Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,120 --> 00:01:19,603
WHEN I WAS A SINGER
2
00:01:43,640 --> 00:01:44,641
Good evening.
3
00:01:44,720 --> 00:01:47,428
Welcome to Royat Casino
4
00:01:47,960 --> 00:01:50,361
with the Alain Moreau Band.
5
00:01:50,640 --> 00:01:51,766
The band...
6
00:01:52,240 --> 00:01:54,026
And let me just say...
7
00:01:54,080 --> 00:01:56,230
that there's a tombola,
8
00:01:56,280 --> 00:01:58,783
organized by the town hall..
9
00:01:58,800 --> 00:02:01,303
OK, enough talk. Music!
10
00:02:06,520 --> 00:02:07,521
You OK?
11
00:02:08,560 --> 00:02:10,892
I'll tell you in 5 minutes.
12
00:02:20,840 --> 00:02:23,059
For a flirt with you
13
00:02:23,800 --> 00:02:26,019
I'd do just anything
14
00:02:26,360 --> 00:02:27,873
Fora flirt
15
00:02:28,640 --> 00:02:29,983
with you
16
00:02:31,120 --> 00:02:33,657
I'd be up for anything
17
00:02:33,720 --> 00:02:36,189
Just for a date with you
18
00:02:36,200 --> 00:02:38,089
For a flirt
19
00:02:38,800 --> 00:02:40,108
with you
20
00:02:42,080 --> 00:02:46,290
For a little ride
21
00:02:46,280 --> 00:02:49,124
One single day
22
00:02:49,160 --> 00:02:51,492
Between your arms
23
00:02:52,240 --> 00:02:56,848
For a little ride
24
00:02:56,840 --> 00:02:59,241
One early morn
25
00:02:59,280 --> 00:03:01,681
Between your sheets
26
00:03:12,160 --> 00:03:15,073
I could abandon everything
27
00:03:15,120 --> 00:03:17,236
Even if it looks old-fashioned
28
00:03:17,280 --> 00:03:18,793
For a flirt
29
00:03:19,720 --> 00:03:21,358
with you
30
00:03:21,400 --> 00:03:24,210
Michele, meet Philippe
from Vichy town hall.
31
00:03:24,960 --> 00:03:28,316
He's organizing a dance,
so I thought of Alain.
32
00:03:28,320 --> 00:03:30,948
- Yes, we spoke.
- OK, I'll leave you to it.
33
00:03:31,000 --> 00:03:32,536
I'll give you a card
34
00:03:32,600 --> 00:03:34,045
and a photo.
35
00:03:34,560 --> 00:03:35,561
Thank you.
36
00:03:35,640 --> 00:03:38,814
I'll call you tomorrow
and you can meet Alain.
37
00:03:38,840 --> 00:03:41,787
- What time does he sing until?
- 3:30am.
38
00:03:42,880 --> 00:03:44,769
He sounds good tonight.
39
00:03:45,840 --> 00:03:50,220
Allow me to say hello
to the best dance teacher in the region.
40
00:03:50,360 --> 00:03:51,589
There he is.
41
00:03:51,760 --> 00:03:54,832
More volcanic than ever.
I give you...
42
00:03:54,840 --> 00:03:56,319
Jean-Luc Lemoine!
43
00:03:58,560 --> 00:04:00,267
It's the least I can do.
44
00:04:00,320 --> 00:04:01,321
Not dancing?
45
00:04:01,400 --> 00:04:03,255
No, I hate dancing.
46
00:04:04,200 --> 00:04:06,225
Get ready for the Madison.
47
00:04:06,240 --> 00:04:08,572
Stand on the right, and we'll start.
48
00:04:08,640 --> 00:04:10,017
Music, maestro!
49
00:04:17,880 --> 00:04:20,622
Like a bad boy
My hair is long
50
00:04:20,640 --> 00:04:22,426
Like a bad boy
I wear a jacket
51
00:04:22,480 --> 00:04:25,552
A medallion, a big belt
Like a bad boy
52
00:04:26,680 --> 00:04:28,432
And yet
53
00:04:29,480 --> 00:04:33,178
I'm just a girl
54
00:04:34,680 --> 00:04:36,387
But when
55
00:04:37,560 --> 00:04:40,268
I'm in your arms
56
00:04:42,440 --> 00:04:44,704
I'm just
57
00:04:45,440 --> 00:04:48,967
a little girl
58
00:04:50,800 --> 00:04:52,438
So lost
59
00:04:53,320 --> 00:04:55,789
when you're not around
60
00:04:57,680 --> 00:05:00,240
Like a bad boy
I have my motorbike
61
00:05:00,280 --> 00:05:02,544
Like a bad boy
I go joyriding
62
00:05:02,600 --> 00:05:05,547
I'm a terror at 120 mph
Like a bad boy
63
00:05:05,560 --> 00:05:08,370
Like a bad boy
I'm afraid of nothing
64
00:05:08,400 --> 00:05:10,516
Like a bad boy
I've got my pals
65
00:05:10,560 --> 00:05:13,814
I'm the leader of the pack
Like a bad boy
66
00:05:14,280 --> 00:05:16,100
And yet
67
00:05:17,240 --> 00:05:20,972
I'm just a girl
68
00:05:43,400 --> 00:05:45,038
Thank you very much.
69
00:05:45,280 --> 00:05:47,465
The musicians need a short break.
70
00:05:54,400 --> 00:05:58,132
Ladies and gentlemen,
you can see the Alain Moreau Band
71
00:05:58,120 --> 00:06:00,896
next Friday at the Aquarius disco
72
00:06:00,960 --> 00:06:05,887
and the Saturday after
at the Frog Festival in Surat.
73
00:06:06,520 --> 00:06:08,670
I can't get them going.
74
00:06:08,720 --> 00:06:10,472
Calm down, they clapped.
75
00:06:12,320 --> 00:06:15,676
But try moving more.
You're like a mountain.
76
00:06:15,680 --> 00:06:17,728
I'm the Massif Central!
77
00:06:17,760 --> 00:06:21,287
You know that "Popstars" song?
I know it sucks,
78
00:06:21,280 --> 00:06:22,816
but we should cover it.
79
00:06:23,440 --> 00:06:24,566
Busy tonight, huh?
80
00:06:24,640 --> 00:06:27,007
Yes, busier than last week.
81
00:06:27,040 --> 00:06:31,136
- There are even some youngsters.
- They're dancing, too.
82
00:06:31,720 --> 00:06:34,223
OK, the boss lady's leaving.
Let's do it.
83
00:06:34,280 --> 00:06:36,100
Look lively, lads.
84
00:06:36,160 --> 00:06:37,912
Smile. Come on.
85
00:06:58,240 --> 00:07:00,607
Heaven has a certain charm
86
00:07:00,640 --> 00:07:02,495
But I prefer
87
00:07:02,720 --> 00:07:07,032
the pleasures, joys, and tears
down here on earth
88
00:07:07,640 --> 00:07:11,611
Good wine,
pretty girls' shining eyes
89
00:07:12,200 --> 00:07:16,262
Life is more sparkling than champagne
90
00:07:17,040 --> 00:07:20,772
It's permitted
91
00:07:21,240 --> 00:07:24,380
To love life and to love love
92
00:07:24,680 --> 00:07:27,900
To love the night, to love the day
93
00:07:28,080 --> 00:07:32,392
And to think it's too short,
Far too short
94
00:07:32,360 --> 00:07:34,385
I want
95
00:07:35,160 --> 00:07:38,232
to catch up with the racing of time
96
00:07:38,640 --> 00:07:41,962
To live life to the full, to live
97
00:07:41,960 --> 00:07:45,385
To love life, to love love
98
00:07:53,760 --> 00:07:55,683
Delightful, charming.
99
00:08:01,880 --> 00:08:05,532
So, you come to dance halls now?
100
00:08:05,960 --> 00:08:07,439
You here to make fun?
101
00:08:07,520 --> 00:08:09,158
We were at the casino.
102
00:08:09,200 --> 00:08:11,419
- You're back on that?
- No, it's OK.
103
00:08:11,480 --> 00:08:12,993
Still in real estate?
104
00:08:13,040 --> 00:08:15,065
Meet the great Alain Moreau.
105
00:08:15,120 --> 00:08:16,690
- Francis.
- Evening.
106
00:08:16,760 --> 00:08:18,034
Juliette.
107
00:08:18,080 --> 00:08:19,354
Philippe.
108
00:08:19,760 --> 00:08:21,034
Marie.
109
00:08:21,080 --> 00:08:23,162
- And Marion.
- Evening.
110
00:08:23,200 --> 00:08:24,713
The fighter!
111
00:08:25,200 --> 00:08:28,852
So, Marion,
what exactly did those guys want?
112
00:08:28,880 --> 00:08:31,247
I just accepted a dance.
113
00:08:31,280 --> 00:08:33,499
A dance isn't nothing.
114
00:08:35,280 --> 00:08:37,396
And a fight's pretty flattering.
115
00:08:38,000 --> 00:08:39,638
I don't think so, no.
116
00:08:40,200 --> 00:08:42,635
- What'll you drink?
- Water for me.
117
00:08:42,680 --> 00:08:44,193
I've got 3 minutes.
118
00:08:44,240 --> 00:08:47,153
If I leave 'em alone,
they'll go clubbing.
119
00:08:47,160 --> 00:08:48,468
Thanks, Bruno.
120
00:08:48,560 --> 00:08:51,063
Folks, it's time for the tombola.
121
00:08:51,400 --> 00:08:54,210
OK, number 836...
122
00:08:56,000 --> 00:08:59,868
That's the 12 bottles
of wine, I think.
123
00:09:00,680 --> 00:09:02,125
Are you divorced?
124
00:09:02,200 --> 00:09:03,429
I beg your pardon?
125
00:09:04,200 --> 00:09:05,429
Are you divorced?
126
00:09:07,240 --> 00:09:08,435
No.
127
00:09:08,480 --> 00:09:10,778
This kind of place tends to be...
128
00:09:10,840 --> 00:09:15,220
for divorcees or singles
to meet people, you know.
129
00:09:15,200 --> 00:09:18,852
Once they hit 40,
they're scared to go to clubs.
130
00:09:20,120 --> 00:09:21,690
I had no idea.
131
00:09:22,040 --> 00:09:24,884
Next number... Maggie, go on.
132
00:09:25,960 --> 00:09:27,496
- The number is...
- 819.
133
00:09:27,560 --> 00:09:29,995
How many singles
are there in France?
134
00:09:30,800 --> 00:09:32,108
Take a guess.
135
00:09:32,400 --> 00:09:35,415
- No idea.
- 14 million!
136
00:09:36,640 --> 00:09:38,688
14 million potential dancers!
137
00:09:38,760 --> 00:09:40,398
That's quite something!
138
00:09:44,720 --> 00:09:47,223
A big hand for Christian. Bravo!
139
00:09:52,960 --> 00:09:55,975
- Are you with Bruno?
- We work together.
140
00:09:56,360 --> 00:09:58,863
I'm an intern in his firm.
141
00:09:59,160 --> 00:10:00,389
You're not local?
142
00:10:00,480 --> 00:10:02,562
No, I've been here for a month.
143
00:10:03,760 --> 00:10:05,296
A month...
144
00:10:05,600 --> 00:10:09,696
You'll see, it's pretty here.
The mysterious volcanoes...
145
00:10:10,160 --> 00:10:11,980
Do you know Bruno well?
146
00:10:12,040 --> 00:10:15,772
Oh, yeah. He helped me
look for a house 2 years ago.
147
00:10:16,000 --> 00:10:17,274
He's full of life.
148
00:10:17,320 --> 00:10:20,642
Something sparkles in him...
149
00:10:21,680 --> 00:10:22,841
Did you find it?
150
00:10:22,920 --> 00:10:24,706
- What?
- The house.
151
00:10:24,720 --> 00:10:26,506
The hou... No, no.
152
00:10:26,560 --> 00:10:29,632
No, he got me into clubs,
I found him girls.
153
00:10:29,680 --> 00:10:30,988
Where are you from?
154
00:10:31,040 --> 00:10:35,136
It is great there!
Do you come dancing here often?
155
00:10:35,160 --> 00:10:38,107
Ever been onstage to sing or dance?
156
00:10:38,120 --> 00:10:39,940
No, why?
157
00:10:40,400 --> 00:10:44,303
Well, you stand out, you shine...
158
00:10:44,280 --> 00:10:46,396
You have a rare quality.
159
00:10:47,160 --> 00:10:48,503
Lady killer, huh?
160
00:10:48,560 --> 00:10:52,770
- Want to come up onstage with me?
- No, it's not my thing.
161
00:10:53,280 --> 00:10:56,261
I see couples forming
and breaking up.
162
00:10:56,320 --> 00:11:00,120
I'm sure that by studying
the dancers' movements,
163
00:11:00,120 --> 00:11:01,940
you'd understand a lot more
164
00:11:01,960 --> 00:11:04,702
about people and the world.
165
00:11:05,440 --> 00:11:07,192
A philosopher, too?
166
00:11:08,120 --> 00:11:11,340
I'm no philosopher,
but you're not helping.
167
00:11:11,360 --> 00:11:13,033
That's us!
168
00:11:14,320 --> 00:11:16,857
- Come on, Let's sing.
- No!
169
00:11:17,760 --> 00:11:20,980
- You're being a pain.
- You're not wrong there.
170
00:11:39,560 --> 00:11:41,073
People seem to like you.
171
00:11:41,160 --> 00:11:45,472
They adore me,
especially if I do the "Birdy Song"!
172
00:11:48,400 --> 00:11:49,936
Oh, thanks, Bruno.
173
00:11:52,280 --> 00:11:54,066
You've lost weight.
174
00:11:54,560 --> 00:11:57,882
The stress of opening a new agency.
175
00:11:58,360 --> 00:11:59,737
Suits you.
176
00:11:59,800 --> 00:12:02,098
- How's it going?
- Not bad.
177
00:12:02,680 --> 00:12:05,559
Luckily I'm not on my own.
178
00:12:06,240 --> 00:12:07,913
More dancing now.
179
00:12:10,360 --> 00:12:12,727
OK, are you dancing?
180
00:12:13,160 --> 00:12:14,389
If you like.
181
00:12:14,480 --> 00:12:17,768
No, I mean I'm going to work.
182
00:12:20,040 --> 00:12:21,576
Try and have a dance.
183
00:12:21,640 --> 00:12:24,041
Young people are good for my image.
184
00:12:24,080 --> 00:12:26,128
See you later.
185
00:12:30,200 --> 00:12:32,635
I'll do it, sitting down.
186
00:12:32,680 --> 00:12:34,535
Ready, guys? Music!
187
00:12:42,280 --> 00:12:45,454
No Boeing for my transit
188
00:12:47,080 --> 00:12:50,607
No boat for my transatlantic
189
00:12:51,920 --> 00:12:55,686
I search in vain for the exact door
190
00:12:56,680 --> 00:13:00,298
I search in vain for the exit
191
00:13:01,640 --> 00:13:05,190
I'm singing for the transistors
192
00:13:06,600 --> 00:13:10,184
The story of this strange story
193
00:13:11,160 --> 00:13:14,744
Of your one-way love transitory
194
00:13:16,040 --> 00:13:19,465
Of a Sleeping Beauty asleep
195
00:13:20,760 --> 00:13:22,649
I love you and I fear
196
00:13:23,080 --> 00:13:25,037
I'll lose myself
197
00:13:25,080 --> 00:13:27,162
And sow seeds
198
00:13:27,200 --> 00:13:31,239
of poppy on the paving
of one-way love
199
00:13:33,080 --> 00:13:36,061
You know those photos of Asia
200
00:13:37,880 --> 00:13:41,305
That I shot on 200 ASA
201
00:13:42,760 --> 00:13:46,185
Now that you have gone away
202
00:13:47,560 --> 00:13:51,212
Their bright colors have turned pale
203
00:13:52,400 --> 00:13:55,950
I thought I heard the blades
204
00:13:57,320 --> 00:14:00,540
Of a seaplane but alas
205
00:14:02,120 --> 00:14:05,852
It's the fan blades as they pass
206
00:14:07,040 --> 00:14:10,089
In the police station skies
207
00:14:11,480 --> 00:14:13,847
I love you and I fear
208
00:14:13,880 --> 00:14:15,962
I'll lose myself
209
00:14:16,240 --> 00:14:19,289
And sow seeds of poppy
210
00:14:19,320 --> 00:14:22,540
on the paving of one-way love
211
00:15:55,440 --> 00:15:57,977
We're doing a new compilation.
212
00:15:58,000 --> 00:16:00,082
Daniel, can I have a Perrier?
213
00:16:00,120 --> 00:16:01,463
Mr. Chevalier?
214
00:16:02,640 --> 00:16:04,119
A coffee.
215
00:16:04,160 --> 00:16:05,730
- Michele?
- A tea.
216
00:16:05,800 --> 00:16:07,074
Is this your place?
217
00:16:07,160 --> 00:16:11,063
Yes, we bought it
when I was married to Michele.
218
00:16:11,040 --> 00:16:14,840
Now Daniel and Michele look after it.
219
00:16:14,840 --> 00:16:16,729
It's kinda my office.
220
00:16:16,800 --> 00:16:18,586
Our office.
221
00:16:18,640 --> 00:16:21,382
We can have up to 8 musicians.
222
00:16:21,400 --> 00:16:24,108
Above that, it's more expensive.
223
00:16:24,120 --> 00:16:25,633
Much more?
224
00:16:25,680 --> 00:16:29,173
Alain's band costs 8,000 francs a night.
225
00:16:29,200 --> 00:16:31,601
- 1,300 euros.
- Yes.
226
00:16:31,640 --> 00:16:34,655
Let's say 1,500.
We round it up for extras.
227
00:16:34,680 --> 00:16:36,830
- OK, 1,500.
- If that's OK.
228
00:16:36,880 --> 00:16:42,216
That's for the band, stage clothes,
lighting, and sound equipment
229
00:16:42,200 --> 00:16:43,736
for 500 people.
230
00:16:43,800 --> 00:16:46,974
No more, because Alain
doesn't like big halls.
231
00:16:47,000 --> 00:16:48,707
I'd strain my voice.
232
00:16:48,760 --> 00:16:51,832
Who deals with hiring the hall?
233
00:16:51,840 --> 00:16:53,888
You deal with the hall and drinks.
234
00:16:53,960 --> 00:16:55,746
We deal with the rest.
235
00:16:55,800 --> 00:16:57,552
The artistic side.
236
00:16:57,600 --> 00:17:00,854
- Who picks the songs?
- We have a repertoire.
237
00:17:00,880 --> 00:17:04,578
There are about 50 songs.
Take a look.
238
00:17:04,560 --> 00:17:08,110
If you want any other songs,
just give us time
239
00:17:08,160 --> 00:17:09,571
to rehearse them.
240
00:17:09,600 --> 00:17:11,420
Good. I'll take this.
241
00:17:12,360 --> 00:17:13,737
Thank you.
242
00:17:15,040 --> 00:17:19,318
But the people who come to see me
are there for the croonies.
243
00:17:19,320 --> 00:17:20,663
"Croonies"?
244
00:17:20,720 --> 00:17:22,472
Yes, you know,
245
00:17:22,520 --> 00:17:25,433
the slow dances, the love songs.
246
00:17:25,440 --> 00:17:26,885
The mellow croonies.
247
00:17:26,960 --> 00:17:31,238
- We do rock and soul, too.
- Not as much, though...
248
00:17:31,240 --> 00:17:35,723
There's also Alain
with just a PA and CDs, but it's less...
249
00:17:35,720 --> 00:17:39,759
What we like is to defend
live music, with a band.
250
00:17:39,720 --> 00:17:42,667
We also thought of a karaoke.
251
00:17:43,360 --> 00:17:44,452
Oh, OK.
252
00:17:45,240 --> 00:17:48,255
- Might be fun, don't you think?
- Sure!
253
00:17:48,600 --> 00:17:50,625
I understand. No problem.
254
00:17:51,400 --> 00:17:52,743
Karaoke...
255
00:17:57,840 --> 00:17:59,069
Excuse me.
256
00:17:59,120 --> 00:18:00,497
Daniel!
257
00:18:00,560 --> 00:18:02,779
I've prepared everything.
258
00:18:02,840 --> 00:18:05,377
A standard contract, technical info,
259
00:18:05,400 --> 00:18:07,664
and I've got a cover for it all.
260
00:18:07,680 --> 00:18:10,854
Thank you.
I think I have all I need.
261
00:18:12,600 --> 00:18:16,468
What's the world coming to?
They want karaoke now!
262
00:18:17,160 --> 00:18:19,310
You know, I'm gonna do my sale.
263
00:18:19,360 --> 00:18:23,058
I've got lots of stuff: VCRs, TVs,
264
00:18:23,200 --> 00:18:25,635
bikes, vacuum cleaners...
265
00:18:25,800 --> 00:18:28,542
- I'll hire a warehouse.
- Good idea.
266
00:18:28,600 --> 00:18:30,557
And if I can help you out...
267
00:18:30,600 --> 00:18:34,434
- You could announce it at your next gig.
- Sure.
268
00:18:34,440 --> 00:18:37,421
It'd be even better
if you could stop by.
269
00:18:37,440 --> 00:18:39,977
That'll bring in lots of people.
270
00:18:40,000 --> 00:18:44,244
Next time, I'll handle it.
That guy'll go straight to our rivals.
271
00:18:44,240 --> 00:18:46,675
Either we do it or we don't!
272
00:18:46,880 --> 00:18:49,144
Karaoke! Come on!
273
00:18:49,600 --> 00:18:52,991
I won't be treated like that
after 20 years!
274
00:19:19,720 --> 00:19:24,203
275
00:19:24,560 --> 00:19:28,599
276
00:19:29,600 --> 00:19:33,980
277
00:19:34,400 --> 00:19:38,200
278
00:19:39,640 --> 00:19:43,918
279
00:19:44,520 --> 00:19:48,764
280
00:19:49,440 --> 00:19:54,014
281
00:19:54,400 --> 00:19:58,268
282
00:20:01,320 --> 00:20:05,666
283
00:20:06,200 --> 00:20:09,522
284
00:20:10,960 --> 00:20:16,160
285
00:20:16,120 --> 00:20:20,842
286
00:20:20,840 --> 00:20:24,708
287
00:20:53,000 --> 00:20:55,503
- ls Marion here?
- ls she expecting you?
288
00:20:55,520 --> 00:20:58,433
I'm Moreau. Alain Moreau.
289
00:20:58,480 --> 00:21:00,335
Just one moment, please.
290
00:21:06,400 --> 00:21:08,289
Did you say I was here?
291
00:21:10,360 --> 00:21:12,510
No, you couldn't know.
292
00:21:27,280 --> 00:21:28,884
Good morning, Alain.
293
00:21:30,240 --> 00:21:31,913
Hi, how are you doing?
294
00:21:34,320 --> 00:21:36,175
I was having a look.
295
00:21:37,360 --> 00:21:38,361
Nice houses.
296
00:21:40,320 --> 00:21:41,594
Very nice.
297
00:21:41,640 --> 00:21:43,392
I didn't expect...
298
00:21:43,840 --> 00:21:45,444
to see you here.
299
00:21:48,960 --> 00:21:49,961
Hey!
300
00:21:53,720 --> 00:21:55,609
I saw you.
Looking at the ads?
301
00:21:55,680 --> 00:21:58,047
It's really changed around here.
302
00:21:59,360 --> 00:22:01,920
- I've got a partner.
- You renovated it?
303
00:22:02,920 --> 00:22:05,105
- Like it?
- Yes, very smart.
304
00:22:05,160 --> 00:22:07,117
We'll find you a place this time.
305
00:22:07,600 --> 00:22:09,113
Yes, coming.
306
00:22:09,160 --> 00:22:12,141
- Are you leaving soon?
- Yes.
307
00:22:12,160 --> 00:22:14,015
- Wait for me?
- Yes.
308
00:22:14,400 --> 00:22:15,811
I need to talk to you.
309
00:22:15,880 --> 00:22:18,440
- I'll wait for you in the cafe.
- OK.
310
00:22:25,640 --> 00:22:27,460
Should I go?
311
00:22:29,080 --> 00:22:30,650
You had better.
312
00:22:54,320 --> 00:22:56,175
I can't stay long.
313
00:22:58,280 --> 00:22:59,281
Hello.
314
00:22:59,360 --> 00:23:01,692
Hello. A tea, please.
315
00:23:07,680 --> 00:23:12,129
Most women sleep with me
to make their husbands jealous,
316
00:23:12,120 --> 00:23:14,145
to say: "Do you see
317
00:23:14,640 --> 00:23:17,519
the singer on the poster,
Alain Moreau?
318
00:23:17,560 --> 00:23:19,073
I slept with him,
319
00:23:19,120 --> 00:23:20,872
and everyone knows."
320
00:23:20,920 --> 00:23:22,843
I'd never heard of you.
321
00:23:23,760 --> 00:23:26,263
- You never go dancing?
- Not there, no.
322
00:23:26,280 --> 00:23:27,793
Because it's corny?
323
00:23:27,840 --> 00:23:30,172
I'm not criticizing.
It's not my style.
324
00:23:31,760 --> 00:23:33,615
What is your style?
325
00:23:33,640 --> 00:23:35,825
Look, let's not discuss music.
326
00:23:44,920 --> 00:23:48,242
People become corny when they last.
327
00:23:50,080 --> 00:23:53,812
When you don't last,
you don't become corny. Logical, eh?
328
00:23:57,640 --> 00:23:59,665
Right now, you're thinking:
329
00:23:59,720 --> 00:24:03,304
"Why did I sleep with a guy like this?"
330
00:24:03,320 --> 00:24:06,130
That's what you're thinking, right?
331
00:24:09,480 --> 00:24:11,630
You're less shy at night.
332
00:24:13,920 --> 00:24:15,433
I'm gonna go.
333
00:24:15,920 --> 00:24:18,423
I like you,
so I wanted to try my luck.
334
00:24:18,440 --> 00:24:19,976
It's only natural.
335
00:24:20,040 --> 00:24:22,850
It didn't work out. Too bad.
336
00:24:23,160 --> 00:24:24,696
That's life.
337
00:24:26,240 --> 00:24:28,538
No reason to humiliate me.
338
00:24:29,160 --> 00:24:31,015
No one wants to do that.
339
00:24:31,040 --> 00:24:35,932
You humiliated me, taking off
next morning without saying goodbye,
340
00:24:35,920 --> 00:24:38,423
looking at me like I'm the bogeyman.
341
00:24:39,720 --> 00:24:41,256
I mean, c'mon.
342
00:24:42,360 --> 00:24:44,112
I sense these things.
343
00:24:45,360 --> 00:24:46,930
I'm not a...
344
00:24:48,040 --> 00:24:49,895
Excuse me, Mr. Moreau.
345
00:24:49,920 --> 00:24:52,002
Can I get a photo of us?
346
00:24:52,080 --> 00:24:54,299
Sure. Sit down. What's your name?
347
00:24:54,320 --> 00:24:58,086
- Monique.
- I knew a back up singer called Monique.
348
00:24:58,120 --> 00:25:01,886
She had a boa around her neck
and she sang...
349
00:25:01,880 --> 00:25:05,748
She had these little poodles
with ribbons in their fur.
350
00:25:05,760 --> 00:25:07,103
It was nice.
351
00:25:08,560 --> 00:25:10,676
- Here. Do you mind?
- No, no.
352
00:25:10,720 --> 00:25:13,530
- The flash is there.
- Yeah, like that?
353
00:25:18,360 --> 00:25:20,476
- Goodbye, Monique.
- Bye.
354
00:25:20,520 --> 00:25:21,794
See?
355
00:25:21,880 --> 00:25:26,124
I sing a lot of love songs,
so people feel safe with me.
356
00:25:26,520 --> 00:25:29,148
Everyone needs reassuring.
357
00:25:29,640 --> 00:25:31,756
That's the way it is now.
358
00:25:32,400 --> 00:25:34,482
Can I have a cigarette?
359
00:25:34,560 --> 00:25:36,346
Yeah, sure.
360
00:25:43,920 --> 00:25:45,012
Listen, Marion,
361
00:25:45,080 --> 00:25:47,299
I want you to help me find a house.
362
00:25:49,080 --> 00:25:50,866
- Me?
- I'm serious.
363
00:25:50,880 --> 00:25:53,759
I don't want to go back
to all those real estate agents
364
00:25:53,800 --> 00:25:56,201
who take you for a ride.
365
00:25:59,720 --> 00:26:03,145
Forget what happened between us.
It's history.
366
00:26:04,360 --> 00:26:08,228
And if it doesn't work,
we can just stop.
367
00:26:12,960 --> 00:26:15,463
Is your hair dyed? Streaked?
368
00:26:17,120 --> 00:26:18,827
Yes, blond streaks.
369
00:26:19,480 --> 00:26:22,734
I like it.
In this business, you gotta look good.
370
00:26:22,760 --> 00:26:24,398
It's exhausting.
371
00:26:26,800 --> 00:26:28,848
- Do you do your own hair?
- Yes.
372
00:26:30,480 --> 00:26:34,758
The worst thing is... It's scary
when it goes straw-colored.
373
00:26:34,720 --> 00:26:37,701
- It looks a bit stringy.
- No, it's fine.
374
00:26:38,800 --> 00:26:40,586
It looks good now.
375
00:26:47,000 --> 00:26:49,332
- You OK?
- We went to the wrong floor.
376
00:26:49,400 --> 00:26:53,018
- Long drive?
- An hour. Traffic was good.
377
00:26:57,480 --> 00:26:59,505
He slept in the car.
378
00:27:01,080 --> 00:27:02,457
Want to get down?
379
00:27:04,680 --> 00:27:07,422
I found your lamp,
but not your skirt.
380
00:27:07,680 --> 00:27:10,752
- And some mail.
- I've already got the skirt.
381
00:27:11,440 --> 00:27:13,044
Martin...
382
00:27:13,440 --> 00:27:15,010
Are you hungry?
383
00:27:15,360 --> 00:27:17,476
I brought you something. Look.
384
00:27:17,840 --> 00:27:19,251
You like this.
385
00:27:23,880 --> 00:27:25,553
What's wrong?
386
00:27:25,640 --> 00:27:27,210
Are you tired?
387
00:27:30,200 --> 00:27:31,713
Be a good boy.
388
00:27:42,960 --> 00:27:46,032
He's out all day. He works a lot.
389
00:27:46,360 --> 00:27:48,283
You could take what you like.
390
00:27:51,800 --> 00:27:53,825
Did you tell him you see me?
391
00:27:53,960 --> 00:27:55,667
No, but I think he knows.
392
00:27:55,720 --> 00:27:58,530
Lamps vanish, closets are emptied.
393
00:27:59,120 --> 00:28:00,463
He's not stupid.
394
00:28:02,480 --> 00:28:04,847
- How is he?
- I don't know.
395
00:28:04,880 --> 00:28:06,996
He's not talkative.
396
00:28:10,720 --> 00:28:13,155
Are you still living in the hotel?
397
00:28:13,280 --> 00:28:15,988
- Don't worry.
- I'm not.
398
00:28:16,440 --> 00:28:19,000
It's not hard for you to find a place.
399
00:28:20,560 --> 00:28:23,473
I need to be paid. It's the 5th today.
400
00:28:27,960 --> 00:28:29,667
It's not Martin's fault.
401
00:28:38,840 --> 00:28:42,538
Won't he have an adventure
after saving his life?
402
00:28:42,520 --> 00:28:45,535
Yeah, but he created him, too.
405
00:29:25,160 --> 00:29:27,379
Please stop crying like that
406
00:29:27,440 --> 00:29:29,659
Tomorrow or next month
407
00:29:30,080 --> 00:29:32,003
You won't think about it
408
00:29:32,320 --> 00:29:34,402
Please stop crying like that
409
00:29:34,440 --> 00:29:36,465
Today it is for you
410
00:29:36,520 --> 00:29:38,511
That we have come here
411
00:29:39,200 --> 00:29:41,020
Say nothing if you like
412
00:29:41,040 --> 00:29:44,465
But dry those eyes of yours
And please don't go thinking
413
00:29:45,280 --> 00:29:48,500
That we don't care about you
414
00:29:50,760 --> 00:29:52,068
You know,
415
00:29:52,920 --> 00:29:59,041
It is no use to cry
416
00:30:01,160 --> 00:30:02,696
Just leave
417
00:30:03,200 --> 00:30:06,591
Your pain alone
418
00:30:07,760 --> 00:30:09,751
In a corner
419
00:30:14,360 --> 00:30:16,897
Please stop crying like that
420
00:30:17,480 --> 00:30:19,335
Cry for who or for what?
421
00:30:19,360 --> 00:30:21,442
For a few memories
422
00:30:24,200 --> 00:30:28,171
Cast onto the floor
And which will fade to naught
423
00:30:28,680 --> 00:30:32,173
Say nothing if you like
Just dry your eyes
424
00:30:32,160 --> 00:30:34,697
And please don't go thinking
425
00:30:34,760 --> 00:30:38,412
That we don't care about you
426
00:30:40,320 --> 00:30:41,856
You know,
427
00:30:42,440 --> 00:30:45,489
It is no use...
428
00:30:47,440 --> 00:30:49,113
to cry
429
00:30:50,520 --> 00:30:52,636
Just leave
430
00:30:53,680 --> 00:30:56,047
Your pain...
431
00:30:57,200 --> 00:30:59,703
You must help me
understand your needs.
432
00:30:59,720 --> 00:31:02,155
That's just it, I don't know.
433
00:31:02,240 --> 00:31:03,878
What do you usually do?
434
00:31:03,960 --> 00:31:07,282
Some clients don't really know
what they want.
435
00:31:07,280 --> 00:31:08,850
Others prefer to talk.
436
00:31:08,920 --> 00:31:11,184
- And you listen?
- I try.
437
00:31:11,200 --> 00:31:14,454
The talkative types
never make their minds up,
438
00:31:14,480 --> 00:31:16,847
and I'm paid on commission.
439
00:31:17,640 --> 00:31:19,529
I promise to be careful.
440
00:31:23,720 --> 00:31:27,304
I couldn't do it.
I'd tell the truth about the houses.
441
00:31:27,320 --> 00:31:28,856
I'm too honest.
442
00:31:28,920 --> 00:31:30,843
I don't believe it.
443
00:31:31,240 --> 00:31:32,617
Well, we all lie.
444
00:31:32,680 --> 00:31:34,091
Especially men.
445
00:31:35,200 --> 00:31:37,385
You're giving me a line.
446
00:31:38,640 --> 00:31:41,519
- Here we go again.
- I've got a name for you.
447
00:31:41,560 --> 00:31:43,449
"Ladies man".
448
00:31:44,000 --> 00:31:45,752
That suits you.
449
00:31:45,920 --> 00:31:47,593
Can't I say anything?
450
00:31:47,640 --> 00:31:49,904
- Do you live alone?
- Yes.
451
00:31:49,960 --> 00:31:53,419
How many rooms do you need?
I couldn't read your form.
452
00:31:55,040 --> 00:31:56,747
I'm open, really.
453
00:31:57,480 --> 00:32:00,700
Can we visit more select,
modern properties?
454
00:32:02,720 --> 00:32:04,427
"Select"?
455
00:32:05,480 --> 00:32:07,915
I'm not as rich as Elton John.
456
00:32:07,920 --> 00:32:09,809
Yes, I realize that.
457
00:32:13,040 --> 00:32:14,678
Do you sing full-time?
458
00:32:15,600 --> 00:32:17,489
Why? Are you surprised?
459
00:32:17,560 --> 00:32:21,804
I knew it existed
for weddings, Bastille Day...
460
00:32:21,800 --> 00:32:23,279
Oh, weddings...
461
00:32:23,320 --> 00:32:25,539
People your age prefer a DJ.
462
00:32:25,600 --> 00:32:29,332
I do openings,
office parties, tea dances...
463
00:32:29,320 --> 00:32:30,856
It must be fun.
464
00:32:31,360 --> 00:32:33,146
People mainly come to dance.
465
00:32:33,200 --> 00:32:36,181
My job is getting them
to drink champagne.
466
00:32:37,240 --> 00:32:39,675
They don't care about the songs.
467
00:32:39,920 --> 00:32:41,558
Nobody cares.
468
00:32:42,520 --> 00:32:44,784
I often sing for myself.
469
00:32:48,360 --> 00:32:50,408
Where are you, Ladies Man?
470
00:32:51,160 --> 00:32:53,242
I'm not in the least amused.
471
00:32:54,520 --> 00:32:56,705
- I'll show you the boiler.
- Great!
472
00:32:58,040 --> 00:33:00,372
You never get lucky first time.
473
00:33:00,440 --> 00:33:04,058
I'm sorry,
but this house isn't for me.
474
00:33:06,240 --> 00:33:07,844
It's physical.
475
00:33:16,120 --> 00:33:17,394
Well?
476
00:33:18,160 --> 00:33:20,185
Good, but a bit expensive.
477
00:33:20,880 --> 00:33:22,484
Take this, anyway.
478
00:33:22,560 --> 00:33:26,531
- Tell me if you need anything.
- That's OK, ma'am.
479
00:33:27,480 --> 00:33:31,929
When I called your office,
they said you'd gone to get your son.
480
00:33:32,360 --> 00:33:33,839
That's possible.
481
00:33:34,040 --> 00:33:36,372
I didn't know you had a child.
482
00:33:37,280 --> 00:33:38,793
Didn't Bruno tell you?
483
00:33:42,520 --> 00:33:45,808
I didn't tell him about us, you know.
484
00:33:50,040 --> 00:33:51,348
So...
485
00:33:52,320 --> 00:33:53,731
You're separated?
486
00:33:55,640 --> 00:33:58,348
Do we have to pour out
our life stories?
487
00:33:59,200 --> 00:34:01,385
- Do you understand?
- Yes.
488
00:34:03,440 --> 00:34:06,421
Well, not really, but that's OK.
489
00:34:07,600 --> 00:34:11,503
If you're single, that makes you
a real customer for me...
490
00:34:11,480 --> 00:34:12,709
for the dances.
491
00:34:12,800 --> 00:34:14,655
I'd spoil the mood.
492
00:34:17,760 --> 00:34:20,707
Right, this is all well and good.
493
00:34:24,160 --> 00:34:25,355
C'mon, let's go.
494
00:34:25,440 --> 00:34:27,522
Because I'm singing tonight.
495
00:34:28,480 --> 00:34:30,437
Don't you want to know where?
496
00:34:33,800 --> 00:34:36,269
See how she persuaded those guys?
497
00:34:36,320 --> 00:34:37,856
She's the best.
498
00:34:38,800 --> 00:34:41,303
She's put on weight, hasn't she?
499
00:34:43,040 --> 00:34:44,269
I don't know.
500
00:34:44,320 --> 00:34:46,470
She's letting herself go a bit.
501
00:34:48,080 --> 00:34:50,128
It bothers me. For her sake.
502
00:34:51,040 --> 00:34:53,702
I don't see her the way I used to.
503
00:34:55,160 --> 00:34:57,788
She's scared you'll end up alone.
504
00:34:58,600 --> 00:35:02,434
- Even if she still loves you...
- Stop it.
505
00:35:02,760 --> 00:35:04,171
I'm not jealous.
506
00:35:07,000 --> 00:35:10,459
I'll give you the rest tomorrow.
507
00:35:10,480 --> 00:35:13,256
Forget it.
Buy her a present instead.
508
00:35:13,280 --> 00:35:16,227
I don't need charity
to buy her a present.
509
00:35:16,880 --> 00:35:18,803
It's going really well.
510
00:35:20,800 --> 00:35:24,088
Some people recognized you.
Go say hello.
511
00:35:24,120 --> 00:35:25,428
I will.
512
00:35:26,160 --> 00:35:27,639
Come help me.
513
00:35:38,320 --> 00:35:40,789
- It's Alain. Alain Moreau.
- Yes, Alain?
514
00:35:41,760 --> 00:35:43,876
- Am I disturbing you?
- No.
515
00:35:43,920 --> 00:35:47,686
Thanks to you, I realized
I wanted a change of style.
516
00:35:47,680 --> 00:35:49,603
A new style of house.
517
00:35:50,560 --> 00:35:54,838
I like the idea of living
somewhere contemporary.
518
00:35:54,840 --> 00:35:57,616
Contemporary, modern, I don't know...
519
00:35:57,640 --> 00:36:00,484
That's good. I'll run a new search.
520
00:36:00,520 --> 00:36:02,124
New search?
521
00:36:02,160 --> 00:36:04,242
Yes, it'll take a bit longer.
522
00:36:05,120 --> 00:36:08,613
I don't want to grow old
in an old place.
523
00:36:08,600 --> 00:36:10,648
I see. I'll call you, OK?
524
00:36:10,720 --> 00:36:12,290
OK.
525
00:36:12,880 --> 00:36:15,827
Well... Can you hear the guitar?
526
00:36:17,160 --> 00:36:19,379
I'm in my studio.
527
00:36:19,440 --> 00:36:21,363
Big kiss... Sorry. Goodbye.
528
00:36:22,960 --> 00:36:25,008
- Ready to go?
- Yes.
529
00:36:25,080 --> 00:36:26,354
Here...
530
00:36:27,160 --> 00:36:30,482
Take a look at this sometime.
It's a condo.
531
00:36:32,440 --> 00:36:36,058
No, you can't handle
two dozen files at once.
532
00:36:37,840 --> 00:36:39,660
Why? Has someone complained?
533
00:36:40,760 --> 00:36:42,330
No.
534
00:36:42,400 --> 00:36:46,496
No one's complained.
I'm very pleased with you.
535
00:36:48,400 --> 00:36:51,574
You did me a favor.
I won't let you down.
536
00:36:54,360 --> 00:36:57,068
I know you want to be alone.
That's fine.
537
00:36:57,080 --> 00:36:59,230
But if you need me, I'm here.
538
00:37:02,080 --> 00:37:03,388
Turn the light out.
539
00:37:13,240 --> 00:37:16,460
I'd like to live in a hotel, too.
540
00:37:24,480 --> 00:37:25,891
See you tomorrow.
541
00:37:25,960 --> 00:37:27,496
See you.
542
00:37:49,160 --> 00:37:51,788
- Fabrice.
- Thanks, Jean-Paul.
543
00:37:53,600 --> 00:37:55,011
Thanks, Jean-Paul.
544
00:37:55,040 --> 00:37:59,170
It's 5. We did an extra half-hour.
We deserve some extra cash.
545
00:37:59,200 --> 00:38:01,862
You do quality stuff. Keep it up.
546
00:38:43,360 --> 00:38:45,954
I'm here to meet Alain...
Alain Moreau.
547
00:38:46,600 --> 00:38:49,001
- Are you Marion?
- Yes.
548
00:38:50,000 --> 00:38:51,707
He's through there.
549
00:38:54,480 --> 00:38:57,188
I'm here, Marion. Through here.
550
00:38:59,000 --> 00:39:01,537
- Sorry.
- Keep still, you'll ruin it.
551
00:39:02,320 --> 00:39:05,460
Just a rinse and it's finished.
552
00:39:05,640 --> 00:39:08,689
- Hello. I'm Michele.
- I'm Marion.
553
00:39:08,680 --> 00:39:10,944
We have to go before 11.
554
00:39:11,000 --> 00:39:13,810
I'll check the route.
It looks complicated.
555
00:39:13,840 --> 00:39:16,719
No, nothing's complicated, Marion.
556
00:39:17,760 --> 00:39:20,297
Nearly done. Then, he's all yours.
557
00:39:23,240 --> 00:39:25,129
- You go to Maringues.
- OK.
558
00:39:25,160 --> 00:39:27,345
Maringues, D42, Vizelles, see?
559
00:39:27,400 --> 00:39:29,698
- Mark a cross here.
- Yeah, OK.
560
00:39:29,760 --> 00:39:32,536
- More coffee?
- Yes, please.
561
00:39:34,720 --> 00:39:37,428
It's good he's moving. It was about time.
562
00:39:37,440 --> 00:39:40,353
- Think he really wants to?
- Yes, I do.
563
00:39:43,760 --> 00:39:44,818
What's that?
564
00:39:44,880 --> 00:39:47,099
We did it for a laugh.
565
00:39:47,720 --> 00:39:49,745
It's a fake gold disk.
566
00:39:51,640 --> 00:39:53,085
It impresses people.
567
00:39:55,120 --> 00:39:59,023
These bands are dying out.
He carries on - I respect that.
568
00:39:59,000 --> 00:40:02,356
Well? A new lease of life, huh?
569
00:40:03,320 --> 00:40:04,344
25 years old!
570
00:40:09,000 --> 00:40:10,570
- How's Bruno?
- OK.
571
00:40:10,640 --> 00:40:14,031
- He's away on business all week.
- You like him, eh?
572
00:40:14,040 --> 00:40:17,908
Yes, I do. He's attractive, handsome.
573
00:40:17,920 --> 00:40:22,198
- We'll go soon.
- No, now. We're already late.
574
00:40:22,720 --> 00:40:23,949
My keys.
575
00:40:24,120 --> 00:40:25,975
- In your jacket.
- Nope.
576
00:40:27,120 --> 00:40:29,714
- Thanks, that's sweet.
- After you.
577
00:40:29,760 --> 00:40:32,320
If we get lost,
we can phone each other.
578
00:40:37,280 --> 00:40:40,227
I started my band thanks to Michele.
579
00:40:40,240 --> 00:40:42,675
She sang with me, back then.
580
00:40:43,320 --> 00:40:47,120
She sang well, she did.
She had a real voice.
581
00:40:47,200 --> 00:40:49,760
She seems to have a lot of energy.
582
00:40:49,800 --> 00:40:52,019
Yes, she wasn't afraid on stage.
583
00:40:52,840 --> 00:40:55,207
It took me longer to accept myself.
584
00:40:55,240 --> 00:40:56,878
Why did she stop singing?
585
00:40:57,320 --> 00:41:00,870
She didn't have the temperament
to make a career of it,
586
00:41:01,000 --> 00:41:03,469
to take all the hard knocks.
587
00:41:04,280 --> 00:41:05,884
She became my manager.
588
00:41:08,680 --> 00:41:09,875
Let's go on.
589
00:41:11,320 --> 00:41:13,948
Clermont was a lively place, then.
590
00:41:16,640 --> 00:41:18,665
Later on, we bought a cafe.
591
00:41:19,760 --> 00:41:22,707
I carried on working like crazy.
592
00:41:23,000 --> 00:41:25,981
Then, of course,
she met someone else: Daniel.
593
00:41:26,000 --> 00:41:28,537
She had a more normal life with him.
594
00:41:28,800 --> 00:41:32,156
They even wanted a baby,
but it was too late.
595
00:41:34,840 --> 00:41:37,241
We never really left each other.
596
00:41:38,840 --> 00:41:40,478
The bedrooms are upstairs.
597
00:41:46,600 --> 00:41:48,238
My parents came from Italy,
598
00:41:49,000 --> 00:41:50,707
from Friuli.
599
00:41:51,520 --> 00:41:54,296
They were hired by the Michelin plant.
600
00:41:54,320 --> 00:41:57,062
I worked there, too,
testing tire brakes.
601
00:41:57,080 --> 00:41:58,241
I'll show you.
602
00:41:58,320 --> 00:42:03,042
But I hated the routine,
so I started drumming and singing.
603
00:42:03,040 --> 00:42:04,997
I worked with the local bands:
604
00:42:05,040 --> 00:42:08,499
Georges Michel,
Malbruno, Andre Verchuren.
605
00:42:08,520 --> 00:42:12,491
This is all volcanic rock.
An artist designed it specially.
606
00:42:12,480 --> 00:42:14,187
It's nice 'n' brown...
607
00:42:15,520 --> 00:42:19,935
My big mistake was
not doing Club Med in the '80s.
608
00:42:20,120 --> 00:42:23,818
A lot of artists made it
thanks to Club Med.
609
00:42:23,840 --> 00:42:26,753
Like my pal, El Chato.
Heard of El Chato?
610
00:42:28,320 --> 00:42:32,223
Sure you have. Sebastien El Chato.
He did "La Chunga".
611
00:42:32,720 --> 00:42:34,063
I don't know him.
612
00:42:35,280 --> 00:42:36,372
"La Chunga"!
613
00:42:36,480 --> 00:42:39,393
Sorry, I don't know it.
Let's continue.
614
00:42:44,040 --> 00:42:46,600
I can't be there by 3. No way.
615
00:42:46,640 --> 00:42:48,392
It's never-ending.
616
00:42:48,960 --> 00:42:52,134
Tell them to wait or set another date.
617
00:42:54,600 --> 00:42:57,069
The garden goes down to the field.
618
00:42:58,240 --> 00:42:59,685
Am I boring you?
619
00:43:00,160 --> 00:43:01,980
I have other appointments.
620
00:43:02,040 --> 00:43:03,417
You're expected.
621
00:43:03,480 --> 00:43:05,983
Yes, I am. I've got a job to do.
622
00:43:06,000 --> 00:43:08,628
- Do you understand?
- Yes.
623
00:43:12,360 --> 00:43:15,170
I show you houses,
but you say nothing.
624
00:43:15,200 --> 00:43:18,750
If this isn't what you're looking for,
tell me.
625
00:43:20,760 --> 00:43:23,604
Bruno said you'd like this kind of place.
626
00:43:23,640 --> 00:43:28,055
The night we met, I thought
you went with me to make Bruno jealous.
627
00:43:32,080 --> 00:43:34,617
Yeah, that's dumb.
628
00:43:34,840 --> 00:43:37,400
To be honest, I think he'd be amused.
629
00:43:39,280 --> 00:43:40,850
That's mean.
630
00:43:42,440 --> 00:43:44,841
That's not what I meant.
631
00:43:45,120 --> 00:43:47,384
It's your fault, too.
Screw this!
632
00:43:49,120 --> 00:43:51,964
OK, you've seen the house.
Like it or not?
633
00:43:52,720 --> 00:43:53,778
So, let's go.
634
00:43:59,360 --> 00:44:02,102
- We've been waiting for an hour.
- OK.
635
00:44:04,920 --> 00:44:06,297
Right...
636
00:44:06,800 --> 00:44:10,418
- What's your problem?
- You're a pain in the ass.
637
00:44:10,440 --> 00:44:11,919
So, I'm an hour late!
638
00:44:11,960 --> 00:44:13,439
That's enough!
639
00:44:13,480 --> 00:44:14,823
You finished?
640
00:44:14,880 --> 00:44:16,450
Sure. let's go.
641
00:44:47,280 --> 00:44:50,193
That one has too much echo.
642
00:44:50,200 --> 00:44:52,703
- Oh, you were here?
- I told you.
643
00:44:52,720 --> 00:44:56,042
Yes, I heard the rehearsal.
It was very good.
644
00:44:56,080 --> 00:44:59,812
So, Michele and I agreed to Friday 22nd.
645
00:44:59,800 --> 00:45:00,892
Fine.
646
00:45:02,000 --> 00:45:05,937
- As for the karaoke idea...
- All forgotten, Mr. Chevalier.
647
00:45:05,960 --> 00:45:07,951
Thanks. See you Friday.
648
00:45:08,000 --> 00:45:09,513
Good bye.
649
00:45:09,920 --> 00:45:11,740
See? You underestimate me.
650
00:45:12,240 --> 00:45:14,356
Michele, remember my pay slip.
651
00:45:14,400 --> 00:45:17,108
- Yeah, tonight.
- OK, thanks.
652
00:45:20,480 --> 00:45:22,812
How's the house hunting?
653
00:45:24,320 --> 00:45:26,470
Well, I'm very undecided.
654
00:45:29,800 --> 00:45:32,747
We were glad to find ours, remember?
655
00:45:34,360 --> 00:45:36,545
I thought you were attached to it.
656
00:45:37,720 --> 00:45:39,324
I thought so, too.
657
00:45:42,080 --> 00:45:44,071
Are you just visiting?
658
00:45:44,640 --> 00:45:46,017
Of course!
659
00:45:49,040 --> 00:45:51,407
You haven't slept with her?
660
00:45:53,520 --> 00:45:55,545
I know you by heart.
661
00:45:56,520 --> 00:45:58,887
Let's get it over with.
Sleep with her.
662
00:46:00,400 --> 00:46:02,425
She won't give you a thing.
663
00:46:04,560 --> 00:46:06,130
You don't know her.
664
00:46:06,760 --> 00:46:08,512
She's young, she has a son.
665
00:46:08,880 --> 00:46:10,553
She'll hurt you.
666
00:46:15,560 --> 00:46:17,267
Maybe you want that.
667
00:46:19,320 --> 00:46:21,652
To punish yourself
for ruining my life.
668
00:46:23,200 --> 00:46:24,804
- A bit higher.
- Still?
669
00:46:24,880 --> 00:46:26,359
- A bit more.
- More?
670
00:46:26,400 --> 00:46:28,732
A bit more... OK, stop.
671
00:46:30,360 --> 00:46:31,634
There...
672
00:46:32,080 --> 00:46:33,206
How's that?
673
00:46:33,720 --> 00:46:34,949
Good.
674
00:46:41,440 --> 00:46:45,604
I don't care as long as she
doesn't stop you working.
675
00:46:47,000 --> 00:46:48,752
I was good just now.
676
00:46:52,360 --> 00:46:55,432
You haven't sung like that in years.
677
00:46:55,800 --> 00:46:57,723
That's what scares me.
678
00:47:01,280 --> 00:47:03,066
I don't know...
679
00:47:04,920 --> 00:47:06,558
She's awakened me.
680
00:47:21,280 --> 00:47:23,100
The temperature of a volcano
681
00:47:23,160 --> 00:47:26,994
can reach 3,600 degrees Celsius.
682
00:47:35,480 --> 00:47:38,074
Vulcania, the volcanoes of Auvergne,
683
00:47:38,120 --> 00:47:40,077
volcanoes of the world.
684
00:48:34,040 --> 00:48:35,519
Calm down.
685
00:49:05,720 --> 00:49:08,087
Do you want to carry on or go home?
686
00:49:10,360 --> 00:49:11,873
You want to go home?
687
00:49:18,040 --> 00:49:20,543
I thought he'd enjoy it.
688
00:49:24,680 --> 00:49:26,250
I do what I can.
689
00:49:29,000 --> 00:49:30,855
I won't see him anymore.
690
00:49:30,960 --> 00:49:33,497
Some kids aren't raised by their mother.
691
00:49:33,520 --> 00:49:36,660
The mother's crazy
or a junkie or dead.
692
00:49:36,640 --> 00:49:38,176
That happens.
693
00:50:25,240 --> 00:50:27,504
I will not have the time
694
00:50:28,520 --> 00:50:30,477
Not the time
695
00:50:32,240 --> 00:50:36,302
Even if I run
696
00:50:37,120 --> 00:50:39,418
More swiftly than the wind
697
00:50:40,000 --> 00:50:42,435
More swiftly than time
698
00:50:44,240 --> 00:50:48,279
Even if I fly
699
00:50:49,240 --> 00:50:51,425
I will not have the time
700
00:50:52,480 --> 00:50:54,471
Not the time
701
00:50:56,480 --> 00:51:00,007
To visit
702
00:51:01,080 --> 00:51:03,230
All the immensity
703
00:51:04,160 --> 00:51:06,697
Of this great universe
704
00:51:08,160 --> 00:51:12,609
Even in an age
705
00:51:13,120 --> 00:51:15,452
I will not have the time
706
00:51:16,480 --> 00:51:18,528
To do it all
707
00:51:20,440 --> 00:51:23,068
Do you sometimes want
to stop everything?
708
00:51:23,120 --> 00:51:27,250
I'm more scared of losing my touch
or sounding old.
708
00:51:28,520 --> 00:51:36,000
When we cheat. Songs tell the truth,
especially if they're love songs.
709
00:51:36,960 --> 00:51:38,496
ls this place expensive?
710
00:51:38,960 --> 00:51:40,405
Far too expensive.
711
00:51:50,960 --> 00:51:54,248
I told you not to charge your phone.
712
00:52:08,600 --> 00:52:10,523
Why are you like this?
713
00:52:21,680 --> 00:52:22,988
Why?
714
00:52:29,440 --> 00:52:31,010
Look, stop it!
715
00:52:36,240 --> 00:52:37,844
Stop it!
716
00:52:38,160 --> 00:52:39,946
Stop it, please...
717
00:52:59,520 --> 00:53:02,296
You can start a new life, Marion.
718
00:53:03,120 --> 00:53:05,077
That's what life's for.
719
00:53:14,280 --> 00:53:16,715
That's rich,
coming from Ladies Man.
720
00:53:25,400 --> 00:53:27,186
You can breathe here.
721
00:53:27,920 --> 00:53:32,369
Makes a change
from your cubes, your apartments.
722
00:53:32,840 --> 00:53:34,547
Come over here.
723
00:53:34,560 --> 00:53:36,415
It's the office again.
724
00:53:36,440 --> 00:53:38,659
Well, just let 'em wait!
725
00:53:40,680 --> 00:53:42,284
Look at this.
726
00:53:43,320 --> 00:53:45,277
- Beautiful, huh?
- Yeah.
727
00:53:46,120 --> 00:53:47,281
Heard of Rael?
728
00:53:48,120 --> 00:53:50,339
- Yeah, Rael.
- Oh, yeah.
729
00:53:50,400 --> 00:53:52,937
The guru who started the Raelian cult.
730
00:53:52,960 --> 00:53:54,496
With the white robe.
731
00:53:54,560 --> 00:53:56,585
The alien worshipers.
732
00:53:56,960 --> 00:54:02,160
Well, right here on this volcano,
he met the aliens.
733
00:54:02,320 --> 00:54:04,470
The flying saucer landed here.
734
00:54:04,520 --> 00:54:07,330
Right here in this crater.
735
00:54:07,360 --> 00:54:09,658
You can see its imprint.
736
00:54:14,840 --> 00:54:18,640
Rael used to be a singer, too.
He had a record out in the '70s.
737
00:54:18,640 --> 00:54:21,268
His real name was Claude Celler.
738
00:54:21,320 --> 00:54:24,301
His record was called
"My Love Patricia".
739
00:54:24,360 --> 00:54:27,136
I remember it well,
because on the back,
740
00:54:27,160 --> 00:54:31,097
it said, "If your name is Patricia, too
741
00:54:31,920 --> 00:54:34,480
send me a photo and your vital stats
742
00:54:34,520 --> 00:54:38,070
and you can come along
to a recording..."
743
00:54:38,080 --> 00:54:39,900
He had a very deep voice.
744
00:54:39,960 --> 00:54:42,804
At the end of the song,
745
00:54:42,840 --> 00:54:45,275
he said in an inspired tone:
746
00:54:45,280 --> 00:54:46,884
"Give yourself...
747
00:54:47,880 --> 00:54:49,735
Give yourself
748
00:54:52,120 --> 00:54:55,135
I slide over your thighs like a rat"!
749
00:54:55,120 --> 00:54:56,120
Honest!
750
00:54:57,560 --> 00:55:00,780
Lots of people have come here
751
00:55:00,800 --> 00:55:02,586
to try to meet the aliens.
752
00:55:02,640 --> 00:55:05,007
C'mon, you can really breathe up there.
753
00:55:05,040 --> 00:55:06,383
Feel the love.
754
00:55:06,440 --> 00:55:08,397
"Give yourself"!
755
00:55:16,760 --> 00:55:19,297
756
00:55:19,320 --> 00:55:23,086
757
00:55:23,280 --> 00:55:27,114
758
00:55:27,120 --> 00:55:30,704
759
00:55:32,360 --> 00:55:34,624
760
00:55:34,680 --> 00:55:38,480
761
00:55:38,480 --> 00:55:42,348
762
00:55:42,360 --> 00:55:45,819
Girls, turn around.
Boys, you're leaving them too static.
763
00:56:04,360 --> 00:56:06,442
You almost killed the poor man.
764
00:56:07,680 --> 00:56:10,047
Mind you, nice way to die!
765
00:56:10,600 --> 00:56:12,136
Don't you dance?
766
00:56:14,960 --> 00:56:17,076
Some claim to have seen it.
767
00:56:19,560 --> 00:56:21,517
You've got your little fan.
768
00:56:21,520 --> 00:56:22,999
Well, it's hot.
769
00:56:24,600 --> 00:56:25,601
And heavy.
770
00:56:26,080 --> 00:56:28,708
- Could I get an autograph?
- Sure.
771
00:56:29,360 --> 00:56:31,988
- Want a photo?
- Yeah, that'd be even better!
772
00:56:32,640 --> 00:56:34,688
- What's your name?
- Martine.
773
00:56:34,720 --> 00:56:37,257
For Martine. Alain Moreau.
774
00:56:37,920 --> 00:56:39,945
- Thank you.
- Thank you.
775
00:56:43,760 --> 00:56:45,808
Women flock to you.
776
00:56:48,120 --> 00:56:50,009
They're not always beauties.
777
00:56:51,040 --> 00:56:53,156
You have lots of mistresses?
778
00:56:55,800 --> 00:56:57,791
Don't worry about me.
779
00:56:58,200 --> 00:57:01,784
- You possess them backstage.
- Yeah.
780
00:57:10,760 --> 00:57:13,092
Doesn't coffee keep you awake?
781
00:57:13,120 --> 00:57:14,531
Yeah, it does.
782
00:57:23,960 --> 00:57:26,395
I've never met anyone like you.
783
00:57:31,680 --> 00:57:33,125
It's hot in here.
784
00:57:40,400 --> 00:57:44,200
Boys turn now.
Don't forget. The New York step.
785
00:57:44,480 --> 00:57:46,630
Swing those hips now.
786
00:58:13,640 --> 00:58:18,123
787
00:58:18,120 --> 00:58:22,671
788
00:58:22,640 --> 00:58:26,474
789
00:58:27,680 --> 00:58:30,934
790
00:58:31,920 --> 00:58:36,084
791
00:58:36,680 --> 00:58:40,617
792
00:58:41,040 --> 00:58:44,499
793
00:58:46,120 --> 00:58:49,192
794
00:58:50,760 --> 00:58:53,832
795
00:58:54,760 --> 00:58:58,765
796
00:58:58,800 --> 00:59:00,985
I'll get us a drink.
797
00:59:03,960 --> 00:59:08,648
798
00:59:10,600 --> 00:59:13,774
799
00:59:15,080 --> 00:59:19,210
800
00:59:19,520 --> 00:59:22,740
801
00:59:24,640 --> 00:59:27,484
802
00:59:45,200 --> 00:59:48,488
- Many people?
- Yeah, it's starting to fill up.
803
00:59:48,480 --> 00:59:51,427
I feel like fighting tonight.
804
00:59:59,360 --> 01:00:01,283
We could go to the Aquarius.
805
01:00:02,160 --> 01:00:04,151
Alain's singing tonight.
806
01:00:13,400 --> 01:00:15,550
Senorita, hurry up
807
01:00:15,600 --> 01:00:18,228
Put your taffeta dress back on
808
01:00:18,280 --> 01:00:20,499
Opera's greatest arias
809
01:00:20,520 --> 01:00:22,852
Remind me of the rumba
810
01:00:23,280 --> 01:00:25,430
Senorita, hurry up
811
01:00:25,600 --> 01:00:28,262
I'm a little older than you
812
01:00:28,320 --> 01:00:30,687
I stopped going to the movies
813
01:00:30,720 --> 01:00:33,018
They closed down the Alhambra
814
01:00:33,040 --> 01:00:35,441
Senorita, hurry up
815
01:00:35,480 --> 01:00:38,108
I forgot the camellias
816
01:00:38,160 --> 01:00:40,561
I don't have the right looks for it
817
01:00:40,600 --> 01:00:42,625
So, dance for me, dance
818
01:00:54,000 --> 01:00:57,049
Why did they put you here?
Go over there.
819
01:00:57,080 --> 01:00:59,299
Jeremy, put them over there.
820
01:01:00,280 --> 01:01:03,705
I didn't know you were back.
You didn't call me.
821
01:01:04,520 --> 01:01:07,945
- Do you mind us coming?
- Not at all, not at all.
822
01:01:07,960 --> 01:01:09,337
Go over there.
823
01:01:15,800 --> 01:01:17,882
If you want anything else...
824
01:01:18,040 --> 01:01:21,089
I'd like you to do a slow number.
825
01:01:21,080 --> 01:01:23,708
I want to do a slow dance with Marion.
826
01:01:24,040 --> 01:01:27,021
- A real slow?
- I'll leave that up to you.
827
01:01:27,920 --> 01:01:29,194
OK, I'll see.
828
01:01:30,400 --> 01:01:31,777
Thanks.
829
01:01:33,080 --> 01:01:34,832
- A slow dance?
- Yeah!
830
01:01:36,200 --> 01:01:37,395
Thanks.
831
01:01:42,560 --> 01:01:45,154
I've been asked for a slow number.
832
01:01:45,800 --> 01:01:49,452
- "The Birdy Song"!
- Good idea, moron!
833
01:01:49,480 --> 01:01:52,393
- "Bibi"!
- I used to love that.
834
01:01:53,840 --> 01:01:56,548
Ever so slowly...
Different feelings
835
01:01:56,560 --> 01:01:58,961
In your heart and in my head...
836
01:02:18,280 --> 01:02:20,715
Go and dance
837
01:02:22,360 --> 01:02:25,944
All the dances you like
838
01:02:27,120 --> 01:02:29,930
In the arms of those
839
01:02:31,280 --> 01:02:34,159
Who take you away
840
01:02:38,840 --> 01:02:41,172
Go and smile
841
01:02:43,520 --> 01:02:46,660
Marvelous smiles
842
01:02:47,800 --> 01:02:49,825
For the dancers
843
01:02:51,520 --> 01:02:54,979
Who hold your fair hand
844
01:02:57,360 --> 01:03:01,490
But don't forget
845
01:03:03,640 --> 01:03:06,075
That I will be there
846
01:03:06,880 --> 01:03:11,363
To drive you home at the end
847
01:03:16,040 --> 01:03:18,372
So, please save
848
01:03:20,800 --> 01:03:26,648
The last dance for me
849
01:03:32,400 --> 01:03:34,516
Go and dance
850
01:03:36,920 --> 01:03:39,457
If you enjoy yourself
851
01:03:41,160 --> 01:03:44,300
I'll wait for the day
852
01:03:44,920 --> 01:03:47,457
When we will return
853
01:03:53,160 --> 01:03:55,458
If someone
854
01:03:57,680 --> 01:04:00,240
Wants to take you
855
01:04:01,600 --> 01:04:03,352
All the way home
856
01:04:05,800 --> 01:04:08,849
Just say no to him
857
01:04:11,680 --> 01:04:16,129
For don't forget
858
01:04:17,880 --> 01:04:20,144
That I will be there
859
01:04:21,440 --> 01:04:26,094
To drive you home at the end
860
01:04:29,800 --> 01:04:32,167
So, please save
861
01:04:34,320 --> 01:04:40,441
The last dance for me
862
01:05:18,720 --> 01:05:20,324
What'll you bet?
863
01:05:20,400 --> 01:05:22,186
How should I know?
864
01:05:22,280 --> 01:05:24,578
You don't know. That's the point.
865
01:05:25,280 --> 01:05:27,328
You really like gambling, huh?
866
01:05:27,360 --> 01:05:29,920
- 7?
- Sure, 7.
867
01:05:32,400 --> 01:05:34,152
I've gambled a lot.
868
01:05:34,920 --> 01:05:36,593
And I've lost a lot.
869
01:05:39,320 --> 01:05:40,833
Number 3.
870
01:05:40,840 --> 01:05:41,841
Thanks.
871
01:05:48,960 --> 01:05:51,008
Know your porn actress name?
872
01:05:53,480 --> 01:05:55,471
Your porn actress name.
873
01:05:55,560 --> 01:05:57,073
What's your second name?
874
01:05:57,120 --> 01:05:58,633
Corinne.
875
01:05:59,320 --> 01:06:02,130
What was your first pet?
876
01:06:02,960 --> 01:06:05,395
A rabbit called Bonsai.
877
01:06:06,680 --> 01:06:09,661
Corinne Bonsai. That's not bad.
878
01:06:11,800 --> 01:06:14,462
- Did she do softcore?
- Oh, no.
879
01:06:14,520 --> 01:06:17,740
Real hardcore. Never any feelings.
880
01:06:17,760 --> 01:06:19,876
Oh, no, never any feelings.
881
01:06:23,840 --> 01:06:25,001
What's yours?
882
01:06:25,080 --> 01:06:26,832
Bernard Orange.
883
01:06:28,520 --> 01:06:31,114
He was a dachshund called Orange.
884
01:06:31,520 --> 01:06:33,306
The man of 5,000 women.
885
01:06:34,520 --> 01:06:36,568
Well, people always exaggerate.
886
01:07:07,400 --> 01:07:10,688
The veterinarians gig is on Monday.
887
01:07:10,760 --> 01:07:13,604
We could go Friday
and come back Tuesday.
888
01:07:13,640 --> 01:07:16,143
Yeah, maybe. Good idea.
889
01:07:17,440 --> 01:07:19,841
- We could go to the seaside.
- Yeah.
890
01:07:19,880 --> 01:07:22,588
I haven't been since God knows when.
891
01:07:55,200 --> 01:07:56,952
I'll show you the bedrooms.
892
01:08:02,800 --> 01:08:05,132
You think you've seen this one?
893
01:08:06,240 --> 01:08:08,265
Yeah, with Marion.
894
01:08:08,280 --> 01:08:11,261
Isn't she here? Where is she?
895
01:08:11,720 --> 01:08:14,462
She's out visiting.
896
01:08:15,920 --> 01:08:19,413
When you see too many,
you get them mixed up.
897
01:08:19,560 --> 01:08:21,415
This one's good.
898
01:08:21,440 --> 01:08:23,397
Really good. Very rare.
899
01:08:23,440 --> 01:08:27,024
Lots of land, 2 miles away
from the main road. Quiet.
900
01:08:27,040 --> 01:08:28,041
Yes, not bad.
901
01:08:28,560 --> 01:08:31,700
Apparently, you say
"Not bad" every time.
902
01:08:32,840 --> 01:08:34,353
See much of her?
903
01:08:36,600 --> 01:08:38,204
She seems better.
904
01:08:38,760 --> 01:08:40,205
I think so.
905
01:08:42,680 --> 01:08:44,432
How did you meet?
906
01:08:44,480 --> 01:08:46,915
At university, in Lyon.
907
01:08:47,960 --> 01:08:51,351
We were friends.
She was in love with some guy.
908
01:08:52,440 --> 01:08:53,817
The guy died.
909
01:08:55,320 --> 01:08:58,745
Then, she decided to get married,
and we lost touch
910
01:08:59,160 --> 01:09:01,970
until she came here to ask for work.
911
01:09:04,280 --> 01:09:05,691
She's avoiding me.
912
01:09:06,640 --> 01:09:09,143
She's not answering my messages.
913
01:09:12,920 --> 01:09:14,968
Well, she's very busy.
914
01:09:18,320 --> 01:09:20,789
I'm not even sure
if she'll call in today.
915
01:09:22,480 --> 01:09:24,016
I could punch you out.
916
01:09:24,080 --> 01:09:25,900
Sure you could!
917
01:09:40,640 --> 01:09:42,426
All you women
918
01:09:43,440 --> 01:09:45,431
With your charm
919
01:09:46,200 --> 01:09:50,364
Your sweet smiles
attract us and disarm us
920
01:09:51,440 --> 01:09:53,431
All you angels
921
01:09:53,920 --> 01:09:55,809
So adorable
922
01:09:56,560 --> 01:10:01,134
And we men are
poor devils
923
01:10:02,040 --> 01:10:06,386
With thousands of roses
we surround you
924
01:10:07,200 --> 01:10:11,580
We love you all
And silently prove it to you
925
01:10:12,520 --> 01:10:16,684
We think we're so strong
We think we know you well
926
01:10:17,840 --> 01:10:21,879
We say forever
You answer maybe
927
01:10:22,560 --> 01:10:24,198
All you women
928
01:10:25,520 --> 01:10:27,158
You, my downfall
929
01:10:28,040 --> 01:10:32,523
You are the source
Of our laughs and tears
930
01:10:33,560 --> 01:10:37,872
Poor old devils
That we men are
931
01:10:38,520 --> 01:10:42,832
Vulnerable, miserable
Are all us men
932
01:10:53,880 --> 01:10:55,359
Thank you.
933
01:10:58,680 --> 01:11:00,603
I'll be back in 10 minutes.
934
01:11:02,560 --> 01:11:03,868
Enjoy your meal.
935
01:11:18,080 --> 01:11:19,206
Hello.
936
01:11:25,840 --> 01:11:28,548
I'm here to celebrate
closing a deal.
937
01:11:35,520 --> 01:11:37,921
I never came here before. Not bad.
938
01:11:38,160 --> 01:11:39,730
A bit pretentious.
939
01:11:39,960 --> 01:11:42,554
It's well paid though.
Very well paid.
940
01:11:42,600 --> 01:11:44,273
And the food's good.
941
01:11:44,400 --> 01:11:48,371
I'd even thought
of bringing you here for dinner.
942
01:11:50,880 --> 01:11:52,632
I went away for a few days.
943
01:11:52,680 --> 01:11:54,057
Yes, I noticed.
944
01:11:54,360 --> 01:11:57,375
I visited a house
with one of your colleagues
945
01:11:57,640 --> 01:11:58,948
that Bruno sent me.
946
01:12:01,680 --> 01:12:04,820
- I had things to sort out.
- Really?
947
01:12:05,560 --> 01:12:07,346
And are they sorted out?
948
01:12:07,400 --> 01:12:08,970
They're much better.
949
01:12:09,240 --> 01:12:12,665
Great. Meanwhile,
I waste my time with strangers
950
01:12:12,680 --> 01:12:14,705
who show me a bunch of crap.
951
01:12:16,600 --> 01:12:19,740
I warned you I might be busy, too.
952
01:12:19,800 --> 01:12:21,552
Busy? No!
953
01:12:21,800 --> 01:12:25,156
You were sick
of the sight of me, that's all.
954
01:12:25,640 --> 01:12:28,268
But that's not very professional.
955
01:12:28,280 --> 01:12:30,942
Bullshit!
You don't care about the houses.
956
01:12:31,000 --> 01:12:33,435
Not in the slightest.
And nor do I.
957
01:12:33,480 --> 01:12:35,153
So, what're you doing?
958
01:12:35,320 --> 01:12:37,027
Being a cock-tease?
959
01:12:38,440 --> 01:12:40,397
What a shitty thing to say.
960
01:12:40,720 --> 01:12:45,681
If you pity me, you've not understood
a thing about who or what I am.
961
01:12:45,640 --> 01:12:50,430
After the time we've spent together,
that's what's most humiliating.
962
01:12:50,400 --> 01:12:54,439
You always feel so fucking humiliated,
Mr. Corny Loser!
963
01:12:54,440 --> 01:12:55,919
A bit facile, huh?
964
01:12:58,240 --> 01:13:00,948
I've brought lots of couples together.
965
01:13:01,440 --> 01:13:03,192
Don't lecture me.
966
01:13:03,640 --> 01:13:04,766
Meaning?
967
01:13:04,880 --> 01:13:09,158
Meaning I know full well
that you're an easy lay.
968
01:13:13,040 --> 01:13:14,929
You're pathetic.
969
01:13:26,560 --> 01:13:28,096
Not singing?
970
01:13:29,640 --> 01:13:31,347
Not in the mood.
971
01:13:31,600 --> 01:13:35,059
- You know what that means?
- Screw your dive!
972
01:13:35,040 --> 01:13:36,644
Very well.
973
01:14:39,880 --> 01:14:41,928
Know what'll kill us?
974
01:14:45,680 --> 01:14:47,125
What?
975
01:14:50,000 --> 01:14:51,673
Karaokes.
976
01:14:56,760 --> 01:14:58,330
It'll pass.
977
01:15:29,840 --> 01:15:32,138
Alain... Are you OK?
978
01:15:32,160 --> 01:15:34,310
Yes. ls he sleeping?
979
01:15:34,360 --> 01:15:37,170
No, not yet. Be right with you.
980
01:15:40,040 --> 01:15:42,122
Have a drink with us.
981
01:15:43,840 --> 01:15:46,025
- Got any cold Perrier?
- Yes.
982
01:15:46,080 --> 01:15:49,186
- What do you do?
- I'm a mechanic.
983
01:15:52,080 --> 01:15:53,718
Sure you don't want any?
984
01:15:53,760 --> 01:15:55,649
No, I prefer water.
985
01:15:56,280 --> 01:15:59,261
So, the two of you
are going off on your bike
986
01:15:59,280 --> 01:16:01,100
with your bags and all?
987
01:16:01,840 --> 01:16:05,265
Well, it's a bit risky.
We can rent 4x4s there,
988
01:16:05,280 --> 01:16:09,217
so we can take more stuff.
It's an adventure!
989
01:16:10,000 --> 01:16:12,298
An adventure... That's great.
990
01:16:13,520 --> 01:16:15,227
I left it in my bag.
991
01:16:19,960 --> 01:16:20,961
Nice.
992
01:16:22,760 --> 01:16:24,683
You're in love with her?
993
01:16:29,280 --> 01:16:31,169
It shows.
994
01:17:38,000 --> 01:17:39,445
Well?
995
01:17:45,480 --> 01:17:51,533
It's inflammation
of the vocal chords.
996
01:17:52,000 --> 01:17:53,786
And smoking isn't...
997
01:17:53,840 --> 01:17:58,391
The last time I quit,
I gained 30 pounds in 2 months.
998
01:17:58,560 --> 01:18:00,551
In my line of work, it's not...
999
01:18:00,600 --> 01:18:02,455
So, jump out of the window.
1000
01:18:02,840 --> 01:18:05,207
Yes, that sounds tempting.
1001
01:18:05,560 --> 01:18:08,575
You have to rest your vocal chords.
1002
01:18:08,960 --> 01:18:10,473
For how long?
1003
01:18:10,760 --> 01:18:12,649
3 weeks minimum.
1004
01:18:14,440 --> 01:18:16,113
So, he can't work?
1005
01:18:16,760 --> 01:18:19,707
I don't know about that,
but singing's out.
1006
01:18:24,680 --> 01:18:26,637
We mustn't lose the Aquarius.
1007
01:18:29,040 --> 01:18:30,747
She's seeing Bruno.
1008
01:18:35,640 --> 01:18:37,153
She's seeing him.
1009
01:18:38,440 --> 01:18:40,522
At least something's happening.
1010
01:18:41,360 --> 01:18:43,385
I'd become a machine.
1011
01:18:46,800 --> 01:18:48,882
A singing machine...
1012
01:18:49,760 --> 01:18:51,580
Did this happen to me before?
1013
01:18:52,960 --> 01:18:54,815
No, not like this.
1014
01:18:55,560 --> 01:18:57,312
Not over a girl.
1015
01:19:00,200 --> 01:19:01,873
Better late than never!
1016
01:19:07,920 --> 01:19:09,627
You'll see her again.
1017
01:19:11,080 --> 01:19:13,344
You'll visit houses with her.
1018
01:19:14,480 --> 01:19:15,891
It's not over.
1019
01:19:28,720 --> 01:19:32,145
1020
01:19:32,160 --> 01:19:34,868
1021
01:19:34,880 --> 01:19:37,952
1022
01:19:38,000 --> 01:19:41,015
1023
01:19:41,040 --> 01:19:43,919
1024
01:19:44,320 --> 01:19:47,164
1025
01:19:47,400 --> 01:19:50,415
1026
01:19:58,320 --> 01:20:00,857
1027
01:20:05,800 --> 01:20:07,552
1028
01:20:10,680 --> 01:20:12,637
1029
01:20:18,840 --> 01:20:21,582
1030
01:20:21,600 --> 01:20:24,479
1031
01:20:24,480 --> 01:20:27,495
1032
01:20:27,520 --> 01:20:31,286
1033
01:20:31,320 --> 01:20:33,948
1034
01:20:33,960 --> 01:20:37,032
1035
01:20:37,360 --> 01:20:40,682
- Hi, Moreau!
- Well done, it's not easy here.
1036
01:20:40,720 --> 01:20:43,018
- It's hard to get 'em going.
- Yeah.
1037
01:20:43,040 --> 01:20:45,065
Your guitar solo was great.
1038
01:20:45,120 --> 01:20:46,121
Thanks.
1039
01:20:46,200 --> 01:20:47,770
- You liked it?
- Yeah.
1040
01:20:47,840 --> 01:20:50,434
- How's your throat?
- It's still a bit...
1041
01:20:50,440 --> 01:20:53,182
Well, take care.
It can drag on for ages.
1042
01:20:53,240 --> 01:20:55,163
I've been seeing a healer.
1043
01:20:55,200 --> 01:20:56,736
It takes time.
1044
01:20:57,560 --> 01:20:58,789
But it'll pass.
1045
01:20:58,880 --> 01:21:00,769
- Sing "Telephone"?
- Oh, no.
1046
01:21:00,800 --> 01:21:03,064
Jennifer, come here.
1047
01:21:03,120 --> 01:21:05,782
Meet the great Alain Moreau.
1048
01:21:07,480 --> 01:21:10,040
I really like what you do.
1049
01:21:10,160 --> 01:21:11,434
Thanks.
1050
01:21:12,200 --> 01:21:13,907
You started with your wife?
1051
01:21:16,640 --> 01:21:19,268
Did Philippe tell you that?
1052
01:21:19,320 --> 01:21:21,209
Everyone here knows you.
1053
01:21:21,240 --> 01:21:22,753
Yes. Well...
1054
01:21:23,360 --> 01:21:25,067
It's all very fragile...
1055
01:21:25,880 --> 01:21:28,588
- Know any TV people?
- Yeah, a few.
1056
01:21:28,600 --> 01:21:30,273
Like who?
1057
01:21:31,200 --> 01:21:35,615
Oh, lots of people.
We should get together one evening.
1058
01:21:35,600 --> 01:21:37,648
- Yeah, right!
- What?
1059
01:21:37,720 --> 01:21:39,063
I mean it.
1060
01:21:41,120 --> 01:21:43,452
How long have you been with Philippe?
1061
01:21:43,840 --> 01:21:45,888
- Too long.
- Oh?
1062
01:21:46,400 --> 01:21:48,186
Why do you say that?
1063
01:21:49,880 --> 01:21:52,417
I'm not settling for guys like you.
1064
01:22:01,560 --> 01:22:02,561
Bye.
1065
01:22:02,920 --> 01:22:04,593
Let's go, guys.
1066
01:22:46,920 --> 01:22:49,833
Yes, hello, Alain. It's Marion.
1067
01:22:50,560 --> 01:22:54,144
We were supposed to meet at 4,
so what's up?
1068
01:22:55,520 --> 01:22:57,272
Call me.
1069
01:22:57,400 --> 01:22:58,595
Bye.
1070
01:25:11,400 --> 01:25:13,585
I was asleep. I felt good.
1071
01:25:15,560 --> 01:25:17,130
Have you taken anything?
1072
01:25:17,200 --> 01:25:19,760
Yes, I took that.
1073
01:25:22,360 --> 01:25:24,408
Well, several.
1074
01:25:31,680 --> 01:25:33,671
I'll wait downstairs.
1075
01:25:33,840 --> 01:25:35,729
How about some coffee?
1076
01:25:35,760 --> 01:25:39,731
With 2 slices of toast.
There's some in the...
1077
01:25:43,200 --> 01:25:46,079
- And can you let her out?
- OK.
1078
01:25:46,080 --> 01:25:49,300
She's a pain, bleating like that.
1079
01:25:50,040 --> 01:25:54,045
Yes, my girl,
we're going to let you out!
1080
01:25:57,760 --> 01:25:59,910
- Coffee's ready.
- Thanks.
1081
01:25:59,960 --> 01:26:02,076
- Had your shave?
- Yes.
1082
01:26:06,920 --> 01:26:09,321
I kept leaving you messages all week.
1083
01:26:11,040 --> 01:26:15,455
I went to the bar. Michele said
I should leave you alone.
1084
01:26:15,440 --> 01:26:18,068
Well, that's typical of Michele.
1085
01:26:20,640 --> 01:26:22,597
I turned off your sun lamp.
1086
01:26:22,640 --> 01:26:24,085
Good.
1087
01:26:27,120 --> 01:26:28,633
Why didn't you tell me?
1088
01:26:29,040 --> 01:26:30,963
- What about?
- Your throat.
1089
01:26:31,080 --> 01:26:35,597
I didn't want to bother you with that.
It's getting better now.
1090
01:26:38,440 --> 01:26:39,976
Have you been drinking?
1091
01:26:41,160 --> 01:26:44,482
No, Marion. I have no wish to.
1092
01:26:45,200 --> 01:26:48,374
That's all in the past.
I don't want to croak.
1093
01:26:48,400 --> 01:26:52,644
Each time everyone thinks I'm done for,
I bounce back!
1094
01:27:22,600 --> 01:27:24,045
Alright?
1095
01:27:24,520 --> 01:27:28,218
- Don't do any highlights.
- Can you feel any?
1096
01:27:28,560 --> 01:27:32,212
What? You don't feel 'em.
You see 'em.
1097
01:27:33,160 --> 01:27:35,083
No, it looks good.
1098
01:27:45,800 --> 01:27:48,303
How are things with Bruno?
1099
01:27:51,480 --> 01:27:54,359
Nothing happened with Bruno.
Almost nothing.
1100
01:27:55,200 --> 01:27:56,873
Almost nothing...
1101
01:27:57,800 --> 01:27:59,404
I agree.
1102
01:28:05,520 --> 01:28:06,965
Don't stop!
1103
01:28:30,120 --> 01:28:32,589
This is a standard contract.
1104
01:28:32,640 --> 01:28:34,278
I never saw one like that.
1105
01:28:34,320 --> 01:28:35,765
Did you bring a CD?
1106
01:28:35,840 --> 01:28:39,094
Sure. It's not the latest, but I like it.
1107
01:28:39,080 --> 01:28:40,866
Thanks.
1108
01:28:43,960 --> 01:28:46,429
At least he hasn't given up.
1109
01:28:47,200 --> 01:28:49,316
I miss it. Come see.
1110
01:28:50,520 --> 01:28:52,511
You know that one.
1111
01:28:52,960 --> 01:28:56,385
Even Alain doesn't have that.
He played drums, then.
1112
01:28:56,400 --> 01:28:57,879
That's me.
1113
01:28:59,200 --> 01:29:01,760
To think I now have a desk job...
1114
01:29:02,560 --> 01:29:04,779
How many songs must I sing?
1115
01:29:04,800 --> 01:29:06,950
As an opening act, 3 or 4.
1116
01:29:07,040 --> 01:29:10,021
- It's up to you.
- Up to me?
1117
01:29:10,640 --> 01:29:13,780
- I just don't know if I can.
- Yeah, you can.
1118
01:29:13,840 --> 01:29:16,434
Christophe's people are good guys.
1119
01:29:16,480 --> 01:29:18,983
They always try to help local talent.
1120
01:29:19,000 --> 01:29:21,150
But I'm just a has-been!
1121
01:29:21,200 --> 01:29:24,113
You know, you were the real artist.
1122
01:29:35,400 --> 01:29:37,903
I don't know if this is allowed.
1123
01:29:40,200 --> 01:29:42,089
Don't let the smoke out.
1124
01:30:50,240 --> 01:30:52,641
- How old is your son?
- 6.
1125
01:30:52,680 --> 01:30:55,695
- He was 6 in December.
- ls he at school?
1126
01:30:55,720 --> 01:30:57,939
- 1st grade.
- It's foreign to me.
1127
01:30:58,000 --> 01:31:01,254
Look, there's a loose connection.
1128
01:31:01,280 --> 01:31:04,568
- Did we pay a lot for this?
- No, I did, son.
1129
01:31:04,560 --> 01:31:06,858
You call me "son" now?
1130
01:31:08,160 --> 01:31:10,754
You still haven't signed your contract.
1131
01:31:11,080 --> 01:31:12,753
Do you realize your luck?
1132
01:31:13,000 --> 01:31:14,752
How many seats are there?
1133
01:31:14,800 --> 01:31:18,020
- 5,000.
- How many songs will you sing?
1134
01:31:18,040 --> 01:31:19,860
I dunno, 3 or 4...
1135
01:31:20,520 --> 01:31:22,705
Depends how the audience reacts,
1136
01:31:24,280 --> 01:31:25,725
how it goes.
1137
01:31:25,880 --> 01:31:30,488
If it goes well, I think we're going
to Montpellier and Bordeaux.
1138
01:31:30,480 --> 01:31:33,222
- And where else?
- Lyon.
1139
01:31:33,680 --> 01:31:35,387
You've never done this...
1140
01:31:35,440 --> 01:31:36,498
No.
1141
01:31:37,280 --> 01:31:38,918
You're not scared?
1142
01:31:42,880 --> 01:31:44,393
Let's tell him.
1143
01:31:46,200 --> 01:31:47,736
Maybe not now.
1144
01:31:47,800 --> 01:31:49,336
What's going on?
1145
01:31:50,760 --> 01:31:52,683
- We're getting married.
- What?
1146
01:31:52,720 --> 01:31:54,393
We're getting married.
1147
01:31:54,840 --> 01:31:56,217
She said yes.
1148
01:31:56,920 --> 01:31:58,945
But it doesn't change anything.
1149
01:31:59,000 --> 01:32:01,048
It changes everything.
1150
01:32:01,080 --> 01:32:02,753
What the hell do you mean?
1151
01:32:03,520 --> 01:32:07,559
Give her a kiss.
Help us out here, Alain. Do something!
1152
01:32:08,200 --> 01:32:09,838
We're closed!
1153
01:32:58,120 --> 01:33:00,589
I'm on Alain Moreau's guest list.
1154
01:33:01,360 --> 01:33:02,361
No, sorry.
1155
01:33:03,640 --> 01:33:06,382
He said to come here.
He's expecting me.
1156
01:33:06,400 --> 01:33:08,357
Alain, it's Marion again.
1157
01:33:09,720 --> 01:33:11,768
I don't know what to do.
1158
01:33:11,840 --> 01:33:14,548
I'm stuck at the gate.
I can't get in.
1159
01:33:26,840 --> 01:33:28,410
It'll be great.
1160
01:33:28,800 --> 01:33:30,689
I just know it will.
1161
01:33:32,800 --> 01:33:34,279
"Give yourself"!
1162
01:33:36,480 --> 01:33:37,788
Bye.
1163
01:33:53,160 --> 01:33:55,049
I was at the other gate.
1164
01:33:55,120 --> 01:33:58,033
- How is he?
- OK. At least I think so.
1165
01:33:58,040 --> 01:34:00,634
We changed 2 songs, so it's tense.
1166
01:34:00,680 --> 01:34:02,159
Won't I disturb him?
1167
01:34:03,080 --> 01:34:04,718
We do talk, you know.
1168
01:34:15,240 --> 01:34:16,548
Michele!
1169
01:34:16,600 --> 01:34:18,932
Hi, Marion.
Jean-Claude's stuck.
1170
01:34:18,960 --> 01:34:21,008
I'll go check... See you.
1171
01:34:36,320 --> 01:34:40,223
Shut the door.
They're starting to get on my...
1172
01:34:45,280 --> 01:34:47,874
You know we're going
to the cafe after?
1173
01:34:47,920 --> 01:34:49,968
Yeah, don't worry.
1174
01:34:50,120 --> 01:34:51,872
Of course I'm worried.
1175
01:34:56,840 --> 01:34:59,059
So, it's the big night.
1176
01:35:02,040 --> 01:35:03,860
One fight too many.
1177
01:35:08,920 --> 01:35:10,524
Shall we go?
1178
01:35:12,920 --> 01:35:16,686
That'd be great.
This is just a load of hot air.
1179
01:35:18,360 --> 01:35:20,215
Let's both walk out.
1180
01:35:21,360 --> 01:35:23,408
That'd be real stylish.
1181
01:35:29,520 --> 01:35:30,863
Will this do?
1182
01:35:31,000 --> 01:35:32,126
Is it OK?
1183
01:35:33,440 --> 01:35:34,714
It'll do.
1184
01:35:35,360 --> 01:35:39,092
Oh, crap! They're the wrong boots!
1185
01:35:44,040 --> 01:35:46,441
I'm the only one who's amused.
1186
01:35:46,840 --> 01:35:50,128
You all look
like I'm having an operation.
1187
01:35:53,680 --> 01:35:54,988
So...
1188
01:35:55,840 --> 01:35:57,956
we're not walking out?
1189
01:36:03,520 --> 01:36:05,511
Alain, some friends are here.
1190
01:36:05,560 --> 01:36:08,222
- We don't want to disturb you.
- Hi there.
1191
01:36:08,280 --> 01:36:10,874
- Hi, Moreau, you OK?
- Yeah, fine.
1192
01:36:10,920 --> 01:36:12,877
- Put on some weight?
- A bit.
1193
01:36:12,920 --> 01:36:14,843
Michele will find you a seat.
1194
01:36:14,880 --> 01:36:16,928
- I'll be standing!
- What?
1195
01:36:17,000 --> 01:36:18,752
I'll be standing.
1196
01:36:44,320 --> 01:36:46,106
I wanted to come with you.
1197
01:36:46,760 --> 01:36:48,103
I know.
1198
01:36:53,760 --> 01:36:55,364
What's he like?
1199
01:36:56,760 --> 01:37:00,287
Black shirt, black trousers...
and his boots.
1200
01:37:19,520 --> 01:37:21,340
Nearly time, boys.
1201
01:37:23,720 --> 01:37:27,657
- What if there's an encore?
- Dream on!
1202
01:37:30,240 --> 01:37:33,153
- Did you see him come out?
- No.
1203
01:37:35,760 --> 01:37:38,161
Have you seen Alain go by?
1204
01:37:39,240 --> 01:37:40,366
Patrick!
1205
01:37:40,960 --> 01:37:43,497
- I think he's left.
- I haven't seen him.
1206
01:37:43,520 --> 01:37:46,114
- He's vanished.
- Maybe he's up there.
1207
01:37:51,440 --> 01:37:55,343
We'll start earlier, Chris.
That singer's has run off.
1208
01:38:35,120 --> 01:38:37,236
I went to the wrong cafe.
1209
01:38:43,440 --> 01:38:45,044
A vodka, please.
1210
01:38:53,320 --> 01:38:56,779
They said
there'd been technical trouble.
1211
01:38:58,320 --> 01:39:00,106
They can say what they like.
1212
01:39:00,160 --> 01:39:02,117
- Excuse me.
- Thanks.
1213
01:39:08,280 --> 01:39:11,386
I feel like everything's possible again.
1214
01:39:16,880 --> 01:39:18,587
I can start over.
1215
01:39:19,440 --> 01:39:21,192
I feel free.
1216
01:39:21,720 --> 01:39:23,802
So, you'll carry on singing?
1217
01:39:25,080 --> 01:39:26,525
Dance halls...
1218
01:39:27,480 --> 01:39:29,016
That's my life.
1219
01:39:31,960 --> 01:39:33,667
That's where I feel good.
1220
01:39:34,760 --> 01:39:37,161
What are you going to do?
1221
01:39:41,120 --> 01:39:43,714
I know it'll be with my son,
1222
01:39:43,960 --> 01:39:45,303
but not here.
1223
01:39:47,520 --> 01:39:49,124
Do you understand?
1224
01:39:49,400 --> 01:39:50,936
I understand.
1225
01:39:57,200 --> 01:39:59,601
Alain Moreau understands...
1226
01:40:09,520 --> 01:40:13,935
1227
01:40:17,240 --> 01:40:21,928
1228
01:40:24,920 --> 01:40:29,494
1229
01:40:33,760 --> 01:40:36,673
1230
01:40:36,720 --> 01:40:40,588
1231
01:40:40,600 --> 01:40:44,400
1232
01:40:44,800 --> 01:40:48,350
1233
01:40:52,720 --> 01:40:54,358
1234
01:40:54,440 --> 01:40:58,377
1235
01:40:58,360 --> 01:41:02,228
1236
01:41:02,240 --> 01:41:04,163
1237
01:41:04,320 --> 01:41:10,100
1238
01:41:10,040 --> 01:41:13,943
1239
01:41:13,960 --> 01:41:18,204
1240
01:41:18,200 --> 01:41:21,556
1241
01:41:22,880 --> 01:41:26,271
1242
01:41:26,280 --> 01:41:29,739
1243
01:41:30,080 --> 01:41:33,607
1244
01:41:33,640 --> 01:41:37,372
1245
01:41:42,240 --> 01:41:47,360
1246
01:41:47,520 --> 01:41:51,388
1247
01:41:51,520 --> 01:41:55,354
1248
01:41:55,360 --> 01:41:59,228
1249
01:41:59,400 --> 01:42:01,220
1250
01:42:01,280 --> 01:42:07,196
1251
01:42:07,120 --> 01:42:09,202
1252
01:42:09,280 --> 01:42:11,544
1253
01:42:12,080 --> 01:42:15,368
1254
01:42:15,440 --> 01:42:19,024
1255
01:42:19,360 --> 01:42:22,887
1256
01:42:22,960 --> 01:42:26,965
1257
01:43:32,080 --> 01:43:34,924
My old rheumatism
1258
01:43:36,720 --> 01:43:39,121
ls becoming a pain
1259
01:43:41,120 --> 01:43:44,067
My poor Cecile
1260
01:43:45,920 --> 01:43:48,582
I am seventy-three
1261
01:43:50,360 --> 01:43:53,136
I lie in my chaise long
1262
01:43:54,760 --> 01:43:57,707
I have a babysitter
1263
01:43:59,360 --> 01:44:02,341
I was in much better shape
1264
01:44:04,000 --> 01:44:06,116
When I was a singer
1265
01:44:08,520 --> 01:44:11,660
I had white ankle boots
1266
01:44:13,080 --> 01:44:15,549
A big buckled belt
1267
01:44:17,720 --> 01:44:19,939
An open-necked shirt
1268
01:44:22,280 --> 01:44:24,908
A medallion
1269
01:44:26,760 --> 01:44:29,570
My smile
1270
01:44:31,400 --> 01:44:33,289
Was my biggest asset
1271
01:44:35,680 --> 01:44:38,695
I had a hell of a time
1272
01:44:40,440 --> 01:44:43,148
When I was a singer
1273
01:44:45,040 --> 01:44:47,543
One night in Saint Georges
1274
01:44:49,600 --> 01:44:52,308
I was singing at the hop
1275
01:44:54,160 --> 01:44:56,697
My wife was waiting
1276
01:44:57,040 --> 01:45:01,136
Hiding in the Mercedes
1277
01:45:03,240 --> 01:45:06,312
She got thrown in the river
1278
01:45:07,840 --> 01:45:10,502
By all my fan club
1279
01:45:12,440 --> 01:45:15,216
I had a crazy life
1280
01:45:17,280 --> 01:45:19,681
When I was a singer
1281
01:45:21,560 --> 01:45:24,370
1282
01:45:26,120 --> 01:45:28,589
1283
01:45:30,680 --> 01:45:33,342
1284
01:45:35,200 --> 01:45:37,942
1285
01:45:39,800 --> 01:45:42,849
1286
01:45:44,400 --> 01:45:47,279
1287
01:45:48,920 --> 01:45:53,164
1288
01:45:53,440 --> 01:45:55,943
1289
01:45:58,080 --> 01:46:00,742
1290
01:46:02,600 --> 01:46:05,069
1291
01:46:07,160 --> 01:46:11,609
1292
01:46:11,760 --> 01:46:14,502
1293
01:46:16,320 --> 01:46:19,096
1294
01:46:20,880 --> 01:46:23,474
1295
01:46:25,360 --> 01:46:29,672
1296
01:46:30,040 --> 01:46:34,728
1297
01:46:34,720 --> 01:46:38,338
1298
01:46:38,320 --> 01:46:40,948
1299
01:47:09,640 --> 01:47:13,406
It was over for me ages ago
1300
01:47:13,400 --> 01:47:17,462
I don't understand very much these days
1301
01:47:17,480 --> 01:47:20,905
But I still hear things that I do like
1302
01:47:20,920 --> 01:47:24,026
It keeps me entertained
84783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.