Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,049 --> 00:00:09,618
[mysterious music begins]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:32,423 --> 00:00:36,384
[thriller music ramps up]
5
00:00:51,573 --> 00:00:52,748
This is a bit surreal.
6
00:00:52,922 --> 00:00:54,793
- What do you mean?
7
00:00:54,967 --> 00:00:56,491
- You know,
all this stuff.
8
00:00:56,665 --> 00:00:58,580
Meet me in parking level six,
9
00:00:58,754 --> 00:00:59,624
come alone,
10
00:00:59,798 --> 00:01:01,539
leave your car here.
11
00:01:01,713 --> 00:01:03,933
If I didn't know better
I'd think I should be worried.
12
00:01:04,107 --> 00:01:05,587
- You watch too many movies.
13
00:01:05,761 --> 00:01:08,764
This way.
14
00:01:10,766 --> 00:01:12,637
We do our business out here.
15
00:01:12,811 --> 00:01:14,813
No reason not to
enjoy the ocean,
16
00:01:14,987 --> 00:01:15,727
cool breeze.
17
00:01:15,901 --> 00:01:17,251
- Wow.
18
00:01:17,425 --> 00:01:19,296
This is some nice
view you got here Tommy.
19
00:01:19,470 --> 00:01:20,906
- Thanks.
20
00:01:21,081 --> 00:01:23,561
There's a lot
wrong with this city.
21
00:01:23,735 --> 00:01:25,520
Too much traffic,
22
00:01:25,694 --> 00:01:27,478
too much pollution,
23
00:01:27,652 --> 00:01:29,654
over population,
24
00:01:29,828 --> 00:01:31,482
but the one thing that
makes it all bearable
25
00:01:31,656 --> 00:01:33,789
is to come home at
the end of the day
26
00:01:33,963 --> 00:01:35,356
and take a look at this.
27
00:01:35,530 --> 00:01:36,835
- I'm sorry.
I don't believe we've met.
28
00:01:37,009 --> 00:01:38,489
- I'm Alex Brandt.
29
00:01:38,663 --> 00:01:39,664
- Mr.Brandt,
30
00:01:39,838 --> 00:01:41,231
I thought you were still in Rio.
31
00:01:41,405 --> 00:01:42,841
- I got tired of
being out of the country.
32
00:01:43,015 --> 00:01:44,582
- I mean, it's a
pleasure to finally meet you.
33
00:01:44,756 --> 00:01:46,541
- My associates
have told me about you.
34
00:01:46,715 --> 00:01:48,760
They tell me that
you've done some good work.
35
00:01:48,934 --> 00:01:50,414
- I try.
36
00:01:50,588 --> 00:01:53,025
- I know you're
here to fill Tommy in
37
00:01:53,200 --> 00:01:55,724
on some details of a deal
that you were working on.
38
00:01:55,898 --> 00:01:56,768
- Yes, sir.
39
00:01:56,942 --> 00:01:58,335
There's a large shipment
40
00:01:58,509 --> 00:01:59,423
that some people I know
41
00:01:59,597 --> 00:02:00,816
need to unload quickly.
42
00:02:00,990 --> 00:02:02,687
Now I've negotiated them down to
43
00:02:02,861 --> 00:02:04,950
sell the product
below market value.
44
00:02:05,125 --> 00:02:06,691
- My boys have vouched for you.
45
00:02:06,865 --> 00:02:08,476
I'm in on the deal.
46
00:02:08,650 --> 00:02:09,694
- Great.
47
00:02:09,868 --> 00:02:14,525
- Tommy will look after you.
48
00:02:14,699 --> 00:02:15,874
One thing, Jimmy.
49
00:02:16,048 --> 00:02:16,962
- Yes, Mr.Brandt.
50
00:02:17,137 --> 00:02:18,442
- Why don't you tell me
51
00:02:18,616 --> 00:02:20,052
a little bit
about Phil Raphaelson.
52
00:02:20,227 --> 00:02:21,489
I understand that
you've developed
53
00:02:21,663 --> 00:02:23,534
a relationship
with Mr.Raphaelson
54
00:02:23,708 --> 00:02:25,493
and I guess I get a
little uncomfortable
55
00:02:25,667 --> 00:02:27,408
when one of my
employees strikes up
56
00:02:27,582 --> 00:02:30,411
a chummy relationship
with the prosecutor.
57
00:02:30,585 --> 00:02:32,500
- Mr.Brandt, I assure you
there is nothing going on.
58
00:02:32,674 --> 00:02:34,632
- So the information
I received in Brazil
59
00:02:34,806 --> 00:02:35,894
that you had cut a deal
60
00:02:36,068 --> 00:02:37,853
with the
prosecutor is incorrect?
61
00:02:38,027 --> 00:02:38,897
- They tried to pinch me,
62
00:02:39,071 --> 00:02:40,508
but they had nothing.
63
00:02:40,682 --> 00:02:41,639
I mean,
64
00:02:41,813 --> 00:02:43,250
no deal was made.
65
00:02:43,424 --> 00:02:44,425
- And if I were to
check you for a wire?
66
00:02:44,599 --> 00:02:45,904
- I'd be clean.
67
00:02:46,078 --> 00:02:47,079
- Would you mind
if Tommy checked you?
68
00:02:47,254 --> 00:02:49,821
- No.
Go right ahead.
69
00:02:54,870 --> 00:02:56,785
- Very good.
You have a lot to do.
[cell dial]
70
00:02:56,959 --> 00:02:58,917
Tommy will look after you.
71
00:02:59,091 --> 00:03:00,789
Yeah, I'm back in the country.
72
00:03:00,963 --> 00:03:02,443
How do we get this prosecutor,
73
00:03:02,617 --> 00:03:07,056
this Phil Raphaelson
to call off his dogs?
74
00:03:07,230 --> 00:03:08,884
Ah, no.
Be creative.
75
00:03:09,058 --> 00:03:11,016
Think of something.
76
00:03:11,191 --> 00:03:13,367
He's gotta get the point.
77
00:03:13,541 --> 00:03:16,674
No,no.
Tommy's taking care of that.
78
00:03:16,848 --> 00:03:18,372
[GUNSHOT]
79
00:03:18,546 --> 00:03:21,331
Yeah, Jimmy's not
gonna be a problem.
80
00:03:21,505 --> 00:03:24,465
[action music]
81
00:03:30,645 --> 00:03:31,733
- Hey Phil.
- Still checking on it.
82
00:03:31,907 --> 00:03:33,430
- Thanks for coming so quickly.
83
00:03:33,604 --> 00:03:35,519
- What's,uh,
what's the story?
84
00:03:35,693 --> 00:03:39,088
- Well,
the neighbor called this
body in about an hour ago.
85
00:03:39,262 --> 00:03:42,483
There's no evidence that
the murder took place here.
86
00:03:42,657 --> 00:03:44,485
- Body drop.
87
00:03:44,659 --> 00:03:45,573
Isolated area,
88
00:03:45,747 --> 00:03:46,617
no tire tracks.
89
00:03:46,791 --> 00:03:47,705
It's pretty clean.
90
00:03:47,879 --> 00:03:50,142
Looks professional.
91
00:03:50,317 --> 00:03:51,796
Prosecuting attorneys
usually aren't called
92
00:03:51,970 --> 00:03:53,407
in on a crime scene,
93
00:03:53,581 --> 00:03:54,538
so I assume you have
some kinda relationship
94
00:03:54,712 --> 00:03:55,583
with the victim, right?
95
00:03:55,757 --> 00:03:57,062
- Yes,
I do.
96
00:03:57,237 --> 00:03:59,151
- Who is it?
- Name's Jimmy Costen.
97
00:03:59,326 --> 00:04:01,502
We hauled him in for
racketeering a few months back.
98
00:04:01,676 --> 00:04:03,068
The moment I threatened
him with some jail time
99
00:04:03,243 --> 00:04:04,635
he jumped at the chance to start
100
00:04:04,809 --> 00:04:06,115
working for me as an informant.
101
00:04:06,289 --> 00:04:07,595
- Who'd he work for?
- Alex Brandt.
102
00:04:07,769 --> 00:04:09,031
- He tell you
anything about Brandt?
103
00:04:09,205 --> 00:04:12,687
- Nothing we
didn't know already.
104
00:04:12,861 --> 00:04:14,645
We were working on
something to nail Brandt.
105
00:04:14,819 --> 00:04:16,256
There was a deal
about to go down
106
00:04:16,430 --> 00:04:18,519
and Brandt was right
in the middle of it.
107
00:04:18,693 --> 00:04:20,825
Maybe Brandt figured
out something was up.
108
00:04:20,999 --> 00:04:22,044
That'd be my guess.
109
00:04:22,218 --> 00:04:23,698
- We got a report that Brandt
110
00:04:23,872 --> 00:04:25,874
arrived back in the
country a few days ago.
111
00:04:26,048 --> 00:04:27,397
Now this could be our chance
112
00:04:27,571 --> 00:04:28,964
to nail him once and for all,
Frank,
113
00:04:29,138 --> 00:04:30,618
but we gotta move fast
114
00:04:30,792 --> 00:04:31,836
before he tries to
flee the country again.
115
00:04:32,010 --> 00:04:34,665
Can I count on CSAs cooperation?
116
00:04:34,839 --> 00:04:37,799
- Let me see what I can do.
117
00:04:39,235 --> 00:04:41,672
- This came in from our
Brazilian feed this morning.
118
00:04:41,846 --> 00:04:42,673
It's a little rough.
119
00:04:42,847 --> 00:04:44,240
- Right. Yeah. Yeah.
120
00:04:44,414 --> 00:04:45,633
I'm not talking
about that kind of money,
121
00:04:45,807 --> 00:04:48,026
you know, electronic
transaction.
122
00:04:48,200 --> 00:04:50,464
- Alexia Alexandervic,
123
00:04:50,638 --> 00:04:52,117
Now that the plans are final
124
00:04:52,292 --> 00:04:54,990
we need a way to secure funds.
125
00:04:55,164 --> 00:04:56,513
- You're right.
126
00:04:56,687 --> 00:04:58,733
We'll finalize
the details tomorrow.
127
00:04:58,907 --> 00:05:01,823
- Fresh Start, ready to break
ground on the site right away.
128
00:05:01,997 --> 00:05:04,565
- Fresh Start?
[on phone] Be there. It will be
delivered Wednesday.
129
00:05:04,739 --> 00:05:05,914
- Fresh Start Construction.
130
00:05:06,088 --> 00:05:08,612
That's Ray Jackson's company.
131
00:05:08,786 --> 00:05:10,135
That's good enough for me.
132
00:05:10,310 --> 00:05:13,138
Time to saddle up.
133
00:05:13,313 --> 00:05:16,316
[ominous music]
134
00:05:25,020 --> 00:05:26,195
Fast Eddie Batista,
135
00:05:26,369 --> 00:05:27,152
strong-armed robbery,
136
00:05:27,327 --> 00:05:28,545
attempted murder.
137
00:05:28,719 --> 00:05:31,679
He doesn't look that tough.
138
00:05:38,207 --> 00:05:39,643
Mike 'The Mac' Mitchell,
139
00:05:39,817 --> 00:05:40,818
extortion,
140
00:05:40,992 --> 00:05:41,906
fraud,
embezzlement.
141
00:05:42,080 --> 00:05:44,256
Nice guy.
142
00:05:44,431 --> 00:05:47,608
All right,
here's our boy right here.
143
00:05:47,782 --> 00:05:49,261
You with me, Marv?
144
00:05:49,436 --> 00:05:52,743
- I got you five by five.
Over.
145
00:05:52,917 --> 00:05:53,744
- Ray Jackson.
146
00:05:53,918 --> 00:05:55,703
That's him.
147
00:05:55,877 --> 00:05:56,834
I'd read you his rap sheet,
148
00:05:57,008 --> 00:06:01,099
but we don't have all day.
149
00:06:01,273 --> 00:06:04,233
I'm going in.
Wish me luck.
150
00:06:06,844 --> 00:06:09,107
- Okay.
We have 14 tractors,
14 trucks.
151
00:06:09,281 --> 00:06:10,239
We're the foundation.
152
00:06:10,413 --> 00:06:11,719
We're gonna level the field.
153
00:06:11,893 --> 00:06:13,590
- Hey Eddie.
154
00:06:13,764 --> 00:06:16,071
- Hey.
- I don't know what's going on.
155
00:06:16,245 --> 00:06:16,941
- G'Morning Ray.
156
00:06:17,115 --> 00:06:19,248
- Frank Darnell.
157
00:06:19,422 --> 00:06:20,684
What's with the get up?
158
00:06:20,858 --> 00:06:23,121
- CSA probably had
enough of you.
159
00:06:23,295 --> 00:06:24,688
- No. They still put up with me.
160
00:06:24,862 --> 00:06:25,907
- Hey,
cop.
161
00:06:26,081 --> 00:06:26,908
- Quite a set up you got here.
162
00:06:27,082 --> 00:06:29,258
I'm impressed.
163
00:06:29,432 --> 00:06:31,086
- You moved in
here pretty slick.
164
00:06:31,260 --> 00:06:32,870
I'm impressed.
165
00:06:33,044 --> 00:06:34,132
- So why don't you
tell me what's going on, Ray?
166
00:06:34,306 --> 00:06:35,743
- You tell me.
167
00:06:35,917 --> 00:06:37,005
You come in here,
168
00:06:37,179 --> 00:06:38,920
rouse me in front of my boys.
169
00:06:39,094 --> 00:06:40,791
How do you plan to do that
and walk away in one piece?
170
00:06:40,965 --> 00:06:42,837
- All your boys here
are on parole, Ray.
171
00:06:43,011 --> 00:06:44,316
I don't think
there's anybody here
172
00:06:44,491 --> 00:06:45,840
that wants to pick
up a violation
173
00:06:46,014 --> 00:06:48,103
for interfering with
a federal officer.
174
00:06:48,277 --> 00:06:51,236
That'd be kinda
stupid, don't you think?
175
00:06:51,802 --> 00:06:53,195
Meet my boys.
176
00:06:53,369 --> 00:06:56,372
[action music]
177
00:06:59,810 --> 00:07:00,724
- Don't move,
Eddie.
178
00:07:00,898 --> 00:07:02,813
- Freeze.
- Freeze.
179
00:07:02,987 --> 00:07:04,685
- Put your hands where
we can see them.
- Your call.
180
00:07:04,859 --> 00:07:05,555
- Right there.
181
00:07:05,729 --> 00:07:07,601
- Not bad, G-man.
182
00:07:07,775 --> 00:07:11,039
Not bad.
183
00:07:11,213 --> 00:07:14,216
[neighbor] We'll see you
Saturday.
184
00:07:24,400 --> 00:07:25,662
- Powerbar.
185
00:07:25,836 --> 00:07:27,664
Is that your
definition of breakfast?
186
00:07:27,838 --> 00:07:29,710
- I'm in a hurry.
We have a pep
assembly first period.
187
00:07:29,884 --> 00:07:31,320
Oh, and I won't be home
for dinner tonight.
188
00:07:31,494 --> 00:07:32,974
I'm meeting some friends
at the mall.
189
00:07:33,148 --> 00:07:34,889
- Do these friends have names?
190
00:07:35,063 --> 00:07:37,674
- Well,
Jenna and Madison
and maybe someone else.
191
00:07:37,848 --> 00:07:40,024
- Maybe's not
good enough Susie-Q.
192
00:07:40,198 --> 00:07:42,287
- Mom,
I don't even know if
he likes me.
193
00:07:42,462 --> 00:07:45,682
- Call me.
194
00:07:45,856 --> 00:07:46,727
Love ya.
195
00:07:46,901 --> 00:07:48,685
Ha.
196
00:07:48,859 --> 00:07:51,775
- Get those papers to my
assistant by tomorrow morning.
197
00:07:55,518 --> 00:07:57,389
- Wish me luck.
198
00:07:57,564 --> 00:07:59,174
- You don't have to do this,
you know.
199
00:07:59,348 --> 00:08:02,351
You're so beautiful.
200
00:08:02,525 --> 00:08:03,961
- You know what I mean.
201
00:08:04,135 --> 00:08:06,398
I need to do this for myself and
202
00:08:06,573 --> 00:08:09,706
I want to look my best
on the campaign trail.
203
00:08:09,880 --> 00:08:11,186
- Yeah, well,
you do whatever you want,
204
00:08:11,360 --> 00:08:16,887
but, you know,
you're perfect to me.
205
00:08:17,061 --> 00:08:19,020
- Thank you.
206
00:08:21,196 --> 00:08:24,155
[prisoners chatter]
207
00:08:38,518 --> 00:08:42,739
- On your feet cupcake.
208
00:08:42,913 --> 00:08:49,093
Get your eyes off me convict.
209
00:08:49,267 --> 00:08:50,094
- Morning Ray.
210
00:08:50,268 --> 00:08:51,661
You sleep well?
211
00:08:51,835 --> 00:08:53,141
- Why shouldn't I?
212
00:08:53,315 --> 00:08:54,751
I've got a clear conscience.
213
00:08:54,925 --> 00:08:56,840
- Makes one of us.
214
00:08:57,014 --> 00:08:59,103
- You come to
apologize and send me home?
215
00:08:59,277 --> 00:09:00,278
- Now that's exactly
why I'm here.
216
00:09:00,452 --> 00:09:05,022
How did you know?
217
00:09:05,196 --> 00:09:07,024
- I'm here to offer
you a carrot,
218
00:09:07,198 --> 00:09:08,852
a chance to get out from under
219
00:09:09,026 --> 00:09:11,942
before I file international
money laundry charges,
220
00:09:12,116 --> 00:09:13,727
and I suggest you
take full advantage of it.
221
00:09:13,901 --> 00:09:14,771
- And if I don't?
222
00:09:14,945 --> 00:09:16,425
- Ray, I'd bet my pension
223
00:09:16,599 --> 00:09:18,819
that your laundering
money for Alex Brandt.
224
00:09:18,993 --> 00:09:20,298
I've been chasing this
guy around the planet
225
00:09:20,472 --> 00:09:23,127
for about the past three years
226
00:09:23,301 --> 00:09:24,433
Ray, do you have any idea
of what happens
227
00:09:24,607 --> 00:09:25,956
with that kinda money?
228
00:09:26,130 --> 00:09:27,871
- Enlighten me, please.
229
00:09:28,045 --> 00:09:30,178
- Ray, that money goes to fund
some of the most radical
230
00:09:30,352 --> 00:09:31,658
terrorist groups in this world
231
00:09:31,832 --> 00:09:32,833
not to mention
some very prominent
232
00:09:33,007 --> 00:09:34,051
enemies of this country.
233
00:09:34,225 --> 00:09:35,270
We intercepted a transmission
234
00:09:35,444 --> 00:09:37,185
from a source in Ananindeua.
235
00:09:37,359 --> 00:09:38,882
We have Alex
Brandt talking about
236
00:09:39,056 --> 00:09:41,319
an electronic transfer
of funds to an account,
237
00:09:41,493 --> 00:09:44,018
your account, Fresh
Start Construction.
238
00:09:44,192 --> 00:09:45,846
So why would he say
something like that
239
00:09:46,020 --> 00:09:47,369
if you weren't doing a
little laundry work for him?
240
00:09:47,543 --> 00:09:49,850
- I did my time and when
I got out
241
00:09:50,024 --> 00:09:51,808
I did exactly what
you nice people wanted.
242
00:09:51,982 --> 00:09:52,983
I went straight.
243
00:09:53,157 --> 00:09:54,506
I became a successful contractor
244
00:09:54,681 --> 00:09:55,943
and I put a lotta guys
back to work
245
00:09:56,117 --> 00:09:57,248
who coulda wound up back
in the joint.
246
00:09:57,422 --> 00:09:58,859
- I'd like to believe that.
247
00:09:59,033 --> 00:10:00,600
- You don't' have
enough for a conviction.
248
00:10:00,774 --> 00:10:02,384
- Come on, Parker.
We have more than enough to hold
249
00:10:02,558 --> 00:10:04,821
Jackson indefinitely
while we investigate
250
00:10:04,995 --> 00:10:06,344
and without bail.
251
00:10:06,518 --> 00:10:09,957
- This conversation is over.
252
00:10:10,131 --> 00:10:13,090
I want to talk to
my lawyer alone.
253
00:10:16,006 --> 00:10:16,877
Do something Fleming.
254
00:10:17,051 --> 00:10:17,747
What am I paying you for?
255
00:10:17,921 --> 00:10:19,053
- Hey, Ray.
256
00:10:19,227 --> 00:10:20,271
They're bluffing,
257
00:10:20,445 --> 00:10:21,316
all right? Now look.
258
00:10:21,490 --> 00:10:22,491
We'll file an injunction
259
00:10:22,665 --> 00:10:25,146
claiming restraintive trade.
260
00:10:25,320 --> 00:10:27,148
Now you tell me what
the they have on you.
261
00:10:27,322 --> 00:10:31,282
- Nothing.
262
00:10:31,456 --> 00:10:32,457
- Ray's the worst of them.
263
00:10:32,632 --> 00:10:34,895
He's done hard time before.
264
00:10:35,069 --> 00:10:36,374
- Oh, remember Phil,
265
00:10:36,548 --> 00:10:37,506
I need to talk to
you about Thursday.
266
00:10:37,680 --> 00:10:38,986
- What's Thursday?
267
00:10:39,160 --> 00:10:40,248
I was hoping to coax this guy
268
00:10:40,422 --> 00:10:41,989
into announcing his candidacy.
269
00:10:42,163 --> 00:10:43,512
- Well,
it's about time.
270
00:10:43,686 --> 00:10:45,209
- That's what
Caroline keeps saying.
271
00:10:45,383 --> 00:10:46,297
- I'm gonna throw a
little fundraiser for him,
272
00:10:46,471 --> 00:10:47,342
generate some interest,
273
00:10:47,516 --> 00:10:48,865
maybe extract some money.
274
00:10:49,039 --> 00:10:50,084
- It always comes down
to the money.
275
00:10:50,258 --> 00:10:51,172
- Uh huh.
276
00:10:51,346 --> 00:10:52,390
- What about Caroline?
277
00:10:52,564 --> 00:10:53,783
Will she make it to the party?
278
00:10:53,957 --> 00:10:55,524
- Well, I would think so.
279
00:10:55,698 --> 00:10:57,134
I have to pick her up
at the doctor's office
280
00:10:57,308 --> 00:10:58,527
a little later this afternoon.
281
00:10:58,701 --> 00:11:02,357
A limo's gonna bring her there.
282
00:11:02,531 --> 00:11:05,490
Now listen to me,
I sound like a movie star.
283
00:11:25,510 --> 00:11:28,209
- And how are our pampered
patients doing this morning?
284
00:11:28,383 --> 00:11:30,211
- Same as you left them.
285
00:11:30,385 --> 00:11:33,083
Miss Raphaelson's
packed and ready to go.
286
00:11:33,257 --> 00:11:34,694
Oh, her husband called and said
287
00:11:34,868 --> 00:11:35,825
he'll pick her up at
the doctor's office.
288
00:11:35,999 --> 00:11:38,959
- And where's Wilbur?
289
00:11:43,093 --> 00:11:45,182
- Car must be in the
garage by now.
290
00:11:45,356 --> 00:11:47,054
I'm outta here.
- Mac,
291
00:11:47,228 --> 00:11:49,273
would you stay a few
minutes after your shift
292
00:11:49,447 --> 00:11:52,407
so I can take her downstairs?
- Mm hmm.
293
00:11:56,672 --> 00:11:57,978
- All right, Caroline,
are you ready
294
00:11:58,152 --> 00:12:00,241
for your big debut?
- Uh huh.
295
00:12:00,415 --> 00:12:03,200
- Mr. Raphaelson is gonna meet
you at Dr.Manser's office.
- Uh huh.
296
00:12:03,374 --> 00:12:05,115
- Let's see, do we have
all of her personal belongings,
297
00:12:05,289 --> 00:12:09,380
Wilbur? Thank you,
and let's move out.
298
00:12:09,554 --> 00:12:10,947
- Bye, bye Mrs.R.
299
00:12:11,121 --> 00:12:12,166
- Hey,
300
00:12:12,340 --> 00:12:13,994
you take care of yourself now.
301
00:12:14,168 --> 00:12:15,691
- Don't try to talk if
your face feels too swollen.
302
00:12:15,865 --> 00:12:18,694
It'll take a few days for
you to feel comfortable.
303
00:12:47,679 --> 00:12:50,639
- Hey,
304
00:12:50,813 --> 00:12:52,336
you know where to go?
- Yes.
305
00:12:52,510 --> 00:12:54,643
Dr.Manser at the
Deshields Medical Building.
306
00:12:54,817 --> 00:12:56,297
Okay.
307
00:12:56,471 --> 00:12:58,212
I make this run three
times a week maybe.
308
00:12:58,386 --> 00:13:00,562
I think that guy's so rich
he could buy Beverly Hills.
309
00:13:00,736 --> 00:13:03,739
[LAUGH]
310
00:13:28,895 --> 00:13:30,679
- Good morning,
Mrs.Raphaelson.
311
00:13:30,853 --> 00:13:32,202
Thanks Tom.
312
00:13:32,376 --> 00:13:34,335
Here I'll take that for you.
313
00:13:34,509 --> 00:13:37,512
Well, it's show time.
314
00:13:37,686 --> 00:13:39,644
You must be so excited.
315
00:13:39,819 --> 00:13:44,214
We're in exam room
four today, okay?
316
00:13:44,388 --> 00:13:45,912
Here we go.
317
00:13:46,086 --> 00:13:47,739
You're gonna get right
up on this table here.
318
00:13:47,914 --> 00:13:50,742
Up you go.
There you go.
How you feeling?
319
00:13:50,917 --> 00:13:52,396
- Caroline,
good to see you.
320
00:13:52,570 --> 00:13:53,702
Look who's here.
321
00:13:53,876 --> 00:13:55,443
- Hi honey.
322
00:13:55,617 --> 00:13:57,227
You ready to meet the new you?
323
00:13:57,401 --> 00:13:58,446
- I always warn my patients
324
00:13:58,620 --> 00:14:00,187
not to expect too much change.
325
00:14:00,361 --> 00:14:01,492
The goal in retinoplasty
326
00:14:01,666 --> 00:14:03,190
is to erase ten years
327
00:14:03,364 --> 00:14:05,757
not to turn you
into a supermodel.
328
00:14:05,932 --> 00:14:08,543
- Frankly she looked
just fine to me before.
329
00:14:08,717 --> 00:14:11,676
- Drum roll, please.
330
00:14:15,898 --> 00:14:17,726
Now don't be scared by
what you see.
331
00:14:17,900 --> 00:14:19,293
The surgery went very well,
332
00:14:19,467 --> 00:14:21,034
but it's gonna take two
or three weeks
333
00:14:21,208 --> 00:14:23,340
for the swelling and
the bruising to dissipate.
334
00:14:23,514 --> 00:14:25,038
How was Hermione's Hideway?
335
00:14:25,212 --> 00:14:26,430
Did they treat you good?
336
00:14:26,604 --> 00:14:30,086
I send a lotta patients there.
337
00:14:30,260 --> 00:14:35,570
Let's see what magic I brought.
338
00:14:35,744 --> 00:14:41,097
- What is this? Uh, hey.
339
00:14:41,271 --> 00:14:42,664
Hey, stop, come back here.
340
00:14:42,838 --> 00:14:44,448
- Excuse me miss.
341
00:14:44,622 --> 00:14:45,275
- Nurse grab that,
- Where, where are you going?
342
00:14:45,449 --> 00:14:48,104
- Wait a second.
343
00:14:48,278 --> 00:14:50,672
- Nurse.
344
00:14:50,846 --> 00:14:53,849
- Hey.Wait, wait, wait.
I just want to talk
to you.
345
00:15:04,947 --> 00:15:07,907
[action music]
346
00:15:17,568 --> 00:15:20,223
- Come on, come on.
Go, come on.
347
00:15:20,397 --> 00:15:23,270
- Go, go, go.Go.
348
00:15:23,444 --> 00:15:26,447
- Stop.
349
00:15:28,753 --> 00:15:31,713
Where is my wife?
350
00:15:46,423 --> 00:15:49,252
- There you go.
Bye.
351
00:15:49,426 --> 00:15:51,602
Hi.
- Hi, can I have a non-
fat Vanilla latte, please?
352
00:15:51,776 --> 00:15:54,736
- Sure.
[backup warning chime]
353
00:16:09,359 --> 00:16:12,319
There you go.
354
00:16:23,895 --> 00:16:27,769
- Wait.Wait.Wait, wait.
355
00:16:27,943 --> 00:16:29,553
Look, I know I parked in
the red zone,
356
00:16:29,727 --> 00:16:31,207
but I always do that.
357
00:16:31,381 --> 00:16:32,600
- Hey,
what's going on?
358
00:16:32,774 --> 00:16:35,429
- Come on.
359
00:16:35,603 --> 00:16:38,345
Hey, hey, come back, please.
360
00:16:38,519 --> 00:16:40,564
Oh.Uh.
361
00:16:40,738 --> 00:16:43,393
- Hi.
362
00:16:43,567 --> 00:16:45,613
- Oh, okay, okay.
363
00:16:45,787 --> 00:16:47,267
What's this all about, Frank?
364
00:16:47,441 --> 00:16:49,138
- I'm gonna help you
get your car back.
365
00:16:49,312 --> 00:16:50,009
- Right.
366
00:16:50,183 --> 00:16:52,402
- Need a ride?
367
00:16:52,576 --> 00:16:57,755
- Actually, I do.
368
00:16:57,929 --> 00:16:59,235
I've given you more at bats
369
00:16:59,409 --> 00:17:00,758
than a
kindergarten softball league
370
00:17:00,932 --> 00:17:03,326
and it always ends up
the same way.
371
00:17:03,500 --> 00:17:04,762
With you talking me into working
372
00:17:04,936 --> 00:17:06,895
with you against
my better judgment.
373
00:17:07,069 --> 00:17:12,466
- You got great judgment.
That's why I'm here.
374
00:17:12,640 --> 00:17:15,338
I think we make a great team.
375
00:17:15,512 --> 00:17:16,426
I think we work well together.
376
00:17:16,600 --> 00:17:17,645
We got synchronicity.
377
00:17:17,819 --> 00:17:19,429
- Synchronicity? Hmm.
378
00:17:19,603 --> 00:17:21,127
- Yeah.
- Like that
identity theft case?
379
00:17:21,301 --> 00:17:22,606
- Well, I just thought that it
made more sense
380
00:17:22,780 --> 00:17:23,999
that I took the woman
out than you.
381
00:17:24,173 --> 00:17:25,653
- Ha, for dinner
and drinks maybe,
382
00:17:25,827 --> 00:17:26,871
but not the whole weekend.
383
00:17:27,046 --> 00:17:28,308
- Good point.
384
00:17:28,482 --> 00:17:30,440
- I gotta go.
385
00:17:30,614 --> 00:17:33,661
- Um...
386
00:17:37,056 --> 00:17:38,405
- Frank, I gotta work.
387
00:17:38,579 --> 00:17:40,537
- Look, just hear me out
for a second.
388
00:17:40,711 --> 00:17:42,278
We'll dealing with a very,uh,
389
00:17:42,452 --> 00:17:44,585
high profile kidnapping
of a federal official.
390
00:17:44,759 --> 00:17:45,629
- Kidnapping? Who's the victim?
391
00:17:45,803 --> 00:17:47,196
- Caroline Raphaelson.
392
00:17:47,370 --> 00:17:48,284
She's the wife to the
U. S. Attorney,
393
00:17:48,458 --> 00:17:49,503
Phil Raphaelson.
394
00:17:49,677 --> 00:17:50,678
- Yeah.
I know who he is.
395
00:17:50,852 --> 00:17:51,853
- Well, Phil and I have been
396
00:17:52,027 --> 00:17:53,289
working on a case together.
397
00:17:53,463 --> 00:17:54,290
It has to do with
money laundering
398
00:17:54,464 --> 00:17:55,683
and terrorist funding.
399
00:17:55,857 --> 00:17:57,424
It's, it's got everything in it.
400
00:17:57,598 --> 00:17:59,034
- I'm listening.
401
00:17:59,208 --> 00:18:00,688
- All right,
here's what we know so far.
402
00:18:00,862 --> 00:18:03,691
Caroline Raphaelson just
got a routine face-lift
403
00:18:03,865 --> 00:18:05,997
from a Doctor Andrew Manser.
404
00:18:06,172 --> 00:18:09,305
Now she was transferred to
a luxury aftercare facility.
405
00:18:09,479 --> 00:18:11,220
A place called
Hermione's Hideaway.
406
00:18:11,394 --> 00:18:12,569
She spent the night there.
407
00:18:12,743 --> 00:18:14,658
Today limo comes by,
408
00:18:14,832 --> 00:18:16,965
picks her up and takes
her back to the doctor
409
00:18:17,139 --> 00:18:18,227
to have the bandages removed.
410
00:18:18,401 --> 00:18:19,446
- Okay,
what's the puzzle?
411
00:18:19,620 --> 00:18:21,970
- The bandages came off,
412
00:18:22,144 --> 00:18:23,493
but it wasn't
Caroline Raphaelson
413
00:18:23,667 --> 00:18:25,408
that was under all that gauze.
414
00:18:25,582 --> 00:18:27,149
It was a teenage girl.
415
00:18:27,323 --> 00:18:29,064
Teenage girl gets up,
she bolts out the door.
416
00:18:29,238 --> 00:18:32,763
- Well, that's a neat trick.
Can I go visit this doctor?
417
00:18:32,937 --> 00:18:36,767
- Look, if it was
easy I wouldn't be here.
418
00:18:36,941 --> 00:18:38,378
Phil saw his wife last
night and said
419
00:18:38,552 --> 00:18:40,728
there was no question
it was Caroline.
420
00:18:40,902 --> 00:18:42,512
- Somebody obviously
made the switch
421
00:18:42,686 --> 00:18:44,514
presumably after he
left his wife in aftercare.
422
00:18:44,688 --> 00:18:46,690
- We interviewed the
nurses, the technicians,
the whole staff.
423
00:18:46,864 --> 00:18:48,605
They said there's no way
that that could have happened.
424
00:18:48,779 --> 00:18:50,999
- Really? That's intriguing.
425
00:18:51,173 --> 00:18:53,871
- Look, I need Phil
firing on all cylinders, okay?
426
00:18:54,045 --> 00:18:56,309
That means I want you
to find the wife.
427
00:18:56,483 --> 00:18:58,441
You're the best person
for the job.
428
00:18:59,007 --> 00:19:01,357
- Here are the most recent
photos I have of Caroline.
429
00:19:01,531 --> 00:19:03,316
If you hear anything new
I'll be at the office.
430
00:19:03,490 --> 00:19:04,969
- All right, sir.
[phone rings]
431
00:19:05,144 --> 00:19:06,797
- Hello?
432
00:19:06,971 --> 00:19:09,713
- I think we have
something that you want.
433
00:19:09,887 --> 00:19:11,585
- Who is this?
- What is it?
434
00:19:11,759 --> 00:19:13,674
We have a very pretty
lady who wants to talk to you.
435
00:19:13,848 --> 00:19:14,762
- Caroline?
436
00:19:14,936 --> 00:19:15,806
- She's a little excited,
437
00:19:15,980 --> 00:19:17,721
but we'll calm her down.
438
00:19:17,895 --> 00:19:21,072
- You, you better not hurt her.
439
00:19:21,247 --> 00:19:22,987
- If you cooperate
she'll be fine.
440
00:19:23,162 --> 00:19:26,861
I suggest you do what
we tell you.
441
00:19:27,035 --> 00:19:30,038
- I'm listening.
442
00:19:46,663 --> 00:19:48,926
- How much do you charge to
rent a limo for the evening?
443
00:19:49,100 --> 00:19:50,493
- It's 85 dollars an hour
444
00:19:50,667 --> 00:19:52,103
and we have a four-hour minimum.
445
00:19:52,278 --> 00:19:54,541
Boss says no
exceptions, company policy.
446
00:19:54,715 --> 00:19:56,630
- What's your company
policy on kidnapping?
447
00:19:56,804 --> 00:19:57,761
- I go get the boss.
- I don't want to talk
to your boss.
448
00:19:57,935 --> 00:19:59,328
I want to talk to you.
449
00:19:59,502 --> 00:20:01,200
Your name's
Gregorio Alexiavic, right?
450
00:20:01,374 --> 00:20:03,941
- You drove Caroline Raphaelson
from Hermione's Hideaway
451
00:20:04,115 --> 00:20:05,726
to Doctor Manser's this morning?
452
00:20:05,900 --> 00:20:06,857
- Right.
- Anything happen out
of the ordinary
453
00:20:07,031 --> 00:20:08,294
while you were there?
454
00:20:08,468 --> 00:20:11,471
- Niet.Drive to
Deshields Medical
455
00:20:11,645 --> 00:20:14,125
and on level two, park and wait.
456
00:20:14,300 --> 00:20:15,605
- Did she say anything to you?
457
00:20:15,779 --> 00:20:17,999
- Not a word.Not
even thank you.
458
00:20:18,173 --> 00:20:21,045
[PHONE RINGS]
459
00:20:21,220 --> 00:20:23,744
- Yes, Frank, go.
460
00:20:23,918 --> 00:20:25,789
When?
461
00:20:25,963 --> 00:20:27,400
Okay, I'm on my way.
462
00:20:27,574 --> 00:20:30,794
Uh,
excuse us.
463
00:20:30,968 --> 00:20:32,840
Phil just got a call
on the ransom demand.
464
00:20:33,014 --> 00:20:34,015
We gotta get over
there right away.
465
00:20:34,189 --> 00:20:35,059
- Frank, I gotta get home.
466
00:20:35,234 --> 00:20:36,800
- You got a choice.
467
00:20:36,974 --> 00:20:38,846
Either you go with me or
I'll have the limo driver
468
00:20:39,020 --> 00:20:41,109
take you back to the
garage and drop you off.
Either way.
469
00:20:41,283 --> 00:20:45,635
- Well, that's nice.
The last lady that got
in his car disappeared.
470
00:20:45,809 --> 00:20:47,420
- Look, I'll be in touch.
471
00:20:47,594 --> 00:20:51,554
If you think of anything
you call me at that number.
472
00:20:51,728 --> 00:20:53,730
- Talk about kidnapping.
473
00:20:53,904 --> 00:20:56,864
[edgy music]
474
00:20:59,997 --> 00:21:00,955
- Frank.
- Hi Phil.
475
00:21:01,129 --> 00:21:02,086
- They've got Caroline.
476
00:21:02,261 --> 00:21:03,131
They put her on the phone.
477
00:21:03,305 --> 00:21:04,698
She sounded terrified.
478
00:21:04,872 --> 00:21:06,134
- Are you sure it
was your wife's voice?
479
00:21:06,308 --> 00:21:07,918
I'm sorry. I'm Jane Doe.
480
00:21:08,092 --> 00:21:09,703
- Yeah. Yeah.Of
course I'm sure.
481
00:21:09,877 --> 00:21:12,140
Anyway, they called me
on my personal cell phone.
482
00:21:12,314 --> 00:21:13,446
- Caller ID?
483
00:21:13,620 --> 00:21:15,143
- Restricted.
- You said they.
484
00:21:15,317 --> 00:21:16,318
Was there more than
one caller on the line?
485
00:21:16,492 --> 00:21:17,754
- No.It was just the one guy
486
00:21:17,928 --> 00:21:19,190
and I didn't
recognize his voice.
487
00:21:19,365 --> 00:21:22,672
I'm sorry.
Sit down, please.
488
00:21:22,846 --> 00:21:25,109
Sorry, I know I'm not
being of much help.
489
00:21:25,284 --> 00:21:27,111
I've been a prosecutor
for 30 years,
490
00:21:27,286 --> 00:21:28,678
but when it's happening to you.
491
00:21:28,852 --> 00:21:30,158
- Tell me about
the ransom demand.
492
00:21:30,332 --> 00:21:31,420
- The caller said if
I don't drop
493
00:21:31,594 --> 00:21:33,553
all charges against Ray Jackson
494
00:21:33,727 --> 00:21:37,774
and release him from
jail within 72 hours
495
00:21:37,948 --> 00:21:39,689
Caroline will be killed.
496
00:21:39,863 --> 00:21:40,821
- Ray Jackson?
497
00:21:40,995 --> 00:21:42,344
- Yeah.
498
00:21:42,518 --> 00:21:43,911
- He also said that if
any of this
499
00:21:44,085 --> 00:21:45,956
leaks out they won't
even wait that long.
500
00:21:46,130 --> 00:21:47,218
- Well, excuse me,
but why don't you just
drop the charges
501
00:21:47,393 --> 00:21:48,872
and re-file them a week later?
502
00:21:49,046 --> 00:21:51,135
- No. I have to
dismiss with prejudice
503
00:21:51,310 --> 00:21:54,225
so that Jackson can't be
rearrested and charged again.
504
00:21:54,400 --> 00:21:55,749
- Well, they
did their homework.
505
00:21:55,923 --> 00:21:56,706
What'd you say to the caller?
506
00:21:56,880 --> 00:21:57,925
- I don't know.
507
00:21:58,099 --> 00:21:58,926
I didn't say anything really.
508
00:21:59,100 --> 00:22:00,449
I stalled, I played dumb
509
00:22:00,623 --> 00:22:02,059
just trying to push back that
deadline.
510
00:22:02,233 --> 00:22:03,887
Of course it's no use.
511
00:22:04,061 --> 00:22:05,976
Seventy-two hours
is non-negotiable.
512
00:22:06,150 --> 00:22:07,717
- Frank told me that
you visited Caroline
513
00:22:07,891 --> 00:22:09,502
at Hermione's
Hideaway last night.
514
00:22:09,676 --> 00:22:11,068
- Yes.
515
00:22:11,242 --> 00:22:13,244
She was so excited
about the unveiling.
516
00:22:13,419 --> 00:22:14,768
- Phil, are you sure
it was Caroline
517
00:22:14,942 --> 00:22:16,160
under all those bandages?
518
00:22:16,335 --> 00:22:18,075
And you're, you're positive?
519
00:22:18,249 --> 00:22:20,077
- Yeah, I think I'd know
if it was someone else.
520
00:22:20,251 --> 00:22:21,949
- I'm just touching
all bases, Phil.
521
00:22:22,123 --> 00:22:24,691
- I know. I'm sorry.
522
00:22:24,865 --> 00:22:26,693
What's killing me is that
I should have spotted it
523
00:22:26,867 --> 00:22:28,738
immediately at
the doctor's office.
524
00:22:28,912 --> 00:22:30,261
I mean, the way she
didn't say anything,
525
00:22:30,436 --> 00:22:32,263
the way she carried her body.
526
00:22:32,438 --> 00:22:34,004
I just put it down to nerves.
527
00:22:34,178 --> 00:22:35,963
If we coulda grabbed
that girl right away
528
00:22:36,137 --> 00:22:37,704
she would have led us
right to Caroline.
529
00:22:37,878 --> 00:22:39,183
- Can you describe her?
530
00:22:39,358 --> 00:22:41,708
- Uh, the police sent
me this fax.
531
00:22:41,882 --> 00:22:44,145
It looks just like her.
532
00:22:44,319 --> 00:22:46,669
- She barely looks 16.
533
00:22:46,843 --> 00:22:47,714
- You know, for all we know
534
00:22:47,888 --> 00:22:49,368
somebody could have given
535
00:22:49,542 --> 00:22:50,369
this girl 100 bucks and told
her they were
536
00:22:50,543 --> 00:22:51,979
playing a practical joke.
537
00:22:52,153 --> 00:22:52,936
- I suppose.
- Can you remember anything else
538
00:22:53,110 --> 00:22:54,547
about her at all?
539
00:22:54,721 --> 00:22:55,896
- Nothing more than I
told the police.
540
00:22:56,070 --> 00:22:58,159
She was about Caroline's height,
541
00:22:58,333 --> 00:22:59,769
Caroline's coloring,
542
00:22:59,943 --> 00:23:01,815
she was pretty,
but not a great beauty.
543
00:23:01,989 --> 00:23:04,992
Not like Caroline was.
544
00:23:13,392 --> 00:23:15,089
- How long do I have to
stay in here?
545
00:23:15,263 --> 00:23:16,656
- Till it's time to go.
546
00:23:16,830 --> 00:23:18,266
- Well, when is that?
547
00:23:18,440 --> 00:23:19,833
- Oh, you'll be the
first to know.
548
00:23:20,007 --> 00:23:21,791
- Look, there is nothing to do.
549
00:23:21,965 --> 00:23:23,793
- Quit your whining.
You're getting paid.
550
00:23:23,967 --> 00:23:27,231
- I'm not whining, I'm bored.
551
00:23:27,406 --> 00:23:28,537
- Take a nap,
552
00:23:28,711 --> 00:23:29,625
read a book.
Do something.
553
00:23:29,799 --> 00:23:32,759
Do it quietly, huh?
554
00:23:40,331 --> 00:23:42,116
- Hi boss.
555
00:23:42,290 --> 00:23:43,596
I have the information
you asked for,
556
00:23:43,770 --> 00:23:45,554
work ups on
Doctor Manser's staff
557
00:23:45,728 --> 00:23:47,556
and the car service personnel,
558
00:23:47,730 --> 00:23:49,123
phone records,
559
00:23:49,297 --> 00:23:50,254
fingerprints from
Mrs. Raphaelson's room
560
00:23:50,429 --> 00:23:51,865
at the aftercare facility.
561
00:23:52,039 --> 00:23:53,432
- Okay.All right,
Marvin, cut to the chase for me.
562
00:23:53,606 --> 00:23:54,998
Any connection to Ray
Jackson at all?
563
00:23:55,172 --> 00:23:57,000
- No, sir,
but we're still digging.
564
00:23:57,174 --> 00:23:58,480
- Okay.
Good.
565
00:23:58,654 --> 00:24:01,701
Uh, pull up the graphics
for me, will you?
566
00:24:01,875 --> 00:24:03,354
- So Frank,
567
00:24:03,529 --> 00:24:05,226
you really think that
Ray Jackson is involved?
568
00:24:05,400 --> 00:24:07,271
- Well, it's tough to be getting
19 counts of bank robbery.
569
00:24:07,446 --> 00:24:09,970
Jackson's a real role model.
570
00:24:10,144 --> 00:24:12,320
He employees a buncha ex-
cons at his site.
571
00:24:12,494 --> 00:24:14,191
- So you think he
employs them to do
572
00:24:14,365 --> 00:24:15,758
something else like kidnapping?
573
00:24:15,932 --> 00:24:17,673
- Well, could be.
Marvin,
574
00:24:17,847 --> 00:24:18,935
are you having any luck
piecing together that chatter
575
00:24:19,109 --> 00:24:20,328
into something coherent?
576
00:24:20,502 --> 00:24:21,938
- Mm, not completely,
577
00:24:22,112 --> 00:24:27,378
but we're getting close.
[playing with audio]
578
00:24:27,553 --> 00:24:31,731
- And this came in just
before we rousted Jackson.
579
00:24:31,905 --> 00:24:35,604
That's Alex Brandt.
580
00:24:35,778 --> 00:24:38,738
- The Alex Brandt?
581
00:24:45,222 --> 00:24:46,833
You've been chasing
that creep around for years.
582
00:24:47,007 --> 00:24:48,704
You got a line on
him through Jackson?
583
00:24:48,878 --> 00:24:51,272
- Marvin, could you pull up the
photos for me?
584
00:24:51,446 --> 00:24:52,926
Yeah, we think Alex
Brandt is using
585
00:24:53,100 --> 00:24:54,667
Ray Jackson as a front.
586
00:24:54,841 --> 00:24:56,320
What we don't know
587
00:24:56,495 --> 00:25:01,412
is the identity of Brandt's
U. S. partner.
588
00:25:01,587 --> 00:25:03,806
- What are they talking,
a meeting? What is it?
589
00:25:03,980 --> 00:25:05,895
A money launderers
convention or what?
590
00:25:06,069 --> 00:25:07,636
- Look, look, listen to me.
591
00:25:07,810 --> 00:25:09,333
I need you to concentrate
on Caroline Raphaelson.
592
00:25:09,508 --> 00:25:11,074
I'll take care of Jackson.
593
00:25:11,248 --> 00:25:12,989
We need to dig fast.
We're on a nasty deadline.
594
00:25:13,163 --> 00:25:15,862
Marvin, you remember Jane Doe?
595
00:25:16,036 --> 00:25:17,385
- Jane Doe.
596
00:25:17,559 --> 00:25:18,821
- You get her
anything she needs, okay?
597
00:25:18,995 --> 00:25:20,693
- Yes.
And you'll want to see this.
598
00:25:20,867 --> 00:25:23,913
- Okay.
- Background on Mac Macintyre.
599
00:25:24,087 --> 00:25:25,567
He was the night nurse.
600
00:25:25,741 --> 00:25:27,221
On duty from 11 P.M.
until he was relieved
601
00:25:27,395 --> 00:25:28,875
at nine in the morning
by the day nurse,
602
00:25:29,049 --> 00:25:30,050
Anna Reichman.
603
00:25:30,224 --> 00:25:33,227
There was also an orderly,a,uh,
604
00:25:33,401 --> 00:25:36,665
mentally challenged
gentleman name Wilbur Russell.
605
00:25:36,839 --> 00:25:38,188
He came in at eight.
606
00:25:38,362 --> 00:25:39,363
Macintyre was alone
in the hallway
607
00:25:39,538 --> 00:25:40,974
all night with a clear view
608
00:25:41,148 --> 00:25:43,803
to the door of
Caroline Raphaelson's room.
609
00:25:43,977 --> 00:25:47,197
He coulda seen the
switch or made it himself.
610
00:25:47,371 --> 00:25:48,808
- What do we know
about this Mac Macintyre?
611
00:25:48,982 --> 00:25:50,549
- Okay.
That's the kicker.
612
00:25:50,723 --> 00:25:54,814
He has what appears to
be an excellent resume
613
00:25:54,988 --> 00:25:56,511
except every
reference turned out
614
00:25:56,685 --> 00:26:00,471
to either be a wrong
number or out of order.
615
00:26:00,646 --> 00:26:02,125
- How convenient.
- Mm hmm.
616
00:26:02,299 --> 00:26:03,997
We're running his social
and his prints.
617
00:26:04,171 --> 00:26:07,870
If it gets hairy I can
always send his DNA to CODIS.
618
00:26:08,044 --> 00:26:09,002
- Excellent.
I'm gonna take this,
619
00:26:09,176 --> 00:26:10,090
okay Marvin?
- Yes.
620
00:26:10,264 --> 00:26:15,791
- Thank you.
621
00:26:15,965 --> 00:26:17,358
- Anything?
622
00:26:17,532 --> 00:26:19,969
- Dinner.Uh, how am
I gonna get home?
623
00:26:20,143 --> 00:26:23,190
- Oh, uh,
624
00:26:23,364 --> 00:26:25,235
- Company car? I'm
moving up, huh?
625
00:26:25,409 --> 00:26:26,323
- This too.
626
00:26:26,497 --> 00:26:28,151
- Now a badge.
627
00:26:28,325 --> 00:26:29,457
Old times.
628
00:26:29,631 --> 00:26:30,806
- Be careful with it.
629
00:26:30,980 --> 00:26:33,940
- I will be.
630
00:26:55,222 --> 00:26:57,050
- Hello?
- Hey honey.
631
00:26:57,224 --> 00:26:58,617
- Hi.
632
00:26:58,791 --> 00:27:00,314
Buy a new car and not
tell me about it?
633
00:27:00,488 --> 00:27:05,493
- No. It's just a loaner
while mine's in the shop.
634
00:27:05,667 --> 00:27:07,843
- Hey,
635
00:27:08,017 --> 00:27:09,366
who's the girl?
636
00:27:09,540 --> 00:27:10,803
- Thanks for driving me home.
637
00:27:10,977 --> 00:27:11,847
- I don't know.
638
00:27:12,021 --> 00:27:14,850
Thanks.
- Bye.
639
00:27:15,024 --> 00:27:16,199
- He looks kinda happy.
640
00:27:16,373 --> 00:27:19,420
- Yeah.
641
00:27:22,118 --> 00:27:23,511
- Excuse me.
Wait a minute.
642
00:27:23,685 --> 00:27:24,991
- What?
643
00:27:25,165 --> 00:27:27,123
- Well, what's going on?
644
00:27:27,297 --> 00:27:29,038
- I just want a snack.
645
00:27:29,212 --> 00:27:30,823
- I'm just starting dinner,
646
00:27:30,997 --> 00:27:32,041
and besides you left
this morning all depressed
647
00:27:32,215 --> 00:27:33,347
and today you're happy.
648
00:27:33,521 --> 00:27:35,131
What happened at school?
649
00:27:35,305 --> 00:27:37,438
- You guys'll just make
a big deal out of it.
650
00:27:37,612 --> 00:27:38,918
- We won't make a big
deal out of it.
651
00:27:39,092 --> 00:27:40,049
Will we Jack?
652
00:27:40,223 --> 00:27:41,050
- Well, we'll do our best.
653
00:27:41,224 --> 00:27:42,791
- Okay.
654
00:27:42,965 --> 00:27:44,532
You heard they're
having a school dance, right?
655
00:27:44,706 --> 00:27:46,229
- Heard? I barely escaped
656
00:27:46,403 --> 00:27:48,014
having to serve on the
refreshment committee.
657
00:27:48,188 --> 00:27:49,015
- I wasn't so lucky.
658
00:27:49,189 --> 00:27:50,973
Chaperone committee.
659
00:27:51,147 --> 00:27:53,846
- Well, I'm going
660
00:27:54,020 --> 00:27:56,239
with Carla Solomon.
661
00:27:56,413 --> 00:27:57,327
- You have a date?
You can't have a date.
662
00:27:57,501 --> 00:27:59,547
You're a baby.
663
00:27:59,721 --> 00:28:00,983
- That's my boy.
664
00:28:01,157 --> 00:28:02,376
- First of all,
I'm not a baby.
665
00:28:02,550 --> 00:28:04,030
I'm almost 13.
666
00:28:04,204 --> 00:28:06,206
- Well, you're gonna be 13
in 11 months.
667
00:28:06,380 --> 00:28:07,816
I mean, well, you can't,
668
00:28:07,990 --> 00:28:09,383
you're just too young to
have a date, honey.
669
00:28:09,557 --> 00:28:11,341
I mean, pretty soon
you're gonna be married
670
00:28:11,515 --> 00:28:12,908
and then you're gonna have kids
and then I'm gonna be a grandma
671
00:28:13,082 --> 00:28:14,954
and I'm way too young to
be a grandma, young man.
672
00:28:15,128 --> 00:28:16,695
- Aren't you getting a
little ahead of yourself?
673
00:28:16,869 --> 00:28:19,262
Anyway, Susan's gonna
have kids way before I do.
674
00:28:19,436 --> 00:28:21,134
- Bite your tongue.
675
00:28:21,308 --> 00:28:23,310
- In some parts of the
world people get married at 12.
676
00:28:23,484 --> 00:28:24,790
- Well, in other countries
677
00:28:24,964 --> 00:28:25,791
people eat their
neighbors for dinner.
678
00:28:25,965 --> 00:28:27,401
It doesn't make it right.
679
00:28:27,575 --> 00:28:31,057
- This is what I call
making a big deal.
680
00:28:31,231 --> 00:28:34,190
- All right,
so I lied.
681
00:28:34,364 --> 00:28:35,452
- Just do me one favor.
682
00:28:35,626 --> 00:28:36,453
Don't tell Susan.
683
00:28:36,627 --> 00:28:37,367
- Why not?
684
00:28:37,541 --> 00:28:38,891
- Because
685
00:28:39,065 --> 00:28:40,588
beyond the usual evil
big sister issue
686
00:28:40,762 --> 00:28:42,546
she's friend with
Carla's sister Courtney
687
00:28:42,721 --> 00:28:44,113
and she'll drive me
nuts about this.
688
00:28:44,287 --> 00:28:46,115
- Well, maybe she'll
be happy for you, honey.
689
00:28:46,289 --> 00:28:50,250
- Sure. Just like
my parents are.
690
00:28:50,424 --> 00:28:51,599
I'm gone.
691
00:28:51,773 --> 00:28:53,949
[PHONE RINGS]
692
00:28:54,123 --> 00:28:56,604
- Hello?
693
00:28:56,778 --> 00:28:59,302
Yeah, just a second.
694
00:28:59,476 --> 00:29:01,087
It's Darnell from U.S.Puzzle.
695
00:29:01,261 --> 00:29:04,264
- Oh, hi.
696
00:29:04,438 --> 00:29:05,569
- Mac Macintyre.
697
00:29:05,744 --> 00:29:07,223
- Anxious to meet him.
698
00:29:07,397 --> 00:29:09,051
- Yeah, well, don't
look for him at work.
699
00:29:09,225 --> 00:29:10,618
Those phony references
turned out to be a cover up
700
00:29:10,792 --> 00:29:13,142
for a felony conviction
on armed robbery.
701
00:29:13,316 --> 00:29:15,623
- That's a coincidence,
don't you think?
702
00:29:15,797 --> 00:29:18,408
- Ex-con Ray Jackson
our prime suspect,
703
00:29:18,582 --> 00:29:21,150
ex-con Mac Macintyre
stationed next to the victim?
704
00:29:21,324 --> 00:29:22,412
Yeah,I'd say so.
705
00:29:22,586 --> 00:29:23,805
So far I can't find anything
706
00:29:23,979 --> 00:29:25,154
to link the two
of them together.
707
00:29:25,328 --> 00:29:26,286
I'm afraid he's gonna skip town.
708
00:29:26,460 --> 00:29:27,461
- Frank?
709
00:29:27,635 --> 00:29:28,897
- Look Cathy, you're gonna
710
00:29:29,071 --> 00:29:30,377
have to go tonight.
You have to.
711
00:29:30,551 --> 00:29:32,379
- Okay.
712
00:29:32,553 --> 00:29:35,556
What's the address?
713
00:29:38,428 --> 00:29:41,388
[mysterious music]
714
00:29:50,310 --> 00:29:53,269
[basketball game chatter in
the background]
715
00:30:06,413 --> 00:30:08,676
- All right, all right.
Yeah.Come on.
716
00:30:08,850 --> 00:30:10,112
Stay on him.
717
00:30:10,286 --> 00:30:11,200
Watch the shot.
Watch the shot!
718
00:30:11,374 --> 00:30:12,462
- Oh.
719
00:30:12,636 --> 00:30:16,510
Ah,man, check him out, yo.
720
00:30:16,684 --> 00:30:18,425
Yeah, let's go.
721
00:30:18,599 --> 00:30:20,079
Hold him, hold him.
722
00:30:20,253 --> 00:30:21,558
Throw yeah.Okay.
723
00:30:21,732 --> 00:30:25,171
All right, here we go.
Here we go.
724
00:30:25,345 --> 00:30:29,001
You got it bro.
725
00:30:29,175 --> 00:30:30,437
Hey yo, lady, the ball?
726
00:30:30,611 --> 00:30:32,221
- Is one of you Mac Macintyre?
727
00:30:32,395 --> 00:30:33,353
- Come on, woman, give
us the ball.
728
00:30:33,527 --> 00:30:34,745
We ain't got all day.
729
00:30:34,920 --> 00:30:37,531
- Well, he's in
big time trouble.
730
00:30:37,705 --> 00:30:42,144
Nice.
731
00:30:42,318 --> 00:30:43,624
- Yeah, I'm Mac Macintyre.
732
00:30:43,798 --> 00:30:45,408
- What's going on, Mac?
733
00:30:45,582 --> 00:30:47,106
- This about
Hermione's Hideaway?
- Yeah.
734
00:30:47,280 --> 00:30:49,195
- Well, listen, I lied
on my resume, all right?
735
00:30:49,369 --> 00:30:50,457
So they send the feds
out for this now?
736
00:30:50,631 --> 00:30:52,111
- Never said I was a fed.
737
00:30:52,285 --> 00:30:53,764
- Well, you gotta be somebody.
738
00:30:53,939 --> 00:30:55,592
Cracking up on my
game like this, right?
739
00:30:55,766 --> 00:30:57,507
- I'm Jane Doe from the CSA.
740
00:30:57,681 --> 00:31:00,162
I'm here because Caroline
Raphaelson was kidnapped.
741
00:31:00,336 --> 00:31:01,294
- Yeah.Yeah.
742
00:31:01,468 --> 00:31:02,469
I heard about that.
743
00:31:02,643 --> 00:31:03,644
I told the nursing director
744
00:31:03,818 --> 00:31:04,601
I didn't know anything about it.
745
00:31:04,775 --> 00:31:05,689
She fired me anyway.
746
00:31:05,864 --> 00:31:06,603
- I'm sorry about that.
747
00:31:06,777 --> 00:31:08,127
- Yeah, me too.
748
00:31:08,301 --> 00:31:09,824
So unless you got
some more questions
749
00:31:09,998 --> 00:31:11,478
I'm gonna get back to
my game with my fellas
750
00:31:11,652 --> 00:31:13,045
because I got money
hanging on this and,um,
751
00:31:13,219 --> 00:31:14,655
as you know I'm
currently unemployed.
752
00:31:14,829 --> 00:31:16,265
- Couldn't Ray
Jackson help you with that?
753
00:31:16,439 --> 00:31:17,832
- Who's Ray Jackson?
- You don't know him?
754
00:31:18,006 --> 00:31:19,268
- No.I ain't never heard
of no Ray Jackson.
755
00:31:19,442 --> 00:31:21,053
- All right, look.
756
00:31:21,227 --> 00:31:22,750
Phil Raphaelson swears
that his wife
757
00:31:22,924 --> 00:31:25,231
was at Hermione's
Hideaway last night.
758
00:31:25,405 --> 00:31:27,624
This morning she disappeared.
759
00:31:27,798 --> 00:31:29,583
Now do you have any
idea how that happened?
760
00:31:29,757 --> 00:31:31,106
Can you help me at all?
761
00:31:31,280 --> 00:31:32,803
- Listen, when
Mr. Raphaelson left
762
00:31:32,978 --> 00:31:34,588
his wife didn't make a
peep for the whole night,
763
00:31:34,762 --> 00:31:37,069
okay, 'cause I could see
her door from my station.
764
00:31:37,243 --> 00:31:38,722
- You never left your desk?
765
00:31:38,897 --> 00:31:40,159
- Hey maybe I went
to the vending machine
766
00:31:40,333 --> 00:31:41,812
or used the
bathroom or something,
767
00:31:41,987 --> 00:31:43,640
but not enough time
for somebody to take
768
00:31:43,814 --> 00:31:45,381
a body out of the room and
put someone else in there.
769
00:31:45,555 --> 00:31:46,817
Listen, lady, I have
nothing to do with all this.
770
00:31:46,992 --> 00:31:48,254
I don't know
anything, all right?
771
00:31:48,428 --> 00:31:49,603
- I hope you didn't
for your sake.
772
00:31:49,777 --> 00:31:51,605
Good luck.
773
00:31:51,779 --> 00:31:53,389
- Hey man,
everything all right?
774
00:31:53,563 --> 00:31:55,261
- Everything's cool, man.
Come on, let's play ball.
775
00:31:55,435 --> 00:31:56,566
- All right, cool man.
Hey,ball in,ball in.Here we go.
776
00:31:56,740 --> 00:31:57,654
- Come on y'all.
777
00:31:57,828 --> 00:31:59,221
- I got you.I got you.
778
00:31:59,395 --> 00:32:00,483
Balls out.
779
00:32:00,657 --> 00:32:02,790
Ah, ah.
I got you dawg.
780
00:32:02,964 --> 00:32:04,052
Oh.
781
00:32:04,226 --> 00:32:06,185
[action music]
782
00:32:09,797 --> 00:32:13,583
- On your feet, pumpkin.
You got a visitor.
783
00:32:13,757 --> 00:32:15,150
- You always drop
in without calling?
784
00:32:15,324 --> 00:32:18,806
- I was in the neighborhood.
785
00:32:18,980 --> 00:32:20,329
- I have a lawyer, you know.
786
00:32:20,503 --> 00:32:21,504
- This won't take long, Ray.
787
00:32:21,678 --> 00:32:24,594
I'll be gone before you know it.
788
00:32:30,296 --> 00:32:32,733
- So what brings you by, Frank?
789
00:32:32,907 --> 00:32:36,345
- First we had you for
suspicion on money laundering.
790
00:32:36,519 --> 00:32:38,434
Now kidnapping.
791
00:32:38,608 --> 00:32:39,479
You're moving up, Ray.
792
00:32:39,653 --> 00:32:43,613
That's a capital offense.
793
00:32:43,787 --> 00:32:45,789
- Well, unless I
dematerialized out of my cell
794
00:32:45,964 --> 00:32:47,530
and rematerialized back in it
795
00:32:47,704 --> 00:32:50,664
you and I both know I
didn't kidnap anyone.
796
00:32:50,838 --> 00:32:53,797
- You got 50 ex-
cons working for you.
797
00:32:53,972 --> 00:32:55,582
I doubt it'll be
much tougher for
798
00:32:55,756 --> 00:32:57,845
Fresh Start Construction
to put together a crime game
799
00:32:58,019 --> 00:32:59,064
with a roofing crew.
800
00:32:59,238 --> 00:33:00,282
- Why don't you tell your cops
801
00:33:00,456 --> 00:33:01,718
to drop their case against me?
802
00:33:01,892 --> 00:33:03,198
Save everyone a lotta grief.
803
00:33:03,372 --> 00:33:05,548
- Trust me on something,
804
00:33:05,722 --> 00:33:08,725
if there's any grief coming
down
805
00:33:08,899 --> 00:33:10,640
it's coming your way.
806
00:33:10,814 --> 00:33:12,338
- You can't pin
kidnapping on me
807
00:33:12,512 --> 00:33:14,209
any more than you can
pin money laundering.
808
00:33:14,383 --> 00:33:16,342
You got a case against
Alex Brandt
809
00:33:16,516 --> 00:33:17,604
then arrest him.
810
00:33:17,778 --> 00:33:18,822
Do your job.
811
00:33:18,997 --> 00:33:19,823
At least let me go do mine.
812
00:33:19,998 --> 00:33:21,608
- Ray? Don't talk to him.
813
00:33:21,782 --> 00:33:23,523
- Thanks for watching
my back, Fleming.
814
00:33:23,697 --> 00:33:26,308
- Darnell, please, you
know you're not supposed
815
00:33:26,482 --> 00:33:28,093
to talk to my client alone.
- Why don't you tell me
816
00:33:28,267 --> 00:33:29,529
what you were thinking
when you brought Phil here?
817
00:33:29,703 --> 00:33:30,486
He's too emotionally
involved in this.
818
00:33:30,660 --> 00:33:32,184
- I made him.
819
00:33:32,358 --> 00:33:33,620
I'm assuming that
you're denying any connection
820
00:33:33,794 --> 00:33:35,317
with my wife's disappearance.
821
00:33:35,491 --> 00:33:37,450
- Of course we deny it.
822
00:33:37,624 --> 00:33:39,365
Anybody could have
used Mr. Jackson's name.
823
00:33:39,539 --> 00:33:41,106
- I didn't even know
you were married.
824
00:33:41,280 --> 00:33:41,889
You look a little light
in the loafers to me.
825
00:33:42,063 --> 00:33:43,238
- You...
826
00:33:43,412 --> 00:33:45,066
- Phil, Phil, calm down.
827
00:33:45,240 --> 00:33:47,764
Calm down.We can find
another way to settle this.
828
00:33:47,938 --> 00:33:49,244
Please calm down.
829
00:33:49,418 --> 00:33:50,463
- I don't believe you.
830
00:33:50,637 --> 00:33:51,986
Caroline's life is on the line
831
00:33:52,160 --> 00:33:53,379
and he knows all about it.
- Come on.
832
00:33:53,553 --> 00:33:55,381
- I don't know
anything about it.
833
00:33:55,555 --> 00:33:56,991
Can I sue him for assault?
834
00:33:57,165 --> 00:33:58,514
- Phil, you don't
even have probable cause.
835
00:33:58,688 --> 00:33:59,776
- We've got less than 48 hours.
836
00:33:59,950 --> 00:34:01,256
- Whose side are
you on, Parker?
837
00:34:01,430 --> 00:34:02,562
We've known each other
for 20 years.
838
00:34:02,736 --> 00:34:04,259
- Twenty years?
839
00:34:04,433 --> 00:34:05,521
What, you two are buddies?
840
00:34:05,695 --> 00:34:07,349
You're fired, haircut.
841
00:34:07,523 --> 00:34:10,352
Frank, get him outta
here before he hurts himself.
842
00:34:10,526 --> 00:34:14,269
- Let's go.Come on,
come on, let's go.
843
00:34:14,443 --> 00:34:15,923
Well, that went well.
844
00:34:16,097 --> 00:34:17,316
Phil, you're gonna have
to stay away.
845
00:34:17,490 --> 00:34:18,969
- I could kill him myself.
846
00:34:19,144 --> 00:34:20,928
- I'll have to
pretend we didn't hear that.
847
00:34:21,102 --> 00:34:23,670
Phil, you know
where my sympathies lie
848
00:34:23,844 --> 00:34:25,715
and now that I'm no longer
representing that guy I'll,
849
00:34:25,889 --> 00:34:26,760
I'll do whatever I can.
850
00:34:26,934 --> 00:34:28,544
- I understand.Thank you.
851
00:34:28,718 --> 00:34:30,546
- Just don't let this
keep you from your future.
852
00:34:30,720 --> 00:34:31,852
There'll be a lot
of influential people
853
00:34:32,026 --> 00:34:33,332
at the party Thursday night.
854
00:34:33,506 --> 00:34:34,289
People who are interested
in investing
855
00:34:34,463 --> 00:34:35,595
in a candidate like you.
856
00:34:35,769 --> 00:34:38,772
Frank.
857
00:34:58,400 --> 00:34:59,662
- Anna,
858
00:34:59,836 --> 00:35:00,489
Anna Reichman?
859
00:35:00,663 --> 00:35:02,187
- That's me.
860
00:35:02,361 --> 00:35:03,318
- Uh, could I speak
with you for a minute?
861
00:35:03,492 --> 00:35:04,928
I'm from the CSA.
862
00:35:05,103 --> 00:35:06,495
- Okay. Well,
if you could make it fast.
863
00:35:06,669 --> 00:35:07,975
I've gotta get to the bank
864
00:35:08,149 --> 00:35:09,411
and I've got a
rock star face- lift
865
00:35:09,585 --> 00:35:11,109
arriving in one hour.
866
00:35:11,283 --> 00:35:13,502
- Rock stars
shouldn't be having face-lifts.
867
00:35:13,676 --> 00:35:14,982
- Rock
stars shouldn't be
868
00:35:15,156 --> 00:35:16,244
collecting social security
either,
869
00:35:16,418 --> 00:35:17,854
but they are.
870
00:35:18,028 --> 00:35:19,769
- How well did you
know Mac Macintyre?
871
00:35:19,943 --> 00:35:23,730
- Not as well as
you might think.
872
00:35:23,904 --> 00:35:25,514
Uh, he is night shift,
873
00:35:25,688 --> 00:35:27,212
I'm day shift.
874
00:35:27,386 --> 00:35:28,387
Other than saying hello
to him in the hall
875
00:35:28,561 --> 00:35:29,736
I can't say I knew him at all.
876
00:35:29,910 --> 00:35:30,954
- Hmm.
877
00:35:31,129 --> 00:35:32,478
- I assume you're saying
878
00:35:32,652 --> 00:35:34,262
that he was involved
in the kidnapping?
879
00:35:34,436 --> 00:35:37,004
- Well, he was alone
with the patient all night.
880
00:35:37,178 --> 00:35:39,746
So could you be positive
that the woman who was wheeled
881
00:35:39,920 --> 00:35:41,182
downstairs to the limousine
882
00:35:41,356 --> 00:35:42,749
actually was
Caroline Raphaelson?
883
00:35:42,923 --> 00:35:44,968
- Honestly, no.
884
00:35:45,143 --> 00:35:47,057
I, I can't.
885
00:35:47,232 --> 00:35:48,885
You know, her face
was completely covered
886
00:35:49,059 --> 00:35:50,844
and she didn't say anything.
887
00:35:51,018 --> 00:35:52,933
Let's see.
I told her not to try to talk
888
00:35:53,107 --> 00:35:55,675
because usually a
patient's face is so sore
889
00:35:55,849 --> 00:35:58,852
that it's painful for
them to try to speak.
890
00:35:59,026 --> 00:36:01,420
I'm sorry.
891
00:36:01,594 --> 00:36:03,552
I wish I could be more help.
892
00:36:03,726 --> 00:36:06,076
Mrs.Raphaelson seemed
like such a nice person
893
00:36:06,251 --> 00:36:08,209
and of course it
reflects so badly
894
00:36:08,383 --> 00:36:10,733
on Hermione's Hideaway.
You know, I've been
here 12 years,
895
00:36:10,907 --> 00:36:12,561
we haven't had a bit of trouble
until now.
896
00:36:12,735 --> 00:36:14,302
- Except for the
occasional rock star screaming,
897
00:36:14,476 --> 00:36:17,087
meds, meds.
898
00:36:17,262 --> 00:36:19,612
Oh my, that's such
a beautiful necklace.
899
00:36:19,786 --> 00:36:20,743
It looks antique.
Is it old?
900
00:36:20,917 --> 00:36:22,397
- It's, uh, new to me.
901
00:36:22,571 --> 00:36:24,182
Birthday gift from my mother.
902
00:36:24,356 --> 00:36:26,053
- It's, oh, and the
matching ring and earrings.
903
00:36:26,227 --> 00:36:27,837
Just beautiful.
904
00:36:28,011 --> 00:36:29,535
Well, back to the salt mines.
905
00:36:29,709 --> 00:36:31,058
Do you know where
Wilbur Russell is?
906
00:36:31,232 --> 00:36:33,539
- Yes.
He's just making up room 425.
907
00:36:33,713 --> 00:36:35,062
- Four, uh, is
that Caroline's room?
908
00:36:35,236 --> 00:36:36,977
- Yeah.
- Oh.
909
00:36:37,151 --> 00:36:38,500
- You know Wilbur is...
910
00:36:38,674 --> 00:36:39,806
- Yes.
Mentally challenged.
911
00:36:39,980 --> 00:36:40,894
I know.
912
00:36:41,068 --> 00:36:42,417
- But highly functioning.
913
00:36:42,591 --> 00:36:43,766
We've never been sorry
we hired him.
914
00:36:43,940 --> 00:36:44,767
Not for a day.
- That's great.
915
00:36:44,941 --> 00:36:45,638
Well, thank you so much.
916
00:36:45,812 --> 00:36:46,813
Whoo, so sparkly.
917
00:36:46,987 --> 00:36:47,857
Beautiful.
918
00:36:48,031 --> 00:36:50,512
Bye.
919
00:36:50,686 --> 00:36:52,601
[knocks on door]
Wilbur?
920
00:36:52,775 --> 00:36:54,081
- You're the
lady from Washington.
921
00:36:54,255 --> 00:36:55,778
Holy cow.
922
00:36:55,952 --> 00:36:57,606
I heard you talking
with Miss Anna.
923
00:36:57,780 --> 00:36:59,042
You're with the CSA.
924
00:36:59,217 --> 00:37:00,218
They're in Washington D.C.
925
00:37:00,392 --> 00:37:01,828
We studied it in civics class.
926
00:37:02,002 --> 00:37:03,482
- Oh, no, uh,
927
00:37:03,656 --> 00:37:04,526
actually the headquarters
is in Washington.
928
00:37:04,700 --> 00:37:06,006
I work right here in L.A.
929
00:37:06,180 --> 00:37:06,963
- Oh, how long have
you worked there?
930
00:37:07,137 --> 00:37:07,877
Do you carry a gun?
931
00:37:08,051 --> 00:37:09,444
Is it a fun job?
932
00:37:09,618 --> 00:37:10,924
- Sometimes it's fun and, uh,
933
00:37:11,098 --> 00:37:12,621
I've worked for a long
time on and off,
934
00:37:12,795 --> 00:37:14,232
mostly off, and, uh, no,
935
00:37:14,406 --> 00:37:15,407
I don't carry a gun.
I don't believe in them.
936
00:37:15,581 --> 00:37:18,932
I use my finger.
937
00:37:19,106 --> 00:37:20,107
So how long have you worked
938
00:37:20,281 --> 00:37:20,977
here at Hermione's Hideaway?
939
00:37:21,151 --> 00:37:22,631
- Oh, holy cow.
940
00:37:22,805 --> 00:37:24,938
Um, six years, eight
months and four days.
941
00:37:25,112 --> 00:37:26,461
- You must be very good
at your job.
942
00:37:26,635 --> 00:37:29,899
- I try extra hard
'cause I have to.
943
00:37:30,073 --> 00:37:34,121
- Oh, well, this is an A,
number one hospital corner.
944
00:37:34,295 --> 00:37:35,644
Um,
945
00:37:35,818 --> 00:37:38,778
how well did you
know Mac Macintyre?
946
00:37:43,739 --> 00:37:45,045
- Mac wouldn't do anything bad
947
00:37:45,219 --> 00:37:46,960
no matter what Miss Anna says.
948
00:37:47,134 --> 00:37:48,527
He's always really nice
to me even
949
00:37:48,701 --> 00:37:50,355
when he didn't have to be.
950
00:37:50,529 --> 00:37:53,183
Even if, even if I forgot
something or made a mistake.
951
00:37:53,358 --> 00:37:55,142
- We're not saying
he did anything wrong.
952
00:37:55,316 --> 00:37:56,970
We don't know what happened.
953
00:37:57,144 --> 00:37:58,885
We don't even know how
Caroline Raphaelson disappeared,
954
00:37:59,059 --> 00:38:01,844
so do you remember,um,
955
00:38:02,018 --> 00:38:03,803
if she said anything
to you yesterday?
956
00:38:03,977 --> 00:38:04,934
- No.
957
00:38:05,108 --> 00:38:06,501
Not in words.
958
00:38:06,675 --> 00:38:08,155
She grunted once
959
00:38:08,329 --> 00:38:09,678
and she waved.
960
00:38:09,852 --> 00:38:11,941
- So you're not
really sure if Caroline
961
00:38:12,115 --> 00:38:14,204
was the woman you
took downstairs yesterday.
962
00:38:14,379 --> 00:38:18,034
- Well, I put her in the chair,
963
00:38:18,208 --> 00:38:20,602
then, Miss Anna took her
to the garage.
964
00:38:20,776 --> 00:38:21,690
- Miss Anna?
965
00:38:21,864 --> 00:38:23,953
- I thought it was her.
966
00:38:24,127 --> 00:38:25,128
She was wearing that big hat.
967
00:38:25,303 --> 00:38:26,869
- Oh yeah.
968
00:38:27,043 --> 00:38:28,741
Well, um, Wilbur,
969
00:38:28,915 --> 00:38:33,528
if you remember anything
else would you please call me?
970
00:38:33,702 --> 00:38:35,182
- Oh, is this a real CSA card?
971
00:38:35,356 --> 00:38:37,837
- Yeah.
Thank you.
972
00:38:38,011 --> 00:38:40,970
- Bye, bye.
973
00:38:49,849 --> 00:38:50,632
- Feeling better?
974
00:38:50,806 --> 00:38:52,112
- Let me out.
975
00:38:52,286 --> 00:38:54,549
- You're not gonna
scream are you?
976
00:38:54,723 --> 00:38:55,985
I heard you last night.
977
00:38:56,159 --> 00:38:57,726
FYI sweetheart,
978
00:38:57,900 --> 00:38:59,641
I'm the only one that
can hear you.
979
00:38:59,815 --> 00:39:01,817
- Look, I just want to
get out of town, okay?
980
00:39:01,991 --> 00:39:03,863
You give me the
money I disappear.
981
00:39:04,037 --> 00:39:05,343
I don't say
anything to anybody.
982
00:39:05,517 --> 00:39:06,996
- Oh, I wish I
could believe that.
983
00:39:07,170 --> 00:39:09,085
- Look, I really
don't even know anything.
984
00:39:09,259 --> 00:39:10,304
I don't even know you.
985
00:39:10,478 --> 00:39:11,218
- Oh, that's not entirely true.
986
00:39:11,392 --> 00:39:12,959
You do know me.
987
00:39:13,133 --> 00:39:14,700
One day you could be
reading a newspaper and...
988
00:39:14,874 --> 00:39:16,484
[MAKES NOISE]
989
00:39:16,658 --> 00:39:17,920
- Look, you can't keep
me locked up here forever.
990
00:39:18,094 --> 00:39:19,661
- I never planned to.
991
00:39:19,835 --> 00:39:22,577
It was a test to see
how stable you were.
992
00:39:22,751 --> 00:39:24,927
Frankly, you're not
doing so well.
993
00:39:25,101 --> 00:39:28,801
- I'll do better.I promise.
994
00:39:28,975 --> 00:39:30,933
- Please, kid, huh.
995
00:39:31,107 --> 00:39:36,809
- Come on, man, let me go.
996
00:39:36,983 --> 00:39:38,724
- Okay. Under one condition.
997
00:39:38,898 --> 00:39:40,116
I put you on a plane myself
998
00:39:40,290 --> 00:39:42,162
and you never come
back here again.
999
00:39:42,336 --> 00:39:44,294
- Fine. Send me anywhere.
1000
00:39:44,469 --> 00:39:46,819
I don't care.And I
won't come back.
1001
00:39:46,993 --> 00:39:48,255
And I don't even read
the newspapers anyway.
1002
00:39:48,429 --> 00:39:50,823
- I'll remember if you did.
1003
00:39:50,997 --> 00:39:52,955
You're in this every bit
as deep as I am. You dig?
1004
00:39:53,129 --> 00:39:55,175
- I dig.
1005
00:39:58,744 --> 00:40:00,093
- Look at this.
1006
00:40:00,267 --> 00:40:02,791
Everybody's been so busy lately.
1007
00:40:02,965 --> 00:40:05,228
It's good to have
a family dinner.
1008
00:40:05,403 --> 00:40:06,708
Feel like I should
take a picture.
1009
00:40:06,882 --> 00:40:07,927
- No, please don't.
1010
00:40:08,101 --> 00:40:09,494
- How many times do I get to
1011
00:40:09,668 --> 00:40:11,365
sit together with
all my favorite people?
1012
00:40:11,539 --> 00:40:12,975
- I thought we always got
together like this every night.
1013
00:40:13,149 --> 00:40:14,542
- Guys, humor me, would you?
1014
00:40:14,716 --> 00:40:17,806
- You two humor your Dad, now.
[LAUGH]
1015
00:40:17,980 --> 00:40:20,156
- So Nick, are you
excited about your date?
1016
00:40:20,330 --> 00:40:21,984
- Ugh.
- Nick has a date?
1017
00:40:22,158 --> 00:40:24,160
This Nick? Where are you
taking her, the science fair?
1018
00:40:24,334 --> 00:40:25,727
- Nick has a date for the dance
1019
00:40:25,901 --> 00:40:27,120
and you're gonna be
happy for him honey.
1020
00:40:27,294 --> 00:40:28,643
- Who's the victim?
1021
00:40:28,817 --> 00:40:29,731
- No one you know.
1022
00:40:29,905 --> 00:40:31,167
- Carla something, right?
1023
00:40:31,341 --> 00:40:33,256
- Oh no.
- Carla? Not Carla Solomon.
1024
00:40:33,431 --> 00:40:36,738
My brother's going on a
date with Carla Solomon?
1025
00:40:36,912 --> 00:40:38,914
No. This is a tragedy.
1026
00:40:39,088 --> 00:40:40,307
This is like a really, really,
1027
00:40:40,481 --> 00:40:42,135
really, really,
really bad dream.
1028
00:40:42,309 --> 00:40:43,963
- What's wrong
with Carla Solomon?
- Nothing.
1029
00:40:44,137 --> 00:40:45,617
- She's
Courtney's little sister
1030
00:40:45,791 --> 00:40:47,314
and she's even more of
a nerd than Nick is.
1031
00:40:47,488 --> 00:40:49,011
- Your brother's not
a nerd, honey.
1032
00:40:49,185 --> 00:40:50,709
- Yeah,he is.
- I like Carla.
1033
00:40:50,883 --> 00:40:52,885
She's smart and
she's funny unlike you.
1034
00:40:53,059 --> 00:40:54,321
- I don't care if
she can fly.
1035
00:40:54,495 --> 00:40:55,801
I don't want
you embarrassing me
1036
00:40:55,975 --> 00:40:57,193
by bringing her to
the school dance.
1037
00:40:57,367 --> 00:40:59,326
- You know, I may
have a solution.
1038
00:40:59,500 --> 00:41:00,458
Well, since you're so upset
1039
00:41:00,632 --> 00:41:02,329
about your brother taking Carla
1040
00:41:02,503 --> 00:41:03,678
to the dance maybe you
shouldn't be there to see it.
1041
00:41:03,852 --> 00:41:04,940
After all, we wouldn't want
1042
00:41:05,114 --> 00:41:06,638
to compromise your reputation.
1043
00:41:06,812 --> 00:41:08,117
What do you think, honey?
1044
00:41:08,291 --> 00:41:09,597
- This isn't happening, Mom.
1045
00:41:09,771 --> 00:41:11,164
- It might be happening.
1046
00:41:11,338 --> 00:41:13,340
Let's sleep on it.
1047
00:41:38,191 --> 00:41:40,019
- Nice shot.
1048
00:41:40,193 --> 00:41:43,152
- That's enough.
1049
00:41:43,326 --> 00:41:44,850
- I guess Jackson
wasn't kidding about the,
1050
00:41:45,024 --> 00:41:47,069
uh, tennis club good
ole boy network, huh?
1051
00:41:47,243 --> 00:41:48,984
- Well, Mr.Jackson has
a chip on his shoulder
1052
00:41:49,158 --> 00:41:50,290
the size of Kansas.
1053
00:41:50,464 --> 00:41:51,857
- Think Phil's gonna cave,
1054
00:41:52,031 --> 00:41:53,728
drop the charges
against Jackson?
1055
00:41:53,902 --> 00:41:55,034
- Jackson's not my
client anymore, remember?
1056
00:41:55,208 --> 00:41:56,775
He fired me.
1057
00:41:56,949 --> 00:41:57,819
- You know, actually that's,
1058
00:41:57,993 --> 00:42:00,779
that's why I'm here.
1059
00:42:00,953 --> 00:42:03,259
It would help if you
were back on the case.
1060
00:42:03,433 --> 00:42:04,957
Look, you have a
relationship with both men.
1061
00:42:05,131 --> 00:42:08,090
You'd make the perfect
intermediary. It works.
1062
00:42:08,264 --> 00:42:09,657
- Oh, Darnell,
1063
00:42:09,831 --> 00:42:11,311
you've got some nerve.
You know that?
1064
00:42:11,485 --> 00:42:13,095
You started up this
whole hornets nest
1065
00:42:13,269 --> 00:42:14,880
and now you want me to
go and beg for my job
1066
00:42:15,054 --> 00:42:17,317
back from this semi
literate two-time loser.
1067
00:42:17,491 --> 00:42:19,972
Where do I sign up?
1068
00:42:20,146 --> 00:42:21,930
- Do you usually
represent people you don't like?
1069
00:42:22,104 --> 00:42:23,802
- I invariably
represent people I don't like.
1070
00:42:23,976 --> 00:42:25,281
You know, there's no
proof that Jackson
1071
00:42:25,455 --> 00:42:26,413
had anything to
do with any of this
1072
00:42:26,587 --> 00:42:28,023
ransom demand or not.
1073
00:42:28,197 --> 00:42:31,157
- Still sound like
his lawyer to me.
1074
00:42:34,247 --> 00:42:35,857
- All right, I'll talk to him.
1075
00:42:36,031 --> 00:42:37,903
I'm gonna tell him we had
this little conversation.
1076
00:42:38,077 --> 00:42:39,992
If you're trying to play
me you picked the wrong guy.
1077
00:42:40,166 --> 00:42:42,298
- I'm not trying to play you.
1078
00:42:42,472 --> 00:42:44,431
Mind if we go off the
record for a minute?
1079
00:42:44,605 --> 00:42:46,433
Look the truth is, I'm
worried about Phil.
1080
00:42:46,607 --> 00:42:48,696
He's got a lot on him right now.
1081
00:42:48,870 --> 00:42:51,481
I'm just saying as a friend,
1082
00:42:51,656 --> 00:42:53,875
is there anything you
think you can do for him?
1083
00:42:54,049 --> 00:42:56,138
- Well, you know, I was hoping
my little fundraiser
would cheer him up.
1084
00:42:56,312 --> 00:42:57,836
- Nothing like a
black tie event
1085
00:42:58,010 --> 00:42:59,620
to help you forget
about your kidnapped wife.
1086
00:42:59,794 --> 00:43:02,971
- Yeah. Hey, you're welcome to
come if you want to.
1087
00:43:03,145 --> 00:43:05,104
Here.
1088
00:43:05,278 --> 00:43:07,889
- Hundred dollars a plate?
1089
00:43:08,063 --> 00:43:10,283
Don't think I'll be going
to any party soon.
1090
00:43:10,457 --> 00:43:11,676
- Well, if you change your mind
1091
00:43:11,850 --> 00:43:14,330
I know Phil could
use the support.
1092
00:43:14,504 --> 00:43:16,811
- I understand the
situation is complicated,
1093
00:43:16,985 --> 00:43:18,683
but it's not my problem.
1094
00:43:18,857 --> 00:43:21,468
That's why I hired you to
take care of these things.
1095
00:43:21,642 --> 00:43:22,730
Now like I said before,
1096
00:43:22,904 --> 00:43:28,954
get the feds off my back.
1097
00:43:29,128 --> 00:43:30,433
- So Mr.Brandt,
1098
00:43:30,608 --> 00:43:32,174
is the transaction still
on for later?
1099
00:43:32,348 --> 00:43:34,176
- Oh, I don't know.
We've run into some trouble.
1100
00:43:34,350 --> 00:43:35,656
The feds have frozen
1101
00:43:35,830 --> 00:43:37,789
Fresh Start
Construction's assets
1102
00:43:37,963 --> 00:43:39,617
and that's created a bit
of a dilemma.
1103
00:43:39,791 --> 00:43:41,836
Without access to our
money we can't do business.
1104
00:43:42,010 --> 00:43:42,794
- So what's next?
1105
00:43:42,968 --> 00:43:43,882
- We wait
1106
00:43:44,056 --> 00:43:46,014
and we let our employees
1107
00:43:46,188 --> 00:43:48,016
do what they have to do.
1108
00:43:48,190 --> 00:43:50,149
- And what happens if they're
unable to cool the feds off?
1109
00:43:50,323 --> 00:43:51,498
- It's bad enough that I
had to come
1110
00:43:51,672 --> 00:43:52,847
all the way back to this country
1111
00:43:53,021 --> 00:43:54,370
to take care of things.
1112
00:43:54,544 --> 00:43:57,199
If our employees can't
do their jobs
1113
00:43:57,373 --> 00:44:00,855
than you and I might have
to make some house calls.
1114
00:44:01,029 --> 00:44:03,466
- I understand.
1115
00:44:03,641 --> 00:44:06,644
[edgy music]
1116
00:44:25,314 --> 00:44:28,883
- Hello?
1117
00:44:29,057 --> 00:44:32,017
Hello?
1118
00:44:54,387 --> 00:44:58,521
[dog barks]
1119
00:44:58,696 --> 00:44:59,522
Oh, hello,
hi.
1120
00:44:59,697 --> 00:45:00,915
Uh,uh,
1121
00:45:01,089 --> 00:45:02,612
calm down.It's all good.
1122
00:45:02,787 --> 00:45:05,224
Okay,
I'm just gonna be
going right now.
1123
00:45:05,398 --> 00:45:07,139
- Dangerous place
to be snooping
1124
00:45:07,313 --> 00:45:09,097
around all by your lonesome.
- I'm not really snooping.
1125
00:45:09,271 --> 00:45:10,969
I was just,uh,
1126
00:45:11,143 --> 00:45:12,492
thinking about
opening a boutique here
1127
00:45:12,666 --> 00:45:16,409
in one of these,
uh, you know,places.
1128
00:45:16,583 --> 00:45:19,281
- You seem nervous.
1129
00:45:19,455 --> 00:45:21,066
- Not really.
1130
00:45:21,240 --> 00:45:23,459
[dog barks]
1131
00:45:23,633 --> 00:45:25,200
Is he trained?
- Not really.
1132
00:45:25,374 --> 00:45:27,202
You a cop?
1133
00:45:27,376 --> 00:45:29,161
- Not really.
1134
00:45:29,335 --> 00:45:32,338
Well, I guess I'll be going.
1135
00:46:18,645 --> 00:46:23,606
- Aren't you boys being
a bit obvious?
1136
00:46:23,781 --> 00:46:26,784
Want to go for a ride?
1137
00:46:37,490 --> 00:46:41,450
- Who is this lady? Come on.
1138
00:46:47,761 --> 00:46:49,067
- Whoo.
1139
00:46:49,241 --> 00:46:52,244
Good thing
it's a company car.
1140
00:47:06,562 --> 00:47:10,958
- Idiot, let's go over here.
1141
00:47:11,132 --> 00:47:15,006
Step on it.Step on it.
1142
00:47:15,180 --> 00:47:17,051
There she goes.There she goes.
1143
00:47:17,225 --> 00:47:23,101
Hey, watch out.
1144
00:47:23,275 --> 00:47:26,278
- Whoa.
[LAUGH]
1145
00:47:56,525 --> 00:47:58,353
- No.
1146
00:47:58,527 --> 00:48:00,399
Reverse idiot.
Come on, turn it around.
1147
00:48:00,573 --> 00:48:07,623
Go back that way.
Pull over there.
1148
00:48:07,797 --> 00:48:09,060
- Whoo hoo.
1149
00:48:09,234 --> 00:48:15,762
All right.
1150
00:48:15,936 --> 00:48:17,895
- There she goes.
There she goes.
1151
00:48:24,510 --> 00:48:29,297
Agh.
1152
00:48:29,471 --> 00:48:32,431
- Hope you had
your seatbelts on, guys.
1153
00:48:37,305 --> 00:48:38,741
- Nice.
1154
00:48:38,916 --> 00:48:45,835
You idiot.
1155
00:48:46,010 --> 00:48:48,360
That was really nice.
You let a girl beat
you like that.
1156
00:48:48,534 --> 00:48:51,580
You're supposed to be...
1157
00:48:51,754 --> 00:48:53,278
- Look,
you're gonna explain it
to him, okay?
1158
00:48:53,452 --> 00:48:54,757
Not me this time.
1159
00:48:54,932 --> 00:48:57,760
You. You lost her, you
talk to him.
1160
00:49:02,852 --> 00:49:05,203
- Well, this looks like
it went great.
1161
00:49:05,377 --> 00:49:06,639
- Yeah, well,
1162
00:49:06,813 --> 00:49:09,337
we kinda had a hard
time keeping up.
1163
00:49:09,511 --> 00:49:12,210
- Driving a muscle car
with a V8 engine.
1164
00:49:12,384 --> 00:49:13,646
- Well, we definitely
got her attention, okay,
1165
00:49:13,820 --> 00:49:21,219
just like you wanted.
1166
00:49:21,393 --> 00:49:24,396
- Morons.
1167
00:49:29,836 --> 00:49:33,709
- And what else?
1168
00:49:33,883 --> 00:49:35,276
All right, listen,
I gotta go.
1169
00:49:35,450 --> 00:49:40,325
Bye.
1170
00:49:40,499 --> 00:49:43,371
- Frank, I gotta get home.
Any idea on the gruesome
twosome who were chasing me?
1171
00:49:43,545 --> 00:49:44,894
- No, not enough info,
1172
00:49:45,069 --> 00:49:46,331
but the man you saw them meet,
1173
00:49:46,505 --> 00:49:47,854
I was able to nail him down.
1174
00:49:48,028 --> 00:49:50,117
His name is Owen Kramer.
1175
00:49:50,291 --> 00:49:51,292
- Never heard of him.
1176
00:49:51,466 --> 00:49:52,902
- Yeah, he's a PI.
1177
00:49:53,077 --> 00:49:54,643
Strangely enough he's
in good standings.
1178
00:49:54,817 --> 00:49:56,776
He lives in, uh, Valley Village.
1179
00:49:56,950 --> 00:49:58,386
Want to come along?
1180
00:49:58,560 --> 00:50:01,868
- Well, it's practically
on my way home.
1181
00:50:02,042 --> 00:50:03,217
You find me amusing?
1182
00:50:03,391 --> 00:50:04,349
- No.
1183
00:50:04,523 --> 00:50:07,395
I,I,I find you reassuring.
1184
00:50:07,569 --> 00:50:08,831
In the world of
chaos and confusion
1185
00:50:09,006 --> 00:50:10,572
Cathy Davis never changes.
1186
00:50:10,746 --> 00:50:12,226
- All right.
1187
00:50:12,400 --> 00:50:14,881
I love this car.
You want to race?
1188
00:50:15,055 --> 00:50:17,014
[LAUGH]
1189
00:50:39,949 --> 00:50:42,996
[mysterious music]
1190
00:51:02,624 --> 00:51:03,625
- You got everything packed?
1191
00:51:03,799 --> 00:51:04,800
- Yeah.I'm ready to go.
1192
00:51:04,974 --> 00:51:07,020
[DOORBELL]
1193
00:51:14,941 --> 00:51:16,464
- Hi.
- Hi.
1194
00:51:16,638 --> 00:51:17,987
- You Owen Kramer?
1195
00:51:18,162 --> 00:51:18,988
- Yeah.
- My name is Frank Darnell.
1196
00:51:19,163 --> 00:51:20,903
I'm with the, uh, CSA.
1197
00:51:21,078 --> 00:51:22,470
There's a possibility that
one of your investigations
1198
00:51:22,644 --> 00:51:23,950
has intersected with
one of ours.
1199
00:51:24,124 --> 00:51:24,820
I wanted to talk you about it.
1200
00:51:24,994 --> 00:51:25,734
You got a minute?
1201
00:51:25,908 --> 00:51:26,605
- Sure.
1202
00:51:26,779 --> 00:51:28,520
What's the case?
1203
00:51:28,694 --> 00:51:29,956
- Uh, it has to do with
an ex-con name Ray Jackson.
1204
00:51:30,130 --> 00:51:31,305
You know him?
- I can't say I do.
1205
00:51:31,479 --> 00:51:32,350
- You ever do any work for, uh,
1206
00:51:32,524 --> 00:51:34,352
Fresh Start Construction?
1207
00:51:34,526 --> 00:51:35,831
- Nope.
- What about Fleming,
Wallace, and Deluca?
1208
00:51:36,005 --> 00:51:37,659
- It doesn't ring a bell.
1209
00:51:37,833 --> 00:51:39,139
- Sure about that?
1210
00:51:39,313 --> 00:51:42,882
The reason why I ask
is because we,
1211
00:51:43,056 --> 00:51:45,711
we pulled your phone records and
1212
00:51:45,885 --> 00:51:48,714
you've called three times
there in the last two weeks.
1213
00:51:48,888 --> 00:51:51,412
- Huh.
1214
00:51:51,586 --> 00:51:53,849
Fleming,
Wallace...
1215
00:51:54,023 --> 00:51:56,069
- Deluca.
1216
00:52:08,212 --> 00:52:09,517
- Wait a minute.
Wait, wait, wait.
1217
00:52:09,691 --> 00:52:12,738
Fleming,
Wallace,
1218
00:52:12,912 --> 00:52:14,696
oh,yeah, yeah, yeah.
1219
00:52:14,870 --> 00:52:16,481
I did something for them,
a skip tracer.
1220
00:52:16,655 --> 00:52:18,222
- Skip trace.
1221
00:52:18,396 --> 00:52:20,833
Did that happen to involve
a 16 year old girl,
1222
00:52:21,007 --> 00:52:22,530
blonde,
five foot five,
1223
00:52:22,704 --> 00:52:24,793
120 pounds?
1224
00:52:24,967 --> 00:52:27,927
- Nah.
I'd remember that, huh?
1225
00:52:54,083 --> 00:52:55,563
- Mind if I look
at your records?
1226
00:52:55,737 --> 00:52:57,609
- Sure.
Got a warrant? I mean,
1227
00:52:57,783 --> 00:52:58,740
I'd love to help you,
1228
00:52:58,914 --> 00:53:00,351
but those rules are there
1229
00:53:00,525 --> 00:53:02,048
to protect us from
government harassment.
1230
00:53:02,222 --> 00:53:03,397
- Know what you mean.
1231
00:53:03,571 --> 00:53:05,138
Jackson feels the same way.
1232
00:53:05,312 --> 00:53:07,401
- If you don't mind,
I gotta go to the airport.
1233
00:53:07,575 --> 00:53:09,925
- Yeah, sure.
Listen,uh,
1234
00:53:10,099 --> 00:53:12,624
you think of
anything give me a call.
1235
00:53:12,798 --> 00:53:15,540
The girl's in more
trouble than she realizes.
1236
00:53:15,714 --> 00:53:16,758
Appreciate it.
1237
00:53:16,932 --> 00:53:18,891
Thanks for your time.
1238
00:53:24,723 --> 00:53:25,724
- Come on,
let's go.
1239
00:53:25,898 --> 00:53:26,942
- They know about me?
1240
00:53:27,116 --> 00:53:28,944
- Yeah.
1241
00:53:29,118 --> 00:53:30,685
Which is why you're
spending next week in
1242
00:53:30,859 --> 00:53:35,429
a luxury health spa in
Arizona all expenses paid.
1243
00:53:35,603 --> 00:53:36,952
Give me some credit, kid.
1244
00:53:37,126 --> 00:53:39,477
I've been at this a long time.
1245
00:53:39,651 --> 00:53:42,567
Now go get your stuff
and let's get outta here.
1246
00:53:45,570 --> 00:53:46,701
- You get anything out of him?
1247
00:53:46,875 --> 00:53:47,963
- Nah, he's dancing.
1248
00:53:48,137 --> 00:53:49,356
You're not gonna get in there
1249
00:53:49,530 --> 00:53:51,053
without a search warrant though.
1250
00:53:51,228 --> 00:53:52,751
- Yeah, well, I found
this in the trash can.
1251
00:53:52,925 --> 00:53:56,624
Doesn't look like Kramer's
type a reading material.
1252
00:53:56,798 --> 00:53:57,930
- Check it out see
what comes up.
1253
00:53:58,104 --> 00:54:00,802
- Good.
1254
00:54:00,976 --> 00:54:03,936
[mysterious music]
1255
00:54:24,304 --> 00:54:27,264
[ominous music]
1256
00:54:36,664 --> 00:54:37,883
Don't you people ever sleep?
1257
00:54:38,057 --> 00:54:39,624
- No. Never.
1258
00:54:39,798 --> 00:54:40,886
- Here's your coffee
like you like it,
1259
00:54:41,060 --> 00:54:42,366
blonde and sweet.
- Thanks.
1260
00:54:42,540 --> 00:54:43,932
- So why'd you drag
me down here?
1261
00:54:44,106 --> 00:54:45,369
What's going on with
this Kramer PI guy?
1262
00:54:45,543 --> 00:54:46,413
- Well, his record
checks out and
1263
00:54:46,587 --> 00:54:48,459
his story checks out too.
1264
00:54:48,633 --> 00:54:49,938
I, uh, I reached Fleming,
1265
00:54:50,112 --> 00:54:51,418
Wallace, and Deluca,
1266
00:54:51,592 --> 00:54:52,941
and they say that
Kramer's a regular hire.
1267
00:54:53,115 --> 00:54:54,943
He also has no connection
to Ray Jackson
1268
00:54:55,117 --> 00:54:56,858
or Fresh Start Construction.
1269
00:54:57,032 --> 00:55:00,035
Now the,uh, magazine you found,
1270
00:55:00,209 --> 00:55:03,561
we ran the prints,
nothing could be used.
1271
00:55:03,735 --> 00:55:05,127
- All right, all right.
1272
00:55:05,302 --> 00:55:06,955
What about this address
on the label?
1273
00:55:07,129 --> 00:55:08,435
Top One Modeling Agency,
1274
00:55:08,609 --> 00:55:10,437
16 Dartmouth Street?
1275
00:55:10,611 --> 00:55:12,091
It's a girls modeling agency?
1276
00:55:12,265 --> 00:55:13,048
- Well, it's worth your look.
1277
00:55:13,222 --> 00:55:14,702
- Me?
- You.
1278
00:55:14,876 --> 00:55:15,834
- What about the coffee?
1279
00:55:16,008 --> 00:55:19,011
- It's you. Go.
1280
00:55:36,245 --> 00:55:38,160
- Yeah, you've definitely
got potential.
1281
00:55:38,335 --> 00:55:42,817
Come back when you're
ready to start.
1282
00:55:42,991 --> 00:55:44,558
Oh, sorry lady,
1283
00:55:44,732 --> 00:55:46,299
you are definitely in
the wrong place.
1284
00:55:46,473 --> 00:55:48,606
- No, I really wanted
to look at your clientele.
1285
00:55:48,780 --> 00:55:50,259
I have a photo shoot
coming up and, uh,
1286
00:55:50,434 --> 00:55:51,870
I could use some fresh faces.
1287
00:55:52,044 --> 00:55:55,482
- Couldn't we all?
All right, come on in.
1288
00:55:55,656 --> 00:55:57,658
Let's look at some girls.
1289
00:55:57,832 --> 00:56:01,096
Uh, you two, don't go anywhere?
1290
00:56:01,270 --> 00:56:03,838
- Okay. Okay.
[LAUGH]
1291
00:56:04,012 --> 00:56:07,102
- I'm sure we got some
girls for you here somewhere.
1292
00:56:07,276 --> 00:56:09,757
Ah, here, take a peak.
1293
00:56:09,931 --> 00:56:11,063
These are as fresh as they get.
1294
00:56:11,237 --> 00:56:12,934
[PHONE RINGS]
1295
00:56:13,108 --> 00:56:14,893
- Thanks.
1296
00:56:15,067 --> 00:56:18,244
- Skyler.
1297
00:56:18,418 --> 00:56:21,682
Yeah, well,
she looked 18.
1298
00:56:21,856 --> 00:56:23,075
I hate politicians.
1299
00:56:23,249 --> 00:56:25,033
See something you like?
1300
00:56:25,207 --> 00:56:29,081
- What about this one?
1301
00:56:29,255 --> 00:56:30,865
- Uh, no.
1302
00:56:31,039 --> 00:56:32,780
Uh,not her.
She's,uh,
1303
00:56:32,954 --> 00:56:33,825
on a job right now.
1304
00:56:33,999 --> 00:56:35,000
- No? Oh,really,well,
1305
00:56:35,174 --> 00:56:36,262
I kinda had my heart set on her.
1306
00:56:36,436 --> 00:56:37,916
- Oh, come on.
1307
00:56:38,090 --> 00:56:42,834
You're making a mess.
1308
00:56:43,008 --> 00:56:45,271
- Look, um, uh,
seems like this is a bad time.
1309
00:56:45,445 --> 00:56:46,577
I'll call you later.
1310
00:56:46,751 --> 00:56:48,056
- Hey lady.
1311
00:56:48,230 --> 00:56:53,671
Hey, you got any daughters?
1312
00:56:53,845 --> 00:56:55,107
- You two,
1313
00:56:55,281 --> 00:56:56,630
outta here.
1314
00:56:56,804 --> 00:56:57,805
- What?
Oh.
1315
00:56:57,979 --> 00:57:00,765
[PHONE DIALS]
1316
00:57:00,939 --> 00:57:02,680
- Frank? I know her name.
1317
00:57:02,854 --> 00:57:05,117
It's,uh,
1318
00:57:05,291 --> 00:57:08,120
what?
1319
00:57:08,294 --> 00:57:09,643
Oh no.
1320
00:57:09,817 --> 00:57:12,690
I'll be right there.
1321
00:57:12,864 --> 00:57:15,867
[sad music]
1322
00:57:38,890 --> 00:57:41,893
- Over here.
1323
00:57:50,858 --> 00:57:53,992
Sixteen years old.
1324
00:57:54,166 --> 00:57:55,820
- My daughter Susan's 16.
1325
00:57:55,994 --> 00:57:57,735
- They identified her
as Holly Brubaker.
1326
00:57:57,909 --> 00:57:59,650
She's a runaway from
mid-east Montana.
1327
00:57:59,824 --> 00:58:03,218
- She had no idea what
she was getting into.
1328
00:58:03,392 --> 00:58:05,960
- Phil and Manser made a
positive ID out of the photo.
1329
00:58:06,134 --> 00:58:08,572
- Now we know our
kidnappers are murderers.
1330
00:58:08,746 --> 00:58:11,096
- This little girl
didn't even know what hit her.
1331
00:58:11,270 --> 00:58:14,665
- Yeah, but she did know who.
1332
00:58:14,839 --> 00:58:16,231
Take a look at this.
1333
00:58:16,405 --> 00:58:18,190
I lifted this from
her modeling agency.
1334
00:58:18,364 --> 00:58:20,279
It's her contract.
1335
00:58:20,453 --> 00:58:21,846
Do you notice anything about
1336
00:58:22,020 --> 00:58:22,716
the name of the
company that hired her?
1337
00:58:22,890 --> 00:58:23,761
- Remark.
1338
00:58:23,935 --> 00:58:24,936
No, never heard of it.
1339
00:58:25,110 --> 00:58:26,503
- Neither have I.
1340
00:58:26,677 --> 00:58:28,200
I know that Remark
spells Kramer backwards.
1341
00:58:28,374 --> 00:58:30,419
Could be a coincidence, but...
1342
00:58:30,594 --> 00:58:31,899
- It's enough of a
reason to give Kramer
1343
00:58:32,073 --> 00:58:34,859
another visit maybe
jar his memory.
1344
00:58:38,036 --> 00:58:41,996
[edgy music]
1345
00:58:55,314 --> 00:58:59,318
[loud metal music]
1346
00:59:20,600 --> 00:59:23,255
- Freeze.
1347
00:59:23,429 --> 00:59:30,175
Hands behind your head.
1348
00:59:30,349 --> 00:59:33,918
Legs apart.
1349
00:59:34,092 --> 00:59:35,310
- I know my rights.
1350
00:59:35,484 --> 00:59:36,442
This ain't even
a police station.
1351
00:59:36,616 --> 00:59:37,661
What do you think you're doing?
1352
00:59:37,835 --> 00:59:39,227
- Remember those intersecting
1353
00:59:39,401 --> 00:59:45,320
investigations I was
telling you about?
1354
00:59:45,494 --> 00:59:51,805
They collided.
1355
00:59:51,979 --> 00:59:56,462
You know her?
1356
00:59:56,636 --> 00:59:57,942
Do you know her?
1357
00:59:58,116 --> 01:00:00,118
- I recognize her.
1358
01:00:00,292 --> 01:00:02,076
Out of state bail jumper,
1359
01:00:02,250 --> 01:00:04,383
multiple DUIs,
1360
01:00:04,557 --> 01:00:06,428
guess she got back
behind the wheel, huh?
1361
01:00:06,603 --> 01:00:08,474
- Someone got behind her
with a tire iron.
1362
01:00:08,648 --> 01:00:10,868
- Oh.Hmm,
1363
01:00:11,042 --> 01:00:13,522
you got anything?
Prints, witnesses,anything?
1364
01:00:13,697 --> 01:00:14,959
- We did you wouldn't
be walking outta here.
1365
01:00:15,133 --> 01:00:15,916
- Is that a threat?
1366
01:00:16,090 --> 01:00:17,352
- Absolutely.
1367
01:00:17,526 --> 01:00:19,877
- In other words you
ain't got squat.
1368
01:00:20,051 --> 01:00:21,008
- Look at her.
1369
01:00:21,182 --> 01:00:22,183
Look at her.
1370
01:00:22,357 --> 01:00:24,142
What we have is a dead body
1371
01:00:24,316 --> 01:00:25,970
and a very nice young
lady will be dead
1372
01:00:26,144 --> 01:00:28,102
by tomorrow if we don't
do something to stop it.
1373
01:00:28,276 --> 01:00:31,018
Now I want Ray Jackson
and I want him now.
1374
01:00:31,192 --> 01:00:33,455
- You know, beating up
guys in handcuffs
1375
01:00:33,630 --> 01:00:38,112
is very bad for your image.
1376
01:00:38,286 --> 01:00:39,200
- Book him.
1377
01:00:39,374 --> 01:00:40,724
Obstruction of justice.
1378
01:00:40,898 --> 01:00:41,681
- You said you
didn't have anything.
1379
01:00:41,855 --> 01:00:44,641
- No, you said that.
1380
01:00:57,088 --> 01:00:58,916
- Oh no, that's her.
1381
01:00:59,090 --> 01:01:01,005
The light of my
freakish brothers life.
1382
01:01:01,179 --> 01:01:02,571
- Look at those glasses.
1383
01:01:02,746 --> 01:01:04,573
I can't believe
she's Courtney's sister.
1384
01:01:04,748 --> 01:01:06,314
- I know.
This dance is major.
1385
01:01:06,488 --> 01:01:08,273
If she shows up with a
member of my family
1386
01:01:08,447 --> 01:01:10,362
looking like that it'd
be a disaster.
1387
01:01:10,536 --> 01:01:11,580
- Totally.I mean,
1388
01:01:11,755 --> 01:01:13,539
forget about head cheerleader.
1389
01:01:13,713 --> 01:01:16,890
- Oh, I refuse to let little
miss Einstein ruin my life.
1390
01:01:17,064 --> 01:01:18,152
Come on.
1391
01:01:18,326 --> 01:01:22,026
We've got work to do.
1392
01:01:22,200 --> 01:01:24,593
Carla Solomon,
you're coming with us.
1393
01:01:24,768 --> 01:01:29,381
- But, but I'm supposed
to meet my mother here.
1394
01:01:29,555 --> 01:01:30,512
Where are you taking me?
1395
01:01:30,687 --> 01:01:35,561
- One makeover coming up.
1396
01:01:35,735 --> 01:01:37,955
- Hello?
1397
01:01:38,129 --> 01:01:42,916
Anybody home?
1398
01:01:43,090 --> 01:01:44,918
Great.
1399
01:01:45,092 --> 01:01:49,401
Oh.
1400
01:01:49,575 --> 01:01:50,576
- Oh, hi Mom.
1401
01:01:50,750 --> 01:01:52,273
You know Jenna and Madison.
1402
01:01:52,447 --> 01:01:53,535
- Hi, Mrs.Davis.
1403
01:01:53,710 --> 01:01:55,581
- Oh, and have you met Carla?
1404
01:01:55,755 --> 01:01:57,365
- Nice to meet you Mrs.Davis.
1405
01:01:57,539 --> 01:01:58,845
- Hey,hi.
It's such a pleasure.
1406
01:01:59,019 --> 01:02:00,847
How are you?
- I'm good.How are you?
1407
01:02:01,021 --> 01:02:05,025
- Good.
- That's good.
1408
01:02:05,199 --> 01:02:08,333
- Oh, scratch one
potential science fair project.
1409
01:02:08,507 --> 01:02:09,726
I told you a rocket engine
1410
01:02:09,900 --> 01:02:12,380
wouldn't work on
a model airplane.
1411
01:02:12,554 --> 01:02:14,948
- Carla?
1412
01:02:15,122 --> 01:02:17,559
You look like a cheerleader.
1413
01:02:17,734 --> 01:02:19,518
- And do you like it?
1414
01:02:19,692 --> 01:02:23,130
- Well, it's, um, different.
1415
01:02:23,304 --> 01:02:25,176
What about you? Do you like it?
1416
01:02:25,350 --> 01:02:26,351
- I like it.
1417
01:02:26,525 --> 01:02:30,485
Now, can I see your project?
1418
01:02:30,659 --> 01:02:33,619
- Okay. It doesn't
look too good right now.
1419
01:02:33,793 --> 01:02:37,144
- I'll be right up.
1420
01:02:37,318 --> 01:02:38,667
See, I told you.
1421
01:02:38,842 --> 01:02:40,147
Not all cool kids want
to be smart,
1422
01:02:40,321 --> 01:02:42,062
but all smart kids want
to be cool.
1423
01:02:42,236 --> 01:02:43,542
- There's something to be said
1424
01:02:43,716 --> 01:02:45,283
for the development
of social skills.
1425
01:02:45,457 --> 01:02:46,893
- Skills? You should
have seen Carla at the mall.
1426
01:02:47,067 --> 01:02:48,547
Her own mother
didn't even recognize her.
1427
01:02:48,721 --> 01:02:50,157
She said she forgot
1428
01:02:50,331 --> 01:02:52,899
she didn't know what
floor to pick her up on.
1429
01:02:53,073 --> 01:02:53,813
- Wait a minute.
1430
01:02:53,987 --> 01:02:55,336
What'd you say?
1431
01:02:55,510 --> 01:02:56,816
- That she made up
some lame excuse
1432
01:02:56,990 --> 01:02:58,209
about what floor she'd
meet us on.
1433
01:02:58,383 --> 01:03:00,907
- Oh, thank you.
1434
01:03:01,081 --> 01:03:02,474
You just helped me
solve a puzzle
1435
01:03:02,648 --> 01:03:04,606
that's been driving me crazy.
1436
01:03:04,781 --> 01:03:07,131
- Okay.
1437
01:03:07,305 --> 01:03:11,265
[energizing music]
1438
01:03:25,758 --> 01:03:28,326
- Hey Mac,
can I come in, talk to you?
1439
01:03:28,500 --> 01:03:30,545
Thanks.
1440
01:03:30,719 --> 01:03:32,112
- Anybody ever
tell you anything
1441
01:03:32,286 --> 01:03:33,897
about riding alone
in this neighborhood?
1442
01:03:34,071 --> 01:03:35,463
- Yeah, but I'm the type of
person who believes
1443
01:03:35,637 --> 01:03:36,987
that neighborhoods
and people aren't as bad
1444
01:03:37,161 --> 01:03:38,249
as they're made out to be.
1445
01:03:38,423 --> 01:03:39,380
Like you for instance.
1446
01:03:39,554 --> 01:03:40,555
- Who me?
1447
01:03:40,729 --> 01:03:42,470
- Yeah.
I checked.
1448
01:03:42,644 --> 01:03:45,038
Your big felony record,
that armed robbery conviction?
1449
01:03:45,212 --> 01:03:47,127
Turns out to be an
ancient accessory beef
1450
01:03:47,301 --> 01:03:48,694
from a botched
convenience store hold up
1451
01:03:48,868 --> 01:03:50,435
that you didn't even do
1452
01:03:50,609 --> 01:03:51,958
otherwise the Navy
SEALS wouldn't a taken you
1453
01:03:52,132 --> 01:03:57,746
or given you an
honorable ticket, right?
1454
01:03:57,921 --> 01:04:00,314
- So I was stupid when
I was 16. So what?
1455
01:04:00,488 --> 01:04:02,012
- Yeah, well,
1456
01:04:02,186 --> 01:04:03,535
I don't think
Hermione's Hideaway fired you.
1457
01:04:03,709 --> 01:04:05,058
I think you quit.
1458
01:04:05,232 --> 01:04:06,494
- Why would I quit?
- Well, because
1459
01:04:06,668 --> 01:04:08,105
they immediately blamed you
1460
01:04:08,279 --> 01:04:09,497
for Caroline
Raphaelson's disappearance
1461
01:04:09,671 --> 01:04:11,108
and that ticked you off.
1462
01:04:11,282 --> 01:04:12,761
- They can blame me as
much as they want.
1463
01:04:12,936 --> 01:04:13,893
Why would I care about
some rich white lady?
1464
01:04:14,067 --> 01:04:15,025
- I think you do care, Mac.
1465
01:04:15,199 --> 01:04:16,809
I think you liked her.
1466
01:04:16,983 --> 01:04:18,724
I don't think you want
to see her hurt or killed.
1467
01:04:18,898 --> 01:04:20,334
Look Mac, we're
running outta time.
1468
01:04:20,508 --> 01:04:21,422
She's running outta time.
1469
01:04:21,596 --> 01:04:24,338
I need your help.
1470
01:04:24,512 --> 01:04:25,949
- I don't know what
they're paying you at the CSA,
1471
01:04:26,123 --> 01:04:30,170
but they sure are
getting their money's worth.
1472
01:04:30,344 --> 01:04:32,042
Yeah, you know,um,
1473
01:04:32,216 --> 01:04:34,609
I liked Miss Raphaelson.
She was all right.
1474
01:04:34,783 --> 01:04:37,308
She wasn't one of the
kinds who, um,
1475
01:04:37,482 --> 01:04:39,658
stayed at the manicurist
or the hair salon all day.
1476
01:04:39,832 --> 01:04:40,746
You know what I mean?
- Yeah.
1477
01:04:40,920 --> 01:04:42,791
- She's a scuba diver too.
1478
01:04:42,966 --> 01:04:45,359
Did you know that?
She was really good too.
1479
01:04:45,533 --> 01:04:48,536
Deep dives, open water,
she even explored caves.
1480
01:04:48,710 --> 01:04:50,190
Really good diver.
1481
01:04:50,364 --> 01:04:52,453
Used to flash diving
signs to each other,
1482
01:04:52,627 --> 01:04:55,108
scuba divers say okay like this
1483
01:04:55,282 --> 01:04:58,764
because when you're underwater
1484
01:04:58,938 --> 01:05:01,332
this means you're going up.
1485
01:05:01,506 --> 01:05:03,334
- Oh, I can see why you
wouldn't want to confuse them.
1486
01:05:03,508 --> 01:05:04,465
- You know, come to
think of it,
1487
01:05:04,639 --> 01:05:05,640
you asked me if I was sure
1488
01:05:05,814 --> 01:05:06,598
that it was Miss Raphaelson
1489
01:05:06,772 --> 01:05:07,773
that was rolled into
1490
01:05:07,947 --> 01:05:09,644
the elevator on Friday morning.
1491
01:05:09,818 --> 01:05:11,472
Would have had to
have been because,uh,
1492
01:05:11,646 --> 01:05:14,345
when she left she did
it just like this.
1493
01:05:14,519 --> 01:05:18,827
You take care a yourself now.
1494
01:05:19,002 --> 01:05:21,221
Nobody else would
have done that.
1495
01:05:21,395 --> 01:05:25,051
- Thank you. That's
exactly what I needed to know.
1496
01:05:25,225 --> 01:05:26,531
Oh,wait.
1497
01:05:26,705 --> 01:05:28,489
Did Anna Reichman
ever mention her mother
1498
01:05:28,663 --> 01:05:30,665
or the expensive jewels
she gave her ever?
1499
01:05:30,839 --> 01:05:32,276
- No. No.
1500
01:05:32,450 --> 01:05:34,321
She,um, said her Mom
died when she was a kid.
1501
01:05:34,495 --> 01:05:35,670
That's what she said.
1502
01:05:35,844 --> 01:05:37,411
- Why does that
not surprise me.
1503
01:05:37,585 --> 01:05:39,109
You know, Mac,
1504
01:05:39,283 --> 01:05:41,372
the CSA could always
use a former Navy SEAL.
1505
01:05:41,546 --> 01:05:43,504
Would you like me to
bring you an application?
1506
01:05:43,678 --> 01:05:46,507
- Yeah, sure.
Can I put you down
as a reference?
1507
01:05:46,681 --> 01:05:49,641
- Yeah. Yeah.
1508
01:06:00,739 --> 01:06:02,871
- Tommy, come here a second.
1509
01:06:03,046 --> 01:06:04,395
What have you heard from our,
1510
01:06:04,569 --> 01:06:05,526
favorite federal prosecutor?
1511
01:06:05,700 --> 01:06:07,050
- Nothing yet.
1512
01:06:07,224 --> 01:06:08,442
- What's he waiting
so long for?
1513
01:06:08,616 --> 01:06:09,661
What's the world coming to
1514
01:06:09,835 --> 01:06:10,836
when a man won't step forward
1515
01:06:11,010 --> 01:06:12,272
to save his kidnapped wife?
1516
01:06:12,446 --> 01:06:13,970
- Maybe they don't
get along too well
1517
01:06:14,144 --> 01:06:15,710
and he's happy to have
the house to himself.
1518
01:06:15,884 --> 01:06:17,712
- Give it a
little while longer.
1519
01:06:17,886 --> 01:06:19,366
Do your best to stay on
top of it.
1520
01:06:19,540 --> 01:06:22,500
- No problem boss.
1521
01:06:26,765 --> 01:06:27,853
- Did you find Miss Anna?
1522
01:06:28,027 --> 01:06:29,159
- No,no,no.
1523
01:06:29,333 --> 01:06:30,812
I didn't think she'd be at home
1524
01:06:30,987 --> 01:06:31,944
and I didn't think he'd
be at work either.
1525
01:06:32,118 --> 01:06:33,424
- Is that why you wanted me
1526
01:06:33,598 --> 01:06:35,643
to meet you in
the parking garage?
1527
01:06:35,817 --> 01:06:36,644
- Oh, no, no, no.
I just wanted to check
something out down here
1528
01:06:36,818 --> 01:06:37,689
before I filed my report.
1529
01:06:37,863 --> 01:06:38,820
- And did it check out?
1530
01:06:38,995 --> 01:06:39,865
- Yep.
- Okay then.
1531
01:06:40,039 --> 01:06:40,822
- Wait.
No,no,no.
1532
01:06:40,997 --> 01:06:42,259
No.Come back.
1533
01:06:42,433 --> 01:06:43,521
No, I wanted to ask you,
1534
01:06:43,695 --> 01:06:44,826
um,
- Okay.
1535
01:06:45,001 --> 01:06:46,480
- Think about Friday morning
1536
01:06:46,654 --> 01:06:48,700
when you put Mrs.
Raphaelson in the wheelchair.
1537
01:06:48,874 --> 01:06:50,354
Is there anything else
you can remember?
1538
01:06:50,528 --> 01:06:51,964
Anything at all?
1539
01:06:52,138 --> 01:06:55,924
Just close your eyes and
picture how it happened.
1540
01:06:56,099 --> 01:06:58,753
- It's my job to get
the wheelchair ready
1541
01:06:58,927 --> 01:07:00,886
and make sure the
patients are comfortable.
1542
01:07:01,060 --> 01:07:02,627
Oh, there was something.
1543
01:07:02,801 --> 01:07:05,412
The foot rests were sticking
1544
01:07:05,586 --> 01:07:07,806
and I told myself be sure
to put the oil on them.
1545
01:07:07,980 --> 01:07:11,549
I even wrote oil on my hand
so I wouldn't forget.
1546
01:07:11,723 --> 01:07:14,900
Miss Anna took Mrs.R to the car.
1547
01:07:15,074 --> 01:07:16,728
When she brought the chair back
1548
01:07:16,902 --> 01:07:18,208
I went to put the oil
on, but the,
1549
01:07:18,382 --> 01:07:22,516
the footrests
weren't sticking at all.
1550
01:07:22,690 --> 01:07:24,779
Does that sound dumb?
1551
01:07:24,953 --> 01:07:26,477
- No.
1552
01:07:26,651 --> 01:07:27,739
That's the smartest
thing I've heard all day.
1553
01:07:27,913 --> 01:07:33,440
Thank you, Wilbur.
1554
01:07:33,614 --> 01:07:34,920
- Bye.
1555
01:07:35,094 --> 01:07:41,753
- Bye Wilbur.
1556
01:07:41,927 --> 01:07:44,930
- Bye.
1557
01:07:50,501 --> 01:07:52,938
- Frank, now I know for sure who
kidnapped Caroline Raphaelson.
1558
01:07:53,112 --> 01:07:54,200
It was the nurse Anna Reichman.
1559
01:07:54,374 --> 01:07:55,636
Wow.
1560
01:07:55,810 --> 01:07:56,855
Great suit.
You have a hot date?
1561
01:07:57,029 --> 01:07:58,465
- No.No.
It's just the,uh,
1562
01:07:58,639 --> 01:07:59,727
Fleming shindig thing.
1563
01:07:59,901 --> 01:08:01,294
I'm just trying to support Phil.
1564
01:08:01,468 --> 01:08:02,339
What,
1565
01:08:02,513 --> 01:08:03,340
what were you saying?
1566
01:08:03,514 --> 01:08:04,167
- Oh, that's right Anna.
1567
01:08:04,341 --> 01:08:05,777
Anna,um,see,
1568
01:08:05,951 --> 01:08:07,474
I liked her for it ever
since I saw her jewelry.
1569
01:08:07,648 --> 01:08:08,301
You know, you can't do
sapphires on a budget.
1570
01:08:08,475 --> 01:08:10,347
I've tried.
1571
01:08:10,521 --> 01:08:11,826
It was so easy.
It was right in front of me.
1572
01:08:12,000 --> 01:08:13,915
I couldn't figure it out until
1573
01:08:14,090 --> 01:08:15,656
I realized when the
switch was made.
1574
01:08:15,830 --> 01:08:17,832
Now remember, Anna was the one
1575
01:08:18,006 --> 01:08:21,967
that took Caroline
to the elevator.
1576
01:08:28,930 --> 01:08:30,497
Well, she must have
pushed the button
1577
01:08:30,671 --> 01:08:32,760
not to level two where
the limo was,
1578
01:08:32,934 --> 01:08:36,895
but to level one.
1579
01:08:45,643 --> 01:08:46,948
- Uh!
- What's happening?
1580
01:08:47,123 --> 01:08:48,124
- Take it easy.
It's all right.
1581
01:08:48,298 --> 01:08:48,820
- Come on.
Shut her up.
1582
01:08:48,994 --> 01:08:49,864
- Uh huh.
1583
01:08:50,038 --> 01:08:51,083
Okay.
Good.
1584
01:08:51,257 --> 01:08:52,432
- Come on.
- Good girl.
1585
01:08:52,606 --> 01:08:53,999
- Come on, come on.
- Yeah.
1586
01:08:54,173 --> 01:08:55,348
- All right, let's
get her outta here.
1587
01:08:55,522 --> 01:08:56,958
Come on.Come on.
- You just relax.
1588
01:08:57,133 --> 01:08:58,830
Everything's gonna be fine.
1589
01:08:59,004 --> 01:09:01,006
- Let's go.Let's go.
1590
01:09:05,053 --> 01:09:08,100
[mysterious music]
1591
01:09:17,849 --> 01:09:19,285
- So it would have
taken no time at all
1592
01:09:19,459 --> 01:09:21,592
to make the switch and then
1593
01:09:21,766 --> 01:09:25,596
Anna continued down to level two
1594
01:09:25,770 --> 01:09:28,903
and wheeled Holly to the limo
1595
01:09:29,077 --> 01:09:33,038
and off they went to
Doctor Manser's office.
1596
01:09:40,959 --> 01:09:42,743
Wilbur realized that
the sticky footrests
1597
01:09:42,917 --> 01:09:46,530
weren't sticky anymore
'cause it wasn't the same chair.
1598
01:09:46,704 --> 01:09:49,446
- Well, that explains what
happened to the real wheelchair,
1599
01:09:49,620 --> 01:09:53,667
but what happened to
the real Caroline?
1600
01:09:53,841 --> 01:09:55,930
- Here you go.
1601
01:09:56,104 --> 01:09:58,585
Why don't you take some fluids.
1602
01:09:58,759 --> 01:10:02,546
It'll help flush your system.
1603
01:10:02,720 --> 01:10:05,549
That's a good girl.
1604
01:10:05,723 --> 01:10:07,899
- Hurt.
1605
01:10:08,073 --> 01:10:10,684
- I know. I understand.
1606
01:10:10,858 --> 01:10:12,773
You just rest.
1607
01:10:12,947 --> 01:10:16,690
Everything is working out just
fine.
1608
01:10:16,864 --> 01:10:21,695
- So sleepy.
1609
01:10:21,869 --> 01:10:23,741
- Frank?
1610
01:10:23,915 --> 01:10:25,569
You can forget the
investigation.
1611
01:10:25,743 --> 01:10:27,919
I decided to drop the
charges against Ray Jackson.
1612
01:10:28,093 --> 01:10:29,616
- Wait, wait.
- Phil, you can't do that.
- I have to.
1613
01:10:29,790 --> 01:10:31,966
Caroline is my life.
1614
01:10:32,140 --> 01:10:33,794
I don't care about
nailing Jackson anymore.
1615
01:10:33,968 --> 01:10:35,318
- Phil, we have every
reason to believe
1616
01:10:35,492 --> 01:10:37,058
that he's holding
your wife hostage.
1617
01:10:37,233 --> 01:10:39,800
- Uh, actually not really.
1618
01:10:39,974 --> 01:10:41,802
I mean, Jackson's the ransom,
1619
01:10:41,976 --> 01:10:44,501
but we have no proof that
he's actually a kidnapper.
1620
01:10:44,675 --> 01:10:46,154
- Well, who else but Jackson
1621
01:10:46,329 --> 01:10:47,373
would have made all
those ransom demands?
1622
01:10:47,547 --> 01:10:48,374
- Well, that's a good question,
1623
01:10:48,548 --> 01:10:49,984
but here's another.
1624
01:10:50,158 --> 01:10:51,421
Why would a man who
has 50 career criminals
1625
01:10:51,595 --> 01:10:53,727
at his fingertips hire
a outside nurse
1626
01:10:53,901 --> 01:10:55,468
and a PI for such
a delicate job.
1627
01:10:55,642 --> 01:10:57,209
It just doesn't make
any sense, Phil.
1628
01:10:57,383 --> 01:11:00,081
- I know you've both
done the best job you can,
1629
01:11:00,256 --> 01:11:02,954
but the stakes are too high.
1630
01:11:03,128 --> 01:11:05,086
First thing in the morning
I'm dismissing the charges
1631
01:11:05,261 --> 01:11:06,784
against Ray
Jackson with prejudice.
1632
01:11:06,958 --> 01:11:08,002
- Phil, listen.
1633
01:11:08,176 --> 01:11:09,830
You need to be patient, okay.
1634
01:11:10,004 --> 01:11:11,005
We'll talk about it later.
1635
01:11:11,179 --> 01:11:12,790
Right now let's go to the party.
1636
01:11:12,964 --> 01:11:14,835
- I wish I didn't have
to go through this charade.
1637
01:11:15,009 --> 01:11:16,707
- Look, hey,
we got everything covered, okay.
1638
01:11:16,881 --> 01:11:18,186
We go to the party
1639
01:11:18,361 --> 01:11:19,144
and we'll make it short and
sweet,
1640
01:11:19,318 --> 01:11:21,929
all right? Let's go.
1641
01:11:22,103 --> 01:11:23,409
Keep looking.
See if you can connect
1642
01:11:23,583 --> 01:11:24,976
Ray Jackson to Anna Reichman.
1643
01:11:25,150 --> 01:11:27,674
- Okay.
1644
01:11:27,848 --> 01:11:29,502
- Anna Reichman.
1645
01:11:29,676 --> 01:11:32,636
- Yes, yes, yes.
Let's check out
her bank records.
1646
01:11:32,810 --> 01:11:35,682
See if there's been
any big deposits lately.
1647
01:11:35,856 --> 01:11:39,120
- Who's writing her
all these checks?
1648
01:11:39,295 --> 01:11:40,687
Got it.
1649
01:11:40,861 --> 01:11:42,907
Parkfields
Development Corporation
1650
01:11:43,081 --> 01:11:45,126
for consulting
services. Nice and vague.
1651
01:11:45,301 --> 01:11:47,607
- Parkfields? Pull it up.
1652
01:11:47,781 --> 01:11:49,870
That name was all
over Ray Jackson's office.
1653
01:11:50,044 --> 01:11:51,742
- So Reichman's
working for Jackson?
1654
01:11:51,916 --> 01:11:53,526
- I don't think so,
1655
01:11:53,700 --> 01:11:54,919
but maybe they were
getting paid by the same person.
1656
01:11:55,093 --> 01:11:57,138
- Parkfields
Development Corporation.
1657
01:11:57,313 --> 01:11:59,140
- Yes, exactly.
1658
01:11:59,315 --> 01:12:01,621
See if we can find
their board of directors.
1659
01:12:01,795 --> 01:12:04,929
- Got it.
1660
01:12:05,103 --> 01:12:06,583
No,no.
1661
01:12:06,757 --> 01:12:08,019
I've never heard of
anyone on the board.
1662
01:12:08,193 --> 01:12:10,151
- Are you kidding me?
Look at the CEO.
1663
01:12:10,326 --> 01:12:11,370
I'm going to a party.
1664
01:12:11,544 --> 01:12:13,851
There's a wrong face up there.
1665
01:12:14,025 --> 01:12:16,984
Wait for my call.
1666
01:12:22,294 --> 01:12:25,863
Oh honey, you look so handsome
in a suit. You should
wear one more often.
1667
01:12:26,037 --> 01:12:28,126
- Only when I have
to chaperone a dance.
You want to come?
1668
01:12:28,300 --> 01:12:29,606
- I did it last year.
It's your turn.
1669
01:12:29,780 --> 01:12:31,738
- Nick, Susan,
we gotta roll.
1670
01:12:31,912 --> 01:12:32,783
- Yeah, yeah, yeah.
You're gonna be late.
1671
01:12:32,957 --> 01:12:34,045
You look so cute,baby.
1672
01:12:34,219 --> 01:12:35,046
- I look like a dork.
1673
01:12:35,220 --> 01:12:36,090
- You are a dork.
1674
01:12:36,264 --> 01:12:38,005
[both] Susan.
1675
01:12:38,179 --> 01:12:40,181
- Can I stay at
Quentin's tonight?
1676
01:12:40,356 --> 01:12:41,705
- I'm staying at Jenna's.
- I like your brother's approach
better,
1677
01:12:41,879 --> 01:12:42,880
but yes.Bye.
1678
01:12:43,054 --> 01:12:44,534
- Bye honey.
1679
01:12:44,708 --> 01:12:46,666
- Bye.
1680
01:13:32,408 --> 01:13:33,974
All right, Marvin, let's go.
1681
01:13:34,148 --> 01:13:35,715
It's me, Jane.
1682
01:13:35,889 --> 01:13:37,804
- Wow.
1683
01:13:37,978 --> 01:13:38,892
Boy like Jane.
1684
01:13:39,066 --> 01:13:41,068
[LAUGH]
1685
01:14:06,137 --> 01:14:12,926
- Thank you.
1686
01:14:13,100 --> 01:14:14,667
Okay.
1687
01:14:14,841 --> 01:14:19,846
Whoa.
1688
01:14:20,020 --> 01:14:20,630
[party chatter, piano playing]
1689
01:14:20,804 --> 01:14:22,893
Thank you.
1690
01:14:23,067 --> 01:14:24,851
- Well, Jordan here is
one of your most influential
supporters.
1691
01:14:25,025 --> 01:14:26,897
- Oh, thank you.
That's very good.
1692
01:14:27,071 --> 01:14:28,333
[background] Now he's
contributed to your campaign
1693
01:14:28,507 --> 01:14:30,988
in a number of ways and
1694
01:14:31,162 --> 01:14:36,733
I think he's going to try
to get out the vote for
you as well.
1695
01:14:36,907 --> 01:14:38,865
- Oh, thank you.
1696
01:14:39,039 --> 01:14:43,261
- Would you excuse me
for a Moment? Thank you.
1697
01:14:43,435 --> 01:14:46,917
Um,miss, are you
here by yourself?
1698
01:14:47,091 --> 01:14:49,789
- You trying to pick me up?
1699
01:14:49,963 --> 01:14:51,791
- What are you doing here?
1700
01:14:51,965 --> 01:14:54,141
- We're barking up
the wrong tree, Frank.
1701
01:14:54,315 --> 01:14:55,795
- Okay. I'm listening.
Go ahead.
1702
01:14:55,969 --> 01:14:57,884
- Parker Fleming was
paying off Anna Reichman.
1703
01:14:58,058 --> 01:14:59,669
- You think Parker
Fleming had Anna Reichman
1704
01:14:59,843 --> 01:15:01,018
kidnap his best friend's wife
1705
01:15:01,192 --> 01:15:03,063
and then frame Ray
Jackson,
1706
01:15:03,237 --> 01:15:05,022
his own client,
for the crime?
1707
01:15:05,196 --> 01:15:06,850
- Yeah.
It sounds a little
crazy, but makes sense.
1708
01:15:07,024 --> 01:15:08,460
- Well,
I'm not saying it
doesn't make sense.
1709
01:15:08,634 --> 01:15:10,331
- Look Frank,
you gotta call in your boys.
1710
01:15:10,506 --> 01:15:12,072
- Look, if this is true we're
gonna have to prove it.
1711
01:15:12,246 --> 01:15:13,987
- I'm working on it.
1712
01:15:14,161 --> 01:15:17,469
Go back to your blonde.
1713
01:16:06,387 --> 01:16:08,215
- Wow.
- Who are you?
1714
01:16:08,389 --> 01:16:10,261
- Uh, I'm here to
take you outta here.
1715
01:16:10,435 --> 01:16:11,610
Come on.
- How do we do that?
1716
01:16:11,784 --> 01:16:13,046
- Uh, we walk Caroline.
Come on.
1717
01:16:13,220 --> 01:16:14,004
Up,up, up.
1718
01:16:14,178 --> 01:16:15,832
Oh.Up,up,up.
1719
01:16:16,006 --> 01:16:17,747
Legs over here.
Come on,come on, come on.
1720
01:16:17,921 --> 01:16:19,836
Ooh. That's kinda conspicuous.
1721
01:16:20,010 --> 01:16:21,794
Okay.
1722
01:16:21,968 --> 01:16:23,230
Hold on.
1723
01:16:23,404 --> 01:16:24,231
Wait,wait, wait.
1724
01:16:24,405 --> 01:16:25,711
Up,up,up,up,up,up.
1725
01:16:25,885 --> 01:16:26,843
Come on.
1726
01:16:27,017 --> 01:16:27,974
Good morning.
1727
01:16:28,148 --> 01:16:29,454
Here we go. Arms up.
1728
01:16:29,628 --> 01:16:31,804
Excellent. Good work.
1729
01:16:31,978 --> 01:16:33,545
Shame on you.
1730
01:16:33,719 --> 01:16:36,330
You're way too pretty to
do anything to your face.
1731
01:16:36,504 --> 01:16:38,942
Huh, that's stylish in
a desperate sorta way.
1732
01:16:39,116 --> 01:16:40,030
No,no,no.
1733
01:16:40,204 --> 01:16:41,248
Come on, let's go.
1734
01:16:41,422 --> 01:16:42,815
Come on,let's go.
1735
01:16:42,989 --> 01:16:45,165
One foot at a time.
1736
01:16:45,339 --> 01:16:46,689
Put a martini in your hand
1737
01:16:46,863 --> 01:16:47,907
and you'll look
like everybody else.
1738
01:16:48,081 --> 01:16:50,823
- Where am I? Who are you?
1739
01:16:50,997 --> 01:16:52,477
- Uh, I work
for the government.
1740
01:16:52,651 --> 01:16:53,478
You know, that phrase,
help is on the way?
1741
01:16:53,652 --> 01:16:56,612
I'm pretty much it.Okay.
1742
01:17:10,060 --> 01:17:11,452
Just wait here for me,okay?
1743
01:17:11,627 --> 01:17:12,889
- Yeah.
1744
01:17:13,063 --> 01:17:16,066
- I'll be back in a second.
1745
01:17:26,032 --> 01:17:27,991
Excuse me, officer?
1746
01:17:28,165 --> 01:17:29,775
There's a drunken
senator in that bedroom
1747
01:17:29,949 --> 01:17:30,950
and he's getting outta hand.
1748
01:17:31,124 --> 01:17:33,649
I think you should check on him.
1749
01:17:41,569 --> 01:17:42,919
Up.Up.
1750
01:17:43,093 --> 01:17:50,361
There we go.
Turn around.There you go.
1751
01:17:50,535 --> 01:17:51,884
Relax right up here.
1752
01:17:52,058 --> 01:17:53,538
That's good.That's good.
1753
01:17:53,712 --> 01:17:59,413
- John, you made it.
It's good to see you.
1754
01:17:59,587 --> 01:18:02,895
[CLEARS THROAT]
1755
01:18:03,069 --> 01:18:05,158
Alex,
1756
01:18:05,332 --> 01:18:06,507
- Mr.Big.
1757
01:18:06,682 --> 01:18:07,857
- We need to talk,
1758
01:18:08,031 --> 01:18:10,990
Mr.Fleming.
1759
01:18:26,223 --> 01:18:29,182
- Oh.Okay.Here.
1760
01:18:36,450 --> 01:18:38,148
- Do you have any
idea how important
1761
01:18:38,322 --> 01:18:39,323
this event is tonight for
1762
01:18:39,497 --> 01:18:42,369
the future of our organization?
1763
01:18:42,543 --> 01:18:45,155
- Without my money there
would be no organization,
1764
01:18:45,329 --> 01:18:46,983
so let's get down to business.
1765
01:18:47,157 --> 01:18:49,072
I don't want to be here
any longer than necessary.
1766
01:18:49,246 --> 01:18:49,942
- Good.
1767
01:18:50,116 --> 01:18:50,813
- As you know
1768
01:18:50,987 --> 01:18:52,162
the CSA still
1769
01:18:52,336 --> 01:18:54,338
hasn't released Ray Jackson.
1770
01:18:54,512 --> 01:18:56,644
We need a new front. Now.
1771
01:18:56,819 --> 01:18:58,081
- Well, it'll take me some time
1772
01:18:58,255 --> 01:18:59,430
to find another set
up like this.
1773
01:18:59,604 --> 01:19:01,911
- Oh, I hope not for your sake.
1774
01:19:02,085 --> 01:19:07,438
I don't want there to
be another interruption.
1775
01:19:07,612 --> 01:19:08,961
- Parker, help me.
1776
01:19:09,135 --> 01:19:11,137
- Who is this woman?
- I don't know.
1777
01:19:11,311 --> 01:19:12,573
- Help me? I
think I'm lost.
1778
01:19:12,748 --> 01:19:15,098
- This is Phil
Raphaelson's wife?
1779
01:19:15,272 --> 01:19:18,057
- Oh, poor dear.
1780
01:19:18,231 --> 01:19:20,320
- And who's this woman?
- Actually,I was just looking
for the bar.
1781
01:19:20,494 --> 01:19:23,106
Really.
1782
01:19:23,280 --> 01:19:24,542
Whoo,hi.
1783
01:19:24,716 --> 01:19:26,326
- Are you on the
guest list? Yeah.
1784
01:19:26,500 --> 01:19:28,067
- Yeah. I know Phil.
- I don't have time for this.
1785
01:19:28,241 --> 01:19:29,199
Deal with her.
1786
01:19:29,373 --> 01:19:30,635
Nice operation.
1787
01:19:30,809 --> 01:19:32,637
I'll be sure and
tell my associates.
1788
01:19:32,811 --> 01:19:35,771
Unacceptable in my organization.
1789
01:19:41,472 --> 01:19:42,516
- You don't know
who you're dealing with.
1790
01:19:42,690 --> 01:19:43,909
- Oh, I think I do.
1791
01:19:44,083 --> 01:19:48,261
You're working for Darnell.
1792
01:19:48,435 --> 01:19:50,655
- Actually, we work together.
1793
01:19:50,829 --> 01:19:52,396
- So you kidnap this woman
1794
01:19:52,570 --> 01:19:53,527
and then financed your
best friend's campaign
1795
01:19:53,701 --> 01:19:54,920
with the dirty money, huh?
1796
01:19:55,094 --> 01:19:56,269
- Nobody's perfect, sweetheart.
1797
01:19:56,443 --> 01:19:57,575
- Marvin, did you get all that?
1798
01:19:57,749 --> 01:19:59,098
- Loud and clear, Jane.
1799
01:19:59,272 --> 01:20:01,318
Loud and clear.
1800
01:20:01,492 --> 01:20:02,536
- Think he did.
1801
01:20:02,710 --> 01:20:09,195
- Let's go counselor.
1802
01:20:09,369 --> 01:20:12,329
- Okay, we'll be right back.
1803
01:20:17,334 --> 01:20:20,293
- Go.
1804
01:20:25,864 --> 01:20:27,387
- You did call for back up.
1805
01:20:27,561 --> 01:20:30,521
Thanks.
- Anytime.
1806
01:20:46,711 --> 01:20:49,714
- Watch your head, sir.
1807
01:20:56,895 --> 01:20:59,202
- Here keep this.
Stay with me.
1808
01:20:59,376 --> 01:21:01,247
I can't thank you enough.
1809
01:21:01,421 --> 01:21:02,640
- Oh, we were just
doing our job.
1810
01:21:02,814 --> 01:21:04,511
- Thank you so much miss...
1811
01:21:04,685 --> 01:21:07,079
- Uh, Jane,
Jane Doe.
1812
01:21:07,253 --> 01:21:14,391
- Let's get you home.
1813
01:21:14,565 --> 01:21:16,393
- Watch your head.
1814
01:21:16,567 --> 01:21:18,569
- You know,
I feel responsible
that Ray Jackson
1815
01:21:18,743 --> 01:21:21,224
is sitting in a cell for
a crime he didn't commit.
1816
01:21:21,398 --> 01:21:22,573
Even though the
money was laundered
1817
01:21:22,747 --> 01:21:24,183
through the construction company
1818
01:21:24,357 --> 01:21:26,272
I don't think he
knew anything about it.
1819
01:21:26,446 --> 01:21:28,231
- We're gonna release
him as soon as we can.
1820
01:21:28,405 --> 01:21:29,797
- You know, there's a
moral to this story?
1821
01:21:29,972 --> 01:21:31,060
- Oh yeah,
what is it?
1822
01:21:31,234 --> 01:21:33,192
- You can never trust a lawyer.
1823
01:21:33,366 --> 01:21:34,454
- I'll try to remember that.
1824
01:21:34,628 --> 01:21:37,675
- I'll see you.
1825
01:21:44,987 --> 01:21:47,119
Well, I think we can call
it a night.
1826
01:21:47,293 --> 01:21:50,296
- Yeah, this
party's kinda over,huh?
1827
01:21:50,470 --> 01:21:51,732
- You were great in there.
1828
01:21:51,907 --> 01:21:54,300
- So were you.
1829
01:21:54,474 --> 01:21:55,693
- See you around.
1830
01:21:55,867 --> 01:21:58,783
- Maybe.
1831
01:21:58,957 --> 01:22:00,350
Hey Frank?
1832
01:22:00,524 --> 01:22:01,917
Hey, you know, that tux is
pretty hot.
1833
01:22:02,091 --> 01:22:04,223
You should keep it in
your play book.
1834
01:22:04,397 --> 01:22:07,357
[energizing music]
1835
01:22:10,490 --> 01:22:14,277
- Honey,
Nick's date was a huge success.
1836
01:22:14,451 --> 01:22:17,410
Susan's reputation
remains in tact.
1837
01:22:23,503 --> 01:22:25,679
Well, hello gorgeous.
1838
01:22:25,853 --> 01:22:27,420
- We're all alone
1839
01:22:27,594 --> 01:22:31,555
for the rest of the night.
1840
01:22:34,340 --> 01:22:37,300
- Looks that way.
1841
01:22:44,307 --> 01:22:48,354
- Nice.
1842
01:22:48,528 --> 01:22:52,489
[romantic music]
1843
01:23:01,846 --> 01:23:04,588
[PHONE RINGS]
1844
01:23:04,762 --> 01:23:07,765
[Action music]
120946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.