00:13:41,111 --> 00:13:43,781
and put everything
that had happened with Brad
246
00:13:43,864 --> 00:13:47,994
and all those other crash-and-burn
relationships in a box.
247
00:13:48,452 --> 00:13:50,752
I don't know.
You wanna get something to eat?
248
00:13:51,413 --> 00:13:53,583
-Yeah. Yeah?
-Let's do that.
249
00:13:54,667 --> 00:14:01,377
I always thought, at some point, I'd tell
him everything, that I'd let him see.
250
00:14:02,842 --> 00:14:09,522
But the days go by,
there's such happiness, so much love.
251
00:14:11,642 --> 00:14:12,732
Why risk it?
252
00:14:15,604 --> 00:14:19,824
♪ Nothing's gonna hurt you, baby ♪
253
00:14:23,320 --> 00:14:25,450
[man over PA] Greenwich.
Greenwich station.
254
00:14:26,699 --> 00:14:27,529
[Hudson] Mommy!
255
00:14:27,616 --> 00:14:29,616
[tender music playing]
256
00:14:35,749 --> 00:14:36,749
Hey, baby.
257
00:14:39,795 --> 00:14:41,505
Hi. Hi, my love.
258
00:14:43,966 --> 00:14:45,376
You're not gonna get me!
259
00:14:45,467 --> 00:14:47,677
No! No!
260
00:14:47,761 --> 00:14:51,141
I've got you.
I've got you this time! I got you.
261
00:14:51,223 --> 00:14:53,933
And you just get so many tickles!
262
00:14:54,018 --> 00:14:56,188
You're going upside down for that.
263
00:14:56,270 --> 00:14:57,560
Hey, little munchkin!
264
00:14:58,606 --> 00:14:59,936
Come see me, buddy.
265
00:15:04,528 --> 00:15:06,698
Oh, there's my boy! [growls]
266
00:15:08,032 --> 00:15:10,582
I missed you, buddy. What'd you do today?
267
00:15:10,659 --> 00:15:12,409
Olga and I made a snow globe.
268
00:15:12,494 --> 00:15:14,914
You made a snow globe?
Are you kidding me?
269
00:15:14,997 --> 00:15:18,207
Well, go get it, dude!
Let me see it. Go on.
270
00:15:24,673 --> 00:15:27,053
-Hey. How are you?
-Hi.
271
00:15:31,764 --> 00:15:32,684
Where's Ellary?
272
00:15:33,432 --> 00:15:37,902
Uh, she's, ahem... She's taking her nap,
or maybe she's down for the night,
273
00:15:37,978 --> 00:15:41,608
I don't know,
her schedule's been kind of weird lately.
274
00:15:42,775 --> 00:15:43,685
I, um...
275
00:15:46,236 --> 00:15:47,446
I got you something.
276
00:15:48,280 --> 00:15:49,820
[clearing throat] Um...
277
00:15:51,784 --> 00:15:54,794
Okay, so I had a little bit of help.
278
00:15:54,870 --> 00:16:01,880
I went there myself, but the sales lady
pointed me in the right direction.
279
00:16:03,671 --> 00:16:04,511
Hopefully.
280
00:16:04,588 --> 00:16:06,668
[upbeat music playing]
281
00:16:06,757 --> 00:16:08,127
What is this?
282
00:16:08,759 --> 00:16:09,589
Open up.
283
00:16:13,389 --> 00:16:14,849
I thought you'd like it.
284
00:16:16,725 --> 00:16:18,595
Because of what you read?
285
00:16:18,686 --> 00:16:20,436
-Cooper, that's--
-Shh, shh, shh.
286
00:16:22,398 --> 00:16:23,228
Go put it on.
287
00:16:24,149 --> 00:16:26,279
Okay. I'm sure this fits.
288
00:16:26,360 --> 00:16:29,910
-It's gorgeous, but I...
-Go put it on.
289
00:16:29,989 --> 00:16:32,239
Because I'm taking you out.
290
00:16:33,450 --> 00:16:34,280
Tonight.
291
00:16:35,995 --> 00:16:39,245
Broken Social Scene might be
doing a secret concert at the Capital,
292
00:16:39,331 --> 00:16:40,171
I don't know.
293
00:16:40,249 --> 00:16:43,379
-You used to love them, right?
-I did, yeah.
294
00:16:43,460 --> 00:16:46,710
I mean, I still do,
but I already sent Olga home.
295
00:16:46,797 --> 00:16:48,047
She was here all day.
296
00:16:48,132 --> 00:16:52,852
I've already talked to Devon,
and Trina's coming over to watch the kids,
297
00:16:52,928 --> 00:16:55,758
and we are going out.
298
00:16:55,848 --> 00:16:57,598
Just like the old days.
299
00:17:00,060 --> 00:17:00,890
Go pump.
300
00:17:01,854 --> 00:17:02,864
Let's do this.
301
00:17:05,899 --> 00:17:07,109
Okay.
302
00:17:12,489 --> 00:17:14,369
[breast pump buzzing]
303
00:17:16,535 --> 00:17:17,655
[Billie] There she is.
304
00:17:19,163 --> 00:17:20,583
I remember that girl.
305
00:17:21,665 --> 00:17:24,285
She didn't have a battery-operated
puke pastel contraption
306
00:17:24,376 --> 00:17:28,876
sucking the life out of her tits six times
a day, but the makeup is on point.
307
00:17:32,760 --> 00:17:34,430
That girl had a lot of fun.
308
00:17:36,055 --> 00:17:37,715
Got in a lot of trouble too.
309
00:17:39,850 --> 00:17:41,020
I loved that girl.
310
00:17:41,727 --> 00:17:42,807
And so did he.
311
00:17:44,063 --> 00:17:47,193
He tracked me down
the very next morning after we met.
312
00:17:48,692 --> 00:17:52,952
It's, uh, one of the great debates
in modern psychology,
313
00:17:53,030 --> 00:17:55,870
the efficacy of traditional monogamy.
314
00:17:56,408 --> 00:18:00,748
Now, Professor Sumner will tell us
that monogamy is optimistic,
315
00:18:00,829 --> 00:18:05,079
unrealistic and, frankly,
difficult to maintain.
316
00:18:05,167 --> 00:18:06,207
[students laugh]
317
00:18:06,293 --> 00:18:10,013
Sumner will also cite studies...
318
00:18:11,799 --> 00:18:13,509
[dramatic music playing]
319
00:18:18,097 --> 00:18:22,097
...that tell us that only 3 percent
of all mammals...
320
00:18:24,269 --> 00:18:27,399
are socially monogamous
and that sexual monogamy...
321
00:18:29,149 --> 00:18:32,149
is almost unheard of
in the animal kingdom.
322
00:18:32,945 --> 00:18:34,145
And to that I say...
323
00:18:36,490 --> 00:18:37,620
we are not animals.
324
00:18:41,120 --> 00:18:46,920
And to assume a mere biological
imperative is not only foolish...
325
00:18:51,338 --> 00:18:52,418
but dangerous too.
326
00:18:53,423 --> 00:18:57,433
Okay, great.
Uh, we'll just leave it at that for today.
327
00:18:59,054 --> 00:19:00,224
Thanks, guys.
328
00:19:00,305 --> 00:19:01,925
[indistinct chatter]
329
00:19:10,357 --> 00:19:13,277
What are you doing here?
How did you even find me?
330
00:19:13,819 --> 00:19:14,649
You left.
331
00:19:16,071 --> 00:19:17,071
So?
332
00:19:17,865 --> 00:19:20,275
Women don't usually leave my apartment.
333
00:19:20,367 --> 00:19:25,577
Not until I ask them to anyway.
334
00:19:28,834 --> 00:19:32,884
I had to work. I had a full day
of classes to take and to teach.
335
00:19:34,798 --> 00:19:35,878
So you're...
336
00:19:37,217 --> 00:19:38,967
You're kind of a big deal.
337
00:19:39,595 --> 00:19:40,425
Look, um...
338
00:19:42,389 --> 00:19:44,469
-what happened last night was...
-Amazing.
339
00:19:44,558 --> 00:19:45,678
Unexpected.
340
00:19:46,185 --> 00:19:47,015
Exhausting?
341
00:19:48,353 --> 00:19:50,363
-Irresponsible.
-Wild.
342
00:19:50,439 --> 00:19:51,439
Mm?
343
00:19:52,524 --> 00:19:54,404
You told me to trust you, but...
344
00:19:55,736 --> 00:19:57,026
the truth is I don't.
345
00:19:58,071 --> 00:19:59,281
I have no reason to.
346
00:19:59,907 --> 00:20:02,447
I mean, sure, you didn't murder me.
347
00:20:03,202 --> 00:20:07,622
Thanks for that, by the way.
But, still, I don't know you.
348
00:20:07,706 --> 00:20:09,326
-Do you want to?
-Come on.
349
00:20:09,416 --> 00:20:13,416
Anything that starts out that hot
burns out real fast.
350
00:20:13,503 --> 00:20:16,843
So why don't we just save each other
the time and the heartbreak?
351
00:20:16,924 --> 00:20:18,514
What do you say, "mate"?
352
00:20:21,511 --> 00:20:22,641
I say no.
353
00:20:26,099 --> 00:20:27,139
[Billie chuckles]
354
00:20:31,021 --> 00:20:32,771
What do you mean, "no"?
355
00:20:35,651 --> 00:20:36,651
[Brad] I don't want to.
356
00:20:41,907 --> 00:20:43,987
It started way before the pool...
357
00:20:46,453 --> 00:20:47,373
in the car.
358
00:20:49,581 --> 00:20:50,581
You, uh...
359
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
You saw me.
360
00:20:55,671 --> 00:20:58,671
[chuckles] Right through me. Things I...
361
00:21:00,717 --> 00:21:02,087
I don't let people see.
362
00:21:04,513 --> 00:21:05,973
And I see you too.
363
00:21:08,016 --> 00:21:11,846
You said yes to me, to all of it,
because you wanted to.
364
00:21:13,647 --> 00:21:17,477
And I think
you wanna say yes all the time.
365
00:21:19,152 --> 00:21:20,152
Do everything.
366
00:21:20,779 --> 00:21:21,859
Try anything.
367
00:21:26,493 --> 00:21:28,453
And that might scare some people.
368
00:21:30,872 --> 00:21:32,292
But it doesn't scare me.
369
00:21:43,427 --> 00:21:45,137
Let me take you for a ride...
370
00:21:51,351 --> 00:21:52,981
[breast pump buzzing]
371
00:22:04,072 --> 00:22:05,702
You can get down here...
372
00:22:08,493 --> 00:22:09,953
Wow.
373
00:22:12,956 --> 00:22:16,586
Oh, my God, look at you.
374
00:22:18,086 --> 00:22:20,626
This is not your regular Tuesday night.
375
00:22:20,714 --> 00:22:23,474
-Oh, you look amazing.
-Really?
376
00:22:24,343 --> 00:22:25,763
-You like it?
-Yeah.
377
00:22:26,428 --> 00:22:27,428
I think I do.
378
00:22:27,512 --> 00:22:29,642
You look like a princess, Mommy.
379
00:22:30,599 --> 00:22:32,389
-Come here!
-Go give Mom a hug.
380
00:22:33,852 --> 00:22:37,652
Oh! Oh, come here, sweetheart.
381
00:22:37,731 --> 00:22:39,481
Hey, you be good for Trina, okay?
382
00:22:39,566 --> 00:22:43,946
You go to sleep when she says and you
keep an ear out for your baby sister.
383
00:22:44,029 --> 00:22:45,659
I love you. Go on.
384
00:22:46,239 --> 00:22:47,659
[Billie sighs, then laughs]
385
00:22:49,785 --> 00:22:53,075
Thank you so much
for coming over on such short notice.
386
00:22:53,163 --> 00:22:54,623
I'd say the pleasure's all mine,
387
00:22:54,706 --> 00:22:57,536
but I don't think by the end
of the night that'll be true.
388
00:22:57,626 --> 00:22:58,666
Enjoy yourself.
389
00:22:58,752 --> 00:23:01,762
Enjoy your husband. Okay?
390
00:23:03,382 --> 00:23:04,382
Ready?
391
00:23:05,550 --> 00:23:06,550
Let's do this.
392
00:23:11,264 --> 00:23:13,354
Yeah, it's a big ask.
393
00:23:13,433 --> 00:23:16,693
I mean, it's three times
the size of our normal investment.
394
00:23:16,770 --> 00:23:18,940
And they've got the money
since the merger.
395
00:23:19,022 --> 00:23:21,272
I'm just not sure
they're ready to spend it, but...
396
00:23:21,358 --> 00:23:22,398
Cooper.
397
00:23:22,484 --> 00:23:26,244
Are we ever gonna talk about
what happened this morning?
398
00:23:26,321 --> 00:23:28,451
About what you read?
399
00:23:35,330 --> 00:23:37,000
Tonight's about having fun.
400
00:23:37,666 --> 00:23:42,206
It's about playing hooky from real life.
And that's what we're gonna do.
401
00:23:44,381 --> 00:23:45,221
Okay.
402
00:23:46,258 --> 00:23:48,258
[pop music playing over speakers]
403
00:23:48,343 --> 00:23:50,353
[indistinct chatter]
404
00:23:59,146 --> 00:24:00,396
-[Billie sighs]
-We made it.
405
00:24:02,732 --> 00:24:04,992
-I'm gonna go get us some drinks. Yeah?
-Okay.
406
00:24:05,068 --> 00:24:07,568
Feels a bit like
a Jack and Coke kind of night. Hm?
407
00:24:08,155 --> 00:24:09,195
[Billie] Mmm.
408
00:24:19,332 --> 00:24:20,882
[Billie] Love bubble rush.
409
00:24:22,043 --> 00:24:23,043
There it is.
410
00:24:24,546 --> 00:24:26,006
I remember that feeling.
411
00:24:27,257 --> 00:24:30,337
Truth is, it's kind of hard to forget.
412
00:24:35,724 --> 00:24:37,894
Okay, what's going on?
413
00:24:37,976 --> 00:24:42,686
Are we going someplace your black behemoth
of a gas guzzler can't take us?
414
00:24:43,231 --> 00:24:44,731
Yeah, you could say that.
415
00:24:47,569 --> 00:24:49,649
What the hell are you doing?
416
00:24:49,738 --> 00:24:51,028
Come on.
417
00:24:52,115 --> 00:24:55,575
No! Nope. No fucking way.
418
00:24:55,660 --> 00:24:57,290
You better hurry up.
419
00:24:57,370 --> 00:25:00,210
You've got seven minutes
until the next train, and trust me,
420
00:25:00,290 --> 00:25:02,210
you do not want me down here
when it comes.
421
00:25:02,292 --> 00:25:05,342
Okay, I-- I don't want you
down there at all.
422
00:25:05,420 --> 00:25:06,420
Come on. Here, get up.
423
00:25:07,297 --> 00:25:08,417
Sorry.
424
00:25:08,507 --> 00:25:10,427
Best way out is always through.
425
00:25:12,052 --> 00:25:13,552
Brad. Brad!
426
00:25:13,637 --> 00:25:16,347
-What the hell?
-You know you want to. Come on.
427
00:25:18,183 --> 00:25:20,813
Hey, say yes.
428
00:25:26,399 --> 00:25:28,359
I'm not gonna let anything happen to you.
429
00:25:30,695 --> 00:25:32,235
Oh, my God. Oh, screw it.
430
00:25:32,322 --> 00:25:35,742
All right, you-- You better know
what the hell you're doing.
431
00:25:44,042 --> 00:25:46,962
I used to come down here as a kid. Yeah.
432
00:25:47,045 --> 00:25:48,255
When things got bad.
433
00:25:50,215 --> 00:25:51,215
Bad how?
434
00:25:54,469 --> 00:25:58,809
Oh, just a troubled-8-year-old-
on-his-own-in-Manhattan kind of bad.
435
00:25:59,724 --> 00:26:02,814
-So you grew up in New York?
-Yeah, for a while.
436
00:26:04,604 --> 00:26:05,944
Till my parents split.
437
00:26:07,524 --> 00:26:08,864
Mom took me back home.
438
00:26:10,860 --> 00:26:12,650
This place is pretty hardcore.
439
00:26:12,737 --> 00:26:14,237
-You weren't scared?
-Nah.
440
00:26:15,198 --> 00:26:16,908
Fear is relative.
441
00:26:16,992 --> 00:26:18,992
[train approaching]
442
00:26:20,745 --> 00:26:24,865
-Uh, you said seven minutes.
-Give or take.
443
00:26:24,958 --> 00:26:27,998
-I want to go back.
-No, you don't.
444
00:26:28,086 --> 00:26:30,006
-Yes, I do!
-You're not gonna make it.
445
00:26:30,088 --> 00:26:33,298
-There is a fucking train coming!
-Then we need to hurry up!
446
00:26:33,383 --> 00:26:35,223
-I told you, I've got you!
-No, Brad!
447
00:26:35,302 --> 00:26:38,052
-[train horn honking]
-No, listen to me, Brad!
448
00:26:38,972 --> 00:26:39,812
Come on!
449
00:26:40,974 --> 00:26:41,934
[shouts]
450
00:26:42,976 --> 00:26:44,976
[suspenseful music playing]
451
00:27:03,913 --> 00:27:05,003
What do you think?
452
00:27:05,081 --> 00:27:07,081
["Blood" playing]
453
00:27:09,169 --> 00:27:12,339
♪ I want it to be over ♪
454
00:27:12,422 --> 00:27:16,682
♪ Turn the boat around
And bring that girl in ♪
455
00:27:16,760 --> 00:27:20,140
♪ I stumble through the error... ♪
456
00:27:21,097 --> 00:27:21,927
Yeah!
457
00:27:22,557 --> 00:27:23,387
Yes!
458
00:27:26,895 --> 00:27:29,605
[Billie] But I'm not supposed
to be thinking about him.
459
00:27:32,150 --> 00:27:32,980
Hey!
460
00:27:34,527 --> 00:27:38,197
Hey. Coop.
Maybe this was a mistake.
461
00:27:38,698 --> 00:27:41,578
-What are you talking about?
-Let's just go to the Oyster House.
462
00:27:41,660 --> 00:27:44,790
We can grab some drinks,
um, maybe get some dinner.
463
00:27:44,871 --> 00:27:47,671
[man over PA] Ladies and gentlemen,
Broken Social Scene!
464
00:27:47,749 --> 00:27:49,169
[crowd cheering]
465
00:27:51,002 --> 00:27:53,422
It's not that big of a deal, it's okay.
466
00:27:53,505 --> 00:27:55,375
Really. Okay?
467
00:27:55,465 --> 00:27:58,715
-Come on.
-No. No, no, no.
468
00:27:58,802 --> 00:28:00,392
We're gonna do this.
469
00:28:00,470 --> 00:28:01,600
We're gonna dance.
470
00:28:02,347 --> 00:28:03,557
You wanna dance?
471
00:28:03,640 --> 00:28:04,470
Mm.
472
00:28:05,600 --> 00:28:09,940
-You hate dancing.
-I hate but I wanna dance with you.
473
00:28:10,021 --> 00:28:13,151
♪ How could you be and I be... ♪
474
00:28:16,528 --> 00:28:19,278
[Billie] This is why I love my husband.
475
00:28:19,864 --> 00:28:21,284
Aw, I love this song!
476
00:28:21,366 --> 00:28:23,236
He's a terrible liar,
477
00:28:23,326 --> 00:28:29,416
a terrible dancer
but a sweetheart of a man.
478
00:28:29,499 --> 00:28:31,629
♪ You're the bell and you beckon ♪
479
00:28:32,085 --> 00:28:35,335
♪ The hours, the minutes, the seconds ♪
480
00:28:35,422 --> 00:28:37,512
♪ The more you are will I be ♪
481
00:28:38,383 --> 00:28:40,223
♪ Will I be me ♪
482
00:28:54,816 --> 00:28:57,526
No, I'm telling you,
those girls were into you.
483
00:28:57,610 --> 00:29:01,030
I heard them in the ladies room,
the "hot preppy dad" dude.
484
00:29:01,114 --> 00:29:03,704
-Oh, God.
-I mean, come on, that's you.
485
00:29:06,161 --> 00:29:07,291
-Coop.
-Yeah?
486
00:29:08,621 --> 00:29:10,831
-What are you doing?
-I don't know.
487
00:29:10,915 --> 00:29:12,165
What am I doing?
488
00:29:12,250 --> 00:29:14,250
[suspenseful music playing]
489
00:29:20,759 --> 00:29:21,799
What is going on?
490
00:29:37,150 --> 00:29:40,240
-Cooper, whose house is this?
-I have no idea.
491
00:29:41,654 --> 00:29:42,494
What?
492
00:29:43,740 --> 00:29:45,830
-What are you...? Whoa.
-This way.
493
00:29:45,909 --> 00:29:48,659
-What are you doing?
-[Cooper shushing]
494
00:29:48,745 --> 00:29:51,075
-Where are you going? What is going on?
-You'll see.
495
00:29:54,793 --> 00:29:56,213
Not bad, right?
496
00:29:56,961 --> 00:30:00,051
[Billie] These people obviously had
a stupid amount of money.
497
00:30:00,131 --> 00:30:04,301
And so probably owned a state-of-the-art,
Hunger Games-style security system,
498
00:30:04,385 --> 00:30:07,385
with invisible lasers
and paralysis-inducing mist.
499
00:30:08,681 --> 00:30:09,891
But it was too late.
500
00:30:10,892 --> 00:30:12,442
I was already paralyzed.
501
00:30:13,102 --> 00:30:16,482
This bad-boy shit, this is my jam.
502
00:30:17,565 --> 00:30:20,855
Which now Cooper knows all about.
503
00:30:20,944 --> 00:30:22,114
Oh, my God.
504
00:30:23,112 --> 00:30:24,492
Cooper, no.
505
00:30:25,156 --> 00:30:26,736
-Yes.
-No.
506
00:30:28,910 --> 00:30:30,910
["White Noise" playing]
507
00:30:32,956 --> 00:30:33,786
Yes.
508
00:30:35,083 --> 00:30:35,923
Come on.
509
00:30:40,129 --> 00:30:43,049
[Billie] This is what a sweetheart does
when he reads your journal.
510
00:30:48,513 --> 00:30:49,933
He doesn't get mad.
511
00:30:50,765 --> 00:30:52,805
He gets busy...
512
00:30:54,727 --> 00:30:56,347
trying to give you what you want.
513
00:30:58,982 --> 00:31:04,322
What your impossibly sexy ex-boyfriend
gave you ten years ago.
514
00:31:04,404 --> 00:31:06,204
♪ ...as is illustrated ♪
515
00:31:06,281 --> 00:31:10,661
♪ I'm body soft and disintegrated ♪
516
00:31:10,743 --> 00:31:15,213
♪ I'm in the self, half illuminated ♪
517
00:31:15,290 --> 00:31:19,420
♪ I'm on the call
But it's distant and faded ♪
518
00:31:19,502 --> 00:31:23,052
♪ I myself am the robber denied ♪
519
00:31:23,131 --> 00:31:28,261
♪ I chased all I lost
Down a spiraling silence ♪
520
00:31:28,344 --> 00:31:32,564
♪ I'm on your side
It's just so hard to see you ♪
521
00:31:32,640 --> 00:31:37,100
♪ I'm on the side
Of the ghost and the needle ♪
522
00:31:38,229 --> 00:31:39,229
[Billie giggles]
523
00:31:42,483 --> 00:31:43,783
My God.
524
00:31:45,904 --> 00:31:46,744
Look at you.
525
00:31:47,780 --> 00:31:50,030
♪ When it's so full of tricks ♪
526
00:31:50,116 --> 00:31:54,246
♪ I'll be toasting
The gold lights of life ♪
527
00:31:57,206 --> 00:32:01,416
♪ The trail is cold and hard ♪
528
00:32:01,502 --> 00:32:06,092
♪ The course of the light of the child ♪
529
00:32:06,174 --> 00:32:07,804
♪ A slow messenger ♪
530
00:32:07,884 --> 00:32:11,804
♪ I'm in charge of the coal and the fire ♪
531
00:32:35,495 --> 00:32:38,865
♪ White noise calling on a sudden deluge ♪
532
00:32:38,957 --> 00:32:43,747
♪ I'm chased out of breath
Trying to come back to you ♪
533
00:32:43,836 --> 00:32:47,626
♪ I'm in arrest of the subtle hues... ♪
534
00:32:48,383 --> 00:32:51,643
I love you so much.
535
00:32:54,055 --> 00:32:54,885
I love you.
536
00:32:57,934 --> 00:32:59,604
You're the one that I want.
537
00:33:01,688 --> 00:33:05,108
♪ I'm in the flesh
Of the hungering few... ♪
538
00:33:05,191 --> 00:33:06,321
[moans]
539
00:33:06,401 --> 00:33:08,281
[Billie] An instruction manual.
540
00:33:08,361 --> 00:33:10,361
That's what my journal was to him.
541
00:33:11,698 --> 00:33:12,948
[moaning]
542
00:33:13,616 --> 00:33:17,156
And, oh, my God,
was he good at following instructions.
543
00:33:17,245 --> 00:33:20,615
♪ The suicide or the slaughtered lamb? ♪
544
00:33:21,582 --> 00:33:27,632
♪ When it's so full of tricks
I'll be toasting the gold lights of life ♪
545
00:33:32,385 --> 00:33:34,925
[man] Hey! What the hell
are you doing in my pool?
546
00:33:35,013 --> 00:33:36,853
Shit! Oh, shit!
547
00:33:36,931 --> 00:33:39,061
[pop music playing]
548
00:33:39,142 --> 00:33:40,642
[Billie screaming]
549
00:33:41,644 --> 00:33:43,154
-Aw, shit!
-Get your shoe!
550
00:33:43,229 --> 00:33:45,269
Go! Keep going! Go!
551
00:33:50,403 --> 00:33:52,363
Hey! What the hell are you doing?
552
00:33:52,989 --> 00:33:55,739
That guy's my client.
He was supposed to be in Singapore.
553
00:33:55,825 --> 00:33:57,485
Oh, Cooper.
554
00:33:57,577 --> 00:33:58,997
[sirens wailing]
555
00:33:59,078 --> 00:33:59,908
Um...
556
00:33:59,996 --> 00:34:02,576
-The police. Oh, my God.
-I see that, thank you!
557
00:34:02,665 --> 00:34:04,575
-Okay. Maybe we should pull over?
-Hold on.
558
00:34:04,667 --> 00:34:06,127
-Maybe we should--?
-Hold on.
559
00:34:06,210 --> 00:34:09,090
What are you doing? Oh, my God.
560
00:34:09,172 --> 00:34:10,762
-We're fine.
-This is a little too much.
561
00:34:10,840 --> 00:34:12,510
-Honey, please!
-We're gonna be fine.
562
00:34:12,592 --> 00:34:14,052
-Billie, I got it.
-Oh, my God!
563
00:34:14,135 --> 00:34:16,465
-Here, hold on! Yes! Yes!
-Oh, no! No! No!
564
00:34:16,554 --> 00:34:18,474
Yes! Hold on, we got this!
565
00:34:18,556 --> 00:34:19,806
[both shouting]
566
00:34:21,601 --> 00:34:22,601
Oh, my God.
567
00:34:24,312 --> 00:34:26,982
-Okay, watch this!
-No! Cooper!
568
00:34:27,732 --> 00:34:29,482
[both shouting]
569
00:34:34,906 --> 00:34:36,066
I don't know about this!
570
00:34:49,796 --> 00:34:51,876
We lost them. We lost them!
571
00:34:51,964 --> 00:34:54,014
Oh, my God! Oh, my God.
572
00:34:54,634 --> 00:34:57,054
-What just happened?
-Oh, babe! Come here.
573
00:35:02,058 --> 00:35:03,978
[Billie laughing]
574
00:35:05,603 --> 00:35:08,063
-Just-- No!
-Don't... Oh!
575
00:35:08,147 --> 00:35:10,527
[Trina] Well, well, well.
576
00:35:10,608 --> 00:35:12,278
What happened to you two?
577
00:35:15,154 --> 00:35:17,244
Thank you so much.
578
00:35:17,323 --> 00:35:20,163
-Your kids were angels, by the way.
-Oh.
579
00:35:20,243 --> 00:35:21,413
Call me anytime.
580
00:35:25,540 --> 00:35:26,920
Nice work, killer.
581
00:35:32,213 --> 00:35:35,473
-I should go feed Ellary. Or pump, I...
-Shh.
582
00:35:36,300 --> 00:35:37,300
It's no problem.
583
00:35:38,511 --> 00:35:40,101
-I'll meet you in the bed.
-Mm.
584
00:35:40,179 --> 00:35:42,179
[romantic music playing]
585
00:35:50,481 --> 00:35:51,821
Sweet, sweet girl.
586
00:35:52,775 --> 00:35:54,105
[shushing]
587
00:35:54,610 --> 00:35:57,110
[cell phone rings]
588
00:35:59,198 --> 00:36:01,488
Hey, girl, I've been waiting
for you to call.
589
00:36:01,576 --> 00:36:04,196
How'd it go with Coop?
Did he kill you? Are you dead?
590
00:36:04,287 --> 00:36:06,657
In the best possible way!
591
00:36:07,540 --> 00:36:10,630
You're never gonna believe
what Cooper did with what he read.
592
00:36:10,710 --> 00:36:11,960
Okay.
593
00:36:19,760 --> 00:36:21,100
Badass, man.
594
00:36:28,102 --> 00:36:29,562
[shouts]
595
00:36:29,645 --> 00:36:34,435
Girl! You have just discovered the Holy
Grail of behavior modification techniques.
596
00:36:35,151 --> 00:36:38,611
This is an Oprah pick.
New York Times motherfucking bestseller.
597
00:36:38,696 --> 00:36:41,116
You want it? It is all yours.
598
00:36:41,199 --> 00:36:43,199
And I will take it to the bank.
599
00:36:43,284 --> 00:36:45,244
Men always say they can't read our minds.
600
00:36:45,328 --> 00:36:46,998
Well, maybe now they can.
601
00:36:49,457 --> 00:36:51,167
I'm gonna go on Good Morning America.
602
00:36:51,250 --> 00:36:54,500
Tell Robin Roberts how women across
the country can save their marriages
603
00:36:54,587 --> 00:36:57,627
with subliminal spousal bibliotherapy.
604
00:36:57,715 --> 00:36:59,505
We'll call it SSB for short.
605
00:36:59,592 --> 00:37:03,432
Ooh! You are gonna get me tenure
and an Audi R8 with this thing.
606
00:37:03,512 --> 00:37:04,432
You're welcome.
607
00:37:05,181 --> 00:37:07,931
Okay, well,
you enjoy the rest of your night.
608
00:37:08,017 --> 00:37:09,597
-I'll talk to you later.
-Talk soon.
609
00:37:09,685 --> 00:37:10,515
Bye.
610
00:37:18,277 --> 00:37:19,857
Sweet, sweet girl.
611
00:37:32,750 --> 00:37:34,750
[dramatic music playing]
612
00:37:54,272 --> 00:37:55,442
[moaning]
613
00:38:16,752 --> 00:38:17,592
Hey.
614
00:38:19,297 --> 00:38:21,877
-Are you okay?
-Yeah, I'm great.
615
00:38:23,134 --> 00:38:24,644
-I'll see you in a sec.
-Okay.
616
00:38:28,764 --> 00:38:29,814
[cell phone buzzing]
617
00:38:30,558 --> 00:38:32,598
What, you want more details, dirty girl?
618
00:38:34,103 --> 00:38:35,983
Uh, yes, please.
619
00:38:42,737 --> 00:38:45,317
What the hell are you doing calling me?
620
00:38:47,616 --> 00:38:51,946
Honestly, what I've wanted to do
for a long time.
621
00:38:55,499 --> 00:38:58,789
I've been trying not to think of you
for eight years.
622
00:39:02,381 --> 00:39:03,471
Now I'm fucked.
623
00:39:04,717 --> 00:39:05,677
I can't.
624
00:39:08,512 --> 00:39:10,012
-My husband.
-Billie.
625
00:39:12,933 --> 00:39:15,143
Tell me you never think about me...
626
00:39:18,898 --> 00:39:20,818
and I'll never call you again.
627
00:39:26,906 --> 00:39:29,406
I... I don't.
628
00:40:51,699 --> 00:40:52,659
[Billie] Shit.
629
00:40:55,703 --> 00:40:57,713
[closing theme playing]
43499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.