Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,019 --> 00:02:03,688
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي || {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦ ضبط وتـعـديـل
2
00:02:04,488 --> 00:02:08,188
لم يتم إلحاق الضرر بأي روح
أثناء تصوير هذا المسلسل
3
00:02:10,281 --> 00:02:13,281
بعد ثلاثة أيام
4
00:02:13,780 --> 00:02:17,980
{\an5}"الحلقة 64"
5
00:03:20,710 --> 00:03:23,340
انتظروا أيها الجنود
6
00:03:49,100 --> 00:03:50,290
تكلم
7
00:03:50,690 --> 00:03:52,930
مولاي، بناءً على أوامرك
8
00:03:52,960 --> 00:03:55,550
تم استقبالنا من قبل الغازي عثمان
سيد قبيلة الكايي
9
00:03:55,760 --> 00:04:00,570
قد تم تأسيس معسكرك بإشراف
السيد عثمان شخصيًا
10
00:04:00,840 --> 00:04:02,500
وهو بانتظارك
11
00:04:03,040 --> 00:04:06,460
قل، كيف حال الغزاة؟
12
00:04:06,630 --> 00:04:10,740
هل الجنود قلقون أم مبتهجون؟
13
00:04:11,180 --> 00:04:13,180
مولاي، ما رأيناه
14
00:04:13,210 --> 00:04:16,900
أن جميع الجنود يشعرون أنهم ذاهبون إلى حفل
وليس إلى حرب
15
00:04:17,360 --> 00:04:19,600
حتى السيد عثمان يشعر بهذا
16
00:04:19,930 --> 00:04:24,190
رأينا أن جميع الغزاة يحترمون السيد عثمان
بشكل كبير
17
00:04:24,210 --> 00:04:25,420
وهم معجبون به
18
00:04:25,820 --> 00:04:27,410
في جميع أحاديثنا
19
00:04:27,430 --> 00:04:32,670
قالوا أن القتال تحت راية الغازي عثمان
هو نعمة بالنسبة لهم
20
00:04:34,970 --> 00:04:37,520
لا غالب إلا الله
21
00:05:34,710 --> 00:05:36,880
أين أنتِ يا آيغول؟
22
00:05:38,400 --> 00:05:40,610
سيأتون مع سيدي بعد قليل
23
00:05:42,980 --> 00:05:45,420
لماذا أنت عديم الصبر إلى هذه الدرجة
يا جيركوتاي؟
24
00:05:46,880 --> 00:05:49,240
أجل، أنا عديم الصبر
25
00:05:50,210 --> 00:05:53,220
حتى أنني عديم الصبر بدرجة لم أكن عليها
من قبل أبدًا يا أخي
26
00:05:55,360 --> 00:06:00,090
قدماي ترتفعان عن الأرض
27
00:06:06,840 --> 00:06:09,100
سوف ننتقم من البيزنطيين
28
00:06:09,850 --> 00:06:12,120
وسننقض على عتادهم
29
00:06:12,840 --> 00:06:14,420
والأكثر من ذلك؟
30
00:06:15,850 --> 00:06:17,040
ما هو؟
31
00:06:25,300 --> 00:06:31,220
والأكثر من ذلك أنني سأعد الجهاز يا أخي
32
00:06:32,130 --> 00:06:33,700
سأعد الجهاز
33
00:06:44,730 --> 00:06:46,060
هيا
34
00:06:47,510 --> 00:06:49,420
قولا، ما هو الوضع؟
35
00:06:52,680 --> 00:06:55,710
لقد انتقلوا طوال الليل كي لا تتم مهاجمتهم
يا سيدي
36
00:06:56,460 --> 00:06:58,280
والآن يستريحون
37
00:06:58,540 --> 00:07:01,690
ثم سيغادرون نحو معسكرهم يا سيدي
38
00:07:15,330 --> 00:07:17,650
الغنائم كثيرة والعتاد كبير
39
00:07:22,380 --> 00:07:26,840
لأنهم زحفوا طوال الليل كالأفاعي
هم متعبون الآن يا سيدي
40
00:07:27,800 --> 00:07:29,840
سنهاجمهم بسهولة يا سيدي
41
00:07:30,500 --> 00:07:31,710
أجل
42
00:07:39,090 --> 00:07:40,680
العتاد كثير
43
00:07:41,660 --> 00:07:43,690
لكن عددهم كبير أيضًا
44
00:07:46,020 --> 00:07:48,250
هل نخبر المحاربين يا سيد عثمان؟
45
00:07:48,970 --> 00:07:50,540
أربعة لواحد يا أخي
46
00:07:51,010 --> 00:07:52,120
أربعة لواحد
47
00:07:52,360 --> 00:07:55,080
كل ذئب يواجه أربعة ثعالب
48
00:07:55,940 --> 00:07:57,730
انظروا
49
00:07:58,130 --> 00:08:00,550
لقد نفد صبر جيركوتاي
50
00:08:06,620 --> 00:08:10,790
هيا، السلطان على وشك المجيء
51
00:08:11,300 --> 00:08:12,840
دعونا لا نفقد الكثير من الوقت
52
00:08:13,470 --> 00:08:16,360
أخي، ابقَ أنت على رأس الرماة
53
00:08:16,360 --> 00:08:17,850
حسنًا يا سيد عثمان
54
00:08:18,050 --> 00:08:22,200
وليكن الهاربون من نصيب السيدة آيغول
55
00:08:22,200 --> 00:08:24,000
حسنًا يا سيدي
56
00:08:50,430 --> 00:08:52,600
بسرعة، تحركوا
57
00:08:52,600 --> 00:08:53,770
هيا
58
00:08:55,380 --> 00:08:56,120
هيا
59
00:08:59,010 --> 00:09:03,850
الحي هو الله -
الحق هو الله -
60
00:09:06,990 --> 00:09:07,980
الأتراك
61
00:09:07,980 --> 00:09:10,530
اللعنة، نظام الحرب
62
00:09:34,010 --> 00:09:36,050
لقد تشتت عثمان بسبب الهجوم
63
00:09:36,280 --> 00:09:38,370
ستكون نهايته في ساحة الحرب
64
00:09:38,720 --> 00:09:42,160
ليت هذا يكون سهلًا كما تقول يا دوكاس
65
00:09:42,640 --> 00:09:45,310
ما الذي لديه ليثق به عدا عن جيش السلطان؟
66
00:09:46,320 --> 00:09:49,010
ما وثق به حتى هذا اليوم
67
00:09:50,440 --> 00:09:53,370
جيش السلطان يأتي للمرة الأولى يا دوكاس
68
00:09:53,670 --> 00:09:56,480
الذين يفقدون أملهم قبل الحرب يا نيكولا
69
00:09:57,160 --> 00:10:00,130
لا داعي أن يخرجوا للمواجهة في ساحة الحرب
70
00:10:00,910 --> 00:10:03,740
لا شك لدي بأننا سنربح الحرب
71
00:10:04,450 --> 00:10:06,810
من سيموت ومن سيبقى
72
00:10:07,280 --> 00:10:09,230
لا أستطيع تحديد ذلك
73
00:10:20,370 --> 00:10:22,410
تم نصب المعسكر بالقرب من دومانيتش
74
00:10:22,590 --> 00:10:24,040
وتم تأمينه يا سيدي
75
00:10:24,110 --> 00:10:26,740
ماذا عن وحدات الدعم والعتاد؟
76
00:10:26,740 --> 00:10:29,060
كما أمرت، لقد انتقلوا ليلًا
77
00:10:29,560 --> 00:10:31,890
هذه الليلة سيوصلون العتاد إلى المعسكر
78
00:10:31,890 --> 00:10:33,030
جميل
79
00:10:33,640 --> 00:10:37,890
لنذهب إذًا، النصر لن ينتظرنا
80
00:10:51,170 --> 00:10:54,360
لا تهربوا، رجال حمقى
81
00:12:27,690 --> 00:12:29,450
مت يا عثمان
82
00:12:33,370 --> 00:12:36,010
تقول هذا لسيفي
83
00:13:23,530 --> 00:13:24,720
سيدي
84
00:13:31,440 --> 00:13:32,450
أيها المحاربون
85
00:13:36,520 --> 00:13:38,000
وجهك يضحك يا جيركوتاي
86
00:13:38,000 --> 00:13:39,170
أيعقل ألا أضحك يا سيدي؟
87
00:13:39,410 --> 00:13:41,020
كنت أنشغل بهمّ إعداد الجهاز
88
00:13:41,020 --> 00:13:44,280
والحال أن جيش الإمبراطور سيعد الجهاز لي
89
00:13:54,850 --> 00:13:58,910
لقد حان الوقت لنزوجك بامرأة
رضعت حليبًا حلالًا
90
00:14:18,060 --> 00:14:19,570
لقد حان يا سيدي
91
00:14:26,650 --> 00:14:27,690
لقد حان
92
00:14:29,040 --> 00:14:32,500
سيد عثمان، دوكاس ونيكولا
93
00:14:33,000 --> 00:14:36,460
عندما يعلمان بعاقبة الوحدة والعتاد
94
00:14:36,460 --> 00:14:38,580
كلاهما سيفقدان صوابهما
95
00:14:39,400 --> 00:14:40,360
ولكن ماذا عن ليو؟
96
00:14:40,850 --> 00:14:42,600
لقد لعبوا على ليو يا أخي
97
00:14:43,280 --> 00:14:47,140
خدعونا بسبب قربه مني
98
00:14:47,680 --> 00:14:51,370
ولكن حسابي مع دوكاس ذاك
99
00:14:52,020 --> 00:14:54,000
سيكون في ميدان القتال
100
00:15:01,830 --> 00:15:03,010
جوكتوغ
101
00:15:03,040 --> 00:15:03,960
سيدي
102
00:15:03,980 --> 00:15:07,380
خذوا هذا العتاد إلى معسكر السلطان
103
00:15:07,520 --> 00:15:08,930
أمرك يا سيدي
104
00:15:09,120 --> 00:15:11,200
نحن سنذهب أولًا
105
00:15:13,380 --> 00:15:14,770
هيا
106
00:15:36,580 --> 00:15:38,340
كيف حالك، أرجو أن تكوني بخير
107
00:15:38,340 --> 00:15:39,830
أنا بخير يا سيدة عائشة
108
00:15:39,830 --> 00:15:40,860
جيد
109
00:15:41,080 --> 00:15:42,660
السلام عليكم
110
00:15:42,820 --> 00:15:44,510
وعليكم السلام
111
00:15:44,700 --> 00:15:46,330
وعليكم السلام
112
00:15:49,250 --> 00:15:52,210
سيدة مالهون، سمعنا أنك حبلى
113
00:15:55,570 --> 00:15:57,730
آمل أن يكبر مع والديه
114
00:15:59,160 --> 00:16:02,890
إن سمحتِ لنا، لدينا هدايا متواضعة
115
00:16:02,990 --> 00:16:05,860
أستغفر الله يا سيدات
لقد أتعبتن أنفسكن
116
00:16:10,290 --> 00:16:11,880
سلمتن
117
00:16:16,340 --> 00:16:19,790
تفضلن لنشرب العصير ونتحدث
118
00:16:21,300 --> 00:16:24,760
زويا، أحضري الشراب لضيوفنا
119
00:16:38,340 --> 00:16:39,770
سلمتِ
120
00:16:57,410 --> 00:16:58,510
ما شاء الله
121
00:17:19,840 --> 00:17:23,590
منحتِ السيد عثمان الخبر السار الذي
انتظره منذ وقت طويل
122
00:17:24,550 --> 00:17:26,040
هل لسيدنا فقط؟
123
00:17:26,130 --> 00:17:27,060
بل لقبيلتنا أيضًا
124
00:17:27,220 --> 00:17:29,640
الحمد لله أننا رأينا هذه الأيام أيضًا
125
00:17:34,130 --> 00:17:35,300
يا سيدات
126
00:17:35,900 --> 00:17:40,760
يجب أن يعرف الإنسان إلى أين سيصل الكلام
الذي يخرج من فمه
127
00:17:47,680 --> 00:17:49,270
اسمحوا لنا
128
00:17:59,120 --> 00:18:02,450
إن سمحتِ, لدي كلمتان أقولهما لكِ
129
00:18:05,100 --> 00:18:08,040
وأنا لدي عمل, بعد إذنكن
130
00:18:09,640 --> 00:18:11,290
زويا, ألاجا
131
00:18:11,340 --> 00:18:13,210
ساعداني
132
00:18:20,210 --> 00:18:21,460
خيرًا يا سيدة بالا؟
133
00:18:21,540 --> 00:18:22,890
ما هي المسألة؟
134
00:18:31,170 --> 00:18:32,320
زويا
135
00:18:36,000 --> 00:18:37,720
أشك ببعض أحوالها
136
00:18:39,290 --> 00:18:40,560
لماذا؟
137
00:18:40,970 --> 00:18:44,230
قالت لغونجا أنها ذهبت إلى دكان الأقمشة
في سوغوت
138
00:18:45,470 --> 00:18:47,520
لكننا علمنا أنها لم تذهب
139
00:18:51,790 --> 00:18:53,410
ليس هذا فقط
140
00:18:54,030 --> 00:18:56,740
أصبحت تختفي باستمرار دون أن تخبر أحدًا
141
00:18:58,600 --> 00:19:01,350
أريدك أن تحذري من زويا
142
00:19:14,520 --> 00:19:21,510
هل تترك زوجة السيد عثمان أعمالها وتراقب
الفتاة المسكينة التي تقوم بمساعدتي؟
143
00:19:26,090 --> 00:19:31,790
من الواضح أنك استأت مني لأني أدخلت زويا
إلى القبيلة دون إخبارك
144
00:19:35,000 --> 00:19:37,560
لكن لا تقلقي, أنا أضمنها
145
00:19:39,790 --> 00:19:41,720
لقد قلت ما سأقوله
146
00:19:42,210 --> 00:19:44,370
ويقع على عاتقك اتخاذ القرار
147
00:20:48,180 --> 00:20:49,000
أيها الجندي
148
00:20:49,180 --> 00:20:50,720
ماذا حدث لك؟
149
00:20:58,670 --> 00:21:00,290
ماذا حدث أيها الجندي؟
150
00:21:00,510 --> 00:21:02,040
مداهمة يا سيدي
151
00:21:02,220 --> 00:21:04,610
مات جميع الجنود
152
00:21:05,850 --> 00:21:07,220
ماذا عن العتاد؟
153
00:21:07,820 --> 00:21:09,450
أخذوه كله
154
00:21:11,290 --> 00:21:13,080
اللعنة عليك يا عثمان
155
00:21:13,230 --> 00:21:14,790
اللعنة
156
00:21:15,150 --> 00:21:19,410
كنت تشعر بالفضول حول عدم قيام عثمان بشيء
تجاه المداهمة التي قمنا بها يا دوكاس
157
00:21:19,480 --> 00:21:21,770
أتمنى أن يكون قد زال فضولك
158
00:21:22,160 --> 00:21:24,300
فقدنا تفوقنا
159
00:21:24,530 --> 00:21:26,730
لا زلت تتحدث عن التفوق
160
00:21:29,750 --> 00:21:30,850
كيف؟
161
00:21:31,100 --> 00:21:33,380
ذهبت وحدة الدعم والعتاد
162
00:21:33,800 --> 00:21:37,730
لماذا أرسلت وحدة الدعم والعتاد من طريقين
مختلفين يا دوكاس؟
163
00:21:39,640 --> 00:21:43,200
لا بد أن هيلين قد أوصلت النصف الآخر
من العتاد إلى المقر منذ مدة
164
00:21:56,140 --> 00:21:57,090
تكلم
165
00:21:57,180 --> 00:22:00,140
وحدة السلطان على وشك الوصول
إلى المعسكر يا سيدي
166
00:22:08,760 --> 00:22:10,210
امتطوا الخيول
167
00:23:00,410 --> 00:23:01,750
أيها المحاربون
168
00:23:02,080 --> 00:23:03,380
انتظموا
169
00:23:50,490 --> 00:23:52,200
أهلًا بك يا مولاي
170
00:23:55,340 --> 00:23:57,690
حللت أهلًا يا سيد عثمان
171
00:24:10,300 --> 00:24:12,200
أهلًا بك يا مولاي
172
00:24:13,570 --> 00:24:15,570
حللت أهلًا يا حضرة الشيخ
173
00:24:18,580 --> 00:24:22,500
زيّن السيد عثمان جيشه بك
174
00:24:22,680 --> 00:24:24,380
أستغفر الله يا مولاي
175
00:24:25,320 --> 00:24:29,260
حتى وإن كانت أيدينا ضعيفة بضرب السيف
176
00:24:29,540 --> 00:24:32,310
فنحن نشارك بأدعيتنا
177
00:24:33,380 --> 00:24:40,530
أدعيتك وأدعية جميع الأولياء هي أقوى درع لنا
178
00:24:42,640 --> 00:24:44,100
أستغفر الله
179
00:24:45,590 --> 00:24:48,250
سمعت عن أحوالكم
180
00:24:48,510 --> 00:24:51,870
سننتصر بإذن الله
181
00:24:52,560 --> 00:24:54,200
إن شاء الله يا مولاي
182
00:24:54,920 --> 00:24:56,680
لا غالب إلا الله
183
00:24:57,410 --> 00:24:59,250
تفضل
184
00:25:41,360 --> 00:25:44,720
هيلين, هل وصلت وحدة الدعم والعتاد؟
185
00:25:45,260 --> 00:25:46,310
وصلت بسلامة
186
00:25:46,500 --> 00:25:48,940
أتينا من الطريق الضيق كما أمرت
187
00:25:49,080 --> 00:25:51,840
والقرويون يجلبون الأرزاق من الخلف
188
00:25:52,210 --> 00:25:55,680
لا تثقوا بالقرويين, لا تدعوهم يدخلون
إلى المقر
189
00:26:03,990 --> 00:26:06,640
دخل السلطان مع جيشه إلى المعسكر يا سيدي
190
00:26:13,580 --> 00:26:16,500
تعال لنرى أيها السلطان مسعود
191
00:26:24,730 --> 00:26:30,960
مقر البيزنطيين سيكون خلف سهل تشاركلي
192
00:26:32,080 --> 00:26:37,100
والجيش البيزنطي سيأتي إلى ساحة الحرب
من هذا الطريق
193
00:26:39,800 --> 00:26:44,320
أما ساحة الحرب فإنها ستكون هنا
194
00:26:49,140 --> 00:26:55,320
ما يقلقني هو العتاد الذي أرسله الإمبراطور
من بيزنطة
195
00:26:59,850 --> 00:27:02,940
الجيش الذي أرسله الإمبراطور مع دوكاس
196
00:27:03,290 --> 00:27:06,090
لا بد أنه قد أصبح محكمًا جدًا
197
00:27:06,610 --> 00:27:10,330
استولينا على العتاد الذي سيصل إلى
مقر البيزنطيين يا مولاي
198
00:27:10,580 --> 00:27:12,160
لا تقلق
199
00:27:12,410 --> 00:27:13,530
كيف؟
200
00:27:14,530 --> 00:27:17,160
تحققنا من جميع الطرق الذاهبة إلى المقر
201
00:27:17,420 --> 00:27:20,650
حددنا أماكنهم وقمنا بحل أمرهم بسيوفنا
202
00:27:24,540 --> 00:27:26,810
ليرضى الله عنك يا سيد عثمان
203
00:27:27,140 --> 00:27:29,130
أنقذتنا من مصيبة كبيرة
204
00:27:29,260 --> 00:27:30,940
سلمت يا مولاي
205
00:27:32,780 --> 00:27:34,960
سلمت, أدامك الله
206
00:27:36,640 --> 00:27:38,570
لكنني أعرف
207
00:27:39,850 --> 00:27:46,260
أن نيكولا ذكي لدرجة أن لا يرسل العتاد
مع وحدة واحدة
208
00:27:47,960 --> 00:27:51,800
مولاي, رغم ذلك فقد ضربناهم ضربة كبيرة
209
00:27:54,760 --> 00:28:02,160
إذًا أخبرني بالمعلومات التي تعرفها
بخصوص العدو يا سيد عثمان
210
00:28:02,530 --> 00:28:05,840
الجيش البيزنطي يتكون من وحدتين
211
00:28:05,840 --> 00:28:08,300
جيش دوكاس القادم من مقدونيا
212
00:28:08,920 --> 00:28:13,030
ووحدة بيا التي جمعها نيكولا مع الحكام
213
00:28:40,680 --> 00:28:43,960
السيدة مالهون تعتبرك منافسة لها يا بالا
214
00:28:49,130 --> 00:28:50,820
إن شاء الله نكون مخطئتان
215
00:28:53,970 --> 00:28:59,780
لو تعلمين ما الذي أنا مستعدة للتخلي عنه
من أجل ابن السيد عثمان
216
00:29:05,020 --> 00:29:07,080
بالا ذات القلب الجميل
217
00:29:11,850 --> 00:29:15,370
حسنًا, ماذا سنفعل لزويا يا بالا؟
218
00:29:16,870 --> 00:29:18,570
إن كنا محقتان
219
00:29:20,250 --> 00:29:22,410
فإن هذا يجرح السيد عثمان أولًا
220
00:29:23,570 --> 00:29:25,480
لا يمكننا السماح بهذا يا غونجا
221
00:29:26,380 --> 00:29:27,840
لا تبعدي عينك عنها
222
00:29:27,840 --> 00:29:29,710
لا تقلقي أبدًا يا بالا
223
00:29:30,480 --> 00:29:32,760
ليعد سيدنا سالمًا
224
00:29:33,440 --> 00:29:35,600
وليأتِ إلى القبيلة مع بوران
225
00:29:37,330 --> 00:29:40,430
حينها نخبره بشكوكنا أيضًا
226
00:29:55,510 --> 00:30:01,770
سيأتي دوكاس من مقره إلى ساحة الحرب
بنظام واضح
227
00:30:02,520 --> 00:30:06,500
سيرغب بأخذنا إلى الدائرة دون أن
يفسد نظام جيشه
228
00:30:07,010 --> 00:30:12,080
قادتنا الذين دخلوا إلى الحروب مع جيشنا
وشهدوا على هذا، بيننا الآن
229
00:30:12,980 --> 00:30:15,860
دوكاس في كل حرب
230
00:30:16,700 --> 00:30:20,920
يخرج إلى ساحة الحرب مثل نواة من الفولاذ
231
00:30:21,980 --> 00:30:26,200
شهد الجيش السلجوقي على هذا عدة مرات
232
00:30:30,000 --> 00:30:32,990
كم عدد الجنود القادمون من الحكام
بالضبط يا نيكولا؟
233
00:30:32,990 --> 00:30:34,680
ثلاثمائة وخمسون
234
00:30:34,970 --> 00:30:37,820
قمت بتدريبهم جميعًا بنفسي
235
00:30:47,610 --> 00:30:51,380
سنصبح مثل نواة من الفولاذ وندخل إلى
الحرب بنظام
236
00:30:52,400 --> 00:30:56,300
لن نسمح للأتراك بكسر نواتنا الفولاذية أبدًا
237
00:30:59,770 --> 00:31:05,430
أكبر قوة لدوكاس هي الوحدة المقدونية التي
تستخدم الرماح والدروع
238
00:31:06,710 --> 00:31:11,060
العمود الفقري للجيش الذي أمامنا
سيتكون من هذا
239
00:31:12,640 --> 00:31:15,530
وأنا أفكر بالشيء نفسه أيضًا يا سيد عثمان
240
00:31:16,060 --> 00:31:25,940
لهذا السبب أنا سأواجههم في المنطقة الوسطى
مع وحدة الرماح والدروع خاصتي
241
00:31:27,640 --> 00:31:32,920
وفي الجناح الأيسر سيتواجد الجنود المرتبطون
بالأمير أرسلان
242
00:31:33,680 --> 00:31:40,340
أما في الجناح الأيمن, ستحارب أنتَ مع
محاربيك ورجالك
243
00:31:41,000 --> 00:31:45,750
ستبدأ الحرب غدًا مع شروق الشمس
244
00:31:48,090 --> 00:31:52,470
لم تشهد بيثينيا هذا العدد من الجنود
معًا يا دوكاس
245
00:31:52,900 --> 00:31:57,800
يثق عثمان بجيش السلطان
ويثق السلطان بمحاربي السادة الأتراك
246
00:31:57,800 --> 00:32:00,020
لكنه رغم ذلك سيأتي مع جيش قوي
247
00:32:00,020 --> 00:32:02,580
سيرغب عثمان بضمان عمله
248
00:32:02,920 --> 00:32:05,380
سنهاجم عبر محاصرتهم من ثلاث جهات
249
00:32:06,450 --> 00:32:08,870
سيكون الجنود القادمون من مقدونيا في الوسط
250
00:32:09,080 --> 00:32:11,330
وأنا سأقود الجنود من الجبهة اليسرى
251
00:32:11,780 --> 00:32:16,200
أما في الجناح الأيمن سيقوم أدنوس بقيادة
وحدة الجنود القادمة من الحكام
252
00:32:17,550 --> 00:32:22,240
ونيكولا سيكون وحدة الدعم مع جنوده
253
00:32:24,110 --> 00:32:29,390
القتال مع قائد عظيم مثلك هو شرف كبير
بالنسبة لي
254
00:32:31,440 --> 00:32:32,820
ماذا عنك يا نيكولا؟
255
00:32:32,990 --> 00:32:34,920
هل يوجد شيء تريد قوله؟
256
00:32:35,560 --> 00:32:40,540
فقدت عددًا من جنودك وقوتك بألم كبير ولكن
257
00:32:43,690 --> 00:32:47,130
إن لم نقم بإضافة الرماة الأتراك إلى الحساب
258
00:32:49,350 --> 00:32:51,590
لا يمكننا أن نكسب الحرب
259
00:32:52,130 --> 00:32:53,940
لدي خطط من أجلهم
260
00:33:02,420 --> 00:33:03,920
هل هناك من يريد قول شيء؟
261
00:33:05,140 --> 00:33:07,560
لتكن غزوتنا مباركة يا مولاي
262
00:33:07,780 --> 00:33:10,610
ليكن الله معنا وفي عوننا
263
00:33:10,860 --> 00:33:12,080
آمين
264
00:33:12,350 --> 00:33:13,500
آمين يا مولاي
265
00:33:17,000 --> 00:33:18,420
سيد عثمان
266
00:33:20,400 --> 00:33:22,230
لدي ما سأقوله لك
267
00:33:28,940 --> 00:33:34,530
أرى أن لديك رابطًا قويًا مع السادة
المرتبطين بك وبأرضك
268
00:33:34,920 --> 00:33:39,920
وتظهر قابليتك لقيادتهم وإدارتهم بقبضة واحدة
269
00:33:40,570 --> 00:33:47,110
مولاي, دولتك تحت تسلّط المغول بالكثير
من الفتن
270
00:33:49,110 --> 00:33:50,740
سادتي يعرفون جيدًا
271
00:33:51,860 --> 00:33:54,130
إن فسدت وحدتنا
272
00:33:54,990 --> 00:33:57,140
لن نكتفي بالخسارة فقط
273
00:33:57,630 --> 00:34:01,440
بل سنتبعثر مثل المسبحة
274
00:34:02,040 --> 00:34:06,190
إن شاء الله، سيحدث العكس يا سيد عثمان
275
00:34:06,480 --> 00:34:12,900
لو أنهم رأوا غزاتك الذين ينتظرون
القتال وكأنهم ينتظرون صباح العيد لـفهموا
276
00:34:13,320 --> 00:34:16,580
إن شاء الله يا مولاي السلطان
إن شاء الله
277
00:34:31,980 --> 00:34:33,440
هل تسمح لي يا سيد عثمان؟
278
00:34:34,400 --> 00:34:36,710
تعال يا أخي، تعال
279
00:34:42,710 --> 00:34:43,940
تعال، اجلس
280
00:34:50,240 --> 00:34:53,870
سيد عثمان، تجولت
على المحاربين واحدًا واحدًا كما أمرت
281
00:34:54,830 --> 00:34:59,220
إنهم جاهزون لخوض الحرب بإذن الله
حتى أنه قد نفد صبرهم
282
00:35:00,060 --> 00:35:01,820
سلمت يا أخي
283
00:35:03,320 --> 00:35:05,500
سلمت
284
00:35:32,420 --> 00:35:37,780
الحمد لله أنه قد جعلك تعيش فرحة الابن
285
00:35:40,830 --> 00:35:42,390
أرجو أن يتمم لك ذلك يا أخي
286
00:35:44,040 --> 00:35:45,660
آمين يا أخي
287
00:35:48,670 --> 00:35:50,040
آمين
288
00:35:51,630 --> 00:35:54,796
هناك آخرون أيضًا يفرحون مثلنا
لكونك ستصبح أبًا
289
00:35:55,096 --> 00:35:56,851
تعلم هذا، أليس كذلك يا سيد عثمان؟
290
00:35:57,840 --> 00:35:59,360
نعم
291
00:35:59,360 --> 00:36:06,640
المسلمون وغير المسلمون في القبائل
والقرى سعداء
292
00:36:08,160 --> 00:36:09,320
هل تعلم لماذا؟
293
00:36:11,070 --> 00:36:15,220
لأنهم جميعًا يرون مستقبلهم بك أنت
يا سيد عثمان
294
00:36:17,440 --> 00:36:21,320
بك وبأبنائك الذين سيولدون
295
00:36:28,100 --> 00:36:29,990
كل شيء نقوم به في سبيل الله
296
00:36:31,790 --> 00:36:34,040
هو من أجل أبنائنا ونسلنا يا أخي
297
00:36:35,750 --> 00:36:38,960
ليجعل ربي طريقهم مفتوحًا وحظهم جيدًا
298
00:36:38,960 --> 00:36:41,510
آمين يا أخي، إن شاء الله
299
00:36:48,540 --> 00:36:51,780
أخي، من بعد إذنك
300
00:36:54,260 --> 00:36:56,120
هناك عمل علي القيام به
301
00:36:57,800 --> 00:37:00,860
أستغفر الله يا أخي
هيا، قم أنت بعملك
302
00:37:01,110 --> 00:37:02,400
سلمت
303
00:37:09,480 --> 00:37:10,900
هيا
304
00:37:27,880 --> 00:37:29,880
أريد منك أن تحذري من زويا
305
00:37:33,120 --> 00:37:36,500
تذكرت للتو
كنت قد بحثت عنك قبل أيام
306
00:37:37,310 --> 00:37:39,280
كان هناك عمل عليك القيام به
307
00:37:39,980 --> 00:37:42,110
قولي ما هو لأقوم به حالًا يا سيدتي
308
00:37:42,950 --> 00:37:47,080
كان العمل سهلًا
ولكن إلى أين كنتِ قد ذهبتِ يومها؟
309
00:37:50,380 --> 00:37:52,460
كنت سأذهب إلى بائع القماش
310
00:37:56,800 --> 00:37:57,950
ولكنني ذهبت إلى الكنيسة
311
00:38:01,780 --> 00:38:06,850
أعطيت الذهب الذي أعطيتِني
إياه مقابل خدماتي للكاهن وليس لبائع القماش
312
00:38:08,600 --> 00:38:09,230
لماذا؟
313
00:38:13,390 --> 00:38:14,820
أقول لماذا يا زويا؟
314
00:38:16,720 --> 00:38:19,300
إننا نتبرع للكنيسة من أجل كل طفل سيولد
315
00:38:20,920 --> 00:38:22,080
إنها عادة لدينا
316
00:38:22,960 --> 00:38:28,800
نشعل شمعة باسم الأم مريم ونقوم
بالدعاء كي يولد بصحة ويكون ذو عمر طويل
317
00:38:31,220 --> 00:38:32,400
طفل؟
318
00:38:34,920 --> 00:38:37,420
قمت بالدعاء من أجل طفلك أنت والسيد عثمان
319
00:38:39,640 --> 00:38:41,340
أعين الجميع عليك
320
00:38:41,780 --> 00:38:44,590
أنتم تقولون عن هذا بأنه الحسد
ونحن نقول بأنه عين
321
00:38:45,420 --> 00:38:46,590
عبئك ثقيل
322
00:38:48,080 --> 00:38:50,190
لماذا قد يكون طفلي عبئًا عليّ يا زويا؟
323
00:38:51,470 --> 00:38:53,030
هناك عين عليه
324
00:38:55,340 --> 00:38:57,160
إنك تلفتين أنظار الجميع
325
00:39:00,750 --> 00:39:03,620
ليحفظك الرب من الحسد
326
00:39:07,840 --> 00:39:10,920
إنك تلفتين أنظار أقرب الناس إلى السيد عثمان
327
00:39:12,710 --> 00:39:13,790
وخصوصًا
328
00:39:20,730 --> 00:39:25,700
وقد دعوت الأم مريم أيضًا بأن يعود
السيد عثمان من الحرب سالمًا
329
00:39:26,200 --> 00:39:29,000
هل قمتِ بالدعاء من أجل عودة
السيد عثمان فقط؟
330
00:39:32,220 --> 00:39:35,030
لم يهتم بي أحد حتى هذا الوقت
331
00:39:35,820 --> 00:39:42,350
دعوت من أجل محاربي سيدي وسيدتي الشجعان
الذين قاموا بحمايتي والدفاع عني
332
00:40:49,300 --> 00:40:50,360
آمين
333
00:42:10,360 --> 00:42:17,210
ليجعل ربي من نصيبك الاجتماع
بقبيلتك وبطفلنا في أقرب وقت يا سيدي
334
00:42:30,220 --> 00:42:32,440
عثمان، عثمان
335
00:42:52,550 --> 00:42:54,270
عدتَ يا سيد عثمان
336
00:42:54,300 --> 00:42:56,300
قلت بأن أراكِ قبل الحرب
337
00:42:56,800 --> 00:42:59,640
أحسنت صنعًا
أهلًا وسهلًا بك
338
00:43:02,190 --> 00:43:03,870
هل طفلنا بخير؟
339
00:43:05,510 --> 00:43:06,980
إنه بخير والحمد لله
340
00:43:10,270 --> 00:43:12,020
وأنا بخير أيضًا يا سيد عثمان
341
00:43:13,100 --> 00:43:14,380
فلتكوني بخير بالطبع
342
00:43:15,320 --> 00:43:18,540
ستكونين بخير كي يكون طفلنا بخير أيضًا
343
00:43:26,660 --> 00:43:29,600
لأسخن الماء، كي تغتسل وترتاح قليلًا
344
00:43:32,700 --> 00:43:35,720
سيدة مالهون، دمتِ
345
00:43:37,160 --> 00:43:38,760
لكن علي أن أعود
346
00:43:39,920 --> 00:43:41,910
هل ستعود كل ذلك الطريق في هذا الليل؟
347
00:43:42,990 --> 00:43:46,540
هناك بدر
سيعثر حصاني على طريقه، لا تقلقي
348
00:43:47,950 --> 00:43:49,400
أنتَ تعلم الصواب
349
00:43:53,680 --> 00:43:57,320
كنت أود كثيرًا أن أكون
إلى جانبك كتفًا لكتف في هذه المعركة
350
00:43:58,460 --> 00:44:03,340
أليست أكبر معركة وهبها لنا الله تعالى
هي معركتك أنتِ؟
351
00:44:04,990 --> 00:44:06,400
إنها كذلك بالطبع
352
00:44:10,540 --> 00:44:11,680
سيدة مالهون
353
00:44:12,940 --> 00:44:14,430
استريحي جيدًا
354
00:44:15,070 --> 00:44:18,220
وحافظي على نفسك وعلى طفلنا من كل شيء
355
00:44:19,190 --> 00:44:20,910
لا تقلق يا سيد عثمان
356
00:44:21,700 --> 00:44:23,180
لا تشغل بالك
357
00:44:24,400 --> 00:44:27,990
طفلنا أمانة لدى الله أولًا ثم لدي أنا
358
00:44:28,440 --> 00:44:29,990
فلتكن غزوتك مباركة
359
00:45:04,390 --> 00:45:06,180
أتى السيد عثمان
360
00:45:06,830 --> 00:45:08,560
إنه ذاهب إلى خيمته
361
00:47:45,070 --> 00:47:46,380
ما الذي يفعله هؤلاء؟
362
00:47:48,260 --> 00:47:51,140
ما يفعله كل تركي في الحرب يا دوكاس
363
00:47:54,420 --> 00:47:56,320
إنهم يلجأون إلى ربهم
364
00:48:01,350 --> 00:48:03,980
هناك مكان واحد فقط يمكنهم اللجوء إليه
يا نيكولا
365
00:48:05,950 --> 00:48:08,860
التراب الذي سيتعفنون تحته
366
00:48:23,303 --> 00:48:25,270
الله أكبر
367
00:48:48,960 --> 00:48:50,420
الله أكبر
368
00:48:53,300 --> 00:48:55,240
سمع الله لمن حمده
369
00:48:58,040 --> 00:48:59,420
الله أكبر
370
00:49:03,800 --> 00:49:05,580
الله أكبر
371
00:49:08,560 --> 00:49:10,540
الله أكبر
372
00:49:12,880 --> 00:49:15,160
الله أكبر
373
00:49:29,520 --> 00:49:32,500
السلام عليكم ورحمة الله
374
00:49:35,260 --> 00:49:37,680
السلام عليكم ورحمة الله
375
00:50:02,140 --> 00:50:04,560
يا الله
376
00:50:10,700 --> 00:50:17,740
الله أكبر
377
00:51:09,420 --> 00:51:13,380
لا يمكن تحقيق أي نصر عبر السير
في دروب مليئة بالأزهار
378
00:51:14,000 --> 00:51:16,880
نحن وصلنا إلى هنا عبر القتال في دروب
مليئة بالدماء
379
00:51:17,220 --> 00:51:20,960
وعبر دروب مليئة بالدماء أيضًا، سنجعل
الأتراك يغرقون في دمائهم
380
00:51:21,700 --> 00:51:25,880
إن تَرَكَ الجندي القتال وبدأ يفكر
381
00:51:27,000 --> 00:51:29,540
لا يبقى شخص واحد حتى في الجيش
382
00:52:04,240 --> 00:52:07,420
اللهم ارفع راية الاسلام
383
00:52:07,440 --> 00:52:08,760
وأعظم شأنه
384
00:52:08,880 --> 00:52:10,220
آمين
385
00:52:19,240 --> 00:52:21,760
والذين يضحون بحياتهم طاعة لك
386
00:52:22,360 --> 00:52:25,440
ويجعلون دماءهم تسيل في سبيلك
387
00:52:26,140 --> 00:52:29,520
لا تحرمهم من عونك، عبر تقوية المجاهدين
في سبيلك
388
00:52:29,680 --> 00:52:35,200
وبأن تجعل السلام والأمن يعم أراضيهم
389
00:52:35,200 --> 00:52:36,840
آمين
390
00:54:23,260 --> 00:54:25,160
يا أبناء بيزنطة الشجعان
391
00:54:25,580 --> 00:54:27,420
أنا لا آمركم بالتفكير
392
00:54:27,700 --> 00:54:29,480
وإنما بالموت
393
00:54:29,960 --> 00:54:33,280
الموت لنا شرف
394
00:54:33,720 --> 00:54:37,840
أمّا الموت من دون قتال فهو قلة شرف
395
00:54:40,380 --> 00:54:44,080
النصر حليفنا
396
00:54:44,400 --> 00:54:46,420
النصر حليفنا
397
00:54:46,580 --> 00:54:51,040
النصر حليفنا
398
00:55:15,620 --> 00:55:17,040
يا ربي
399
00:55:17,040 --> 00:55:19,040
عليك نتوكل
400
00:55:20,460 --> 00:55:25,000
ونحني رؤوسنا أمام عظمتك
401
00:55:26,040 --> 00:55:28,360
ونحارب في سبيلك
402
00:55:31,000 --> 00:55:33,360
بارك غزوتنا
403
00:55:33,360 --> 00:55:34,640
آمين
404
00:55:53,380 --> 00:56:05,940
الله أكبر
405
00:57:15,780 --> 00:57:20,260
ليس ليو، أنا الذي أوقعتك في الفخ
يا سيد عثمان
406
00:57:23,220 --> 00:57:26,540
وبعد الحرب سأقطع رأس ليو
407
00:58:18,340 --> 00:58:19,820
احموا الجناح الأيمن
408
00:58:20,400 --> 00:58:21,740
من الأفخاخ
409
00:58:22,040 --> 00:58:23,580
إلى الأمام
410
00:59:09,620 --> 00:59:12,520
هاجموا
411
00:59:12,520 --> 00:59:14,620
الله أكبر
412
00:59:14,680 --> 00:59:18,880
الله أكبر
413
00:59:19,410 --> 00:59:23,660
الله أكبر
414
01:00:41,620 --> 01:00:43,320
فلتُقرع الطبول
415
01:01:16,560 --> 01:01:17,860
أيها المحاربون
416
01:01:23,480 --> 01:01:26,980
سننسحب
417
01:01:27,200 --> 01:01:28,500
انسحاب
418
01:01:28,920 --> 01:01:31,080
هيا، انسحبوا
419
01:01:51,240 --> 01:01:52,320
سننسحب
420
01:01:54,430 --> 01:01:57,100
سننهي هذا الأمر غدًا
421
01:01:57,720 --> 01:01:58,840
أيها الجنود
422
01:01:59,680 --> 01:02:00,840
سننسحب
423
01:02:01,280 --> 01:02:02,780
انسحاب
424
01:02:03,880 --> 01:02:05,600
سننسحب
425
01:02:14,660 --> 01:02:15,960
انسحبوا
426
01:02:16,927 --> 01:02:18,580
انسحبوا
427
01:03:07,710 --> 01:03:09,390
كان على هذا الأمر أن ينتهي في اليوم الأول
428
01:03:09,600 --> 01:03:11,600
كان علينا الإستمرار عندما انسحبوا
429
01:03:11,900 --> 01:03:16,840
كان يتوجب علينا التشتت من أجل الاستمرار
والجيش المشتت
430
01:03:17,590 --> 01:03:19,820
كان سيُسهل أمرَ عثمان
431
01:03:20,110 --> 01:03:21,460
أليس كذلك يا ياسون؟
432
01:03:25,380 --> 01:03:29,040
هل هناك من بين جنودكم من يستطيعون
استخدام السيف كما يفعل محاربوه؟
433
01:03:30,070 --> 01:03:31,250
لا يوجد
434
01:03:33,070 --> 01:03:35,010
لا أريد لأحد أن ينصحني
435
01:03:35,230 --> 01:03:37,250
لن يتم إفساد نظام النواة الفولاذية
436
01:03:37,270 --> 01:03:41,290
إذا فسد هذا النظام سنقع جميعنا بقبضة عثمان
437
01:03:42,440 --> 01:03:44,900
جيش السلطان صعب الأمر
438
01:03:45,330 --> 01:03:47,020
كما قال القائد دوكاس
439
01:03:47,100 --> 01:03:50,220
يجب أن ينتهي هذا الأمر غدًا -
إذا لم ينتهِ غدًا -
440
01:03:50,780 --> 01:03:52,050
سينتهي أمرنا نحن
441
01:03:52,120 --> 01:03:54,320
كيف تتكلم هكذا يا ياسون ؟
442
01:03:54,610 --> 01:03:55,760
!يكفي
443
01:03:59,900 --> 01:04:02,700
لا فائدة لنا على الإطلاق من مشاجرتكم هنا
444
01:04:05,320 --> 01:04:07,190
المسألة لا تتعلق بجيش السلطان
445
01:04:08,770 --> 01:04:10,200
عثمان
446
01:04:10,500 --> 01:04:11,870
عثمان
447
01:04:14,410 --> 01:04:16,150
ألم تفهموا هذا حتى الآن؟
448
01:04:20,550 --> 01:04:24,060
علينا أن نضاعف هجومنا من جهة الجناح الأيمن
ونُنهي أمره
449
01:04:25,320 --> 01:04:27,430
!لا زلت تقول عثمان حتى الآن
450
01:04:27,970 --> 01:04:32,910
دوكاس، ألم تقل لنا أن عثمان ومحاربوه
يقاتلون بشكل أفضل بكثير من جيش السلطان؟
451
01:04:32,990 --> 01:04:36,020
صحيح، ولكن الجيش المنظم لدينا
452
01:04:36,300 --> 01:04:38,040
وجيش السلطان متعب
453
01:04:39,850 --> 01:04:44,150
قطعوا طريقًا طويلًا لأيام
من أجل الوصول إلى هنا من قونية
454
01:04:44,330 --> 01:04:46,500
وغدًا صباحًا سيكونون متعبين أكثر
455
01:04:46,870 --> 01:04:48,810
فقدان الأمل ممنوع
456
01:04:49,160 --> 01:04:51,100
هذا الأمر سينتهي غدًا صباحًا
457
01:04:53,130 --> 01:04:54,400
هل فهمتم؟
458
01:05:20,310 --> 01:05:22,570
لم نتفوق على بعضنا
459
01:05:23,440 --> 01:05:24,660
جيشي متعب
460
01:05:25,910 --> 01:05:28,780
حالما نهدم النواة الفولاذية لـ دوكاس
461
01:05:29,280 --> 01:05:31,280
سيصبح طُعمًا لمحاربينا
462
01:05:31,440 --> 01:05:35,010
بإذن الله سننجح بهذا غدًا يا مولاي
463
01:05:38,410 --> 01:05:42,040
لم تعطوهم أي فرصة بسبب شجاعتكم وعزمكم
464
01:05:43,570 --> 01:05:45,800
...تلك النواة
465
01:05:47,300 --> 01:05:48,560
سيتم تحطيمها
466
01:05:49,730 --> 01:05:51,640
ليس لدي أدنى شك حيال هذا يا سيد عثمان
467
01:05:57,310 --> 01:05:59,180
مولاي, اسمح لي
468
01:06:23,510 --> 01:06:28,400
أبناء كارامان تحركوا نحو قونية
469
01:06:30,340 --> 01:06:33,410
إذا لم أعد إلى قونية وأمنع هذا الأمر
470
01:06:34,040 --> 01:06:35,410
ستسقط قونية
471
01:06:36,440 --> 01:06:37,910
..وإذا عدت
472
01:06:37,960 --> 01:06:42,480
ستنكسر قوتكم أمام البيزنطيين
473
01:06:46,860 --> 01:06:48,540
..ولكن
474
01:06:48,780 --> 01:06:52,970
إذا عدت ستتغير نتيجة الحرب يا مولاي
475
01:07:02,060 --> 01:07:04,120
بماذا تفكر أنت يا سيد عثمان؟
476
01:07:05,100 --> 01:07:06,370
مولاي
477
01:07:08,090 --> 01:07:09,850
إذا كان هذا هو الوضع
478
01:07:11,320 --> 01:07:13,600
فيتوجب عليك العودة إلى قونية
479
01:07:13,760 --> 01:07:17,800
كيف ستتعامل مع دوكاس ونيكولا بمفردك
يا سيد عثمان؟
480
01:07:24,050 --> 01:07:25,650
سنقوم بما يتطلبه الأمر مع السادة
481
01:07:26,060 --> 01:07:27,500
ومع الغزاة
482
01:07:28,110 --> 01:07:32,220
من أجل تحطيم النواة الفولاذية لـ دوكاس
483
01:07:34,360 --> 01:07:35,600
...ولكن
484
01:07:40,330 --> 01:07:42,320
إذا لم تعد أنت إلى قونية
485
01:07:43,620 --> 01:07:46,450
من الممكن أن تقع الدولة في مصيبة أكبر
486
01:07:49,700 --> 01:07:50,740
سأعود
487
01:07:54,560 --> 01:07:59,820
كل قادتي وسلطتي ستكون مع السيد عثمان
488
01:08:06,200 --> 01:08:09,020
لن يبقى تفكيري هنا حتى لو مت يا سيد عثمان
489
01:08:11,930 --> 01:08:13,320
سيفي
490
01:08:14,080 --> 01:08:19,810
وشرف دولتنا بيدك من الآن فصاعدًا
يا سيد عثمان
491
01:08:44,540 --> 01:08:45,800
مولاي
492
01:09:14,490 --> 01:09:15,640
أيها المحاربون
493
01:09:17,370 --> 01:09:19,120
...هنا اليوم
494
01:09:19,840 --> 01:09:21,540
لا سيد لكم
495
01:09:21,660 --> 01:09:22,990
سيدكم
496
01:09:23,550 --> 01:09:25,530
يرفع سيفه معكم
497
01:09:26,080 --> 01:09:29,430
من أجل إعلاء كلمة الله
498
01:09:31,520 --> 01:09:33,300
ستكون حربًا شديدة
499
01:09:34,940 --> 01:09:36,820
إذا كان من بينكم من يحب روحه
500
01:09:37,750 --> 01:09:39,770
ومن يشتاق لعائلته
501
01:09:40,050 --> 01:09:41,770
فليعد الآن
502
01:09:46,990 --> 01:09:50,100
ومن يريد الحرب، ها هو الميدان
503
01:09:50,300 --> 01:09:52,300
وها هو العدو على أتم استعداد
504
01:09:54,700 --> 01:09:55,930
اعلموا
505
01:09:56,110 --> 01:09:59,040
أنني لن أفارق ساحة المعركة أبدًا
506
01:09:59,720 --> 01:10:03,430
قبل نيل الشهادة أو النصر
507
01:10:04,160 --> 01:10:07,870
إما الشهادة أو النصر
508
01:10:08,090 --> 01:10:09,540
!إما الشهادة أو النصر
509
01:10:09,860 --> 01:10:11,260
!إما الشهادة أو النصر
510
01:10:11,500 --> 01:10:13,250
!إما الشهادة أو النصر
511
01:10:13,430 --> 01:10:16,660
!إما الشهادة أو النصر
512
01:10:16,860 --> 01:10:20,410
!إما الشهادة أو النصر
513
01:10:20,600 --> 01:10:24,090
!إما الشهادة أو النصر
514
01:10:24,190 --> 01:10:27,690
!إما الشهادة أو النصر
515
01:10:28,020 --> 01:10:31,050
!إما الشهادة أو النصر
516
01:10:31,400 --> 01:10:32,980
!الله أكبر
517
01:10:33,310 --> 01:10:36,320
!الله أكبر
518
01:10:36,740 --> 01:10:39,810
!الله أكبر
519
01:10:40,150 --> 01:10:44,820
!الله أكبر
520
01:10:45,140 --> 01:10:50,090
!الله أكبر
521
01:10:50,730 --> 01:10:55,120
!الله أكبر
522
01:10:55,490 --> 01:10:57,460
!الله أكبر
523
01:11:02,670 --> 01:11:06,150
سيموتون وهم يصرخون باسم ربّهم عاليًا
524
01:11:17,800 --> 01:11:20,230
السلطان عاد إلى قونية ولكن عثمان لم يستسلم
525
01:11:20,590 --> 01:11:22,550
إنه لا يستسلم أبدًا
526
01:11:23,000 --> 01:11:24,410
أبدًا
527
01:11:25,570 --> 01:11:29,370
هناك نصر دامٍ ينتظرنا إذن يا نيكولا
528
01:12:15,980 --> 01:12:17,920
لنرى إلى أين هي ذاهبة سرًا هكذا
529
01:12:18,290 --> 01:12:20,020
ما الذي تحيكينه يا زويا؟
530
01:12:22,910 --> 01:12:24,620
سأعلم بلا شك يا زويا
531
01:13:05,650 --> 01:13:06,680
هيا
532
01:13:16,430 --> 01:13:19,500
أيها المحاربون، هاجموا
533
01:14:53,710 --> 01:14:55,200
السلطان عاد مع جيشه
534
01:14:55,560 --> 01:14:58,470
إنه لا يعد بأي شيء من أجل الحرب
من بعد الآن
535
01:15:00,310 --> 01:15:04,220
ليس من الممكن أن ننتصر على الجيش البيزنطي
الكبير بالمحاربين الذين نملكهم
536
01:15:04,740 --> 01:15:07,970
انتظروا لنرى، السيد عثمان سيأتي
537
01:15:08,220 --> 01:15:09,690
لا بُد أن لديه ما سيقوله
538
01:15:10,370 --> 01:15:11,100
اصبروا
539
01:15:19,190 --> 01:15:24,670
نيكولا ودوكاس علما منذ وقت
540
01:15:25,920 --> 01:15:27,840
أن السلطان قد انسحب مع جيشه
541
01:15:30,560 --> 01:15:31,800
...ولكن
542
01:15:32,610 --> 01:15:34,700
سنتّبع نظام الضرب
543
01:15:36,070 --> 01:15:39,290
...أنا ومحاربيّ
544
01:15:40,280 --> 01:15:42,450
سنحارب من الجبهة على شكل سهم
545
01:15:45,680 --> 01:15:47,830
السيد غوندوز والسيد أومور
546
01:15:48,130 --> 01:15:51,050
لن يكونا في ساحة المعركة مع
المحاربين خاصتهما
547
01:15:54,760 --> 01:15:55,990
...ولكن
548
01:15:56,940 --> 01:16:00,760
سنحدد سير المعركة من جديد
549
01:16:04,180 --> 01:16:08,530
هل ستهاجم جيشًا ضخمًا بعدد قليل
من المحاربين؟
550
01:16:09,910 --> 01:16:11,730
بإيمان لا شك فيه
551
01:16:12,510 --> 01:16:16,460
سأنسحب مع محاربيّ عندما تبدأ المعركة
552
01:16:19,400 --> 01:16:21,710
وسيفسد نظام الجيش البيزنطي
553
01:16:22,620 --> 01:16:26,590
النواة الفولاذية ستمتلئ بالدماء
554
01:16:29,230 --> 01:16:32,140
أيها المحاربون، انتظموا
555
01:16:35,720 --> 01:16:37,710
انتظموا أيها المحاربون
556
01:16:59,320 --> 01:17:00,760
أغلقوا
557
01:17:04,520 --> 01:17:06,300
أخيرًا يا عثمان
558
01:17:06,700 --> 01:17:08,200
أخيرًا
559
01:17:10,590 --> 01:17:13,530
رأيتك وأنت تهرب خائفًا
560
01:17:13,690 --> 01:17:16,750
سأقوم بإذلالك في سوغوت
561
01:17:19,070 --> 01:17:20,310
انتظر
562
01:17:22,560 --> 01:17:24,030
انتظر
563
01:17:26,640 --> 01:17:28,400
انتظر
564
01:17:40,050 --> 01:17:41,940
لا تسمحوا لهم بالهرب
565
01:17:42,780 --> 01:17:45,110
! هجوم
566
01:17:54,010 --> 01:17:56,810
أيها الفرسان، إلى الأمام
567
01:18:02,560 --> 01:18:04,040
أخيرًا يا عثمان
568
01:18:04,850 --> 01:18:06,200
! أخيرًا
569
01:18:18,687 --> 01:18:22,710
سيد غوندوز, ستهاجم مع جنودك
من جهة الجناح الأيمن
570
01:18:45,710 --> 01:18:50,090
وسيهاجم السيد أومور مع أبطاله
من الجناح الأيمن
571
01:18:50,530 --> 01:18:55,760
لكنكم لن تكونوا وحدكم
572
01:19:10,810 --> 01:19:12,190
من أين خرج هؤلاء؟
573
01:19:30,780 --> 01:19:32,680
عاد السلطان إلى قونية
574
01:19:33,290 --> 01:19:37,980
ولكنه ترك قسمًا من جنوده تحت إمرتي
575
01:19:39,600 --> 01:19:45,880
سنحاصر أولئك البيزنطيين
داخل حلقة النار بخطة تورهان
576
01:19:46,200 --> 01:19:50,940
وسأجعل نيكولا يرى الجحيم وهو على قيد الحياة
577
01:19:58,680 --> 01:20:02,170
كان كمينًا، كان كمينًا
578
01:20:08,420 --> 01:20:09,490
نيكولا
579
01:20:14,930 --> 01:20:16,870
أيها الكلب عديم الأصل
580
01:20:18,900 --> 01:20:20,170
نيكولا
581
01:20:23,570 --> 01:20:25,160
احموا الحاكم
582
01:20:25,240 --> 01:20:26,580
احموا الحاكم
583
01:20:26,700 --> 01:20:28,270
نظام الدرع
584
01:20:51,160 --> 01:20:53,770
هاجموا
585
01:21:16,320 --> 01:21:18,490
وقع طائر الزرزور في الفخ يا سيدي
586
01:21:27,960 --> 01:21:29,380
أيها المحاربون
587
01:21:30,220 --> 01:21:34,680
الآن، هاجموا
588
01:21:51,000 --> 01:21:53,120
هاجموا
589
01:23:03,040 --> 01:23:05,090
كانت قد دخلت إلى هذا الشارع من قبل
أيضًا يا بالا
590
01:23:05,650 --> 01:23:07,580
لكنني فقدت أثرها بعد ذلك
591
01:23:08,210 --> 01:23:10,030
تأتي إلى هنا إذًا
592
01:23:10,060 --> 01:23:11,390
لنذهب خلفها
593
01:23:12,560 --> 01:23:13,520
انتظري قليلًا
594
01:23:38,480 --> 01:23:39,730
إنه جاهز يا زويا
595
01:23:40,330 --> 01:23:43,280
كي يُظهر التأثير الذي أراده نيكولا
596
01:23:43,280 --> 01:23:46,620
جعلت السم ينتظر لفترة طويلة كالشراب
597
01:23:47,170 --> 01:23:52,460
جعلته يكبر في رحمي
كامراة عاقر تحترق بنار الأمومة
598
01:24:05,980 --> 01:24:09,810
سيولد الآن على يديك الماهرتين
599
01:24:10,480 --> 01:24:13,530
عندما تفتحين الغطاء وتدسينه في الطعام
600
01:24:14,260 --> 01:24:17,580
لن يدع أي أثر خلفه
601
01:24:18,620 --> 01:24:27,730
لن يعلم أحد لماذا فقدت
السيدة مالهون طفلها ولماذا ماتت بعد ذلك
602
01:24:29,730 --> 01:24:32,080
لن تموت مباشرة بمجرد ابتلاعه، أليس كذلك؟
603
01:24:32,080 --> 01:24:33,780
سيموت طفلها أولًا
604
01:24:38,500 --> 01:24:45,330
هل يليق بالسيدة مالهون أن
تموت قبل أن تعاني ألم فقدان طفلها مع عثمان؟
605
01:24:45,810 --> 01:24:47,320
لا يليق بالطبع
606
01:24:50,850 --> 01:24:53,170
سأدفن ألمهما هما الاثنان بداخلي
607
01:24:53,520 --> 01:25:00,010
وفي النهاية ستموت مالهون أيضًا
وهي تتلوى مثل حشرة مسحوقة
608
01:25:00,580 --> 01:25:05,980
إن حدث وقام عثمان
بتقبيلها من شفتيها الجميلتين
609
01:25:07,120 --> 01:25:08,580
سيموت عثمان أيضًا
610
01:25:47,200 --> 01:25:48,730
ما الذي سنفعله الآن يا بالا؟
611
01:28:06,100 --> 01:28:07,060
خيرًا؟
612
01:28:07,770 --> 01:28:09,970
قلتم بأنكم أتيتكم لإراقة الدماء
613
01:28:13,080 --> 01:28:15,640
والله لن ندعكم دون أن نريق الدماء
614
01:28:17,410 --> 01:28:18,640
أليس كذلك يا أخي؟
615
01:28:18,880 --> 01:28:21,610
نعم، هل يُعقل أن نتركهم هكذا؟
616
01:28:25,140 --> 01:28:28,880
سأطعم جثثكم للكلاب التي في قلعتي
617
01:28:29,010 --> 01:28:32,040
تفضل أيها الحاكم الفاسق
618
01:28:33,890 --> 01:28:35,680
سيحين دورك أنت أيضًا
619
01:30:38,340 --> 01:30:39,200
تورهان ألب
620
01:30:46,210 --> 01:30:47,020
تورهان ألب
621
01:30:49,420 --> 01:30:50,840
اصمد
622
01:30:50,970 --> 01:30:54,360
تورهان ألب، تورهان ألب
اصمد، اصمد
623
01:31:04,320 --> 01:31:10,480
يا لذة طعم الشهادة
624
01:31:46,520 --> 01:31:51,210
أتى من أجل الشهادة ونال مبتغاه
625
01:31:53,680 --> 01:31:55,020
وبلغ الجنة
626
01:32:59,980 --> 01:33:02,180
الحمد لله ربي
627
01:33:03,980 --> 01:33:09,100
سيحل الربيع في أراضينا التي
قمتم بتدنيسها، عندما تموت أنت
628
01:33:10,660 --> 01:33:15,960
ستسقط قضيتك أنت ووالدك مثل رأسك
629
01:33:16,620 --> 01:33:18,320
تعال تعال
630
01:33:19,420 --> 01:33:27,370
تعال لأريك بأن قضية الأتراك لا تنتهي
631
01:34:03,160 --> 01:34:12,010
لا تنتهي قضية الأتراك قبل أن يموت آخر تركي
632
01:34:44,760 --> 01:34:46,400
بالعافية يا سيدة مالهون
633
01:34:47,160 --> 01:34:48,400
تمهلي
634
01:34:51,280 --> 01:34:53,040
اجلسي أنتِ أيضًا
635
01:34:55,640 --> 01:34:57,480
لنتبادل أطراف الحديث قليلًا
636
01:34:57,480 --> 01:34:59,480
لا أود أن أتناول الطعام وحدي
637
01:35:07,000 --> 01:35:09,760
لقد تعبتِ طوال اليوم، أشبعي بطنكِ
638
01:35:10,200 --> 01:35:12,560
وبعدها اذهبي وخذي قسطًا من الراحة
639
01:35:16,400 --> 01:35:17,560
هيا
640
01:35:17,560 --> 01:35:19,560
بسم الله الرحمن الرحيم
641
01:35:48,840 --> 01:35:51,200
هيا، كُلي
642
01:36:11,400 --> 01:36:13,480
هل تأذنين لي بالدخول يا سيدة مالهون؟
643
01:36:18,360 --> 01:36:20,160
ادخلي يا سيدة بالا
644
01:36:29,520 --> 01:36:31,040
بالعافية
645
01:36:34,640 --> 01:36:37,160
ما الذي تفعلينه يا سيدة بالا؟
646
01:36:40,160 --> 01:36:41,640
كُلي
647
01:36:46,880 --> 01:36:48,080
قلت لكِ كُلي يا زويا
648
01:36:50,040 --> 01:36:51,920
ما معنى هذا يا سيدة بالا؟
649
01:36:52,880 --> 01:36:54,200
قلتِ لكِ كلي
650
01:36:57,680 --> 01:36:59,600
قلتُ لكِ ما الذي تفعلينه يا سيدة بالا؟
651
01:36:59,960 --> 01:37:02,080
هذه المرأة تريد أن تسممكِ
652
01:37:03,000 --> 01:37:04,560
وضعت سمًا في طعامكِ
653
01:37:07,400 --> 01:37:08,760
كذب
654
01:37:11,520 --> 01:37:15,040
إن كنتِ تقولين الحقيقة تأكلين الطعام بثقة
655
01:37:15,640 --> 01:37:17,920
وإلا فأنا أعرف كيف أطعمكِ
656
01:37:51,920 --> 01:37:58,480
لقد أمنت السم الذي سيقتلكِ ويقتل طفل سيدي
من امرأة عطارة في سوغوت
657
01:38:02,680 --> 01:38:04,400
ووضعته زويا في طعامكِ
658
01:38:15,640 --> 01:38:16,880
ما الذي يحصل؟
659
01:38:18,880 --> 01:38:20,040
ما الذي تفعلينه؟
660
01:38:20,040 --> 01:38:22,040
اتركيني أنا امرأة مسنة
661
01:38:22,040 --> 01:38:25,000
أخبريني بما تحيكينه مع زويا أيتها العجوز
662
01:38:25,000 --> 01:38:27,680
وإلا لن أحترم سنكِ وسأقطع رأسك
663
01:38:27,680 --> 01:38:29,280
لا تفعلي هذا، دعيني
664
01:38:29,280 --> 01:38:29,920
دعيني
665
01:38:29,920 --> 01:38:31,920
أخبريني
666
01:38:37,760 --> 01:38:40,680
لقد أمسكنا بالمرأة التي أعدت السم
ووضعناها في خيمة السجن
667
01:38:47,600 --> 01:38:49,040
ماذا كانت غايتكِ؟
668
01:38:49,040 --> 01:38:50,560
لصالح من تعملين؟
669
01:38:50,560 --> 01:38:52,560
من جعلكِ تقومين بهذا؟
670
01:38:52,800 --> 01:38:54,200
نيكولا
671
01:39:02,480 --> 01:39:05,170
قلتِ أنكِ فتاة مسكينة ليس لها أحد،
أليس كذلك؟
672
01:39:09,720 --> 01:39:11,840
لقد خيبتِ آمالي يا زويا
673
01:39:18,520 --> 01:39:21,960
غونجا، خذا هذه أيضًا أنتِ وألاجا وضعاها
في خيمة السجن
674
01:39:36,680 --> 01:39:37,880
تعالي
675
01:39:38,760 --> 01:39:39,840
اجلسي
676
01:39:49,520 --> 01:39:52,160
لقد مضى، اهدئي
677
01:39:53,040 --> 01:39:55,520
عندما يعود السيد عثمان سيحاسبهم
678
01:39:58,560 --> 01:39:59,640
لم أصدقكِ
679
01:40:02,200 --> 01:40:04,440
ظننت أنكِ تغارين
680
01:40:08,560 --> 01:40:10,080
تصرفت بحماقة
681
01:40:13,360 --> 01:40:17,080
لولاكِ كنا سنفقد طفلنا
682
01:40:25,800 --> 01:40:26,920
أيتها السيدة مالهون
683
01:40:31,160 --> 01:40:33,360
طفلكم هو طفلي أيضًا
684
01:40:34,240 --> 01:40:36,000
لا تنسي هذا قط
685
01:40:41,160 --> 01:40:42,760
دعكِ من الغيرة
686
01:40:43,680 --> 01:40:46,320
أنا أحرق العالم كله من أجل طفلكم
687
01:40:51,040 --> 01:40:53,640
نحن لسنا زوجات السيد عثمان فقط
688
01:40:54,240 --> 01:40:56,280
وجنودًا لديه يموتون في سبيله
689
01:40:58,360 --> 01:41:01,200
بل نحن أمهات الدولة العظيمة التي
سيتم تأسيسها
690
01:41:06,360 --> 01:41:08,280
إياكِ أن تنسي كلامي هذا
691
01:42:40,400 --> 01:42:41,920
نيكولا
692
01:42:45,680 --> 01:42:47,520
الحمد للرب
693
01:42:47,880 --> 01:42:48,960
هل أنت بخير؟
694
01:42:48,960 --> 01:42:50,320
هيلين
695
01:42:50,720 --> 01:42:55,280
هيلين، أين دوكاس والبقية؟
696
01:42:56,040 --> 01:43:00,600
دوكاس، أدنوس، ياسون، فريتلس جميعهم ماتوا
697
01:43:01,840 --> 01:43:07,080
هل مات دوكاس هو وغروره المشؤوم؟
698
01:43:07,400 --> 01:43:10,200
ظل يتحدث عن النصر
699
01:43:10,200 --> 01:43:14,560
وبدلًا من النصر ترك هزيمة كبيرة
700
01:43:29,520 --> 01:43:31,000
هيلين
701
01:43:32,200 --> 01:43:37,160
عثمان ضرب الإمبراطور ضربة كبيرة
702
01:43:38,960 --> 01:43:41,320
ولكن هناك أمر يجهلونه
703
01:43:41,320 --> 01:43:46,720
أن الإمبراطور وابنه الوقح أصبحا
مجبران على الاعتماد علي
704
01:43:48,960 --> 01:43:51,080
تبدأ فترة جديدة تمامًا
705
01:43:51,080 --> 01:43:54,360
لقد أصبحت أقوى مما مضى
706
01:43:54,760 --> 01:43:56,800
أقوى
707
01:44:08,040 --> 01:44:11,360
هيلين، انطلقي في الطريق
708
01:44:12,200 --> 01:44:14,600
وستصلين إلى القلعة في الصباح
709
01:44:15,360 --> 01:44:18,960
مشيًا على الأقدام، مشيًا على الأقدام
710
01:44:18,960 --> 01:44:19,800
نيكولا
711
01:44:27,160 --> 01:44:28,280
نيكولا
712
01:44:40,000 --> 01:44:44,400
السيد عثمان قادم
713
01:44:46,840 --> 01:44:51,040
السيد عثمان قادم
714
01:44:51,680 --> 01:44:54,000
السيد عثمان قادم
715
01:44:54,480 --> 01:44:58,920
أهلًا بك يا سيدي
716
01:44:58,920 --> 01:45:00,920
ما شاء الله
717
01:45:03,720 --> 01:45:06,440
ما شاء الله
718
01:45:06,440 --> 01:45:08,440
أهلًا بك
719
01:45:10,360 --> 01:45:16,480
لم تخجلني بالحديد الذي صهرته
وبالسيوف التي أعددتها
720
01:45:20,680 --> 01:45:30,440
اللهم إني أسألك من خير ما سألك
منه نبيك محمد ﷺ
721
01:45:30,560 --> 01:45:33,720
ما شاء الله
722
01:45:34,240 --> 01:45:40,640
أهلًا بك يا سيدي
723
01:45:45,440 --> 01:45:48,440
أهلًا بك يا سيدي
724
01:45:49,320 --> 01:45:51,600
أهلًا بك يا سيدي
725
01:46:00,160 --> 01:46:03,240
أهلًا بك يا سيدي
726
01:46:15,880 --> 01:46:20,240
اليوم قاتلنا من أجل مستقبلنا
727
01:46:22,280 --> 01:46:24,760
والحمد لله
728
01:46:24,760 --> 01:46:31,160
أننا عدنا بجباه بيضاء إلى عقر دار
الغازي أرطغرل المبارك
729
01:46:31,160 --> 01:46:34,840
عاش سيدي عثمان طويلًا
730
01:46:35,320 --> 01:46:40,000
هذا النصر هو نصر الأمة أجمع
731
01:46:41,680 --> 01:46:42,882
أولًا...
732
01:46:43,482 --> 01:46:48,099
هو نصر الأمهات والأخوات والشجعان المسنين
733
01:46:48,899 --> 01:46:55,765
الذين أرسلوا أبناءهم ورجالهم وإخوتهم
إلى الحرب
734
01:46:58,160 --> 01:46:59,960
هو نصركم أنتم
735
01:47:04,240 --> 01:47:09,000
هذا النصر يحمل بشارة الدولة التي
ستُقام تحت راية الإسلام
736
01:47:09,920 --> 01:47:15,160
وستدوم إلى الأبد
737
01:47:23,000 --> 01:47:24,120
ولكن
738
01:47:25,160 --> 01:47:27,560
إياكم أن تنسوا التالي
739
01:47:27,560 --> 01:47:34,720
دومًا ما يكون الحفاظ على الأرض التي يتم
فتحها أصعب من فتح أرض جديدة
740
01:47:34,960 --> 01:47:41,820
ولهذا السبب، حان وقت إقامة الدولة على هذه
الأرض المروية بدمائنا
741
01:47:42,200 --> 01:47:47,800
مع دور الأمانة التي سنبنيها، والمساجد
التي سنسجد فيها
742
01:47:48,160 --> 01:47:51,520
و المدارس التي سندرس بها لمستقبلنا
743
01:47:52,520 --> 01:47:58,280
وفي كنف هذه الدولة، من يبحث عن الحق
سيجده بالعدالة
744
01:47:59,400 --> 01:48:04,160
ومن يتحدانا سيُقطع رأسه بالعدالة
745
01:48:05,160 --> 01:48:06,920
لتبقى كلمة الله العظيمة
746
01:48:08,080 --> 01:48:14,320
مع دولتنا وشعبنا وعدالتنا دائمًا
747
01:48:22,640 --> 01:48:24,200
رضي الله عنكم
748
01:48:24,200 --> 01:48:25,400
عاش سيدي عثمان طويلًا
749
01:48:25,400 --> 01:48:26,800
رضي الله عنكم
750
01:48:26,800 --> 01:48:28,800
عاش سيدي عثمان طويلًا
751
01:48:29,120 --> 01:48:31,200
عاش سيدي عثمان طويلًا
752
01:48:34,160 --> 01:48:36,440
لقد فتحت ساحات القتال بواسطة سيفك
753
01:48:36,760 --> 01:48:39,680
وفتحت القلوب بعدالتك
754
01:48:42,280 --> 01:48:49,320
وبنصرك هذا لم تبدل الحديد الأسود
وإنما قدرنا الأسود يا سيدي عثمان
755
01:48:51,600 --> 01:48:53,440
أدامك الله يا معلم داوود
756
01:48:54,600 --> 01:48:56,200
أدامك الله
757
01:48:57,600 --> 01:49:00,280
عزيزي أحمد ألب
758
01:49:14,840 --> 01:49:18,000
حمدًا لله، لقد عدت سالمًا
759
01:49:18,680 --> 01:49:20,360
أهلًا بكِ يا سيدة، الحمد لله
760
01:49:20,360 --> 01:49:21,200
الحمد لله
761
01:49:21,200 --> 01:49:22,840
آمل أنك بخير
762
01:49:22,840 --> 01:49:24,280
بخير، بخير
763
01:49:24,280 --> 01:49:26,280
لا تقلقي، أنا بخير
764
01:49:30,200 --> 01:49:32,800
الحمد لله أنك عدت سالمًا يا أبي
765
01:49:33,240 --> 01:49:36,880
شوقي للحفيد كبير يا ابنتي،
كيف لي أن لا أعود؟
766
01:49:45,000 --> 01:49:47,360
ما شاء الله
767
01:49:51,150 --> 01:49:52,800
ما شاء الله
768
01:50:10,660 --> 01:50:12,650
ليُديم الله نصرك يا سيد عثمان
769
01:50:14,080 --> 01:50:16,750
ليُديمك الله يا سيدة مالهون
770
01:50:22,770 --> 01:50:24,010
ليُديمك الله يا بالا
771
01:50:26,230 --> 01:50:29,130
الحمد لله على منحنا نعمة رؤية هذه الأيام
772
01:50:31,900 --> 01:50:35,880
الفرح بالطفل وبالنصر ملأ القبيلة
773
01:50:36,540 --> 01:50:38,460
ليُديمك الله فوق رؤوسنا يا سيدي
774
01:50:50,710 --> 01:50:52,510
جعلتهم يجهزون خيمة مزدوجة
775
01:50:54,350 --> 01:50:56,280
بعد أن رأيتكما على هذه الحالة
776
01:50:58,460 --> 01:51:03,410
هذا هو نصركما أنتما أيضًا
777
01:51:08,880 --> 01:51:10,150
الحمد لله
778
01:51:14,930 --> 01:51:15,960
سيد عثمان
779
01:51:17,220 --> 01:51:19,770
نريد التكلم معك إذا سمحت لنا
780
01:51:23,450 --> 01:51:24,640
تفضلا
781
01:51:25,450 --> 01:51:27,090
تفضلا لنتكلم
782
01:51:40,350 --> 01:51:41,340
سيدي
783
01:51:41,580 --> 01:51:42,410
غونجا
784
01:51:43,040 --> 01:51:45,380
أهلًا بك -
أهلًا بك -
785
01:51:45,880 --> 01:51:47,530
الشكر لله فقد عدت سالمًا
786
01:51:48,510 --> 01:51:50,350
ليبارك الله نصرنا
787
01:51:51,220 --> 01:51:52,080
آمين
788
01:52:05,210 --> 01:52:07,360
بماذا تفكر هكذا مثل طائر البوم ؟
789
01:52:10,230 --> 01:52:15,620
أفكر إذا كانت حصتي من الغنيمة
ستكفي من أجل الجهاز
790
01:52:16,520 --> 01:52:17,980
أنظروا لهذا
791
01:52:18,200 --> 01:52:20,220
يبدو أليفًا ولكنه ليس سهلًا
792
01:52:25,720 --> 01:52:27,930
من هي هذه السيدة المحظوظة ؟
793
01:52:28,890 --> 01:52:30,590
قُل كي نعرف نحن أيضًا
794
01:52:37,970 --> 01:52:40,040
إنها سلطانة قلبي
795
01:52:41,450 --> 01:52:43,110
التي لا تدرك
796
01:52:43,590 --> 01:52:45,960
مقدار جمالها
797
01:52:48,910 --> 01:52:51,420
ومقدار شجاعتها
798
01:53:11,860 --> 01:53:13,080
سيدة ألاجا
799
01:53:14,890 --> 01:53:16,730
أين زوي ؟ لم أرها
800
01:53:18,050 --> 01:53:19,510
هل تعرفين أين هي ؟
801
01:53:24,400 --> 01:53:25,630
تكلمي
802
01:53:27,540 --> 01:53:30,690
سيدة بالا أنقذت حياة طفلنا
803
01:53:32,560 --> 01:53:36,570
لقد أنقذتِ حياة طفلي وحياة السيدة مالهون
804
01:53:38,110 --> 01:53:40,260
ليرضى الله عنك يا سيدة بالا
805
01:53:42,750 --> 01:53:44,970
ماذا سيحدث لـ زوي ولتلك المرأة العجوز
يا سيدي؟
806
01:53:45,860 --> 01:53:48,700
سيحدث لهما ما يحدث لقتلة الأطفال
807
01:54:05,070 --> 01:54:06,290
جوكتوغ
808
01:54:50,110 --> 01:54:52,360
زوجة سيدي
809
01:54:54,660 --> 01:54:57,360
والطفل الذي في بطنها ؟
810
01:55:01,830 --> 01:55:03,430
! أية نوع من الأفاعي أنت ؟
811
01:55:13,000 --> 01:55:14,540
ماذا سيحل بي ؟
812
01:55:29,580 --> 01:55:32,370
ستموتان بالسم الذي صنعتماه بنفسيكما
813
01:55:32,620 --> 01:55:34,810
! لا
814
01:55:38,850 --> 01:55:40,590
لا تُصعبا الأمر على المحاربين
815
01:55:43,400 --> 01:55:44,880
كُلا
816
01:55:47,000 --> 01:55:48,360
وموتا
817
01:55:57,970 --> 01:55:59,710
جوكتوغ
818
01:56:02,290 --> 01:56:03,340
أنقذني
819
01:56:06,310 --> 01:56:07,310
أنقذني
820
01:56:10,380 --> 01:56:11,640
جوكتوغ
821
01:56:13,070 --> 01:56:17,300
جوكتوغ, لا تذهب
لا تتركني
822
01:56:17,820 --> 01:56:20,260
! جوكتوغ
823
01:56:26,520 --> 01:56:30,730
بعد ستة شهور
824
01:56:32,950 --> 01:56:34,160
! ما شاء الله
825
01:56:43,010 --> 01:56:44,450
السلام عليكم
826
01:56:45,070 --> 01:56:47,460
وعليكم السلام يا سيد عثمان
827
01:56:47,960 --> 01:56:49,280
تفضل
828
01:56:56,570 --> 01:56:57,750
أهلًا بك
829
01:56:58,460 --> 01:56:59,530
تفضل
830
01:57:07,290 --> 01:57:12,960
عيناك تلمع بنور إلهي
831
01:57:13,140 --> 01:57:14,560
يا سيد عثمان
832
01:57:16,550 --> 01:57:21,830
ولادة الدولة التي تريد تأسيسها قريبة
833
01:57:22,540 --> 01:57:28,070
كما هي ولادة طفلك الذي انتظرته
بفارغ الصبر قريبة
834
01:57:28,870 --> 01:57:31,560
إن شاء الله
835
01:57:33,060 --> 01:57:34,990
حتى لو بقيت بمفردي
836
01:57:35,830 --> 01:57:39,660
فإن دعاءي هو أن ألفظ نَفَسي الأخير
في سبيل إعلاء كلمة الله
837
01:57:40,030 --> 01:57:46,060
كوني السيد عثمان بن الغازي أرطغرل
838
01:57:47,700 --> 01:57:52,670
صبرك وتوكلك وعزمك
839
01:57:53,320 --> 01:57:55,490
جعلوا منك حكيمًا
840
01:57:57,670 --> 01:57:59,970
أستغفر الله
841
01:58:00,870 --> 01:58:04,670
رياح النصر الذي حققته
842
01:58:05,760 --> 01:58:08,830
في الحرب التي خضتها مع البيزنطيين
843
01:58:09,230 --> 01:58:14,130
هبت من الشرق إلى الغرب
وكبرت كثيرًا
844
01:58:14,530 --> 01:58:17,880
وتحولت إلى عاصفة يا سيد عثمان
845
01:58:18,840 --> 01:58:20,920
شكرًا
846
01:58:21,570 --> 01:58:22,700
شكرًا
847
01:58:23,320 --> 01:58:28,330
هذه الرياح لم توحد الأراضي التركية فحسب
848
01:58:28,570 --> 01:58:33,530
بل بدأت بإحياء القرى والقبائل
849
01:58:35,870 --> 01:58:37,900
إن شاء الله سبمنحني الله
850
01:58:38,480 --> 01:58:44,680
نصيب فتح مدن وإحياءها
851
01:58:45,270 --> 01:58:48,630
لقد حققنت النصر في ساحة المعركة
852
01:58:49,400 --> 01:58:53,630
جعلت البيزنطيين يدخلون في نوم الغفلة
853
01:58:54,900 --> 01:58:58,890
جعلتهم يُخرجون رؤوسهم من القلاع
التي التجؤوا إليها لفترة طويلة
854
01:58:59,500 --> 01:59:03,660
وأصبحوا في حالة لا تسمح لهم بتحديك
855
01:59:06,690 --> 01:59:10,020
لقد حملت مسؤولية 72 ملة
856
01:59:11,100 --> 01:59:14,790
وفتحت قلبك الطيب لهم
857
01:59:17,490 --> 01:59:20,360
هذا يدعى بـ تأسيس دولة
858
01:59:22,200 --> 01:59:27,140
ليكن الله بجانبك في هذا النصر المبارك
859
01:59:27,340 --> 01:59:28,560
آمين
860
01:59:28,800 --> 01:59:30,340
آمين, إن شاء الله
861
01:59:31,580 --> 01:59:33,420
لا زلنا في بداية الطريق
862
01:59:34,020 --> 01:59:39,910
إن شاء الله سنضيء طريقنا بنور الإسلام
وسنصل لمنزلتنا
863
01:59:40,010 --> 01:59:41,430
لا تنسَ
864
01:59:42,340 --> 01:59:51,680
منزلتك هو السر المُبشر لك في حلمك
يا سيد عثمان
865
02:00:19,270 --> 02:00:25,140
كما يقول يوسف هاس حاجب
866
02:00:25,830 --> 02:00:29,550
ستمشي في الطريق الذي يميل إليه قلبك
867
02:00:31,720 --> 02:00:34,190
وأثناء مشيك في هذا الطريق المقدس
868
02:00:36,380 --> 02:00:41,020
تسلح بالأعراف
869
02:00:41,470 --> 02:00:43,550
وبالحقيقة وبالعدالة
870
02:00:43,610 --> 02:00:45,000
إن شاء الله
871
02:00:45,310 --> 02:00:46,600
إن شاء الله
872
02:00:47,100 --> 02:00:54,170
ولتتمزق سيادة الأمراء التي هي ضيقة عليك
873
02:00:55,300 --> 02:01:02,540
وليجعل الله من نصيبك الدولة التي
بُشرت بها في حلمك
874
02:01:03,210 --> 02:01:04,340
آمين
875
02:01:07,450 --> 02:01:10,230
ليكن القمر الذي خرج من صدرك
876
02:01:11,420 --> 02:01:14,560
والذي رأيته في حلمك والذي حدّثتني عنه
877
02:01:14,690 --> 02:01:18,910
نور حاكمي الدنيا
878
02:01:37,390 --> 02:01:38,200
ألاجا
879
02:01:38,560 --> 02:01:39,850
ألاجا, أتت الماء
880
02:01:41,060 --> 02:01:42,520
أعلمي السيدة بالا
881
02:01:42,720 --> 02:01:44,460
ليعلم السيد عثمان في سوغوت
882
02:01:44,520 --> 02:01:46,880
حسنًا, اهدأي وتعالي إلى هنا
883
02:01:50,150 --> 02:01:51,400
أسرعي يا ألاجا, هيا
884
02:01:51,500 --> 02:01:52,250
حسنًا
885
02:01:57,450 --> 02:01:58,470
يا ربي
886
02:01:58,860 --> 02:02:01,110
امنحني صبيًا صالحًا
887
02:02:02,710 --> 02:02:03,950
امنحني صبيًا صالحًا
888
02:02:15,780 --> 02:02:18,080
هذه معجزة من الله يا سيدة بالا
889
02:02:21,540 --> 02:02:22,680
اركضي يا بالا
890
02:02:24,170 --> 02:02:25,740
بدأ طلق السيدة مالهون
891
02:02:25,910 --> 02:02:27,410
لنسرع
892
02:02:29,580 --> 02:02:33,590
بالا, هل أنت بخير ؟ -
أنا بخير -
893
02:02:35,460 --> 02:02:37,150
هيا, لنلحق بسرعة
894
02:03:09,850 --> 02:03:11,010
سيد عثمان
895
02:03:13,110 --> 02:03:14,070
سيد عثمان
896
02:03:16,000 --> 02:03:16,630
تكلمي
897
02:03:17,430 --> 02:03:18,740
السيدة مالهون
898
02:03:19,180 --> 02:03:20,420
حان الوقت
899
02:03:23,500 --> 02:03:24,890
ماذا تقولين ؟
900
02:03:34,010 --> 02:03:35,200
يا الله
901
02:04:19,130 --> 02:04:20,170
تحملي يا سيدة مالهون
902
02:04:20,360 --> 02:04:21,370
تحملي
903
02:04:24,290 --> 02:04:26,000
سيأتي الأمل لنسلنا
904
02:04:27,020 --> 02:04:30,560
كم سيكون ابننا محظوظًا
لوجود أب أسد كوالده
905
02:04:30,590 --> 02:04:32,440
وسيكون لديه أمّان
906
02:04:39,040 --> 02:04:40,830
هيا أسرعوا, هيا
907
02:05:05,920 --> 02:05:07,900
هيا, بسم الله الرحمن الرحيم
908
02:05:10,520 --> 02:05:11,710
هيا
909
02:05:58,300 --> 02:06:00,750
ما شاء الله
910
02:06:06,330 --> 02:06:09,280
ما شاء الله
911
02:06:16,430 --> 02:06:17,790
أخي
912
02:06:21,940 --> 02:06:25,280
قل, ما هي الأحوال؟
913
02:06:25,510 --> 02:06:28,190
إنها على وشك يا أخي, على وشك
914
02:06:30,750 --> 02:06:32,360
ما شاء الله
915
02:06:44,250 --> 02:06:47,100
سيرزقنا الله بالأبناء أيضًا يا آيغول
916
02:06:47,540 --> 02:06:48,960
وأيضًا ليس واحد
917
02:06:49,110 --> 02:06:51,240
وليس ثلاثة, وليس خمسة
918
02:06:51,690 --> 02:06:54,600
أولًا ليرزقنا الله بالإبن البار يا جيركوتاي
919
02:06:56,060 --> 02:06:58,410
إن شاء الله يا نور عيني
920
02:06:59,230 --> 02:07:00,680
إن شاء الله
921
02:07:18,310 --> 02:07:23,760
يا رب, ارزقني بابن يليق بنسلي
922
02:07:26,060 --> 02:07:28,210
ولا تحرم بالا من الأبناء
923
02:07:49,640 --> 02:07:52,180
وُلِد ابنك سالمًا معافى يا سيد عثمان
924
02:07:53,720 --> 02:07:55,710
هو وأمه بخير
925
02:08:15,870 --> 02:08:17,300
بالا
926
02:09:01,150 --> 02:09:03,330
أنجبت لك ابنًا يا سيد عثمان
927
02:09:10,550 --> 02:09:13,020
لم تنجبي لي الإبن فقط
928
02:09:14,050 --> 02:09:16,240
بل أعطيتني كل العالم
929
02:09:18,340 --> 02:09:19,520
هيا, خذه
930
02:09:20,020 --> 02:09:24,290
انظر إلى ابنك بعينيك اللتان تحترقان
بشوق الأبوة
931
02:09:27,740 --> 02:09:30,580
بسم الله الرحمن الرحيم
932
02:10:00,150 --> 02:10:02,670
الحمد لله
933
02:10:11,240 --> 02:10:13,280
الحمد لله
934
02:10:39,060 --> 02:10:40,230
ابنتي
935
02:10:40,890 --> 02:10:44,770
أنت دعوت كثيرًا وصبرت
936
02:10:46,530 --> 02:10:50,680
والآن اصبري على هذا الإمتحان
937
02:10:51,420 --> 02:10:57,900
لا شك أن الله يراك ويسمع أدعيتك
938
02:11:00,280 --> 02:11:02,990
الله يستجيب الأدعية بلا شك
939
02:11:38,380 --> 02:11:46,060
أريد تسميته أورهان
940
02:11:53,820 --> 02:11:56,330
ما هو معنى أورهان يا سيد عثمان؟
941
02:11:57,440 --> 02:11:59,590
يعني من يفتح الكثير من المدن
942
02:12:01,340 --> 02:12:03,480
ويبني الكثير من المدن
943
02:12:06,650 --> 02:12:09,360
ويحكم بالعدل
944
02:12:20,030 --> 02:12:21,780
أنت سميته
945
02:12:23,240 --> 02:12:24,930
وليُطل الله عمره
946
02:12:25,200 --> 02:12:27,590
إن شاء الله
947
02:12:29,820 --> 02:12:33,990
أتمنى أن يعيش حياة جميلة كإسمه
948
02:12:40,900 --> 02:12:46,620
الله أكبر, الله أكبر, الله أكبر
949
02:12:47,160 --> 02:12:49,230
الله أكبر
950
02:12:49,620 --> 02:12:52,700
أشهد أن لا إله إلا الله
951
02:12:53,280 --> 02:12:56,480
أشهد أن لا إله إلا الله
952
02:12:57,690 --> 02:13:00,900
أشهد أن محمدًا رسول الله
953
02:13:01,920 --> 02:13:04,910
أشهد أن محمدًا رسول الله
954
02:13:05,130 --> 02:13:08,670
حيّ على الصلاة, حيّ على الصلاة
955
02:13:08,980 --> 02:13:12,600
حيّ على الفلاح, حيّ على الفلاح
956
02:13:13,710 --> 02:13:16,490
الله أكبر, الله أكبر
957
02:13:16,980 --> 02:13:20,310
لا إله إلا الله
958
02:13:25,330 --> 02:13:26,920
الله أكبر
959
02:13:27,990 --> 02:13:30,940
الله أكبر, الله أكبر
960
02:13:30,940 --> 02:13:32,830
الله أكبر
961
02:13:33,160 --> 02:13:35,890
أشهد أن لا إله إلا الله
962
02:13:36,000 --> 02:13:39,300
أشهد أن لا إله إلا الله
963
02:13:40,990 --> 02:13:44,520
أشهد أن محمدًا رسول الله
964
02:13:45,300 --> 02:13:48,380
أشهد أن محمدًا رسول الله
965
02:13:49,070 --> 02:13:53,280
حيّ على الصلاة, حيّ على الصلاة
966
02:13:53,540 --> 02:13:58,340
حيّ على الفلاح, حيّ على الفلاح
967
02:13:58,560 --> 02:14:02,360
قد قامت الصلاة, قد قامت الصلاة
968
02:14:02,770 --> 02:14:06,530
الله أكبر, الله أكبر
969
02:14:08,210 --> 02:14:12,780
لا إله إلا الله
970
02:14:19,630 --> 02:14:24,510
اسمك أورهان
971
02:14:25,270 --> 02:14:29,240
اسمك أورهان
972
02:14:30,310 --> 02:14:35,670
اسمك أورهان
973
02:14:50,600 --> 02:15:00,780
يا بني, والدك عثمان ابن الغازي أرطغرل
هو من سماك
974
02:15:01,540 --> 02:15:03,260
ليُطل الله عمرك
975
02:15:03,540 --> 02:15:08,140
لتعرف الملائكة في السماء والعباد في الأرض
976
02:15:08,720 --> 02:15:13,940
أن اسمك هو أورهان
977
02:15:43,840 --> 02:15:47,880
ما شاء الله, ما شاء الله يا عزيزي أورهان
978
02:16:35,320 --> 02:16:36,600
بالا
979
02:16:38,340 --> 02:16:40,520
ماذا بك؟ تبدين متعبة
980
02:16:49,010 --> 02:16:51,540
تحققت قصة أبي الشيخ
981
02:16:55,150 --> 02:16:56,890
أنا حامل يا سيد عثمان
982
02:17:00,980 --> 02:17:02,370
بالا
983
02:17:09,000 --> 02:17:10,580
ماذا تقولين؟
984
02:17:11,140 --> 02:17:12,910
سيصبح لدينا ابن
985
02:17:15,260 --> 02:17:16,970
هل صحيح ما تقولينه يا بالا؟
986
02:17:17,420 --> 02:17:19,800
نعم, أنا حامل
987
02:17:20,400 --> 02:17:23,110
ما شاء الله
988
02:17:24,090 --> 02:17:25,910
الله الله
989
02:17:26,000 --> 02:17:30,350
الله الله, الله الله
990
02:17:30,520 --> 02:17:32,800
ما شاء الله
991
02:17:33,560 --> 02:17:34,880
بالا
992
02:17:37,220 --> 02:17:38,580
بالا
993
02:17:39,340 --> 02:17:40,990
بالا
994
02:17:51,640 --> 02:17:54,100
بالا, قلت لك
995
02:17:54,360 --> 02:17:57,110
قلت أن الله يستجيب أدعيتنا
996
02:17:57,710 --> 02:17:59,830
صحيح, قلت
997
02:18:16,990 --> 02:18:18,930
كان هذا امتحانًا يا سيد عثمان
998
02:18:19,170 --> 02:18:22,060
من يُمتحن بالصبر تُقبل أدعيته
999
02:18:22,060 --> 02:18:23,730
نعم
1000
02:18:23,910 --> 02:18:29,670
هؤلاء الأبناء سيحاربون جنبًا إلى جنب
وأخًا لأخ
1001
02:18:30,040 --> 02:18:38,630
هؤلاء الأبناء سيُنزلون راية الغازي أرطغرل
على دار الظلم مثل البرق
1002
02:18:40,720 --> 02:18:42,400
إن شاء الله يا سيد عثمان
1003
02:18:42,560 --> 02:18:44,060
إن شاء الله
1004
02:18:49,320 --> 02:18:54,470
أفرح على الأكثر لأن ابنك أورهان
لن يتركك لوحدك في طريقك الصعب
1005
02:18:56,060 --> 02:19:00,800
بالا, حان الوقت للقيام
1006
02:19:03,330 --> 02:19:11,860
حان الوقت لنصبح دولة ونجعل كل العالم يركع
1007
02:19:12,780 --> 02:19:18,230
حان الوقت لننشر جذورنا مثل
شجرة الدلب العظيمة
1008
02:19:21,110 --> 02:19:25,490
الآن, حان الوقت لنكون دولة
1009
02:19:31,978 --> 02:19:35,841
{\an5}"نهاية الحلقة 64"
نهــآية الجزء الثــآني
1010
02:19:43,881 --> 02:21:26,174
حقوق الترجمة محفوظة حصريًا لصالح نور بلاي
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| د. أدهم الشرقاوي || {\3c&H00C5D2&\4c&H000170&\c&H000000&}⇦ ضبط وتـعـديـل
84982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.