Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:17,542 --> 00:00:20,792
(typewriter clacking)
4
00:00:21,875 --> 00:00:24,292
(calm music)
5
00:01:13,375 --> 00:01:15,875
- No, put that one down. It's
gross.
6
00:01:15,875 --> 00:01:17,500
It's where boys pee.
7
00:01:22,875 --> 00:01:24,083
Should we say something?
8
00:01:26,292 --> 00:01:31,042
- Great power of love,
and happiness, and health,
9
00:01:32,042 --> 00:01:35,583
we turn this wretched and
disgusting form
10
00:01:35,583 --> 00:01:39,667
of self destruction over to you
forever.
11
00:01:40,875 --> 00:01:45,625
Deliver us from the obsession
to poison ourselves.
12
00:01:45,625 --> 00:01:50,625
And deliver us into your
pure breath of life forever.
13
00:01:53,583 --> 00:01:54,417
Amen.
14
00:01:59,875 --> 00:02:02,542
- May you remove these
roadblocks from my life
15
00:02:02,542 --> 00:02:05,250
so that I may reach the stars.
16
00:02:08,167 --> 00:02:10,583
(calm music)
17
00:02:25,667 --> 00:02:28,500
(toilet flushing)
18
00:02:32,792 --> 00:02:33,625
Wow.
19
00:02:35,708 --> 00:02:37,958
I really want a cigarette now.
20
00:02:39,875 --> 00:02:40,708
- Yeah.
21
00:02:44,000 --> 00:02:46,792
- [Danielle] Do you really
spend 5000 a year on smoking?
22
00:02:47,792 --> 00:02:49,250
- [Julius] Probably more.
23
00:02:49,250 --> 00:02:52,958
- Well, from now on that money
should go towards something
24
00:02:52,958 --> 00:02:56,708
small and shiny in a
tiny little velvet box.
25
00:03:03,125 --> 00:03:05,792
(engine cranks)
26
00:03:09,333 --> 00:03:11,500
(upbeat music)
27
00:03:11,500 --> 00:03:14,250
I can't wait to get out this
fucking city.
28
00:03:15,375 --> 00:03:17,792
Nature's care, that what we
need.
29
00:03:17,792 --> 00:03:19,375
- Just wish it was Tahiti.
30
00:03:19,375 --> 00:03:20,542
- [Danielle] Yeah, me too.
31
00:03:22,500 --> 00:03:24,167
- [Julius] Next trip. I promise.
32
00:03:25,458 --> 00:03:27,583
- [Danielle] We really need
to support each other, okay.
33
00:03:27,583 --> 00:03:28,417
I don't want to be the only
34
00:03:28,417 --> 00:03:30,542
nonsmoker when we get back to
LA.
35
00:03:30,542 --> 00:03:32,000
- [Julius] You won't.
36
00:03:32,000 --> 00:03:34,917
This isn't my idea of
some desert bang bang.
37
00:03:34,917 --> 00:03:39,208
I made a decision to quit, and
I really mean it this time.
38
00:03:39,208 --> 00:03:41,542
- [Danielle] I can do it if you
can.
39
00:03:41,542 --> 00:03:44,625
- [Julius] It's just us against
them.
40
00:03:45,917 --> 00:03:49,750
♪ Five gears in reverse ♪
41
00:03:49,750 --> 00:03:53,458
♪ Girls looking for the big lift
♪
42
00:03:53,458 --> 00:03:57,000
♪ Somebody send out for the
night nurse ♪
43
00:03:57,000 --> 00:04:00,750
♪ Please don't stick
me on the late shift ♪
44
00:04:00,750 --> 00:04:04,500
♪ If you don't know by now ♪
45
00:04:04,500 --> 00:04:08,042
♪ Nobody's gonna tell you ♪
46
00:04:08,042 --> 00:04:11,750
♪ If you don't know by now ♪
47
00:04:11,750 --> 00:04:16,000
♪ The shock will probably kill
you ♪
48
00:04:16,000 --> 00:04:18,375
♪ But if your patience is
exhausted ♪
49
00:04:18,375 --> 00:04:20,042
♪ And you still cannot decide ♪
50
00:04:20,042 --> 00:04:23,958
♪ You're sitting in the
garage contemplating suicide ♪
51
00:04:23,958 --> 00:04:25,500
♪ And you have no motivation ♪
52
00:04:25,500 --> 00:04:27,625
♪ You can't even catch your
breath ♪
53
00:04:27,625 --> 00:04:32,625
♪ All of this acceleration
is driving you to death ♪
54
00:04:39,250 --> 00:04:42,500
♪ Five gears in reverse ♪
55
00:04:42,500 --> 00:04:46,250
♪ You think I don't know what
I'm doing ♪
56
00:04:46,250 --> 00:04:49,792
♪ Another fashionable first ♪
57
00:04:49,792 --> 00:04:53,708
♪ Like walking down the road to
ruin ♪
58
00:04:53,708 --> 00:04:57,417
♪ But if you're safe and sound ♪
59
00:04:57,417 --> 00:04:58,875
- [Julius] You hear that?
60
00:04:58,875 --> 00:05:01,750
- [Danielle] I thought nobody
was supposed to be here.
61
00:05:01,750 --> 00:05:03,917
- [Julius] Not supposed to be
here.
62
00:05:03,917 --> 00:05:07,042
- [Danielle] Are you sure
that this is the right place?
63
00:05:07,042 --> 00:05:08,167
- [Julius] I don't know.
64
00:05:08,167 --> 00:05:10,625
- [Danielle] What do
you mean you don't know?
65
00:05:10,625 --> 00:05:11,500
- [Julius] I followed Bob's
directions.
66
00:05:11,500 --> 00:05:13,083
- [Danielle] Ah, Julius.
67
00:05:14,167 --> 00:05:15,375
- [Radio Preacher] The love of
God,
68
00:05:15,375 --> 00:05:20,042
our faith in God lies in
our heart, not in our minds.
69
00:05:20,042 --> 00:05:21,833
The Bible says.
- I'm gonna call Bob.
70
00:05:21,833 --> 00:05:24,417
- [Radio Preacher] The heart
is deceitful in all things.
71
00:05:24,417 --> 00:05:26,417
- Well?
- And desperately wicked.
72
00:05:26,417 --> 00:05:28,500
- No answer. Shit.
- Who can know?
73
00:05:28,500 --> 00:05:30,042
- [Radio Preacher] God does not
care
74
00:05:30,042 --> 00:05:32,167
how you dress up in that suit.
75
00:05:33,333 --> 00:05:34,750
- I'm gonna get my knife.
76
00:05:34,750 --> 00:05:36,667
- [Danielle] Jules, please be
careful.
77
00:05:38,125 --> 00:05:40,083
- [Radio Preacher] God lives
inside you.
78
00:05:40,083 --> 00:05:40,917
- [Julius] Hello?
79
00:05:40,917 --> 00:05:43,042
- [Radio Preacher] Seize the
deep down desperate perversity.
80
00:05:43,042 --> 00:05:43,875
- [Julius] Bob?
81
00:05:43,875 --> 00:05:46,042
- [Radio Preacher] The
sin in every man's heart.
82
00:05:46,042 --> 00:05:51,042
He sees how you really are.
Matthew 15:8.
83
00:05:51,042 --> 00:05:51,875
- [Julius] Anybody here?
84
00:05:51,875 --> 00:05:53,458
- [Radio Preacher] His people
draweth nigh unto to me
85
00:05:53,458 --> 00:05:56,500
with their mouth, and
honoreth me with their lips.
86
00:05:56,500 --> 00:05:57,333
- [Julius] Hello?
87
00:05:57,333 --> 00:05:59,667
- [Radio Preacher] But
their heart is far from me.
88
00:05:59,667 --> 00:06:02,708
Your calamity will come
suddenly.
89
00:06:02,708 --> 00:06:05,625
(radio clicks off)
90
00:06:08,583 --> 00:06:10,250
- Dani. It's all right.
91
00:06:16,583 --> 00:06:19,708
- What a dump.
92
00:06:26,458 --> 00:06:27,667
What movie is that from?
93
00:06:30,333 --> 00:06:34,208
That is Liz Taylor in "Virginia
Wolf"
94
00:06:34,208 --> 00:06:37,833
quoting Bette Davis in
"Beyond the Forest",
95
00:06:37,833 --> 00:06:41,250
which was directed by
King Vidor after he made
96
00:06:41,250 --> 00:06:44,292
one of my favorite films,
"The Fountainhead".
97
00:06:48,625 --> 00:06:53,625
- Come here.
98
00:07:06,708 --> 00:07:11,708
Thank you for doing this with
me.
99
00:07:14,792 --> 00:07:16,625
- Thank me? Thank you.
100
00:07:18,042 --> 00:07:20,625
Sweetheart, this is beautiful.
101
00:07:23,542 --> 00:07:24,375
I love it.
102
00:07:32,250 --> 00:07:36,333
(grandfather clock gong ringing)
103
00:07:50,958 --> 00:07:52,958
- I'm ready to take you.
104
00:07:54,500 --> 00:07:56,000
- Oh, Pepe Le Pew.
105
00:07:57,000 --> 00:07:58,750
I really don't want that right
now.
106
00:08:04,042 --> 00:08:05,083
- Fine, neither do I.
107
00:08:10,417 --> 00:08:13,083
(clock ticking)
108
00:08:18,500 --> 00:08:21,250
- Stop staring at me.
109
00:08:22,375 --> 00:08:25,875
(clock continues ticking)
110
00:08:36,458 --> 00:08:37,292
What?
111
00:08:39,708 --> 00:08:40,542
- Nothing.
112
00:08:41,542 --> 00:08:43,000
I love you.
113
00:08:43,000 --> 00:08:46,167
- You love me because you need
me.
114
00:08:46,167 --> 00:08:49,000
- No, I need you because I love
you.
115
00:08:49,000 --> 00:08:52,583
(clock continues ticking)
116
00:09:01,167 --> 00:09:02,250
- I'm hungry.
117
00:09:05,167 --> 00:09:07,458
- Well, if I were a bird I'd fly
off
118
00:09:08,917 --> 00:09:10,875
and gather you up some worms.
119
00:09:16,083 --> 00:09:20,667
- What would you feed me if I
were a cat?
120
00:09:24,042 --> 00:09:28,458
- Well first, I murderize you a
mouse,
121
00:09:28,458 --> 00:09:30,417
and drop it at your feet.
122
00:09:31,625 --> 00:09:35,292
Then I'd serve it up with
a side of lizard legs,
123
00:09:35,292 --> 00:09:39,000
and fur balls that I'd
lick from your hairy tail.
124
00:09:44,917 --> 00:09:47,333
- What else would you lick?
125
00:09:47,333 --> 00:09:52,333
(clock continues ticking)
(eclectic music)
126
00:10:56,833 --> 00:11:00,375
- Date, Monday, March 15th.
127
00:11:00,375 --> 00:11:03,250
Time, 9:30 AM.
128
00:11:03,250 --> 00:11:07,208
Place, Joshua Tree, Bob's house.
129
00:11:07,208 --> 00:11:12,208
Reason, morning coffee and
newspaper, morning routine.
130
00:11:12,667 --> 00:11:16,458
Level of need, one through
five, five being the highest.
131
00:11:16,458 --> 00:11:17,333
Six.
132
00:11:35,750 --> 00:11:38,000
Oh, my friends are in here.
133
00:11:41,292 --> 00:11:44,042
And here is your brother, Mr.
Coffee.
134
00:11:47,542 --> 00:11:50,292
(dramatic music)
135
00:12:28,875 --> 00:12:29,792
Fuck, fuck.
136
00:12:32,208 --> 00:12:33,042
Jesus.
137
00:12:35,417 --> 00:12:36,708
Bitch!
138
00:12:36,708 --> 00:12:39,125
(calm music)
139
00:13:03,958 --> 00:13:05,583
- [Announcer] Step outside to a
full
140
00:13:05,583 --> 00:13:09,250
refreshing flavor you can
trust 20 times a pack.
141
00:13:09,250 --> 00:13:11,875
Start your day with confidence,
142
00:13:11,875 --> 00:13:14,333
and make the difference where it
counts.
143
00:13:14,333 --> 00:13:19,375
Rich, bold, and designed
for that certain pleasure.
144
00:13:19,375 --> 00:13:24,375
Confidence, be that. Confidence,
be that.
145
00:13:25,375 --> 00:13:28,042
Be that, confidence.
146
00:13:28,042 --> 00:13:29,333
- [Danielle] Are you okay?
147
00:13:30,292 --> 00:13:31,208
Are you okay?
148
00:13:31,208 --> 00:13:32,625
- Yeah.
149
00:13:32,625 --> 00:13:34,250
Yeah, no I'm fine.
150
00:13:34,250 --> 00:13:35,708
- You're not freaking out yet?
151
00:13:38,500 --> 00:13:39,917
- No.
152
00:13:39,917 --> 00:13:42,292
- [Announcer] When it's time to
smoke,
153
00:13:42,292 --> 00:13:45,292
fill your lungs with confidence.
154
00:13:45,292 --> 00:13:48,083
(TV chattering in the
background)
155
00:13:48,083 --> 00:13:50,500
- We should talk about the plan.
156
00:13:50,500 --> 00:13:51,500
- What plan?
157
00:13:51,500 --> 00:13:53,292
- You know, how we're
gonna get through this?
158
00:13:54,500 --> 00:13:55,583
- We already talked about that.
159
00:13:55,583 --> 00:13:56,417
We're gonna do it through
160
00:13:56,417 --> 00:13:58,167
the love and supportive of each
other.
161
00:13:58,167 --> 00:13:59,792
- But I did buy all these tools,
162
00:13:59,792 --> 00:14:01,833
and I think we should
decide how best to use them.
163
00:14:01,833 --> 00:14:03,542
- Okay, well you can do whatever
you want.
164
00:14:03,542 --> 00:14:06,708
I've done this before, all
right. I know what works for me.
165
00:14:06,708 --> 00:14:08,667
- Will you listen to yourself?
You've done this before.
166
00:14:08,667 --> 00:14:10,250
- Yeah. Yes.
- Yeah.
167
00:14:10,250 --> 00:14:13,750
- [Danielle] But I wasn't
ready, like I am now.
168
00:14:13,750 --> 00:14:16,375
- Just humor me, all right.
169
00:14:16,375 --> 00:14:18,333
- [Danielle] Okay, I'll humor
you.
170
00:14:18,333 --> 00:14:20,083
- I got everything right here.
171
00:14:22,750 --> 00:14:27,750
First off, I've got nicotine
gum. And they got a new flavor.
172
00:14:28,917 --> 00:14:32,292
- You mean one that doesn't
taste like licking an ashtray?
173
00:14:32,292 --> 00:14:35,958
- No, they fixed that. A lot
of R and D went into that.
174
00:14:37,167 --> 00:14:38,625
- What in the world are you
holding?
175
00:14:38,625 --> 00:14:41,292
- It's a inhaler, nicotine
inhaler.
176
00:14:41,292 --> 00:14:44,500
It delivers the nicotine orally.
177
00:14:48,083 --> 00:14:50,417
(coughing)
178
00:14:50,417 --> 00:14:51,375
- Is this smoking too?
179
00:14:51,375 --> 00:14:56,375
- Millions of people have used
these tools to quit smoking.
180
00:14:56,792 --> 00:14:57,625
Trust me.
181
00:14:57,625 --> 00:15:00,167
- I know. But you know what?
I'm not millions of people.
182
00:15:00,167 --> 00:15:05,333
I am Danielle Thomas, and I do
not smoke.
183
00:15:05,333 --> 00:15:09,750
- Look at this. This is a big
rubber band.
184
00:15:09,750 --> 00:15:10,750
(rubber band snaps)
185
00:15:10,750 --> 00:15:12,458
While you're thinking about
smoking,
186
00:15:12,458 --> 00:15:15,083
you'll connect the
snapping to the smoking.
187
00:15:15,083 --> 00:15:16,458
You won't want to smoke.
188
00:15:16,458 --> 00:15:18,833
I've got lip balm.
189
00:15:18,833 --> 00:15:20,583
I've got lots of lollipops here.
190
00:15:23,333 --> 00:15:25,167
A self-affirmation CD.
191
00:15:27,625 --> 00:15:30,292
Last but not least, the
journal record keeper,
192
00:15:30,292 --> 00:15:32,833
widely recognized as
the most effective way
193
00:15:32,833 --> 00:15:34,917
to identify the addiction as it
happens.
194
00:15:36,333 --> 00:15:38,708
- Well, how does that work?
195
00:15:38,708 --> 00:15:40,833
- All right, well let
me read you an entry.
196
00:15:40,833 --> 00:15:43,833
Date, Monday, March 15th.
197
00:15:43,833 --> 00:15:46,708
Time, 9:30 AM.
198
00:15:46,708 --> 00:15:51,917
Place, Joshua Tree,
California, Bob's house.
199
00:15:51,917 --> 00:15:54,500
Reason, morning coffee.
200
00:15:54,500 --> 00:15:55,333
- You smoked?
201
00:15:57,958 --> 00:15:58,792
You smoked?
202
00:16:00,083 --> 00:16:01,333
- I journaled it, though.
203
00:16:02,625 --> 00:16:04,042
- You
- But I journaled it.
204
00:16:04,042 --> 00:16:06,500
- Wait, hold on. You smoked?
205
00:16:08,375 --> 00:16:10,917
Are you? You're kidding me.
- I had one.
206
00:16:10,917 --> 00:16:12,583
- But then I did my due
diligence.
207
00:16:12,583 --> 00:16:14,667
I put it in the journal record
keeper.
208
00:16:16,000 --> 00:16:17,458
- Oh my God.
209
00:16:17,458 --> 00:16:19,083
I don't even know how to take
that.
210
00:16:19,083 --> 00:16:21,292
God, you're.
- It's not a big deal.
211
00:16:21,292 --> 00:16:23,292
- It's not a big deal?
- It's not that big a deal.
212
00:16:23,292 --> 00:16:24,625
I mean, we have to just.
- We quit.
213
00:16:24,625 --> 00:16:25,958
- [Julius] The system.
214
00:16:26,792 --> 00:16:28,042
- You're so weak.
215
00:16:29,583 --> 00:16:32,000
It has been 14 hours since we
stopped,
216
00:16:32,000 --> 00:16:34,125
and you've been sleeping for 10
of them.
217
00:16:34,125 --> 00:16:35,750
What is your problem?
218
00:16:35,750 --> 00:16:37,667
We said we were gonna do this
together.
219
00:16:37,667 --> 00:16:38,958
- We are doing this together.
- We were supposed to.
220
00:16:38,958 --> 00:16:41,958
We are not doing this together,
okay. No!
221
00:16:41,958 --> 00:16:44,583
- You're doing it your way,
and I'm doing it my way.
222
00:16:44,583 --> 00:16:45,833
And we're gonna work this whole
thing out.
223
00:16:45,833 --> 00:16:47,667
- You're not doing it at all.
224
00:16:47,667 --> 00:16:49,625
That little fucking toilet
prayer,
225
00:16:49,625 --> 00:16:51,667
preacher thing was just fucking
a lie.
226
00:16:51,667 --> 00:16:54,083
- No it wasn't, all right. I was
waiting-
227
00:16:54,083 --> 00:16:56,458
- To lie to me. That's
what you were waiting for.
228
00:16:56,458 --> 00:16:58,250
- [Julius] No it's not.
229
00:16:58,250 --> 00:17:00,375
You won't talk to me, won't let
me finish.
230
00:17:01,458 --> 00:17:03,958
- No, no no. Just do this.
Do this your own way, dude.
231
00:17:03,958 --> 00:17:07,625
You're a coward for not saying
anything before last night.
232
00:17:07,625 --> 00:17:09,333
It is complete and total
bullshit.
233
00:17:09,333 --> 00:17:10,667
This is just another example of
234
00:17:10,667 --> 00:17:12,458
your lame passive aggressive
bullshit.
235
00:17:12,458 --> 00:17:14,917
- Oh well, it's also an
example of your self-righteous
236
00:17:14,917 --> 00:17:16,833
delusion that you think you can
make
237
00:17:16,833 --> 00:17:19,208
behavior go away by just wishing
it away.
238
00:17:19,208 --> 00:17:21,875
You can't wish yourself
into something new.
239
00:17:21,875 --> 00:17:24,875
- I can do whatever I want,
actually.
240
00:17:24,875 --> 00:17:27,500
- You gotta have a plan of
action!
241
00:17:27,500 --> 00:17:30,250
Not just some romantic notion
242
00:17:30,250 --> 00:17:33,125
of what you want without
ever working towards it!
243
00:17:33,125 --> 00:17:34,083
- Fine!
244
00:17:34,083 --> 00:17:36,000
We'll see who quits and who
doesn't.
245
00:17:37,375 --> 00:17:39,958
- [Announcer] Confidence, be
that.
246
00:17:42,083 --> 00:17:43,250
- [Julius] It's just harder for
me, babe.
247
00:17:43,250 --> 00:17:44,833
You know how my brain works.
248
00:17:44,833 --> 00:17:46,958
- [Danielle] Well Jules, you
really just need to stop.
249
00:17:46,958 --> 00:17:50,375
trying to be so controlling all
the time.
250
00:17:50,375 --> 00:17:53,292
You just need to act with your
heart instead of your head.
251
00:17:59,375 --> 00:18:01,250
- This is the trail.
252
00:18:01,250 --> 00:18:03,208
- No, this is the trail.
253
00:18:03,208 --> 00:18:05,833
- Babe, it's the trail.
254
00:18:05,833 --> 00:18:07,917
- See what I mean? This is the
trail.
255
00:18:08,833 --> 00:18:10,167
- No, it isn't.
256
00:18:10,167 --> 00:18:12,292
- Yes, it is.
257
00:18:12,292 --> 00:18:13,958
- No, that's not the trail.
258
00:18:13,958 --> 00:18:15,042
- Yes, it is.
259
00:18:19,083 --> 00:18:21,958
God, this is so beautiful.
260
00:18:21,958 --> 00:18:24,042
You can see forever from here.
261
00:18:30,542 --> 00:18:32,875
The fear is just killing me.
262
00:18:36,292 --> 00:18:38,167
I feel like life is just passing
me by,
263
00:18:38,167 --> 00:18:40,833
and I'm just too afraid
to reach out and grab it.
264
00:18:45,000 --> 00:18:46,750
I made myself a prisoner.
265
00:18:50,458 --> 00:18:54,708
I dunno. Maybe I'm just
supposed to make babies.
266
00:18:54,708 --> 00:18:56,958
Maybe that's my purpose in life,
267
00:18:59,250 --> 00:19:00,333
make babies.
268
00:19:01,875 --> 00:19:03,875
- [Julius] You just need to
get out in the world, babe.
269
00:19:03,875 --> 00:19:05,875
And do something good for
yourself.
270
00:19:05,875 --> 00:19:07,708
Help people, be a part of
something.
271
00:19:11,625 --> 00:19:14,542
- Did you know that
octopuses die after mating?
272
00:19:20,375 --> 00:19:22,625
- I feel that way with you,
baby.
273
00:19:22,625 --> 00:19:24,667
- [Danielle] They also have
three hearts.
274
00:19:25,833 --> 00:19:30,833
(wind blowing)
(contemplative music)
275
00:19:39,583 --> 00:19:41,417
- Oh, fuck. No.
276
00:19:42,833 --> 00:19:44,417
- [Danielle] What?
277
00:19:44,417 --> 00:19:45,417
- Oh, shit.
278
00:19:48,042 --> 00:19:48,875
- What?
279
00:19:48,875 --> 00:19:51,125
- I think we're stuck up here.
280
00:19:51,125 --> 00:19:52,542
There's no way fucking way down.
281
00:19:52,542 --> 00:19:54,250
- What? What are you talking
about?
282
00:19:54,250 --> 00:19:56,417
- The way we came up, we can't
get down.
283
00:19:56,417 --> 00:19:58,333
Shit, you gotta be kidding me.
284
00:20:00,583 --> 00:20:01,958
- Oh my God, we're gonna.
285
00:20:03,292 --> 00:20:05,000
I told you that I would die
young.
286
00:20:06,125 --> 00:20:07,708
- [Julius Voiceover] I knew I
shouldn't
287
00:20:07,708 --> 00:20:08,792
have listened to you.
288
00:20:09,792 --> 00:20:11,375
"Go off the trail", she said.
289
00:20:12,333 --> 00:20:14,292
I'm stuck up onside a cliff!
290
00:20:14,292 --> 00:20:15,292
- Shit.
291
00:20:15,292 --> 00:20:18,083
- [Danielle Voiceover] All
you care about is yourself.
292
00:20:18,083 --> 00:20:18,917
Fuck you!
293
00:20:31,000 --> 00:20:31,833
- Hello!
294
00:20:33,000 --> 00:20:35,583
(crows cawing)
295
00:20:37,958 --> 00:20:38,792
Anybody?
296
00:20:44,750 --> 00:20:47,333
(wind blowing)
297
00:20:55,333 --> 00:20:58,167
(Danielle crying)
298
00:21:11,750 --> 00:21:14,500
(dramatic music)
299
00:21:16,417 --> 00:21:19,250
(coyotes barking)
300
00:21:30,792 --> 00:21:33,458
(flies buzzing)
301
00:21:40,292 --> 00:21:43,125
(Danielle crying)
302
00:22:01,417 --> 00:22:03,167
- What are you doing?
303
00:22:04,667 --> 00:22:06,125
- It's for emergency.
304
00:22:06,125 --> 00:22:07,458
- For what?
305
00:22:07,458 --> 00:22:09,250
- Emergencies, this is an
emergent-
306
00:22:11,833 --> 00:22:12,667
- [Danielle] No.
307
00:22:19,375 --> 00:22:21,625
- You know, these are
extenuating circumstances.
308
00:22:21,625 --> 00:22:22,458
- I'm sorry.
309
00:22:25,083 --> 00:22:27,917
(Danielle crying)
310
00:22:31,125 --> 00:22:33,542
- I'll find a way off
this fucking mountain.
311
00:22:38,792 --> 00:22:40,250
- Julius, what are you doing?
312
00:22:46,542 --> 00:22:47,375
Be careful.
313
00:22:52,750 --> 00:22:54,542
- Love you.
314
00:22:54,542 --> 00:22:55,625
- I love you.
315
00:22:56,667 --> 00:22:59,583
(Julius screaming)
316
00:23:04,958 --> 00:23:05,792
- Babe.
317
00:23:08,167 --> 00:23:09,458
- You did it.
318
00:23:09,458 --> 00:23:12,500
Oh my God, I can't believe
you actually made it.
319
00:23:12,500 --> 00:23:14,208
That's amazing.
320
00:23:14,208 --> 00:23:15,833
Just wait there for a minute,
honey.
321
00:23:15,833 --> 00:23:16,958
I'm gonna go around the other
side,
322
00:23:16,958 --> 00:23:18,833
and help you down from there,
okay.
323
00:23:18,833 --> 00:23:19,875
- Please hurry.
324
00:23:21,125 --> 00:23:25,125
- I will, all right. I'll
be right there. Don't worry.
325
00:23:27,708 --> 00:23:30,375
(clock ticking)
326
00:23:39,333 --> 00:23:42,958
- [Danielle Voiceover] Death is
so quiet.
327
00:23:42,958 --> 00:23:44,833
(clock continues clicking)
328
00:23:44,833 --> 00:23:48,375
- [Julius Voiceover]
The oxygen in our blood.
329
00:23:48,375 --> 00:23:52,958
- [Danielle Voiceover] I'm
the world's largest ladybug.
330
00:23:52,958 --> 00:23:57,208
- [Julius Voiceover] Maybe
I'm not yet who's in here.
331
00:23:57,208 --> 00:23:59,792
(birds cawing)
332
00:24:04,333 --> 00:24:06,500
(panting)
333
00:24:32,375 --> 00:24:33,583
- Did you cum in me?
334
00:24:38,250 --> 00:24:39,250
- I might have.
335
00:24:40,542 --> 00:24:41,375
- Why?
336
00:24:43,333 --> 00:24:45,792
- You said you wanted to have
babies.
337
00:24:45,792 --> 00:24:47,375
- Yeah, but not now.
338
00:24:51,917 --> 00:24:53,083
- It was an accident.
339
00:24:58,292 --> 00:25:00,875
(upbeat music)
340
00:25:08,500 --> 00:25:09,458
- [Julius Voiceover] The luxury
escorted
341
00:25:09,458 --> 00:25:11,917
tour of Holland begins
in the tulip filled.
342
00:25:11,917 --> 00:25:14,250
- Danielle, can we turn
the music down please?
343
00:25:15,125 --> 00:25:16,875
Turn the TV off, hon?
344
00:25:16,875 --> 00:25:17,750
- [TV Announcer] When my friend
and I
345
00:25:17,750 --> 00:25:19,542
were stranded by the side of the
road-
346
00:25:19,542 --> 00:25:21,167
- [Julius Voiceover] Imagine the
vision of
347
00:25:21,167 --> 00:25:24,708
tulip filled countryside
as little clogged ones.
348
00:25:24,708 --> 00:25:26,208
- [TV Announcer] And as a
member,
you can take advantage of-
349
00:25:26,208 --> 00:25:28,708
- [Julius Voiceover] Precious
windmills, puffy tulips,
350
00:25:28,708 --> 00:25:30,583
smoking eating cheese, and shag
tobacco.
351
00:25:30,583 --> 00:25:31,500
- Danielle!
352
00:25:32,667 --> 00:25:34,292
(Danielle grunts)
353
00:25:34,292 --> 00:25:38,542
(radio and television
overlapping)
354
00:25:45,250 --> 00:25:47,958
- Can we please turn the TV off?
355
00:25:49,417 --> 00:25:50,833
- I'm watching it.
356
00:25:50,833 --> 00:25:53,000
- No, you're painting.
How can you do both?
357
00:25:54,833 --> 00:25:55,708
- It helps me.
358
00:25:57,417 --> 00:25:59,458
- Are you painting commercials?
359
00:26:00,792 --> 00:26:02,667
Sweety, you got the music
on, you got the TV on.
360
00:26:02,667 --> 00:26:03,875
I really need to finish these
fucking
361
00:26:03,875 --> 00:26:06,583
travel brochures before we get
back.
362
00:26:06,583 --> 00:26:07,417
- Yeah, whatever.
363
00:26:07,417 --> 00:26:08,708
- What do you mean, whatever?
364
00:26:10,083 --> 00:26:12,792
Can we turn off the TV, for me
please?
365
00:26:15,500 --> 00:26:19,792
- You can do whatever you want.
366
00:26:19,792 --> 00:26:22,125
I'm sorry, but I am a
little irritable myself.
367
00:26:24,917 --> 00:26:26,333
- You kidding me?
368
00:26:27,375 --> 00:26:32,375
- In case you've forgotten,
it's been 24 hours for me.
369
00:26:33,500 --> 00:26:35,542
That's for me, not for you.
370
00:26:36,792 --> 00:26:39,417
But no, go ahead. Turn off the
TV.
371
00:26:39,417 --> 00:26:40,333
Have it your way.
372
00:26:43,292 --> 00:26:48,292
(TV clicks off)
(radio continues blaring)
373
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
Where are you going?
- To get a drink!
374
00:27:03,500 --> 00:27:05,000
- [Danielle] I thought we had a
deal.
375
00:27:05,000 --> 00:27:06,875
You don't drink, I don't take
drugs.
376
00:27:06,875 --> 00:27:08,708
- [Julius] Changed my mind!
377
00:27:08,708 --> 00:27:11,208
- Julius get back here!
378
00:27:11,208 --> 00:27:14,875
(engine cranks and revs up)
379
00:27:19,625 --> 00:27:20,542
- Jesus Christ.
380
00:27:20,542 --> 00:27:22,375
Dani, this is completely
unacceptable.
381
00:27:22,375 --> 00:27:23,333
This is totally fucked up.
382
00:27:23,333 --> 00:27:25,083
- Okay, okay, okay.
383
00:27:25,083 --> 00:27:28,167
- This is like shit that a
two year old child would do.
384
00:27:29,542 --> 00:27:31,625
What the fuck, seriously?
385
00:27:31,625 --> 00:27:33,625
- Okay. Well then, here.
386
00:27:33,625 --> 00:27:36,667
There's the money for the
t-shirt and the towel.
387
00:27:39,458 --> 00:27:40,500
- Is there any chance I could
bum a-
388
00:27:40,500 --> 00:27:41,333
- No.
389
00:27:44,250 --> 00:27:45,083
- Okay.
390
00:27:46,083 --> 00:27:47,125
- I don't smoke.
391
00:27:48,292 --> 00:27:50,542
(coughing)
392
00:27:53,083 --> 00:27:54,292
- Trying to quit myself.
393
00:27:56,792 --> 00:27:58,417
- See this?
394
00:27:58,417 --> 00:28:01,208
Kind of hard to get a good
suck off of these lips.
395
00:28:01,208 --> 00:28:02,042
Don't you think?
396
00:28:04,792 --> 00:28:06,167
- I guess so.
397
00:28:06,167 --> 00:28:11,083
- My old man died from the
damn things. 55, emphysema.
398
00:28:24,667 --> 00:28:25,500
- I'm sorry.
399
00:28:26,667 --> 00:28:27,500
- Well, don't be.
400
00:28:29,250 --> 00:28:32,292
Anyone that smokes must
accept the consequences.
401
00:28:34,750 --> 00:28:35,792
You think I miss him?
402
00:28:38,000 --> 00:28:39,333
You're damn right. I do.
403
00:28:40,458 --> 00:28:41,875
I miss him every day.
404
00:28:43,417 --> 00:28:45,583
There were times when his pain
got so bad.
405
00:28:47,583 --> 00:28:49,500
You've never seen anyone in such
pain.
406
00:28:50,417 --> 00:28:53,500
I sat by his bed for seven
months.
407
00:28:53,500 --> 00:28:56,167
By the end, he couldn't speak or
breathe.
408
00:28:57,750 --> 00:29:00,333
That fucking disease had
taken over all of his body.
409
00:29:04,625 --> 00:29:06,042
You know, before he got sick,
410
00:29:08,792 --> 00:29:12,417
I used to judge him for every
little thing that bothered me.
411
00:29:15,000 --> 00:29:17,125
Now those are the things
that I miss the most.
412
00:29:22,042 --> 00:29:25,417
(coyotes barking)
413
00:29:25,417 --> 00:29:30,417
(car alarm blaring)
(coyotes continue barking)
414
00:29:41,125 --> 00:29:44,042
(calm piano music)
415
00:29:52,042 --> 00:29:53,708
- Say, where is everyone
tonight?
416
00:29:55,250 --> 00:29:57,208
- Still want that cancer stick,
huh?
417
00:29:59,083 --> 00:30:00,042
There out back.
418
00:30:02,542 --> 00:30:06,875
(singing in foreign language)
419
00:30:06,875 --> 00:30:08,250
No alcohol outside.
420
00:30:12,708 --> 00:30:14,167
- Thanks.
421
00:30:14,167 --> 00:30:18,917
(continues singing in foreign
language)
422
00:30:30,000 --> 00:30:32,333
- Probably fucking donkeys
are living around there,
423
00:30:32,333 --> 00:30:34,750
and they're pissing
around on the river bank,
424
00:30:34,750 --> 00:30:35,875
and it's soaking into the water
table,
425
00:30:35,875 --> 00:30:37,375
and we're fucking drinking that
shit.
426
00:30:37,375 --> 00:30:40,042
(both laughing)
427
00:30:42,833 --> 00:30:44,208
- Hey guys.
428
00:30:50,708 --> 00:30:53,625
Any chance I could bum one
of those cigarettes off you?
429
00:30:54,583 --> 00:30:56,375
- You're a joker smoker, huh?
430
00:30:56,375 --> 00:30:59,042
(both laughing)
431
00:31:03,833 --> 00:31:04,667
- I'd pay you.
432
00:31:07,458 --> 00:31:10,167
- Two bucks. (laughing)
433
00:31:13,875 --> 00:31:16,125
- My old lady, she
cleaned me out, you know.
434
00:31:16,125 --> 00:31:19,125
- Well, at least you got an old
lady that can clean you out.
435
00:31:19,125 --> 00:31:21,792
(both laughing)
436
00:31:23,708 --> 00:31:26,542
- Say, you got a picture of her?
437
00:31:26,542 --> 00:31:27,667
- A picture of her?
438
00:31:30,000 --> 00:31:30,792
Yeah.
439
00:31:31,875 --> 00:31:34,167
Yeah, I got a picture of my old
lady.
440
00:31:37,500 --> 00:31:38,542
That's my, hey.
441
00:31:39,458 --> 00:31:40,875
- Whoa. Oh, baby.
442
00:31:43,583 --> 00:31:45,667
- Baby. Goddamn, won't you go
for that?
443
00:31:50,250 --> 00:31:51,375
- I tell you what.
444
00:31:52,917 --> 00:31:55,917
Bring me this little girl,
I'll give you a whole pack.
445
00:31:55,917 --> 00:31:58,000
- Well then, you'll bathe
her and bring her to me.
446
00:31:58,000 --> 00:32:00,667
(both laughing)
447
00:32:05,458 --> 00:32:07,375
- Hey, look. Just give me the
photo back. I'll split man.
448
00:32:07,375 --> 00:32:09,417
Forget about the cigarette. It's
okay.
449
00:32:10,833 --> 00:32:12,167
Just give it back, and.
450
00:32:13,750 --> 00:32:16,125
- So it's gonna be like that,
huh?
451
00:32:16,125 --> 00:32:17,667
- What's the matter?
452
00:32:19,167 --> 00:32:22,083
We ain't good enough to smoke
with?
453
00:32:24,125 --> 00:32:26,708
- If I had a cigarette,
that wouldn't be a problem.
454
00:32:30,458 --> 00:32:31,292
- Okay.
455
00:32:41,000 --> 00:32:43,250
(laughing)
456
00:32:54,125 --> 00:32:59,125
Where's my two bucks? (laughing)
457
00:33:01,708 --> 00:33:05,875
- [Julius] This not my
way! This is not my way!
458
00:33:05,875 --> 00:33:08,208
I told you how I had to do it!
459
00:33:08,208 --> 00:33:10,292
I told you, you had to stop!
460
00:33:10,292 --> 00:33:13,292
I told you I had the tools!
461
00:33:13,292 --> 00:33:14,875
- Hey, hey hey. Take it easy.
462
00:33:14,875 --> 00:33:18,542
- [Julius] I told you
we needed those tools!
463
00:33:19,708 --> 00:33:20,917
- Take it easy, man.
464
00:33:33,292 --> 00:33:34,417
- What the fuck was that?
465
00:33:34,417 --> 00:33:37,125
(both laughing)
466
00:33:37,125 --> 00:33:38,292
Whoo!
467
00:33:38,292 --> 00:33:39,542
- Whoa.
468
00:33:39,542 --> 00:33:42,083
- [Julius Voiceover]
Date, Monday, March 15th.
469
00:33:42,083 --> 00:33:45,167
Time, 11:16 PM.
470
00:33:45,167 --> 00:33:48,583
Place, redneck bar from hell.
471
00:33:48,583 --> 00:33:51,583
Reason, I'm a piece of shit.
472
00:33:51,583 --> 00:33:52,958
Level of need, zero.
473
00:33:54,667 --> 00:33:58,583
(singing in foreign language)
474
00:35:37,667 --> 00:35:38,500
Hi.
475
00:35:54,375 --> 00:35:55,208
I'm sorry.
476
00:36:40,667 --> 00:36:43,500
(coyotes barking)
477
00:37:05,667 --> 00:37:08,417
(birds singing)
478
00:37:18,500 --> 00:37:21,583
- [Inspirational CD]
Cigarettes are the same
479
00:37:22,750 --> 00:37:26,750
as running the old age
home for the janitor,
480
00:37:26,750 --> 00:37:29,083
or the convenience of
the administrative staff.
481
00:37:29,083 --> 00:37:32,000
It is something that is running
your life,
482
00:37:33,542 --> 00:37:35,000
that is outside of you.
483
00:37:35,000 --> 00:37:36,125
- [Julius] Hello, Red.
484
00:37:36,125 --> 00:37:39,583
- [Inspirational CD] That
makes you a prisoner to it.
485
00:37:39,583 --> 00:37:42,042
Try to imagine yourself being in
prison.
486
00:37:42,042 --> 00:37:44,750
- You are a strange creature.
487
00:37:44,750 --> 00:37:46,958
- [Inspirational CD] Having
shackle on your legs.
488
00:37:46,958 --> 00:37:48,458
- [Julius] There's no need to
run.
489
00:37:48,458 --> 00:37:51,542
- [Inspirational CD] And
being confined continuously,
490
00:37:51,542 --> 00:37:54,750
and told every day what time
you have to do something,
491
00:37:54,750 --> 00:37:56,958
how you're going to do it,
what color it's going to be,
492
00:37:56,958 --> 00:37:58,250
what flavor it's going to be.
493
00:37:58,250 --> 00:38:00,875
All being decided by
something outside of you.
494
00:38:01,917 --> 00:38:05,458
That heard, I have go
get. (static blaring)
495
00:38:05,458 --> 00:38:08,917
And all of those things,
when you give them up,
496
00:38:10,583 --> 00:38:13,500
when you leave that
prison and you walk out.
497
00:38:13,500 --> 00:38:15,167
- Hello, proud bird.
498
00:38:16,917 --> 00:38:19,792
Which parts do I know
upon you are mutations?
499
00:38:21,958 --> 00:38:27,083
- [Inspirational CD] So you,
who wants to leave that prison,
500
00:38:27,083 --> 00:38:29,042
and have control of your own
life.
501
00:38:30,583 --> 00:38:33,000
The rewards? Of course, a longer
life.
502
00:38:34,042 --> 00:38:37,042
Of course, a better
feeling about yourself.
503
00:38:37,042 --> 00:38:42,042
Of course, a more exciting
feeling about the power of you
504
00:38:42,792 --> 00:38:46,833
as a perfect creation,
in charge of yourself.
505
00:38:46,833 --> 00:38:50,458
And in every aspect of
the study of humanity,
506
00:38:50,458 --> 00:38:53,292
when people are given
control of their life,
507
00:38:54,458 --> 00:38:55,333
they are more fulfilled.
508
00:38:55,333 --> 00:38:56,458
- You.
509
00:38:56,458 --> 00:38:58,958
- [Inspirational CD] More
productive, more creative-
510
00:38:58,958 --> 00:39:01,083
- [Julius] Oh, I knew I'd find
you.
511
00:39:01,083 --> 00:39:06,083
It is your duty to transport
me to my ultimate destination.
512
00:39:06,542 --> 00:39:08,208
- [Inspirational CD]
That's all you'll get.
513
00:39:08,208 --> 00:39:09,833
It's an awful lot.
514
00:39:09,833 --> 00:39:14,833
- At which point, I will return
you to your rightful owner.
515
00:39:19,250 --> 00:39:21,583
- [Inspirational CD] Being
an inner directed person,
516
00:39:21,583 --> 00:39:23,292
is really what I'm talking
about,
517
00:39:24,167 --> 00:39:27,833
rather than being an
ex-smoker or nonsmoker.
518
00:39:27,833 --> 00:39:29,458
Control's from within, not from
without.
519
00:39:33,292 --> 00:39:36,958
Enlightenment,
transformation, spirituality.
520
00:39:49,792 --> 00:39:50,625
- Jules?
521
00:40:00,125 --> 00:40:01,042
Jules?
522
00:40:04,792 --> 00:40:05,625
Julius?
523
00:40:09,875 --> 00:40:10,708
Julius?
524
00:40:17,083 --> 00:40:19,583
Jules, where are you?
525
00:40:19,583 --> 00:40:20,667
I don't know where you are.
526
00:40:20,667 --> 00:40:25,333
I just woke up and you're
nowhere to be found so.
527
00:40:25,333 --> 00:40:27,542
Call me, call me, call
me, call me, call me.
528
00:40:27,542 --> 00:40:30,417
You don't leave the people
you love. You don't do that.
529
00:40:30,417 --> 00:40:32,833
So call me, please. Call me.
530
00:40:32,833 --> 00:40:36,000
You can't just leave me.
531
00:40:36,000 --> 00:40:37,625
You don't abandon people.
532
00:40:37,625 --> 00:40:40,333
You don't abandon the people
you love. You don't do that.
533
00:40:40,333 --> 00:40:41,667
You don't do that.
534
00:40:52,667 --> 00:40:53,500
- [Julius Voiceover] My darling,
535
00:40:53,500 --> 00:40:55,500
we have been together a long
time.
536
00:40:55,500 --> 00:40:57,292
You helped me when I was afraid.
537
00:40:57,292 --> 00:40:58,667
When I was down you brought me
up.
538
00:40:58,667 --> 00:41:01,917
And when I was happy
you made it even better.
539
00:41:01,917 --> 00:41:03,500
You've always been there for me,
always.
540
00:41:03,500 --> 00:41:04,333
I can't remember
541
00:41:04,333 --> 00:41:07,208
what my life was like
before you came along.
542
00:41:07,208 --> 00:41:09,750
I suspect it wasn't much of a
life at all.
543
00:41:09,750 --> 00:41:11,333
You've always inspired my work,
544
00:41:11,333 --> 00:41:14,625
and filled my days with
indescribable pleasure.
545
00:41:14,625 --> 00:41:16,708
This might strike you as a bit
abrupt,
546
00:41:16,708 --> 00:41:18,500
and for that I'm sorry.
547
00:41:18,500 --> 00:41:20,625
But I can't keep going on like
this.
548
00:41:20,625 --> 00:41:23,250
This relationship is killing me.
549
00:41:23,250 --> 00:41:26,208
I never thought I could make
this decision, but I have.
550
00:41:26,208 --> 00:41:28,500
I must stop being selfish.
551
00:41:28,500 --> 00:41:31,583
Somehow, I feel much lighter for
it.
552
00:41:31,583 --> 00:41:33,833
I hope that you understand no
matter what,
553
00:41:33,833 --> 00:41:35,625
I will forever love you.
554
00:41:35,625 --> 00:41:37,708
Yours always, Julius.
555
00:41:37,708 --> 00:41:40,625
(kettle screaming)
556
00:41:50,875 --> 00:41:54,042
(contemplative music)
557
00:42:13,208 --> 00:42:18,208
♪ Broken whispers and screams ♪
558
00:42:18,208 --> 00:42:23,208
♪ Walking backwards again ♪
559
00:42:24,125 --> 00:42:27,375
♪ Still pushing beyond ♪
560
00:42:29,500 --> 00:42:32,333
(dramatic music)
561
00:43:00,583 --> 00:43:04,625
♪ So it goes ♪
562
00:43:04,625 --> 00:43:07,875
♪ Like a stone on high ♪
563
00:43:09,042 --> 00:43:11,583
(knocking on door)
564
00:43:11,583 --> 00:43:14,083
- Oh, hi.
565
00:43:14,083 --> 00:43:16,000
Hi. Is Bob here?
566
00:43:16,000 --> 00:43:17,542
- Where's Bob?
- Where's Bob?
567
00:43:17,542 --> 00:43:18,750
- [Danielle] Excuse me. Who are
you?
568
00:43:18,750 --> 00:43:19,583
- Nice kimono.
569
00:43:19,583 --> 00:43:22,000
- Yeah, I'm Dennis.
- I'm Benji.
570
00:43:22,000 --> 00:43:25,375
We're here to camp. Is that
cool?
571
00:43:25,375 --> 00:43:26,708
- [Danielle] Bob's not home.
572
00:43:26,708 --> 00:43:27,958
- Bob didn't tell you?
573
00:43:27,958 --> 00:43:29,375
- [Danielle] No, Bob didn't.
574
00:43:29,375 --> 00:43:30,333
- You're Bob's girlfriend?
575
00:43:30,333 --> 00:43:31,167
- No.
576
00:43:31,167 --> 00:43:32,667
- [Benji] So, you have a
boyfriend?
577
00:43:32,667 --> 00:43:33,500
- [Danielle] Yes.
578
00:43:33,500 --> 00:43:35,167
- Oh, can't wait to meet him.
579
00:43:35,167 --> 00:43:36,333
We're gonna camp out.
580
00:43:36,333 --> 00:43:38,208
(speaking in foreign language)
581
00:43:38,208 --> 00:43:39,042
She doesn't speak Spanish, bro.
582
00:43:39,042 --> 00:43:41,708
(both laughing)
583
00:43:44,917 --> 00:43:48,417
Cool, join us. He's a really
good cook.
584
00:43:48,417 --> 00:43:51,250
- I, I. We'll see.
585
00:43:51,250 --> 00:43:54,083
- Okay, cool. I do like your
clothes.
586
00:43:54,083 --> 00:43:55,083
- Nice shoes there.
587
00:43:55,083 --> 00:43:55,917
- I actually.
588
00:43:55,917 --> 00:43:58,750
I've seen you in a pair
of those before, remember?
589
00:43:58,750 --> 00:44:00,500
Bob's got cool friends. Bob!
590
00:44:00,500 --> 00:44:05,042
- Bob! Bob!
- Bob! Bob!
591
00:44:05,042 --> 00:44:09,125
- [Inspirational CD] The higher
places, self-actualization,
592
00:44:09,125 --> 00:44:12,417
the highest places you can
get to as a human being
593
00:44:12,417 --> 00:44:15,250
all revolve around the same
theme,
594
00:44:15,250 --> 00:44:17,250
endlessly around the same theme.
595
00:44:18,458 --> 00:44:22,000
Control's from within, inner
direction.
596
00:44:22,000 --> 00:44:27,000
I make the choices. I run my
life. I'm in charge of me.
597
00:44:29,458 --> 00:44:30,833
You go to an old age home,
598
00:44:32,083 --> 00:44:34,667
and we've found simple little
studies.
599
00:44:36,250 --> 00:44:37,583
We look at these old people
600
00:44:38,583 --> 00:44:40,917
we think are towards
the end of their life.
601
00:44:40,917 --> 00:44:43,333
And we watch how we treat them.
602
00:44:43,333 --> 00:44:45,375
And we feed them at a certain
time,
603
00:44:45,375 --> 00:44:46,875
and we tell them what they're
gonna eat.
604
00:44:46,875 --> 00:44:50,417
And we arrange the furniture
in their room in a certain way.
605
00:44:50,417 --> 00:44:55,417
(engine revving)
(horn honking)
606
00:44:59,417 --> 00:45:02,583
(contemplative music)
607
00:46:47,583 --> 00:46:48,417
- You a burner?
608
00:46:49,375 --> 00:46:51,750
- That just depends on what you
mean.
609
00:46:52,792 --> 00:46:57,750
- Wacky tobacky, kind
skunk, the home of doma.
610
00:46:59,000 --> 00:47:00,042
- Sometimes.
- Yeah!
611
00:47:01,458 --> 00:47:04,083
- I smoke a lot, and then I
stop.
612
00:47:05,792 --> 00:47:08,792
I'm supposedly on restriction
right now.
613
00:47:09,917 --> 00:47:12,208
- Somebody else around
here is a fucking burner.
614
00:47:12,208 --> 00:47:14,375
Some dumbass lit a fire in the
pool.
615
00:47:15,875 --> 00:47:19,083
- I quit smoking cigarettes
yesterday.
616
00:47:20,833 --> 00:47:22,458
The pot, it helps me.
617
00:47:29,250 --> 00:47:30,333
- Helps me too.
618
00:47:33,875 --> 00:47:35,000
My ex tried quitting.
619
00:47:35,958 --> 00:47:38,333
Acupressure, it really helped.
620
00:47:40,375 --> 00:47:41,208
Yeah.
621
00:47:48,250 --> 00:47:51,000
- Yeah, I got my own methods.
622
00:47:53,500 --> 00:47:57,208
I once quit for a whole five
months.
623
00:47:58,333 --> 00:47:59,917
- Five months, huh?
624
00:48:02,500 --> 00:48:04,125
Wow.
625
00:48:04,125 --> 00:48:05,083
So what happened?
626
00:48:09,583 --> 00:48:10,833
- I don't know.
627
00:48:13,083 --> 00:48:14,375
I got boring, I guess.
628
00:48:15,417 --> 00:48:16,708
- Well, don't be boring.
629
00:48:16,708 --> 00:48:18,417
- Don't be boring?
- Relax.
630
00:48:21,417 --> 00:48:23,042
- Are you like a masseuse or
something?
631
00:48:24,333 --> 00:48:28,958
- You could say I've had some
expression sessions, yeah.
632
00:48:30,500 --> 00:48:33,958
- You're pretty good with
your hands, that's for sure.
633
00:48:33,958 --> 00:48:35,417
What does that do?
634
00:48:35,417 --> 00:48:37,500
- [Benji] It's 'cause it's snow
white.
635
00:48:37,500 --> 00:48:39,833
- [Danielle] It's snow what?
636
00:48:41,083 --> 00:48:42,583
You're silly.
637
00:48:42,583 --> 00:48:43,458
- [Benji] Sorry.
638
00:48:43,458 --> 00:48:44,958
- You're so silly.
639
00:48:46,625 --> 00:48:48,958
I mean you love to get laid.
640
00:48:53,417 --> 00:48:56,167
I can tell, you have a small
arc.
641
00:48:57,042 --> 00:48:58,833
- Honey, I'm home.
642
00:49:00,417 --> 00:49:01,542
- Hey, man.
- Don't get up.
643
00:49:01,542 --> 00:49:05,417
- My boyfriend.
- Oh, hey dude. Julius, right?
644
00:49:05,417 --> 00:49:07,000
Hey man, Benji.
645
00:49:08,333 --> 00:49:10,958
This is my bro, Dennis the
Menace.
646
00:49:12,250 --> 00:49:14,333
You know Danielle, right?
647
00:49:16,792 --> 00:49:20,333
You want some food? On little
bro.
648
00:49:20,333 --> 00:49:22,583
(grunting)
649
00:49:23,792 --> 00:49:24,625
Whoa.
650
00:49:27,458 --> 00:49:28,458
- Cool down.
651
00:49:29,458 --> 00:49:32,125
(erratic music)
652
00:49:36,417 --> 00:49:38,167
- You cool? You cool?
653
00:49:39,708 --> 00:49:42,292
At ease, man. At ease.
654
00:49:42,292 --> 00:49:45,875
(erratic music continues)
655
00:49:53,042 --> 00:49:56,667
♪ You get down all alone again ♪
656
00:49:56,667 --> 00:50:01,667
♪ Just to let them know
you're still alive ♪
657
00:50:02,292 --> 00:50:03,792
(coughing)
658
00:50:03,792 --> 00:50:07,458
♪ To break the freedom down ♪
659
00:50:13,625 --> 00:50:15,875
(grunting)
660
00:50:34,042 --> 00:50:37,750
- [Benji] Wow, representing.
Look at that.
661
00:50:38,625 --> 00:50:40,750
- [Dennis] That guy was in his
underpants.
662
00:50:40,750 --> 00:50:42,125
- [Benji] He was, wasn't he?
663
00:50:47,333 --> 00:50:48,333
- I want to go home.
664
00:50:49,458 --> 00:50:50,375
- Okay fine.
665
00:50:52,000 --> 00:50:54,458
Just leave then, run away.
666
00:50:54,458 --> 00:50:56,000
Do what you always do.
667
00:50:56,000 --> 00:50:56,833
- I'm running away?
668
00:50:56,833 --> 00:50:58,458
Well, looks like you're keeping
669
00:50:58,458 --> 00:51:00,000
pretty good company without me.
670
00:51:04,042 --> 00:51:07,792
- You're lucky that I'm
even talking to you.
671
00:51:07,792 --> 00:51:09,667
- Well, I don't want to
take any precious time
672
00:51:09,667 --> 00:51:12,708
away from you and Charlie
Fucking Manson out there.
673
00:51:14,500 --> 00:51:15,625
So go ahead.
674
00:51:16,542 --> 00:51:18,583
Go, get out. Get on with it.
675
00:51:18,583 --> 00:51:20,542
- If I wanted to be with
somebody else, I wouldn't be
676
00:51:20,542 --> 00:51:23,833
in this miserable place
with you to begin with.
677
00:51:23,833 --> 00:51:27,083
I am so tired of your self pity.
678
00:51:27,083 --> 00:51:27,917
- Self pity?
679
00:51:27,917 --> 00:51:32,375
I come home and you're
practically
blowing some other guy?
680
00:51:32,375 --> 00:51:33,667
And I'm a cry baby?
681
00:51:33,667 --> 00:51:37,958
- That guy happens to
be here with his lover.
682
00:51:37,958 --> 00:51:40,458
Okay, they're gay. They're gay.
683
00:51:40,458 --> 00:51:42,958
Stop acting like such a victim.
684
00:51:44,125 --> 00:51:46,208
You were gone all day.
685
00:51:47,583 --> 00:51:49,417
All day I didn't know where you
were.
686
00:51:49,417 --> 00:51:50,875
I couldn't get ahold of you.
687
00:51:50,875 --> 00:51:53,958
And then you just saunter
in at five o'clock
688
00:51:53,958 --> 00:51:55,583
feeling all sorry for yourself.
689
00:51:55,583 --> 00:51:57,583
And you decide to play the
martyr.
690
00:51:57,583 --> 00:51:59,125
That is just so predictable.
691
00:51:59,125 --> 00:52:01,417
- Want to talk about
how you're predictable?
692
00:52:03,625 --> 00:52:06,458
Talk about how you're
predictable, how about this?
693
00:52:08,917 --> 00:52:11,667
What the fuck are you
doing taking Vicodin?
694
00:52:11,667 --> 00:52:13,875
- You have your tools, and I
have mine.
695
00:52:13,875 --> 00:52:16,042
What the fuck are you doing
going through my things?
696
00:52:16,042 --> 00:52:17,417
- This is the love and the
support
697
00:52:17,417 --> 00:52:18,417
that you were talking about?
698
00:52:18,417 --> 00:52:20,208
You've got the nerve to call me
a coward.
699
00:52:20,208 --> 00:52:23,083
- Okay, fine. Fine,
everything is my fault.
700
00:52:23,083 --> 00:52:25,667
There, I take all
responsibility.
701
00:52:34,167 --> 00:52:35,667
Did that make you feel better?
702
00:52:36,958 --> 00:52:39,875
Does that make you feel
better you poor, poor baby?
703
00:52:39,875 --> 00:52:41,125
Do you want me to pat you on the
back,
704
00:52:41,125 --> 00:52:43,333
bake you a little cookie?
705
00:52:43,333 --> 00:52:44,333
You feel better now?
706
00:52:45,500 --> 00:52:48,042
- I've been battered.
707
00:52:50,542 --> 00:52:53,167
I've been beaten and run down,
and I saw
708
00:52:55,583 --> 00:52:57,083
the ghost of James Dean.
709
00:52:57,083 --> 00:52:59,375
About anything would make me
feel better.
710
00:53:00,458 --> 00:53:03,792
(somber music)
711
00:53:03,792 --> 00:53:06,250
- It wasn't supposed to happen
like this.
712
00:53:06,250 --> 00:53:08,000
- [Julius] No?
713
00:53:08,000 --> 00:53:08,833
- No.
714
00:53:10,125 --> 00:53:13,625
(somber music continues)
715
00:53:28,000 --> 00:53:29,917
- Now, why are you all dressed
up?
716
00:53:29,917 --> 00:53:32,542
- Why am I all dressed up?
717
00:53:32,542 --> 00:53:35,625
Because I was waiting for you.
718
00:53:37,083 --> 00:53:39,208
Didn't you get my messages?
719
00:53:50,042 --> 00:53:50,958
- Messages.
720
00:53:53,833 --> 00:53:56,333
(phone pieces falling to the
floor)
721
00:53:56,333 --> 00:53:58,375
Had a little accident.
722
00:53:58,375 --> 00:53:59,208
- Okay.
723
00:54:13,833 --> 00:54:16,250
- Do you want to get a drink?
724
00:54:20,917 --> 00:54:22,042
- Not really.
725
00:54:24,083 --> 00:54:25,292
- Me neither.
726
00:54:31,458 --> 00:54:32,792
- You want to smoke?
727
00:54:37,000 --> 00:54:37,792
- Yeah.
728
00:54:42,083 --> 00:54:42,917
- Me too.
729
00:54:50,500 --> 00:54:53,292
♪ And then we're making all
the progress in the world ♪
730
00:54:53,292 --> 00:54:55,000
♪ We're not a hack ♪
731
00:54:55,000 --> 00:54:57,042
♪ Just kind of being it all ♪
732
00:54:57,042 --> 00:54:59,208
♪ Hang dear like Simon ♪
733
00:54:59,208 --> 00:55:01,292
♪ And it's all on me now have it
all ♪
734
00:55:01,292 --> 00:55:03,542
(scatting)
735
00:55:13,958 --> 00:55:16,625
- Go home, go anywhere.
736
00:55:19,167 --> 00:55:20,625
- [Danielle] Don't drink that,
Jules.
737
00:55:20,625 --> 00:55:22,667
It's only gonna make it worse
for you.
738
00:55:23,667 --> 00:55:27,583
(indistinct singing continues)
739
00:55:33,625 --> 00:55:35,708
- I can't fucking take this!
740
00:55:35,708 --> 00:55:38,250
- Fuck, man. Knock it off.
741
00:55:38,250 --> 00:55:40,458
You're acting like a fucking
baby.
742
00:55:41,333 --> 00:55:42,292
I mean honestly.
743
00:55:43,167 --> 00:55:46,458
Complaining about it, and
making a temper tantrum
744
00:55:46,458 --> 00:55:49,333
doesn't make it any easier,
it doesn't help at all.
745
00:55:49,333 --> 00:55:51,667
And I'm going through the
exact same thing that you are,
746
00:55:51,667 --> 00:55:54,792
and you don't see me
whining and crying about it.
747
00:55:55,667 --> 00:55:58,125
Get over yourself.
748
00:55:58,125 --> 00:56:01,208
(scatting continues)
749
00:56:02,542 --> 00:56:04,167
- Yeah, wow.
750
00:56:04,167 --> 00:56:06,708
- [Dennis] Hey, you
guys want to join us for
751
00:56:06,708 --> 00:56:08,375
a soy protein shake, and a bong?
752
00:56:09,500 --> 00:56:10,458
- No thanks.
753
00:56:10,458 --> 00:56:12,625
We're actually gonna go out
and explore a little bit.
754
00:56:12,625 --> 00:56:13,667
- That's cool. That's cool.
755
00:56:13,667 --> 00:56:15,333
Hey man, I just wanted to
apologize
756
00:56:15,333 --> 00:56:16,833
for the quick shower yesterday,
man.
757
00:56:16,833 --> 00:56:19,250
I just, I hope everything's
copacetic, you know.
758
00:56:23,917 --> 00:56:25,250
- I think your car is cool.
759
00:56:26,583 --> 00:56:29,583
(suspenseful music)
760
00:56:34,750 --> 00:56:36,625
- Hey, if you guys want to
join us for dinner tonight
761
00:56:36,625 --> 00:56:39,833
we're gonna be having a
little curry tofu stir fry,
762
00:56:39,833 --> 00:56:43,542
with a little burdock
root and some saffron oil.
763
00:56:43,542 --> 00:56:45,000
- That sounds delicious.
764
00:56:48,625 --> 00:56:51,333
(mimics sizzling)
765
00:56:51,333 --> 00:56:53,125
- Watch out for those scorpions.
766
00:56:53,125 --> 00:56:53,958
- They might get you.
767
00:56:53,958 --> 00:56:54,792
- They bite.
768
00:56:54,792 --> 00:56:55,917
- They're gonna get you.
769
00:56:57,042 --> 00:56:58,292
Make sure to hydrate.
770
00:57:02,167 --> 00:57:03,708
♪ I got a pole so far up my ass
♪
771
00:57:03,708 --> 00:57:05,583
♪ I am an ass ♪
772
00:57:05,583 --> 00:57:07,375
♪ I gotta a pole so far up my
ass ♪
773
00:57:07,375 --> 00:57:09,500
♪ I can't even dance or eat
grass ♪
774
00:57:09,500 --> 00:57:11,042
♪ Got no class got no class ♪
775
00:57:11,042 --> 00:57:14,292
♪ Got a pole up my ass ♪
776
00:57:21,792 --> 00:57:24,250
- You know, I don't understand
why it is
777
00:57:24,250 --> 00:57:26,208
that you have to be such a jerk
sometimes.
778
00:57:26,208 --> 00:57:29,083
- I just choose not to hang
out with those hesher hippies.
779
00:57:32,750 --> 00:57:34,125
- You act like such a child.
780
00:58:01,333 --> 00:58:02,750
- Can I help you?
781
00:58:09,208 --> 00:58:10,333
- Oh, go ahead.
782
00:58:10,333 --> 00:58:12,333
Have one, Dani. It'll
make you feel better.
783
00:58:13,208 --> 00:58:16,292
- But then I, I lose my days
and I have to start all over.
784
00:58:17,833 --> 00:58:18,667
- Excuse me?
785
00:58:20,542 --> 00:58:21,375
- Oh, I.
786
00:58:22,458 --> 00:58:23,458
I just quit.
787
00:58:24,583 --> 00:58:29,125
- Oh, that's too bad.
Seems like you want one.
788
00:58:29,125 --> 00:58:31,375
- Never so much on my life.
789
00:58:33,000 --> 00:58:35,583
(upbeat music)
790
00:58:58,625 --> 00:58:59,458
I can't.
791
00:59:03,708 --> 00:59:06,292
(upbeat music)
792
00:59:10,500 --> 00:59:13,167
(erratic music)
793
00:59:16,375 --> 00:59:21,375
♪ I just stand still and turn to
you ♪
794
00:59:23,500 --> 00:59:28,500
♪ And everything looks too heavy
yeah ♪
795
00:59:29,500 --> 00:59:34,250
♪ Well that means that you've
been still ♪
796
00:59:36,500 --> 00:59:37,792
- I love brownies.
797
00:59:39,083 --> 00:59:40,542
They kill me.
798
00:59:40,542 --> 00:59:41,375
They're so rich.
799
00:59:42,250 --> 00:59:44,000
I love stuff that's rich.
800
00:59:44,000 --> 00:59:45,792
- Yeah, me too.
801
00:59:51,542 --> 00:59:52,667
- Julius Terrelle?
802
00:59:53,958 --> 00:59:56,417
- [Danielle] That's my
boyfriend, right out there.
803
01:00:00,667 --> 01:00:01,500
- Rainbow?
804
01:00:03,708 --> 01:00:05,000
- [Danielle] It's his car.
805
01:00:06,292 --> 01:00:07,667
- Did he paint it like that?
806
01:00:07,667 --> 01:00:09,625
Or are those all separate
pieces?
807
01:00:09,625 --> 01:00:12,125
- He bought it like that. It was
cheaper.
808
01:00:16,917 --> 01:00:20,750
(soft rock music from radio)
809
01:00:22,542 --> 01:00:23,375
Soda?
810
01:00:30,042 --> 01:00:32,500
So let me guess. You're
back to being sick again.
811
01:00:34,083 --> 01:00:37,250
(soft rock continues)
812
01:00:44,750 --> 01:00:47,083
You want to know what your
problem is?
813
01:00:47,083 --> 01:00:49,125
You really need to lighten up.
814
01:00:49,125 --> 01:00:52,042
(tires squealing)
815
01:00:54,833 --> 01:00:56,000
The brakes are working.
816
01:00:59,708 --> 01:01:02,292
(upbeat music)
817
01:01:10,167 --> 01:01:15,250
♪ You know I'm gonna
love you have no fear ♪
818
01:01:15,250 --> 01:01:19,833
♪ Just hold me dear ♪
819
01:01:19,833 --> 01:01:22,083
♪ I place no one above you- ♪
820
01:01:22,083 --> 01:01:22,917
- [Danielle] Julius!
821
01:01:22,917 --> 01:01:25,833
(tires squealing)
822
01:01:27,208 --> 01:01:31,583
♪ When the chilly hand
of loneliness reaches- ♪
823
01:01:31,583 --> 01:01:33,292
- That was not my fault.
824
01:01:35,208 --> 01:01:40,208
- You did it on purpose. I know
you did.
825
01:01:41,042 --> 01:01:43,500
(rabbit crying)
826
01:01:43,500 --> 01:01:44,333
Oh my God.
827
01:01:45,750 --> 01:01:46,667
It's still moving.
828
01:01:48,042 --> 01:01:49,958
No no, no no.
829
01:01:56,000 --> 01:01:58,833
(Danielle crying)
830
01:02:11,792 --> 01:02:14,458
- Oh! Mother fucker, it bit me!
831
01:02:14,458 --> 01:02:17,458
(Danielle crying)
832
01:02:17,458 --> 01:02:20,333
- No, no. No no, no no.
833
01:02:24,625 --> 01:02:27,583
(grunting)
(rabbit squeals)
834
01:02:27,583 --> 01:02:30,417
(Danielle crying)
835
01:02:36,042 --> 01:02:38,042
You can't just leave him here
like this.
836
01:02:39,167 --> 01:02:40,375
We can't just do that.
837
01:02:46,250 --> 01:02:49,083
(dramatic music)
838
01:02:53,792 --> 01:02:54,625
Lord,
839
01:02:56,292 --> 01:02:59,125
please take the soul of
this innocent creature
840
01:03:01,083 --> 01:03:03,667
to live in your love
and your light forever.
841
01:03:05,792 --> 01:03:06,625
And,
842
01:03:08,667 --> 01:03:10,792
please find it in your heart to
843
01:03:12,125 --> 01:03:16,917
forgive Julius of this crime.
844
01:03:18,625 --> 01:03:19,875
I'm sure Lord that
845
01:03:21,792 --> 01:03:25,250
you will find a way for him
to repay you for this murder.
846
01:03:43,667 --> 01:03:45,083
God works fast.
847
01:03:45,917 --> 01:03:49,083
(contemplative music)
848
01:04:10,083 --> 01:04:12,750
(flies buzzing)
849
01:04:16,000 --> 01:04:17,833
What are you doing?
850
01:04:17,833 --> 01:04:19,625
- [Julius] I'm taking in the
waters.
851
01:04:20,583 --> 01:04:22,375
- [Danielle] Yeah and hepatitis
too.
852
01:04:23,417 --> 01:04:24,958
- Don't be ridiculous.
853
01:04:27,625 --> 01:04:30,958
- It smells awful like
(coughing) sewage or something.
854
01:04:32,583 --> 01:04:34,875
- That's just the sulfur, hun.
855
01:04:36,667 --> 01:04:38,500
It's really warm. Come on, get
in, get in.
856
01:04:38,500 --> 01:04:41,208
- You really have lost it,
haven't you?
857
01:04:42,458 --> 01:04:46,167
I wouldn't get in there if you
paid me to.
858
01:04:46,167 --> 01:04:47,875
- It's nature's cure.
859
01:04:49,042 --> 01:04:49,875
That's what it is.
860
01:04:49,875 --> 01:04:50,708
- No.
861
01:04:51,583 --> 01:04:55,000
This is nature's way of
telling you to stay away.
862
01:04:55,000 --> 01:04:56,917
That's what this is.
863
01:04:56,917 --> 01:04:58,250
- You know, I feel.
864
01:04:58,250 --> 01:05:01,208
I feel my pores opening up
already, I do.
865
01:05:01,208 --> 01:05:02,958
I will tell you there is
absolutely
866
01:05:03,875 --> 01:05:06,792
no difference between this,
867
01:05:06,792 --> 01:05:08,958
and what those rich ladies
spread all over their fat asses.
868
01:05:08,958 --> 01:05:11,250
Are you an expert on spas?
869
01:05:12,083 --> 01:05:13,542
- No, actually I am.
870
01:05:14,792 --> 01:05:17,042
You know, when I lived in Italy,
871
01:05:17,042 --> 01:05:20,375
I would spend weeks at
Montecatini with Amideo.
872
01:05:20,375 --> 01:05:21,208
- [Julius] There you
go with the boyfriend.
873
01:05:21,208 --> 01:05:24,750
- We had this amazing little
bungalow all to ourselves.
874
01:05:24,750 --> 01:05:27,375
And every single day I would get
875
01:05:27,375 --> 01:05:31,375
aroma therapy, and mud
baths, and massages.
876
01:05:31,375 --> 01:05:33,292
And when I was with Robert in
Kyoto.
877
01:05:33,292 --> 01:05:35,042
- Kyoto?
- Yeah, Kyoto.
878
01:05:35,042 --> 01:05:37,625
There was this like ryokan that
we had.
879
01:05:37,625 --> 01:05:41,125
And there were servants
waiting on me hand and foot.
880
01:05:41,125 --> 01:05:43,708
- You were expensive back
then too, weren't you?
881
01:05:47,542 --> 01:05:48,792
- Take that back.
882
01:05:48,792 --> 01:05:50,292
- I'm sorry, I'm just sick of
hearing
883
01:05:50,292 --> 01:05:52,458
about every guy you've ever
slept with.
884
01:05:52,458 --> 01:05:55,708
- I'm sick of hearing about
how you're going to make it.
885
01:05:55,708 --> 01:05:58,500
You sit around telling me how
great everything is gonna be.
886
01:05:58,500 --> 01:06:03,500
And here you are sitting in
887
01:06:04,083 --> 01:06:07,708
a fucking toilet,
telling me to jump on in.
888
01:06:09,333 --> 01:06:13,833
I have an idea of how
I want to live my life.
889
01:06:13,833 --> 01:06:17,917
And this is not it.
890
01:06:17,917 --> 01:06:21,042
- It's never gonna be
good enough, huh? Huh?
891
01:06:22,125 --> 01:06:23,167
Never gonna be good enough.
892
01:06:23,167 --> 01:06:24,875
I get no thanks, no
appreciation.
893
01:06:24,875 --> 01:06:26,083
- Okay, fine. Yeah.
894
01:06:26,083 --> 01:06:27,792
Thank you so much, Julius.
895
01:06:27,792 --> 01:06:30,167
Thank you for sharing
your one bedroom estate
896
01:06:30,167 --> 01:06:31,833
in North Hollywood with me.
897
01:06:31,833 --> 01:06:34,458
- I do so much shit that
you don't even know about.
898
01:06:34,458 --> 01:06:36,792
I do stuff I don't even tell you
about.
899
01:06:36,792 --> 01:06:37,875
There were times that I had to
pawn
900
01:06:37,875 --> 01:06:40,458
my fucking computer to
pay your cell phone bill.
901
01:06:40,458 --> 01:06:42,500
- You know, I never asked
you to do anything for me.
902
01:06:42,500 --> 01:06:44,708
I never ever ever asked you
903
01:06:44,708 --> 01:06:46,500
to pay my phone bill and
whatever.
904
01:06:46,500 --> 01:06:47,833
- You didn't, and you didn't
have to.
905
01:06:47,833 --> 01:06:49,583
I did it because I love you.
906
01:06:49,583 --> 01:06:51,292
I did it because I care about
you,
907
01:06:51,292 --> 01:06:53,417
because I want you to be happy.
908
01:06:53,417 --> 01:06:55,958
- Okay, well then don't sit
here and throw it in my face.
909
01:06:55,958 --> 01:06:57,500
I'm not a whore.
910
01:06:57,500 --> 01:07:00,083
Either give unconditionally,
or don't give it all.
911
01:07:00,083 --> 01:07:03,208
That kind of kindness is
just so fucking oppressive.
912
01:07:03,208 --> 01:07:04,208
I can't stand it.
913
01:07:04,208 --> 01:07:06,292
- That's nice that my love is
oppressive.
914
01:07:06,292 --> 01:07:07,917
That's very sweet.
915
01:07:07,917 --> 01:07:09,708
- Do you see what I mean?
916
01:07:09,708 --> 01:07:13,583
You walk around like you're so
perfect.
917
01:07:14,667 --> 01:07:15,750
I don't know how anyone
918
01:07:15,750 --> 01:07:18,208
could ever live up to your
expectations.
919
01:07:18,208 --> 01:07:20,708
- You want to talk about
expectations.
920
01:07:20,708 --> 01:07:24,792
- There's never going to
be a house, obviously.
921
01:07:26,083 --> 01:07:28,167
There's never going to be a
ring.
922
01:07:29,167 --> 01:07:34,167
And there is certainly,
certainly
never going to be a child.
923
01:07:36,750 --> 01:07:38,458
You can't cut it.
924
01:07:38,458 --> 01:07:40,208
- I can't cut it?
925
01:07:40,208 --> 01:07:42,167
Who hasn't worked in over a
year?
926
01:07:43,042 --> 01:07:45,958
All you do is lie around all
day.
927
01:07:45,958 --> 01:07:47,333
- You call what you do work?
928
01:07:49,875 --> 01:07:54,875
You're just a hack chasing
one shitty job after another.
929
01:07:55,917 --> 01:07:57,792
I don't even know why you bother
930
01:07:57,792 --> 01:08:00,458
calling yourself a screenwriter.
931
01:08:00,458 --> 01:08:03,000
Where's that big movie that
you've been
932
01:08:03,000 --> 01:08:05,875
threatening the world
with for all these years?
933
01:08:05,875 --> 01:08:08,375
- At least I have something
that I'm dedicated to.
934
01:08:08,375 --> 01:08:10,125
At least I have a dream.
935
01:08:10,125 --> 01:08:12,000
At least I have a fucking path
in life
936
01:08:12,000 --> 01:08:13,458
that I've had since I was a kid.
937
01:08:13,458 --> 01:08:15,375
You spend a few years
selling your pretty ass,
938
01:08:15,375 --> 01:08:17,250
and you think that the
world owes you something?
939
01:08:17,250 --> 01:08:20,500
You think that that's like
a real job that people do?
940
01:08:20,500 --> 01:08:22,083
Well it's not.
941
01:08:22,083 --> 01:08:25,292
Real people have to work for a
living.
942
01:08:25,292 --> 01:08:28,167
And it's not pretty,
and it's not glamorous.
943
01:08:28,167 --> 01:08:30,542
And there aren't Roberto's or
spas,
944
01:08:30,542 --> 01:08:33,333
or Montecatini at the end of the
day!
945
01:08:33,333 --> 01:08:36,083
- I'm not a fucking trophy.
946
01:08:36,083 --> 01:08:37,625
- I never said you were a whore.
947
01:08:37,625 --> 01:08:39,250
I never said you were a trophy.
948
01:08:39,250 --> 01:08:41,042
I've supported you.
949
01:08:41,042 --> 01:08:42,333
I've been supportive.
950
01:08:43,250 --> 01:08:44,875
I'm tried to be here for
you every step of the way,
951
01:08:44,875 --> 01:08:47,792
while you figure your shit out.
952
01:08:47,792 --> 01:08:50,708
I can't seem to make you
happy. You want to know why?
953
01:08:50,708 --> 01:08:53,375
I can't make you happy because
you don't like yourself,
954
01:08:53,375 --> 01:08:55,792
and you have no idea
what will make you happy.
955
01:08:55,792 --> 01:08:58,625
- Stop fucking analyzing me.
956
01:08:58,625 --> 01:09:02,375
I can't stand being held up
to your impossible standards
957
01:09:02,375 --> 01:09:06,500
of who it is that I'm supposed
to be, because I'm just me.
958
01:09:06,500 --> 01:09:11,042
You don't accept me for who I
am.
959
01:09:11,042 --> 01:09:12,750
- What's to accept?
960
01:09:12,750 --> 01:09:15,667
You rebel, and rebel,
and rebel against me,
961
01:09:15,667 --> 01:09:16,708
like I'm your fucking father.
962
01:09:16,708 --> 01:09:18,625
I can't go back in time and tell
you
963
01:09:18,625 --> 01:09:20,625
things that you should
have heard from him.
964
01:09:20,625 --> 01:09:23,625
(Danielle laughing)
965
01:09:34,375 --> 01:09:36,375
(gasps)
966
01:09:48,708 --> 01:09:49,542
Hey, hey!
967
01:09:51,583 --> 01:09:53,833
Hey, don't that. That's my.
968
01:09:57,333 --> 01:10:01,083
It's all gonna smell
like shit. Thanks, Dani.
969
01:10:03,333 --> 01:10:06,000
- [Danielle] Ow, Julius! Ow, ow.
970
01:10:07,833 --> 01:10:08,750
Ow, ow. Ow.
971
01:10:10,042 --> 01:10:12,875
(Danielle crying)
972
01:10:14,875 --> 01:10:15,708
- What happened?
973
01:10:15,708 --> 01:10:17,333
- I don't know, I don't know.
974
01:10:17,333 --> 01:10:18,750
Something bit me.
- What happened?
975
01:10:18,750 --> 01:10:19,625
- I don't know, something bit
me.
976
01:10:19,625 --> 01:10:22,542
I think there's like a wasp
nest. Do you see something?
977
01:10:22,542 --> 01:10:23,583
- Yeah, it's just.
978
01:10:23,583 --> 01:10:25,292
- Ow, it really hurts.
- It's just a little red.
979
01:10:25,292 --> 01:10:28,250
Hold on, baby. Just hold on.
I'm gonna fix it right up.
980
01:10:28,250 --> 01:10:29,083
(Danielle whining)
981
01:10:29,083 --> 01:10:30,917
- [Julius] Here we go. Be
right there, just hold on.
982
01:10:35,042 --> 01:10:38,833
Here, honey.
983
01:10:38,833 --> 01:10:41,167
It's okay, honey. It's all
right, here.
984
01:10:41,167 --> 01:10:42,125
Let me just.
985
01:10:42,125 --> 01:10:43,958
- No. No.
- Let me clean it.
986
01:10:43,958 --> 01:10:44,792
- Let me just.
987
01:10:44,792 --> 01:10:47,708
- No, you threw mud on me. Leave
me alone.
988
01:10:47,708 --> 01:10:50,333
I don't want you touching
me. I just want to go home.
989
01:10:52,667 --> 01:10:53,792
I want to just go home.
990
01:11:07,667 --> 01:11:10,417
Oh, God. What's that awful
smell?
991
01:11:12,000 --> 01:11:14,792
- [Julius] Probably just the
town shit I was soaking in.
992
01:11:23,833 --> 01:11:27,042
Benji bit by a tarantula. Good
riddance.
993
01:11:31,708 --> 01:11:34,125
(calm music)
994
01:11:46,083 --> 01:11:49,542
♪ Have you seen the way ♪
995
01:11:49,542 --> 01:11:52,875
♪ That she looks at you ♪
996
01:11:52,875 --> 01:11:57,875
♪ Do you know what it means ♪
997
01:11:59,583 --> 01:12:02,875
♪ Like a tidal wave ♪
998
01:12:02,875 --> 01:12:07,208
♪ Crashing over you ♪
999
01:12:07,208 --> 01:12:10,208
♪ But you can't tell me what it
means ♪
1000
01:12:10,208 --> 01:12:13,625
- I look like one of those
forest animals.
1001
01:12:13,625 --> 01:12:15,375
- [Julius] Best beaver I ever
seen.
1002
01:12:18,333 --> 01:12:19,333
- Chipmunk.
1003
01:12:20,375 --> 01:12:22,333
- I wasn't talking about your
face.
1004
01:12:23,792 --> 01:12:24,792
I got you something.
1005
01:12:27,000 --> 01:12:27,833
- A joint?
1006
01:12:28,958 --> 01:12:30,333
- [Julius] To cure your cramps.
1007
01:12:33,958 --> 01:12:34,792
Wow.
1008
01:12:37,250 --> 01:12:38,125
Thank you.
1009
01:12:39,375 --> 01:12:41,208
You really love me, huh?
1010
01:12:41,208 --> 01:12:42,042
- Oh yeah.
1011
01:12:49,750 --> 01:12:52,875
I'm sorry I said those things
earlier.
1012
01:12:54,083 --> 01:12:55,042
I didn't mean them.
1013
01:12:56,125 --> 01:12:58,917
- You were just trying to
be hurtful, weren't you?
1014
01:13:02,500 --> 01:13:03,333
- Yeah.
1015
01:13:04,958 --> 01:13:05,792
- Hey.
1016
01:13:07,125 --> 01:13:07,958
Come here.
1017
01:13:18,792 --> 01:13:23,792
I think that you are a
brilliant, brilliant writer.
1018
01:13:25,500 --> 01:13:27,667
And I know that you're going to
succeed.
1019
01:13:30,000 --> 01:13:32,000
So just be that.
1020
01:13:36,625 --> 01:13:40,625
- Well, if we can quit
smoking, we can do anything.
1021
01:13:40,625 --> 01:13:41,458
- Yeah.
1022
01:13:59,083 --> 01:13:59,917
We made it.
1023
01:14:09,625 --> 01:14:11,917
- [Julius] Day four, and all is
well.
1024
01:14:11,917 --> 01:14:13,250
(gasping)
1025
01:14:13,250 --> 01:14:14,083
- A mouse.
1026
01:14:15,250 --> 01:14:18,083
(Julius laughing)
1027
01:14:20,833 --> 01:14:23,500
(birds singing)
1028
01:14:24,417 --> 01:14:25,958
I feel much better today.
1029
01:14:28,333 --> 01:14:29,167
- Yeah.
1030
01:14:30,542 --> 01:14:31,375
Me too.
1031
01:14:33,000 --> 01:14:35,500
Except getting a rash
from all that raw sewage.
1032
01:14:36,500 --> 01:14:38,083
- My swelling has gone down.
1033
01:14:43,292 --> 01:14:47,042
- Is it me, or does it
smell better, the air?
1034
01:14:54,542 --> 01:14:55,375
Hey.
1035
01:14:57,125 --> 01:15:00,083
You know why you're perfect for
me?
1036
01:15:00,083 --> 01:15:00,917
- Why?
1037
01:15:02,708 --> 01:15:04,042
- Because only a weirdo like you
1038
01:15:04,042 --> 01:15:05,667
could love a weirdo like me.
1039
01:15:15,000 --> 01:15:16,250
- Do you remember when you said
that thing
1040
01:15:16,250 --> 01:15:17,792
about making myself happy?
1041
01:15:19,625 --> 01:15:21,333
- Yeah.
1042
01:15:21,333 --> 01:15:22,167
- Well.
1043
01:15:23,750 --> 01:15:26,375
I've been thinking a lot about
that and,
1044
01:15:27,750 --> 01:15:30,042
I realized that I basically
just define myself
1045
01:15:30,042 --> 01:15:34,167
by the two of us together,
you know, not by who I am.
1046
01:15:36,917 --> 01:15:39,250
And that's why I've decided that
when we
1047
01:15:42,250 --> 01:15:44,250
get back to LA, I should move
out.
1048
01:15:45,500 --> 01:15:48,250
(dramatic music)
1049
01:15:49,708 --> 01:15:51,708
- [Julius Voiceover] I'm moving
out.
1050
01:15:51,708 --> 01:15:52,875
I should move out.
1051
01:15:52,875 --> 01:15:54,000
When we get back to LA I should
move out.
1052
01:15:54,000 --> 01:15:55,208
I'm moving out.
1053
01:15:57,250 --> 01:15:58,792
I'm just so tired.
1054
01:15:58,792 --> 01:16:02,083
It's just gotten way too easy,
too safe.
1055
01:16:02,083 --> 01:16:03,542
It's just so convenient.
1056
01:16:05,917 --> 01:16:08,625
I have no motivation
for anything, anymore.
1057
01:16:08,625 --> 01:16:10,750
I don't like this life I'm
living.
1058
01:16:11,792 --> 01:16:14,208
It's just like you said,
there's no excuse for-
1059
01:16:14,208 --> 01:16:17,167
- I have to figure out
how to put myself first.
1060
01:16:17,167 --> 01:16:18,292
- [Danielle Voiceover] I
can just stay with Melanie
1061
01:16:18,292 --> 01:16:19,750
until I figure things out.
1062
01:16:21,458 --> 01:16:22,292
I love you.
1063
01:16:25,375 --> 01:16:26,750
- You know what, I actually
really think
1064
01:16:26,750 --> 01:16:28,667
that this would be good
for the both of us.
1065
01:16:28,667 --> 01:16:33,000
- Don't tell me what's good for
me.
1066
01:16:33,000 --> 01:16:35,083
Is that I done want you to go.
1067
01:16:35,083 --> 01:16:37,208
- It's not your decision to
make.
1068
01:16:37,208 --> 01:16:40,250
And I'm unhappy all of the time.
1069
01:16:40,250 --> 01:16:43,208
I'm sad. Can't you see that?
1070
01:16:44,042 --> 01:16:46,250
- I've noticed a lot
of things about myself,
1071
01:16:48,042 --> 01:16:50,292
and what I need to change.
1072
01:16:50,292 --> 01:16:52,375
- This has nothing to do with
you.
1073
01:16:54,375 --> 01:16:57,333
I love you the way you are.
I don't want you to change.
1074
01:16:57,333 --> 01:17:00,542
I like everything about you.
1075
01:17:02,375 --> 01:17:05,375
- [Julius] We're a team.
We quit smoking together.
1076
01:17:08,208 --> 01:17:10,083
- No, we quit for ourselves.
1077
01:17:12,000 --> 01:17:12,833
Remember?
1078
01:17:14,000 --> 01:17:16,500
(tense music)
1079
01:17:36,292 --> 01:17:39,833
If you really love me,
you'll want me to do this.
1080
01:17:39,833 --> 01:17:41,833
You'll want this for me.
1081
01:18:09,458 --> 01:18:12,542
- So I was thinking maybe we
could take a look at some,
1082
01:18:13,833 --> 01:18:15,083
some class schedules.
1083
01:18:16,667 --> 01:18:19,417
Maybe find a course we
could take together?
1084
01:18:20,958 --> 01:18:21,792
- Sure.
1085
01:18:25,042 --> 01:18:28,167
- Like art history, or Italian
cinema.
1086
01:18:31,042 --> 01:18:32,375
Exotic animal care.
1087
01:18:36,292 --> 01:18:38,125
- I don't know.
1088
01:18:38,125 --> 01:18:40,000
The idea of going back to
school was great and all,
1089
01:18:40,000 --> 01:18:41,750
but I was kind of thinking maybe
I could
1090
01:18:41,750 --> 01:18:44,250
do something a little bit more
practical.
1091
01:18:44,250 --> 01:18:46,833
You know, something I could
actually make money at.
1092
01:18:49,250 --> 01:18:51,833
- I was just reading this
article
1093
01:18:51,833 --> 01:18:54,958
where they did a study on the
longevity of relationships.
1094
01:18:54,958 --> 01:18:56,167
You know what they found out?
1095
01:18:56,167 --> 01:18:57,000
- What?
1096
01:18:57,833 --> 01:19:01,833
- That the couples that stayed
together
1097
01:19:01,833 --> 01:19:04,458
the longest have one thing in
common,
1098
01:19:04,458 --> 01:19:09,167
and that's that the man always
lets the woman be right.
1099
01:19:13,292 --> 01:19:16,833
They say, if we all just agreed
1100
01:19:16,833 --> 01:19:21,833
that all men are five years
old, and all women are insane,
1101
01:19:22,958 --> 01:19:24,583
well everything would be just
fine.
1102
01:19:24,583 --> 01:19:27,333
(siren blaring)
1103
01:19:33,000 --> 01:19:35,125
- You know what?
1104
01:19:35,125 --> 01:19:36,042
I'm hungry.
1105
01:19:40,292 --> 01:19:41,125
- Okay.
1106
01:20:04,458 --> 01:20:07,125
(ukulele music)
1107
01:20:09,833 --> 01:20:10,667
Hi.
1108
01:20:10,667 --> 01:20:13,333
- Can I help you find something?
1109
01:20:14,250 --> 01:20:16,125
- That one, how much?
1110
01:20:16,125 --> 01:20:19,125
- Oh, just let me double check
here.
1111
01:20:23,958 --> 01:20:24,958
320 dollars.
1112
01:20:27,375 --> 01:20:31,792
- I don't, I don't have that
kind of money right now.
1113
01:20:33,833 --> 01:20:35,292
Do you have anything cheaper?
1114
01:20:37,125 --> 01:20:39,292
- How much do you have to spend?
1115
01:20:39,292 --> 01:20:42,875
(ukulele music continues)
1116
01:20:48,083 --> 01:20:49,958
- All I've got is the emergency
100.
1117
01:20:52,083 --> 01:20:55,583
(ukulele music continues)
1118
01:21:06,458 --> 01:21:08,333
I bought this with
1119
01:21:10,125 --> 01:21:15,125
the money I made from the
only script that I ever sold.
1120
01:21:16,792 --> 01:21:19,542
I did pay 1500 for it.
1121
01:21:22,125 --> 01:21:25,833
- Well, most I could give
you for this would be
1122
01:21:28,875 --> 01:21:30,417
220.
1123
01:21:33,458 --> 01:21:34,292
- It's a deal.
1124
01:21:34,292 --> 01:21:36,875
- [Pawn Broker] Would
you like me to wrap this?
1125
01:21:36,875 --> 01:21:39,042
- [Julius] I'll just
take it the way it is.
1126
01:21:39,042 --> 01:21:40,542
- [Pawn Broker] I get very busy
here.
1127
01:21:40,542 --> 01:21:42,292
- I understand, yeah.
1128
01:21:42,292 --> 01:21:45,667
I thank you for this. Enjoy my
watch.
1129
01:21:49,750 --> 01:21:52,292
(wind blowing)
1130
01:21:55,083 --> 01:21:58,667
- [Danielle] Where have you
been?
1131
01:21:58,667 --> 01:21:59,583
- Get out?
1132
01:21:59,583 --> 01:22:01,333
- What? Why?
1133
01:22:03,625 --> 01:22:04,833
Why, what's going on?
1134
01:22:06,750 --> 01:22:07,583
What's up?
1135
01:22:10,417 --> 01:22:11,917
- Danielle Thomas, I love you.
1136
01:22:18,083 --> 01:22:19,333
- What are you?
1137
01:22:21,375 --> 01:22:22,500
- Will you marry me?
1138
01:22:25,708 --> 01:22:26,708
- Oh my God.
1139
01:22:34,083 --> 01:22:35,667
Oh my God.
1140
01:22:35,667 --> 01:22:38,250
(somber music)
1141
01:22:51,042 --> 01:22:54,500
I can't believe this is
actually happening right now.
1142
01:22:55,375 --> 01:22:56,208
Oh my God.
1143
01:22:59,750 --> 01:23:02,417
(hopeful music)
1144
01:23:06,708 --> 01:23:08,333
Are you serious?
1145
01:23:10,208 --> 01:23:13,083
- I have never been so sure
of anything in my life.
1146
01:23:18,875 --> 01:23:19,708
- I mean.
1147
01:23:24,375 --> 01:23:25,208
What do you expect me?
1148
01:23:25,208 --> 01:23:27,458
This is really the sweetest
thing, I mean.
1149
01:23:29,792 --> 01:23:33,292
The most amazing thing that
you've ever done for me, but.
1150
01:23:35,500 --> 01:23:38,125
I mean I can't give you an
answer right now, I can't.
1151
01:23:39,625 --> 01:23:43,375
I can't actually give you
an answer at this moment.
1152
01:23:44,833 --> 01:23:46,167
- You don't have to.
1153
01:23:51,792 --> 01:23:52,625
Just,
1154
01:23:54,750 --> 01:23:58,083
just know that I love you
forever.
1155
01:24:03,292 --> 01:24:05,708
(calm music)
1156
01:24:29,333 --> 01:24:34,333
♪ Are you hearing me ♪
1157
01:24:35,208 --> 01:24:40,208
♪ Not what I'm saying ♪
1158
01:24:42,917 --> 01:24:47,917
♪ So beautiful this light ♪
1159
01:24:48,250 --> 01:24:53,250
♪ I shouldn't fear ♪
1160
01:24:55,417 --> 01:25:00,417
♪ Keeping locked away ♪
1161
01:25:00,833 --> 01:25:05,833
♪ Is best while I'm dreaming ♪
1162
01:25:08,417 --> 01:25:13,417
♪ Why you understand ♪
1163
01:25:14,417 --> 01:25:17,583
♪ This never happened ♪
1164
01:25:22,292 --> 01:25:25,208
(fast paced music)
1165
01:25:46,167 --> 01:25:48,375
♪ Here for you ♪
1166
01:25:48,375 --> 01:25:53,375
♪ For you and for me we need to
move ♪
1167
01:25:54,000 --> 01:25:56,042
♪ Here for you ♪
1168
01:25:56,042 --> 01:26:00,458
♪ For you and for me we need to
move ♪
1169
01:26:02,208 --> 01:26:05,958
(fast paced music continues)
1170
01:26:26,292 --> 01:26:31,292
♪ Oh I oh I oh I oh I
oh I'm here for you ♪
1171
01:26:34,167 --> 01:26:39,167
♪ Oh I oh I oh I oh I
oh I'm here for you ♪
1172
01:26:42,167 --> 01:26:47,167
♪ Oh I oh I oh I oh I
oh I'm here for you ♪
1173
01:26:50,167 --> 01:26:55,167
♪ Oh I oh I oh I oh I
oh I'm here for you ♪
1174
01:26:58,208 --> 01:26:59,917
♪ Here for you ♪
1175
01:26:59,917 --> 01:27:04,917
♪ For you and for me we need to
move ♪
1176
01:27:06,083 --> 01:27:07,917
♪ Here for you ♪
1177
01:27:07,917 --> 01:27:12,917
♪ For you and for me we need to
move ♪
1178
01:27:14,208 --> 01:27:19,042
♪ Oh I oh I oh I oh I
oh I'm here for you ♪
78772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.