All language subtitles for Law and Order S10E13 Panic.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,732 In the criminal justice system 2 00:00:02,803 --> 00:00:06,672 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,470 the police who investigate crime 4 00:00:08,542 --> 00:00:11,307 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,378 --> 00:00:12,869 These are their stories. 6 00:00:14,314 --> 00:00:15,543 Breathe. 7 00:00:15,616 --> 00:00:17,175 You breathe, you pig. 8 00:00:17,251 --> 00:00:18,651 I told you we shouldn't go out. 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,096 And I told you we shouldn't get pregnant. 10 00:00:20,120 --> 00:00:22,715 But, no, your mother wanted a grandchild. 11 00:00:35,135 --> 00:00:36,501 Oh, help me! 12 00:00:40,240 --> 00:00:41,317 I didn't see who was shooting. 13 00:00:41,341 --> 00:00:45,142 I just heard bang, bang, bang, and people started dropping around me. 14 00:00:45,212 --> 00:00:46,441 Three shots? 15 00:00:46,513 --> 00:00:48,573 Three, four, I don't know. 16 00:00:48,749 --> 00:00:50,149 What were the victims doing? 17 00:00:50,217 --> 00:00:52,118 I didn't even notice them until they fell. 18 00:00:52,219 --> 00:00:54,779 Look, I gotta get to the hospital. My wife is gonna kill me. 19 00:00:54,855 --> 00:00:57,017 Hey, can you give this guy a ride to the hospital? 20 00:00:57,124 --> 00:00:58,649 All right, thanks. Come on. 21 00:00:58,792 --> 00:01:00,124 Good luck. 22 00:01:00,794 --> 00:01:03,457 Shooter was under the stoop, there by the garbage cans. 23 00:01:03,530 --> 00:01:05,658 Found three shell casings from the 380. 24 00:01:05,799 --> 00:01:07,165 He leave anything else behind? 25 00:01:07,234 --> 00:01:08,532 Not that we've found yet. 26 00:01:08,602 --> 00:01:10,195 But, uh, Kidwell's dusting for prints. 27 00:01:10,270 --> 00:01:11,270 All right. 28 00:01:11,338 --> 00:01:14,069 Martin Haas. Business manager, tax attorney. 29 00:01:14,508 --> 00:01:16,238 You get anything from the woman? 30 00:01:16,310 --> 00:01:18,836 Tag says the gym bag belonged to P.K. Todd. 31 00:01:19,313 --> 00:01:21,214 As in P.K. Todd the mystery writer? 32 00:01:21,281 --> 00:01:24,183 Yeah. She's still alive. They took her to Providence. 33 00:01:24,351 --> 00:01:25,911 It's locked. Do you want me to force it? 34 00:01:25,986 --> 00:01:28,148 Nah, take it down to the property room. 35 00:01:28,689 --> 00:01:31,853 Anybody you talk to have an opinion as to which one was the target? 36 00:01:31,925 --> 00:01:33,917 No. I'm voting on the dead guy. 37 00:01:34,161 --> 00:01:37,893 Mr. Haas paid for a meal at Cafe Rouge, 8:16 tonight. 38 00:01:38,198 --> 00:01:39,222 Dinner for two? 39 00:01:39,299 --> 00:01:40,733 Looks like it. 40 00:01:40,901 --> 00:01:42,369 Hope he enjoyed it. 41 00:02:33,920 --> 00:02:37,049 If I was having problems with my business manager, 42 00:02:37,157 --> 00:02:38,785 I'd have a new business manager. 43 00:02:39,059 --> 00:02:41,494 Any of Mr. Haas' other clients have problems with him? 44 00:02:41,561 --> 00:02:43,291 I have no idea. You collar the shooter? 45 00:02:43,363 --> 00:02:45,764 Not yet. Is, uh, Mr. Haas married? 46 00:02:45,866 --> 00:02:47,858 Yes. Witnesses see who did it? 47 00:02:48,235 --> 00:02:49,430 No. 48 00:02:49,503 --> 00:02:51,062 He have anything on the side? 49 00:02:51,238 --> 00:02:54,003 A 50-year-old accountant with a comb-over? Please. 50 00:02:54,074 --> 00:02:55,474 He loved his wife. 51 00:02:55,542 --> 00:02:56,840 Any forensics at the scene? 52 00:02:57,377 --> 00:02:58,845 Shell casings. You had... 53 00:02:58,912 --> 00:03:00,107 What caliber? 54 00:03:00,614 --> 00:03:02,082 380. 55 00:03:02,149 --> 00:03:04,118 Garden variety semi-auto. 56 00:03:04,284 --> 00:03:06,776 Won't be much help tracking the shooter. 57 00:03:07,354 --> 00:03:08,549 Yeah, thanks. 58 00:03:08,689 --> 00:03:10,055 Uh, the shooting took place 59 00:03:10,123 --> 00:03:12,024 a block and a half south of the restaurant. 60 00:03:12,559 --> 00:03:14,050 Where were you and Mr. Haas going? 61 00:03:14,127 --> 00:03:15,356 Marty wanted to walk. 62 00:03:15,462 --> 00:03:17,124 Said it helped his digestion. 63 00:03:17,364 --> 00:03:20,027 I tagged along. I don't know where he was going. 64 00:03:20,333 --> 00:03:22,234 You know anyone who would want him dead? 65 00:03:24,838 --> 00:03:27,205 Why are you assuming Marty was the target? 66 00:03:27,607 --> 00:03:30,406 I'd say it's got "obsessed fan" written all over it. 67 00:03:30,844 --> 00:03:31,937 You get threats? 68 00:03:32,012 --> 00:03:34,743 I get everything, Detective. There are some strange people out there. 69 00:03:34,848 --> 00:03:37,079 You mind if we take a look at your fan mail? 70 00:03:38,485 --> 00:03:42,320 Oh, this is lovely. "You write worse than an uneducated trout." 71 00:03:42,656 --> 00:03:44,352 If I was the fish, I'd take offense. 72 00:03:44,424 --> 00:03:48,384 Marriage proposals, story ideas, gibberish about aliens. 73 00:03:49,863 --> 00:03:51,695 What do we have on Mr. Haas' wife? 74 00:03:51,765 --> 00:03:52,926 In Acapulco. 75 00:03:52,999 --> 00:03:54,467 Alone? Were they estranged? 76 00:03:54,534 --> 00:03:55,797 Not according to P.K. Todd. 77 00:03:55,869 --> 00:03:57,838 All right, talk to Haas' clients. 78 00:03:57,904 --> 00:04:00,874 All of them? No, just the disgruntled ones. 79 00:04:01,808 --> 00:04:02,832 Cut! 80 00:04:02,909 --> 00:04:05,538 Haas was supposed to be paying our damn taxes, 81 00:04:05,679 --> 00:04:07,238 and then we get a letter from the IRS. 82 00:04:07,314 --> 00:04:10,876 Two years unpaid taxes, plus interest and penalties. 83 00:04:11,017 --> 00:04:14,181 You have any idea what that comes to for people in our bracket? 84 00:04:14,254 --> 00:04:15,278 Mistake or fraud? 85 00:04:15,388 --> 00:04:16,947 Marty said it was a mistake. 86 00:04:17,023 --> 00:04:18,968 I said it better be, and he better take care of it 87 00:04:18,992 --> 00:04:20,551 or I'm gonna rip him a new airway. 88 00:04:20,627 --> 00:04:21,651 Somebody did. 89 00:04:21,728 --> 00:04:23,822 Well, for God's sake, it wasn't us. 90 00:04:24,064 --> 00:04:26,795 Haas' secretary said you two were pretty pissed off. 91 00:04:26,867 --> 00:04:28,301 I'm always pissed off. 92 00:04:28,368 --> 00:04:30,098 I haven't killed anybody. Yet. 93 00:04:30,303 --> 00:04:32,515 Where were you both Thursday night between 8:00 and 9:00? 94 00:04:32,539 --> 00:04:36,738 I was with my chiropractor. Dr. John Ermanson, Upper East Side. 95 00:04:36,810 --> 00:04:39,746 A miracle worker. Glenn Close recommended him. 96 00:04:39,880 --> 00:04:42,907 I had a damn meeting with Sid Bascom from 7:30 to 10:00. 97 00:04:42,983 --> 00:04:44,007 The director? 98 00:04:44,084 --> 00:04:45,848 Narcissistic son of a bitch! 99 00:04:45,919 --> 00:04:48,030 He should have been drowned in his own placenta at birth. 100 00:04:48,054 --> 00:04:49,750 Like I'm gonna give him final cut? 101 00:04:49,823 --> 00:04:50,847 He can kiss my ass! 102 00:04:50,924 --> 00:04:52,324 Yeah, can we get back to Haas? 103 00:04:52,392 --> 00:04:55,794 We didn't move in Marty's circle. He worked for us. 104 00:04:55,896 --> 00:04:57,797 We don't know who'd want him dead. 105 00:04:57,864 --> 00:04:59,594 Look, why don't you ask Tony Elias? 106 00:04:59,866 --> 00:05:01,858 The actor? Yeah, the actor. 107 00:05:02,102 --> 00:05:04,302 Haas was supposed to have a meeting with him that night. 108 00:05:04,371 --> 00:05:07,307 Where? At Tony's place, of course, in the West 50s. 109 00:05:07,374 --> 00:05:09,866 Now, look, I have spent far too much time on this. 110 00:05:10,977 --> 00:05:13,845 Cafe Rouge is in Tribeca. Haas' meeting is Midtown. 111 00:05:14,080 --> 00:05:16,743 So why was Haas walking south instead of north? 112 00:05:16,817 --> 00:05:19,480 Why walk at all? He only had 10 minutes to get to the meeting. 113 00:05:19,553 --> 00:05:22,022 P.K. Todd said it was Haas' idea to walk. 114 00:05:22,122 --> 00:05:24,455 No point in asking her if she was lying. 115 00:05:27,494 --> 00:05:30,473 Of course, P.K. complained about Marty Haas. P.K. complains about everything. 116 00:05:30,497 --> 00:05:32,337 Being her agent, I have to listen to all of it. 117 00:05:32,365 --> 00:05:35,199 She have a problem with the way Haas was managing her money? 118 00:05:35,268 --> 00:05:36,512 Oh, P.K. wants more of everything. 119 00:05:36,536 --> 00:05:38,937 More book sales, more acclaim, more glory, more money. 120 00:05:39,005 --> 00:05:41,497 Nothing's good enough. Marty was no exception. 121 00:05:41,575 --> 00:05:43,134 Eleven books, 10 best sellers, 122 00:05:43,210 --> 00:05:45,145 co-op in Manhattan, designer everything. 123 00:05:45,212 --> 00:05:46,475 Still it's not enough. 124 00:05:46,546 --> 00:05:47,946 Only 10 best sellers? 125 00:05:48,048 --> 00:05:50,677 Yes. Um, sales of her new book were down. 126 00:05:50,917 --> 00:05:52,044 Until the shooting. 127 00:05:52,118 --> 00:05:53,347 And now? 128 00:05:53,420 --> 00:05:55,582 It's edging into the New York Times top 10. 129 00:05:55,989 --> 00:05:58,515 So she hits 10 home runs in a row. 130 00:05:58,692 --> 00:06:00,058 What happened to number 11? 131 00:06:00,126 --> 00:06:01,321 Ah, who knows? 132 00:06:01,394 --> 00:06:03,454 Not good? Not as good. 133 00:06:03,530 --> 00:06:04,657 What happened? 134 00:06:04,731 --> 00:06:07,064 Oh, she used to agonize and obsess over every sentence. 135 00:06:07,133 --> 00:06:09,398 This one she just dashed off. 136 00:06:09,736 --> 00:06:13,503 So as far as you know, everything between her and Haas was fine and dandy. 137 00:06:13,573 --> 00:06:16,168 Yes. You know, why anyone would want Haas dead, 138 00:06:16,243 --> 00:06:18,803 why anyone would care enough about him to want him dead, 139 00:06:19,045 --> 00:06:20,536 is a mystery to me. 140 00:06:21,748 --> 00:06:24,775 All this milk of human kindness is gonna make me puke. 141 00:06:24,851 --> 00:06:26,820 The guy was hardly a blip on their radar. 142 00:06:26,887 --> 00:06:29,982 Well, if the shooter was waiting a block and a half from the restaurant, 143 00:06:30,056 --> 00:06:32,389 he had to know which way his target was going. 144 00:06:32,459 --> 00:06:34,360 And if Haas was supposed to be going uptown... 145 00:06:34,427 --> 00:06:37,488 Then Haas wasn't the target, P.K. Todd was. 146 00:06:37,564 --> 00:06:38,827 That'll make her happy. 147 00:06:38,899 --> 00:06:40,390 Pin it down. 148 00:06:42,302 --> 00:06:45,170 No, I never see the gentleman before. 149 00:06:46,473 --> 00:06:48,169 Miss P.K. is a regular. 150 00:06:48,241 --> 00:06:50,152 Did you overhear any of their conversation that night? 151 00:06:50,176 --> 00:06:51,667 The gentleman, he is so sorry 152 00:06:51,745 --> 00:06:54,340 she has only 22% return on her investments. 153 00:06:54,581 --> 00:06:57,016 Did either one of them, uh, seem in a hurry to leave? 154 00:06:57,150 --> 00:06:59,119 Miss P.K., she keeps looking at her watch. 155 00:06:59,185 --> 00:07:01,051 Who left first? Miss P.K. 156 00:07:01,121 --> 00:07:02,783 Did you see which way she went? 157 00:07:03,056 --> 00:07:04,183 She turned south. 158 00:07:04,257 --> 00:07:07,227 The gentleman had to scramble his feet to catch up with her. 159 00:07:09,262 --> 00:07:11,107 What would be a good time for us to talk to you? 160 00:07:11,131 --> 00:07:12,575 I can give you three minutes right now. 161 00:07:12,599 --> 00:07:13,897 It may take longer than that. 162 00:07:13,967 --> 00:07:15,959 Three minutes or nothing. 163 00:07:16,336 --> 00:07:18,247 Where were you heading when you left the restaurant? 164 00:07:18,271 --> 00:07:20,035 I told you, Marty said he wanted to walk. 165 00:07:20,106 --> 00:07:23,907 Marty had to run to catch up to you. Where were you going? 166 00:07:24,611 --> 00:07:26,045 All right, he was boring me stiff. 167 00:07:26,146 --> 00:07:27,444 I just wanted to get rid of him. 168 00:07:27,514 --> 00:07:30,416 I knew he was on his way uptown, so I walked downtown. 169 00:07:30,517 --> 00:07:32,145 Didn't work. He followed me. 170 00:07:32,218 --> 00:07:34,449 You know that means you were the target and not him. 171 00:07:34,554 --> 00:07:36,887 I told you that the first time I talked to you. 172 00:07:37,023 --> 00:07:38,167 Who in the world do you think 173 00:07:38,191 --> 00:07:41,286 would waste bullets on a nobody like Marty Haas? 174 00:07:46,466 --> 00:07:49,402 Your book's been chosen by Caroline Moray for her book club. 175 00:07:49,769 --> 00:07:51,294 That must make you feel good. 176 00:07:51,371 --> 00:07:52,703 Wonderful. 177 00:07:52,939 --> 00:07:55,738 It would mean more if Marty were here to share the moment. 178 00:07:56,109 --> 00:07:59,170 Did you find it odd that sales were down till you got shot, 179 00:07:59,379 --> 00:08:01,041 and now they're skyrocketing? 180 00:08:01,381 --> 00:08:03,407 Nothing surprises me anymore, Erica. 181 00:08:03,616 --> 00:08:05,847 Not even getting shot? Not even that. 182 00:08:06,419 --> 00:08:08,911 We live in an increasingly savage world. 183 00:08:10,690 --> 00:08:13,182 Did you ask her who knew she'd be walking south? 184 00:08:13,259 --> 00:08:14,318 She said nobody. 185 00:08:14,427 --> 00:08:17,625 Whoever believes it was a random shooting, raise your hand. 186 00:08:17,697 --> 00:08:19,529 She writes 10 best sellers in a row. 187 00:08:19,599 --> 00:08:21,295 The eleventh one's a dud. 188 00:08:21,368 --> 00:08:22,563 Until she gets shot. 189 00:08:22,635 --> 00:08:23,694 Some coincidence. 190 00:08:23,837 --> 00:08:25,533 Some publicity stunt. 191 00:08:26,373 --> 00:08:27,739 How are you? 192 00:08:29,242 --> 00:08:32,576 P.K. did lots of research, knew lots of people. 193 00:08:33,179 --> 00:08:35,512 She writes about murderers, she isn't one. 194 00:08:35,582 --> 00:08:37,676 And she didn't hire one. 195 00:08:37,917 --> 00:08:40,045 We hear the new book isn't very good. 196 00:08:40,220 --> 00:08:43,190 How'd she react to the lousy reviews and the crappy sales? 197 00:08:43,356 --> 00:08:44,756 She wasn't happy. Neither was I, 198 00:08:44,824 --> 00:08:46,417 but I didn't hit the streets with a gun. 199 00:08:46,593 --> 00:08:47,686 Then what went wrong? 200 00:08:47,761 --> 00:08:50,162 I mean, this woman's had one best seller after another. 201 00:08:50,230 --> 00:08:52,722 I don't know, Detective. She seemed distracted. 202 00:08:53,233 --> 00:08:55,031 Distracted about... No idea. 203 00:08:55,168 --> 00:08:59,970 Mr. James, in this book Todd thanks Dean Tyler and Chris Benefetti, FBI agents. 204 00:09:00,040 --> 00:09:01,167 Know anything about them? 205 00:09:01,241 --> 00:09:03,904 P.K. often used lawyers, doctors, cops, 206 00:09:03,977 --> 00:09:05,707 any expert who'd talk to her. 207 00:09:05,779 --> 00:09:07,304 She use mobsters, too? 208 00:09:07,847 --> 00:09:10,908 'Cause I got a Tommy "The Weasel" Balducci here. 209 00:09:11,251 --> 00:09:14,119 Well, she wanted some information about 210 00:09:14,187 --> 00:09:17,555 how we used to do it when we did it right. 211 00:09:17,690 --> 00:09:18,988 I gave it to her. 212 00:09:19,059 --> 00:09:21,051 What, you told her how to take somebody out? 213 00:09:21,127 --> 00:09:23,426 Like we did any of that. 214 00:09:23,530 --> 00:09:25,274 When was the last time you talked to Miss Todd? 215 00:09:25,298 --> 00:09:26,960 Eight months ago, easy. 216 00:09:27,067 --> 00:09:28,067 How many times? 217 00:09:28,234 --> 00:09:29,566 Just the once. 218 00:09:29,702 --> 00:09:32,365 The lady and me, we took a walk in the park. 219 00:09:32,505 --> 00:09:34,531 The guy waited on the bench. 220 00:09:34,607 --> 00:09:35,607 The guy? 221 00:09:35,675 --> 00:09:37,200 A person she brought with her. 222 00:09:37,277 --> 00:09:38,677 I had a friend watch him. 223 00:09:38,745 --> 00:09:41,078 You, uh, you remember the guy's name? 224 00:09:42,916 --> 00:09:45,511 Names of everyone in here. 225 00:09:45,585 --> 00:09:47,213 It's pure gold. 226 00:09:53,126 --> 00:09:55,027 Doug Purcell. 227 00:09:55,662 --> 00:09:57,096 Anything else? 228 00:09:57,864 --> 00:09:59,799 I check everyone out, Detective. 229 00:10:00,133 --> 00:10:01,624 You got a pen? 230 00:10:03,603 --> 00:10:04,603 Are you a cop? 231 00:10:04,671 --> 00:10:05,798 A former cop. 232 00:10:06,272 --> 00:10:08,434 I met P.K. Todd while she was working on a book. 233 00:10:08,508 --> 00:10:10,636 She was going to some pretty seedy places. 234 00:10:10,777 --> 00:10:12,855 Friend of hers told her to get someone to protect her. 235 00:10:12,879 --> 00:10:14,370 I had the right credentials. 236 00:10:14,481 --> 00:10:17,940 She talk to you about her conversation with Tommy Balducci? 237 00:10:18,017 --> 00:10:20,577 No. I asked her about it but, uh, 238 00:10:20,920 --> 00:10:23,515 she's like a pit bull with her research. Keeps it confidential. 239 00:10:23,623 --> 00:10:25,251 Last time you saw her? 240 00:10:26,192 --> 00:10:29,629 Oh, maybe seven months ago at a movie. 241 00:10:30,630 --> 00:10:32,394 You two romantically involved? 242 00:10:32,465 --> 00:10:34,331 I'd like to have been. 243 00:10:34,634 --> 00:10:36,432 Uh, we saw each other a few times. 244 00:10:36,769 --> 00:10:39,671 But she, uh, told me that she already had someone in her life. 245 00:10:42,041 --> 00:10:44,408 I don't spy on Miss Todd or any of the other tenants. 246 00:10:44,477 --> 00:10:47,003 Somebody's trying to kill her, Mr. Wolenski. Help us out here. 247 00:10:47,147 --> 00:10:49,981 She says, "Hello. Get me a cab." She don't confide in me. 248 00:10:50,183 --> 00:10:52,311 She ever have visitors? Bring anybody home with her? 249 00:10:52,385 --> 00:10:53,444 Overnight guests? 250 00:10:53,520 --> 00:10:56,183 She has visitors. Nobody stays overnight that I know of. 251 00:10:56,256 --> 00:10:58,020 She ever stay out all night? 252 00:10:58,725 --> 00:10:59,886 How often? 253 00:11:02,061 --> 00:11:03,256 How often? 254 00:11:03,563 --> 00:11:05,998 Hey, man, you want us here? Spit it out. 255 00:11:06,966 --> 00:11:09,697 Every couple of weeks she leaves here with an overnight bag. 256 00:11:09,769 --> 00:11:11,237 Comes back in the morning. 257 00:11:11,337 --> 00:11:13,431 Was it black, like a gym bag? 258 00:11:18,244 --> 00:11:19,644 So she was meeting Mr. X that night, 259 00:11:19,679 --> 00:11:21,648 presumably in that neighborhood. 260 00:11:21,714 --> 00:11:24,479 Which means he probably knew which way she'd be walking. 261 00:11:24,551 --> 00:11:26,952 If he knew she was eating at that restaurant. 262 00:11:27,053 --> 00:11:28,631 It's the first whiff we've had of anybody 263 00:11:28,655 --> 00:11:30,886 who even could've known where she was going. 264 00:11:30,957 --> 00:11:32,983 It was in the property room. 265 00:11:36,729 --> 00:11:38,698 Hmm, nice negligee. 266 00:11:42,235 --> 00:11:43,235 Perfume. 267 00:11:43,303 --> 00:11:45,135 Get a look at this. 268 00:11:45,471 --> 00:11:48,134 Massage oils. I'd say that clinches it. 269 00:11:48,241 --> 00:11:49,732 Key card. BRISCOE: Hotel? 270 00:11:49,909 --> 00:11:51,036 Looks like it. 271 00:11:51,110 --> 00:11:54,706 Check every hotel within walking distance of the Cafe Rouge. 272 00:11:59,018 --> 00:12:01,283 A Phyllis Todd checked in that afternoon. 273 00:12:01,354 --> 00:12:02,822 Record says she never checked out. 274 00:12:02,889 --> 00:12:04,983 She was otherwise occupied. 275 00:12:05,825 --> 00:12:10,092 Phyllis Todd is P.K. Todd? The celebrity? The shot one? 276 00:12:10,163 --> 00:12:11,256 Yeah. 277 00:12:11,331 --> 00:12:12,822 I'd have remembered seeing her. 278 00:12:12,899 --> 00:12:14,629 She's my wife's favorite writer. 279 00:12:15,101 --> 00:12:17,127 I've seen her face on book jackets. 280 00:12:17,237 --> 00:12:18,865 No, she was never here. 281 00:12:19,005 --> 00:12:21,440 Anybody show up looking for her that night? 282 00:12:22,375 --> 00:12:24,571 She was meeting a guy. He show up? 283 00:12:24,944 --> 00:12:27,277 A woman showed looking for her. 284 00:12:27,880 --> 00:12:29,091 She double-checked the reservation. 285 00:12:29,115 --> 00:12:32,244 She wanted to make sure this was the right hotel to find Phyllis Todd. 286 00:12:32,352 --> 00:12:33,581 You remember the time? 287 00:12:33,720 --> 00:12:36,031 I was just setting up. It must have been around a quarter to eight. 288 00:12:36,055 --> 00:12:37,353 Can you describe the woman? 289 00:12:37,957 --> 00:12:39,516 Red hair. Good looking. 290 00:12:40,093 --> 00:12:42,085 35, 36. 291 00:12:42,195 --> 00:12:44,255 Yeah, yeah, she had on a windbreaker. 292 00:12:44,330 --> 00:12:46,442 I remember thinking she should have worn a heavier coat 293 00:12:46,466 --> 00:12:47,661 'cause it was cold out. 294 00:12:47,834 --> 00:12:49,860 So she hang around? What? 295 00:12:50,036 --> 00:12:52,267 She paced the lobby a while. 296 00:12:52,472 --> 00:12:55,135 Last I saw her, she was talking to Mr. Hodges. 297 00:12:55,508 --> 00:12:56,771 Security. 298 00:12:56,843 --> 00:12:59,574 Yeah, she seemed antsy. I went over to see if there was a problem. 299 00:12:59,979 --> 00:13:01,709 Was there? I thought so. 300 00:13:01,881 --> 00:13:04,009 She was packing a sidearm underneath her jacket. 301 00:13:04,217 --> 00:13:06,118 I asked her about it. She flashed ID. 302 00:13:06,185 --> 00:13:08,051 She's a cop? FBI. 303 00:13:08,221 --> 00:13:11,658 An FBI agent with a piece came looking for Todd that night, 304 00:13:11,724 --> 00:13:14,284 and you didn't put it together when you heard Todd got shot? 305 00:13:14,427 --> 00:13:16,896 First off, she was an FBI agent. 306 00:13:17,030 --> 00:13:18,910 Plus, I didn't know she was looking for anybody. 307 00:13:19,399 --> 00:13:20,890 You see her leave? 308 00:13:20,967 --> 00:13:22,526 Yeah, somewhere between 8:00 and 8:30. 309 00:13:22,602 --> 00:13:23,831 You get her name? 310 00:13:25,004 --> 00:13:27,735 I only glanced at her credentials when she flashed them. 311 00:13:27,874 --> 00:13:32,312 Name started with a "T". Taylor, Tracer, I don't know. 312 00:13:32,679 --> 00:13:36,878 Those agents Todd thanked at the front of her book, one of them start with a "T"? 313 00:13:37,150 --> 00:13:39,244 I think so, but the list is at the office. 314 00:13:39,419 --> 00:13:41,183 You got a gift shop? 315 00:13:42,655 --> 00:13:45,420 Here it is. Dean Tyler, FBI agent. 316 00:13:45,525 --> 00:13:48,290 Todd thanks him for his tireless willingness to answer questions. 317 00:13:48,394 --> 00:13:51,523 Maybe he was tireless and willing in other areas, too. 318 00:13:55,635 --> 00:13:57,160 P.K.'s really big into research. 319 00:13:57,236 --> 00:14:00,172 She picked my brain several times over Bureau procedures. 320 00:14:00,640 --> 00:14:02,165 This your wife? 321 00:14:02,508 --> 00:14:05,501 My wife, Carolyn. That's my daughter, Courtney. She's fifteen. 322 00:14:06,579 --> 00:14:07,842 Your wife an agent, too? 323 00:14:07,914 --> 00:14:09,542 Yeah, that's how I met her. 324 00:14:10,116 --> 00:14:14,451 Well, as much as I appreciate cooperating with the local authorities, 325 00:14:14,520 --> 00:14:16,751 uh, what's this about? 326 00:14:17,390 --> 00:14:19,518 It's about P.K. Todd getting shot. 327 00:14:19,926 --> 00:14:22,191 Oh, yeah. Yeah, I'm sorry about that. 328 00:14:23,730 --> 00:14:25,221 What's it got to do with me? 329 00:14:25,298 --> 00:14:27,460 You know where your wife was that night? 330 00:14:28,301 --> 00:14:29,667 Probably working late. Why? 331 00:14:29,736 --> 00:14:31,602 We have a description of a woman at the hotel 332 00:14:31,671 --> 00:14:33,196 who looked like your wife. 333 00:14:33,306 --> 00:14:35,002 Uh, she ID'd herself as FBI. 334 00:14:36,442 --> 00:14:38,322 P.K. probably called her asking for information. 335 00:14:38,378 --> 00:14:41,644 Busy woman like your wife could have given information over the phone. 336 00:14:42,415 --> 00:14:43,747 What are you two getting at? 337 00:14:43,816 --> 00:14:45,307 Where were you that evening? 338 00:14:45,952 --> 00:14:47,682 Maybe you didn't hear me. 339 00:14:47,954 --> 00:14:50,185 You tell me what this is about or take a walk. 340 00:14:50,390 --> 00:14:51,881 You having an affair with P.K. Todd? 341 00:14:51,958 --> 00:14:52,982 What? 342 00:14:53,059 --> 00:14:54,152 Maybe you didn't hear me. 343 00:14:54,227 --> 00:14:55,456 No, I heard you. 344 00:14:55,862 --> 00:14:58,832 I went home at 7:30 that night, changed, 345 00:14:58,898 --> 00:15:00,764 went for a run, then back home again. 346 00:15:00,933 --> 00:15:03,027 I never slept with P.K. Todd. 347 00:15:06,973 --> 00:15:08,317 I've never even been alone with her. 348 00:15:08,341 --> 00:15:09,341 Mmm-hmm. 349 00:15:09,842 --> 00:15:11,367 You or your wife own a 380? 350 00:15:11,477 --> 00:15:12,809 Which one of us are you accusing? 351 00:15:12,912 --> 00:15:14,710 Whichever one has the motive. 352 00:15:14,947 --> 00:15:16,492 All right, this is over. Get the hell out of here. 353 00:15:16,516 --> 00:15:17,993 It's just starting. We got more questions. 354 00:15:18,017 --> 00:15:20,043 Well, then ask them someplace else. 355 00:15:20,186 --> 00:15:22,917 I didn't just get off the bus, Detective. 356 00:15:26,058 --> 00:15:29,551 You don't seriously think Carolyn Tyler shot two people. 357 00:15:29,662 --> 00:15:31,460 Okay, prove us wrong. 358 00:15:32,231 --> 00:15:34,291 What kind of a sidearm does she carry? 359 00:15:34,500 --> 00:15:37,060 She's a decorated agent with a spotless record. 360 00:15:37,203 --> 00:15:38,364 Her marriage is solid. 361 00:15:38,438 --> 00:15:40,669 There's no way her husband is having an affair 362 00:15:40,740 --> 00:15:42,504 with P.K. Todd or anybody else. 363 00:15:42,842 --> 00:15:45,334 Standard issue for your people is a Glock nine millimeter, 364 00:15:45,411 --> 00:15:47,437 plus they're allowed a personal gun. 365 00:15:47,880 --> 00:15:49,371 Mrs. Tyler have a second gun? 366 00:15:49,449 --> 00:15:50,473 Yes. So what? 367 00:15:50,550 --> 00:15:51,848 What caliber? 368 00:15:52,018 --> 00:15:53,748 This is ridiculous. 369 00:15:53,820 --> 00:15:55,550 If we're wrong, we'll send flowers. 370 00:15:55,621 --> 00:15:57,089 What caliber? 371 00:15:58,191 --> 00:15:59,682 Let me give you a nudge. 372 00:15:59,759 --> 00:16:02,627 Our victims were shot with a 380 semi-auto. 373 00:16:05,498 --> 00:16:09,299 I told them it's a mistake, Carolyn, but they got the search warrant anyway. 374 00:16:09,502 --> 00:16:12,438 You honestly think I murdered somebody? Are you insane? 375 00:16:12,538 --> 00:16:14,268 We just want the gun, Mrs. Tyler. 376 00:16:26,118 --> 00:16:27,609 Sig Sauer 380. 377 00:16:30,089 --> 00:16:31,614 Fully loaded. 378 00:16:33,159 --> 00:16:35,185 Hasn't been cleaned since it was last fired. 379 00:16:35,261 --> 00:16:37,162 We'll have ballistics run it for a match. 380 00:16:37,263 --> 00:16:39,232 If we're off base, we'll apologize. 381 00:16:39,365 --> 00:16:41,561 You'll do more than just apologize. 382 00:16:42,702 --> 00:16:45,297 And now we got some questions we want to ask you. 383 00:16:45,371 --> 00:16:47,203 Be best if you'd come with us to the precinct. 384 00:16:47,306 --> 00:16:49,537 You don't have to go in. Wait till they run the tests, 385 00:16:49,609 --> 00:16:51,703 and then they'll see it's a load of crap. 386 00:16:51,777 --> 00:16:54,975 I've got nothing to hide. I didn't shoot anybody. 387 00:16:58,651 --> 00:17:01,815 I told you I fired the gun at a range a few days ago. 388 00:17:01,954 --> 00:17:03,650 You don't clean it after you fire it? 389 00:17:03,823 --> 00:17:06,520 I usually do, yes, but I hadn't gotten around to it. 390 00:17:06,592 --> 00:17:08,060 It's not my primary weapon. 391 00:17:08,127 --> 00:17:10,722 And the affair between your husband and Ms. Todd? 392 00:17:11,030 --> 00:17:12,658 There is no affair. 393 00:17:12,999 --> 00:17:15,525 Then what were you doing at the Randolph Hotel? 394 00:17:17,169 --> 00:17:19,695 P.K. asked me to meet her. She had some questions. 395 00:17:19,772 --> 00:17:21,104 Research? Yes. 396 00:17:21,173 --> 00:17:22,641 I'm helping her with a few items. 397 00:17:22,708 --> 00:17:25,678 This really is ridiculous. I didn't shoot them. 398 00:17:25,745 --> 00:17:27,179 Your gun did. 399 00:17:27,813 --> 00:17:29,076 Not possible. 400 00:17:29,282 --> 00:17:31,478 Our ballistic lab says otherwise. 401 00:17:31,884 --> 00:17:33,147 Book her. 402 00:17:33,252 --> 00:17:35,721 Carolyn Tyler, you have the right to remain silent. 403 00:17:35,788 --> 00:17:37,381 Anything you do or say... 404 00:17:38,357 --> 00:17:40,223 Extreme emotional disturbance. 405 00:17:40,560 --> 00:17:44,327 Mrs. Tyler had the presence of mind to stalk her victim and lie in wait for her. 406 00:17:44,564 --> 00:17:47,432 In addition to having earned Senior Agent status, 407 00:17:47,600 --> 00:17:49,865 Tyler is a top-rated marksman. 408 00:17:50,069 --> 00:17:52,766 If she wasn't upset, why did she miss? 409 00:17:53,172 --> 00:17:56,472 She didn't miss, Mr. Hays, she just killed the wrong person. 410 00:17:57,243 --> 00:18:00,236 I am aware that someone was killed, Ms. Carmichael. 411 00:18:02,214 --> 00:18:04,115 Offer her something she can live with. 412 00:18:04,183 --> 00:18:07,415 I'll see to it she pleads. This doesn't have to go to trial. 413 00:18:07,720 --> 00:18:10,246 She can plead to the top count of the indictment. 414 00:18:10,456 --> 00:18:12,357 Murder in the second degree? 415 00:18:12,625 --> 00:18:15,618 New York law provides a middle ground, manslaughter. 416 00:18:15,995 --> 00:18:19,193 Mrs. Tyler killed one person, wounded another, 417 00:18:19,265 --> 00:18:23,066 endangered bystanders with premeditation and intent. 418 00:18:23,669 --> 00:18:25,001 Man one? No. 419 00:18:25,404 --> 00:18:28,135 She is an attractive, articulate woman 420 00:18:28,207 --> 00:18:30,438 with an impeccable service record at the Bureau. 421 00:18:30,576 --> 00:18:33,341 No jury is going to convict her of murder two. 422 00:18:33,412 --> 00:18:35,005 Looks like we'll find out. 423 00:18:36,482 --> 00:18:38,678 This is a black eye for the Bureau. 424 00:18:39,251 --> 00:18:40,947 We want to avoid a trial. 425 00:18:41,020 --> 00:18:43,854 Your office has surveillance logs on Wade Sullivan. 426 00:18:44,690 --> 00:18:46,501 What's a bank robber got to do with this? 427 00:18:46,525 --> 00:18:47,618 Yeah. 428 00:18:48,027 --> 00:18:49,996 Want to slap a murder charge on him. 429 00:18:50,062 --> 00:18:51,894 That is out of my hands. 430 00:18:52,598 --> 00:18:55,625 My superiors have decided that sharing those records 431 00:18:55,701 --> 00:18:57,795 would endanger our case against Sullivan. 432 00:18:58,204 --> 00:18:59,695 How strongly do your superiors feel 433 00:18:59,772 --> 00:19:02,833 about the black eye Mrs. Tyler has given them? 434 00:19:04,176 --> 00:19:08,045 She's not going to plead to man one, Mr. McCoy, or anything else. 435 00:19:08,214 --> 00:19:09,842 She didn't do it. 436 00:19:09,915 --> 00:19:12,111 You've spoken with your supervisor, Mr. Hays? 437 00:19:12,284 --> 00:19:15,652 Yes. I won't confess to a crime I didn't commit. 438 00:19:15,821 --> 00:19:18,518 Not even to alleviate the Bureau's embarrassment. 439 00:19:18,591 --> 00:19:20,492 Your gun, your motive. 440 00:19:20,893 --> 00:19:23,658 You'd turn down man one and risk a murder two conviction? 441 00:19:24,563 --> 00:19:25,758 Motive. 442 00:19:26,932 --> 00:19:28,924 Did you read today's Times? 443 00:19:29,402 --> 00:19:32,634 P.K. Todd denies having an affair with my client's husband. 444 00:19:33,039 --> 00:19:34,473 No affair, no motive. 445 00:19:34,840 --> 00:19:36,934 Sometimes hard to let go of a secret. 446 00:19:37,443 --> 00:19:41,107 I asked Ms. Todd if she's willing to testify there was no affair. 447 00:19:42,415 --> 00:19:43,883 She said yes. 448 00:19:44,283 --> 00:19:47,117 You think she's going to commit perjury over it? 449 00:19:51,791 --> 00:19:54,693 I've spoken with Dean Tyler six times in my life. 450 00:19:55,194 --> 00:19:57,789 Five were phone conversations about research I was doing, 451 00:19:57,863 --> 00:20:01,163 and once I took him and his wife out to dinner as a thank you. 452 00:20:01,634 --> 00:20:05,093 You live here. If you weren't having an affair, why check into a hotel? 453 00:20:05,371 --> 00:20:07,101 I don't know how many ways I can say it. 454 00:20:07,206 --> 00:20:08,834 There was no affair. 455 00:20:09,375 --> 00:20:12,470 I've never even been alone with Dean Tyler, for God's sake. 456 00:20:12,545 --> 00:20:15,208 Answer the question here and now, Miss Todd, 457 00:20:15,281 --> 00:20:17,250 or tomorrow in front of the grand jury. 458 00:20:18,250 --> 00:20:19,582 Certainly. 459 00:20:20,186 --> 00:20:21,950 I frequently check into hotels. 460 00:20:22,021 --> 00:20:23,751 I like to write where there's room service. 461 00:20:23,889 --> 00:20:26,415 Wouldn't a laptop be more useful than a negligee? 462 00:20:26,625 --> 00:20:29,117 I write longhand, and I like be comfortable. 463 00:20:32,665 --> 00:20:34,031 One moment. 464 00:20:34,700 --> 00:20:36,931 Under oath or not, the truth's the same. 465 00:20:37,069 --> 00:20:40,870 I was not, am not, have never been romantically involved with Dean Tyler. 466 00:20:41,707 --> 00:20:44,040 I'm sure you can find your way out. 467 00:20:47,113 --> 00:20:51,141 Mr. Tyler told the police he went out for his usual run and then went home? 468 00:20:51,584 --> 00:20:53,553 Yeah, sure. He ran to the hotel, 469 00:20:53,619 --> 00:20:57,078 and when P.K. Todd wasn't there, he ran home to take a cold shower. 470 00:20:57,423 --> 00:20:58,686 Find out. 471 00:20:59,225 --> 00:21:01,717 If he had a regular itinerary, could be somebody saw him. 472 00:21:01,794 --> 00:21:04,127 I'll have Briscoe send his photo to the local precincts. 473 00:21:04,196 --> 00:21:05,289 Good. 474 00:21:07,633 --> 00:21:09,898 If my dad said he was home, he was home. 475 00:21:10,069 --> 00:21:11,628 And where were you? 476 00:21:11,704 --> 00:21:13,673 Upstairs, babysitting for Mrs. Baxter. 477 00:21:13,739 --> 00:21:15,537 She had a parent-teacher meeting. 478 00:21:15,608 --> 00:21:17,804 What time did you get home? 479 00:21:18,177 --> 00:21:19,577 Around 9:30. 480 00:21:19,779 --> 00:21:21,645 My dad was there. He was asleep. 481 00:21:22,047 --> 00:21:23,276 At 9:30? 482 00:21:23,349 --> 00:21:26,842 My parents work funny hours. They sleep whenever they can. 483 00:21:26,919 --> 00:21:29,047 What about your mom? Was she home? 484 00:21:29,555 --> 00:21:30,955 I don't know, I didn't see her. 485 00:21:31,023 --> 00:21:33,185 She could have been in the bedroom. 486 00:21:33,425 --> 00:21:35,434 If you didn't go into your parents' bedroom, 487 00:21:35,458 --> 00:21:37,260 how do you know your father was asleep? 488 00:21:37,329 --> 00:21:39,093 He was on the couch, okay? 489 00:21:39,565 --> 00:21:41,056 Does he usually sleep there? 490 00:21:41,167 --> 00:21:42,635 I don't know. 491 00:21:43,702 --> 00:21:45,466 How could you not know? 492 00:21:47,807 --> 00:21:49,935 Do your parents argue a lot? 493 00:21:50,009 --> 00:21:52,376 None of your damn business, okay? 494 00:21:55,347 --> 00:21:57,782 Sounds like one big, happy Tyler family. 495 00:21:57,850 --> 00:22:00,149 So the father was home asleep at 9:30, 496 00:22:00,219 --> 00:22:02,484 and the mother could have been at home or not. 497 00:22:02,721 --> 00:22:03,984 What about the rest of it? 498 00:22:04,056 --> 00:22:05,718 Well, I found three people on their block 499 00:22:05,791 --> 00:22:08,727 who saw Dean Tyler leave his building that evening wearing sweats, 500 00:22:08,894 --> 00:22:10,328 jogging off down the street. 501 00:22:10,396 --> 00:22:11,591 Toward the hotel? 502 00:22:11,664 --> 00:22:13,208 In that direction, but I couldn't find anyone 503 00:22:13,232 --> 00:22:15,667 who saw whether or not he went north or south on 10th, 504 00:22:15,734 --> 00:22:18,363 and nobody at the hotel recognized his picture. 505 00:22:19,572 --> 00:22:21,939 Yeah, asbestos abatement on the seventh floor. 506 00:22:22,007 --> 00:22:24,203 I got stuck with one of the dislocated A.D.A.s. 507 00:22:24,410 --> 00:22:25,708 For how long? 508 00:22:26,045 --> 00:22:27,206 Till it's safe. 509 00:22:29,048 --> 00:22:31,449 Public sector, Abbie. It's no picnic. 510 00:22:32,418 --> 00:22:35,115 If Dean Tyler and P.K. Todd were planning to meet at the hotel, 511 00:22:35,187 --> 00:22:36,314 they must have set it up. 512 00:22:36,388 --> 00:22:37,822 Have the police pull their LUDs. 513 00:22:37,890 --> 00:22:40,802 That's already in the works. And the cops are checking their credit card records. 514 00:22:40,826 --> 00:22:43,352 There might have been other meetings at other hotels. 515 00:22:43,729 --> 00:22:45,061 Oh, sorry. 516 00:22:46,899 --> 00:22:48,891 This Todd girl sure likes hotels. 517 00:22:48,968 --> 00:22:51,437 Yeah, gets her creative juices flowing, I guess. 518 00:22:51,503 --> 00:22:53,215 She says she does a lot of her writing there. 519 00:22:53,239 --> 00:22:56,403 Really? Because she seemed to have acquired the taste pretty recently. 520 00:22:56,542 --> 00:22:58,170 Like four months ago. 521 00:22:58,577 --> 00:22:59,840 How many? 522 00:23:00,045 --> 00:23:04,107 Nine local, plus one each in Philadelphia, Providence and Darien. 523 00:23:05,317 --> 00:23:08,583 Fourteen calls over three months from P.K. Todd to the Tyler apartment. 524 00:23:08,654 --> 00:23:11,453 She told us she'd spoken to Dean Tyler a total of six times. 525 00:23:11,557 --> 00:23:14,391 Todd calls Tyler, Mrs. Tyler answers, Todd hangs up. 526 00:23:14,760 --> 00:23:16,400 No, there are no calls under four minutes. 527 00:23:16,462 --> 00:23:17,806 Phone company says they were having trouble 528 00:23:17,830 --> 00:23:20,061 with that line for the past few weeks. 529 00:23:20,299 --> 00:23:21,733 Power drain. 530 00:23:21,800 --> 00:23:23,996 Really? We're gonna need a search warrant. 531 00:23:24,136 --> 00:23:25,160 For what? 532 00:23:25,237 --> 00:23:28,435 We're gonna be looking for a phone tap on Tyler's line. 533 00:23:31,343 --> 00:23:34,745 Is this FBI equipment? I can subpoena your records Mr. Hays, 534 00:23:34,813 --> 00:23:37,339 but I was hoping for your quiet cooperation. 535 00:23:38,217 --> 00:23:39,446 It could be. 536 00:23:40,519 --> 00:23:42,545 Do you use this type of bug? 537 00:23:42,855 --> 00:23:44,824 Is the reference number yours? 538 00:23:45,991 --> 00:23:48,859 Does Mrs. Tyler know how to install a wiretap? 539 00:23:49,495 --> 00:23:51,293 The train has left the station, Mr. Hays. 540 00:23:51,363 --> 00:23:53,298 There's no stopping it now. 541 00:23:53,933 --> 00:23:55,231 I suppose not. 542 00:23:55,868 --> 00:23:57,200 I still think you're crazy. 543 00:23:58,070 --> 00:24:00,198 Carolyn Tyler is no murderer. 544 00:24:01,507 --> 00:24:03,271 Give me the technical room. 545 00:24:03,609 --> 00:24:05,077 This is Hays. 546 00:24:06,145 --> 00:24:10,708 Phone tap reference number 4-9-2-B-T/9A. 547 00:24:11,317 --> 00:24:13,513 Who requisitioned it and when? 548 00:24:16,255 --> 00:24:17,587 Thank you. 549 00:24:18,958 --> 00:24:20,722 Did Mrs. Tyler requisition it? 550 00:24:21,627 --> 00:24:22,651 No. 551 00:24:25,564 --> 00:24:27,760 Mr. Tyler tapped the phone? 552 00:24:27,866 --> 00:24:29,630 We checked both the Tyler's work schedules 553 00:24:29,702 --> 00:24:32,399 against P.K. Todd's out of town hotel stays. 554 00:24:32,471 --> 00:24:34,531 Mr. Tyler's schedule didn't match. 555 00:24:34,606 --> 00:24:35,938 Mrs. Tyler's did. 556 00:24:36,709 --> 00:24:37,972 Just so I'm clear... 557 00:24:38,043 --> 00:24:40,774 P.K. Todd was having an affair with Mrs. Tyler. 558 00:24:41,313 --> 00:24:44,181 We had the right motive, but the wrong outraged spouse. 559 00:24:44,516 --> 00:24:45,984 Assumption, or can you prove it? 560 00:24:46,051 --> 00:24:47,349 Cut and dried. 561 00:24:47,786 --> 00:24:49,880 J. Edgar Hoover would be proud. 562 00:24:50,255 --> 00:24:51,985 Do what you have to do. 563 00:24:55,794 --> 00:24:58,473 I'm sure you know the drill, but you have the right to remain silent. 564 00:24:58,497 --> 00:25:02,025 Anything you do say can and will be used against you in a court of law. 565 00:25:02,468 --> 00:25:03,545 You have the right to an attorney... 566 00:25:03,569 --> 00:25:06,664 I've recited Miranda as many times as you have. I don't need to hear it. 567 00:25:07,106 --> 00:25:08,631 You son of a bitch. 568 00:25:08,707 --> 00:25:10,175 I didn't do it. 569 00:25:10,242 --> 00:25:12,404 You lying son of a bitch! 570 00:25:17,416 --> 00:25:19,783 P.K. called about 4:30. 571 00:25:19,852 --> 00:25:21,912 My God, Dean must have heard everything. 572 00:25:23,288 --> 00:25:25,416 What did he hear, Ms. Tyler? 573 00:25:28,827 --> 00:25:30,819 What did he hear, Carolyn? 574 00:25:34,867 --> 00:25:36,096 I can't. 575 00:25:37,903 --> 00:25:39,701 You don't understand. 576 00:25:40,372 --> 00:25:42,603 The Bureau... Oh, God, Courtney. 577 00:25:45,044 --> 00:25:46,945 It's going to come out. 578 00:25:48,013 --> 00:25:49,743 And you're not going to lose your daughter. 579 00:25:49,848 --> 00:25:51,339 Not over this. 580 00:26:02,461 --> 00:26:05,693 P.K. said she was meeting Haas at Cafe Rouge at 7:00. 581 00:26:05,764 --> 00:26:07,858 After dinner, she'd go back to the hotel. 582 00:26:07,966 --> 00:26:10,367 I was supposed to meet her there at 8:15. 583 00:26:11,970 --> 00:26:14,269 She said she couldn't wait to see me. 584 00:26:16,308 --> 00:26:19,574 It had been so long, she was shaking with anticipation. 585 00:26:21,480 --> 00:26:23,039 We talked about my moving out, 586 00:26:23,115 --> 00:26:25,175 and I can't remember exactly. 587 00:26:25,484 --> 00:26:27,453 And when you got to the hotel? 588 00:26:28,287 --> 00:26:30,882 I went up to her room... You know all that. 589 00:26:31,056 --> 00:26:32,718 And after you left the hotel? 590 00:26:33,392 --> 00:26:36,590 I walked to the Prince Street Cafe. I had a cup of coffee. 591 00:26:36,728 --> 00:26:39,357 I called the hotel, but she still wasn't there. 592 00:26:39,865 --> 00:26:41,834 I went to a bookstore. 593 00:26:42,034 --> 00:26:43,764 I called again, and then I went home. 594 00:26:43,836 --> 00:26:45,134 What time? 595 00:26:45,637 --> 00:26:46,935 A little after 9:00. 596 00:26:47,005 --> 00:26:48,530 Was your husband there? 597 00:26:49,942 --> 00:26:52,138 He came in about ten minutes after I did. 598 00:26:52,544 --> 00:26:56,208 Did you have any idea that your husband knew about you and Ms. Todd? 599 00:26:59,051 --> 00:27:00,051 No. 600 00:27:02,688 --> 00:27:04,748 Yeah, I tapped our line. 601 00:27:05,858 --> 00:27:08,623 But I wasn't there when she got that call from P.K. 602 00:27:09,261 --> 00:27:11,628 You never listened to the tape when you came home? 603 00:27:11,997 --> 00:27:13,465 What about my wife? 604 00:27:13,532 --> 00:27:15,524 It's her gun, her girlfriend, 605 00:27:15,767 --> 00:27:18,635 and from what I hear, she got to the hotel early and then disappeared. 606 00:27:18,704 --> 00:27:19,704 Do the math. 607 00:27:19,805 --> 00:27:22,434 We did. It doesn't add up to Mrs. Tyler. 608 00:27:22,541 --> 00:27:25,534 Well, then, I suggest you run the numbers again, Detective. 609 00:27:26,011 --> 00:27:27,980 Mr. McCoy. Detective. 610 00:27:28,180 --> 00:27:30,445 Stan Gillum, counsel for Mr. Tyler. 611 00:27:31,183 --> 00:27:32,776 My client's been Mirandized, yes? 612 00:27:32,851 --> 00:27:34,319 He declined the reading. 613 00:27:34,386 --> 00:27:35,684 Oh, that's music to my ears. 614 00:27:35,754 --> 00:27:37,814 Well, we start with a clean slate then. 615 00:27:37,890 --> 00:27:42,021 Mr. Tyler's been telling us how Mrs. Tyler shot Todd and Haas. 616 00:27:42,127 --> 00:27:44,358 We were explaining how she couldn't have done it. 617 00:27:44,429 --> 00:27:45,761 Explain that to me. 618 00:27:46,865 --> 00:27:51,269 The purpose of the meeting between Mrs. Tyler and Ms. Todd was romance. 619 00:27:51,737 --> 00:27:53,763 There was no ill will between them. 620 00:27:53,939 --> 00:27:55,237 As far as you know. 621 00:27:55,974 --> 00:27:58,000 But lovers quarrel, tempers flare. 622 00:27:58,410 --> 00:28:01,505 All of a sudden a rendezvous becomes the shootout at the O.K. Corral. 623 00:28:01,747 --> 00:28:05,514 Mrs. Tyler was in a bookstore ten blocks away, phoning the hotel 624 00:28:05,584 --> 00:28:07,018 when Haas and Todd were shot. 625 00:28:07,186 --> 00:28:08,279 As far as you know. 626 00:28:08,353 --> 00:28:10,754 The cashier let her use the store phone. 627 00:28:11,123 --> 00:28:12,455 She's not the shooter. 628 00:28:21,833 --> 00:28:22,833 Is there an offer? 629 00:28:22,901 --> 00:28:25,700 Murder two. I'll knock five years off the front end. 630 00:28:27,139 --> 00:28:28,664 We'll get back to you. 631 00:28:31,777 --> 00:28:33,370 Quantico called. 632 00:28:33,979 --> 00:28:37,108 The Bureau would appreciate it if we could expedite this thing 633 00:28:37,182 --> 00:28:38,673 with as little press as possible. 634 00:28:38,884 --> 00:28:40,819 Just how appreciative are they prepared to be? 635 00:28:40,886 --> 00:28:42,878 As appreciative as they have to be. 636 00:28:42,955 --> 00:28:44,719 Talk to Tyler again. 637 00:28:45,224 --> 00:28:47,090 Put the hogs back in the pen. 638 00:28:47,259 --> 00:28:50,525 Dean Tyler's proposed defense, and it's a beaut. 639 00:28:52,531 --> 00:28:55,865 "Defendant's realization of the nature of his wife's conduct 640 00:28:56,501 --> 00:29:00,563 "caused the onset of extreme psycho-sexual panic 641 00:29:01,306 --> 00:29:04,435 "that negated his ability to distinguish right from wrong." 642 00:29:04,710 --> 00:29:09,011 Sexual panic? His wife was having an affair, Tyler couldn't live with it. 643 00:29:09,081 --> 00:29:10,447 We've all seen it before. 644 00:29:10,515 --> 00:29:12,677 It was a lesbian relationship, Judge. 645 00:29:12,884 --> 00:29:14,182 The shock put him over the edge. 646 00:29:14,253 --> 00:29:17,189 It was premeditated. There's no evidence of panic. 647 00:29:17,256 --> 00:29:18,952 The whole idea is absurd. 648 00:29:19,591 --> 00:29:22,254 Almost got by a judge in the Cowboy State, Counselor. 649 00:29:22,394 --> 00:29:24,989 The bigots who killed the gay man in Wyoming? 650 00:29:25,864 --> 00:29:29,392 They claimed the victim's sexual advance triggered their panic. 651 00:29:29,534 --> 00:29:31,264 And anyway, the jury never heard about it, 652 00:29:31,336 --> 00:29:33,532 because the judge saw it for what it is, bunk. 653 00:29:33,772 --> 00:29:37,402 My client has the right to let the trier of fact decide. 654 00:29:37,943 --> 00:29:40,970 After all, the Twinkie defense was absurd till it worked. 655 00:29:41,713 --> 00:29:43,424 I'm going to allow testimony on this. 656 00:29:43,448 --> 00:29:46,612 Gay panic is repackaged blame-the-victim defense. 657 00:29:46,818 --> 00:29:49,515 Tyler orchestrated the attack, as Ms. Carmichael noted. 658 00:29:49,588 --> 00:29:50,988 It's premeditation. 659 00:29:51,356 --> 00:29:52,551 Enough. 660 00:29:53,058 --> 00:29:54,754 It's not a gimme, Mr. Gillum. 661 00:29:55,193 --> 00:29:58,652 I reserve my final decision until I hear defense case at trial. 662 00:30:06,305 --> 00:30:09,104 We were a block or two from the restaurant, Mr. Haas and I. 663 00:30:09,308 --> 00:30:12,472 I heard something loud. I guess it was gunshots. 664 00:30:13,178 --> 00:30:14,976 Mr. Haas clutched his throat, 665 00:30:15,047 --> 00:30:18,142 then I felt a sting here, like a pinch. 666 00:30:19,184 --> 00:30:20,982 I don't remember anything else. 667 00:30:21,320 --> 00:30:23,721 How long had you been seeing Carolyn Tyler? 668 00:30:24,089 --> 00:30:26,718 Four months. We met through her husband. 669 00:30:27,326 --> 00:30:29,158 What were your feelings for Ms. Tyler? 670 00:30:29,227 --> 00:30:30,889 Carolyn and I were... 671 00:30:31,997 --> 00:30:34,831 I'm not sure we were in love, I'm not sure we weren't. 672 00:30:36,335 --> 00:30:39,169 We never meant to hurt anybody. I'm so sorry. 673 00:30:40,072 --> 00:30:41,665 It just happened. 674 00:30:47,813 --> 00:30:49,247 Miss Todd, 675 00:30:50,849 --> 00:30:53,250 would you consider yourself bisexual or homosexual? 676 00:30:53,318 --> 00:30:54,650 Objection. Relevance. 677 00:30:55,153 --> 00:30:56,644 I'll allow it. 678 00:30:57,255 --> 00:30:59,315 I don't categorize myself like that. 679 00:31:00,926 --> 00:31:03,486 When was the last time you had a heterosexual relationship? 680 00:31:03,762 --> 00:31:05,287 Oxford, 1977. 681 00:31:05,364 --> 00:31:08,232 And, since then, there have been other love interests in your life? 682 00:31:08,300 --> 00:31:10,030 Women before Carolyn Tyler? 683 00:31:10,268 --> 00:31:11,566 Yes, a few. 684 00:31:11,636 --> 00:31:12,814 And in pursuing those affairs, 685 00:31:12,838 --> 00:31:14,500 were you always so discreet? 686 00:31:14,873 --> 00:31:17,206 I'm a very private person, so yes. 687 00:31:17,576 --> 00:31:19,306 Out of the way hotels? That sort of thing? 688 00:31:19,378 --> 00:31:20,378 Yes. 689 00:31:20,779 --> 00:31:22,645 Because you're a private person. 690 00:31:22,714 --> 00:31:25,206 Because of the way you people react. 691 00:31:27,853 --> 00:31:29,583 Which people are those, Ms. Todd? 692 00:31:29,788 --> 00:31:30,847 Men. 693 00:31:31,056 --> 00:31:33,116 You don't hide your feelings very well. 694 00:31:33,692 --> 00:31:36,161 You see two women together, you're thinking one of two things. 695 00:31:36,228 --> 00:31:38,493 Either "disgusting" or "can I watch?" 696 00:31:38,764 --> 00:31:41,734 So Mr. Tyler's reaction to his wife's lesbian affair 697 00:31:41,800 --> 00:31:43,701 doesn't come as any surprise to you? 698 00:31:43,769 --> 00:31:44,998 Objection. 699 00:31:45,670 --> 00:31:47,696 Withdrawn. Nothing further. 700 00:31:52,844 --> 00:31:55,575 All my life, I knew something was wrong. 701 00:31:56,248 --> 00:31:58,012 Don't misunderstand. 702 00:31:58,350 --> 00:32:01,377 I loved Dean, very much. 703 00:32:02,521 --> 00:32:05,355 But feelings I'd suppressed for so long, 704 00:32:06,591 --> 00:32:08,355 they came out with P.K. 705 00:32:10,462 --> 00:32:12,090 I fell in love with her. 706 00:32:12,764 --> 00:32:15,996 Mrs. Tyler, your husband has a cousin, John, 707 00:32:16,067 --> 00:32:17,592 who happens to be gay. Is that right? 708 00:32:17,702 --> 00:32:18,702 Yes. 709 00:32:18,804 --> 00:32:21,569 Mr. Tyler ever show any animosity toward this cousin? 710 00:32:21,873 --> 00:32:26,004 No. Actually, John brought his partner to a Christmas dinner. 711 00:32:26,344 --> 00:32:27,869 Dean seemed fine with it. 712 00:32:28,046 --> 00:32:30,447 He ever say if he felt his sexuality threatened? 713 00:32:30,916 --> 00:32:33,442 No. In fact, they talked about sports all night. 714 00:32:38,890 --> 00:32:43,021 You never heard your husband express negative feelings towards gay people? 715 00:32:43,462 --> 00:32:44,657 Not that he really meant. 716 00:32:44,729 --> 00:32:46,960 Well, how would you know what he really meant? 717 00:32:47,332 --> 00:32:49,210 Didn't you hear him make comments about gays at work 718 00:32:49,234 --> 00:32:50,964 in the presence of other FBI agents? 719 00:32:51,036 --> 00:32:52,436 He was expected to. 720 00:32:52,671 --> 00:32:54,640 The FBI is macho central. 721 00:32:55,373 --> 00:32:56,864 He said those things just to fit in. 722 00:32:56,942 --> 00:32:58,638 He wasn't like that away from the office. 723 00:32:58,710 --> 00:33:01,646 Well, maybe he was suppressing his feelings around you and his cousin 724 00:33:01,713 --> 00:33:03,545 just the way you suppressed yours. 725 00:33:03,682 --> 00:33:04,809 No. 726 00:33:05,517 --> 00:33:08,817 Dean shot P.K. because he was afraid of losing me. That's all. 727 00:33:08,887 --> 00:33:10,082 Is that so? 728 00:33:11,423 --> 00:33:14,689 About five years ago, did you have an affair with another man? 729 00:33:14,960 --> 00:33:17,122 Only a flirtation. I told Dean about it. 730 00:33:17,429 --> 00:33:20,331 Well, after he found the letters from him. How did that affect him? 731 00:33:21,266 --> 00:33:22,859 He was hurt, of course. 732 00:33:23,401 --> 00:33:25,563 Did he become violent or threatening? 733 00:33:27,005 --> 00:33:28,701 No. He just said... 734 00:33:31,810 --> 00:33:33,540 He said he forgave me. 735 00:33:34,779 --> 00:33:36,748 Nothing further, Your Honor. 736 00:33:42,254 --> 00:33:45,122 When a person experiences a gay or sexual panic, 737 00:33:45,190 --> 00:33:47,853 his blood pressure soars, the heart races. 738 00:33:49,227 --> 00:33:50,718 Sounds like love, Doctor. 739 00:33:51,062 --> 00:33:52,291 Anything but. 740 00:33:52,397 --> 00:33:54,332 Love creates a sense of well-being. 741 00:33:54,666 --> 00:33:58,398 In a full-blown gay panic, there is a collapse of the ego structure. 742 00:33:58,670 --> 00:34:01,265 A loss of self, similar to a psychotic episode. 743 00:34:01,406 --> 00:34:02,931 Why this profound effect? 744 00:34:03,141 --> 00:34:05,610 Sexual identity is a major component of our self-image, 745 00:34:05,710 --> 00:34:07,508 our picture of who we are. 746 00:34:07,979 --> 00:34:09,174 We're taught from infancy, 747 00:34:09,247 --> 00:34:11,341 boys don't cry, pink is for girls. 748 00:34:11,950 --> 00:34:14,078 And Dean Tyler learned these early lessons, did he? 749 00:34:14,286 --> 00:34:17,222 His job with the FBI, his years in the Marine Corps, 750 00:34:17,422 --> 00:34:20,984 these institutions raise macho to astounding levels. 751 00:34:21,793 --> 00:34:24,729 When beliefs of this strength are suddenly challenged, 752 00:34:24,930 --> 00:34:27,525 the psychological walls crumble almost instantly. 753 00:34:28,099 --> 00:34:31,536 But Mr. Tyler's own sexual identity wasn't being attacked, was it? 754 00:34:32,504 --> 00:34:34,939 Call it panic by proxy, if it helps. 755 00:34:35,507 --> 00:34:38,170 Mr. Tyler's sudden realization that his wife was homosexual 756 00:34:38,243 --> 00:34:39,336 caused a meltdown. 757 00:34:40,245 --> 00:34:42,805 In effect, much of what made Tyler, Tyler, 758 00:34:42,881 --> 00:34:44,907 was evaporating before his eyes. 759 00:34:49,621 --> 00:34:53,854 Dean Tyler learns his wife is involved with a woman. 760 00:34:54,326 --> 00:34:55,794 He perspires. 761 00:34:56,161 --> 00:34:58,062 His heart beats faster. 762 00:34:58,763 --> 00:35:03,098 But he has the presence of mind to take his wife's gun, 763 00:35:04,436 --> 00:35:06,405 drive to the restaurant, 764 00:35:06,638 --> 00:35:08,800 shoot Todd and Haas and escape. 765 00:35:10,942 --> 00:35:12,308 Panic, Doctor? 766 00:35:13,211 --> 00:35:15,544 The panic state can persist for some time. 767 00:35:16,247 --> 00:35:17,510 A minute? 768 00:35:18,416 --> 00:35:19,475 Five? 769 00:35:20,619 --> 00:35:21,780 An hour? 770 00:35:25,023 --> 00:35:28,255 When is it just plain old-fashioned murder? 771 00:35:29,661 --> 00:35:31,630 That would depend on the individual. 772 00:35:32,297 --> 00:35:33,663 Dean Tyler. 773 00:35:33,865 --> 00:35:36,096 Former US Marine, twice wounded. 774 00:35:36,334 --> 00:35:39,031 Sound like a man given to excessive panic? 775 00:35:39,437 --> 00:35:42,100 I couldn't say without a full evaluation of his service record. 776 00:35:42,307 --> 00:35:46,506 How about the FBI's periodic psychological examinations of Tyler? 777 00:35:47,646 --> 00:35:49,080 You're aware of those? 778 00:35:49,314 --> 00:35:53,081 I'm aware that the Bureau administers psych tests to its agents every 24 months. 779 00:35:53,151 --> 00:35:54,380 Uh-huh. 780 00:35:54,519 --> 00:35:55,919 People's 35. 781 00:35:58,590 --> 00:36:01,992 Tyler's evaluation show any propensity 782 00:36:02,060 --> 00:36:04,154 for failure of judgment under stress? 783 00:36:06,398 --> 00:36:08,560 Mr. Tyler's FBI profile 784 00:36:08,633 --> 00:36:10,397 indicates a high stress tolerance. 785 00:36:10,835 --> 00:36:12,167 Indicates? 786 00:36:14,806 --> 00:36:19,039 Dean Tyler is as solid as the Rock of Gibraltar, isn't he? 787 00:36:19,344 --> 00:36:20,642 Objection. 788 00:36:27,118 --> 00:36:29,144 Withdrawn. Nothing further. 789 00:36:32,924 --> 00:36:36,292 Uh, Carolyn had become distant. 790 00:36:37,696 --> 00:36:40,029 At first, I thought it was the job. 791 00:36:41,399 --> 00:36:43,027 Mine, Carolyn's. 792 00:36:44,069 --> 00:36:45,799 Lots of long nights apart. 793 00:36:46,938 --> 00:36:48,099 Was it the job? 794 00:36:49,607 --> 00:36:50,734 No. 795 00:36:52,410 --> 00:36:53,901 I couldn't believe it. 796 00:36:53,978 --> 00:36:58,006 I mean, I know that one out of every two marriages goes bad, 797 00:36:59,517 --> 00:37:01,213 but I thought we were different. 798 00:37:01,953 --> 00:37:05,390 And then one day, our daughter had a bad flu. 799 00:37:05,557 --> 00:37:08,117 I called my wife at the office. 800 00:37:09,060 --> 00:37:11,180 They told me she was in the field, but that was a lie. 801 00:37:11,830 --> 00:37:14,664 At that point did you suspect she was having an affair? 802 00:37:15,834 --> 00:37:17,325 She denied it. 803 00:37:19,337 --> 00:37:21,431 I believed her for a while. 804 00:37:23,541 --> 00:37:28,138 I was afraid that she'd found someone, another man. 805 00:37:30,849 --> 00:37:32,977 I was afraid that I'd lose her. 806 00:37:33,518 --> 00:37:34,679 What'd you do? 807 00:37:35,220 --> 00:37:37,382 I tapped our home phones. 808 00:37:38,523 --> 00:37:41,049 At the time it seemed to make sense somehow. 809 00:37:42,660 --> 00:37:44,322 And what happened? 810 00:37:45,130 --> 00:37:47,929 I overheard a phone call from Miss Todd. 811 00:37:50,401 --> 00:37:52,768 At first, I didn't understand it. 812 00:37:53,138 --> 00:37:56,302 I heard the words, but they didn't make any sense. 813 00:37:57,408 --> 00:37:59,309 Carolyn was saying to her 814 00:38:00,411 --> 00:38:03,677 that she loved this woman, that she wanted to be with her. 815 00:38:06,217 --> 00:38:08,345 She said she didn't love me. 816 00:38:12,290 --> 00:38:15,522 I couldn't breathe. 817 00:38:15,593 --> 00:38:17,562 I felt like I was suffocating. 818 00:38:17,996 --> 00:38:19,294 What did you do? 819 00:38:19,631 --> 00:38:22,226 I went to the restaurant, Cafe Rouge. 820 00:38:24,769 --> 00:38:27,136 I saw Haas and Todd on the street. 821 00:38:30,475 --> 00:38:32,467 I didn't mean to hit him. 822 00:38:45,390 --> 00:38:46,390 So, 823 00:38:49,661 --> 00:38:51,755 how'd you get to the restaurant? 824 00:38:53,031 --> 00:38:54,294 I drove a Bureau sedan. 825 00:38:54,532 --> 00:38:56,899 So you went downstairs, you got in the car, 826 00:38:57,368 --> 00:39:00,395 after taking your wife's gun from the safe? 827 00:39:01,139 --> 00:39:02,232 Yes. 828 00:39:03,274 --> 00:39:07,268 And you parked the car, got out, fired. 829 00:39:08,947 --> 00:39:10,540 Yes. 830 00:39:10,748 --> 00:39:12,649 Then you got back in the car, 831 00:39:12,717 --> 00:39:14,413 drove back to the apartment, 832 00:39:14,586 --> 00:39:18,421 reloaded and returned your wife's gun to the safe and went to sleep? 833 00:39:19,791 --> 00:39:20,791 That's right. 834 00:39:20,859 --> 00:39:23,021 And when initially questioned by the police, 835 00:39:23,094 --> 00:39:25,757 you made up a story about going jogging. 836 00:39:26,831 --> 00:39:29,130 Where's the panic, Agent Tyler? 837 00:39:29,801 --> 00:39:30,996 Where's the loss of self? 838 00:39:31,069 --> 00:39:32,367 Objection. 839 00:39:35,373 --> 00:39:37,035 Your Honor, may we approach? 840 00:39:37,108 --> 00:39:38,269 Step up. 841 00:39:43,381 --> 00:39:45,577 I renew the motion to bar the panic defense. 842 00:39:45,683 --> 00:39:47,549 It's clear Tyler was anything but. 843 00:39:47,652 --> 00:39:48,963 It's a question of fact for the jury. 844 00:39:48,987 --> 00:39:50,067 Our expert has testified... 845 00:39:50,121 --> 00:39:54,991 Dr. Bookman's testimony was a jumble of hypothesis and generalities. 846 00:39:55,460 --> 00:39:58,988 Tyler's own testimony shows the man understood the nature of his action. 847 00:39:59,130 --> 00:40:00,325 I agree. 848 00:40:00,732 --> 00:40:02,758 I'm going to instruct the jury to disregard 849 00:40:02,834 --> 00:40:05,394 any testimony regarding the panic defense. 850 00:40:05,536 --> 00:40:06,629 Exception. 851 00:40:06,704 --> 00:40:07,865 Noted. 852 00:40:08,072 --> 00:40:09,904 I'll hear closing arguments tomorrow morning. 853 00:40:16,114 --> 00:40:18,242 Time was, marriage falls apart, 854 00:40:18,316 --> 00:40:21,047 you cry in your bourbon at the neighborhood saloon. 855 00:40:22,020 --> 00:40:23,955 One of Briscoe's flyers found it's mark. 856 00:40:24,022 --> 00:40:26,355 A uniform in Chelsea saw Dean Tyler jogging 857 00:40:26,424 --> 00:40:28,154 the night of the shooting, around 8:00. 858 00:40:28,326 --> 00:40:32,229 Officer Van Winkle say why it took so long to make the connection? 859 00:40:32,697 --> 00:40:34,427 He was out on a line-of-duty injury. 860 00:40:34,499 --> 00:40:37,469 And he remembers what time he saw Tyler four months later? 861 00:40:37,735 --> 00:40:39,380 The cop had seen him in the neighborhood before, 862 00:40:39,404 --> 00:40:41,066 and he remembers that night. 863 00:40:41,272 --> 00:40:43,173 He was just finishing a four-by-eight tour 864 00:40:43,241 --> 00:40:45,267 when Tyler almost ran out in front of a semi. 865 00:40:45,510 --> 00:40:48,446 The cop remembers thinking about the paperwork if Tyler had been hit. 866 00:40:48,646 --> 00:40:50,774 Where was Tyler's daughter that night? 867 00:40:51,215 --> 00:40:53,309 Two floors up babysitting, she said. 868 00:40:53,418 --> 00:40:54,681 She said. 869 00:41:06,030 --> 00:41:08,795 What is this, McCoy? Trial by ambush? 870 00:41:08,866 --> 00:41:11,267 Sit down and listen for once, Mr. Gillum. 871 00:41:11,803 --> 00:41:13,465 Dean, let's go. 872 00:41:13,538 --> 00:41:17,703 Courtney, the night Miss Todd and Marty Haas were shot, where were you? 873 00:41:23,748 --> 00:41:26,377 I was babysitting for Mrs. Baxter. 874 00:41:27,251 --> 00:41:30,187 But you left the Baxter apartment that night, didn't you? 875 00:41:32,323 --> 00:41:34,417 No, I... Mom, Dad? 876 00:41:34,959 --> 00:41:36,621 What are you trying to do here, McCoy? 877 00:41:36,694 --> 00:41:38,754 Mrs. Baxter told me you weren't in the apartment 878 00:41:38,830 --> 00:41:41,322 when she came home from her meeting. Where did you go? 879 00:41:42,300 --> 00:41:43,740 I just went downstairs to get a book. 880 00:41:43,868 --> 00:41:45,079 She'd never leave the child alone, 881 00:41:45,103 --> 00:41:46,401 not for more than a minute. 882 00:41:46,471 --> 00:41:48,565 You came back in half an hour, wearing your coat. 883 00:41:48,639 --> 00:41:51,302 You knew, didn't you, about your mother and Ms. Todd? 884 00:41:51,376 --> 00:41:54,608 Did you pick up the phone when your mom was talking to her? 885 00:41:54,679 --> 00:41:55,738 I didn't. 886 00:41:55,813 --> 00:41:58,806 This interview is over, Mr. McCoy. 887 00:41:59,851 --> 00:42:02,582 Don't say anything, Courtney. It's okay, everything's okay. 888 00:42:02,754 --> 00:42:05,451 Courtney, your father's going to jail to protect you. 889 00:42:05,523 --> 00:42:06,633 Are you going to let that happen? 890 00:42:06,657 --> 00:42:07,657 Dean? 891 00:42:07,725 --> 00:42:09,387 You got your mom's gun from the safe. 892 00:42:09,894 --> 00:42:11,954 No, I didn't. Daddy... 893 00:42:12,030 --> 00:42:13,658 You were the only one at the apartment. 894 00:42:13,731 --> 00:42:15,222 You knew, and you were angry. 895 00:42:19,837 --> 00:42:20,997 Don't say anything, Courtney. 896 00:42:21,072 --> 00:42:22,506 Listen to your father, sweetie. 897 00:42:22,774 --> 00:42:25,471 Just shut up! Just shut up! 898 00:42:25,977 --> 00:42:28,037 You were supposed to love him! 899 00:42:29,013 --> 00:42:31,025 You were supposed to be with Daddy, not with that bitch! 900 00:42:31,049 --> 00:42:33,211 Courtney! Not another word. 901 00:42:33,418 --> 00:42:36,411 How could you do this? I hate you! 902 00:42:37,088 --> 00:42:38,454 I hate you! 903 00:42:38,523 --> 00:42:40,890 I'm glad it happened. I'm glad. 904 00:42:44,562 --> 00:42:46,206 What's the maximum sentence if I plead guilty? 905 00:42:46,230 --> 00:42:47,892 Don't try to bluff me, Mr. Tyler. 906 00:42:47,965 --> 00:42:50,093 Murder in the second degree. 907 00:42:51,169 --> 00:42:52,797 How much time do I do? 908 00:42:53,037 --> 00:42:54,505 25 years to life. 909 00:43:02,880 --> 00:43:04,644 Call the judge. Do what you gotta do. 910 00:43:04,916 --> 00:43:06,043 Mr. Tyler. 911 00:43:06,117 --> 00:43:08,245 I did it. I'm guilty. 912 00:43:10,288 --> 00:43:12,848 You're not going after my little girl. 913 00:43:12,924 --> 00:43:14,187 Uh-uh. No. 914 00:43:31,642 --> 00:43:34,771 Mr. Tyler's probably pleading to shield his girl. 915 00:43:35,680 --> 00:43:37,046 Give us a continuance, Judge. 916 00:43:37,315 --> 00:43:38,749 A week to get to the bottom of this. 917 00:43:38,816 --> 00:43:40,127 I move for an immediate mistrial, Judge. 918 00:43:40,151 --> 00:43:41,915 Be quiet, Counselor. 919 00:43:42,553 --> 00:43:45,182 He wants to plead to the indictment, he's within his rights. 920 00:43:45,256 --> 00:43:46,849 The penal law is clear on that point. 921 00:43:47,024 --> 00:43:48,652 You can't sanction the plea, Judge. 922 00:43:49,660 --> 00:43:50,889 Can't I? 923 00:43:51,062 --> 00:43:53,827 If you're convinced he didn't do it, Mr. McCoy, drop the charges. 924 00:43:53,898 --> 00:43:55,209 In which case, jeopardy is attached. 925 00:43:55,233 --> 00:43:57,134 My client cannot be retried. 926 00:43:57,201 --> 00:44:00,069 Mr. Gillum, not another word. 927 00:44:01,272 --> 00:44:02,763 People's call. 928 00:44:06,410 --> 00:44:09,209 Until we're sure, one way or the other, we can't dismiss. 929 00:44:09,580 --> 00:44:12,812 Then I have no choice but to accept Mr. Tyler's guilty plea. 930 00:44:20,358 --> 00:44:24,056 So Dean Tyler is doing 20-to-life because his kid won't tell the truth. 931 00:44:24,328 --> 00:44:25,762 He could've told the truth himself. 932 00:44:25,830 --> 00:44:28,664 Nobody in that family seems able to tell the truth. 933 00:44:28,966 --> 00:44:32,960 I guess we'll have to wait for P.K. Todd's next novel to get the story.71609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.