Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,258
Previously on Lost Girl:
2
00:00:07,466 --> 00:00:08,986
Somebody's trying
to send us a message.
3
00:00:09,135 --> 00:00:10,553
The Ancients are behind this.
4
00:00:10,761 --> 00:00:12,013
My dad is Hades.
5
00:00:12,221 --> 00:00:13,621
He's trying to
use me for something.
6
00:00:13,764 --> 00:00:14,515
What can you do?
7
00:00:14,724 --> 00:00:16,100
I'm a shifter.
8
00:00:16,309 --> 00:00:17,435
I serve my keepers.
9
00:00:17,643 --> 00:00:18,978
Your keepers?
10
00:00:19,187 --> 00:00:20,313
I mean, my parents.
11
00:00:20,521 --> 00:00:22,190
I know where
your heart truly lies.
12
00:00:22,398 --> 00:00:24,150
It's with me.
13
00:00:24,358 --> 00:00:25,985
- -Tamsin.
- -Don't!
14
00:00:27,445 --> 00:00:28,805
Zeus' lightning.
Takes the power of
15
00:00:28,988 --> 00:00:30,188
an Ancient to kill an Ancient.
16
00:00:30,364 --> 00:00:32,533
Please, let me go.
17
00:00:34,118 --> 00:00:36,370
It's time for us to meet
the other side of the family.
18
00:00:38,664 --> 00:00:40,041
You are part
of this team, Tamsin.
19
00:00:40,249 --> 00:00:41,542
You can't just walk away.
20
00:00:41,751 --> 00:00:43,544
We need you. I need you.
21
00:00:43,753 --> 00:00:46,088
You know what?
22
00:00:46,297 --> 00:00:49,842
That's really nice of you.
But we both know it's not true.
23
00:00:50,051 --> 00:00:51,153
And I don't need you either.
24
00:00:51,177 --> 00:00:52,345
Tamsin.
25
00:00:52,553 --> 00:00:54,764
Oh. These leather pants yours?
26
00:00:54,972 --> 00:00:57,058
Doesn't matter. You keep 'em.
27
00:00:57,266 --> 00:00:59,310
I know you like
to reuse old styles.
28
00:00:59,518 --> 00:01:01,354
Fashion snark, huh?
29
00:01:01,562 --> 00:01:03,272
Is that where we're at now?
30
00:01:03,481 --> 00:01:05,483
Come on, Tamsin.
We can talk about this.
31
00:01:05,691 --> 00:01:07,568
You know what? We don't need to.
32
00:01:07,777 --> 00:01:09,028
I was upset and now I'm not.
33
00:01:09,237 --> 00:01:10,717
I realize there's
no winning with you.
34
00:01:10,821 --> 00:01:12,101
What game were we playing again?
35
00:01:12,240 --> 00:01:13,634
Uh, doesn't matter
where your body is,
36
00:01:13,658 --> 00:01:15,243
your heart'||
always be with her.
37
00:01:15,451 --> 00:01:16,994
Have you been listening
to John Legend?
38
00:01:17,203 --> 00:01:18,621
You and Lauren...
39
00:01:18,829 --> 00:01:21,332
You two, you'll
just always be a couple.
40
00:01:21,540 --> 00:01:23,334
Even when you're not.
41
00:01:23,542 --> 00:01:25,044
Damn it!
42
00:01:26,837 --> 00:01:28,047
Where will you go?
43
00:01:28,256 --> 00:01:30,675
Wherever the universe takes me.
44
00:01:32,051 --> 00:01:36,097
Motel Six. And then
wherever the universe takes me.
45
00:01:36,305 --> 00:01:38,474
Oh, I forgot.
46
00:01:38,683 --> 00:01:40,476
This came for you.
47
00:01:41,978 --> 00:01:43,646
Tamsin.
48
00:01:43,854 --> 00:01:48,192
I lost Kenzi. I don't
wanna lose you too.
49
00:01:48,401 --> 00:01:50,361
It's better this way.
50
00:01:51,988 --> 00:01:59,988
A'.
51
00:02:02,915 --> 00:02:04,500
No way.
52
00:02:15,011 --> 00:02:16,721
It's always nice to be popular.
53
00:02:16,929 --> 00:02:19,223
Yeah, well, speak for yourself.
54
00:02:19,432 --> 00:02:20,808
I didn't get an invite, did I?
55
00:02:21,017 --> 00:02:22,310
Count yourself lucky.
56
00:02:22,518 --> 00:02:24,312
The question is, why now?
57
00:02:24,520 --> 00:02:26,981
Human sacrifices.
Murdering a football player.
58
00:02:27,189 --> 00:02:28,869
Mutilating the oracles.
A storm that almost
59
00:02:28,941 --> 00:02:30,151
wiped out the colony.
60
00:02:30,359 --> 00:02:31,777
They need a palette cleanser?
61
00:02:33,029 --> 00:02:34,949
These supposed Ancients
are related to my father.
62
00:02:34,989 --> 00:02:36,782
He's behind all
of this, I know it.
63
00:02:36,991 --> 00:02:38,951
In your oracle vision
you saw him, didn't you?
64
00:02:39,160 --> 00:02:40,161
What did he say?
65
00:02:40,369 --> 00:02:42,204
A bunch of riddles.
66
00:02:42,413 --> 00:02:44,790
Greatest evil is
the greatest mercy.
67
00:02:44,999 --> 00:02:46,184
If we want to get
to the bottom of this,
68
00:02:46,208 --> 00:02:48,085
we're gonna have
to go to the source.
69
00:02:49,128 --> 00:02:52,298
And we're gonna have
to get you a new suit.
70
00:02:52,506 --> 00:02:55,176
What do you say? You up
for your first mission?
71
00:02:55,384 --> 00:02:57,011
Yeah, yeah. Wh-What's the plan?
72
00:02:57,219 --> 00:03:00,306
Mythology states even the
Ancients have an Achilles heel.
73
00:03:00,514 --> 00:03:03,142
So we find out what it is
and we take them down.
74
00:03:03,351 --> 00:03:04,769
Let's go.
75
00:03:07,563 --> 00:03:08,606
Hey: Hey! Hey'
76
00:03:08,814 --> 00:03:12,318
Are you sure he's ready?
The kid hasn't even shifted yet.
77
00:03:12,526 --> 00:03:14,528
He's gotta
become a man sometime.
78
00:03:18,991 --> 00:03:21,077
First mission, huh?
79
00:03:21,285 --> 00:03:23,788
Are you gonna get yourself
your very own vest?
80
00:03:23,996 --> 00:03:25,539
Oh, please. God no.
81
00:03:27,625 --> 00:03:32,088
Yeah, well... Give me a call
if you need backup, all right?
82
00:03:32,296 --> 00:03:33,547
I'll call you if I get bored.
83
00:03:41,263 --> 00:03:42,890
Hope they have an open bar.
84
00:03:43,099 --> 00:03:45,142
Except you won't be drinking.
85
00:03:45,351 --> 00:03:47,228
No alcohol. Right.
86
00:03:47,436 --> 00:03:48,145
And?
87
00:03:48,354 --> 00:03:50,648
Keep your back to
the wall. Know your exits.
88
00:03:50,856 --> 00:03:51,941
And trust your gut.
89
00:03:52,149 --> 00:03:54,151
If you feel something's off,
listen to it.
90
00:03:54,360 --> 00:03:55,152
If the plan changes...
91
00:03:55,361 --> 00:03:56,987
Roll with it.
92
00:03:57,196 --> 00:03:58,196
I got it.
93
00:03:58,239 --> 00:03:59,800
You know, I hate to be a
buzzkill, but are we gonna
94
00:03:59,824 --> 00:04:04,578
talk about the possibility
that this could be a trap?
95
00:04:04,787 --> 00:04:05,871
No?
96
00:04:18,134 --> 00:04:19,194
Now are we going to talk about
97
00:04:19,218 --> 00:04:21,637
the possibility that
this could be a trap?
98
00:04:22,596 --> 00:04:24,515
Surprise!
99
00:04:37,194 --> 00:04:38,946
Okay -
100
00:04:39,155 --> 00:04:40,656
I need a drink.
101
00:04:49,415 --> 00:04:51,500
Does this bracelet
go with this outfit?
102
00:04:51,709 --> 00:04:55,129
Don't be silly. It's a one of a
kind. It goes with everything.
103
00:04:58,132 --> 00:05:00,134
Did you exfoliate?
104
00:05:00,342 --> 00:05:03,095
I used the dead sea scrub,
just like you asked me to.
105
00:05:03,304 --> 00:05:05,598
Good girl.
106
00:05:05,806 --> 00:05:09,768
You know how Zee
likes to show you off.
107
00:05:09,977 --> 00:05:11,937
Mm-mmm.
108
00:05:12,146 --> 00:05:13,314
Wouldn't want to upset her.
109
00:05:13,522 --> 00:05:15,941
Because she'll yell at you.
110
00:05:16,150 --> 00:05:17,794
You know what? Maybe you're
not ready for this party.
111
00:05:17,818 --> 00:05:19,487
Maybe you should
stay in here tonight.
112
00:05:19,695 --> 00:05:20,154
No.
113
00:05:20,362 --> 00:05:21,113
Lie down for a while.
114
00:05:21,322 --> 00:05:24,074
No! I'm sorry. I didn't mean it.
115
00:05:24,283 --> 00:05:28,078
I really wanna go
to the party. Please.
116
00:05:30,498 --> 00:05:32,458
Aw, bunny.
117
00:05:32,666 --> 00:05:34,210
Okay -
118
00:05:34,418 --> 00:05:36,170
Come along, my pet.
119
00:05:37,796 --> 00:05:38,422
Well?
120
00:05:38,631 --> 00:05:41,467
The guests.
I should go greet them.
121
00:05:44,929 --> 00:05:47,932
Can't wait till everyone
sees how special you are.
122
00:05:48,140 --> 00:05:50,100
Mmm.
123
00:05:50,309 --> 00:05:52,978
Oh, and get the
guests to try the clam dip.
124
00:05:53,187 --> 00:05:56,357
Zee tried a new recipe and...
125
00:05:56,565 --> 00:05:58,025
it's been a whole thing.
126
00:06:05,324 --> 00:06:06,659
Thank you.
127
00:06:06,867 --> 00:06:08,577
Uh, hold it right there.
128
00:06:08,786 --> 00:06:10,204
Just“.
129
00:06:15,584 --> 00:06:18,546
Okay. All clear.
130
00:06:18,754 --> 00:06:19,505
Drink up.
131
00:06:19,713 --> 00:06:22,007
Forgot how much
fun you are at parties.
132
00:06:22,216 --> 00:06:23,384
Great party, Bo. Great party.
133
00:06:23,592 --> 00:06:25,512
Yes. Thank you. That's right.
The party's for me.
134
00:06:25,636 --> 00:06:27,388
Yeah. And nobody
seems to know why.
135
00:06:27,596 --> 00:06:30,933
This party reeks of my father.
136
00:06:31,141 --> 00:06:32,744
Do you think it's possible
whatever brought in
137
00:06:32,768 --> 00:06:34,562
the Ancients brought
Hades with them?
138
00:06:34,770 --> 00:06:36,289
The Greek Gods are
throwing me a surprise party.
139
00:06:36,313 --> 00:06:38,691
I'd say that
anything is possible.
140
00:06:42,069 --> 00:06:43,755
Preliminary sweep of
the penthouse complete.
141
00:06:43,779 --> 00:06:45,447
No sign of the Ancients.
142
00:06:45,656 --> 00:06:47,908
And the clam dip is amazing.
143
00:06:48,117 --> 00:06:50,286
Uh, there seems to be
a fair number of Fae here.
144
00:06:50,494 --> 00:06:51,574
Yeah, well I don't like it.
145
00:06:51,662 --> 00:06:52,942
Whatever they're
planning is big.
146
00:06:53,080 --> 00:06:54,498
Yeah, and they want an audience.
147
00:06:54,707 --> 00:06:56,375
Well, then we'll
give them a show.
148
00:06:56,584 --> 00:06:59,795
Well, I'm on Hera duty. Soon as
I see his smug little face...
149
00:07:00,004 --> 00:07:02,423
I... I can't weaken his
power, but in an effort
150
00:07:02,631 --> 00:07:04,008
to avoid another bug shower,
151
00:07:04,216 --> 00:07:08,178
D-Phenothrin, Prallethrin,
Deltamethrin.
152
00:07:08,387 --> 00:07:10,264
It's bug spray, essentially.
153
00:07:10,472 --> 00:07:12,742
Wait. Can't you just turn them
human like you did the Morrigan?
154
00:07:12,766 --> 00:07:14,059
That process took months.
155
00:07:14,268 --> 00:07:16,145
Isolating each
unique Fae chromosome
156
00:07:16,353 --> 00:07:16,812
and then inversing of the...
157
00:07:17,021 --> 00:07:19,273
Okay, okay. Just-give me
the syringe. Thank you.
158
00:07:19,481 --> 00:07:20,801
And I'll keep an
eye on the crowd.
159
00:07:20,983 --> 00:07:23,819
In case there's
any unusual activity.
160
00:07:24,028 --> 00:07:26,363
I'll be by the clam dip.
161
00:07:26,572 --> 00:07:28,073
What about me?
162
00:07:28,282 --> 00:07:29,491
Iris. You know her best.
163
00:07:29,700 --> 00:07:31,744
See if you can find
out something about her parents.
164
00:07:31,952 --> 00:07:34,997
I'm glad you changed your
mind about wanting to help.
165
00:07:35,205 --> 00:07:37,041
United force, right?
166
00:07:37,249 --> 00:07:38,768
Just show me you
can take it seriously.
167
00:07:38,792 --> 00:07:40,210
Oh, you know it.
168
00:07:42,546 --> 00:07:44,465
I'm on samples.
Blood, sweat, saliva.
169
00:07:44,673 --> 00:07:45,758
Anything I can break down.
170
00:07:45,966 --> 00:07:48,344
Okay, while you do that,
I'll greet the hostess.
171
00:07:48,552 --> 00:07:50,471
If I can find her.
172
00:07:50,679 --> 00:07:52,139
Uh, Lauren wait.
173
00:07:55,184 --> 00:07:57,353
About what happened
between us, during the blackout.
174
00:07:57,561 --> 00:07:59,647
Let me save you the trouble.
We slept together.
175
00:07:59,855 --> 00:08:02,983
It was a one-time thing.
I get it. I'm okay with it.
176
00:08:03,192 --> 00:08:05,778
Okay. But here's the thing.
177
00:08:05,986 --> 00:08:08,238
I'm not.
178
00:08:08,447 --> 00:08:12,618
I mean, I was...
but it... it's just...
179
00:08:12,826 --> 00:08:16,455
Ther's always gonna be a reason
for us not to be together.
180
00:08:16,664 --> 00:08:20,084
And I don't want
to put this off any longer.
181
00:08:20,292 --> 00:08:21,835
Oh boy.
182
00:08:22,044 --> 00:08:26,215
"Oh boy" yes or "oh boy" no?
183
00:08:32,930 --> 00:08:34,932
And we're back.
184
00:08:35,140 --> 00:08:38,227
Although, it is
a very nice back.
185
00:08:38,435 --> 00:08:40,604
We'll finish this later, okay?
186
00:08:40,813 --> 00:08:42,314
Okay.
187
00:08:47,486 --> 00:08:49,780
I didn't realize
you got an invitation.
188
00:08:52,950 --> 00:08:54,910
It's nice to see you too.
189
00:08:55,119 --> 00:08:56,912
I'm glad you're here.
190
00:08:57,121 --> 00:08:58,121
We need you.
191
00:08:58,288 --> 00:08:59,456
Yeah, Dyson filled me in on
192
00:08:59,665 --> 00:09:01,750
operation Ancients go history.
193
00:09:03,585 --> 00:09:04,670
I'm game.
194
00:09:04,878 --> 00:09:06,588
Well maybe you
should take it easy.
195
00:09:06,797 --> 00:09:10,342
Look, I'll play superhero
with you tonight.
196
00:09:10,551 --> 00:09:13,637
But there's no way I'm not
having fun while I do it.
197
00:09:33,532 --> 00:09:35,492
You look beautiful
in that dress.
198
00:09:38,328 --> 00:09:40,330
It's okay. I don't
mind you in my room.
199
00:09:40,539 --> 00:09:41,999
I mean, it's nice
to have company.
200
00:09:42,207 --> 00:09:44,251
Hera never lets
me have friends over.
201
00:09:44,460 --> 00:09:46,670
Well...
202
00:09:46,879 --> 00:09:49,798
I hate to break
it to you, Iris, but...
203
00:09:50,007 --> 00:09:54,052
you and I, we aren't
exactly friends.
204
00:09:54,261 --> 00:09:57,681
Your hair's so shiny.
Can I touch it?
205
00:09:58,974 --> 00:10:00,601
That's a pretty bracelet.
206
00:10:00,809 --> 00:10:02,770
My parents make me wear it.
207
00:10:02,978 --> 00:10:05,105
Your parents?
208
00:10:05,314 --> 00:10:08,650
Speaking of which,
209
00:10:08,859 --> 00:10:11,069
why don't you
tell me where they are?
210
00:10:11,278 --> 00:10:15,407
The blonde one.
What do you call her?
211
00:10:15,616 --> 00:10:17,451
Depends on who you ask.
212
00:10:33,050 --> 00:10:35,928
Excuse me.
213
00:10:39,807 --> 00:10:42,184
I'm happy you came.
214
00:10:42,392 --> 00:10:46,063
I thought after our last
interaction you might be...
215
00:10:46,271 --> 00:10:47,940
bugged by me.
216
00:10:48,148 --> 00:10:52,069
I thought you might think that.
So, I brought you a little gift.
217
00:10:55,989 --> 00:10:57,074
What the hell's in that?
218
00:10:57,282 --> 00:10:58,867
Oh, a little
precautionary measure.
219
00:10:59,076 --> 00:11:01,119
What can I say?
Every dog has his day.
220
00:11:01,328 --> 00:11:04,206
Then again, some dogs
just need to be neutered.
221
00:11:04,414 --> 00:11:06,834
Hm.
222
00:11:07,042 --> 00:11:12,005
Which reminds me. How is
my bitch Alicia doing?
223
00:11:12,214 --> 00:11:13,841
She wanted me to give you this.
224
00:11:19,596 --> 00:11:21,974
Is that all you got?
225
00:11:22,182 --> 00:11:24,351
I guess I'm not
match for a "god."
226
00:11:30,148 --> 00:11:33,652
In Egypt I was Amun,
Oden to the Vikings,
227
00:11:33,861 --> 00:11:35,445
Jupiter to the Romans.
228
00:11:35,654 --> 00:11:37,739
But you'd know me best as Zeus.
229
00:11:37,948 --> 00:11:39,783
Zeus?
230
00:11:39,992 --> 00:11:44,955
As in white hair, thunder
thighs, plus... a dude?
231
00:11:45,163 --> 00:11:47,416
Just like a patriarchal
society to depict
232
00:11:47,624 --> 00:11:50,586
its most powerful
member as male.
233
00:11:52,713 --> 00:11:58,468
I've had many forms,
but currently Zee is a she.
234
00:11:58,677 --> 00:12:01,805
And my aunt. Huh.
235
00:12:03,348 --> 00:12:07,144
Question is...
what kind are you?
236
00:12:07,352 --> 00:12:08,672
The cool aunt who
buys you condoms
237
00:12:08,729 --> 00:12:11,023
or the crazy aunt
who ruins Christmas?
238
00:12:11,231 --> 00:12:13,317
Oh, wait. I know.
239
00:12:13,525 --> 00:12:16,069
You're the kind that
murders innocent people.
240
00:12:16,278 --> 00:12:18,780
When you're trying to make
your way in a new world,
241
00:12:18,989 --> 00:12:20,782
people are bound to get hurt.
242
00:12:20,991 --> 00:12:23,785
Hm. Whatever helps
you sleep at night.
243
00:12:25,370 --> 00:12:27,748
My hands are clean.
244
00:12:27,956 --> 00:12:29,666
Mostly.
245
00:12:31,668 --> 00:12:34,630
Which brings us back to Daddy.
246
00:12:34,838 --> 00:12:37,633
Hades may have
inspired this shindig,
247
00:12:37,841 --> 00:12:41,970
but let's get
one thing straight.
248
00:12:42,179 --> 00:12:45,223
You and I are on the same team.
249
00:12:45,432 --> 00:12:48,060
You're on a sinking ship.
The balance is quickly shifting
250
00:12:48,268 --> 00:12:50,145
and I don't wanna
see you go down.
251
00:12:50,354 --> 00:12:53,023
I happen to be quite buoyant.
252
00:12:53,231 --> 00:12:56,026
Deflect with humor.
253
00:12:56,234 --> 00:12:57,736
Why did you send
the oracles after me?
254
00:12:57,945 --> 00:13:02,449
To find your truth. The thing
that you crave above all.
255
00:13:02,658 --> 00:13:04,368
Your untimely demise?
256
00:13:04,576 --> 00:13:06,119
Come on, Bo.
257
00:13:06,328 --> 00:13:09,831
We both know what
your heart truly desires.
258
00:13:10,040 --> 00:13:12,918
It's freedom from your father.
259
00:13:13,126 --> 00:13:14,962
I'm here to grant it.
260
00:13:15,170 --> 00:13:16,588
How?
261
00:13:18,298 --> 00:13:19,466
Why would you do that?
262
00:13:19,675 --> 00:13:23,011
Because, I told you. I want
the same thing as you, Bo.
263
00:13:23,220 --> 00:13:24,805
But we have to stop him first.
264
00:13:25,013 --> 00:13:27,099
Stop him from what?
265
00:13:27,307 --> 00:13:29,768
From using you to end the world.
266
00:13:37,818 --> 00:13:39,087
We're leaving.
Where are the others?
267
00:13:39,111 --> 00:13:40,278
Bo. What's going on?
268
00:13:40,487 --> 00:13:40,988
Did you...
269
00:13:41,196 --> 00:13:44,783
My aunt Zeus wants to
emancipate me from Hades.
270
00:13:44,992 --> 00:13:45,992
Yeah, I know.
271
00:13:46,118 --> 00:13:48,278
The one thing that I want.
To dangle it in front of me,
272
00:13:48,328 --> 00:13:50,163
after everything that
she has done. The nerve.
273
00:13:50,372 --> 00:13:52,290
But wait. Why?
274
00:13:52,499 --> 00:13:55,127
To stop the zombie apocalypse
or whatever dramatic end of days
275
00:13:55,335 --> 00:13:57,087
daddy dearest
has in store for us.
276
00:13:57,295 --> 00:13:58,672
Where are Dyson and Lauren?
277
00:13:58,880 --> 00:13:59,899
Maybe we should consider...
278
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Never mind.
I'll find them myself.
279
00:14:04,302 --> 00:14:06,930
Glad you could make it, Trick.
280
00:14:09,516 --> 00:14:11,143
The Aegis shield.
281
00:14:14,187 --> 00:14:17,232
Mythology says you were
never without its protection.
282
00:14:17,441 --> 00:14:19,151
No glove, no love.
283
00:14:19,359 --> 00:14:23,613
Trick. You've gotta see this.
284
00:14:29,995 --> 00:14:31,872
The drink of prophecy.
285
00:14:32,080 --> 00:14:34,291
The original original.
286
00:14:34,499 --> 00:14:35,667
I never forget a drink.
287
00:14:35,876 --> 00:14:38,336
What is it?
288
00:14:38,545 --> 00:14:40,255
In ancient times it
was custom to drink
289
00:14:40,464 --> 00:14:43,800
the Coquetel
to reveal the future.
290
00:14:44,009 --> 00:14:46,470
It's the only way you can
see for yourself the pain
291
00:14:46,678 --> 00:14:49,222
Hades will cause if
you stay bound to him.
292
00:14:49,431 --> 00:14:50,640
Cassie was our friend.
293
00:14:50,849 --> 00:14:52,609
Do you actually think
we're gonna drink this?
294
00:14:52,768 --> 00:14:54,603
I don't have time
to braid your hair.
295
00:14:54,811 --> 00:14:57,939
The longer you're connected,
the stronger he becomes.
296
00:14:59,066 --> 00:15:00,776
Cheers.
297
00:15:20,420 --> 00:15:28,420
A'.
298
00:15:40,774 --> 00:15:43,568
All those lives. Everything.
299
00:15:43,777 --> 00:15:44,569
Gone.
300
00:15:44,778 --> 00:15:46,780
Oh god. I need to sit down.
301
00:15:46,988 --> 00:15:49,616
I've never felt so much nothing.
302
00:15:49,825 --> 00:15:51,785
Complete and utter nothing.
303
00:15:51,993 --> 00:15:55,622
I have. In Tartarus.
304
00:15:55,831 --> 00:15:58,917
That's what I've been
trying to tell you.
305
00:15:59,960 --> 00:16:02,712
How do we stop him?
306
00:16:02,921 --> 00:16:04,482
Hades has been banished
to the underworld
307
00:16:04,506 --> 00:16:05,674
for thousands of years.
308
00:16:05,882 --> 00:16:08,009
That little "property of" stamp,
309
00:16:08,218 --> 00:16:09,761
that's his ticket
to the ground level.
310
00:16:09,970 --> 00:16:13,390
It gives him his power.
It's like an... umbilical cord.
311
00:16:13,598 --> 00:16:15,350
So I've been feeding him?
312
00:16:15,559 --> 00:16:17,727
An all-you-can-eat buffet.
313
00:16:17,936 --> 00:16:20,730
Okay. Let's say I agree
to this emancipation.
314
00:16:20,939 --> 00:16:21,939
How does it work?
315
00:16:22,023 --> 00:16:24,901
Some anointing, some chanting.
The ushe.
316
00:16:25,110 --> 00:16:29,364
Let me guess. A sacrifice?
317
00:16:29,573 --> 00:16:30,573
No one is getting hurt,
318
00:16:30,657 --> 00:16:33,034
unless you keep
hemming and hawing.
319
00:16:33,243 --> 00:16:34,661
Tick tock.
320
00:16:38,999 --> 00:16:40,667
Time to divorce Daddy.
321
00:16:40,876 --> 00:16:47,507
A'.
322
00:16:53,221 --> 00:16:54,490
What's the most
beautiful girl at the party
323
00:16:54,514 --> 00:16:57,058
doing out here all alone?
324
00:16:57,267 --> 00:16:58,643
Oh no. You didn't
mix the clam dip
325
00:16:58,852 --> 00:17:01,980
and cos-Bo-politan,
did you? It's lethal.
326
00:17:02,189 --> 00:17:03,666
There was a couple of pixie
twins out there who think
327
00:17:03,690 --> 00:17:06,818
I'm a real riot. Just saying.
328
00:17:07,027 --> 00:17:10,864
Hey. What's wrong?
329
00:17:11,072 --> 00:17:13,200
Do you ever wish you
could just fall asleep
330
00:17:13,408 --> 00:17:15,911
and wake up a whole new person?
331
00:17:16,119 --> 00:17:18,371
Robocop?
332
00:17:18,580 --> 00:17:21,082
I bet people don't tell
him what to do all the time.
333
00:17:21,291 --> 00:17:22,542
Be good, Iris.
334
00:17:22,751 --> 00:17:24,419
Wear this bracelet, Iris.
335
00:17:24,628 --> 00:17:26,129
Don't ruin the party, Iris.
336
00:17:26,338 --> 00:17:29,216
Look, if you ask me,
this party sucks.
337
00:17:29,424 --> 00:17:32,052
Are you leaving?
338
00:17:32,260 --> 00:17:35,805
Maybe. That depends.
339
00:17:36,014 --> 00:17:37,974
Whether you wanna
get out of here or not.
340
00:17:38,183 --> 00:17:40,393
Maybe go some place and talk.
341
00:17:40,602 --> 00:17:41,853
About what?
342
00:17:42,062 --> 00:17:43,939
Whatever you want.
343
00:17:44,147 --> 00:17:46,650
Maybe what's
upsetting you so much.
344
00:17:46,858 --> 00:17:48,610
Won't Dyson be mad at you?
345
00:17:48,818 --> 00:17:52,239
Nah. He knows I
can handle myself.
346
00:17:52,447 --> 00:17:55,700
Yeah, well. Hera doesn't.
347
00:17:55,909 --> 00:17:58,954
I'm his divine messenger.
348
00:17:59,162 --> 00:18:01,498
His bidding is my duty.
349
00:18:01,706 --> 00:18:04,668
His bidding? Look,
you're not his property, Iris.
350
00:18:04,876 --> 00:18:05,919
And you know that.
351
00:18:06,127 --> 00:18:08,380
Mark, you do what
Dyson tells you.
352
00:18:08,588 --> 00:18:10,840
Dyson and I might
share the same DNA,
353
00:18:11,049 --> 00:18:13,760
but it doesn't make him my boss.
354
00:18:13,969 --> 00:18:15,637
I do what I want.
355
00:18:17,639 --> 00:18:21,184
Right now I wanna get
outta here. With you.
356
00:18:21,393 --> 00:18:25,814
Well, there's this place I've
been wanting to show you.
357
00:18:28,733 --> 00:18:30,944
I bet no one will
even notice we're gone.
358
00:18:36,908 --> 00:18:39,953
I just hope you
haven't contaminated the sample.
359
00:18:40,161 --> 00:18:40,912
You're welcome.
360
00:18:41,121 --> 00:18:43,540
Oh, please. You loved it.
If I didn't know better,
361
00:18:43,748 --> 00:18:46,001
I'd think you were
scrapping over some girl.
362
00:18:46,209 --> 00:18:49,170
Maybe the girl who's
sleeping at the boxing gym?
363
00:18:49,379 --> 00:18:51,840
You know, you're right.
You don't know better.
364
00:18:53,800 --> 00:18:55,080
Remind me why we're so confident
365
00:18:55,218 --> 00:18:56,886
that they're not lying.
366
00:18:57,095 --> 00:18:58,805
Trick and Bo both
saw the vision, Dyson.
367
00:18:59,014 --> 00:19:01,433
We can't not try.
368
00:19:04,227 --> 00:19:06,229
Excuse me. Hello.
369
00:19:07,439 --> 00:19:08,231
But there's no
reason why we can't
370
00:19:08,440 --> 00:19:12,485
set up some collateral.
Just in case.
371
00:19:13,486 --> 00:19:15,822
I was hoping to
give you a little tour.
372
00:19:23,121 --> 00:19:24,401
When I said
disobey your parents,
373
00:19:24,456 --> 00:19:26,656
breaking and entering wasn't
exactly what I had in mind.
374
00:19:26,708 --> 00:19:29,961
You told me to do what
I wanted for once. This is it.
375
00:19:30,170 --> 00:19:32,505
What? Get thrown
in jail for a night?
376
00:19:32,714 --> 00:19:35,550
Well, it's better than
living with Zee and Hera.
377
00:19:35,759 --> 00:19:40,555
Besides... no one has been
here for a couple of days.
378
00:19:40,764 --> 00:19:43,266
Wait. How do you know that?
379
00:19:49,147 --> 00:19:51,775
I bet they
have a king sized bed.
380
00:19:59,491 --> 00:20:02,952
Let the emancipation begin!
381
00:20:03,161 --> 00:20:04,621
So is there like
a book of chants
382
00:20:04,829 --> 00:20:06,122
or do I get to choose my own?
383
00:20:06,331 --> 00:20:08,833
Chanting comes later.
Our first course of action?
384
00:20:09,042 --> 00:20:11,544
Carving your father's
mark from your chest.
385
00:20:19,511 --> 00:20:21,304
Make your choice.
386
00:20:24,432 --> 00:20:27,102
And if I choose wrong?
387
00:20:27,310 --> 00:20:28,812
You die.
388
00:20:36,486 --> 00:20:38,905
Pick your poison
for the extraction.
389
00:20:39,114 --> 00:20:42,033
Choose correctly
or the ritual will fail.
390
00:20:42,242 --> 00:20:44,202
Can I phone a friend?
391
00:20:44,411 --> 00:20:46,830
Only you can decide.
392
00:20:47,038 --> 00:20:50,333
I don't make the rules.
Take it up with the Erin yes.
393
00:20:52,669 --> 00:20:55,046
Leeches.
394
00:20:55,255 --> 00:20:57,882
Belonged to a Naiad.
395
00:20:58,091 --> 00:20:59,926
Lovely creatures.
396
00:21:00,135 --> 00:21:03,763
Used by water nymphs
for cleansing rituals.
397
00:21:03,972 --> 00:21:07,100
Pros: Painless.
Won't leave a mark.
398
00:21:07,308 --> 00:21:11,229
Cons: Ew. And, ew.
399
00:21:14,065 --> 00:21:16,651
Xiphos sword.
400
00:21:16,860 --> 00:21:18,361
A classic.
401
00:21:18,570 --> 00:21:22,449
Would get the job done.
Sharp. Precise.
402
00:21:24,451 --> 00:21:26,161
Obvious.
403
00:21:29,205 --> 00:21:31,040
Horn of Minotaur.
404
00:21:31,249 --> 00:21:33,460
The Minotaur.
Feasted on children.
405
00:21:33,668 --> 00:21:37,755
A sacrifice to hold off
the plague in ancient times.
406
00:21:38,840 --> 00:21:40,258
Hm.
407
00:21:50,101 --> 00:21:51,811
This is it.
408
00:21:52,604 --> 00:21:54,647
I've never seen it before.
409
00:21:54,856 --> 00:21:55,958
How do you know
it's the right one?
410
00:21:55,982 --> 00:21:57,484
Because I just know.
411
00:21:57,692 --> 00:22:01,321
The Amethusto dagger.
Interesting choice.
412
00:22:01,529 --> 00:22:07,327
It's said to keep its owner
sober of evil thoughts.
413
00:22:07,535 --> 00:22:09,162
Are you sure?
414
00:22:10,747 --> 00:22:14,918
Rusty dagger. Final answer.
415
00:22:16,461 --> 00:22:19,088
Is this really necessary?
416
00:22:19,297 --> 00:22:21,633
Quid pro quo. You're
our little insurance policy
417
00:22:21,841 --> 00:22:23,092
in case anything happens to Bo.
418
00:22:23,301 --> 00:22:25,887
Yeah. We find
out first and you pay.
419
00:22:26,095 --> 00:22:28,348
Right?
420
00:22:28,556 --> 00:22:29,349
At least I'll have something to
421
00:22:29,557 --> 00:22:31,726
keep my mind off Bo.
422
00:22:31,935 --> 00:22:36,564
Oh, okay. Ignoring me.
That's mature.
423
00:22:38,358 --> 00:22:41,444
Or we could talk about
it like two grown adults.
424
00:22:41,653 --> 00:22:43,905
You know, there's a novel idea.
425
00:22:44,113 --> 00:22:48,243
Why would I want to talk about
Bo's emancipation with you?
426
00:22:50,495 --> 00:22:52,181
You've been wanting to
talk about this all night,
427
00:22:52,205 --> 00:22:53,581
haven't you Tamsin?
428
00:22:53,790 --> 00:22:55,833
Hm? Go ahead.
429
00:22:56,042 --> 00:22:58,878
You. Me. Bo.
430
00:22:59,087 --> 00:23:03,883
Look, Lauren. I entered
the game and I lost.
431
00:23:04,092 --> 00:23:06,344
That's life.
432
00:23:06,553 --> 00:23:08,763
The best woman won.
433
00:23:10,390 --> 00:23:12,809
I'm over it and
you should be too.
434
00:23:13,977 --> 00:23:19,524
Oh. Well, that's
very noble of you.
435
00:23:19,732 --> 00:23:21,859
Not really sure what to say.
436
00:23:29,284 --> 00:23:30,994
Well this is nice.
437
00:23:39,002 --> 00:23:42,213
What the hell are these?
Are these restraints?
438
00:23:48,678 --> 00:23:51,889
Okay. Before you overreact,
let me explain.
439
00:23:52,098 --> 00:23:53,641
Why you'd want
to restrain a child
440
00:23:53,850 --> 00:23:55,893
that makes me
not wanna kill you?
441
00:23:56,102 --> 00:23:56,811
Is that possible?
442
00:23:57,020 --> 00:24:01,774
No. No, I don't
think it is at all.
443
00:24:01,983 --> 00:24:04,319
Okay, look. We didn't...
444
00:24:04,527 --> 00:24:05,647
We didn't do it to hurt her.
445
00:24:05,778 --> 00:24:09,490
We... We did it
because we have to.
446
00:24:09,699 --> 00:24:13,870
Why? Why do you tie up
a little girl while you sleep?
447
00:24:14,078 --> 00:24:15,371
Are you afraid of her?
448
00:24:15,580 --> 00:24:19,959
Doesn't make any sense.
Powerful Fae like them.
449
00:24:20,168 --> 00:24:23,713
Except, what if Iris is more
powerful than they are?
450
00:24:25,089 --> 00:24:27,050
Can we hurry up and
rip this hand-aid off
451
00:24:27,258 --> 00:24:28,468
before I change my mind?
452
00:24:28,676 --> 00:24:31,554
Anointing oil will numb the pain.
You'll barely feel a thing.
453
00:24:31,763 --> 00:24:32,763
Barely?
454
00:24:32,847 --> 00:24:37,310
You have gorgeous skin.
It's flawless, like Aphrodite.
455
00:24:37,518 --> 00:24:40,730
Especially now that the scar
has healed from your bolt.
456
00:24:40,938 --> 00:24:44,776
Impressive. You heal
faster than most.
457
00:24:44,984 --> 00:24:46,402
Not even a blemish.
458
00:24:46,611 --> 00:24:48,738
Must be good genes.
459
00:24:48,946 --> 00:24:52,575
You'll have to forgive me.
I overreacted that day.
460
00:24:52,784 --> 00:24:55,662
Couldn't have you
interfering with Clay's game.
461
00:24:55,870 --> 00:24:59,707
Right. Fueling up
to face Big Brother?
462
00:24:59,916 --> 00:25:02,418
Suddenly makes me
grateful I'm an only child.
463
00:25:06,881 --> 00:25:09,717
And there he is now.
464
00:25:15,890 --> 00:25:17,308
Are we really gonna
let this happen?
465
00:25:17,517 --> 00:25:19,102
Let her cut our girl?
466
00:25:19,310 --> 00:25:21,729
The fate of the
colony depends on it.
467
00:25:21,938 --> 00:25:24,148
I saw it too, Dyson.
468
00:25:28,069 --> 00:25:30,530
The moment of truth.
469
00:25:32,657 --> 00:25:36,577
What? I love this shit.
470
00:25:36,786 --> 00:25:39,163
Bo, stop.
471
00:25:39,372 --> 00:25:42,166
Iris is more powerful than
both of the Ancients combined.
472
00:25:42,375 --> 00:25:44,669
Mark is alone with her?
473
00:25:44,877 --> 00:25:46,921
Mark! Mark, get out here!
474
00:25:47,130 --> 00:25:48,756
Dyson, I already looked for him.
475
00:25:48,965 --> 00:25:50,508
They're gone. Both of them.
476
00:25:50,717 --> 00:25:52,385
Come on. What is the big deal?
477
00:25:52,593 --> 00:25:55,179
The most powerful of you is
with the least powerful of us.
478
00:25:55,388 --> 00:25:56,681
We need to find them. Now.
479
00:25:56,889 --> 00:25:58,850
You can't leave.
I'm not finished.
480
00:25:59,058 --> 00:26:01,853
Well there's a first
time for everything.
481
00:26:02,729 --> 00:26:04,230
Fine.
482
00:26:06,899 --> 00:26:08,443
Plan B.
483
00:26:11,195 --> 00:26:13,072
Imagine we lived
here all the time.
484
00:26:13,281 --> 00:26:17,744
Yeah. No boxing gym smell.
485
00:26:17,952 --> 00:26:18,953
No murder board.
486
00:26:19,162 --> 00:26:22,874
No Dyson lecturing me
about responsibilities.
487
00:26:23,082 --> 00:26:25,376
No Zee and Hera
telling me what to do.
488
00:26:25,585 --> 00:26:27,336
Telling me what to eat.
489
00:26:29,046 --> 00:26:31,466
What do you wanna do now?
490
00:26:31,674 --> 00:26:36,095
I mean, a nice house like this has
gotta have some snacks, right?
491
00:26:43,519 --> 00:26:46,439
Hey. If you
find chips, I call dibs.
492
00:26:48,191 --> 00:26:56,191
A'.
493
00:27:00,369 --> 00:27:03,247
Didn't she live a happy life?
494
00:27:03,456 --> 00:27:05,082
This is where Cee Cee grew up.
495
00:27:05,291 --> 00:27:07,460
She banged her
chin right on that corner there
496
00:27:07,668 --> 00:27:10,880
and she had to get stitches.
See? Right here.
497
00:27:11,088 --> 00:27:13,424
This is your vessel's house?
498
00:27:13,633 --> 00:27:14,673
Why did you bring me here?
499
00:27:14,801 --> 00:27:16,803
Sometimes, I still talk to her
500
00:27:17,011 --> 00:27:19,096
and she thinks
you're really cute.
501
00:27:19,305 --> 00:27:20,723
She's still alive inside of you?
502
00:27:20,932 --> 00:27:22,058
But don't tell Zee and Hera.
503
00:27:22,266 --> 00:27:23,935
I was supposed to kill mine.
504
00:27:24,143 --> 00:27:26,562
Please, let's just...
Let's go home.
505
00:27:26,771 --> 00:27:29,315
Why? This could be my home.
506
00:27:29,524 --> 00:27:30,644
This could be my new family.
507
00:27:30,775 --> 00:27:32,335
Look, you took over
her body, all right.
508
00:27:32,401 --> 00:27:34,862
But that doesn't make you her.
This isn't your family.
509
00:27:35,071 --> 00:27:35,822
All right, we need to go now.
510
00:27:36,030 --> 00:27:37,990
No. When they meet me,
they'll love me
511
00:27:38,199 --> 00:27:39,992
just as much as
they loved Cee Cee.
512
00:27:40,201 --> 00:27:41,702
She misses them.
513
00:27:41,911 --> 00:27:43,996
I hear her crying.
514
00:27:46,165 --> 00:27:49,168
Oh, shit. They're home.
515
00:27:49,377 --> 00:27:51,963
We need to go. We need to go.
516
00:27:58,886 --> 00:28:00,388
Daddy?
517
00:28:04,809 --> 00:28:06,227
It can't be.
518
00:28:06,435 --> 00:28:10,022
It's me. I'm home.
519
00:28:10,231 --> 00:28:12,024
It's really you?
520
00:28:13,526 --> 00:28:15,486
Nancy!
521
00:28:18,823 --> 00:28:20,700
Cecilia.
522
00:28:33,129 --> 00:28:34,755
No.
523
00:28:36,799 --> 00:28:39,218
You're not my daughter.
524
00:28:39,427 --> 00:28:41,387
I know my daughter.
525
00:28:44,682 --> 00:28:46,851
You're not my daughter.
526
00:28:47,059 --> 00:28:51,230
Why don't you love me?
Does your heart not work?
527
00:29:08,122 --> 00:29:09,540
What did you do?
528
00:29:14,670 --> 00:29:17,048
It was you who killed
all those people.
529
00:29:17,256 --> 00:29:19,258
They had to go to sleep, Mark.
530
00:29:26,515 --> 00:29:28,893
There's no use.
I can't do anything.
531
00:29:29,101 --> 00:29:31,771
Mark, it's okay. Someday
they're all gonna wake up
532
00:29:31,979 --> 00:29:32,979
a-and they'll be better.
533
00:29:33,147 --> 00:29:34,357
No they won't, Iris.
534
00:29:34,565 --> 00:29:36,067
Iris, you... you killed them.
535
00:29:36,275 --> 00:29:36,984
Hera said that...
536
00:29:37,193 --> 00:29:40,112
Hera is evil! All right.
How do you not get that by now?!
537
00:29:40,321 --> 00:29:40,988
They used you!
538
00:29:41,197 --> 00:29:46,202
No. No. Stop! No, no!
No, this is what...
539
00:29:46,410 --> 00:29:47,679
This is what I'm
supposed to do, Mark!
540
00:29:47,703 --> 00:29:50,289
They said-they said
it's all gonna end.
541
00:29:50,498 --> 00:29:52,578
They're gonna wake up.
This is what that means, Mark.
542
00:29:52,708 --> 00:29:54,348
Everything that ends
is gonna start again.
543
00:29:54,460 --> 00:29:58,631
Iris, just calm down,
all right. Let me think.
544
00:29:58,839 --> 00:30:00,967
I didn't mean to hurt them.
545
00:30:01,175 --> 00:30:03,260
You didn't know what you
were doing. They used you.
546
00:30:05,888 --> 00:30:07,640
Not anymore.
547
00:30:07,848 --> 00:30:09,892
I won't let them.
548
00:30:14,313 --> 00:30:15,731
Mark.
549
00:30:15,940 --> 00:30:18,985
Somethings happening.
550
00:30:20,152 --> 00:30:24,281
Mark, you have to help me.
Somethings happening.
551
00:30:24,490 --> 00:30:26,492
Mark.
552
00:30:26,701 --> 00:30:27,994
Iris. Iris, look.
553
00:30:28,202 --> 00:30:29,888
Look, you need to get
out of here, all right. Go!
554
00:30:29,912 --> 00:30:31,914
Go! I'll take care of it. Go!
555
00:30:34,667 --> 00:30:36,544
Oh my god.
556
00:30:50,516 --> 00:30:52,184
She knows better
than to remove it.
557
00:30:52,393 --> 00:30:54,729
Even Iris isn't that stupid.
558
00:30:56,439 --> 00:30:57,940
Well speaking of stupid.
559
00:30:58,149 --> 00:30:59,316
Oh, you're one to talk.
560
00:30:59,525 --> 00:31:01,694
Who let the cat out of
the bag in the first place?
561
00:31:01,902 --> 00:31:03,696
Can you do anything without me?
562
00:31:03,904 --> 00:31:04,944
I don't think that that...
563
00:31:05,072 --> 00:31:06,072
Shut it.
564
00:31:06,198 --> 00:31:07,968
Once the super friends
bring Mark and Iris back,
565
00:31:07,992 --> 00:31:10,536
we'll get this show on the road.
566
00:31:10,745 --> 00:31:12,455
Go.
567
00:31:14,540 --> 00:31:16,584
Show?
568
00:31:16,792 --> 00:31:20,963
So... they've left you
here to keep an eye on us.
569
00:31:21,172 --> 00:31:23,758
Yeah. Lucky me.
570
00:31:23,966 --> 00:31:25,676
Report this back
to your friends:
571
00:31:25,885 --> 00:31:28,429
Bo's emancipation
is now or never.
572
00:31:28,637 --> 00:31:29,430
You aren't the least bit worried
573
00:31:29,638 --> 00:31:30,723
your daughter's missing?
574
00:31:30,931 --> 00:31:32,725
Please. They're
fine. They're kids.
575
00:31:32,933 --> 00:31:36,062
Meanwhile, Hades is
about to wipe us all out.
576
00:31:36,270 --> 00:31:38,564
We need Bo to
complete the ceremony.
577
00:31:38,773 --> 00:31:39,813
Well, good luck with that.
578
00:31:39,982 --> 00:31:41,442
What do you mean?
579
00:31:41,650 --> 00:31:45,196
No, I think Bo should
separate from her father.
580
00:31:45,404 --> 00:31:46,506
But I think Bo
should make different
581
00:31:46,530 --> 00:31:49,033
relationship choices in general.
582
00:31:51,994 --> 00:31:56,665
Sounds like she's made bad
choices about a lot of things.
583
00:31:56,874 --> 00:31:59,877
Care to share?
584
00:32:00,086 --> 00:32:02,254
No.
585
00:32:02,463 --> 00:32:04,465
You know, I'm actually
kind of relieved.
586
00:32:04,673 --> 00:32:06,425
No more waiting for
the other shoe to drop.
587
00:32:09,053 --> 00:32:11,680
I'm not really a
relationship kind of person.
588
00:32:11,889 --> 00:32:15,810
Y'know, it's not in me.
Kinda like a free bird.
589
00:32:20,981 --> 00:32:26,612
I've never seen a Valkyrie cry.
590
00:32:26,821 --> 00:32:29,740
It's 'cause it's against type.
591
00:32:29,949 --> 00:32:31,867
No emotions on the battlefield.
592
00:32:32,076 --> 00:32:33,744
Yes, ma'am. No ma'am.
593
00:32:33,953 --> 00:32:36,831
Doubt. Kill. Repeat.
594
00:32:40,167 --> 00:32:43,170
You'd think by my last life
I'd have this figured out.
595
00:32:49,343 --> 00:32:51,178
Word of advice.
596
00:32:55,057 --> 00:33:00,396
Sometimes it can take
centuries to figure it out.
597
00:33:00,604 --> 00:33:03,274
When did people
stop hurting you?
598
00:33:07,528 --> 00:33:10,072
They didn't.
599
00:33:10,281 --> 00:33:16,120
I started hurting them.
And you're next.
600
00:33:16,328 --> 00:33:18,164
I doubt that.
601
00:33:22,293 --> 00:33:24,670
Cassie tried to be brave, too.
602
00:33:24,879 --> 00:33:29,425
Poor girl. Terrible
eyesight that one.
603
00:33:29,633 --> 00:33:32,887
You know, the difference between
Cassie and me is I can fly.
604
00:33:33,095 --> 00:33:34,513
Hm.
605
00:33:41,604 --> 00:33:43,564
Not anymore.
606
00:33:43,772 --> 00:33:50,738
A'
607
00:33:50,946 --> 00:33:52,132
I just talked
to Trick at The Dal.
608
00:33:52,156 --> 00:33:53,341
There's no sign of them there.
609
00:33:53,365 --> 00:33:54,366
Is this the place?
610
00:33:54,575 --> 00:33:55,677
Precinct said
there was a disturbance
611
00:33:55,701 --> 00:33:56,911
at the south end of the park.
612
00:33:57,119 --> 00:33:58,996
A girl matching
Iris' description.
613
00:33:59,205 --> 00:33:59,997
Police are on their way.
614
00:34:00,206 --> 00:34:01,886
Well then, let's get
to her before they do.
615
00:34:05,878 --> 00:34:07,213
This is Mark's.
616
00:34:07,421 --> 00:34:10,382
That is way more
blood than I like.
617
00:34:10,591 --> 00:34:11,591
He went that way.
618
00:34:11,717 --> 00:34:12,717
That's west.
619
00:34:12,843 --> 00:34:15,763
Go. I'll go south; Get Iris.
620
00:34:15,971 --> 00:34:16,971
Bo, wait.
621
00:34:17,056 --> 00:34:18,056
What?
622
00:34:18,224 --> 00:34:20,226
"Oh boy" yes.
623
00:34:28,067 --> 00:34:29,944
Okay, Iris.
624
00:34:30,152 --> 00:34:33,322
Time to find out what
makes you so powerful.
625
00:34:33,530 --> 00:34:41,530
A'.
626
00:34:49,713 --> 00:34:51,257
Do you need help, miss?
627
00:34:51,465 --> 00:34:53,467
Please, sir. Just go away.
628
00:34:53,676 --> 00:34:55,469
Here. Just give me your hand.
629
00:35:08,107 --> 00:35:09,942
Iris?
630
00:35:10,150 --> 00:35:13,362
It's Bo. Is everything okay?
631
00:35:13,570 --> 00:35:17,157
Please don't
get too close to me.
632
00:35:17,366 --> 00:35:20,744
I just wanna make
sure that you're okay.
633
00:35:20,953 --> 00:35:22,538
You and Mark.
634
00:35:22,746 --> 00:35:24,081
Mark's mad at me.
635
00:35:24,290 --> 00:35:25,666
Stay away. Don't touch me.
636
00:35:25,874 --> 00:35:30,045
Okay. Okay. Let's
just talk. Girl to girl.
637
00:35:30,254 --> 00:35:32,506
I won't touch you.
638
00:35:32,715 --> 00:35:34,466
Why is Mark mad at you?
639
00:35:34,675 --> 00:35:37,136
I'm not supposed
to make you sleep.
640
00:35:37,344 --> 00:35:38,762
Zee needs you.
641
00:35:38,971 --> 00:35:41,765
IISleePII?
642
00:35:41,974 --> 00:35:44,601
Well, lucky for you,
I'm a Succubus.
643
00:35:44,810 --> 00:35:46,937
I don't need much sleep.
644
00:35:47,146 --> 00:35:50,482
Mark's right. All
I do is hurt people.
645
00:35:50,691 --> 00:35:57,614
Hey. When I was
younger, I hurt people.
646
00:35:57,823 --> 00:35:59,992
I didn't mean to.
647
00:36:00,200 --> 00:36:04,121
But I didn't know what I was.
I didn't know what I was doing.
648
00:36:04,330 --> 00:36:07,166
They make me do bad things.
649
00:36:07,374 --> 00:36:09,293
I'm a murderer.
650
00:36:09,501 --> 00:36:12,004
What do they make you do?
651
00:36:14,089 --> 00:36:18,594
Iris, please. Where is Mark?
652
00:36:18,802 --> 00:36:21,138
I told you not to touch me.
653
00:36:22,264 --> 00:36:23,807
What the hell?
654
00:36:33,275 --> 00:36:35,736
The darkness wasn't my father.
655
00:36:40,741 --> 00:36:42,451
It was Iris.
656
00:36:50,084 --> 00:36:51,293
My god, Bo. Your hand.
657
00:36:51,502 --> 00:36:53,545
The vision came true. It's Iris.
658
00:36:53,754 --> 00:36:55,297
There's something
else inside her.
659
00:36:55,506 --> 00:36:58,217
She's turning
everything to nothing.
660
00:36:58,425 --> 00:36:59,843
Wait.
661
00:37:07,726 --> 00:37:08,726
Here.
662
00:37:08,852 --> 00:37:13,482
The Nyx. A primordial
force of evil. Born from chaos.
663
00:37:13,690 --> 00:37:16,068
The chaos of the
colony after the storm.
664
00:37:16,276 --> 00:37:17,504
They were waiting
for the perfect time to
665
00:37:17,528 --> 00:37:19,947
release it in Iris. Wipe us out.
666
00:37:20,155 --> 00:37:22,241
Ticking time bomb
wrapped in a rainbow.
667
00:37:22,449 --> 00:37:24,785
How do we fight it?
668
00:37:34,378 --> 00:37:37,381
I'm not sure that we can.
669
00:37:37,589 --> 00:37:39,216
Unless...
670
00:37:43,220 --> 00:37:47,057
There was a story
that my mother told me.
671
00:37:49,852 --> 00:37:52,729
A toy box that can contain evil.
672
00:37:52,938 --> 00:37:54,523
The original jack-in-the-box.
673
00:37:54,731 --> 00:37:58,110
Only a box made of adamantine,
the ore of Ancients,
674
00:37:58,318 --> 00:38:00,487
could contain such evil.
675
00:38:00,696 --> 00:38:02,448
Unless the box is a metaphor.
676
00:38:02,656 --> 00:38:04,992
No. It's real.
677
00:38:05,200 --> 00:38:09,913
And I have it. A gift
from the underworld.
678
00:38:10,122 --> 00:38:11,915
A gift. From who?
679
00:38:12,124 --> 00:38:13,542
From my father.
680
00:38:13,750 --> 00:38:14,750
Well, where is it now?
681
00:38:14,835 --> 00:38:16,670
It's at the clubhouse.
682
00:38:21,717 --> 00:38:23,319
Why can't I find him,
Lauren? I can't focus.
683
00:38:23,343 --> 00:38:24,663
Dyson, it's because
he's your son.
684
00:38:24,761 --> 00:38:26,201
Your feelings are
getting in the way.
685
00:38:26,305 --> 00:38:27,931
Look, you need to stop.
686
00:38:28,140 --> 00:38:29,850
Take a deep breath.
Close your eyes.
687
00:38:30,058 --> 00:38:32,227
Picture Mark's face.
688
00:38:51,622 --> 00:38:53,040
There.
689
00:39:04,259 --> 00:39:05,259
What are you doing here?
690
00:39:05,385 --> 00:39:07,596
He called.
691
00:39:07,804 --> 00:39:08,844
He's gonna be okay, right?
692
00:39:09,014 --> 00:39:12,059
Dyson, I need you to help
me put pressure on the wound.
693
00:39:12,267 --> 00:39:15,562
Dyson, please. To stanch
the bleeding, please!
694
00:39:15,771 --> 00:39:18,857
I'm... I'm gonna try
and get some help.
695
00:39:19,066 --> 00:39:20,275
Oh, come on, come on, come on.
696
00:39:20,484 --> 00:39:21,902
Hey. Hey.
697
00:39:22,110 --> 00:39:24,279
Mark. Mark. Hey. Stay with me.
698
00:39:24,488 --> 00:39:25,906
Stay with me, Mark.
I'm right here.
699
00:39:26,114 --> 00:39:27,115
You're gonna be okay.
700
00:39:27,324 --> 00:39:30,035
Hey. Hey.
701
00:39:30,244 --> 00:39:33,789
You're gonna be okay.
Lauren's gonna take care of you.
702
00:39:33,997 --> 00:39:35,165
Right?
703
00:39:45,842 --> 00:39:48,178
Oh, don't mind me.
I'm just leaving.
704
00:39:48,387 --> 00:39:50,347
Over my dead hand.
705
00:39:54,601 --> 00:39:56,853
That's why you really
sent the oracles after me.
706
00:39:57,062 --> 00:39:58,313
You were after my box.
707
00:39:58,522 --> 00:40:00,274
I'm not leaving without it.
708
00:40:32,848 --> 00:40:34,099
Augh!
709
00:40:34,308 --> 00:40:37,185
Fashion and function.
710
00:40:37,394 --> 00:40:42,065
Black is the new... get the
hell outta my house.
711
00:40:53,660 --> 00:40:57,122
Bo. You don't
wanna open that box.
712
00:40:57,331 --> 00:41:00,500
Yeah? Give me one
good reason why?
713
00:41:00,709 --> 00:41:03,754
You open that box and
your father will walk the Earth.
714
00:41:03,962 --> 00:41:11,887
A'.
715
00:41:15,182 --> 00:41:16,892
Come on, Bo.
You have a choice right now.
716
00:41:17,100 --> 00:41:19,353
You could start over.
You could free yourself
717
00:41:19,561 --> 00:41:20,979
from Hades once and for all.
718
00:41:21,188 --> 00:41:25,734
Reclaim what's yours. I could've
killed you, but I let you live.
719
00:41:25,942 --> 00:41:31,281
The oracles deliver truth
to extract the truth.
720
00:41:32,157 --> 00:41:34,242
Don't be afraid.
721
00:41:36,453 --> 00:41:37,996
Dad?
722
00:41:38,205 --> 00:41:42,209
There's barely any time.
We must be quick.
723
00:41:42,417 --> 00:41:44,461
Leave me alone.
724
00:41:44,670 --> 00:41:47,798
There are those far more
wicked than I upon this Earth.
725
00:41:48,006 --> 00:41:51,802
You must stop them.
726
00:41:52,010 --> 00:41:54,262
Who? The Ancients?
727
00:41:54,471 --> 00:41:57,641
Only family can destroy them.
728
00:41:57,849 --> 00:42:00,352
So, what? I need you?
729
00:42:00,560 --> 00:42:06,525
Our power will decide
the fate of this world.
730
00:42:06,733 --> 00:42:10,696
Enough with the riddles.
You just tell me what you want.
731
00:42:10,904 --> 00:42:13,990
You will do things
you don't want to do.
732
00:42:14,199 --> 00:42:16,743
Lead our victory overnight.
733
00:42:16,952 --> 00:42:22,082
No. I will never
share your victory.
734
00:42:22,290 --> 00:42:28,171
Sometimes the greatest
evil is the greatest mercy.
735
00:42:28,380 --> 00:42:31,341
Nothing is ever
simple with you is it?
736
00:42:31,550 --> 00:42:33,468
I need real answers.
737
00:42:33,677 --> 00:42:35,220
I have given you all I can.
738
00:42:35,429 --> 00:42:38,890
The answer lies with you.
739
00:42:39,099 --> 00:42:41,518
A gift.
740
00:42:49,234 --> 00:42:51,445
The answer's in a gift.
741
00:42:55,282 --> 00:42:57,284
You think... oh you
think you're special?
742
00:42:57,492 --> 00:42:59,119
You think you're strong?
743
00:42:59,327 --> 00:43:03,415
Everything you have
is because of him.
744
00:43:03,623 --> 00:43:06,835
Well maybe it
takes evil to fight evil.
745
00:43:07,043 --> 00:43:10,255
You don't know
what you're doing!
52242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.