All language subtitles for Isle.of.Dogs.2011.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:28,314 --> 00:02:30,441 She dies tonight. 3 00:04:30,270 --> 00:04:31,270 Get out! 4 00:04:40,246 --> 00:04:41,440 Diana! 5 00:04:42,315 --> 00:04:43,475 Come on, girl. 6 00:04:48,454 --> 00:04:49,478 Please, I'm sorry. 7 00:04:50,256 --> 00:04:51,280 Shut the fuck up! 8 00:04:58,298 --> 00:05:00,323 Ladies. 9 00:05:05,405 --> 00:05:07,373 How long have we known each other, Billy? 10 00:05:08,408 --> 00:05:10,239 25 years. 11 00:05:11,277 --> 00:05:13,370 25 years, that's what I thought you'd say. 12 00:05:14,414 --> 00:05:17,474 How, that's a long time, innit, Eh? 13 00:05:18,451 --> 00:05:21,386 A lot can happen in 25 years, a lot has happened. 14 00:05:22,388 --> 00:05:24,219 Ain't it son? 15 00:05:24,324 --> 00:05:25,348 Yeah. 16 00:05:26,459 --> 00:05:28,427 Don't you fucking smile at me. 17 00:05:33,366 --> 00:05:37,325 Ah, 25 fucking years eh? 18 00:05:38,338 --> 00:05:40,363 You think you'd know someone, wouldn't ya? 19 00:05:48,414 --> 00:05:50,382 I don't know, Billy. 20 00:05:51,484 --> 00:05:53,418 Maybe I'm just a cunt. 21 00:05:56,389 --> 00:05:58,289 Do ya think I'm a cunt Billy? 22 00:05:58,458 --> 00:06:00,255 Of course not. 23 00:06:00,460 --> 00:06:01,460 I do wonder. 24 00:06:02,528 --> 00:06:04,393 I wonder, I wonder. 25 00:06:08,468 --> 00:06:13,371 Cos it does seem of late that every last fucker is trying to make me look like one. 26 00:06:21,280 --> 00:06:22,406 Your good self included. 27 00:06:22,515 --> 00:06:25,416 I would never. 28 00:06:25,485 --> 00:06:27,214 Don't do that. 29 00:06:29,389 --> 00:06:31,414 Don't insult my intelligence. 30 00:06:36,429 --> 00:06:40,297 Don't, please! Please gov, I didn't do nothing! Please! 31 00:06:41,300 --> 00:06:42,528 I didn't do anything. 32 00:07:04,524 --> 00:07:07,322 I fucking love that dog. 33 00:07:14,333 --> 00:07:18,292 This breeds got a biddable and stable disposition, is what they said. 34 00:07:19,238 --> 00:07:22,332 Protects its owner, loves its owner, bonds with its owner. 35 00:07:23,509 --> 00:07:26,342 Prefers to live inside than out in a kennel. 36 00:07:27,447 --> 00:07:29,381 It's the perfect dog. 37 00:07:35,321 --> 00:07:37,482 To me, loyalty in a dog is everything. 38 00:07:39,459 --> 00:07:43,395 You find a bitch who adores you, she'll do just about anything to please you. 39 00:07:46,332 --> 00:07:49,323 I don't know whether it was age. 40 00:07:49,468 --> 00:07:53,428 Or boredom, or lack of respect... 41 00:07:54,474 --> 00:07:57,341 At some point, in Diana's little doggy mind. 42 00:07:59,245 --> 00:08:02,237 She decided she didn't wanna go fetch no more. 43 00:08:03,382 --> 00:08:06,374 So what use is she to me? 44 00:08:23,269 --> 00:08:28,229 If a thing don't do that which it was intended to do, you get rid of it, yeah? 45 00:08:28,407 --> 00:08:30,307 Simple. 46 00:08:35,381 --> 00:08:37,281 You look pathetic. 47 00:08:38,451 --> 00:08:40,385 Please, boss, I'm sorry. 48 00:08:41,387 --> 00:08:44,288 What happened to you, Billy? 49 00:08:44,390 --> 00:08:47,359 There's a time when I would have trusted you with me life. 50 00:08:47,493 --> 00:08:49,461 Then you decide to go and stick it up me arse. 51 00:08:49,529 --> 00:08:52,259 I did not. I would never ... 52 00:08:52,331 --> 00:08:54,492 Do I strike you as a man who takes it up the Gary? 53 00:08:55,268 --> 00:08:58,260 Please, don't shoot me! 54 00:08:58,337 --> 00:09:01,465 Please boss. I haven't done nothing. 55 00:09:02,308 --> 00:09:04,401 I promise I won't shoot you, Billy. 56 00:09:06,412 --> 00:09:10,439 Promise, I wouldn't waste a fucking cartridge on ya. 57 00:09:11,484 --> 00:09:16,421 I should've listened to me old man. You know what he used to say to me? 58 00:09:17,523 --> 00:09:20,219 Son, he'd say... 59 00:09:20,326 --> 00:09:25,354 Never...trust...no...cunt...ever! 60 00:09:30,236 --> 00:09:31,498 Smart man, me old fella. 61 00:10:16,382 --> 00:10:17,382 What's wrong? 62 00:10:18,384 --> 00:10:22,320 He'd kill us, if he found out, you know. 63 00:10:22,455 --> 00:10:24,423 But he won't find out. 64 00:10:27,526 --> 00:10:29,391 Feed him to the pigs. 65 00:10:33,265 --> 00:10:35,324 I'll see you down the club later. 66 00:10:36,402 --> 00:10:38,233 Bury the dog. 67 00:10:38,504 --> 00:10:40,369 Bury the dog. 68 00:11:09,368 --> 00:11:11,302 You ready? 69 00:11:34,393 --> 00:11:35,393 Gentlemen. 70 00:11:37,496 --> 00:11:39,396 My wife. 71 00:13:18,264 --> 00:13:20,425 My gift to you. 72 00:14:20,392 --> 00:14:21,450 Hello? 73 00:14:21,493 --> 00:14:22,493 It's me. 74 00:14:22,494 --> 00:14:25,520 - Nadia? - Can you come get me? 75 00:14:26,298 --> 00:14:27,424 Can you come get me now! 76 00:14:27,533 --> 00:14:29,467 What are you talking about? 77 00:14:30,436 --> 00:14:32,233 I'm leaving him. 78 00:14:34,540 --> 00:14:37,270 I'm finally leaving him. 79 00:14:37,309 --> 00:14:38,309 Where is he? 80 00:14:38,444 --> 00:14:40,378 He's not here, he left. 81 00:14:41,480 --> 00:14:45,211 This is...it's very suddenly. 82 00:14:45,284 --> 00:14:46,405 Please, it has to be now. 83 00:14:46,418 --> 00:14:47,476 Why? 84 00:14:48,320 --> 00:14:52,313 I can't explain. Look, this is what we always talked about. 85 00:14:52,424 --> 00:14:54,358 This is what we always wanted. 86 00:14:58,397 --> 00:15:00,262 It's just a surprise. 87 00:15:01,433 --> 00:15:05,233 I can't give you the things he can. 88 00:15:05,337 --> 00:15:08,306 I need to. Where are you? 89 00:15:08,374 --> 00:15:11,502 I'm stuck in traffic. It's probably going to take me an hour or two.. 90 00:15:12,278 --> 00:15:14,508 OK, just hurry. I'll be waiting for you. 91 00:15:15,314 --> 00:15:16,314 Where do we go? 92 00:15:16,348 --> 00:15:18,316 I don't care. 93 00:15:18,350 --> 00:15:21,511 What if he finds us? He won't stop looking for us, you know. 94 00:15:24,256 --> 00:15:25,518 He won't find us. 95 00:15:37,303 --> 00:15:38,361 Shit! 96 00:15:44,410 --> 00:15:46,469 Hello Sunshine, it's showtime. 97 00:16:28,520 --> 00:16:31,489 I used to fuck pretty boys like you when I was in the nick. 98 00:16:32,291 --> 00:16:33,383 For fun. 99 00:16:39,531 --> 00:16:42,295 But that was then, this is now. 100 00:16:42,368 --> 00:16:44,393 Now I like to fuck me Mrs. 101 00:16:44,536 --> 00:16:48,438 You're aquainted with my wife ain't you son? 102 00:16:51,510 --> 00:16:53,444 You'd have thought so. 103 00:16:53,545 --> 00:16:55,479 She's a good little fuck isn't she? 104 00:16:57,349 --> 00:17:00,341 She used to do it for a living. You could probably tell. 105 00:17:04,456 --> 00:17:06,356 But I saved her from all that. 106 00:17:07,292 --> 00:17:12,423 "Sweetheart" I said..."You'll never have to slave over another punters hot cock again". 107 00:17:16,368 --> 00:17:19,428 Well a man in my position, I don't need to share the merchandise do I? 108 00:17:24,443 --> 00:17:28,379 So you can imagine my diquiet when I find out some 'orrible little cunt... 109 00:17:28,514 --> 00:17:34,316 ...barely out of his short trousers is helping himself to me wifes jewellery box. 110 00:17:40,392 --> 00:17:43,486 Do you wanna wet your whistle? You look a bit parched. 111 00:17:45,531 --> 00:17:46,531 Yeah. 112 00:17:47,366 --> 00:17:49,266 It'll be good. 113 00:17:49,501 --> 00:17:51,526 Fetch the man a pint. 114 00:17:53,505 --> 00:17:56,235 He needs lubricating. 115 00:20:00,299 --> 00:20:01,357 Kelly. 116 00:20:05,270 --> 00:20:06,270 Kelly. 117 00:21:57,282 --> 00:21:58,476 [NO AUDIO] 118 00:22:02,421 --> 00:22:05,288 [NO AUDIO] 119 00:22:11,496 --> 00:22:14,431 Save that. I'm trying to cook something for you. 120 00:22:16,368 --> 00:22:18,336 I've got something cooking for you girl. 121 00:22:19,237 --> 00:22:21,432 I'm serious, I'm trying to make your dinner. 122 00:22:22,274 --> 00:22:24,475 I didn't marry you for your cooking skills did I? 123 00:22:28,347 --> 00:22:29,371 Having said that. 124 00:22:30,248 --> 00:22:32,512 If you cooking was half as good as your sucking cock in... 125 00:22:36,355 --> 00:22:41,224 I'd have tits like me dear old ma, and a gut like one of your old tricks, wouldn't I? 126 00:22:41,493 --> 00:22:43,222 Eh? 127 00:22:44,262 --> 00:22:46,287 - What is it anyway? - It's Thai. 128 00:22:47,466 --> 00:22:50,403 What, do you think I'm a paki? 129 00:22:50,575 --> 00:22:59,470 - If I wanna rinki, I'll get it down the take-away, yeah? - OK, whatever makes you happy. 130 00:23:09,321 --> 00:23:10,345 And what about you? 131 00:23:12,357 --> 00:23:13,557 What does make you happy? 132 00:23:18,363 --> 00:23:19,363 You do. 133 00:23:23,435 --> 00:23:24,435 Ahh. 134 00:23:26,505 --> 00:23:28,302 You sure about that, sweetheart? 135 00:23:32,511 --> 00:23:33,511 Yes I am. 136 00:23:39,317 --> 00:23:41,410 You'll still happy with our little arrangement then? 137 00:23:45,323 --> 00:23:46,347 What do you think? 138 00:23:48,493 --> 00:23:50,393 I did alright by you didn't I? 139 00:23:58,437 --> 00:24:00,371 And how does that make you feel? 140 00:24:02,507 --> 00:24:03,507 I love you. 141 00:24:43,482 --> 00:24:45,416 Phwoarr. 142 00:24:48,320 --> 00:24:52,484 You little lying... 143 00:24:53,325 --> 00:24:59,457 ...Euro trash...cunt. 144 00:25:06,505 --> 00:25:08,268 What are you doing? 145 00:25:08,440 --> 00:25:10,760 When a dog pisses on the carpet, what do you do? 146 00:25:11,343 --> 00:25:16,470 What do you do eh? You rub its nose in it, kick it out in the garden and teach it a bloody good lesson. 147 00:25:19,384 --> 00:25:22,376 Now, you've had a bunk up with another fella, so what are we gonna do about you? 148 00:25:23,455 --> 00:25:27,255 Whatever you're gonna do it's not worse... 149 00:25:27,425 --> 00:25:28,425 ...than what I've already been through. 150 00:25:28,426 --> 00:25:34,331 Oh shut up you little fucking Euro trash whore and take your medicine or I'll cut your fucking tongue out. 151 00:25:36,334 --> 00:25:37,426 No! 152 00:25:39,371 --> 00:25:41,305 Don't. No. 153 00:25:44,309 --> 00:25:47,335 Who brought you over here? 154 00:25:47,412 --> 00:25:49,247 Who fed you? Who clothed you? 155 00:25:49,384 --> 00:25:53,253 Who took you away from that fucking kind of a life you had? 156 00:25:54,422 --> 00:25:59,256 Who married you? Who fucking saved you? Who saved ya? 157 00:25:59,459 --> 00:26:05,361 Me, me, me, me, me, me. 158 00:26:05,530 --> 00:26:09,296 Me, me, me, me, me, me, me. 159 00:26:11,269 --> 00:26:15,501 And what do I get? The taste of another cunts cock in me mouth. 160 00:26:39,364 --> 00:26:42,265 Steak. 161 00:26:45,503 --> 00:26:48,495 I fancy a steak. 162 00:27:02,572 --> 00:27:23,331 No, he left here hours ago. 163 00:27:15,268 --> 00:27:17,236 Hello. 164 00:27:17,437 --> 00:27:20,461 Hello love, it's the butch. Is the guv there? 165 00:27:23,441 --> 00:27:26,501 - So you don't know where he is? - No. I don't know where he is. 166 00:27:33,518 --> 00:27:37,352 I don't think Mr Deel likes you smoking in the house. 167 00:27:43,261 --> 00:27:46,355 What'd she say? Bunch of porkies. 168 00:27:47,232 --> 00:27:49,223 Better get Fingers out there. 169 00:28:32,310 --> 00:28:35,438 - Go and clean somewhere else will you. - I havn't finished in here yet mam. 170 00:28:36,347 --> 00:28:41,410 - I say you have. - I don't want Mr Deel to think I'm not doing my job properly. 171 00:28:45,356 --> 00:28:47,381 Mr Deel barely know that you exist, so a little bit of dust is not going to change that. 172 00:28:59,337 --> 00:29:00,429 And keep out of the bedroom. 173 00:29:01,306 --> 00:29:04,400 Kiss my arse you old slapper. 174 00:33:22,367 --> 00:33:23,425 Better? 175 00:33:30,441 --> 00:33:32,306 Good. 176 00:33:37,382 --> 00:33:39,475 Now what have you got to say for yourself me old son? 177 00:33:41,552 --> 00:33:45,420 - I'm sorry. - I'm sorry? I'm sorry? 178 00:33:45,456 --> 00:33:48,425 It's fucking sorry. It's a bit late for that, innit mate? 179 00:33:48,459 --> 00:33:50,450 Yeah? 180 00:33:51,295 --> 00:33:52,455 What do you want me to say? 181 00:33:53,398 --> 00:33:55,398 Actually I don't want you to say a fucking word. 182 00:33:55,533 --> 00:33:59,367 I don't like words, words are not my thing. I'm not a very eloquent person. 183 00:34:01,239 --> 00:34:04,367 It was probably a bad education, I don't blame my parents. 184 00:34:06,411 --> 00:34:09,505 They weren't to know, they didn't know any better. 185 00:34:10,481 --> 00:34:17,250 Anyhow, I ain't turned out so bad, have I? I mean I'm stood here, and you're sat there. 186 00:34:17,288 --> 00:34:19,313 So who's the bigger fucking cunt, eh? 187 00:34:22,293 --> 00:34:29,222 Action! That's where I'm at. Less of the fucking money, more do it. More fucking do it. Yes? 188 00:34:30,301 --> 00:34:36,331 - [Stammering] What do you want me to do? - There we are. That's better.. 189 00:34:37,308 --> 00:34:38,502 Now we're cooking. 190 00:34:43,247 --> 00:34:46,307 It's very simple. 191 00:34:50,421 --> 00:34:57,327 I want you ... to kill ... my cheating cunt of a wife. 192 00:35:02,333 --> 00:35:03,459 You want me to kill Nadia? 193 00:35:05,403 --> 00:35:11,467 - No. - I mean I could rub you both out in a...jiffy. 194 00:35:12,343 --> 00:35:15,506 You'd be dead as Charlie Dickens before you know it. You wouldn't have a clue what happened. 195 00:35:16,481 --> 00:35:18,561 I mean, that's what I do, you know that? You're aware yeah? 196 00:35:20,485 --> 00:35:23,318 Taking people out of the equation. That's my game. 197 00:35:25,389 --> 00:35:32,318 So, it will be relatively easy for me. It's a bit of a busmans holiday innit? 198 00:35:32,530 --> 00:35:35,260 You know? 199 00:35:36,367 --> 00:35:38,335 But no. 200 00:35:40,338 --> 00:35:43,307 It's gotta be you that does it, yeah? 201 00:35:44,509 --> 00:35:48,445 - I can't, I can't. - Of course you can. 202 00:35:49,380 --> 00:35:52,474 Of course you can. Didn't your Mum and Dad tell you, you could do anything? 203 00:35:54,252 --> 00:35:55,310 No. 204 00:35:55,419 --> 00:35:58,411 Well shame on em, shame on em. 205 00:36:00,291 --> 00:36:02,418 But having said that ... 206 00:36:02,460 --> 00:36:06,362 Your moral guidance is a bit skew-whiff of late. Do you know what I'm saying? 207 00:36:06,430 --> 00:36:11,493 You do whatever it is that you have to do, but leave me out of it. 208 00:36:12,403 --> 00:36:17,238 No mate. We're a bit far gone for all that. Do you know what I'm saying? 209 00:36:18,309 --> 00:36:20,402 Past the point of no return etcetera. 210 00:36:22,480 --> 00:36:24,448 Now you kill her, or I'll fucking kill you. 211 00:36:25,283 --> 00:36:26,723 Simple math really. 212 00:36:31,255 --> 00:36:34,383 Look, why don't you take that and shoot her yourself? 213 00:36:34,525 --> 00:36:37,426 You know what, you won't believe this, but I've never actually shot anyone. 214 00:36:43,334 --> 00:36:47,270 That's what I like. Flesh on bone. 215 00:36:47,471 --> 00:36:49,336 That's where I get my kicks. 216 00:36:58,316 --> 00:36:59,283 How do I do it? 217 00:36:59,317 --> 00:37:03,447 Now, come on mate, I wouldn't be so presumptious. You know. 218 00:37:04,322 --> 00:37:08,349 I don't want to step on another mans job. Be creative. You figure it out. 219 00:37:11,395 --> 00:37:14,455 What I will say is this, I want her put down like an animal. 220 00:37:15,333 --> 00:37:18,496 Since she decided to behave like a fucking pig. 221 00:37:30,548 --> 00:37:36,508 I'll tell you what, to show there's no hard feelings, I'll throw in a couple of quid for a job well done. Hows that sound? 222 00:37:42,326 --> 00:37:44,453 Well, it's a pleasure doing business with ya. 223 00:37:45,463 --> 00:37:48,330 Very well son. Show the man out. 224 00:38:17,395 --> 00:38:19,454 [SOUND FROM TUNING CAR RADIO] 225 00:38:21,399 --> 00:38:22,457 Give that a rest. 226 00:38:23,334 --> 00:38:25,535 Can you give that a rest. It's about the fifth one you've had in half an hour. 227 00:38:25,536 --> 00:38:27,265 Yeah well, it keeps me awake, alright. 228 00:38:27,338 --> 00:38:29,431 Every one of those you smoke is 11 minutes off your life. 229 00:38:29,507 --> 00:38:31,304 Alright, 11 minutes of our lives. 230 00:38:31,375 --> 00:38:34,242 That's 11 less minutes I've got to spend staked out here with you. 231 00:38:42,353 --> 00:38:44,446 What a waste of fucking time this is! 232 00:38:45,389 --> 00:38:49,325 Look at it like this. If a tree falls in the forest and there's no one there to hear it... 233 00:38:49,393 --> 00:38:52,227 ...does it make a sound? You what? 234 00:38:52,297 --> 00:38:54,457 Likewise if a villan commits a crime and there's no one there to witness it, did it ever happen? 235 00:38:55,232 --> 00:38:56,324 What the bloody hell are you talking about? 236 00:38:56,400 --> 00:38:58,459 Have you seen him commit any sort of crime while we've been sat here? 237 00:38:58,536 --> 00:39:00,231 - No. - Exactly. 238 00:39:00,404 --> 00:39:02,372 We sit here, the genie stays in the bottle, 239 00:39:02,406 --> 00:39:05,239 we're doing exactly what the God put us on the Earth to do. 240 00:39:05,309 --> 00:39:07,277 We doing exactly what the fucking Gaffer put us on the Earth to do. 241 00:39:07,345 --> 00:39:10,185 - Well God put the Gaffer on the Earth. - What's God got to do with anything? 242 00:39:10,281 --> 00:39:13,409 - It's nothing to do with God. - It's not a fucking theological problem. - It's nothing to do with theology. 243 00:39:13,451 --> 00:39:15,248 Can you just shut... 244 00:39:16,320 --> 00:39:17,446 Who was that? 245 00:39:17,521 --> 00:39:19,318 Looked like one of his boys. 246 00:40:49,280 --> 00:40:50,338 Fuck me! 247 00:41:23,247 --> 00:41:24,305 - Was that a gun shot? - Yeah. 248 00:41:26,417 --> 00:41:28,408 Don't you think we should be doing something? 249 00:41:28,452 --> 00:41:31,250 It's the countryside, people shoot shit. 250 00:42:57,341 --> 00:42:59,433 [PHONE RINGING] 251 00:43:05,416 --> 00:43:07,316 - Hello. - Where are you? 252 00:43:07,384 --> 00:43:09,284 Babe, calm down, I'm almost there. 253 00:43:09,353 --> 00:43:11,287 Someone is trying to kill me. 254 00:43:11,322 --> 00:43:13,415 What are you talking about, where are you? 255 00:43:13,490 --> 00:43:15,355 I locked myself in a bathroom. 256 00:43:15,392 --> 00:43:20,295 I'm about to turn onto the drive. It's okay, you're safe now. 257 00:43:21,265 --> 00:43:23,290 - Okay. Yes. - Nadia. 258 00:43:25,469 --> 00:43:27,334 Did you call the police? 259 00:43:28,439 --> 00:43:31,306 Just be quick. I love you. 260 00:44:09,513 --> 00:44:12,243 It's me. 261 00:44:12,483 --> 00:44:14,280 Hey. 262 00:44:16,420 --> 00:44:18,285 I thought I was going to die. 263 00:44:22,393 --> 00:44:24,486 - What happened? - He killed the maid. 264 00:44:25,429 --> 00:44:27,226 And I thought he was going to kill me. 265 00:44:29,466 --> 00:44:31,525 It's OK now, OK. 266 00:44:33,337 --> 00:44:35,271 I didn't see anyone. 267 00:44:36,306 --> 00:44:37,427 I must have scared him off. 268 00:44:42,379 --> 00:44:44,347 Where you, where you... ...it's cold. 269 00:44:44,415 --> 00:44:47,475 - Put that thing out - Come and drive. 270 00:45:02,266 --> 00:45:04,306 I think Darius hired someone to kill me. 271 00:45:10,340 --> 00:45:11,398 That's crazy. 272 00:45:14,411 --> 00:45:15,469 Why? 273 00:45:22,486 --> 00:45:24,249 You told him? 274 00:45:25,255 --> 00:45:27,519 - No, I... - I can't believe you fucking told him. 275 00:45:28,258 --> 00:45:31,488 - I didn't know he had me bugged - And you want to run away? 276 00:45:32,463 --> 00:45:36,399 You think you're fine but where do I fucking go? Fuck! 277 00:45:38,502 --> 00:45:41,403 - Listen, listen to me. - Fuck! 278 00:45:42,506 --> 00:45:45,373 You have to trust me. 279 00:45:45,542 --> 00:45:47,510 He won't find us. 280 00:45:58,388 --> 00:46:00,669 - Wet as an otters pocket out here. - Stop moaning, we're here now. 281 00:46:01,258 --> 00:46:02,520 I told you we should have driven. 282 00:46:03,527 --> 00:46:07,325 - Where the fuck did you get that from? - It's me torch innit. 283 00:46:08,398 --> 00:46:09,490 What? 284 00:46:16,373 --> 00:46:17,397 Jesus. 285 00:46:18,275 --> 00:46:20,243 Block. 286 00:46:24,381 --> 00:46:27,441 It's the countryside, people shoot shit. 287 00:46:29,520 --> 00:46:33,251 I'm gonna have a word. You go and snoop around. 288 00:46:43,300 --> 00:46:44,300 Evening. 289 00:47:01,418 --> 00:47:02,476 Mrs Deel? 290 00:47:06,490 --> 00:47:08,321 Detective Sergeant Block. 291 00:47:09,426 --> 00:47:12,418 My partner and I were patrolling in the vicinity and we heard gunshots. 292 00:47:12,462 --> 00:47:14,259 I didn't hear anything. 293 00:47:14,431 --> 00:47:19,232 Well, upon further investigation we discovered what appears to be the scene of a crime. 294 00:47:19,303 --> 00:47:20,361 In your driveway. 295 00:47:21,338 --> 00:47:22,338 A crime scene? 296 00:47:23,307 --> 00:47:25,298 I've been in the house all evening. 297 00:47:25,375 --> 00:47:28,435 Ah, of course. Yeah, well you understand we have to investigate this sort of thing. 298 00:47:29,246 --> 00:47:30,338 Is your husband home? 299 00:47:31,381 --> 00:47:34,214 Uh no, actually he's away on business. 300 00:47:34,284 --> 00:47:37,253 Ah, I see. Would you mind if I come in for a moment? 301 00:47:39,289 --> 00:47:40,449 Do you have a warrant? 302 00:47:41,458 --> 00:47:44,450 Mrs Deel, I'll be honest with you. I know who your husband is. 303 00:47:45,262 --> 00:47:47,321 And believe me, I can get a warrant if needs be. 304 00:47:47,397 --> 00:47:50,332 But for the time being, I just wanna ask a few questions, alright? 305 00:47:54,504 --> 00:47:55,504 Thank you. 306 00:47:59,309 --> 00:48:03,370 My partner will be joining us in a few moments, so just leave the door on the latch, alright. 307 00:48:14,358 --> 00:48:15,382 You got company? 308 00:48:15,525 --> 00:48:19,393 No. When I heard you knocking the door, I thought it was my husband. 309 00:48:20,264 --> 00:48:22,024 Oh, you're expecting him home then? 310 00:48:22,332 --> 00:48:23,332 Not really. 311 00:48:23,400 --> 00:48:26,426 But he does keep unpredictable hours. 312 00:48:27,314 --> 00:48:28,314 Of course he does. 313 00:48:28,338 --> 00:48:29,338 Block? 314 00:48:30,307 --> 00:48:34,403 - Ah, fantastic proper.... - Mrs Deel, this is my partner. Detective Constable Biggs. 315 00:48:35,279 --> 00:48:36,279 Evening Miss. 316 00:48:36,313 --> 00:48:38,393 I was just about to ask Mrs Deel here a few questions. 317 00:48:40,450 --> 00:48:43,131 Before we start, would you mind to excuse me for a minute. I just need to.... 318 00:48:43,253 --> 00:48:45,414 ...use the loo. 319 00:48:46,323 --> 00:48:47,323 Of course, yeah. 320 00:48:57,234 --> 00:48:59,293 This isn't a teddy bears picnic you moron. 321 00:48:59,369 --> 00:49:01,428 You could have told me she was standing there, a little look or something. 322 00:49:05,442 --> 00:49:06,442 Did you find anything? 323 00:49:07,277 --> 00:49:09,245 I couldn't see a bloody thing with this thing. It's shite. 324 00:49:09,346 --> 00:49:11,246 What about her? 325 00:49:11,381 --> 00:49:12,507 She says Deel isn't here. 326 00:49:13,317 --> 00:49:15,251 I say she's completely full of shit. 327 00:49:16,353 --> 00:49:17,513 Lovely arse though innit! 328 00:49:18,522 --> 00:49:20,251 Get a brew on then. 329 00:49:29,299 --> 00:49:30,299 Cops 330 00:49:30,400 --> 00:49:31,264 They're in the house. 331 00:49:31,335 --> 00:49:32,393 They found something in the driveway. 332 00:49:32,469 --> 00:49:33,458 - Did you tell them about the.... - No. I can't. 333 00:49:34,271 --> 00:49:35,295 What do you mean? Why not? 334 00:49:35,372 --> 00:49:37,431 Look, just stay here and be quiet OK. 335 00:49:37,507 --> 00:49:39,270 I will take care of this. 336 00:49:39,443 --> 00:49:40,443 Wait. 337 00:49:41,311 --> 00:49:42,369 Trust me. 338 00:49:45,549 --> 00:49:46,549 Shit. 339 00:49:49,419 --> 00:49:50,419 Fu..... 340 00:49:52,255 --> 00:49:54,223 So you reckon she's covering for him then? 341 00:49:54,358 --> 00:49:55,450 Wouldn't put it past her. 342 00:49:56,393 --> 00:49:57,485 Are you sure this milk ain't off? 343 00:49:58,261 --> 00:49:59,319 Nothing's ever right for you is it. 344 00:50:35,298 --> 00:50:36,298 Jesus Christ. 345 00:50:41,271 --> 00:50:42,431 - What happened? - It's alright. 346 00:50:43,373 --> 00:50:44,934 It's OK, it's going to be alright. 347 00:50:45,409 --> 00:50:46,409 It's alright. 348 00:50:46,476 --> 00:50:47,557 What have you done? 349 00:50:51,515 --> 00:50:53,483 I did it for us. 350 00:50:55,352 --> 00:50:56,552 But this was the only way. 351 00:51:01,491 --> 00:51:05,325 For Christs sake, you've just murdered two coppers. 352 00:51:09,399 --> 00:51:11,458 Don't hit me, don't you ever fucking hit me. 353 00:51:15,372 --> 00:51:17,306 Sorry. Sorry. 354 00:51:18,308 --> 00:51:20,401 But you've killed us, can't you see that? 355 00:51:21,344 --> 00:51:22,368 We're fucked. 356 00:51:24,448 --> 00:51:28,407 There could be more police here any minute. Any minute.. 357 00:51:31,354 --> 00:51:32,480 Oh fuck. 358 00:51:37,260 --> 00:51:39,353 Don't you insult my fucking intelligence? 359 00:51:41,364 --> 00:51:42,388 Fucks me right off. 360 00:52:00,350 --> 00:52:02,250 I don't want you to say a fucking thing. 361 00:52:02,486 --> 00:52:06,250 Not a word, not a syllable. Nothing. Nish! 362 00:52:08,492 --> 00:52:10,323 She dies tonight. 363 00:52:12,262 --> 00:52:13,262 Dead. 364 00:52:16,533 --> 00:52:19,331 I'm not asking ya. I'm fucking telling ya, yeah. 365 00:52:20,537 --> 00:52:24,268 Get it done. I'm down the club tonight. 366 00:52:24,441 --> 00:52:26,533 She'll be here on her jack. 367 00:52:27,410 --> 00:52:30,436 I get back from the club and she's here still breathing. 368 00:52:31,248 --> 00:52:34,376 I'll find you. And I'll blow your little house down. 369 00:52:34,518 --> 00:52:36,281 And I'll cut you up. 370 00:52:36,419 --> 00:52:38,387 Piece by piece. 371 00:52:38,488 --> 00:52:40,456 Piece by piece. 372 00:52:41,258 --> 00:52:43,453 Piece by piece. 373 00:52:43,527 --> 00:52:45,291 Piece by piece. 374 00:52:45,363 --> 00:52:50,322 By fucking piece. Piece. Piece. Piece. Piece. Piece. 375 00:52:50,367 --> 00:52:52,392 Get it fucking done. 376 00:53:08,451 --> 00:53:10,385 I'm gonna have a soak. 377 00:53:29,539 --> 00:53:31,268 I have no choice. 378 00:53:44,254 --> 00:53:45,278 What are we doing? 379 00:53:56,399 --> 00:53:57,399 Here. 380 00:54:22,259 --> 00:54:24,318 Oh fuck. 381 00:54:25,462 --> 00:54:28,260 What the fuck? 382 00:54:29,399 --> 00:54:30,491 Oh, shit. 383 00:54:32,302 --> 00:54:34,236 Fuck. 384 00:54:36,339 --> 00:54:37,363 Fuck. 385 00:54:41,444 --> 00:54:43,275 Oh, shit. 386 00:54:43,346 --> 00:54:44,438 Fucking hell. 387 00:54:45,448 --> 00:54:49,350 What the fuck have you done? 388 00:54:49,519 --> 00:54:52,488 You stupid fucking bitch. 389 00:54:55,492 --> 00:54:57,323 My God. 390 00:55:06,369 --> 00:55:07,427 Fuck! 391 00:55:57,487 --> 00:55:59,455 You'll be havin' a fucking laugh. 392 00:56:31,354 --> 00:56:32,354 You see? 393 00:56:33,289 --> 00:56:34,809 He cannot hurt us anymore. 394 00:56:36,493 --> 00:56:38,290 His men will come. 395 00:56:40,430 --> 00:56:42,364 We have to get out of here. 396 00:56:44,234 --> 00:56:45,258 They'll kill us. 397 00:56:46,336 --> 00:56:47,428 Not if we hide. 398 00:56:48,505 --> 00:56:50,496 We can go far away. 399 00:56:51,474 --> 00:56:53,237 They'll find us. 400 00:56:54,411 --> 00:56:55,469 They'll never stop. 401 00:56:57,547 --> 00:56:59,412 We are smarter than they are. 402 00:57:00,350 --> 00:57:01,350 I have money. 403 00:57:02,318 --> 00:57:03,758 We can go wherever we like. 404 00:57:12,362 --> 00:57:14,296 We can start over again. 405 00:57:21,371 --> 00:57:23,464 This isn't how it was supposed to be. 406 00:57:36,386 --> 00:57:38,217 Why don't you go downstairs. 407 00:57:38,354 --> 00:57:40,446 I just need to pack some things. 408 01:00:01,331 --> 01:00:02,355 Nadia? 409 01:00:19,449 --> 01:00:20,507 Help me. 410 01:00:25,288 --> 01:00:26,346 Help me. 411 01:00:30,393 --> 01:00:31,417 Help me. 412 01:00:31,527 --> 01:00:33,324 Help me. 413 01:00:38,368 --> 01:00:39,426 Help me. 414 01:00:44,307 --> 01:00:45,365 Help me. 415 01:00:51,314 --> 01:00:52,440 Help me. 416 01:01:21,344 --> 01:01:22,504 I made a deal with him. 417 01:01:24,347 --> 01:01:25,439 He told me he would kill me. 418 01:01:27,250 --> 01:01:29,411 They still will unless I finish this now. 419 01:01:30,353 --> 01:01:33,345 It's the only way. I'm sorry. 420 01:01:35,391 --> 01:01:36,449 Fuck off. 421 01:02:01,484 --> 01:02:04,248 [YELLING] 422 01:04:44,513 --> 01:04:47,243 [YELLING] 423 01:04:52,321 --> 01:04:55,290 Nadia. 424 01:05:13,476 --> 01:05:16,377 Nadia! 425 01:05:17,313 --> 01:05:20,373 Nadia! 426 01:05:49,278 --> 01:05:51,473 - Got you. - [SCREAMS] 427 01:06:14,337 --> 01:06:16,430 You bitch! 428 01:06:25,514 --> 01:06:28,210 Nadia. 429 01:06:32,388 --> 01:06:35,255 Nadia. 430 01:06:43,466 --> 01:06:46,230 I'll fucking kill you! 431 01:07:15,431 --> 01:07:17,456 Shit! 432 01:07:54,437 --> 01:07:56,496 [SCREAMS IN PAIN] 433 01:08:03,345 --> 01:08:08,248 Just remember, that I did love you. 434 01:08:10,286 --> 01:08:13,346 And that I had no choice. 435 01:09:01,405 --> 01:09:05,396 - (CLAPPING) - That's my girl. 436 01:09:06,375 --> 01:09:09,276 I taught you good, didn't I? 437 01:09:09,311 --> 01:09:12,508 (LAUGHS) 438 01:09:15,317 --> 01:09:17,444 Too fucking good! 439 01:09:28,397 --> 01:09:31,298 That looks sore. 440 01:09:33,335 --> 01:09:34,495 There she is. 441 01:09:36,305 --> 01:09:39,365 A right fucking pair of wierdos aren't we, eh? 442 01:09:41,477 --> 01:09:47,313 Too stubborn to die. 443 01:09:47,349 --> 01:09:50,512 Too stupid not to. 444 01:09:55,257 --> 01:09:57,248 Give us a kiss. 445 01:10:11,340 --> 01:10:14,366 Easy to make me sure and warm inside. 446 01:10:16,378 --> 01:10:18,471 Which cunts leaky now? 447 01:10:22,451 --> 01:10:25,352 Oh, fuck! 448 01:10:27,423 --> 01:10:29,391 Fuck it hurts. 449 01:10:41,470 --> 01:10:45,270 Do me a favour will you girl? 450 01:10:49,245 --> 01:10:52,271 If I'm gonna meet me maker. 451 01:10:52,514 --> 01:10:55,278 I'm gonna have a drink in me hand. 452 01:10:59,455 --> 01:11:02,390 Fetch me some vodka will ya. 453 01:11:07,263 --> 01:11:10,357 That's my girl. 454 01:11:13,335 --> 01:11:16,270 I still love your arse. 455 01:11:17,273 --> 01:11:18,501 Peachy. 456 01:11:26,548 --> 01:11:30,348 If a mans gotta die, he's gotta die ain't he. 457 01:11:31,387 --> 01:11:36,256 I'm feeling a bit holy. 458 01:11:36,292 --> 01:11:41,457 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy... 459 01:11:41,463 --> 01:11:44,432 ...ah fuck it.. 460 01:12:10,459 --> 01:12:13,292 Six under one arm. 461 01:12:14,463 --> 01:12:16,397 That's my girl. 462 01:12:19,268 --> 01:12:20,428 Effort. 463 01:12:23,305 --> 01:12:26,365 Oh. Whoops. 464 01:12:26,408 --> 01:12:28,342 I can't hold me liquor. 465 01:12:32,481 --> 01:12:35,279 well. 466 01:12:35,317 --> 01:12:37,410 Here's to you darling. 467 01:12:37,486 --> 01:12:39,454 Squeeze me. 468 01:12:44,259 --> 01:12:46,489 Do you know what me old man used to say? 469 01:12:46,528 --> 01:12:49,326 The old fella. 470 01:12:49,531 --> 01:12:52,500 - Darius, he'd say... - I don't give a fuck. 471 01:13:43,285 --> 01:13:45,310 You sexy cunt. 472 01:15:29,458 --> 01:15:31,426 Do you have to go? 473 01:15:33,428 --> 01:15:36,261 He'll be wondering where I am. 474 01:15:40,269 --> 01:15:41,497 Bollocks. 475 01:15:44,339 --> 01:15:46,500 But I can see you next week. 476 01:15:46,542 --> 01:15:49,306 Yeah, well it's not enough. 477 01:15:49,478 --> 01:15:52,276 I don't want you to have to share. 478 01:15:52,414 --> 01:15:54,507 I want you all to myself. 479 01:15:58,487 --> 01:16:00,455 But no one owns me. 480 01:16:00,489 --> 01:16:02,457 I'm born and bred in the cage. 481 01:16:05,360 --> 01:16:07,419 You sure about that? 482 01:16:10,499 --> 01:16:13,297 You stand close enough to the bars. 483 01:16:13,368 --> 01:16:15,427 You can fool yourself it's all... 484 01:16:15,470 --> 01:16:18,234 ...clear blue sky overhead. 485 01:16:19,374 --> 01:16:22,400 Yet, when you take a step back and see the bigger picture. 486 01:16:23,512 --> 01:16:28,506 And you're just another pretty pet, on display. 487 01:16:29,351 --> 01:16:31,478 Looking out at them, looking in. 488 01:16:37,392 --> 01:16:39,326 But it only takes a second. 489 01:16:39,328 --> 01:16:41,455 If the door is left open. 490 01:16:42,497 --> 01:16:47,332 Then, I'm gone. 491 01:17:16,331 --> 01:17:18,356 I told you. 492 01:17:21,503 --> 01:17:24,495 Just one second is all I needed! 492 01:17:25,305 --> 01:18:25,549 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.