Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,024 --> 00:01:09,120
Bugün meşgul olduğunuz monitöre katıldığınız için teşekkür ederiz.
2
00:01:12,448 --> 00:01:15,264
Öncelikle isimleriyle
3
00:01:15,520 --> 00:01:17,824
Nene'yi sorabilir miyim?
4
00:01:19,104 --> 00:01:20,128
bamya
5
00:01:23,456 --> 00:01:25,760
Kayoko Matsueda 55 yaşında
6
00:01:29,088 --> 00:01:30,624
Seslendirme sanatçısı tapınağı
7
00:01:30,880 --> 00:01:32,160
25 yaşında
8
00:01:33,184 --> 00:01:36,256
Uzun bir aradan sonra ikisi arasındaki ilişki
9
00:01:42,144 --> 00:01:48,288
Annem genç ve güzel, bu yüzden ilk başta onun bir sevgili olduğunu düşündüm.
10
00:01:56,224 --> 00:01:59,808
Bugün monitörlerden bahsediyorum.
11
00:02:00,576 --> 00:02:05,952
bir kere
12
00:02:07,488 --> 00:02:10,816
00:03:10,720
Neden katakana ile yazıldığını merak ettim.
25
00:03:15,072 --> 00:03:20,704
Parayla başın dertte mi?
26
00:03:27,360 --> 00:03:30,432
Büyükanne İstediğin şeye sahip misin?
27
00:03:31,712 --> 00:03:33,760
şimdi biraz
28
00:03:35,552 --> 00:03:37,088
yeterlilik istiyorum
29
00:03:37,344 --> 00:03:41,440
Bu çalışma için bir tıp kitabı istiyorum.
30
00:03:41,696 --> 00:03:43,232
ne oğlum
31
00:03:43,488 --> 00:03:49,632
değiştireceğim
32
00:03:50,912 --> 00:03:57,056
Bu en bireyselliktir, ancak bunu yapmak çok mütevazıdır.
33
00:03:57,312 --> 00:03:59,360
kolu alamıyorum
34
00:04:00,128 --> 00:04:01,408
00:05:05,663
Şu anda, buna gücün yetmez mi?
48
00:05:06,943 --> 00:05:09,503
Sanırım bir kuşsa eve gideceğim.
49
00:05:12,063 --> 00:05:13,599
Değil
50
00:05:31,775 --> 00:05:33,823
onu uyandırmaman gerektiğini söylemiştin
51
00:05:39,711 --> 00:05:41,759
söylemek zorunda mıyım bilmiyorum
52
00:05:43,295 --> 00:05:44,063
Tamam
53
00:05:55,839 --> 00:05:59,679
buradaki anlamı bir şekilde anlıyorum
54
00:06:04,031 --> 00:06:07,359
kocam var sorun yok
55
00:06:08,127 --> 00:06:12,223
Siz ikiniz
56
00:06:12,735 --> 00:06:18,111
Veya herhangi bir sorunuz varsa, lütfen ekleyin, cevaplayabilirim.
57
00:06:18,367 --> 00:06:19,903
00:07:30,303
Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen beni arayın
70
00:07:48,735 --> 00:07:52,831
Referans ve ayrımcılık satın almayın
71
00:07:54,623 --> 00:07:59,743
yani çok param yok
72
00:08:04,607 --> 00:08:05,887
Yani
73
00:08:06,143 --> 00:08:09,471
Ama bir referans kitabı almalısın
74
00:08:14,335 --> 00:08:18,687
Yaramaz içerik yazılır, değil mi?
75
00:08:24,831 --> 00:08:27,135
Bir şey yap
76
00:08:27,391 --> 00:08:29,951
sana para getireceğim
77
00:08:32,511 --> 00:08:37,887
Annemin bana ne söyleyeceğini bilmiyorum
78
00:08:38,399 --> 00:08:39,423
öpücüğü biliyorsun
79
00:08:41,983 --> 00:08:48,127
00:09:30,879
Sorun değil, seni biraz arayacağım.
91
00:09:31,135 --> 00:09:37,279
Affedersiniz
92
00:09:40,351 --> 00:09:45,471
hikaye çözüldü
93
00:09:45,983 --> 00:09:52,127
Aşkın için teşekkür ederim
94
00:10:01,599 --> 00:10:03,647
Önümde
95
00:10:04,671 --> 00:10:05,695
iki kişinin
96
00:10:06,719 --> 00:10:07,487
öpücük
97
00:10:07,743 --> 00:10:11,839
bana biraz gösterebilir misin
98
00:10:12,351 --> 00:10:16,703
Böylece uyuyabilirsin
99
00:10:16,959 --> 00:10:21,055
Oğlum gergin görünüyor, ama
100
00:10:21,567 --> 00:10:23,871
Sorun değil
101
00:10:52,031 --> 00:10:52,799
00:12:26,751
devam etmek
116
00:12:28,543 --> 00:12:30,079
Bunu yapmaya devam et
117
00:12:30,847 --> 00:12:31,871
Bu sırayla
118
00:12:32,127 --> 00:12:32,895
Katılıyorum
119
00:12:35,967 --> 00:12:36,735
Bitmiş
120
00:12:38,015 --> 00:12:40,319
Yapabilirsin çünkü kimse yok
121
00:12:41,087 --> 00:12:44,671
Biraz önce bahsedeceğim.
122
00:12:44,927 --> 00:12:46,207
İşbirliğiniz için teşekkürler.
123
00:12:47,231 --> 00:12:48,511
Sorun değil
124
00:12:49,023 --> 00:12:52,095
bilmiyorum şimdi söyledim
125
00:13:00,287 --> 00:13:05,919
Değil
126
00:13:12,831 --> 00:13:14,623
00:15:35,423
bak
140
00:15:38,239 --> 00:15:42,591
Utanç verici, utanmıyorsun, kendin yapıyorsun.
141
00:15:46,687 --> 00:15:51,039
bir babaya ihtiyacım yok
142
00:15:57,951 --> 00:15:59,231
Haydi
143
00:16:00,255 --> 00:16:01,279
Ertesi gün
144
00:16:06,399 --> 00:16:06,911
Darbe
145
00:16:07,423 --> 00:16:11,775
Annem düzgün yalayacak
146
00:16:13,311 --> 00:16:16,127
ondan nefret etmiyorum
147
00:16:16,383 --> 00:16:21,759
ama sorun değil
148
00:16:28,159 --> 00:16:30,207
panik yapmana gerek yok
149
00:16:30,463 --> 00:16:34,559
Bu cümleyi yalamam, seni yalarım
150
00:16:34,815 --> 00:16:36,863
00:20:07,295
iyi değil mi
164
00:20:08,319 --> 00:20:10,623
Conan'ın erotik
165
00:20:10,879 --> 00:20:14,207
Bana ne yaptığını göster
166
00:20:14,463 --> 00:20:15,487
Sevmek
167
00:20:18,047 --> 00:20:21,631
Yapıyorsun
168
00:20:21,887 --> 00:20:24,191
ilaç al
169
00:20:24,447 --> 00:20:29,823
Görürsen kedi olabilirsin
170
00:20:30,079 --> 00:20:33,663
Sorun değil çünkü başka birine göstermiyorum.
171
00:21:03,359 --> 00:21:07,455
Ben öpmek istiyorum
172
00:21:25,888 --> 00:21:30,496
Yavaş yavaş onunla ilgilenmeye başladığını da söyledin.
173
00:22:40,384 --> 00:22:43,712
Zoshigaya çocukları
174
00:22:46,016 --> 00:22:48,832
00:28:13,952
baston
189
00:28:23,168 --> 00:28:23,936
moderatör
190
00:28:33,408 --> 00:28:34,432
öyle mi
191
00:28:49,024 --> 00:28:55,168
Çünkü yüksekliğe dokunma
192
00:28:57,984 --> 00:29:01,312
ödünç verdim
193
00:29:56,096 --> 00:29:57,888
Fukui'de hata yapabilirsin
194
00:30:14,016 --> 00:30:20,160
bunu içeri alamazsın
195
00:30:54,464 --> 00:31:00,608
O zaman buna sahipsen, ona dokunma
196
00:31:19,040 --> 00:31:21,344
dokunma
197
00:32:28,672 --> 00:32:32,256
Erken ayrılmak
198
00:32:36,096 --> 00:32:39,680
Biriktiği zamanlar vardır
199
00:32:52,992 --> 00:32:53,760
Evet
200
00:32:55,040 --> 00:32:56,320
00:35:32,224
berbat olurdu
213
00:35:40,416 --> 00:35:42,720
Islandığını hissettiğinde
214
00:35:43,488 --> 00:35:45,280
Çok garip bir ses çıkarıyor
215
00:35:45,536 --> 00:35:47,584
anladın mı
216
00:35:55,008 --> 00:35:57,568
uğrayalım
217
00:36:25,728 --> 00:36:31,872
Bir dakika, bir dakika, yat
218
00:36:32,128 --> 00:36:36,480
Çünkü biraz var
219
00:36:36,736 --> 00:36:37,760
yala beni
220
00:36:41,856 --> 00:36:44,416
Diğer yüzün üzerine oturmak
221
00:36:44,672 --> 00:36:45,440
Tamam
222
00:36:51,072 --> 00:36:57,216
00:41:34,976
annemin içine koyarak
235
00:41:35,232 --> 00:41:41,376
Annemi ve seni hissetmek
236
00:42:00,831 --> 00:42:06,975
Çünkü anneler de kendilerini iyi hissedecekler
237
00:42:13,887 --> 00:42:15,423
Biraz bekle
238
00:42:25,151 --> 00:42:26,175
Yokohama 3
239
00:42:33,087 --> 00:42:37,183
Onu hiç takmadım, o yüzden annem onu partiye getirecek.
240
00:43:28,639 --> 00:43:33,503
Ne
241
00:43:33,759 --> 00:43:36,063
Nasıl
242
00:43:36,831 --> 00:43:42,975
Annemle biraz rahat hissediyorum
243
00:43:43,487 --> 00:43:48,095
İyi hissettiriyor
244
00:43:53,727 --> 00:43:55,519
Nedir
245
00:43:55,775 --> 00:43:58,079
00:54:35,263
Tuzlanmış balık
260
00:54:35,519 --> 00:54:41,663
çünkü popom dışarı çıkıyor
261
00:55:46,943 --> 00:55:48,735
Yıldızlar daha iyi
262
00:55:50,527 --> 00:55:56,671
Eğitimci
263
00:56:02,559 --> 00:56:08,703
Her şey yolunda
264
00:58:24,895 --> 00:58:31,039
yanılmış
265
00:59:28,639 --> 00:59:31,199
buraya gelmeyeceğim
266
00:59:45,023 --> 00:59:49,631
Aiueo
267
00:59:51,167 --> 00:59:51,935
parola
268
00:59:56,287 --> 00:59:58,335
ama iyi hissettirdi
269
01:00:42,111 --> 01:00:48,255
düzgün bir şekilde ayağa kalktım
270
01:01:55,327 --> 01:01:59,935
Annemin evinde çok dışarı çıkıyorum
271
01:02:27,071 --> 01:02:33,215
01:04:55,039
artık ihtiyacın yok mu
283
01:05:05,279 --> 01:05:06,815
yemek teslimi
284
01:05:07,071 --> 01:05:11,423
bir şeyler içmek için dışarı çıkacağım
285
01:05:12,191 --> 01:05:13,727
bir sevgiliye benziyor
286
01:05:13,983 --> 01:05:20,127
Evet, çünkü kocalarımın çoğu genellikle buna sahip değil
287
01:05:20,383 --> 01:05:22,943
Hala yumuşacık
288
01:05:23,711 --> 01:05:24,223
yani
289
01:05:24,479 --> 01:05:25,503
Fakat
290
01:05:30,367 --> 01:05:36,511
Anne, midem ağrıyor
291
01:05:37,023 --> 01:05:39,583
Sen ne düşünüyorsun
292
01:05:40,095 --> 01:05:40,607
01:06:37,695
Fransız öpücüğü 2000 yen
307
01:06:37,951 --> 01:06:38,463
Tamam
308
01:06:38,975 --> 01:06:40,511
Altta
309
01:06:40,767 --> 01:06:41,535
içinde**
310
01:06:42,047 --> 01:06:43,071
300.000 yen
311
01:06:43,327 --> 01:06:45,119
Ortamı anlıyor musun **
312
01:06:46,399 --> 01:06:52,543
anlamını anladın mı
313
01:07:05,343 --> 01:07:09,183
Basitçe söylemek gerekirse, onu görmek istiyoruz.
314
01:07:09,695 --> 01:07:13,535
ben oğlumla iki kişiyim
315
01:07:14,047 --> 01:07:19,423
ben
316
01:07:19,679 --> 01:07:24,799
Sevgilim olmamasına rağmen çok zor şeyler olduğunu düşünüyorum.
317
01:07:25,311 --> 01:07:27,359
01:08:33,151
bu kadar
330
01:09:00,799 --> 01:09:04,639
Fransız öpücüğü Fransız öpücüğü
331
01:09:11,295 --> 01:09:17,439
Bu doğru
332
01:09:25,375 --> 01:09:31,519
Başka bir şey iyi
333
01:09:33,055 --> 01:09:33,823
sözlü olarak
334
01:09:34,079 --> 01:09:39,455
Tatlılar etkisi
335
01:09:45,087 --> 01:09:50,463
Nasıldı
336
01:09:50,719 --> 01:09:51,743
masaj yaparım
337
01:09:52,511 --> 01:09:56,095
ovulmak
338
01:10:17,343 --> 01:10:19,903
Bir şey yanlış
339
01:10:26,559 --> 01:10:32,703
Bir alışkanlığım olduğunu görmek istiyorum
340
01:10:32,959 --> 01:10:39,103
babana her zaman ne denir
341
01:10:39,359 --> 01:10:45,247
01:12:09,983
Sadece insanlar
355
01:12:12,287 --> 01:12:14,079
Ne yapıyorsun
356
01:12:43,775 --> 01:12:48,127
Elbette
357
01:12:48,383 --> 01:12:49,663
İyi hissettiriyor
358
01:12:49,919 --> 01:12:54,783
Anne masajı gibi, annen sana dokunduğunda nasıl hissediyorsun?
359
01:12:55,039 --> 01:12:59,135
Bu biraz utanç verici
360
01:12:59,391 --> 01:13:02,207
Utanç verici ama evet
361
01:13:02,719 --> 01:13:05,023
Ama bununla ilgiliyse
362
01:13:05,279 --> 01:13:11,423
çünkü sorun değil
363
01:13:18,079 --> 01:13:24,223
biraz daha nişan almak ister misin
364
01:13:24,479 --> 01:13:28,575
01:14:46,911
Fena değil
376
01:14:47,167 --> 01:14:53,311
Hiç yapılmadı diyemezsin, o zaman bitersin
377
01:15:06,367 --> 01:15:12,511
üç saat eksiğim
378
01:15:12,767 --> 01:15:18,911
çok uyuyorum
379
01:15:19,935 --> 01:15:26,079
Hala bir şeyler araştır
380
01:15:31,455 --> 01:15:33,503
bir telesekreter görmek istiyorum
381
01:15:39,391 --> 01:15:41,183
bu bir iblis
382
01:15:41,439 --> 01:15:47,583
10.000 yen Beş gözün ortasında yapmak en kolayı olup olmadığını merak ediyorum.
383
01:15:47,839 --> 01:15:53,983
Belochuero
384
01:16:05,247 --> 01:16:09,855
01:18:19,903
Paranın gücü inanılmaz
397
01:18:20,159 --> 01:18:26,303
anne gelen uyluk
398
01:18:39,359 --> 01:18:45,503
dur dur dur
399
01:18:58,559 --> 01:19:04,703
Lütfen annenin kulaklarını yala
400
01:19:04,959 --> 01:19:11,103
Söylendiği gibi saat kaç
401
01:20:12,287 --> 01:20:14,336
Alarm yarın 5 dakika
402
01:20:14,848 --> 01:20:20,992
Artık isteğe bağlı hizmetler
403
01:20:21,760 --> 01:20:23,808
Bu Detone
404
01:20:24,064 --> 01:20:27,392
Sadece şimdi sadece şimdi
405
01:20:36,096 --> 01:20:42,240
Olağanüstü etkinliği olan bir çocuk
406
01:20:42,496 --> 01:20:48,640
Bu bir ilaç, değil mi?
407
01:20:48,896 --> 01:20:55,040
01:22:33,344
Izumoden
421
01:22:37,440 --> 01:22:38,464
Seni sevdim
422
01:22:49,984 --> 01:22:53,824
Tosa'nın sikinin nerede olduğunu görmek istiyorum
423
01:22:54,080 --> 01:23:00,224
Bu iyi değil
424
01:23:00,480 --> 01:23:03,552
Bu iyi olmaz
425
01:23:04,832 --> 01:23:06,880
sonsuza dek, ebediyen, daima
426
01:23:07,392 --> 01:23:13,536
Okayama
427
01:23:13,792 --> 01:23:17,888
bir şey olmayabilir
428
01:23:18,400 --> 01:23:24,544
Colnago Onmyoji gibi
429
01:23:30,688 --> 01:23:32,992
annene bırak
430
01:23:34,016 --> 01:23:40,160
Ne yapıyorsun
431
01:23:46,048 --> 01:23:52,192
01:28:56,832
renkli kağıt getir
445
01:29:29,088 --> 01:29:35,232
Oğlumun oğlu da biraz
446
01:29:41,888 --> 01:29:48,032
ikinci lise
447
01:30:44,096 --> 01:30:50,240
sevindim sevindim
448
01:30:57,664 --> 01:30:59,456
Tamam
449
01:31:06,112 --> 01:31:08,928
Ah biraz daha çılgın
450
01:31:09,184 --> 01:31:15,328
sulandırıyor musun
451
01:31:15,584 --> 01:31:21,728
Bunda daha kaç tane var merak ediyorum
452
01:31:21,984 --> 01:31:26,848
7 ile bile seyahate çıkamam
453
01:31:27,104 --> 01:31:33,248
atladım çünkü yapabilirim
454
01:31:35,808 --> 01:31:37,856
01:33:45,856
Saat kaç
469
01:33:52,256 --> 01:33:58,144
Ağzımın derinliklerinde bu iyi değil mi?
470
01:34:03,776 --> 01:34:06,848
Anne anne
471
01:34:10,944 --> 01:34:14,272
Annemi iş için seviyorum
472
01:34:16,576 --> 01:34:18,880
Seni seviyorum
473
01:34:25,280 --> 01:34:27,072
annemi daha çok seviyorum
474
01:34:27,328 --> 01:34:28,864
Daha
475
01:34:29,632 --> 01:34:33,216
Duygularımı patlatmama izin ver Koi-san'ı seviyorum
476
01:34:33,984 --> 01:34:38,080
ben bunu sevmedim
477
01:34:43,200 --> 01:34:46,016
Tablet
478
01:34:47,552 --> 01:34:49,856
anne annemi seviyorum
479
01:35:03,168 --> 01:35:08,032
01:37:38,816
çünkü çok güzel
494
01:37:41,632 --> 01:37:47,776
Aktar
495
01:38:23,616 --> 01:38:29,760
Pafupafu'yu görmek istiyorum
496
01:38:36,416 --> 01:38:42,560
Ayrıca bu bu
497
01:38:55,616 --> 01:39:01,760
Uzun zaman oldu ama nasıl?
498
01:39:02,016 --> 01:39:08,160
lol
499
01:39:14,816 --> 01:39:20,960
Lütfen oğlumun memelerini yala
500
01:39:31,712 --> 01:39:32,992
Hiace için
501
01:39:57,312 --> 01:40:03,456
Bir şekilde
502
01:40:05,248 --> 01:40:11,392
Yatakta birçok kez iç
503
01:40:18,048 --> 01:40:22,400
Lütfen çeşitli şeyler söyleyin
504
01:40:22,912 --> 01:40:27,008
01:44:39,424
Biliyorum biliyorum
518
01:46:03,392 --> 01:46:09,536
Kuşitani
519
01:53:16,544 --> 01:53:18,592
Bu bir baş ağrısı değil
520
01:58:44,992 --> 01:58:51,136
baba böyle bir şey
521
02:00:41,728 --> 02:00:43,776
şimdiye kadar ne yapmamı istiyorsun
522
02:00:44,288 --> 02:00:50,176
Ama bu tamam
523
02:01:53,408 --> 02:01:56,224
öldürebilirsin
524
02:02:05,952 --> 02:02:08,256
kuşinadahime
525
02:02:40,000 --> 02:02:43,840
Hime-chan videosu
526
02:02:48,192 --> 02:02:54,336
zaten tamam zaten
527
02:03:00,992 --> 02:03:07,136
Çünkü oluyor
528
02:04:19,072 --> 02:04:25,216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.