All language subtitles for Quit.2010.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:17,542 --> 00:00:20,792 (typewriter clacking) 4 00:00:21,875 --> 00:00:24,292 (calm music) 5 00:01:13,375 --> 00:01:15,875 - No, put that one down. It's gross. 6 00:01:15,875 --> 00:01:17,500 It's where boys pee. 7 00:01:22,875 --> 00:01:24,083 Should we say something? 8 00:01:26,292 --> 00:01:31,042 - Great power of love, and happiness, and health, 9 00:01:32,042 --> 00:01:35,583 we turn this wretched and disgusting form 10 00:01:35,583 --> 00:01:39,667 of self destruction over to you forever. 11 00:01:40,875 --> 00:01:45,625 Deliver us from the obsession to poison ourselves. 12 00:01:45,625 --> 00:01:50,625 And deliver us into your pure breath of life forever. 13 00:01:53,583 --> 00:01:54,417 Amen. 14 00:01:59,875 --> 00:02:02,542 - May you remove these roadblocks from my life 15 00:02:02,542 --> 00:02:05,250 so that I may reach the stars. 16 00:02:08,167 --> 00:02:10,583 (calm music) 17 00:02:25,667 --> 00:02:28,500 (toilet flushing) 18 00:02:32,792 --> 00:02:33,625 Wow. 19 00:02:35,708 --> 00:02:37,958 I really want a cigarette now. 20 00:02:39,875 --> 00:02:40,708 - Yeah. 21 00:02:44,000 --> 00:02:46,792 - [Danielle] Do you really spend 5000 a year on smoking? 22 00:02:47,792 --> 00:02:49,250 - [Julius] Probably more. 23 00:02:49,250 --> 00:02:52,958 - Well, from now on that money should go towards something 24 00:02:52,958 --> 00:02:56,708 small and shiny in a tiny little velvet box. 25 00:03:03,125 --> 00:03:05,792 (engine cranks) 26 00:03:09,333 --> 00:03:11,500 (upbeat music) 27 00:03:11,500 --> 00:03:14,250 I can't wait to get out this fucking city. 28 00:03:15,375 --> 00:03:17,792 Nature's care, that what we need. 29 00:03:17,792 --> 00:03:19,375 - Just wish it was Tahiti. 30 00:03:19,375 --> 00:03:20,542 - [Danielle] Yeah, me too. 31 00:03:22,500 --> 00:03:24,167 - [Julius] Next trip. I promise. 32 00:03:25,458 --> 00:03:27,583 - [Danielle] We really need to support each other, okay. 33 00:03:27,583 --> 00:03:28,417 I don't want to be the only 34 00:03:28,417 --> 00:03:30,542 nonsmoker when we get back to LA. 35 00:03:30,542 --> 00:03:32,000 - [Julius] You won't. 36 00:03:32,000 --> 00:03:34,917 This isn't my idea of some desert bang bang. 37 00:03:34,917 --> 00:03:39,208 I made a decision to quit, and I really mean it this time. 38 00:03:39,208 --> 00:03:41,542 - [Danielle] I can do it if you can. 39 00:03:41,542 --> 00:03:44,625 - [Julius] It's just us against them. 40 00:03:45,917 --> 00:03:49,750 ♪ Five gears in reverse ♪ 41 00:03:49,750 --> 00:03:53,458 ♪ Girls looking for the big lift ♪ 42 00:03:53,458 --> 00:03:57,000 ♪ Somebody send out for the night nurse ♪ 43 00:03:57,000 --> 00:04:00,750 ♪ Please don't stick me on the late shift ♪ 44 00:04:00,750 --> 00:04:04,500 ♪ If you don't know by now ♪ 45 00:04:04,500 --> 00:04:08,042 ♪ Nobody's gonna tell you ♪ 46 00:04:08,042 --> 00:04:11,750 ♪ If you don't know by now ♪ 47 00:04:11,750 --> 00:04:16,000 ♪ The shock will probably kill you ♪ 48 00:04:16,000 --> 00:04:18,375 ♪ But if your patience is exhausted ♪ 49 00:04:18,375 --> 00:04:20,042 ♪ And you still cannot decide ♪ 50 00:04:20,042 --> 00:04:23,958 ♪ You're sitting in the garage contemplating suicide ♪ 51 00:04:23,958 --> 00:04:25,500 ♪ And you have no motivation ♪ 52 00:04:25,500 --> 00:04:27,625 ♪ You can't even catch your breath ♪ 53 00:04:27,625 --> 00:04:32,625 ♪ All of this acceleration is driving you to death ♪ 54 00:04:39,250 --> 00:04:42,500 ♪ Five gears in reverse ♪ 55 00:04:42,500 --> 00:04:46,250 ♪ You think I don't know what I'm doing ♪ 56 00:04:46,250 --> 00:04:49,792 ♪ Another fashionable first ♪ 57 00:04:49,792 --> 00:04:53,708 ♪ Like walking down the road to ruin ♪ 58 00:04:53,708 --> 00:04:57,417 ♪ But if you're safe and sound ♪ 59 00:04:57,417 --> 00:04:58,875 - [Julius] You hear that? 60 00:04:58,875 --> 00:05:01,750 - [Danielle] I thought nobody was supposed to be here. 61 00:05:01,750 --> 00:05:03,917 - [Julius] Not supposed to be here. 62 00:05:03,917 --> 00:05:07,042 - [Danielle] Are you sure that this is the right place? 63 00:05:07,042 --> 00:05:08,167 - [Julius] I don't know. 64 00:05:08,167 --> 00:05:10,625 - [Danielle] What do you mean you don't know? 65 00:05:10,625 --> 00:05:11,500 - [Julius] I followed Bob's directions. 66 00:05:11,500 --> 00:05:13,083 - [Danielle] Ah, Julius. 67 00:05:14,167 --> 00:05:15,375 - [Radio Preacher] The love of God, 68 00:05:15,375 --> 00:05:20,042 our faith in God lies in our heart, not in our minds. 69 00:05:20,042 --> 00:05:21,833 The Bible says. - I'm gonna call Bob. 70 00:05:21,833 --> 00:05:24,417 - [Radio Preacher] The heart is deceitful in all things. 71 00:05:24,417 --> 00:05:26,417 - Well? - And desperately wicked. 72 00:05:26,417 --> 00:05:28,500 - No answer. Shit. - Who can know? 73 00:05:28,500 --> 00:05:30,042 - [Radio Preacher] God does not care 74 00:05:30,042 --> 00:05:32,167 how you dress up in that suit. 75 00:05:33,333 --> 00:05:34,750 - I'm gonna get my knife. 76 00:05:34,750 --> 00:05:36,667 - [Danielle] Jules, please be careful. 77 00:05:38,125 --> 00:05:40,083 - [Radio Preacher] God lives inside you. 78 00:05:40,083 --> 00:05:40,917 - [Julius] Hello? 79 00:05:40,917 --> 00:05:43,042 - [Radio Preacher] Seize the deep down desperate perversity. 80 00:05:43,042 --> 00:05:43,875 - [Julius] Bob? 81 00:05:43,875 --> 00:05:46,042 - [Radio Preacher] The sin in every man's heart. 82 00:05:46,042 --> 00:05:51,042 He sees how you really are. Matthew 15:8. 83 00:05:51,042 --> 00:05:51,875 - [Julius] Anybody here? 84 00:05:51,875 --> 00:05:53,458 - [Radio Preacher] His people draweth nigh unto to me 85 00:05:53,458 --> 00:05:56,500 with their mouth, and honoreth me with their lips. 86 00:05:56,500 --> 00:05:57,333 - [Julius] Hello? 87 00:05:57,333 --> 00:05:59,667 - [Radio Preacher] But their heart is far from me. 88 00:05:59,667 --> 00:06:02,708 Your calamity will come suddenly. 89 00:06:02,708 --> 00:06:05,625 (radio clicks off) 90 00:06:08,583 --> 00:06:10,250 - Dani. It's all right. 91 00:06:16,583 --> 00:06:19,708 - What a dump. 92 00:06:26,458 --> 00:06:27,667 What movie is that from? 93 00:06:30,333 --> 00:06:34,208 That is Liz Taylor in "Virginia Wolf" 94 00:06:34,208 --> 00:06:37,833 quoting Bette Davis in "Beyond the Forest", 95 00:06:37,833 --> 00:06:41,250 which was directed by King Vidor after he made 96 00:06:41,250 --> 00:06:44,292 one of my favorite films, "The Fountainhead". 97 00:06:48,625 --> 00:06:53,625 - Come here. 98 00:07:06,708 --> 00:07:11,708 Thank you for doing this with me. 99 00:07:14,792 --> 00:07:16,625 - Thank me? Thank you. 100 00:07:18,042 --> 00:07:20,625 Sweetheart, this is beautiful. 101 00:07:23,542 --> 00:07:24,375 I love it. 102 00:07:32,250 --> 00:07:36,333 (grandfather clock gong ringing) 103 00:07:50,958 --> 00:07:52,958 - I'm ready to take you. 104 00:07:54,500 --> 00:07:56,000 - Oh, Pepe Le Pew. 105 00:07:57,000 --> 00:07:58,750 I really don't want that right now. 106 00:08:04,042 --> 00:08:05,083 - Fine, neither do I. 107 00:08:10,417 --> 00:08:13,083 (clock ticking) 108 00:08:18,500 --> 00:08:21,250 - Stop staring at me. 109 00:08:22,375 --> 00:08:25,875 (clock continues ticking) 110 00:08:36,458 --> 00:08:37,292 What? 111 00:08:39,708 --> 00:08:40,542 - Nothing. 112 00:08:41,542 --> 00:08:43,000 I love you. 113 00:08:43,000 --> 00:08:46,167 - You love me because you need me. 114 00:08:46,167 --> 00:08:49,000 - No, I need you because I love you. 115 00:08:49,000 --> 00:08:52,583 (clock continues ticking) 116 00:09:01,167 --> 00:09:02,250 - I'm hungry. 117 00:09:05,167 --> 00:09:07,458 - Well, if I were a bird I'd fly off 118 00:09:08,917 --> 00:09:10,875 and gather you up some worms. 119 00:09:16,083 --> 00:09:20,667 - What would you feed me if I were a cat? 120 00:09:24,042 --> 00:09:28,458 - Well first, I murderize you a mouse, 121 00:09:28,458 --> 00:09:30,417 and drop it at your feet. 122 00:09:31,625 --> 00:09:35,292 Then I'd serve it up with a side of lizard legs, 123 00:09:35,292 --> 00:09:39,000 and fur balls that I'd lick from your hairy tail. 124 00:09:44,917 --> 00:09:47,333 - What else would you lick? 125 00:09:47,333 --> 00:09:52,333 (clock continues ticking) (eclectic music) 126 00:10:56,833 --> 00:11:00,375 - Date, Monday, March 15th. 127 00:11:00,375 --> 00:11:03,250 Time, 9:30 AM. 128 00:11:03,250 --> 00:11:07,208 Place, Joshua Tree, Bob's house. 129 00:11:07,208 --> 00:11:12,208 Reason, morning coffee and newspaper, morning routine. 130 00:11:12,667 --> 00:11:16,458 Level of need, one through five, five being the highest. 131 00:11:16,458 --> 00:11:17,333 Six. 132 00:11:35,750 --> 00:11:38,000 Oh, my friends are in here. 133 00:11:41,292 --> 00:11:44,042 And here is your brother, Mr. Coffee. 134 00:11:47,542 --> 00:11:50,292 (dramatic music) 135 00:12:28,875 --> 00:12:29,792 Fuck, fuck. 136 00:12:32,208 --> 00:12:33,042 Jesus. 137 00:12:35,417 --> 00:12:36,708 Bitch! 138 00:12:36,708 --> 00:12:39,125 (calm music) 139 00:13:03,958 --> 00:13:05,583 - [Announcer] Step outside to a full 140 00:13:05,583 --> 00:13:09,250 refreshing flavor you can trust 20 times a pack. 141 00:13:09,250 --> 00:13:11,875 Start your day with confidence, 142 00:13:11,875 --> 00:13:14,333 and make the difference where it counts. 143 00:13:14,333 --> 00:13:19,375 Rich, bold, and designed for that certain pleasure. 144 00:13:19,375 --> 00:13:24,375 Confidence, be that. Confidence, be that. 145 00:13:25,375 --> 00:13:28,042 Be that, confidence. 146 00:13:28,042 --> 00:13:29,333 - [Danielle] Are you okay? 147 00:13:30,292 --> 00:13:31,208 Are you okay? 148 00:13:31,208 --> 00:13:32,625 - Yeah. 149 00:13:32,625 --> 00:13:34,250 Yeah, no I'm fine. 150 00:13:34,250 --> 00:13:35,708 - You're not freaking out yet? 151 00:13:38,500 --> 00:13:39,917 - No. 152 00:13:39,917 --> 00:13:42,292 - [Announcer] When it's time to smoke, 153 00:13:42,292 --> 00:13:45,292 fill your lungs with confidence. 154 00:13:45,292 --> 00:13:48,083 (TV chattering in the background) 155 00:13:48,083 --> 00:13:50,500 - We should talk about the plan. 156 00:13:50,500 --> 00:13:51,500 - What plan? 157 00:13:51,500 --> 00:13:53,292 - You know, how we're gonna get through this? 158 00:13:54,500 --> 00:13:55,583 - We already talked about that. 159 00:13:55,583 --> 00:13:56,417 We're gonna do it through 160 00:13:56,417 --> 00:13:58,167 the love and supportive of each other. 161 00:13:58,167 --> 00:13:59,792 - But I did buy all these tools, 162 00:13:59,792 --> 00:14:01,833 and I think we should decide how best to use them. 163 00:14:01,833 --> 00:14:03,542 - Okay, well you can do whatever you want. 164 00:14:03,542 --> 00:14:06,708 I've done this before, all right. I know what works for me. 165 00:14:06,708 --> 00:14:08,667 - Will you listen to yourself? You've done this before. 166 00:14:08,667 --> 00:14:10,250 - Yeah. Yes. - Yeah. 167 00:14:10,250 --> 00:14:13,750 - [Danielle] But I wasn't ready, like I am now. 168 00:14:13,750 --> 00:14:16,375 - Just humor me, all right. 169 00:14:16,375 --> 00:14:18,333 - [Danielle] Okay, I'll humor you. 170 00:14:18,333 --> 00:14:20,083 - I got everything right here. 171 00:14:22,750 --> 00:14:27,750 First off, I've got nicotine gum. And they got a new flavor. 172 00:14:28,917 --> 00:14:32,292 - You mean one that doesn't taste like licking an ashtray? 173 00:14:32,292 --> 00:14:35,958 - No, they fixed that. A lot of R and D went into that. 174 00:14:37,167 --> 00:14:38,625 - What in the world are you holding? 175 00:14:38,625 --> 00:14:41,292 - It's a inhaler, nicotine inhaler. 176 00:14:41,292 --> 00:14:44,500 It delivers the nicotine orally. 177 00:14:48,083 --> 00:14:50,417 (coughing) 178 00:14:50,417 --> 00:14:51,375 - Is this smoking too? 179 00:14:51,375 --> 00:14:56,375 - Millions of people have used these tools to quit smoking. 180 00:14:56,792 --> 00:14:57,625 Trust me. 181 00:14:57,625 --> 00:15:00,167 - I know. But you know what? I'm not millions of people. 182 00:15:00,167 --> 00:15:05,333 I am Danielle Thomas, and I do not smoke. 183 00:15:05,333 --> 00:15:09,750 - Look at this. This is a big rubber band. 184 00:15:09,750 --> 00:15:10,750 (rubber band snaps) 185 00:15:10,750 --> 00:15:12,458 While you're thinking about smoking, 186 00:15:12,458 --> 00:15:15,083 you'll connect the snapping to the smoking. 187 00:15:15,083 --> 00:15:16,458 You won't want to smoke. 188 00:15:16,458 --> 00:15:18,833 I've got lip balm. 189 00:15:18,833 --> 00:15:20,583 I've got lots of lollipops here. 190 00:15:23,333 --> 00:15:25,167 A self-affirmation CD. 191 00:15:27,625 --> 00:15:30,292 Last but not least, the journal record keeper, 192 00:15:30,292 --> 00:15:32,833 widely recognized as the most effective way 193 00:15:32,833 --> 00:15:34,917 to identify the addiction as it happens. 194 00:15:36,333 --> 00:15:38,708 - Well, how does that work? 195 00:15:38,708 --> 00:15:40,833 - All right, well let me read you an entry. 196 00:15:40,833 --> 00:15:43,833 Date, Monday, March 15th. 197 00:15:43,833 --> 00:15:46,708 Time, 9:30 AM. 198 00:15:46,708 --> 00:15:51,917 Place, Joshua Tree, California, Bob's house. 199 00:15:51,917 --> 00:15:54,500 Reason, morning coffee. 200 00:15:54,500 --> 00:15:55,333 - You smoked? 201 00:15:57,958 --> 00:15:58,792 You smoked? 202 00:16:00,083 --> 00:16:01,333 - I journaled it, though. 203 00:16:02,625 --> 00:16:04,042 - You - But I journaled it. 204 00:16:04,042 --> 00:16:06,500 - Wait, hold on. You smoked? 205 00:16:08,375 --> 00:16:10,917 Are you? You're kidding me. - I had one. 206 00:16:10,917 --> 00:16:12,583 - But then I did my due diligence. 207 00:16:12,583 --> 00:16:14,667 I put it in the journal record keeper. 208 00:16:16,000 --> 00:16:17,458 - Oh my God. 209 00:16:17,458 --> 00:16:19,083 I don't even know how to take that. 210 00:16:19,083 --> 00:16:21,292 God, you're. - It's not a big deal. 211 00:16:21,292 --> 00:16:23,292 - It's not a big deal? - It's not that big a deal. 212 00:16:23,292 --> 00:16:24,625 I mean, we have to just. - We quit. 213 00:16:24,625 --> 00:16:25,958 - [Julius] The system. 214 00:16:26,792 --> 00:16:28,042 - You're so weak. 215 00:16:29,583 --> 00:16:32,000 It has been 14 hours since we stopped, 216 00:16:32,000 --> 00:16:34,125 and you've been sleeping for 10 of them. 217 00:16:34,125 --> 00:16:35,750 What is your problem? 218 00:16:35,750 --> 00:16:37,667 We said we were gonna do this together. 219 00:16:37,667 --> 00:16:38,958 - We are doing this together. - We were supposed to. 220 00:16:38,958 --> 00:16:41,958 We are not doing this together, okay. No! 221 00:16:41,958 --> 00:16:44,583 - You're doing it your way, and I'm doing it my way. 222 00:16:44,583 --> 00:16:45,833 And we're gonna work this whole thing out. 223 00:16:45,833 --> 00:16:47,667 - You're not doing it at all. 224 00:16:47,667 --> 00:16:49,625 That little fucking toilet prayer, 225 00:16:49,625 --> 00:16:51,667 preacher thing was just fucking a lie. 226 00:16:51,667 --> 00:16:54,083 - No it wasn't, all right. I was waiting- 227 00:16:54,083 --> 00:16:56,458 - To lie to me. That's what you were waiting for. 228 00:16:56,458 --> 00:16:58,250 - [Julius] No it's not. 229 00:16:58,250 --> 00:17:00,375 You won't talk to me, won't let me finish. 230 00:17:01,458 --> 00:17:03,958 - No, no no. Just do this. Do this your own way, dude. 231 00:17:03,958 --> 00:17:07,625 You're a coward for not saying anything before last night. 232 00:17:07,625 --> 00:17:09,333 It is complete and total bullshit. 233 00:17:09,333 --> 00:17:10,667 This is just another example of 234 00:17:10,667 --> 00:17:12,458 your lame passive aggressive bullshit. 235 00:17:12,458 --> 00:17:14,917 - Oh well, it's also an example of your self-righteous 236 00:17:14,917 --> 00:17:16,833 delusion that you think you can make 237 00:17:16,833 --> 00:17:19,208 behavior go away by just wishing it away. 238 00:17:19,208 --> 00:17:21,875 You can't wish yourself into something new. 239 00:17:21,875 --> 00:17:24,875 - I can do whatever I want, actually. 240 00:17:24,875 --> 00:17:27,500 - You gotta have a plan of action! 241 00:17:27,500 --> 00:17:30,250 Not just some romantic notion 242 00:17:30,250 --> 00:17:33,125 of what you want without ever working towards it! 243 00:17:33,125 --> 00:17:34,083 - Fine! 244 00:17:34,083 --> 00:17:36,000 We'll see who quits and who doesn't. 245 00:17:37,375 --> 00:17:39,958 - [Announcer] Confidence, be that. 246 00:17:42,083 --> 00:17:43,250 - [Julius] It's just harder for me, babe. 247 00:17:43,250 --> 00:17:44,833 You know how my brain works. 248 00:17:44,833 --> 00:17:46,958 - [Danielle] Well Jules, you really just need to stop. 249 00:17:46,958 --> 00:17:50,375 trying to be so controlling all the time. 250 00:17:50,375 --> 00:17:53,292 You just need to act with your heart instead of your head. 251 00:17:59,375 --> 00:18:01,250 - This is the trail. 252 00:18:01,250 --> 00:18:03,208 - No, this is the trail. 253 00:18:03,208 --> 00:18:05,833 - Babe, it's the trail. 254 00:18:05,833 --> 00:18:07,917 - See what I mean? This is the trail. 255 00:18:08,833 --> 00:18:10,167 - No, it isn't. 256 00:18:10,167 --> 00:18:12,292 - Yes, it is. 257 00:18:12,292 --> 00:18:13,958 - No, that's not the trail. 258 00:18:13,958 --> 00:18:15,042 - Yes, it is. 259 00:18:19,083 --> 00:18:21,958 God, this is so beautiful. 260 00:18:21,958 --> 00:18:24,042 You can see forever from here. 261 00:18:30,542 --> 00:18:32,875 The fear is just killing me. 262 00:18:36,292 --> 00:18:38,167 I feel like life is just passing me by, 263 00:18:38,167 --> 00:18:40,833 and I'm just too afraid to reach out and grab it. 264 00:18:45,000 --> 00:18:46,750 I made myself a prisoner. 265 00:18:50,458 --> 00:18:54,708 I dunno. Maybe I'm just supposed to make babies. 266 00:18:54,708 --> 00:18:56,958 Maybe that's my purpose in life, 267 00:18:59,250 --> 00:19:00,333 make babies. 268 00:19:01,875 --> 00:19:03,875 - [Julius] You just need to get out in the world, babe. 269 00:19:03,875 --> 00:19:05,875 And do something good for yourself. 270 00:19:05,875 --> 00:19:07,708 Help people, be a part of something. 271 00:19:11,625 --> 00:19:14,542 - Did you know that octopuses die after mating? 272 00:19:20,375 --> 00:19:22,625 - I feel that way with you, baby. 273 00:19:22,625 --> 00:19:24,667 - [Danielle] They also have three hearts. 274 00:19:25,833 --> 00:19:30,833 (wind blowing) (contemplative music) 275 00:19:39,583 --> 00:19:41,417 - Oh, fuck. No. 276 00:19:42,833 --> 00:19:44,417 - [Danielle] What? 277 00:19:44,417 --> 00:19:45,417 - Oh, shit. 278 00:19:48,042 --> 00:19:48,875 - What? 279 00:19:48,875 --> 00:19:51,125 - I think we're stuck up here. 280 00:19:51,125 --> 00:19:52,542 There's no way fucking way down. 281 00:19:52,542 --> 00:19:54,250 - What? What are you talking about? 282 00:19:54,250 --> 00:19:56,417 - The way we came up, we can't get down. 283 00:19:56,417 --> 00:19:58,333 Shit, you gotta be kidding me. 284 00:20:00,583 --> 00:20:01,958 - Oh my God, we're gonna. 285 00:20:03,292 --> 00:20:05,000 I told you that I would die young. 286 00:20:06,125 --> 00:20:07,708 - [Julius Voiceover] I knew I shouldn't 287 00:20:07,708 --> 00:20:08,792 have listened to you. 288 00:20:09,792 --> 00:20:11,375 "Go off the trail", she said. 289 00:20:12,333 --> 00:20:14,292 I'm stuck up onside a cliff! 290 00:20:14,292 --> 00:20:15,292 - Shit. 291 00:20:15,292 --> 00:20:18,083 - [Danielle Voiceover] All you care about is yourself. 292 00:20:18,083 --> 00:20:18,917 Fuck you! 293 00:20:31,000 --> 00:20:31,833 - Hello! 294 00:20:33,000 --> 00:20:35,583 (crows cawing) 295 00:20:37,958 --> 00:20:38,792 Anybody? 296 00:20:44,750 --> 00:20:47,333 (wind blowing) 297 00:20:55,333 --> 00:20:58,167 (Danielle crying) 298 00:21:11,750 --> 00:21:14,500 (dramatic music) 299 00:21:16,417 --> 00:21:19,250 (coyotes barking) 300 00:21:30,792 --> 00:21:33,458 (flies buzzing) 301 00:21:40,292 --> 00:21:43,125 (Danielle crying) 302 00:22:01,417 --> 00:22:03,167 - What are you doing? 303 00:22:04,667 --> 00:22:06,125 - It's for emergency. 304 00:22:06,125 --> 00:22:07,458 - For what? 305 00:22:07,458 --> 00:22:09,250 - Emergencies, this is an emergent- 306 00:22:11,833 --> 00:22:12,667 - [Danielle] No. 307 00:22:19,375 --> 00:22:21,625 - You know, these are extenuating circumstances. 308 00:22:21,625 --> 00:22:22,458 - I'm sorry. 309 00:22:25,083 --> 00:22:27,917 (Danielle crying) 310 00:22:31,125 --> 00:22:33,542 - I'll find a way off this fucking mountain. 311 00:22:38,792 --> 00:22:40,250 - Julius, what are you doing? 312 00:22:46,542 --> 00:22:47,375 Be careful. 313 00:22:52,750 --> 00:22:54,542 - Love you. 314 00:22:54,542 --> 00:22:55,625 - I love you. 315 00:22:56,667 --> 00:22:59,583 (Julius screaming) 316 00:23:04,958 --> 00:23:05,792 - Babe. 317 00:23:08,167 --> 00:23:09,458 - You did it. 318 00:23:09,458 --> 00:23:12,500 Oh my God, I can't believe you actually made it. 319 00:23:12,500 --> 00:23:14,208 That's amazing. 320 00:23:14,208 --> 00:23:15,833 Just wait there for a minute, honey. 321 00:23:15,833 --> 00:23:16,958 I'm gonna go around the other side, 322 00:23:16,958 --> 00:23:18,833 and help you down from there, okay. 323 00:23:18,833 --> 00:23:19,875 - Please hurry. 324 00:23:21,125 --> 00:23:25,125 - I will, all right. I'll be right there. Don't worry. 325 00:23:27,708 --> 00:23:30,375 (clock ticking) 326 00:23:39,333 --> 00:23:42,958 - [Danielle Voiceover] Death is so quiet. 327 00:23:42,958 --> 00:23:44,833 (clock continues clicking) 328 00:23:44,833 --> 00:23:48,375 - [Julius Voiceover] The oxygen in our blood. 329 00:23:48,375 --> 00:23:52,958 - [Danielle Voiceover] I'm the world's largest ladybug. 330 00:23:52,958 --> 00:23:57,208 - [Julius Voiceover] Maybe I'm not yet who's in here. 331 00:23:57,208 --> 00:23:59,792 (birds cawing) 332 00:24:04,333 --> 00:24:06,500 (panting) 333 00:24:32,375 --> 00:24:33,583 - Did you cum in me? 334 00:24:38,250 --> 00:24:39,250 - I might have. 335 00:24:40,542 --> 00:24:41,375 - Why? 336 00:24:43,333 --> 00:24:45,792 - You said you wanted to have babies. 337 00:24:45,792 --> 00:24:47,375 - Yeah, but not now. 338 00:24:51,917 --> 00:24:53,083 - It was an accident. 339 00:24:58,292 --> 00:25:00,875 (upbeat music) 340 00:25:08,500 --> 00:25:09,458 - [Julius Voiceover] The luxury escorted 341 00:25:09,458 --> 00:25:11,917 tour of Holland begins in the tulip filled. 342 00:25:11,917 --> 00:25:14,250 - Danielle, can we turn the music down please? 343 00:25:15,125 --> 00:25:16,875 Turn the TV off, hon? 344 00:25:16,875 --> 00:25:17,750 - [TV Announcer] When my friend and I 345 00:25:17,750 --> 00:25:19,542 were stranded by the side of the road- 346 00:25:19,542 --> 00:25:21,167 - [Julius Voiceover] Imagine the vision of 347 00:25:21,167 --> 00:25:24,708 tulip filled countryside as little clogged ones. 348 00:25:24,708 --> 00:25:26,208 - [TV Announcer] And as a member, you can take advantage of- 349 00:25:26,208 --> 00:25:28,708 - [Julius Voiceover] Precious windmills, puffy tulips, 350 00:25:28,708 --> 00:25:30,583 smoking eating cheese, and shag tobacco. 351 00:25:30,583 --> 00:25:31,500 - Danielle! 352 00:25:32,667 --> 00:25:34,292 (Danielle grunts) 353 00:25:34,292 --> 00:25:38,542 (radio and television overlapping) 354 00:25:45,250 --> 00:25:47,958 - Can we please turn the TV off? 355 00:25:49,417 --> 00:25:50,833 - I'm watching it. 356 00:25:50,833 --> 00:25:53,000 - No, you're painting. How can you do both? 357 00:25:54,833 --> 00:25:55,708 - It helps me. 358 00:25:57,417 --> 00:25:59,458 - Are you painting commercials? 359 00:26:00,792 --> 00:26:02,667 Sweety, you got the music on, you got the TV on. 360 00:26:02,667 --> 00:26:03,875 I really need to finish these fucking 361 00:26:03,875 --> 00:26:06,583 travel brochures before we get back. 362 00:26:06,583 --> 00:26:07,417 - Yeah, whatever. 363 00:26:07,417 --> 00:26:08,708 - What do you mean, whatever? 364 00:26:10,083 --> 00:26:12,792 Can we turn off the TV, for me please? 365 00:26:15,500 --> 00:26:19,792 - You can do whatever you want. 366 00:26:19,792 --> 00:26:22,125 I'm sorry, but I am a little irritable myself. 367 00:26:24,917 --> 00:26:26,333 - You kidding me? 368 00:26:27,375 --> 00:26:32,375 - In case you've forgotten, it's been 24 hours for me. 369 00:26:33,500 --> 00:26:35,542 That's for me, not for you. 370 00:26:36,792 --> 00:26:39,417 But no, go ahead. Turn off the TV. 371 00:26:39,417 --> 00:26:40,333 Have it your way. 372 00:26:43,292 --> 00:26:48,292 (TV clicks off) (radio continues blaring) 373 00:27:02,000 --> 00:27:03,500 Where are you going? - To get a drink! 374 00:27:03,500 --> 00:27:05,000 - [Danielle] I thought we had a deal. 375 00:27:05,000 --> 00:27:06,875 You don't drink, I don't take drugs. 376 00:27:06,875 --> 00:27:08,708 - [Julius] Changed my mind! 377 00:27:08,708 --> 00:27:11,208 - Julius get back here! 378 00:27:11,208 --> 00:27:14,875 (engine cranks and revs up) 379 00:27:19,625 --> 00:27:20,542 - Jesus Christ. 380 00:27:20,542 --> 00:27:22,375 Dani, this is completely unacceptable. 381 00:27:22,375 --> 00:27:23,333 This is totally fucked up. 382 00:27:23,333 --> 00:27:25,083 - Okay, okay, okay. 383 00:27:25,083 --> 00:27:28,167 - This is like shit that a two year old child would do. 384 00:27:29,542 --> 00:27:31,625 What the fuck, seriously? 385 00:27:31,625 --> 00:27:33,625 - Okay. Well then, here. 386 00:27:33,625 --> 00:27:36,667 There's the money for the t-shirt and the towel. 387 00:27:39,458 --> 00:27:40,500 - Is there any chance I could bum a- 388 00:27:40,500 --> 00:27:41,333 - No. 389 00:27:44,250 --> 00:27:45,083 - Okay. 390 00:27:46,083 --> 00:27:47,125 - I don't smoke. 391 00:27:48,292 --> 00:27:50,542 (coughing) 392 00:27:53,083 --> 00:27:54,292 - Trying to quit myself. 393 00:27:56,792 --> 00:27:58,417 - See this? 394 00:27:58,417 --> 00:28:01,208 Kind of hard to get a good suck off of these lips. 395 00:28:01,208 --> 00:28:02,042 Don't you think? 396 00:28:04,792 --> 00:28:06,167 - I guess so. 397 00:28:06,167 --> 00:28:11,083 - My old man died from the damn things. 55, emphysema. 398 00:28:24,667 --> 00:28:25,500 - I'm sorry. 399 00:28:26,667 --> 00:28:27,500 - Well, don't be. 400 00:28:29,250 --> 00:28:32,292 Anyone that smokes must accept the consequences. 401 00:28:34,750 --> 00:28:35,792 You think I miss him? 402 00:28:38,000 --> 00:28:39,333 You're damn right. I do. 403 00:28:40,458 --> 00:28:41,875 I miss him every day. 404 00:28:43,417 --> 00:28:45,583 There were times when his pain got so bad. 405 00:28:47,583 --> 00:28:49,500 You've never seen anyone in such pain. 406 00:28:50,417 --> 00:28:53,500 I sat by his bed for seven months. 407 00:28:53,500 --> 00:28:56,167 By the end, he couldn't speak or breathe. 408 00:28:57,750 --> 00:29:00,333 That fucking disease had taken over all of his body. 409 00:29:04,625 --> 00:29:06,042 You know, before he got sick, 410 00:29:08,792 --> 00:29:12,417 I used to judge him for every little thing that bothered me. 411 00:29:15,000 --> 00:29:17,125 Now those are the things that I miss the most. 412 00:29:22,042 --> 00:29:25,417 (coyotes barking) 413 00:29:25,417 --> 00:29:30,417 (car alarm blaring) (coyotes continue barking) 414 00:29:41,125 --> 00:29:44,042 (calm piano music) 415 00:29:52,042 --> 00:29:53,708 - Say, where is everyone tonight? 416 00:29:55,250 --> 00:29:57,208 - Still want that cancer stick, huh? 417 00:29:59,083 --> 00:30:00,042 There out back. 418 00:30:02,542 --> 00:30:06,875 (singing in foreign language) 419 00:30:06,875 --> 00:30:08,250 No alcohol outside. 420 00:30:12,708 --> 00:30:14,167 - Thanks. 421 00:30:14,167 --> 00:30:18,917 (continues singing in foreign language) 422 00:30:30,000 --> 00:30:32,333 - Probably fucking donkeys are living around there, 423 00:30:32,333 --> 00:30:34,750 and they're pissing around on the river bank, 424 00:30:34,750 --> 00:30:35,875 and it's soaking into the water table, 425 00:30:35,875 --> 00:30:37,375 and we're fucking drinking that shit. 426 00:30:37,375 --> 00:30:40,042 (both laughing) 427 00:30:42,833 --> 00:30:44,208 - Hey guys. 428 00:30:50,708 --> 00:30:53,625 Any chance I could bum one of those cigarettes off you? 429 00:30:54,583 --> 00:30:56,375 - You're a joker smoker, huh? 430 00:30:56,375 --> 00:30:59,042 (both laughing) 431 00:31:03,833 --> 00:31:04,667 - I'd pay you. 432 00:31:07,458 --> 00:31:10,167 - Two bucks. (laughing) 433 00:31:13,875 --> 00:31:16,125 - My old lady, she cleaned me out, you know. 434 00:31:16,125 --> 00:31:19,125 - Well, at least you got an old lady that can clean you out. 435 00:31:19,125 --> 00:31:21,792 (both laughing) 436 00:31:23,708 --> 00:31:26,542 - Say, you got a picture of her? 437 00:31:26,542 --> 00:31:27,667 - A picture of her? 438 00:31:30,000 --> 00:31:30,792 Yeah. 439 00:31:31,875 --> 00:31:34,167 Yeah, I got a picture of my old lady. 440 00:31:37,500 --> 00:31:38,542 That's my, hey. 441 00:31:39,458 --> 00:31:40,875 - Whoa. Oh, baby. 442 00:31:43,583 --> 00:31:45,667 - Baby. Goddamn, won't you go for that? 443 00:31:50,250 --> 00:31:51,375 - I tell you what. 444 00:31:52,917 --> 00:31:55,917 Bring me this little girl, I'll give you a whole pack. 445 00:31:55,917 --> 00:31:58,000 - Well then, you'll bathe her and bring her to me. 446 00:31:58,000 --> 00:32:00,667 (both laughing) 447 00:32:05,458 --> 00:32:07,375 - Hey, look. Just give me the photo back. I'll split man. 448 00:32:07,375 --> 00:32:09,417 Forget about the cigarette. It's okay. 449 00:32:10,833 --> 00:32:12,167 Just give it back, and. 450 00:32:13,750 --> 00:32:16,125 - So it's gonna be like that, huh? 451 00:32:16,125 --> 00:32:17,667 - What's the matter? 452 00:32:19,167 --> 00:32:22,083 We ain't good enough to smoke with? 453 00:32:24,125 --> 00:32:26,708 - If I had a cigarette, that wouldn't be a problem. 454 00:32:30,458 --> 00:32:31,292 - Okay. 455 00:32:41,000 --> 00:32:43,250 (laughing) 456 00:32:54,125 --> 00:32:59,125 Where's my two bucks? (laughing) 457 00:33:01,708 --> 00:33:05,875 - [Julius] This not my way! This is not my way! 458 00:33:05,875 --> 00:33:08,208 I told you how I had to do it! 459 00:33:08,208 --> 00:33:10,292 I told you, you had to stop! 460 00:33:10,292 --> 00:33:13,292 I told you I had the tools! 461 00:33:13,292 --> 00:33:14,875 - Hey, hey hey. Take it easy. 462 00:33:14,875 --> 00:33:18,542 - [Julius] I told you we needed those tools! 463 00:33:19,708 --> 00:33:20,917 - Take it easy, man. 464 00:33:33,292 --> 00:33:34,417 - What the fuck was that? 465 00:33:34,417 --> 00:33:37,125 (both laughing) 466 00:33:37,125 --> 00:33:38,292 Whoo! 467 00:33:38,292 --> 00:33:39,542 - Whoa. 468 00:33:39,542 --> 00:33:42,083 - [Julius Voiceover] Date, Monday, March 15th. 469 00:33:42,083 --> 00:33:45,167 Time, 11:16 PM. 470 00:33:45,167 --> 00:33:48,583 Place, redneck bar from hell. 471 00:33:48,583 --> 00:33:51,583 Reason, I'm a piece of shit. 472 00:33:51,583 --> 00:33:52,958 Level of need, zero. 473 00:33:54,667 --> 00:33:58,583 (singing in foreign language) 474 00:35:37,667 --> 00:35:38,500 Hi. 475 00:35:54,375 --> 00:35:55,208 I'm sorry. 476 00:36:40,667 --> 00:36:43,500 (coyotes barking) 477 00:37:05,667 --> 00:37:08,417 (birds singing) 478 00:37:18,500 --> 00:37:21,583 - [Inspirational CD] Cigarettes are the same 479 00:37:22,750 --> 00:37:26,750 as running the old age home for the janitor, 480 00:37:26,750 --> 00:37:29,083 or the convenience of the administrative staff. 481 00:37:29,083 --> 00:37:32,000 It is something that is running your life, 482 00:37:33,542 --> 00:37:35,000 that is outside of you. 483 00:37:35,000 --> 00:37:36,125 - [Julius] Hello, Red. 484 00:37:36,125 --> 00:37:39,583 - [Inspirational CD] That makes you a prisoner to it. 485 00:37:39,583 --> 00:37:42,042 Try to imagine yourself being in prison. 486 00:37:42,042 --> 00:37:44,750 - You are a strange creature. 487 00:37:44,750 --> 00:37:46,958 - [Inspirational CD] Having shackle on your legs. 488 00:37:46,958 --> 00:37:48,458 - [Julius] There's no need to run. 489 00:37:48,458 --> 00:37:51,542 - [Inspirational CD] And being confined continuously, 490 00:37:51,542 --> 00:37:54,750 and told every day what time you have to do something, 491 00:37:54,750 --> 00:37:56,958 how you're going to do it, what color it's going to be, 492 00:37:56,958 --> 00:37:58,250 what flavor it's going to be. 493 00:37:58,250 --> 00:38:00,875 All being decided by something outside of you. 494 00:38:01,917 --> 00:38:05,458 That heard, I have go get. (static blaring) 495 00:38:05,458 --> 00:38:08,917 And all of those things, when you give them up, 496 00:38:10,583 --> 00:38:13,500 when you leave that prison and you walk out. 497 00:38:13,500 --> 00:38:15,167 - Hello, proud bird. 498 00:38:16,917 --> 00:38:19,792 Which parts do I know upon you are mutations? 499 00:38:21,958 --> 00:38:27,083 - [Inspirational CD] So you, who wants to leave that prison, 500 00:38:27,083 --> 00:38:29,042 and have control of your own life. 501 00:38:30,583 --> 00:38:33,000 The rewards? Of course, a longer life. 502 00:38:34,042 --> 00:38:37,042 Of course, a better feeling about yourself. 503 00:38:37,042 --> 00:38:42,042 Of course, a more exciting feeling about the power of you 504 00:38:42,792 --> 00:38:46,833 as a perfect creation, in charge of yourself. 505 00:38:46,833 --> 00:38:50,458 And in every aspect of the study of humanity, 506 00:38:50,458 --> 00:38:53,292 when people are given control of their life, 507 00:38:54,458 --> 00:38:55,333 they are more fulfilled. 508 00:38:55,333 --> 00:38:56,458 - You. 509 00:38:56,458 --> 00:38:58,958 - [Inspirational CD] More productive, more creative- 510 00:38:58,958 --> 00:39:01,083 - [Julius] Oh, I knew I'd find you. 511 00:39:01,083 --> 00:39:06,083 It is your duty to transport me to my ultimate destination. 512 00:39:06,542 --> 00:39:08,208 - [Inspirational CD] That's all you'll get. 513 00:39:08,208 --> 00:39:09,833 It's an awful lot. 514 00:39:09,833 --> 00:39:14,833 - At which point, I will return you to your rightful owner. 515 00:39:19,250 --> 00:39:21,583 - [Inspirational CD] Being an inner directed person, 516 00:39:21,583 --> 00:39:23,292 is really what I'm talking about, 517 00:39:24,167 --> 00:39:27,833 rather than being an ex-smoker or nonsmoker. 518 00:39:27,833 --> 00:39:29,458 Control's from within, not from without. 519 00:39:33,292 --> 00:39:36,958 Enlightenment, transformation, spirituality. 520 00:39:49,792 --> 00:39:50,625 - Jules? 521 00:40:00,125 --> 00:40:01,042 Jules? 522 00:40:04,792 --> 00:40:05,625 Julius? 523 00:40:09,875 --> 00:40:10,708 Julius? 524 00:40:17,083 --> 00:40:19,583 Jules, where are you? 525 00:40:19,583 --> 00:40:20,667 I don't know where you are. 526 00:40:20,667 --> 00:40:25,333 I just woke up and you're nowhere to be found so. 527 00:40:25,333 --> 00:40:27,542 Call me, call me, call me, call me, call me. 528 00:40:27,542 --> 00:40:30,417 You don't leave the people you love. You don't do that. 529 00:40:30,417 --> 00:40:32,833 So call me, please. Call me. 530 00:40:32,833 --> 00:40:36,000 You can't just leave me. 531 00:40:36,000 --> 00:40:37,625 You don't abandon people. 532 00:40:37,625 --> 00:40:40,333 You don't abandon the people you love. You don't do that. 533 00:40:40,333 --> 00:40:41,667 You don't do that. 534 00:40:52,667 --> 00:40:53,500 - [Julius Voiceover] My darling, 535 00:40:53,500 --> 00:40:55,500 we have been together a long time. 536 00:40:55,500 --> 00:40:57,292 You helped me when I was afraid. 537 00:40:57,292 --> 00:40:58,667 When I was down you brought me up. 538 00:40:58,667 --> 00:41:01,917 And when I was happy you made it even better. 539 00:41:01,917 --> 00:41:03,500 You've always been there for me, always. 540 00:41:03,500 --> 00:41:04,333 I can't remember 541 00:41:04,333 --> 00:41:07,208 what my life was like before you came along. 542 00:41:07,208 --> 00:41:09,750 I suspect it wasn't much of a life at all. 543 00:41:09,750 --> 00:41:11,333 You've always inspired my work, 544 00:41:11,333 --> 00:41:14,625 and filled my days with indescribable pleasure. 545 00:41:14,625 --> 00:41:16,708 This might strike you as a bit abrupt, 546 00:41:16,708 --> 00:41:18,500 and for that I'm sorry. 547 00:41:18,500 --> 00:41:20,625 But I can't keep going on like this. 548 00:41:20,625 --> 00:41:23,250 This relationship is killing me. 549 00:41:23,250 --> 00:41:26,208 I never thought I could make this decision, but I have. 550 00:41:26,208 --> 00:41:28,500 I must stop being selfish. 551 00:41:28,500 --> 00:41:31,583 Somehow, I feel much lighter for it. 552 00:41:31,583 --> 00:41:33,833 I hope that you understand no matter what, 553 00:41:33,833 --> 00:41:35,625 I will forever love you. 554 00:41:35,625 --> 00:41:37,708 Yours always, Julius. 555 00:41:37,708 --> 00:41:40,625 (kettle screaming) 556 00:41:50,875 --> 00:41:54,042 (contemplative music) 557 00:42:13,208 --> 00:42:18,208 ♪ Broken whispers and screams ♪ 558 00:42:18,208 --> 00:42:23,208 ♪ Walking backwards again ♪ 559 00:42:24,125 --> 00:42:27,375 ♪ Still pushing beyond ♪ 560 00:42:29,500 --> 00:42:32,333 (dramatic music) 561 00:43:00,583 --> 00:43:04,625 ♪ So it goes ♪ 562 00:43:04,625 --> 00:43:07,875 ♪ Like a stone on high ♪ 563 00:43:09,042 --> 00:43:11,583 (knocking on door) 564 00:43:11,583 --> 00:43:14,083 - Oh, hi. 565 00:43:14,083 --> 00:43:16,000 Hi. Is Bob here? 566 00:43:16,000 --> 00:43:17,542 - Where's Bob? - Where's Bob? 567 00:43:17,542 --> 00:43:18,750 - [Danielle] Excuse me. Who are you? 568 00:43:18,750 --> 00:43:19,583 - Nice kimono. 569 00:43:19,583 --> 00:43:22,000 - Yeah, I'm Dennis. - I'm Benji. 570 00:43:22,000 --> 00:43:25,375 We're here to camp. Is that cool? 571 00:43:25,375 --> 00:43:26,708 - [Danielle] Bob's not home. 572 00:43:26,708 --> 00:43:27,958 - Bob didn't tell you? 573 00:43:27,958 --> 00:43:29,375 - [Danielle] No, Bob didn't. 574 00:43:29,375 --> 00:43:30,333 - You're Bob's girlfriend? 575 00:43:30,333 --> 00:43:31,167 - No. 576 00:43:31,167 --> 00:43:32,667 - [Benji] So, you have a boyfriend? 577 00:43:32,667 --> 00:43:33,500 - [Danielle] Yes. 578 00:43:33,500 --> 00:43:35,167 - Oh, can't wait to meet him. 579 00:43:35,167 --> 00:43:36,333 We're gonna camp out. 580 00:43:36,333 --> 00:43:38,208 (speaking in foreign language) 581 00:43:38,208 --> 00:43:39,042 She doesn't speak Spanish, bro. 582 00:43:39,042 --> 00:43:41,708 (both laughing) 583 00:43:44,917 --> 00:43:48,417 Cool, join us. He's a really good cook. 584 00:43:48,417 --> 00:43:51,250 - I, I. We'll see. 585 00:43:51,250 --> 00:43:54,083 - Okay, cool. I do like your clothes. 586 00:43:54,083 --> 00:43:55,083 - Nice shoes there. 587 00:43:55,083 --> 00:43:55,917 - I actually. 588 00:43:55,917 --> 00:43:58,750 I've seen you in a pair of those before, remember? 589 00:43:58,750 --> 00:44:00,500 Bob's got cool friends. Bob! 590 00:44:00,500 --> 00:44:05,042 - Bob! Bob! - Bob! Bob! 591 00:44:05,042 --> 00:44:09,125 - [Inspirational CD] The higher places, self-actualization, 592 00:44:09,125 --> 00:44:12,417 the highest places you can get to as a human being 593 00:44:12,417 --> 00:44:15,250 all revolve around the same theme, 594 00:44:15,250 --> 00:44:17,250 endlessly around the same theme. 595 00:44:18,458 --> 00:44:22,000 Control's from within, inner direction. 596 00:44:22,000 --> 00:44:27,000 I make the choices. I run my life. I'm in charge of me. 597 00:44:29,458 --> 00:44:30,833 You go to an old age home, 598 00:44:32,083 --> 00:44:34,667 and we've found simple little studies. 599 00:44:36,250 --> 00:44:37,583 We look at these old people 600 00:44:38,583 --> 00:44:40,917 we think are towards the end of their life. 601 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 And we watch how we treat them. 602 00:44:43,333 --> 00:44:45,375 And we feed them at a certain time, 603 00:44:45,375 --> 00:44:46,875 and we tell them what they're gonna eat. 604 00:44:46,875 --> 00:44:50,417 And we arrange the furniture in their room in a certain way. 605 00:44:50,417 --> 00:44:55,417 (engine revving) (horn honking) 606 00:44:59,417 --> 00:45:02,583 (contemplative music) 607 00:46:47,583 --> 00:46:48,417 - You a burner? 608 00:46:49,375 --> 00:46:51,750 - That just depends on what you mean. 609 00:46:52,792 --> 00:46:57,750 - Wacky tobacky, kind skunk, the home of doma. 610 00:46:59,000 --> 00:47:00,042 - Sometimes. - Yeah! 611 00:47:01,458 --> 00:47:04,083 - I smoke a lot, and then I stop. 612 00:47:05,792 --> 00:47:08,792 I'm supposedly on restriction right now. 613 00:47:09,917 --> 00:47:12,208 - Somebody else around here is a fucking burner. 614 00:47:12,208 --> 00:47:14,375 Some dumbass lit a fire in the pool. 615 00:47:15,875 --> 00:47:19,083 - I quit smoking cigarettes yesterday. 616 00:47:20,833 --> 00:47:22,458 The pot, it helps me. 617 00:47:29,250 --> 00:47:30,333 - Helps me too. 618 00:47:33,875 --> 00:47:35,000 My ex tried quitting. 619 00:47:35,958 --> 00:47:38,333 Acupressure, it really helped. 620 00:47:40,375 --> 00:47:41,208 Yeah. 621 00:47:48,250 --> 00:47:51,000 - Yeah, I got my own methods. 622 00:47:53,500 --> 00:47:57,208 I once quit for a whole five months. 623 00:47:58,333 --> 00:47:59,917 - Five months, huh? 624 00:48:02,500 --> 00:48:04,125 Wow. 625 00:48:04,125 --> 00:48:05,083 So what happened? 626 00:48:09,583 --> 00:48:10,833 - I don't know. 627 00:48:13,083 --> 00:48:14,375 I got boring, I guess. 628 00:48:15,417 --> 00:48:16,708 - Well, don't be boring. 629 00:48:16,708 --> 00:48:18,417 - Don't be boring? - Relax. 630 00:48:21,417 --> 00:48:23,042 - Are you like a masseuse or something? 631 00:48:24,333 --> 00:48:28,958 - You could say I've had some expression sessions, yeah. 632 00:48:30,500 --> 00:48:33,958 - You're pretty good with your hands, that's for sure. 633 00:48:33,958 --> 00:48:35,417 What does that do? 634 00:48:35,417 --> 00:48:37,500 - [Benji] It's 'cause it's snow white. 635 00:48:37,500 --> 00:48:39,833 - [Danielle] It's snow what? 636 00:48:41,083 --> 00:48:42,583 You're silly. 637 00:48:42,583 --> 00:48:43,458 - [Benji] Sorry. 638 00:48:43,458 --> 00:48:44,958 - You're so silly. 639 00:48:46,625 --> 00:48:48,958 I mean you love to get laid. 640 00:48:53,417 --> 00:48:56,167 I can tell, you have a small arc. 641 00:48:57,042 --> 00:48:58,833 - Honey, I'm home. 642 00:49:00,417 --> 00:49:01,542 - Hey, man. - Don't get up. 643 00:49:01,542 --> 00:49:05,417 - My boyfriend. - Oh, hey dude. Julius, right? 644 00:49:05,417 --> 00:49:07,000 Hey man, Benji. 645 00:49:08,333 --> 00:49:10,958 This is my bro, Dennis the Menace. 646 00:49:12,250 --> 00:49:14,333 You know Danielle, right? 647 00:49:16,792 --> 00:49:20,333 You want some food? On little bro. 648 00:49:20,333 --> 00:49:22,583 (grunting) 649 00:49:23,792 --> 00:49:24,625 Whoa. 650 00:49:27,458 --> 00:49:28,458 - Cool down. 651 00:49:29,458 --> 00:49:32,125 (erratic music) 652 00:49:36,417 --> 00:49:38,167 - You cool? You cool? 653 00:49:39,708 --> 00:49:42,292 At ease, man. At ease. 654 00:49:42,292 --> 00:49:45,875 (erratic music continues) 655 00:49:53,042 --> 00:49:56,667 ♪ You get down all alone again ♪ 656 00:49:56,667 --> 00:50:01,667 ♪ Just to let them know you're still alive ♪ 657 00:50:02,292 --> 00:50:03,792 (coughing) 658 00:50:03,792 --> 00:50:07,458 ♪ To break the freedom down ♪ 659 00:50:13,625 --> 00:50:15,875 (grunting) 660 00:50:34,042 --> 00:50:37,750 - [Benji] Wow, representing. Look at that. 661 00:50:38,625 --> 00:50:40,750 - [Dennis] That guy was in his underpants. 662 00:50:40,750 --> 00:50:42,125 - [Benji] He was, wasn't he? 663 00:50:47,333 --> 00:50:48,333 - I want to go home. 664 00:50:49,458 --> 00:50:50,375 - Okay fine. 665 00:50:52,000 --> 00:50:54,458 Just leave then, run away. 666 00:50:54,458 --> 00:50:56,000 Do what you always do. 667 00:50:56,000 --> 00:50:56,833 - I'm running away? 668 00:50:56,833 --> 00:50:58,458 Well, looks like you're keeping 669 00:50:58,458 --> 00:51:00,000 pretty good company without me. 670 00:51:04,042 --> 00:51:07,792 - You're lucky that I'm even talking to you. 671 00:51:07,792 --> 00:51:09,667 - Well, I don't want to take any precious time 672 00:51:09,667 --> 00:51:12,708 away from you and Charlie Fucking Manson out there. 673 00:51:14,500 --> 00:51:15,625 So go ahead. 674 00:51:16,542 --> 00:51:18,583 Go, get out. Get on with it. 675 00:51:18,583 --> 00:51:20,542 - If I wanted to be with somebody else, I wouldn't be 676 00:51:20,542 --> 00:51:23,833 in this miserable place with you to begin with. 677 00:51:23,833 --> 00:51:27,083 I am so tired of your self pity. 678 00:51:27,083 --> 00:51:27,917 - Self pity? 679 00:51:27,917 --> 00:51:32,375 I come home and you're practically blowing some other guy? 680 00:51:32,375 --> 00:51:33,667 And I'm a cry baby? 681 00:51:33,667 --> 00:51:37,958 - That guy happens to be here with his lover. 682 00:51:37,958 --> 00:51:40,458 Okay, they're gay. They're gay. 683 00:51:40,458 --> 00:51:42,958 Stop acting like such a victim. 684 00:51:44,125 --> 00:51:46,208 You were gone all day. 685 00:51:47,583 --> 00:51:49,417 All day I didn't know where you were. 686 00:51:49,417 --> 00:51:50,875 I couldn't get ahold of you. 687 00:51:50,875 --> 00:51:53,958 And then you just saunter in at five o'clock 688 00:51:53,958 --> 00:51:55,583 feeling all sorry for yourself. 689 00:51:55,583 --> 00:51:57,583 And you decide to play the martyr. 690 00:51:57,583 --> 00:51:59,125 That is just so predictable. 691 00:51:59,125 --> 00:52:01,417 - Want to talk about how you're predictable? 692 00:52:03,625 --> 00:52:06,458 Talk about how you're predictable, how about this? 693 00:52:08,917 --> 00:52:11,667 What the fuck are you doing taking Vicodin? 694 00:52:11,667 --> 00:52:13,875 - You have your tools, and I have mine. 695 00:52:13,875 --> 00:52:16,042 What the fuck are you doing going through my things? 696 00:52:16,042 --> 00:52:17,417 - This is the love and the support 697 00:52:17,417 --> 00:52:18,417 that you were talking about? 698 00:52:18,417 --> 00:52:20,208 You've got the nerve to call me a coward. 699 00:52:20,208 --> 00:52:23,083 - Okay, fine. Fine, everything is my fault. 700 00:52:23,083 --> 00:52:25,667 There, I take all responsibility. 701 00:52:34,167 --> 00:52:35,667 Did that make you feel better? 702 00:52:36,958 --> 00:52:39,875 Does that make you feel better you poor, poor baby? 703 00:52:39,875 --> 00:52:41,125 Do you want me to pat you on the back, 704 00:52:41,125 --> 00:52:43,333 bake you a little cookie? 705 00:52:43,333 --> 00:52:44,333 You feel better now? 706 00:52:45,500 --> 00:52:48,042 - I've been battered. 707 00:52:50,542 --> 00:52:53,167 I've been beaten and run down, and I saw 708 00:52:55,583 --> 00:52:57,083 the ghost of James Dean. 709 00:52:57,083 --> 00:52:59,375 About anything would make me feel better. 710 00:53:00,458 --> 00:53:03,792 (somber music) 711 00:53:03,792 --> 00:53:06,250 - It wasn't supposed to happen like this. 712 00:53:06,250 --> 00:53:08,000 - [Julius] No? 713 00:53:08,000 --> 00:53:08,833 - No. 714 00:53:10,125 --> 00:53:13,625 (somber music continues) 715 00:53:28,000 --> 00:53:29,917 - Now, why are you all dressed up? 716 00:53:29,917 --> 00:53:32,542 - Why am I all dressed up? 717 00:53:32,542 --> 00:53:35,625 Because I was waiting for you. 718 00:53:37,083 --> 00:53:39,208 Didn't you get my messages? 719 00:53:50,042 --> 00:53:50,958 - Messages. 720 00:53:53,833 --> 00:53:56,333 (phone pieces falling to the floor) 721 00:53:56,333 --> 00:53:58,375 Had a little accident. 722 00:53:58,375 --> 00:53:59,208 - Okay. 723 00:54:13,833 --> 00:54:16,250 - Do you want to get a drink? 724 00:54:20,917 --> 00:54:22,042 - Not really. 725 00:54:24,083 --> 00:54:25,292 - Me neither. 726 00:54:31,458 --> 00:54:32,792 - You want to smoke? 727 00:54:37,000 --> 00:54:37,792 - Yeah. 728 00:54:42,083 --> 00:54:42,917 - Me too. 729 00:54:50,500 --> 00:54:53,292 ♪ And then we're making all the progress in the world ♪ 730 00:54:53,292 --> 00:54:55,000 ♪ We're not a hack ♪ 731 00:54:55,000 --> 00:54:57,042 ♪ Just kind of being it all ♪ 732 00:54:57,042 --> 00:54:59,208 ♪ Hang dear like Simon ♪ 733 00:54:59,208 --> 00:55:01,292 ♪ And it's all on me now have it all ♪ 734 00:55:01,292 --> 00:55:03,542 (scatting) 735 00:55:13,958 --> 00:55:16,625 - Go home, go anywhere. 736 00:55:19,167 --> 00:55:20,625 - [Danielle] Don't drink that, Jules. 737 00:55:20,625 --> 00:55:22,667 It's only gonna make it worse for you. 738 00:55:23,667 --> 00:55:27,583 (indistinct singing continues) 739 00:55:33,625 --> 00:55:35,708 - I can't fucking take this! 740 00:55:35,708 --> 00:55:38,250 - Fuck, man. Knock it off. 741 00:55:38,250 --> 00:55:40,458 You're acting like a fucking baby. 742 00:55:41,333 --> 00:55:42,292 I mean honestly. 743 00:55:43,167 --> 00:55:46,458 Complaining about it, and making a temper tantrum 744 00:55:46,458 --> 00:55:49,333 doesn't make it any easier, it doesn't help at all. 745 00:55:49,333 --> 00:55:51,667 And I'm going through the exact same thing that you are, 746 00:55:51,667 --> 00:55:54,792 and you don't see me whining and crying about it. 747 00:55:55,667 --> 00:55:58,125 Get over yourself. 748 00:55:58,125 --> 00:56:01,208 (scatting continues) 749 00:56:02,542 --> 00:56:04,167 - Yeah, wow. 750 00:56:04,167 --> 00:56:06,708 - [Dennis] Hey, you guys want to join us for 751 00:56:06,708 --> 00:56:08,375 a soy protein shake, and a bong? 752 00:56:09,500 --> 00:56:10,458 - No thanks. 753 00:56:10,458 --> 00:56:12,625 We're actually gonna go out and explore a little bit. 754 00:56:12,625 --> 00:56:13,667 - That's cool. That's cool. 755 00:56:13,667 --> 00:56:15,333 Hey man, I just wanted to apologize 756 00:56:15,333 --> 00:56:16,833 for the quick shower yesterday, man. 757 00:56:16,833 --> 00:56:19,250 I just, I hope everything's copacetic, you know. 758 00:56:23,917 --> 00:56:25,250 - I think your car is cool. 759 00:56:26,583 --> 00:56:29,583 (suspenseful music) 760 00:56:34,750 --> 00:56:36,625 - Hey, if you guys want to join us for dinner tonight 761 00:56:36,625 --> 00:56:39,833 we're gonna be having a little curry tofu stir fry, 762 00:56:39,833 --> 00:56:43,542 with a little burdock root and some saffron oil. 763 00:56:43,542 --> 00:56:45,000 - That sounds delicious. 764 00:56:48,625 --> 00:56:51,333 (mimics sizzling) 765 00:56:51,333 --> 00:56:53,125 - Watch out for those scorpions. 766 00:56:53,125 --> 00:56:53,958 - They might get you. 767 00:56:53,958 --> 00:56:54,792 - They bite. 768 00:56:54,792 --> 00:56:55,917 - They're gonna get you. 769 00:56:57,042 --> 00:56:58,292 Make sure to hydrate. 770 00:57:02,167 --> 00:57:03,708 ♪ I got a pole so far up my ass ♪ 771 00:57:03,708 --> 00:57:05,583 ♪ I am an ass ♪ 772 00:57:05,583 --> 00:57:07,375 ♪ I gotta a pole so far up my ass ♪ 773 00:57:07,375 --> 00:57:09,500 ♪ I can't even dance or eat grass ♪ 774 00:57:09,500 --> 00:57:11,042 ♪ Got no class got no class ♪ 775 00:57:11,042 --> 00:57:14,292 ♪ Got a pole up my ass ♪ 776 00:57:21,792 --> 00:57:24,250 - You know, I don't understand why it is 777 00:57:24,250 --> 00:57:26,208 that you have to be such a jerk sometimes. 778 00:57:26,208 --> 00:57:29,083 - I just choose not to hang out with those hesher hippies. 779 00:57:32,750 --> 00:57:34,125 - You act like such a child. 780 00:58:01,333 --> 00:58:02,750 - Can I help you? 781 00:58:09,208 --> 00:58:10,333 - Oh, go ahead. 782 00:58:10,333 --> 00:58:12,333 Have one, Dani. It'll make you feel better. 783 00:58:13,208 --> 00:58:16,292 - But then I, I lose my days and I have to start all over. 784 00:58:17,833 --> 00:58:18,667 - Excuse me? 785 00:58:20,542 --> 00:58:21,375 - Oh, I. 786 00:58:22,458 --> 00:58:23,458 I just quit. 787 00:58:24,583 --> 00:58:29,125 - Oh, that's too bad. Seems like you want one. 788 00:58:29,125 --> 00:58:31,375 - Never so much on my life. 789 00:58:33,000 --> 00:58:35,583 (upbeat music) 790 00:58:58,625 --> 00:58:59,458 I can't. 791 00:59:03,708 --> 00:59:06,292 (upbeat music) 792 00:59:10,500 --> 00:59:13,167 (erratic music) 793 00:59:16,375 --> 00:59:21,375 ♪ I just stand still and turn to you ♪ 794 00:59:23,500 --> 00:59:28,500 ♪ And everything looks too heavy yeah ♪ 795 00:59:29,500 --> 00:59:34,250 ♪ Well that means that you've been still ♪ 796 00:59:36,500 --> 00:59:37,792 - I love brownies. 797 00:59:39,083 --> 00:59:40,542 They kill me. 798 00:59:40,542 --> 00:59:41,375 They're so rich. 799 00:59:42,250 --> 00:59:44,000 I love stuff that's rich. 800 00:59:44,000 --> 00:59:45,792 - Yeah, me too. 801 00:59:51,542 --> 00:59:52,667 - Julius Terrelle? 802 00:59:53,958 --> 00:59:56,417 - [Danielle] That's my boyfriend, right out there. 803 01:00:00,667 --> 01:00:01,500 - Rainbow? 804 01:00:03,708 --> 01:00:05,000 - [Danielle] It's his car. 805 01:00:06,292 --> 01:00:07,667 - Did he paint it like that? 806 01:00:07,667 --> 01:00:09,625 Or are those all separate pieces? 807 01:00:09,625 --> 01:00:12,125 - He bought it like that. It was cheaper. 808 01:00:16,917 --> 01:00:20,750 (soft rock music from radio) 809 01:00:22,542 --> 01:00:23,375 Soda? 810 01:00:30,042 --> 01:00:32,500 So let me guess. You're back to being sick again. 811 01:00:34,083 --> 01:00:37,250 (soft rock continues) 812 01:00:44,750 --> 01:00:47,083 You want to know what your problem is? 813 01:00:47,083 --> 01:00:49,125 You really need to lighten up. 814 01:00:49,125 --> 01:00:52,042 (tires squealing) 815 01:00:54,833 --> 01:00:56,000 The brakes are working. 816 01:00:59,708 --> 01:01:02,292 (upbeat music) 817 01:01:10,167 --> 01:01:15,250 ♪ You know I'm gonna love you have no fear ♪ 818 01:01:15,250 --> 01:01:19,833 ♪ Just hold me dear ♪ 819 01:01:19,833 --> 01:01:22,083 ♪ I place no one above you- ♪ 820 01:01:22,083 --> 01:01:22,917 - [Danielle] Julius! 821 01:01:22,917 --> 01:01:25,833 (tires squealing) 822 01:01:27,208 --> 01:01:31,583 ♪ When the chilly hand of loneliness reaches- ♪ 823 01:01:31,583 --> 01:01:33,292 - That was not my fault. 824 01:01:35,208 --> 01:01:40,208 - You did it on purpose. I know you did. 825 01:01:41,042 --> 01:01:43,500 (rabbit crying) 826 01:01:43,500 --> 01:01:44,333 Oh my God. 827 01:01:45,750 --> 01:01:46,667 It's still moving. 828 01:01:48,042 --> 01:01:49,958 No no, no no. 829 01:01:56,000 --> 01:01:58,833 (Danielle crying) 830 01:02:11,792 --> 01:02:14,458 - Oh! Mother fucker, it bit me! 831 01:02:14,458 --> 01:02:17,458 (Danielle crying) 832 01:02:17,458 --> 01:02:20,333 - No, no. No no, no no. 833 01:02:24,625 --> 01:02:27,583 (grunting) (rabbit squeals) 834 01:02:27,583 --> 01:02:30,417 (Danielle crying) 835 01:02:36,042 --> 01:02:38,042 You can't just leave him here like this. 836 01:02:39,167 --> 01:02:40,375 We can't just do that. 837 01:02:46,250 --> 01:02:49,083 (dramatic music) 838 01:02:53,792 --> 01:02:54,625 Lord, 839 01:02:56,292 --> 01:02:59,125 please take the soul of this innocent creature 840 01:03:01,083 --> 01:03:03,667 to live in your love and your light forever. 841 01:03:05,792 --> 01:03:06,625 And, 842 01:03:08,667 --> 01:03:10,792 please find it in your heart to 843 01:03:12,125 --> 01:03:16,917 forgive Julius of this crime. 844 01:03:18,625 --> 01:03:19,875 I'm sure Lord that 845 01:03:21,792 --> 01:03:25,250 you will find a way for him to repay you for this murder. 846 01:03:43,667 --> 01:03:45,083 God works fast. 847 01:03:45,917 --> 01:03:49,083 (contemplative music) 848 01:04:10,083 --> 01:04:12,750 (flies buzzing) 849 01:04:16,000 --> 01:04:17,833 What are you doing? 850 01:04:17,833 --> 01:04:19,625 - [Julius] I'm taking in the waters. 851 01:04:20,583 --> 01:04:22,375 - [Danielle] Yeah and hepatitis too. 852 01:04:23,417 --> 01:04:24,958 - Don't be ridiculous. 853 01:04:27,625 --> 01:04:30,958 - It smells awful like (coughing) sewage or something. 854 01:04:32,583 --> 01:04:34,875 - That's just the sulfur, hun. 855 01:04:36,667 --> 01:04:38,500 It's really warm. Come on, get in, get in. 856 01:04:38,500 --> 01:04:41,208 - You really have lost it, haven't you? 857 01:04:42,458 --> 01:04:46,167 I wouldn't get in there if you paid me to. 858 01:04:46,167 --> 01:04:47,875 - It's nature's cure. 859 01:04:49,042 --> 01:04:49,875 That's what it is. 860 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 - No. 861 01:04:51,583 --> 01:04:55,000 This is nature's way of telling you to stay away. 862 01:04:55,000 --> 01:04:56,917 That's what this is. 863 01:04:56,917 --> 01:04:58,250 - You know, I feel. 864 01:04:58,250 --> 01:05:01,208 I feel my pores opening up already, I do. 865 01:05:01,208 --> 01:05:02,958 I will tell you there is absolutely 866 01:05:03,875 --> 01:05:06,792 no difference between this, 867 01:05:06,792 --> 01:05:08,958 and what those rich ladies spread all over their fat asses. 868 01:05:08,958 --> 01:05:11,250 Are you an expert on spas? 869 01:05:12,083 --> 01:05:13,542 - No, actually I am. 870 01:05:14,792 --> 01:05:17,042 You know, when I lived in Italy, 871 01:05:17,042 --> 01:05:20,375 I would spend weeks at Montecatini with Amideo. 872 01:05:20,375 --> 01:05:21,208 - [Julius] There you go with the boyfriend. 873 01:05:21,208 --> 01:05:24,750 - We had this amazing little bungalow all to ourselves. 874 01:05:24,750 --> 01:05:27,375 And every single day I would get 875 01:05:27,375 --> 01:05:31,375 aroma therapy, and mud baths, and massages. 876 01:05:31,375 --> 01:05:33,292 And when I was with Robert in Kyoto. 877 01:05:33,292 --> 01:05:35,042 - Kyoto? - Yeah, Kyoto. 878 01:05:35,042 --> 01:05:37,625 There was this like ryokan that we had. 879 01:05:37,625 --> 01:05:41,125 And there were servants waiting on me hand and foot. 880 01:05:41,125 --> 01:05:43,708 - You were expensive back then too, weren't you? 881 01:05:47,542 --> 01:05:48,792 - Take that back. 882 01:05:48,792 --> 01:05:50,292 - I'm sorry, I'm just sick of hearing 883 01:05:50,292 --> 01:05:52,458 about every guy you've ever slept with. 884 01:05:52,458 --> 01:05:55,708 - I'm sick of hearing about how you're going to make it. 885 01:05:55,708 --> 01:05:58,500 You sit around telling me how great everything is gonna be. 886 01:05:58,500 --> 01:06:03,500 And here you are sitting in 887 01:06:04,083 --> 01:06:07,708 a fucking toilet, telling me to jump on in. 888 01:06:09,333 --> 01:06:13,833 I have an idea of how I want to live my life. 889 01:06:13,833 --> 01:06:17,917 And this is not it. 890 01:06:17,917 --> 01:06:21,042 - It's never gonna be good enough, huh? Huh? 891 01:06:22,125 --> 01:06:23,167 Never gonna be good enough. 892 01:06:23,167 --> 01:06:24,875 I get no thanks, no appreciation. 893 01:06:24,875 --> 01:06:26,083 - Okay, fine. Yeah. 894 01:06:26,083 --> 01:06:27,792 Thank you so much, Julius. 895 01:06:27,792 --> 01:06:30,167 Thank you for sharing your one bedroom estate 896 01:06:30,167 --> 01:06:31,833 in North Hollywood with me. 897 01:06:31,833 --> 01:06:34,458 - I do so much shit that you don't even know about. 898 01:06:34,458 --> 01:06:36,792 I do stuff I don't even tell you about. 899 01:06:36,792 --> 01:06:37,875 There were times that I had to pawn 900 01:06:37,875 --> 01:06:40,458 my fucking computer to pay your cell phone bill. 901 01:06:40,458 --> 01:06:42,500 - You know, I never asked you to do anything for me. 902 01:06:42,500 --> 01:06:44,708 I never ever ever asked you 903 01:06:44,708 --> 01:06:46,500 to pay my phone bill and whatever. 904 01:06:46,500 --> 01:06:47,833 - You didn't, and you didn't have to. 905 01:06:47,833 --> 01:06:49,583 I did it because I love you. 906 01:06:49,583 --> 01:06:51,292 I did it because I care about you, 907 01:06:51,292 --> 01:06:53,417 because I want you to be happy. 908 01:06:53,417 --> 01:06:55,958 - Okay, well then don't sit here and throw it in my face. 909 01:06:55,958 --> 01:06:57,500 I'm not a whore. 910 01:06:57,500 --> 01:07:00,083 Either give unconditionally, or don't give it all. 911 01:07:00,083 --> 01:07:03,208 That kind of kindness is just so fucking oppressive. 912 01:07:03,208 --> 01:07:04,208 I can't stand it. 913 01:07:04,208 --> 01:07:06,292 - That's nice that my love is oppressive. 914 01:07:06,292 --> 01:07:07,917 That's very sweet. 915 01:07:07,917 --> 01:07:09,708 - Do you see what I mean? 916 01:07:09,708 --> 01:07:13,583 You walk around like you're so perfect. 917 01:07:14,667 --> 01:07:15,750 I don't know how anyone 918 01:07:15,750 --> 01:07:18,208 could ever live up to your expectations. 919 01:07:18,208 --> 01:07:20,708 - You want to talk about expectations. 920 01:07:20,708 --> 01:07:24,792 - There's never going to be a house, obviously. 921 01:07:26,083 --> 01:07:28,167 There's never going to be a ring. 922 01:07:29,167 --> 01:07:34,167 And there is certainly, certainly never going to be a child. 923 01:07:36,750 --> 01:07:38,458 You can't cut it. 924 01:07:38,458 --> 01:07:40,208 - I can't cut it? 925 01:07:40,208 --> 01:07:42,167 Who hasn't worked in over a year? 926 01:07:43,042 --> 01:07:45,958 All you do is lie around all day. 927 01:07:45,958 --> 01:07:47,333 - You call what you do work? 928 01:07:49,875 --> 01:07:54,875 You're just a hack chasing one shitty job after another. 929 01:07:55,917 --> 01:07:57,792 I don't even know why you bother 930 01:07:57,792 --> 01:08:00,458 calling yourself a screenwriter. 931 01:08:00,458 --> 01:08:03,000 Where's that big movie that you've been 932 01:08:03,000 --> 01:08:05,875 threatening the world with for all these years? 933 01:08:05,875 --> 01:08:08,375 - At least I have something that I'm dedicated to. 934 01:08:08,375 --> 01:08:10,125 At least I have a dream. 935 01:08:10,125 --> 01:08:12,000 At least I have a fucking path in life 936 01:08:12,000 --> 01:08:13,458 that I've had since I was a kid. 937 01:08:13,458 --> 01:08:15,375 You spend a few years selling your pretty ass, 938 01:08:15,375 --> 01:08:17,250 and you think that the world owes you something? 939 01:08:17,250 --> 01:08:20,500 You think that that's like a real job that people do? 940 01:08:20,500 --> 01:08:22,083 Well it's not. 941 01:08:22,083 --> 01:08:25,292 Real people have to work for a living. 942 01:08:25,292 --> 01:08:28,167 And it's not pretty, and it's not glamorous. 943 01:08:28,167 --> 01:08:30,542 And there aren't Roberto's or spas, 944 01:08:30,542 --> 01:08:33,333 or Montecatini at the end of the day! 945 01:08:33,333 --> 01:08:36,083 - I'm not a fucking trophy. 946 01:08:36,083 --> 01:08:37,625 - I never said you were a whore. 947 01:08:37,625 --> 01:08:39,250 I never said you were a trophy. 948 01:08:39,250 --> 01:08:41,042 I've supported you. 949 01:08:41,042 --> 01:08:42,333 I've been supportive. 950 01:08:43,250 --> 01:08:44,875 I'm tried to be here for you every step of the way, 951 01:08:44,875 --> 01:08:47,792 while you figure your shit out. 952 01:08:47,792 --> 01:08:50,708 I can't seem to make you happy. You want to know why? 953 01:08:50,708 --> 01:08:53,375 I can't make you happy because you don't like yourself, 954 01:08:53,375 --> 01:08:55,792 and you have no idea what will make you happy. 955 01:08:55,792 --> 01:08:58,625 - Stop fucking analyzing me. 956 01:08:58,625 --> 01:09:02,375 I can't stand being held up to your impossible standards 957 01:09:02,375 --> 01:09:06,500 of who it is that I'm supposed to be, because I'm just me. 958 01:09:06,500 --> 01:09:11,042 You don't accept me for who I am. 959 01:09:11,042 --> 01:09:12,750 - What's to accept? 960 01:09:12,750 --> 01:09:15,667 You rebel, and rebel, and rebel against me, 961 01:09:15,667 --> 01:09:16,708 like I'm your fucking father. 962 01:09:16,708 --> 01:09:18,625 I can't go back in time and tell you 963 01:09:18,625 --> 01:09:20,625 things that you should have heard from him. 964 01:09:20,625 --> 01:09:23,625 (Danielle laughing) 965 01:09:34,375 --> 01:09:36,375 (gasps) 966 01:09:48,708 --> 01:09:49,542 Hey, hey! 967 01:09:51,583 --> 01:09:53,833 Hey, don't that. That's my. 968 01:09:57,333 --> 01:10:01,083 It's all gonna smell like shit. Thanks, Dani. 969 01:10:03,333 --> 01:10:06,000 - [Danielle] Ow, Julius! Ow, ow. 970 01:10:07,833 --> 01:10:08,750 Ow, ow. Ow. 971 01:10:10,042 --> 01:10:12,875 (Danielle crying) 972 01:10:14,875 --> 01:10:15,708 - What happened? 973 01:10:15,708 --> 01:10:17,333 - I don't know, I don't know. 974 01:10:17,333 --> 01:10:18,750 Something bit me. - What happened? 975 01:10:18,750 --> 01:10:19,625 - I don't know, something bit me. 976 01:10:19,625 --> 01:10:22,542 I think there's like a wasp nest. Do you see something? 977 01:10:22,542 --> 01:10:23,583 - Yeah, it's just. 978 01:10:23,583 --> 01:10:25,292 - Ow, it really hurts. - It's just a little red. 979 01:10:25,292 --> 01:10:28,250 Hold on, baby. Just hold on. I'm gonna fix it right up. 980 01:10:28,250 --> 01:10:29,083 (Danielle whining) 981 01:10:29,083 --> 01:10:30,917 - [Julius] Here we go. Be right there, just hold on. 982 01:10:35,042 --> 01:10:38,833 Here, honey. 983 01:10:38,833 --> 01:10:41,167 It's okay, honey. It's all right, here. 984 01:10:41,167 --> 01:10:42,125 Let me just. 985 01:10:42,125 --> 01:10:43,958 - No. No. - Let me clean it. 986 01:10:43,958 --> 01:10:44,792 - Let me just. 987 01:10:44,792 --> 01:10:47,708 - No, you threw mud on me. Leave me alone. 988 01:10:47,708 --> 01:10:50,333 I don't want you touching me. I just want to go home. 989 01:10:52,667 --> 01:10:53,792 I want to just go home. 990 01:11:07,667 --> 01:11:10,417 Oh, God. What's that awful smell? 991 01:11:12,000 --> 01:11:14,792 - [Julius] Probably just the town shit I was soaking in. 992 01:11:23,833 --> 01:11:27,042 Benji bit by a tarantula. Good riddance. 993 01:11:31,708 --> 01:11:34,125 (calm music) 994 01:11:46,083 --> 01:11:49,542 ♪ Have you seen the way ♪ 995 01:11:49,542 --> 01:11:52,875 ♪ That she looks at you ♪ 996 01:11:52,875 --> 01:11:57,875 ♪ Do you know what it means ♪ 997 01:11:59,583 --> 01:12:02,875 ♪ Like a tidal wave ♪ 998 01:12:02,875 --> 01:12:07,208 ♪ Crashing over you ♪ 999 01:12:07,208 --> 01:12:10,208 ♪ But you can't tell me what it means ♪ 1000 01:12:10,208 --> 01:12:13,625 - I look like one of those forest animals. 1001 01:12:13,625 --> 01:12:15,375 - [Julius] Best beaver I ever seen. 1002 01:12:18,333 --> 01:12:19,333 - Chipmunk. 1003 01:12:20,375 --> 01:12:22,333 - I wasn't talking about your face. 1004 01:12:23,792 --> 01:12:24,792 I got you something. 1005 01:12:27,000 --> 01:12:27,833 - A joint? 1006 01:12:28,958 --> 01:12:30,333 - [Julius] To cure your cramps. 1007 01:12:33,958 --> 01:12:34,792 Wow. 1008 01:12:37,250 --> 01:12:38,125 Thank you. 1009 01:12:39,375 --> 01:12:41,208 You really love me, huh? 1010 01:12:41,208 --> 01:12:42,042 - Oh yeah. 1011 01:12:49,750 --> 01:12:52,875 I'm sorry I said those things earlier. 1012 01:12:54,083 --> 01:12:55,042 I didn't mean them. 1013 01:12:56,125 --> 01:12:58,917 - You were just trying to be hurtful, weren't you? 1014 01:13:02,500 --> 01:13:03,333 - Yeah. 1015 01:13:04,958 --> 01:13:05,792 - Hey. 1016 01:13:07,125 --> 01:13:07,958 Come here. 1017 01:13:18,792 --> 01:13:23,792 I think that you are a brilliant, brilliant writer. 1018 01:13:25,500 --> 01:13:27,667 And I know that you're going to succeed. 1019 01:13:30,000 --> 01:13:32,000 So just be that. 1020 01:13:36,625 --> 01:13:40,625 - Well, if we can quit smoking, we can do anything. 1021 01:13:40,625 --> 01:13:41,458 - Yeah. 1022 01:13:59,083 --> 01:13:59,917 We made it. 1023 01:14:09,625 --> 01:14:11,917 - [Julius] Day four, and all is well. 1024 01:14:11,917 --> 01:14:13,250 (gasping) 1025 01:14:13,250 --> 01:14:14,083 - A mouse. 1026 01:14:15,250 --> 01:14:18,083 (Julius laughing) 1027 01:14:20,833 --> 01:14:23,500 (birds singing) 1028 01:14:24,417 --> 01:14:25,958 I feel much better today. 1029 01:14:28,333 --> 01:14:29,167 - Yeah. 1030 01:14:30,542 --> 01:14:31,375 Me too. 1031 01:14:33,000 --> 01:14:35,500 Except getting a rash from all that raw sewage. 1032 01:14:36,500 --> 01:14:38,083 - My swelling has gone down. 1033 01:14:43,292 --> 01:14:47,042 - Is it me, or does it smell better, the air? 1034 01:14:54,542 --> 01:14:55,375 Hey. 1035 01:14:57,125 --> 01:15:00,083 You know why you're perfect for me? 1036 01:15:00,083 --> 01:15:00,917 - Why? 1037 01:15:02,708 --> 01:15:04,042 - Because only a weirdo like you 1038 01:15:04,042 --> 01:15:05,667 could love a weirdo like me. 1039 01:15:15,000 --> 01:15:16,250 - Do you remember when you said that thing 1040 01:15:16,250 --> 01:15:17,792 about making myself happy? 1041 01:15:19,625 --> 01:15:21,333 - Yeah. 1042 01:15:21,333 --> 01:15:22,167 - Well. 1043 01:15:23,750 --> 01:15:26,375 I've been thinking a lot about that and, 1044 01:15:27,750 --> 01:15:30,042 I realized that I basically just define myself 1045 01:15:30,042 --> 01:15:34,167 by the two of us together, you know, not by who I am. 1046 01:15:36,917 --> 01:15:39,250 And that's why I've decided that when we 1047 01:15:42,250 --> 01:15:44,250 get back to LA, I should move out. 1048 01:15:45,500 --> 01:15:48,250 (dramatic music) 1049 01:15:49,708 --> 01:15:51,708 - [Julius Voiceover] I'm moving out. 1050 01:15:51,708 --> 01:15:52,875 I should move out. 1051 01:15:52,875 --> 01:15:54,000 When we get back to LA I should move out. 1052 01:15:54,000 --> 01:15:55,208 I'm moving out. 1053 01:15:57,250 --> 01:15:58,792 I'm just so tired. 1054 01:15:58,792 --> 01:16:02,083 It's just gotten way too easy, too safe. 1055 01:16:02,083 --> 01:16:03,542 It's just so convenient. 1056 01:16:05,917 --> 01:16:08,625 I have no motivation for anything, anymore. 1057 01:16:08,625 --> 01:16:10,750 I don't like this life I'm living. 1058 01:16:11,792 --> 01:16:14,208 It's just like you said, there's no excuse for- 1059 01:16:14,208 --> 01:16:17,167 - I have to figure out how to put myself first. 1060 01:16:17,167 --> 01:16:18,292 - [Danielle Voiceover] I can just stay with Melanie 1061 01:16:18,292 --> 01:16:19,750 until I figure things out. 1062 01:16:21,458 --> 01:16:22,292 I love you. 1063 01:16:25,375 --> 01:16:26,750 - You know what, I actually really think 1064 01:16:26,750 --> 01:16:28,667 that this would be good for the both of us. 1065 01:16:28,667 --> 01:16:33,000 - Don't tell me what's good for me. 1066 01:16:33,000 --> 01:16:35,083 Is that I done want you to go. 1067 01:16:35,083 --> 01:16:37,208 - It's not your decision to make. 1068 01:16:37,208 --> 01:16:40,250 And I'm unhappy all of the time. 1069 01:16:40,250 --> 01:16:43,208 I'm sad. Can't you see that? 1070 01:16:44,042 --> 01:16:46,250 - I've noticed a lot of things about myself, 1071 01:16:48,042 --> 01:16:50,292 and what I need to change. 1072 01:16:50,292 --> 01:16:52,375 - This has nothing to do with you. 1073 01:16:54,375 --> 01:16:57,333 I love you the way you are. I don't want you to change. 1074 01:16:57,333 --> 01:17:00,542 I like everything about you. 1075 01:17:02,375 --> 01:17:05,375 - [Julius] We're a team. We quit smoking together. 1076 01:17:08,208 --> 01:17:10,083 - No, we quit for ourselves. 1077 01:17:12,000 --> 01:17:12,833 Remember? 1078 01:17:14,000 --> 01:17:16,500 (tense music) 1079 01:17:36,292 --> 01:17:39,833 If you really love me, you'll want me to do this. 1080 01:17:39,833 --> 01:17:41,833 You'll want this for me. 1081 01:18:09,458 --> 01:18:12,542 - So I was thinking maybe we could take a look at some, 1082 01:18:13,833 --> 01:18:15,083 some class schedules. 1083 01:18:16,667 --> 01:18:19,417 Maybe find a course we could take together? 1084 01:18:20,958 --> 01:18:21,792 - Sure. 1085 01:18:25,042 --> 01:18:28,167 - Like art history, or Italian cinema. 1086 01:18:31,042 --> 01:18:32,375 Exotic animal care. 1087 01:18:36,292 --> 01:18:38,125 - I don't know. 1088 01:18:38,125 --> 01:18:40,000 The idea of going back to school was great and all, 1089 01:18:40,000 --> 01:18:41,750 but I was kind of thinking maybe I could 1090 01:18:41,750 --> 01:18:44,250 do something a little bit more practical. 1091 01:18:44,250 --> 01:18:46,833 You know, something I could actually make money at. 1092 01:18:49,250 --> 01:18:51,833 - I was just reading this article 1093 01:18:51,833 --> 01:18:54,958 where they did a study on the longevity of relationships. 1094 01:18:54,958 --> 01:18:56,167 You know what they found out? 1095 01:18:56,167 --> 01:18:57,000 - What? 1096 01:18:57,833 --> 01:19:01,833 - That the couples that stayed together 1097 01:19:01,833 --> 01:19:04,458 the longest have one thing in common, 1098 01:19:04,458 --> 01:19:09,167 and that's that the man always lets the woman be right. 1099 01:19:13,292 --> 01:19:16,833 They say, if we all just agreed 1100 01:19:16,833 --> 01:19:21,833 that all men are five years old, and all women are insane, 1101 01:19:22,958 --> 01:19:24,583 well everything would be just fine. 1102 01:19:24,583 --> 01:19:27,333 (siren blaring) 1103 01:19:33,000 --> 01:19:35,125 - You know what? 1104 01:19:35,125 --> 01:19:36,042 I'm hungry. 1105 01:19:40,292 --> 01:19:41,125 - Okay. 1106 01:20:04,458 --> 01:20:07,125 (ukulele music) 1107 01:20:09,833 --> 01:20:10,667 Hi. 1108 01:20:10,667 --> 01:20:13,333 - Can I help you find something? 1109 01:20:14,250 --> 01:20:16,125 - That one, how much? 1110 01:20:16,125 --> 01:20:19,125 - Oh, just let me double check here. 1111 01:20:23,958 --> 01:20:24,958 320 dollars. 1112 01:20:27,375 --> 01:20:31,792 - I don't, I don't have that kind of money right now. 1113 01:20:33,833 --> 01:20:35,292 Do you have anything cheaper? 1114 01:20:37,125 --> 01:20:39,292 - How much do you have to spend? 1115 01:20:39,292 --> 01:20:42,875 (ukulele music continues) 1116 01:20:48,083 --> 01:20:49,958 - All I've got is the emergency 100. 1117 01:20:52,083 --> 01:20:55,583 (ukulele music continues) 1118 01:21:06,458 --> 01:21:08,333 I bought this with 1119 01:21:10,125 --> 01:21:15,125 the money I made from the only script that I ever sold. 1120 01:21:16,792 --> 01:21:19,542 I did pay 1500 for it. 1121 01:21:22,125 --> 01:21:25,833 - Well, most I could give you for this would be 1122 01:21:28,875 --> 01:21:30,417 220. 1123 01:21:33,458 --> 01:21:34,292 - It's a deal. 1124 01:21:34,292 --> 01:21:36,875 - [Pawn Broker] Would you like me to wrap this? 1125 01:21:36,875 --> 01:21:39,042 - [Julius] I'll just take it the way it is. 1126 01:21:39,042 --> 01:21:40,542 - [Pawn Broker] I get very busy here. 1127 01:21:40,542 --> 01:21:42,292 - I understand, yeah. 1128 01:21:42,292 --> 01:21:45,667 I thank you for this. Enjoy my watch. 1129 01:21:49,750 --> 01:21:52,292 (wind blowing) 1130 01:21:55,083 --> 01:21:58,667 - [Danielle] Where have you been? 1131 01:21:58,667 --> 01:21:59,583 - Get out? 1132 01:21:59,583 --> 01:22:01,333 - What? Why? 1133 01:22:03,625 --> 01:22:04,833 Why, what's going on? 1134 01:22:06,750 --> 01:22:07,583 What's up? 1135 01:22:10,417 --> 01:22:11,917 - Danielle Thomas, I love you. 1136 01:22:18,083 --> 01:22:19,333 - What are you? 1137 01:22:21,375 --> 01:22:22,500 - Will you marry me? 1138 01:22:25,708 --> 01:22:26,708 - Oh my God. 1139 01:22:34,083 --> 01:22:35,667 Oh my God. 1140 01:22:35,667 --> 01:22:38,250 (somber music) 1141 01:22:51,042 --> 01:22:54,500 I can't believe this is actually happening right now. 1142 01:22:55,375 --> 01:22:56,208 Oh my God. 1143 01:22:59,750 --> 01:23:02,417 (hopeful music) 1144 01:23:06,708 --> 01:23:08,333 Are you serious? 1145 01:23:10,208 --> 01:23:13,083 - I have never been so sure of anything in my life. 1146 01:23:18,875 --> 01:23:19,708 - I mean. 1147 01:23:24,375 --> 01:23:25,208 What do you expect me? 1148 01:23:25,208 --> 01:23:27,458 This is really the sweetest thing, I mean. 1149 01:23:29,792 --> 01:23:33,292 The most amazing thing that you've ever done for me, but. 1150 01:23:35,500 --> 01:23:38,125 I mean I can't give you an answer right now, I can't. 1151 01:23:39,625 --> 01:23:43,375 I can't actually give you an answer at this moment. 1152 01:23:44,833 --> 01:23:46,167 - You don't have to. 1153 01:23:51,792 --> 01:23:52,625 Just, 1154 01:23:54,750 --> 01:23:58,083 just know that I love you forever. 1155 01:24:03,292 --> 01:24:05,708 (calm music) 1156 01:24:29,333 --> 01:24:34,333 ♪ Are you hearing me ♪ 1157 01:24:35,208 --> 01:24:40,208 ♪ Not what I'm saying ♪ 1158 01:24:42,917 --> 01:24:47,917 ♪ So beautiful this light ♪ 1159 01:24:48,250 --> 01:24:53,250 ♪ I shouldn't fear ♪ 1160 01:24:55,417 --> 01:25:00,417 ♪ Keeping locked away ♪ 1161 01:25:00,833 --> 01:25:05,833 ♪ Is best while I'm dreaming ♪ 1162 01:25:08,417 --> 01:25:13,417 ♪ Why you understand ♪ 1163 01:25:14,417 --> 01:25:17,583 ♪ This never happened ♪ 1164 01:25:22,292 --> 01:25:25,208 (fast paced music) 1165 01:25:46,167 --> 01:25:48,375 ♪ Here for you ♪ 1166 01:25:48,375 --> 01:25:53,375 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1167 01:25:54,000 --> 01:25:56,042 ♪ Here for you ♪ 1168 01:25:56,042 --> 01:26:00,458 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1169 01:26:02,208 --> 01:26:05,958 (fast paced music continues) 1170 01:26:26,292 --> 01:26:31,292 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1171 01:26:34,167 --> 01:26:39,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1172 01:26:42,167 --> 01:26:47,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1173 01:26:50,167 --> 01:26:55,167 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 1174 01:26:58,208 --> 01:26:59,917 ♪ Here for you ♪ 1175 01:26:59,917 --> 01:27:04,917 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1176 01:27:06,083 --> 01:27:07,917 ♪ Here for you ♪ 1177 01:27:07,917 --> 01:27:12,917 ♪ For you and for me we need to move ♪ 1178 01:27:14,208 --> 01:27:19,042 ♪ Oh I oh I oh I oh I oh I'm here for you ♪ 78772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.