All language subtitles for In.and.Out.1997.HDR.2160p.WEB.H265-EMPATHY.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,252 --> 00:00:44,587 Mom, can I have some ice cream? 2 00:00:44,671 --> 00:00:46,798 Hey, Bob, wait up. 3 00:00:59,269 --> 00:01:02,147 And the sunlight clasped the earth 4 00:01:02,230 --> 00:01:06,234 And the moonbeams kissed the sea 5 00:01:06,317 --> 00:01:10,280 What are all these kissings worth 6 00:01:10,363 --> 00:01:14,033 If thou kiss not me? 7 00:01:16,995 --> 00:01:18,246 That's it. 8 00:01:21,499 --> 00:01:23,376 - Mike. - Mr. Brackett. 9 00:01:23,460 --> 00:01:26,588 Okay, that Cameron Drake guy, did you really teach him? 10 00:01:26,671 --> 00:01:30,258 Yes, I did, Mike. Right here in this very room. 11 00:01:30,717 --> 00:01:32,635 Do you have a question about the poem? 12 00:01:33,303 --> 00:01:34,763 Yes. Meredith. 13 00:01:34,846 --> 00:01:37,390 When Cameron went here did he have a girlfriend? 14 00:01:37,474 --> 00:01:38,975 - Please. - Jack. 15 00:01:39,058 --> 00:01:40,560 - Mr. Brackett. - Vicky. 16 00:01:41,352 --> 00:01:43,146 - Does this have to do with the poem? - Oh, yeah. 17 00:01:43,229 --> 00:01:47,275 You have a comment about English literature or Romantic poetry? 18 00:01:47,859 --> 00:01:49,360 - Absolutely. - Oh, let's hear it. 19 00:01:49,736 --> 00:01:50,820 Well, when Cameron went here 20 00:01:50,904 --> 00:01:55,325 and he studied English literature and Romantic poetry, 21 00:01:55,408 --> 00:01:57,202 was he really cute? 22 00:01:57,285 --> 00:02:00,330 No. No, he's had massive surgery. A complete overhaul. 23 00:02:00,413 --> 00:02:01,873 He was an iguana. 24 00:02:03,833 --> 00:02:07,295 But, you know, he loved this poem. 25 00:02:09,964 --> 00:02:12,467 Excuse me. Mr. Brackett. 26 00:02:12,550 --> 00:02:14,177 Mr. Brackett. 27 00:02:14,260 --> 00:02:16,554 - Jack. - It's here. 28 00:02:16,638 --> 00:02:18,515 - What? - From Indiana State. 29 00:02:18,598 --> 00:02:20,058 - Hey, Mr. Brackett. - And? Hey, Joe. 30 00:02:20,141 --> 00:02:21,976 Mr. Brackett, will you open it? It'll make it a lot easier. 31 00:02:22,060 --> 00:02:25,438 I mean, what if I-- I mean, I'm not gonna get in. 32 00:02:25,522 --> 00:02:28,233 I bet that it just says, "Nice try, you moron. 33 00:02:28,316 --> 00:02:31,569 - You loser. Get lost. Get out of here." - That's not quite the way they put it. 34 00:02:31,653 --> 00:02:33,988 - Hey, coach. - Hey. 35 00:02:34,072 --> 00:02:36,366 - Yes. You're in. Full scholarship. - Yes? Yes? 36 00:02:36,449 --> 00:02:37,992 - Way to go. - Yes. 37 00:02:39,244 --> 00:02:40,286 Yes. 38 00:02:40,620 --> 00:02:43,289 - What he said was-- - You didn't understand what he said. 39 00:02:43,373 --> 00:02:44,707 Wait, wait. He's coming. 40 00:02:47,794 --> 00:02:50,505 Gentlemen, are we having a practice? 41 00:02:51,130 --> 00:02:54,008 We can't, you know. It's our coach. 42 00:02:54,092 --> 00:02:56,344 You know, he's getting married this week. 43 00:02:57,387 --> 00:02:59,264 Yes, that's correct. 44 00:02:59,722 --> 00:03:01,474 And he's drunk. 45 00:03:02,976 --> 00:03:04,561 I'm drunk? 46 00:03:04,644 --> 00:03:06,646 Pretty soon! 47 00:03:13,152 --> 00:03:15,280 You guys. 48 00:03:17,657 --> 00:03:19,993 Congratulations, Mr. Brackett. 49 00:03:28,585 --> 00:03:30,795 You're so beautiful. 50 00:03:31,212 --> 00:03:32,463 Howard? 51 00:03:32,922 --> 00:03:34,299 You look exquisite. 52 00:03:34,382 --> 00:03:36,467 Oh, I just wish my folks were still here. 53 00:03:36,551 --> 00:03:40,054 They never thought it would happen. They never thought I'd get married. 54 00:03:40,138 --> 00:03:44,392 We're your family now, dear. I'm not just Howard's mom. I'm yours. 55 00:03:44,475 --> 00:03:45,518 Beware. 56 00:03:45,602 --> 00:03:48,229 But, honey, when you walked in here last month, I almost died. 57 00:03:48,313 --> 00:03:51,149 - I didn't recognize you. - She's worked very hard. 58 00:03:51,232 --> 00:03:52,609 - Isn't she a knockout? - Absolutely. 59 00:03:52,692 --> 00:03:54,068 I just had been fat my whole life, 60 00:03:54,152 --> 00:03:56,613 and I was not gonna waddle down that aisle. 61 00:03:56,696 --> 00:03:59,157 And when I saw that Richard Simmons' infomercial... 62 00:03:59,240 --> 00:04:00,366 I love him. 63 00:04:00,450 --> 00:04:03,244 Well, remember when he actually went to that woman's house 64 00:04:03,328 --> 00:04:06,080 who lost over 400 pounds using the tapes? 65 00:04:06,164 --> 00:04:08,082 - Yes. - I just thought; 66 00:04:08,166 --> 00:04:10,585 "If she can do it, so can I." 67 00:04:10,668 --> 00:04:13,963 And you did. Bridal Barn, we salute you. 68 00:04:17,008 --> 00:04:18,843 - It's a straitjacket, is what it is. - Dad. 69 00:04:18,927 --> 00:04:21,012 It's a classic, the J-12. 70 00:04:21,095 --> 00:04:22,931 You know, everybody in town's been stopping by 71 00:04:23,014 --> 00:04:24,265 revving up for your nuptials. 72 00:04:24,349 --> 00:04:25,600 Look at this. 73 00:04:28,311 --> 00:04:30,647 Oh, son. I don't know. 74 00:04:31,856 --> 00:04:33,483 The Tormé. 75 00:04:44,869 --> 00:04:47,830 Thank you. Well... 76 00:04:47,914 --> 00:04:50,833 In just a few short days, Emily and I will be married. 77 00:04:50,917 --> 00:04:52,418 After three long years. 78 00:04:52,502 --> 00:04:54,504 What, you may be asking yourself, was the problem? 79 00:04:54,587 --> 00:04:55,838 You said it. 80 00:04:58,424 --> 00:05:01,177 Well, Aunt Becky, I think I have the answer. 81 00:05:01,260 --> 00:05:03,054 I vowed that I would not be married 82 00:05:03,137 --> 00:05:06,140 until Cameron Drake was nominated for an Oscar. 83 00:05:06,224 --> 00:05:07,350 I thought I was safe. 84 00:05:10,520 --> 00:05:12,814 Now, tonight's the night, for Cameron, at least, 85 00:05:12,897 --> 00:05:16,442 and so I'll let you all get back to your sets. 86 00:05:16,526 --> 00:05:21,239 And this Sunday, thanks to my mom and dad and Emily, 87 00:05:21,322 --> 00:05:23,366 it's gonna be the happiest day of my life. 88 00:05:32,917 --> 00:05:35,128 Wouldn't it be extraordinary if Cameron actually wins? 89 00:05:35,211 --> 00:05:37,797 - You remember, I had him. - You did? 90 00:05:37,880 --> 00:05:40,174 Yeah. I was a student teacher, it was sophomore English. 91 00:05:40,258 --> 00:05:43,344 He used to come every day after school for extra help. 92 00:05:43,428 --> 00:05:47,473 We spent the whole year reciting Romeo and Juliet to each other. 93 00:05:47,557 --> 00:05:50,226 Oh, really? Just the two of you? 94 00:05:50,309 --> 00:05:53,146 He was just a student. 95 00:05:53,229 --> 00:05:55,189 Well, all right. 96 00:05:57,233 --> 00:05:58,359 Now, which channel? 97 00:05:59,402 --> 00:06:02,488 Who wants movie-style buttery lite? 98 00:06:02,572 --> 00:06:04,240 Me. I do. 99 00:06:04,323 --> 00:06:07,243 - Score pads and pencils. - Over here. 100 00:06:07,326 --> 00:06:08,369 Oh, thanks. 101 00:06:09,954 --> 00:06:12,540 Gretchen, what do you have for Best Documentary? 102 00:06:12,623 --> 00:06:16,294 Something about Polish mine workers and their struggle to be free. 103 00:06:16,377 --> 00:06:19,380 I hope that nice Sally Field wins. 104 00:06:19,464 --> 00:06:23,134 - But she's not nominated. - Even so. 105 00:06:23,217 --> 00:06:24,594 It's almost time. 106 00:06:25,178 --> 00:06:27,764 - Well, turn it on. Turn it on. - Turn it on. 107 00:06:34,896 --> 00:06:37,190 The place, Hollywood, U.S.A. 108 00:06:40,485 --> 00:06:42,695 This is Peter Malloy for Inside Entertainment 109 00:06:42,779 --> 00:06:45,573 inviting you to join me for Hollywood's night of nights, 110 00:06:45,656 --> 00:06:48,242 the 68th Annual Academy Awards. 111 00:06:50,328 --> 00:06:53,456 Ladies and gentlemen, here is another screen legend, 112 00:06:53,539 --> 00:06:55,750 an Oscar winner herself, Miss Whoopi Goldberg. 113 00:06:55,833 --> 00:06:57,668 - Whoopi. - Whoopi, I love you. 114 00:06:57,752 --> 00:06:58,920 Whoopi. 115 00:06:59,003 --> 00:07:02,298 So, Whoop, Cameron Drake, his chances? 116 00:07:02,381 --> 00:07:03,841 I think this kid is incredible. 117 00:07:03,925 --> 00:07:06,469 - He is so sexy, so sweet. - It's Cameron. 118 00:07:06,552 --> 00:07:07,804 I mean, I just adore him. 119 00:07:07,887 --> 00:07:10,515 I mean, he's just the best there is, you know. 120 00:07:10,598 --> 00:07:12,016 It's Cameron Drake. 121 00:07:12,100 --> 00:07:13,184 There he is. 122 00:07:13,726 --> 00:07:15,144 Look. 123 00:07:16,604 --> 00:07:19,315 Cameron, Cameron, Cameron, 124 00:07:22,485 --> 00:07:25,655 Cameron, Cameron, Cameron 125 00:07:29,867 --> 00:07:32,453 He is just so cool. 126 00:07:32,537 --> 00:07:35,665 - What is that stuff on his chin? - It looks like a troll doll. 127 00:07:35,748 --> 00:07:38,459 - Did he just wake up? - Shut up. 128 00:07:39,669 --> 00:07:43,005 Ladies and gentlemen, here comes America's hottest young star 129 00:07:43,089 --> 00:07:46,300 and People magazine's sexiest man of the year, poor guy, 130 00:07:46,384 --> 00:07:47,802 Cameron Drake. 131 00:07:49,846 --> 00:07:50,930 - Hello. - Hey. 132 00:07:51,013 --> 00:07:52,223 Hey. 133 00:07:56,018 --> 00:07:58,354 - So, Cameron, tonight's the big night. - Cameron! 134 00:07:58,437 --> 00:08:01,941 - All the marbles. Planet Cameron. - Right. 135 00:08:02,024 --> 00:08:04,402 - Excuse me? - I said right. 136 00:08:04,485 --> 00:08:05,570 - Yeah. - Right. 137 00:08:05,653 --> 00:08:07,822 Everyone's saying you won't be going home empty-handed. 138 00:08:07,905 --> 00:08:10,616 How do you feel about that? And speak up. 139 00:08:11,284 --> 00:08:15,997 Well, basically to me, awards are meaningless. 140 00:08:17,206 --> 00:08:21,169 I'm an artist. It's about the work. All the nominees are artists. 141 00:08:21,252 --> 00:08:25,006 We shouldn't be forced to compete with each other like dogs. 142 00:08:25,089 --> 00:08:26,799 I hear you. Good point. 143 00:08:26,883 --> 00:08:28,926 So then why are you here? 144 00:08:29,010 --> 00:08:30,469 In case I win. 145 00:08:38,019 --> 00:08:40,271 Cameron! 146 00:08:41,105 --> 00:08:44,567 And now we return to the 68th Annual Academy A wards. 147 00:08:44,650 --> 00:08:48,070 Coming up, the Oscar for best performance by an actor. 148 00:08:48,154 --> 00:08:51,532 Ladies and gentlemen, Miss Glenn Close. 149 00:09:09,175 --> 00:09:12,220 And now our final nominee for Best Actor. 150 00:09:12,303 --> 00:09:13,554 Cameron Drake. 151 00:09:20,895 --> 00:09:24,690 Cameron rocketed to stardom with courage and charisma 152 00:09:24,774 --> 00:09:27,860 tackling the role of a brave gay soldier 153 00:09:27,944 --> 00:09:31,280 in the breakthrough film To Serve and Protect. 154 00:09:46,254 --> 00:09:47,964 You're gonna make it, Danny. 155 00:09:49,257 --> 00:09:50,800 I love you, Billy. 156 00:09:51,801 --> 00:09:56,097 Wait. Do you love me as a friend or in another way? 157 00:09:56,180 --> 00:09:58,266 Another way, Billy. 158 00:09:58,349 --> 00:10:00,393 You mean as a brother? 159 00:10:00,476 --> 00:10:03,145 No, another way. 160 00:10:03,229 --> 00:10:06,649 - You mean as a cousin? - No, another way. 161 00:10:08,276 --> 00:10:10,444 You mean as a pen pal? 162 00:10:10,528 --> 00:10:12,530 My legs hurt. 163 00:10:24,083 --> 00:10:25,626 Proceed. 164 00:10:29,588 --> 00:10:30,673 Lieutenant Stevens, 165 00:10:30,756 --> 00:10:35,386 you've been awarded two Purple Hearts and a Congressional Medal of Honor. 166 00:10:35,469 --> 00:10:37,596 You saved the lives of your entire unit. 167 00:10:38,514 --> 00:10:41,392 However, your sergeant has come across 168 00:10:41,475 --> 00:10:43,686 the following items in your footlocker. 169 00:10:43,769 --> 00:10:46,564 Will you kindly tell the court if they are yours? 170 00:10:46,981 --> 00:10:49,233 A personal letter to another soldier. 171 00:10:49,317 --> 00:10:50,818 Oh, no. 172 00:10:50,901 --> 00:10:52,320 Yes, sir. 173 00:10:52,403 --> 00:10:56,907 A photograph signed, "Danny, San Francisco." 174 00:10:56,991 --> 00:10:58,034 Yes, sir. 175 00:11:02,872 --> 00:11:08,836 And finally, an autographed copy of Beaches starring Bette Midler. 176 00:11:09,128 --> 00:11:10,171 Give that back. 177 00:11:10,421 --> 00:11:12,506 Discharge. Dishonorable. 178 00:11:22,224 --> 00:11:24,435 They're kicking him out. 179 00:11:24,518 --> 00:11:25,936 That's not fair. 180 00:11:27,104 --> 00:11:28,981 I mean, he killed people. 181 00:11:36,947 --> 00:11:39,492 Danny, I just don't know. 182 00:11:39,575 --> 00:11:40,743 Did I do the right thing? 183 00:11:43,329 --> 00:11:44,747 Ask him. 184 00:11:46,624 --> 00:11:51,504 Well, Mr. President, am I still a good American? 185 00:11:56,592 --> 00:11:58,135 It's a statue, Billy. 186 00:12:01,847 --> 00:12:05,351 Oh, Danny. I love you. 187 00:12:06,560 --> 00:12:09,188 Come on, let's go home. 188 00:12:14,068 --> 00:12:15,486 Billy? 189 00:12:20,157 --> 00:12:21,867 Billy. 190 00:12:25,329 --> 00:12:26,789 Billy. 191 00:12:28,499 --> 00:12:30,501 Billy! 192 00:12:36,924 --> 00:12:39,051 Oh, look, here he is. 193 00:12:43,764 --> 00:12:48,018 This is Cameron's first nomination, and he's in extremely good company. 194 00:12:48,477 --> 00:12:51,647 Tonight, he joins fellow Best Actor nominees; 195 00:12:51,730 --> 00:12:54,024 Paul Newman for Coot. 196 00:12:57,153 --> 00:12:59,238 Clint Eastwood for Codger. 197 00:13:01,115 --> 00:13:04,285 Michael Douglas for Primary Urges. 198 00:13:09,457 --> 00:13:13,127 And Steven Seagal for Snowball in Hell. 199 00:13:16,213 --> 00:13:17,465 And the winner is; 200 00:13:20,509 --> 00:13:23,429 Cameron Drake, To Serve and Protect. 201 00:13:23,512 --> 00:13:26,056 Oh, my God. 202 00:13:26,140 --> 00:13:28,017 - Oh, my God. - Yes. 203 00:13:29,143 --> 00:13:31,896 That's it! Yes! 204 00:13:35,191 --> 00:13:38,068 Doofus, doofus, doofus. 205 00:13:38,152 --> 00:13:42,656 Doofus, doofus, doofus. 206 00:13:42,740 --> 00:13:46,076 - That's our boy. He did it. Look at that. - Look at him. Oh, my God. 207 00:13:49,079 --> 00:13:51,540 Thank you. Thank you. 208 00:13:53,709 --> 00:13:55,336 Nice, man. 209 00:13:56,795 --> 00:13:58,297 Nice. 210 00:13:58,380 --> 00:14:04,011 I'd like to thank a great director, an incredible cast, 211 00:14:04,094 --> 00:14:06,388 my agent and my new agent. 212 00:14:06,472 --> 00:14:10,351 But I'm just an actor playing someone. 213 00:14:10,434 --> 00:14:13,771 This really belongs to all the gay soldiers and sailors 214 00:14:13,854 --> 00:14:15,898 and other guys and women 215 00:14:15,981 --> 00:14:20,069 who defend this country to keep us free but can't date. 216 00:14:25,491 --> 00:14:29,078 So maybe I should thank someone else. 217 00:14:29,161 --> 00:14:30,371 Someone who's really been there. 218 00:14:30,454 --> 00:14:34,583 Someone who taught me a lot about poetry and Shakespeare, 219 00:14:34,667 --> 00:14:39,296 and just, like, you know, staying awake, man. 220 00:14:39,380 --> 00:14:43,342 Someone who's just an overall great guy and a great teacher. 221 00:14:44,176 --> 00:14:46,554 To Howard Brackett from Greenleaf, Indiana. 222 00:14:46,637 --> 00:14:48,806 - Look at that. - Oh, my God. 223 00:14:48,889 --> 00:14:51,308 Oh, I can't believe it. 224 00:14:53,602 --> 00:14:54,979 And he's gay. 225 00:15:01,694 --> 00:15:03,696 You know, I've been thinking a lot about this night, 226 00:15:04,697 --> 00:15:08,951 and I've decided to dedicate this whole night to a great gay teacher. 227 00:15:10,202 --> 00:15:12,997 Mr. Brackett, we won. 228 00:15:40,399 --> 00:15:41,775 Howard? 229 00:15:44,403 --> 00:15:45,946 - Howard. - Precious. 230 00:15:46,030 --> 00:15:49,033 - Howard, what is he talking about? - I have no idea. 231 00:15:51,702 --> 00:15:52,911 What? 232 00:15:57,958 --> 00:16:00,586 Mom. Dad. 233 00:16:01,754 --> 00:16:03,881 Is there something you wanna tell us? 234 00:16:03,964 --> 00:16:05,591 Something about the wedding? 235 00:16:06,508 --> 00:16:07,551 I'm not gay. 236 00:16:09,637 --> 00:16:12,181 - Of course not. - No, no, no. 237 00:16:12,264 --> 00:16:13,390 My son's not gay. 238 00:16:13,474 --> 00:16:15,184 - No way. - No how. 239 00:16:15,267 --> 00:16:16,852 - No dice. - Nowhere. 240 00:16:16,935 --> 00:16:19,480 - No, sir. - But that boy on television... 241 00:16:19,563 --> 00:16:22,441 I don't know what that was about. I am outraged. 242 00:16:22,524 --> 00:16:25,110 - I may hire an attorney. I may sue. - That's right. That's right. 243 00:16:25,194 --> 00:16:26,654 - That's a very good idea. - You think? 244 00:16:26,737 --> 00:16:29,114 Get that Johnnie Cochran, not that woman. 245 00:16:29,198 --> 00:16:32,576 Good idea. Now, we have to remember, he's been in Hollywood a long time, 246 00:16:32,660 --> 00:16:35,120 and he may be under the influence of something. 247 00:16:35,204 --> 00:16:38,165 - Or he may have joined a cult. - Oh, my Lord. 248 00:16:38,248 --> 00:16:39,333 That little zombie. 249 00:16:39,958 --> 00:16:42,378 His family was... Oh, I hate to say this. 250 00:16:42,836 --> 00:16:46,131 But when they lived here, they were not active in the PTA. 251 00:16:46,215 --> 00:16:48,217 He used to mow our lawn. 252 00:16:48,300 --> 00:16:49,385 Never again. 253 00:16:50,552 --> 00:16:53,097 Howard, we want you to know 254 00:16:53,180 --> 00:16:56,141 you're our son and we'll always love you. 255 00:16:56,225 --> 00:16:58,060 Gay, straight, red, green. 256 00:16:58,143 --> 00:17:00,562 If you rob a bank, if you kill someone. 257 00:17:00,646 --> 00:17:04,024 If you get drunk, climb a clock tower and take out the town. 258 00:17:04,775 --> 00:17:07,111 As long as you get married. 259 00:17:07,194 --> 00:17:08,570 I need that wedding. 260 00:17:08,654 --> 00:17:12,366 I need some beauty, and some music, and some place cards before I die. 261 00:17:12,449 --> 00:17:13,701 It's like heroin. 262 00:17:14,535 --> 00:17:16,203 Do you hear me, Howard? 263 00:17:22,835 --> 00:17:24,503 Emily, can we give you a lift? 264 00:17:27,423 --> 00:17:29,133 Will you be all right? 265 00:17:29,216 --> 00:17:32,136 Of course. I'm fine. 266 00:17:32,219 --> 00:17:33,929 We're getting married. 267 00:17:34,012 --> 00:17:35,389 I love you. 268 00:17:39,852 --> 00:17:41,145 Good night. 269 00:17:46,900 --> 00:17:48,777 Hello. 270 00:17:48,861 --> 00:17:50,487 No, I'm not. 271 00:18:36,533 --> 00:18:38,160 Oh, we're so late. 272 00:18:50,964 --> 00:18:52,591 All right, let's go. 273 00:19:06,522 --> 00:19:08,857 There he is. That's him. Guys. 274 00:19:08,941 --> 00:19:10,859 - Hey. - Howard. Howard. 275 00:19:10,943 --> 00:19:12,611 - Howard. - Howard. 276 00:19:14,154 --> 00:19:16,365 - Care to comment? - Mr. Brackett. 277 00:19:16,990 --> 00:19:18,534 Are you a spokesperson? 278 00:19:18,617 --> 00:19:19,993 Do you have a boyfriend? 279 00:19:20,077 --> 00:19:23,705 - I am getting married. I am not gay. - Do you know Ellen? 280 00:19:26,959 --> 00:19:29,503 A teacher in trouble, a town under siege, 281 00:19:29,586 --> 00:19:31,380 a journey to the heartland. 282 00:19:31,463 --> 00:19:33,507 Peter Malloy. Stay tuned. 283 00:19:34,258 --> 00:19:35,300 - Howard. - Howard. 284 00:19:35,384 --> 00:19:37,511 Should gays be allowed to handle fresh produce? 285 00:19:37,594 --> 00:19:40,222 I don't care. This is a classroom. 286 00:19:43,183 --> 00:19:44,601 Class. 287 00:19:45,602 --> 00:19:46,979 So where were we? 288 00:19:48,355 --> 00:19:51,024 Romantic poetry. Shakespeare. 289 00:19:51,108 --> 00:19:53,527 Talented, English, dead. 290 00:19:53,986 --> 00:19:55,028 The sonnets. 291 00:19:55,112 --> 00:19:57,281 Shall I compare thee To a summer's gay? 292 00:19:57,364 --> 00:19:59,408 Thou art more lovely And more temperate. 293 00:20:00,951 --> 00:20:03,203 Rough winds do shape The darling buds of May 294 00:20:03,287 --> 00:20:04,705 And sum... 295 00:20:15,966 --> 00:20:17,259 Okay. 296 00:20:18,427 --> 00:20:20,012 Let's get it out into the open right now. 297 00:20:20,095 --> 00:20:22,055 What's on your mind? What do you wanna know? 298 00:20:23,140 --> 00:20:25,058 Is it true? 299 00:20:25,976 --> 00:20:29,688 Of course not. I'm getting married in three days. 300 00:20:30,063 --> 00:20:31,982 See? I knew it. 301 00:20:32,065 --> 00:20:34,526 - Told you. - All right. Class, class. 302 00:20:34,610 --> 00:20:37,487 But why did he say it on TV in front of the whole world? 303 00:20:37,571 --> 00:20:40,115 Yeah. I mean, were you, like, incredibly embarrassed? 304 00:20:40,198 --> 00:20:42,576 Did you just wanna stick a grenade in your mouth? 305 00:20:43,118 --> 00:20:45,621 We... All right. Okay, that's... Class, class. 306 00:20:45,704 --> 00:20:48,206 I don't know why he said it. I've been trying to figure that out, 307 00:20:48,290 --> 00:20:51,126 but that is not why we're here today. We're here today... 308 00:20:51,209 --> 00:20:53,503 - Mr. Brackett. Mr. Brackett. - Mike. 309 00:20:54,755 --> 00:20:57,215 Well, I've been thinking about it all night. 310 00:20:57,299 --> 00:20:59,134 Why would that guy say you were gay? 311 00:20:59,217 --> 00:21:00,636 And I got it figured out. I got it. 312 00:21:02,387 --> 00:21:04,514 - What have you got? - Look at you. 313 00:21:05,057 --> 00:21:06,725 - I beg your pardon? - I mean, no offense, 314 00:21:06,808 --> 00:21:09,728 - but you're an English teacher. - Exactly. 315 00:21:09,811 --> 00:21:13,065 I mean, all this poetry and odes and bonnets. 316 00:21:13,148 --> 00:21:14,274 "Sonnets?" 317 00:21:14,900 --> 00:21:16,068 And you're kind of prissy. 318 00:21:17,069 --> 00:21:19,571 - "Prissy"? - Well, not in a bad way. 319 00:21:19,655 --> 00:21:22,616 - I mean, like, you're smart. - And well-dressed. 320 00:21:22,699 --> 00:21:24,868 - And really clean. - It doesn't look good. 321 00:21:24,952 --> 00:21:28,413 And plus, you got the drama club, and you ride that bicycle. 322 00:21:28,872 --> 00:21:32,626 You've been engaged to Miss Montgomery for like three years. 323 00:21:32,709 --> 00:21:34,378 - What does that have to...? - Think about it. 324 00:21:34,461 --> 00:21:37,464 If you add it up, of course the guy thinks you're gay. 325 00:21:39,257 --> 00:21:40,300 And plus, 326 00:21:40,634 --> 00:21:43,512 he was in that movie. 327 00:21:43,595 --> 00:21:47,182 So his brain is, like, already going that way, 328 00:21:47,265 --> 00:21:49,893 and then he remembers you, 329 00:21:49,977 --> 00:21:55,190 and he goes, "Smart, clean, totally decent human being... gay." 330 00:21:55,524 --> 00:21:56,817 Yeah. 331 00:21:59,528 --> 00:22:02,280 - Gays in the space program... - Lesbians on Mars? 332 00:22:02,364 --> 00:22:05,033 - Do you have any comment... - Excuse me. Excuse me. 333 00:22:07,077 --> 00:22:09,663 Mr. Brackett. Boys and girls. 334 00:22:10,205 --> 00:22:12,833 - Mr. Halliwell. - Howard, could... Could I... 335 00:22:14,126 --> 00:22:15,752 Class, excuse me. 336 00:22:16,294 --> 00:22:19,506 The school is surrounded. There are TV cameras, reporters. 337 00:22:19,589 --> 00:22:21,466 See? They want pictures of the gay guy. 338 00:22:25,971 --> 00:22:27,347 I tried to reason with them. 339 00:22:27,431 --> 00:22:29,975 I told them I was the principal and they... 340 00:22:30,851 --> 00:22:33,437 - They mocked me. - I'm sorry. 341 00:22:33,520 --> 00:22:35,772 Could you...? Could you talk to them? 342 00:22:35,856 --> 00:22:37,232 Right away. 343 00:22:38,400 --> 00:22:42,029 - Class, page 58. - Yes, learn... Learn all... All you can. 344 00:22:42,112 --> 00:22:43,697 - Mr. Brackett. - Yes? 345 00:22:44,865 --> 00:22:45,907 Watch the hands. 346 00:22:47,868 --> 00:22:49,911 Good... Good point. 347 00:22:50,746 --> 00:22:53,707 Howard, are you gay? Are you gay? 348 00:22:55,333 --> 00:22:58,086 I'm sorry, I think that the jury is still out on this. 349 00:22:58,170 --> 00:23:00,589 No way. He's been here for how many years? 350 00:23:00,672 --> 00:23:02,632 Oh, come on. I always knew. 351 00:23:02,716 --> 00:23:05,385 Well, I say bravo. It's a blow for freedom. 352 00:23:05,469 --> 00:23:08,305 Good for Howard. To quote Mr. Bob Dylan, 353 00:23:08,388 --> 00:23:10,599 "How many roads must a man walk down 354 00:23:10,682 --> 00:23:12,225 "before we call him a man?" 355 00:23:12,309 --> 00:23:15,187 - Ed, don't. It's early. - Knew what? 356 00:23:15,270 --> 00:23:18,565 And how many seas Must the white dove sail 357 00:23:18,648 --> 00:23:20,984 - Ed, please. - Before she sleeps... 358 00:23:21,068 --> 00:23:22,360 - Shut up, Ed. - Trina. 359 00:23:22,444 --> 00:23:23,779 We're talking about Howard. 360 00:23:24,321 --> 00:23:25,697 Why are we talking about Howard? 361 00:23:26,573 --> 00:23:28,366 Because he likes dick, Carl. 362 00:23:32,746 --> 00:23:35,040 Good morning, everyone. How are you? 363 00:23:36,041 --> 00:23:37,834 - Hey. - Hey. Terrific. 364 00:23:37,918 --> 00:23:41,379 Fabulous. Is that Xerox still on the fritz? 365 00:23:41,463 --> 00:23:43,381 - How are you, sunshine? - Oh, fine. 366 00:23:43,465 --> 00:23:44,508 Oh, look at you. 367 00:23:45,675 --> 00:23:46,968 Dick who? 368 00:23:47,928 --> 00:23:50,305 He's getting married this week. 369 00:23:50,388 --> 00:23:52,766 See? He's not gay. I told you. 370 00:23:52,849 --> 00:23:56,478 - But think about it. I mean, gay guys. - I don't wanna think about it. 371 00:23:56,561 --> 00:24:00,315 There's only two times where it's okay to do, like, gay stuff. 372 00:24:00,398 --> 00:24:03,360 - Two, like, emergency situations. - What? Which situations? 373 00:24:03,443 --> 00:24:05,612 - Prison, when it's like a substitute... - Right. 374 00:24:05,695 --> 00:24:06,905 Or guys in space... 375 00:24:06,988 --> 00:24:08,323 Guys in space? 376 00:24:08,406 --> 00:24:12,285 Well, not on purpose. It just happens because they're weightless 377 00:24:12,369 --> 00:24:14,955 and they float into each other when they're asleep. 378 00:24:17,290 --> 00:24:18,959 You're so lame. 379 00:24:19,042 --> 00:24:21,378 Well, I know it's wrong. 380 00:24:21,461 --> 00:24:24,506 It's against, like, nature. It's basic plumbing. 381 00:24:24,589 --> 00:24:27,551 - What? - It's the human body. 382 00:24:27,634 --> 00:24:30,679 It's divided up into in-holes and out-holes. 383 00:24:30,762 --> 00:24:34,224 And stuff is supposed to go in the in-holes and come out the out-holes. 384 00:24:34,307 --> 00:24:38,854 But gay guys, they, like, put stuff in the out-holes. 385 00:24:40,355 --> 00:24:43,483 Wait. So is your mouth like an in-hole? 386 00:24:43,567 --> 00:24:47,112 Right. Because you put burgers in it and brew. 387 00:24:47,195 --> 00:24:50,991 Unless you're sick and you puke, and then it's an out-hole. So it's wrong. 388 00:24:55,537 --> 00:24:57,247 Guys, guys, come on. Hustle. 389 00:24:57,330 --> 00:24:59,291 You're gonna be late for class. Let's go. 390 00:25:01,960 --> 00:25:03,003 What's going on? 391 00:25:04,838 --> 00:25:07,132 Mr. Brackett, could you, like, excuse us? 392 00:25:07,924 --> 00:25:08,967 Why? 393 00:25:10,302 --> 00:25:11,803 Mike's being a jerk. 394 00:25:12,220 --> 00:25:15,265 No. Just until we're, like, dressed and ready. 395 00:25:15,932 --> 00:25:17,767 This doesn't have anything to do with the Oscars 396 00:25:17,851 --> 00:25:19,394 and Cameron Drake, does it? 397 00:25:20,103 --> 00:25:22,022 - No. Come on. - Of course not. 398 00:25:23,773 --> 00:25:24,816 Well, what is it, then? 399 00:25:25,859 --> 00:25:28,236 Well, it's just, before the Oscars it was different. 400 00:25:28,320 --> 00:25:30,071 I mean, you weren't... 401 00:25:31,656 --> 00:25:32,741 I wasn't what? 402 00:25:35,702 --> 00:25:36,828 Famous. 403 00:25:44,211 --> 00:25:46,046 You guys. 404 00:26:05,649 --> 00:26:07,108 Peter Malloy, network. 405 00:26:07,817 --> 00:26:10,028 No, no, no. No more interviews. No. 406 00:26:10,111 --> 00:26:12,072 I have nothing to say. I have no comments... 407 00:26:13,156 --> 00:26:16,785 I... I have no thoughts on gay marriage, I did not see The Birdcage, 408 00:26:16,868 --> 00:26:19,329 - and I'm trying to have my dinner. - Oh, of course. I'm sorry. 409 00:26:20,455 --> 00:26:22,415 You should be. What are you sitting down for? 410 00:26:22,749 --> 00:26:24,709 You people, you people... Have some decency. 411 00:26:24,793 --> 00:26:28,088 You've been hounding me all day. At my school, at my home. 412 00:26:28,171 --> 00:26:29,881 You should be ashamed of yourselves. 413 00:26:29,965 --> 00:26:32,050 I am, of those leeches. 414 00:26:32,133 --> 00:26:35,053 They have no right to pry into your life. They're sleazy. 415 00:26:35,136 --> 00:26:37,514 I don't know. I kind of like that Barbara Walters. 416 00:26:37,889 --> 00:26:39,432 Did Barbara call you? 417 00:26:40,141 --> 00:26:41,309 No. 418 00:26:43,937 --> 00:26:45,897 Howard. 419 00:26:45,981 --> 00:26:47,190 Howard. 420 00:26:47,274 --> 00:26:49,484 - No. - Oh, Howard. 421 00:26:49,567 --> 00:26:52,070 - Leave me alone, you smut peddler. - Oh, Howard. 422 00:26:52,153 --> 00:26:55,282 - You professional gossip with a tan. - Howard, will you get real? 423 00:26:56,908 --> 00:26:58,285 - Look at me. - Why? 424 00:26:58,785 --> 00:27:01,579 Well, sure, I look great, but my ratings... 425 00:27:01,663 --> 00:27:05,250 Look, everyone wants to talk to Diane Sawyer or Joan Lunden, 426 00:27:05,333 --> 00:27:06,835 and my network's killing me. 427 00:27:06,918 --> 00:27:09,296 - They want me blond. - With your coloring? 428 00:27:09,379 --> 00:27:12,590 Look, all those reporters, after today, they're gone. 429 00:27:12,674 --> 00:27:14,509 They've got their story. 430 00:27:14,592 --> 00:27:17,345 But I care. I am doing a full week. 431 00:27:18,763 --> 00:27:20,390 A week? No, you can't. 432 00:27:20,473 --> 00:27:22,600 Oh, but I have to. It's too good. 433 00:27:22,684 --> 00:27:25,186 No, no. I have classes to teach. I'm getting married. 434 00:27:25,270 --> 00:27:28,356 - I'll be there. - No. I'll... I'll kill you. 435 00:27:28,440 --> 00:27:31,735 But it's classic. Sex, a small town, and a movie star. 436 00:27:31,818 --> 00:27:33,236 Why can't you see that? 437 00:27:33,320 --> 00:27:35,780 "Howard Brackett: In and Out." 438 00:27:36,990 --> 00:27:40,910 My God, you are pure television. 439 00:27:41,536 --> 00:27:42,662 Stop it. 440 00:27:43,538 --> 00:27:44,581 Good night. 441 00:27:53,840 --> 00:27:55,050 Guys, remember... 442 00:27:55,133 --> 00:27:56,593 - I got that one. - Thanks, Dean. 443 00:27:56,676 --> 00:28:00,638 Don't say nothing about the Oscars or Cameron Drake. None of that. 444 00:28:03,683 --> 00:28:05,185 I think he's coming. 445 00:28:18,156 --> 00:28:19,240 He's here. 446 00:28:19,324 --> 00:28:21,159 Yeah! 447 00:28:22,202 --> 00:28:23,453 There you go. 448 00:28:24,245 --> 00:28:25,997 Yeah, baby. 449 00:28:28,375 --> 00:28:30,710 - Are we gonna have a bachelor party? - Yeah! 450 00:28:30,794 --> 00:28:32,962 - Are we gonna get down and dirty? - Yeah! 451 00:28:33,046 --> 00:28:35,173 Disgustingly puking gross? 452 00:28:36,341 --> 00:28:38,259 We've been working on this for weeks, man, 453 00:28:38,343 --> 00:28:41,471 and we got all your favorite stuff, everything you love. 454 00:28:41,554 --> 00:28:43,473 - Hit me. - Oh, yeah. 455 00:28:44,641 --> 00:28:48,978 What are we talking about here? Triple X, Little Oral Annie, Traci Lords? 456 00:28:49,062 --> 00:28:50,730 Lay some adult video on me. 457 00:28:50,814 --> 00:28:52,440 We got it. Uncut. 458 00:28:52,774 --> 00:28:55,151 - Funny Girl. - Yeah! 459 00:28:59,823 --> 00:29:01,658 - Funny Girl? - Yeah, yeah, yeah. 460 00:29:01,741 --> 00:29:03,868 I don't believe this. Barbra Streisand? 461 00:29:03,952 --> 00:29:05,954 You had that little film festival last year. 462 00:29:06,037 --> 00:29:08,289 - You made us watch all her movies. - It was fun. 463 00:29:08,373 --> 00:29:10,125 - It was great. I loved it. - Guys. 464 00:29:10,208 --> 00:29:12,544 Guys, I'm truly offended. I... 465 00:29:12,627 --> 00:29:14,504 Don't you see this is precisely the reason 466 00:29:14,587 --> 00:29:16,673 why Cameron Drake and half the civilized world 467 00:29:16,756 --> 00:29:18,716 think that I'm... You know. 468 00:29:18,800 --> 00:29:21,094 - Oh, no. - No, no, no. 469 00:29:21,177 --> 00:29:23,471 - You're a guy's guy. - No, no, no, that's not true. 470 00:29:23,555 --> 00:29:28,351 Well, I don't know how this got started, but this is my god damn bachelor party 471 00:29:28,435 --> 00:29:31,062 and I am not going to god damn watch... 472 00:29:31,146 --> 00:29:33,773 Pardon my split infinitive... Funny Girl. 473 00:29:33,857 --> 00:29:36,776 - Me neither. I hate that crap. - Thank you. 474 00:29:36,860 --> 00:29:38,445 - You got A Star Is Born? - Oh, sure. 475 00:29:38,528 --> 00:29:41,114 - A Star is Born? - She looks bad in Star is Born. 476 00:29:41,197 --> 00:29:42,866 - Yentl. - Yentl. 477 00:29:42,949 --> 00:29:44,701 - Yentl? - That's one of my favorites. 478 00:29:44,784 --> 00:29:47,036 - I'd watch it again. - I love Yentl. 479 00:29:47,120 --> 00:29:49,706 Yeah. "Papa, Can You Hear Me?" 480 00:29:49,789 --> 00:29:52,959 - Oh, we've heard this argument... - Dudes, hombres, guys. 481 00:29:53,042 --> 00:29:55,628 Guys, I'm sorry. I am... I am truly offended. 482 00:29:55,712 --> 00:29:58,631 I thought I knew you guys. I thought you were studs. 483 00:30:01,384 --> 00:30:02,844 I guess I thought wrong. 484 00:30:03,511 --> 00:30:04,596 I'm out of here. 485 00:30:05,054 --> 00:30:06,264 - Hey. - Howard. 486 00:30:06,347 --> 00:30:07,765 Maybe he's right. Yentl sucks. 487 00:30:13,229 --> 00:30:14,439 What did you say? 488 00:30:15,648 --> 00:30:17,192 Yentl, it sucks. It's boring. 489 00:30:22,489 --> 00:30:23,615 Say that again. 490 00:30:28,286 --> 00:30:31,539 She was too old for Yentl. 491 00:30:55,230 --> 00:30:56,356 Guess you heard the latest. 492 00:30:56,439 --> 00:30:59,067 Michael Jackson getting married again. Yes, it is true. 493 00:30:59,150 --> 00:31:02,111 And this time he's made the perfect choice, Howard Brackett. 494 00:31:02,195 --> 00:31:03,821 Yes, Howard Brackett. 495 00:31:07,200 --> 00:31:08,701 This is Peter Malloy with day two of 496 00:31:08,785 --> 00:31:10,328 "Howard Brackett: Will There Be a Wedding?" 497 00:31:10,411 --> 00:31:12,747 I'm standing with Aldo Hooper, Howard's barber. 498 00:31:12,830 --> 00:31:15,750 Stylist. Razor cuts, color, full blow-dry. 499 00:31:15,833 --> 00:31:18,086 That's very nice. So, Aldo, what do you think, 500 00:31:18,169 --> 00:31:19,629 will there be a wedding? 501 00:31:19,712 --> 00:31:23,258 Howard is booked for Saturday, a full styling. I say yes. 502 00:31:24,634 --> 00:31:26,886 Emmett Wilson, who has just delivered Howard's mail, 503 00:31:26,970 --> 00:31:29,764 his intimate correspondence, letters to alleged. 504 00:31:29,847 --> 00:31:31,057 Anything we should know about? 505 00:31:31,140 --> 00:31:33,893 I can't reveal that. I'm a postal employee. 506 00:31:33,977 --> 00:31:35,228 Don't make him mad. 507 00:31:35,311 --> 00:31:39,148 Of course Howard's getting married. He's a man of his word. 508 00:31:39,232 --> 00:31:41,859 - Is this national? - You bet. 509 00:31:41,943 --> 00:31:46,197 Please, use your full zip codes. 510 00:31:46,281 --> 00:31:48,199 Greenleaf High, cradle of crisis. 511 00:31:48,283 --> 00:31:50,451 Howard's seniors, youth in the crossfire. 512 00:31:50,535 --> 00:31:53,871 Tell us in your own innocent, young words, is he gay? 513 00:31:53,955 --> 00:31:57,542 Oh, no. No, he told us. It was all, like, this big, huge mistake. 514 00:31:57,625 --> 00:32:00,128 It just happened because Mr. Brackett likes poetry 515 00:32:00,211 --> 00:32:01,796 and Shakespeare and uses his napkin. 516 00:32:01,879 --> 00:32:04,257 - Unlike some people. - What? 517 00:32:04,340 --> 00:32:07,260 Teens in turmoil. And your message to America? 518 00:32:07,343 --> 00:32:09,679 - Greenleaf rules! - Greenleaf rules! Yeah! 519 00:32:09,762 --> 00:32:12,223 Kids on the edge, a community in chaos. 520 00:32:12,307 --> 00:32:15,101 Indiana cries out. Howard, can you hear? 521 00:32:21,899 --> 00:32:23,443 Howard. 522 00:32:23,526 --> 00:32:25,403 You...? You got a minute? 523 00:32:28,823 --> 00:32:30,325 Howard... 524 00:32:31,576 --> 00:32:34,454 Your life, I mean, since... 525 00:32:34,537 --> 00:32:37,707 Since the Oscars, I can... I can only imagine. 526 00:32:37,790 --> 00:32:40,710 You know, it's over now. It's fine. It's just fine. 527 00:32:40,793 --> 00:32:42,629 - It's all ancient history. - Howard, we... 528 00:32:42,712 --> 00:32:45,548 We do have graduation coming up Monday, 529 00:32:45,632 --> 00:32:50,637 and you kind of, you know, put us right... Right in the spotlight. 530 00:32:50,720 --> 00:32:53,806 - I'm so sorry, Tom. This... - Howard, I'd be... 531 00:32:53,890 --> 00:32:56,267 I'd be less than honest if I didn't tell you 532 00:32:56,351 --> 00:32:58,936 that I've gotten some calls from... 533 00:33:00,313 --> 00:33:03,983 From parents wondering if, in fact, you... 534 00:33:04,067 --> 00:33:08,321 You were a ho... Ho... Ho... 535 00:33:08,404 --> 00:33:10,490 - Ho... - Homeroom teacher? 536 00:33:10,573 --> 00:33:12,825 Homo-Ho... Homosexual. 537 00:33:14,035 --> 00:33:16,496 Tom, do I look like a homosexual? 538 00:33:16,579 --> 00:33:18,581 Would you walk for me? 539 00:33:20,083 --> 00:33:21,250 Excuse me. 540 00:33:22,752 --> 00:33:25,004 - Howard? - Yes? 541 00:33:25,505 --> 00:33:27,632 Do you...? Do you enjoy teaching? 542 00:33:28,925 --> 00:33:30,677 No, I don't enjoy it. 543 00:33:30,760 --> 00:33:32,303 You...? You don't? 544 00:33:32,387 --> 00:33:34,889 No, I love it. It's my life. 545 00:33:34,972 --> 00:33:37,809 Then you'd...? You'd miss it? 546 00:33:41,688 --> 00:33:44,273 Are...? Are you threatening me? 547 00:33:44,357 --> 00:33:47,860 No. No. I'm... I'm your friend. 548 00:33:47,944 --> 00:33:50,405 Friends... Friends don't threaten. 549 00:33:51,155 --> 00:33:52,532 No, they don't. 550 00:33:52,615 --> 00:33:54,200 Friends warn. 551 00:33:55,159 --> 00:33:56,619 And you... 552 00:33:57,286 --> 00:34:00,039 You... You are... You are getting married, aren't you? 553 00:34:01,249 --> 00:34:05,420 But are you saying that if I weren't getting married, 554 00:34:05,503 --> 00:34:06,629 I'd be fired? 555 00:34:08,464 --> 00:34:11,551 - But that's not an issue, is it? - No. 556 00:34:12,885 --> 00:34:14,429 Best wishes. 557 00:34:27,650 --> 00:34:29,777 - Hi. - Bless you, my son. 558 00:34:29,861 --> 00:34:31,028 Thank you. 559 00:34:31,112 --> 00:34:33,114 Would you like to tell me your sins? 560 00:34:33,197 --> 00:34:35,491 Yes. Yes. 561 00:34:35,575 --> 00:34:38,327 First of all, I'm... I'm not Catholic. 562 00:34:38,411 --> 00:34:39,454 Then why are you here? 563 00:34:39,537 --> 00:34:41,956 I have a friend who's Catholic and he's very busy. 564 00:34:43,040 --> 00:34:45,042 Well, aren't you helpful? 565 00:34:45,126 --> 00:34:47,837 Well, what are his, you know, sins? Your friend's. 566 00:34:47,920 --> 00:34:51,966 He's a... He's a plumber and he's... He's about to be married. 567 00:34:52,049 --> 00:34:53,760 He's been engaged for three years. 568 00:34:53,843 --> 00:34:55,720 Well, caution is a virtue. 569 00:34:56,262 --> 00:34:58,264 Yeah, but, see, everyone's... 570 00:34:58,347 --> 00:35:01,934 Everyone's saying something about him, something that isn't true. 571 00:35:02,018 --> 00:35:05,062 I mean, it's not a bad thing, but he... He isn't that thing. 572 00:35:05,146 --> 00:35:06,773 Which thing? 573 00:35:06,856 --> 00:35:08,733 Which thing are people saying about him? 574 00:35:09,692 --> 00:35:11,152 That... 575 00:35:12,111 --> 00:35:14,614 - He's... That he's... That he's gay. - That he's what? 576 00:35:15,948 --> 00:35:17,617 That he's gay. 577 00:35:17,700 --> 00:35:19,702 - Oh, my. - Yeah. 578 00:35:19,786 --> 00:35:21,621 Oh, my, my, my. 579 00:35:21,704 --> 00:35:23,956 Well, that's rather like that fellow on the Oscars. 580 00:35:24,040 --> 00:35:27,335 That... That Howard Brackett from over at Greenleaf. 581 00:35:27,418 --> 00:35:29,754 Yeah, but it's not him. This is a different guy. 582 00:35:29,837 --> 00:35:33,674 - And what is it he wants to know? - He wants to know what he should do. 583 00:35:33,758 --> 00:35:36,302 What is the right thing? He needs to know... 584 00:35:36,385 --> 00:35:39,263 His mother's planning this huge wedding with the... 585 00:35:39,347 --> 00:35:42,600 With the whole town, and it's her whole life. 586 00:35:42,683 --> 00:35:48,231 It's gonna be beautiful, but he... He li... 587 00:35:48,314 --> 00:35:50,233 He doesn't wanna leave this town. 588 00:35:50,775 --> 00:35:56,697 And he has this wonderful fiancée who's sweet and thin, 589 00:35:57,031 --> 00:36:00,117 and he just has never had a physical relationship with her. 590 00:36:00,201 --> 00:36:02,662 Never? In three years? 591 00:36:02,745 --> 00:36:04,747 - He respects her. - He's gay. 592 00:36:04,831 --> 00:36:06,332 - No, he's not. - Yes, he is. 593 00:36:06,415 --> 00:36:08,209 No, he can't... No. 594 00:36:09,210 --> 00:36:11,629 Well, then he must go to her. 595 00:36:11,712 --> 00:36:13,297 He's got to find out. 596 00:36:13,381 --> 00:36:16,008 He must be, you know... 597 00:36:16,092 --> 00:36:17,927 Be with her. 598 00:36:19,053 --> 00:36:20,429 Really? 599 00:36:23,224 --> 00:36:24,684 Before the wedding? 600 00:36:26,352 --> 00:36:28,396 Godspeed, my son. 601 00:36:30,064 --> 00:36:31,566 Now, let's do Michael. 602 00:36:48,124 --> 00:36:50,543 Emily? Emily. 603 00:36:51,127 --> 00:36:52,628 - Howard. - Emily. 604 00:36:52,712 --> 00:36:54,005 Howard. 605 00:36:55,882 --> 00:36:57,758 Howard. Howard. 606 00:36:58,509 --> 00:37:00,386 We're getting married. We are. 607 00:37:00,469 --> 00:37:02,805 - We are getting married. - Of course we're getting... 608 00:37:02,889 --> 00:37:04,432 I'm glad we're getting married, Howard. 609 00:37:05,391 --> 00:37:06,601 Oh, okay. 610 00:37:09,478 --> 00:37:12,398 - Howard. - Yeah. Who's gay, huh? 611 00:37:13,900 --> 00:37:14,901 Howard. 612 00:37:16,944 --> 00:37:18,112 That's right. 613 00:37:23,910 --> 00:37:25,703 Howard, what is all this? 614 00:37:26,245 --> 00:37:28,581 I'm sorry. I'm under a lot of pressure. 615 00:37:28,664 --> 00:37:30,583 I... Could you turn him off? 616 00:37:30,666 --> 00:37:32,168 - Howard, Howard. - I can't. 617 00:37:32,251 --> 00:37:34,795 Howard, I love you. I'm not worried. 618 00:37:34,879 --> 00:37:37,465 - You don't understand. - Of course I do. 619 00:37:38,382 --> 00:37:41,719 Look at your life. The Oscars, the press. 620 00:37:41,802 --> 00:37:43,679 It's no wonder you're going crazy. 621 00:37:43,763 --> 00:37:44,931 But it doesn't matter. 622 00:37:45,014 --> 00:37:46,933 - Why not? - Because I love you, 623 00:37:47,016 --> 00:37:48,559 and we're getting married. 624 00:37:48,643 --> 00:37:50,645 You still want that, Howard, don't you? 625 00:37:51,771 --> 00:37:55,691 That's why I transformed myself, isn't it? 626 00:37:55,775 --> 00:37:57,360 Do you want me to start eating again? 627 00:37:57,443 --> 00:38:01,572 - No. - I can, Howard. I'm very fragile. 628 00:38:05,117 --> 00:38:06,243 I love you. 629 00:38:33,604 --> 00:38:35,606 Oh, my God. Howard. 630 00:38:35,690 --> 00:38:37,692 Howard. You okay? 631 00:38:39,151 --> 00:38:42,613 No. No, I'm not okay. 632 00:38:42,697 --> 00:38:44,448 I've never been so not okay in my life. 633 00:38:44,532 --> 00:38:46,659 I tried to stop. I... 634 00:38:47,201 --> 00:38:51,080 One week ago, I was fine. I was... I was perfect. 635 00:38:53,332 --> 00:38:55,334 I want my life back! 636 00:38:55,418 --> 00:38:58,629 Well, that is not going to happen, Howard. 637 00:38:58,713 --> 00:39:01,007 - Your life has changed. - But why? 638 00:39:01,090 --> 00:39:02,675 Why is this happening? 639 00:39:02,758 --> 00:39:05,261 I haven't changed. One little word and everybody changes. 640 00:39:05,344 --> 00:39:08,389 I'm still the same person. Why...? Why doesn't anyone believe me? 641 00:39:08,472 --> 00:39:11,892 Well, this town is crazy about you. I've talked to everyone. 642 00:39:12,435 --> 00:39:14,645 Stop. That's it. That's the problem. It's you. 643 00:39:14,729 --> 00:39:18,733 You're trying to turn me into a story, into something juicy for your show. 644 00:39:19,191 --> 00:39:21,193 Well, I am not a sound bite. 645 00:39:21,277 --> 00:39:23,446 I'm tr... I'm... Look, I'm... 646 00:39:24,363 --> 00:39:26,991 I am hurting the people I care about. 647 00:39:27,074 --> 00:39:30,161 My students, my family, Emily. I love Emily. 648 00:39:30,244 --> 00:39:33,873 Well, then think about what you're doing to her. 649 00:39:33,956 --> 00:39:37,835 Oh, will you...? It's like... You're like talking to... I... 650 00:39:37,918 --> 00:39:39,086 Why am I talking to you? 651 00:39:39,170 --> 00:39:41,464 You couldn't possibly understand what this is like. 652 00:39:41,547 --> 00:39:42,590 Howard, I'm gay. 653 00:39:44,175 --> 00:39:46,302 - You're what? - I'm gay. I came out. 654 00:39:48,971 --> 00:39:51,640 - To whom? - Who? To everyone. 655 00:39:51,724 --> 00:39:55,102 My folks, my boss, my dog. 656 00:39:55,186 --> 00:39:57,480 Yeah, one day, I just snapped. 657 00:39:57,563 --> 00:40:01,817 I just got tired of switching pronouns and remembering to lower my voice, 658 00:40:01,901 --> 00:40:04,653 and I couldn't take lying to the people that I love. 659 00:40:04,737 --> 00:40:06,739 - Does that sound familiar? - No. 660 00:40:06,822 --> 00:40:11,077 So I just said, "Mom, Dad, Sparky, I'm gay." 661 00:40:12,870 --> 00:40:13,913 What happened? 662 00:40:15,247 --> 00:40:18,042 Well, my mom cried for exactly ten seconds. 663 00:40:18,125 --> 00:40:22,296 My boss said, "Who cares?" And my dad said, "But you're so tall." 664 00:40:22,379 --> 00:40:28,219 Howard, everyone surprised me, once I let them, once I trusted them. 665 00:40:28,302 --> 00:40:32,598 You know, sometimes the worst thing you think can happen 666 00:40:32,681 --> 00:40:34,225 turns out to be the best thing. 667 00:40:36,352 --> 00:40:38,312 - For you. - For anyone. 668 00:40:38,395 --> 00:40:41,023 Yes, but I am not gay! 669 00:40:41,107 --> 00:40:42,525 What was Streisand's eighth album? 670 00:40:42,608 --> 00:40:44,360 - Color Me Barbra. - Stud. 671 00:40:44,443 --> 00:40:45,653 Everyone knows that. 672 00:40:45,736 --> 00:40:49,031 Everyone where? The little gay bar on the prairie? 673 00:40:49,115 --> 00:40:51,992 - You know what you need? - Yeah, I need a wedding. I need... 674 00:41:08,092 --> 00:41:09,176 You... You... 675 00:41:14,515 --> 00:41:16,559 - You kissed me. - You noticed. 676 00:41:18,435 --> 00:41:20,938 You... You... This is not Los Angeles. 677 00:41:21,021 --> 00:41:22,857 What, people don't kiss in Greenleaf? 678 00:41:22,940 --> 00:41:25,359 Not at an intersection! 679 00:41:27,069 --> 00:41:29,238 Oh, stop. Oh, hello, sweetheart. 680 00:41:29,655 --> 00:41:32,158 Mom. Dad. Hi. 681 00:41:32,825 --> 00:41:34,118 Look, it's the cake. 682 00:41:34,201 --> 00:41:35,995 - Yes. Well... - Everything okay there? 683 00:41:36,078 --> 00:41:39,081 Oh, yeah, fine. We... This is my Peter... Friend, Peter. 684 00:41:39,165 --> 00:41:41,959 We just ran into each other here at the intersexual... Homosection... 685 00:41:42,042 --> 00:41:44,253 Intersection. I gotta go. 686 00:41:45,880 --> 00:41:48,757 - It's that fella from TV. - Thank you. 687 00:41:48,841 --> 00:41:51,677 If you're Howard's buddy, I do hope you'll be coming to the wedding. 688 00:41:53,304 --> 00:41:54,346 The wedding. 689 00:41:54,889 --> 00:41:58,058 That's right. Sunday morning, 9 a.m. 690 00:41:58,142 --> 00:42:01,562 I gotta go. I have to prepare myself. It's formal, you know? 691 00:42:20,206 --> 00:42:21,957 Okay. Okay. 692 00:42:35,137 --> 00:42:39,433 Welcome to our series on exploring your masculinity. 693 00:42:39,516 --> 00:42:42,394 This is audio tape number one, 694 00:42:42,478 --> 00:42:44,396 "Getting a grip." 695 00:42:44,480 --> 00:42:47,942 Are you dressed in suitably masculine attire? 696 00:42:48,943 --> 00:42:51,028 - Very. - Are you in control? 697 00:42:51,111 --> 00:42:54,114 - Yes. - Are you ready to take charge? 698 00:42:55,741 --> 00:42:58,285 Are you a man? 699 00:42:58,369 --> 00:42:59,745 Yes. 700 00:42:59,828 --> 00:43:00,955 Stand up. 701 00:43:05,542 --> 00:43:08,712 Stand straight and tall. 702 00:43:08,796 --> 00:43:11,006 Excuse me, are we a little teapot? 703 00:43:12,591 --> 00:43:14,426 Untuck your shirt. 704 00:43:15,886 --> 00:43:17,513 Just one side. 705 00:43:20,891 --> 00:43:22,601 You hate this, don't you? 706 00:43:22,685 --> 00:43:24,103 Well, look at it. 707 00:43:24,186 --> 00:43:25,854 You want to be neat. 708 00:43:25,938 --> 00:43:27,606 You want to be tidy. 709 00:43:28,232 --> 00:43:29,566 Adjust yourself. 710 00:43:31,568 --> 00:43:33,195 Not there. 711 00:43:33,279 --> 00:43:35,447 The package, sissy man. 712 00:43:35,531 --> 00:43:37,324 The family jewels. 713 00:43:40,202 --> 00:43:41,370 Grab them. 714 00:43:43,455 --> 00:43:46,041 - You're in a bar room. - Okay. 715 00:43:46,125 --> 00:43:47,584 Repeat after me. 716 00:43:47,668 --> 00:43:50,045 - Yo. - Yo. 717 00:43:50,129 --> 00:43:51,964 - Hot damn. - Hot damn. 718 00:43:52,047 --> 00:43:53,841 What a fabulous window treatment. 719 00:43:53,924 --> 00:43:55,926 - What a fabulous win... - That was a trick. 720 00:43:57,261 --> 00:43:58,470 Damn. 721 00:43:58,554 --> 00:44:02,182 We have come to the most critical area of masculine behavior. 722 00:44:02,266 --> 00:44:04,351 - What? - Dancing. 723 00:44:07,354 --> 00:44:09,148 Yes. 724 00:44:09,231 --> 00:44:12,568 Truly, manly men do not dance. 725 00:44:12,651 --> 00:44:13,902 Oh, come on. 726 00:44:13,986 --> 00:44:16,280 Under any circumstances. 727 00:44:16,363 --> 00:44:18,824 This will be your ultimate test. 728 00:44:18,907 --> 00:44:24,371 At all costs, avoid rhythm, grace and pleasure. 729 00:44:24,455 --> 00:44:27,750 Whatever you do, do not dance. 730 00:44:30,419 --> 00:44:31,587 I won't. 731 00:44:31,670 --> 00:44:34,006 - Can you hear it? - Yes. 732 00:44:34,089 --> 00:44:36,508 Can you hear the demon? 733 00:44:36,592 --> 00:44:39,720 "Dance, " the demon whispers. 734 00:44:39,803 --> 00:44:42,389 Everyone else is dancing. 735 00:44:42,473 --> 00:44:44,058 They're getting down. 736 00:44:44,141 --> 00:44:45,642 They're getting funky now. 737 00:44:45,726 --> 00:44:48,771 - They're having fun. Not you. - No. 738 00:44:48,854 --> 00:44:50,522 Catch the fever. 739 00:44:50,606 --> 00:44:53,192 Feel the heat of the disco beat. 740 00:44:53,817 --> 00:44:55,736 It's calling to you. 741 00:44:55,819 --> 00:44:59,198 Do not listen. Men do not dance. 742 00:44:59,281 --> 00:45:02,701 They work, they drink, they have bad backs. 743 00:45:02,785 --> 00:45:04,286 They do not dance. 744 00:45:04,370 --> 00:45:09,166 Hold still. Hold tight. Whatever you do, do not dance. 745 00:45:14,546 --> 00:45:16,965 What are you doing? 746 00:45:17,049 --> 00:45:20,677 Stop dancing, you big ballerina. 747 00:45:20,761 --> 00:45:22,096 Stop waving those hands. 748 00:45:25,182 --> 00:45:27,434 Aren't you listening, you pantywaist? 749 00:45:27,518 --> 00:45:30,396 Stop it. Stop shaking that booty. 750 00:45:32,022 --> 00:45:33,273 Be a man. 751 00:45:33,357 --> 00:45:35,734 Kick someone. Punch someone. 752 00:45:35,818 --> 00:45:37,403 Bite someone's ear. 753 00:45:39,738 --> 00:45:42,282 Stop it. Get a grip. 754 00:45:43,534 --> 00:45:47,287 Think about John Wayne, Arnold Schwarzenegger. 755 00:45:47,371 --> 00:45:50,040 Arnold doesn't dance. He can barely walk. 756 00:45:51,083 --> 00:45:53,377 Stop it. Stop it. 757 00:45:53,460 --> 00:45:56,213 Just stop dancing. 758 00:45:57,798 --> 00:46:00,676 So how did you do, pussy boy? 759 00:46:16,316 --> 00:46:18,152 Oh, is it all right? Is my veil crooked? 760 00:46:18,235 --> 00:46:19,653 Oh, it's perfect. 761 00:46:19,736 --> 00:46:23,157 You're everything I've ever dreamed of for a wedding and more. 762 00:46:23,240 --> 00:46:25,159 - Do you have an attorney? - Hush. 763 00:46:25,242 --> 00:46:27,536 You're radiant, dear. 764 00:46:27,619 --> 00:46:30,831 I just can't believe it. It's really happening. 765 00:46:30,914 --> 00:46:34,334 My life, after all those years, it's starting. 766 00:46:34,418 --> 00:46:36,545 My mom says it won't last. 767 00:46:36,628 --> 00:46:38,672 Your mom's an alcoholic. 768 00:46:46,513 --> 00:46:48,765 That's terrible. It's terrible. 769 00:46:48,849 --> 00:46:50,851 - Son, do you need some help there? - No, I'm fine. 770 00:46:50,934 --> 00:46:53,395 It's just that the dry cleaners left a shine on my trousers, 771 00:46:53,479 --> 00:46:55,814 and my right lapel is slightly bent, 772 00:46:55,898 --> 00:46:58,108 and the laundry did not use enough starch in my shirt front. 773 00:46:58,192 --> 00:47:00,360 I mean, where are we, the Ukraine? 774 00:47:00,444 --> 00:47:02,404 How can I get married if I look like a hobo? 775 00:47:02,488 --> 00:47:03,697 Howard. 776 00:47:03,780 --> 00:47:05,991 I'm coming, Dad. I'm coming. One minute. 777 00:47:07,993 --> 00:47:09,411 Just wait. 778 00:47:09,495 --> 00:47:11,705 She said at the church at 4. 779 00:47:14,875 --> 00:47:17,336 Oh, look, there he is. 780 00:47:18,629 --> 00:47:20,797 Well, he's so nice. 781 00:48:32,244 --> 00:48:34,162 What a joyous morning. 782 00:48:34,246 --> 00:48:36,373 What a perfect day. 783 00:48:36,456 --> 00:48:39,585 What a gloriously splendid occasion. 784 00:48:41,545 --> 00:48:45,674 Dearly, dearly beloved, we are gathered here 785 00:48:45,757 --> 00:48:49,678 to join this wonderful couple in the state of holiest matrimony 786 00:48:50,637 --> 00:48:53,098 before the eyes of God. 787 00:48:54,641 --> 00:48:56,184 Before we begin the vows, 788 00:48:56,268 --> 00:48:58,937 is there anyone present who knows of a reason 789 00:48:59,021 --> 00:49:02,649 why this couple should not be joined in holy wedlock? 790 00:49:11,033 --> 00:49:12,159 Very good. 791 00:49:13,452 --> 00:49:18,290 Because let us remember, a marriage is truly a blessed event. 792 00:49:18,373 --> 00:49:24,254 It must be a union based on deepest love, total kinship, 793 00:49:24,338 --> 00:49:26,965 and absolute honesty. 794 00:49:29,468 --> 00:49:30,969 Let us begin. 795 00:49:32,387 --> 00:49:36,516 Do you, Emily, take this man to be your lawfully wedded husband 796 00:49:36,600 --> 00:49:41,396 to have and to hold till death do you part? 797 00:49:41,480 --> 00:49:42,981 I do. 798 00:49:44,691 --> 00:49:49,655 And do you, Howard, take this woman to be your lawfully wedded wife 799 00:49:49,738 --> 00:49:53,867 to have and to hold till death do you part? 800 00:49:57,788 --> 00:49:59,373 I'm gay. 801 00:50:00,999 --> 00:50:02,167 Pardon? 802 00:50:13,845 --> 00:50:15,514 I'm... 803 00:50:15,597 --> 00:50:17,432 - I'm gay. - You're what? 804 00:50:17,516 --> 00:50:18,767 He's gay. 805 00:50:19,142 --> 00:50:20,310 I heard him. 806 00:50:25,065 --> 00:50:29,069 Everyone, everyone, what Howard meant to say was 807 00:50:29,152 --> 00:50:31,405 he's having a wonderful day. 808 00:50:31,488 --> 00:50:32,739 Mom. 809 00:50:37,160 --> 00:50:38,453 Dad. 810 00:50:46,670 --> 00:50:47,713 I'm gay. 811 00:51:26,001 --> 00:51:27,627 Seventy-five pounds. 812 00:51:27,711 --> 00:51:29,963 I lost 75 pounds. 813 00:51:30,046 --> 00:51:33,675 I'm a horrible person, and you have every right to hate me. 814 00:51:33,759 --> 00:51:36,261 You should hate me. I want you to hate me. 815 00:51:36,344 --> 00:51:37,596 I insist that you hate me. 816 00:51:38,096 --> 00:51:43,310 I'm... I'm scum, I'm garbage, I'm vermin, and... And I'm sorry. 817 00:51:44,060 --> 00:51:45,145 You're sorry? 818 00:51:46,438 --> 00:51:47,939 You're sorry? 819 00:51:48,273 --> 00:51:53,653 After I... I wait for you for... 820 00:51:53,737 --> 00:51:55,071 No. 821 00:51:55,155 --> 00:51:58,116 No, not just three years. 822 00:51:58,200 --> 00:52:00,076 My entire life! 823 00:52:00,160 --> 00:52:03,455 After I plan my future around our wedding, 824 00:52:03,538 --> 00:52:08,001 after I base my entire concept of self-esteem 825 00:52:08,084 --> 00:52:10,921 on the fact that you're willing to marry me, 826 00:52:11,004 --> 00:52:12,506 and you're sorry? 827 00:52:13,215 --> 00:52:14,633 I'm sorry. 828 00:52:16,718 --> 00:52:20,305 Thank God my parents are dead. This would've killed them. 829 00:52:26,728 --> 00:52:28,355 Are you...? Are you...? 830 00:52:29,272 --> 00:52:31,358 Are you really gay? 831 00:52:37,405 --> 00:52:40,700 Was there 832 00:52:43,411 --> 00:52:46,873 any other time you might've told me this? 833 00:52:49,709 --> 00:52:54,047 I'm wearing a wedding dress which you picked out! 834 00:52:54,548 --> 00:52:59,135 I... I... I highlighted my hair because you said I needed shimmer. 835 00:52:59,219 --> 00:53:02,764 I loved you and believed you and... 836 00:53:02,848 --> 00:53:05,642 And pretended not to notice the Streisand thing. 837 00:53:06,434 --> 00:53:08,144 I thought you were just creative. 838 00:53:08,228 --> 00:53:09,896 I thought you were just smarter than me 839 00:53:09,980 --> 00:53:14,484 and more sensitive and more interesting. 840 00:53:14,568 --> 00:53:17,821 I thought you were the most wonderful man who ever lived. 841 00:53:17,904 --> 00:53:23,785 I thought you could just change my life and show me the whole world 842 00:53:23,869 --> 00:53:28,540 and teach me about art and life and magic. 843 00:53:28,623 --> 00:53:34,129 And I thought you could make me feel like a beautiful woman 844 00:53:34,212 --> 00:53:36,923 instead of the girl nobody wanted. 845 00:53:38,008 --> 00:53:39,050 Oh, no. 846 00:53:39,551 --> 00:53:40,886 Emily. 847 00:53:41,553 --> 00:53:43,346 But... But... 848 00:53:43,430 --> 00:53:44,556 Emily. Emily. 849 00:53:47,517 --> 00:53:52,564 Does anybody here know how many times I've had to watch Funny Lady? 850 00:53:56,067 --> 00:53:59,154 It was a sequel. She was under contract. 851 00:53:59,946 --> 00:54:03,158 Fuck Barbra Streisand! 852 00:54:03,241 --> 00:54:04,451 And you! 853 00:54:15,962 --> 00:54:17,339 Emily. 854 00:54:21,551 --> 00:54:23,929 Emily. Emily. 855 00:54:48,370 --> 00:54:50,956 Howard. You did it. 856 00:54:51,039 --> 00:54:53,249 I'm so proud of you. Congratulations. 857 00:54:54,084 --> 00:54:57,420 Congr...? Congratulation...? I just destroyed Emily's life. 858 00:54:57,504 --> 00:54:58,505 I killed her. 859 00:54:59,464 --> 00:55:00,966 You saved her life. 860 00:55:01,049 --> 00:55:03,969 Oh, God. I don't believe it. 861 00:55:04,052 --> 00:55:05,345 I... 862 00:55:06,513 --> 00:55:11,351 I just came out at my wedding. 863 00:55:11,434 --> 00:55:13,061 In front of everybody. 864 00:55:13,144 --> 00:55:17,065 My family, my friends, my mom, my da... 865 00:55:17,148 --> 00:55:18,358 Look at my hand. 866 00:55:18,441 --> 00:55:19,943 It was fantastic. 867 00:55:20,026 --> 00:55:21,319 It was a nightmare. 868 00:55:21,403 --> 00:55:25,615 I ju... I ju... I ju... I just demolished my mother's dream wedding. 869 00:55:25,699 --> 00:55:28,702 I'm... I'm a... I'm a monster. I'm... I'm a lunatic. 870 00:55:28,785 --> 00:55:31,788 You're a hero, and I've got great footage. 871 00:55:31,871 --> 00:55:33,081 I got the whole thing. 872 00:55:33,164 --> 00:55:35,000 Oh, is that what this is all about? Footage? 873 00:55:35,083 --> 00:55:37,419 Here, I'll give you your headline. 874 00:55:37,502 --> 00:55:42,632 Howard Brackett is a big homo, queer, mary, sissy man. 875 00:55:43,133 --> 00:55:45,593 He just came out at his big church wedding. 876 00:55:45,677 --> 00:55:47,762 Martha Stewart is furious. 877 00:55:48,304 --> 00:55:50,640 - There, is that what you want? - That was great stuff. 878 00:56:06,364 --> 00:56:08,533 No, tell him I really appreciate the offer, 879 00:56:08,616 --> 00:56:11,244 but I just don't think I'm right for it. 880 00:56:11,327 --> 00:56:13,913 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 881 00:56:13,997 --> 00:56:16,791 I'm standing in front of Greenleaf's First Methodist Church, 882 00:56:16,875 --> 00:56:20,128 where Howard Brackett has boldly declared, "I don't." 883 00:56:20,754 --> 00:56:23,381 - Cam, come look at this. - After a week of stress and pressure, 884 00:56:23,465 --> 00:56:25,675 Brackett, outed by Cameron Drake at the Oscars, 885 00:56:25,759 --> 00:56:28,219 today, to the amazement of family and friends, 886 00:56:28,303 --> 00:56:31,389 outed himself at his own wedding. 887 00:56:31,473 --> 00:56:33,308 You can imagine the fireworks. 888 00:56:33,391 --> 00:56:36,478 He's been besieged by the media, his job may be in jeopardy, 889 00:56:36,561 --> 00:56:37,979 and as for his fiancée, 890 00:56:38,063 --> 00:56:41,399 fellow English teacher Emily Montgomery, well, who knows? 891 00:56:41,900 --> 00:56:43,151 Miss Montgomery? 892 00:56:43,234 --> 00:56:47,864 But the real question is, where is Cameron Drake? 893 00:56:47,947 --> 00:56:50,742 This is Peter Malloy for Inside Entertainment. 894 00:56:50,825 --> 00:56:52,368 We gotta get out of here. 895 00:56:53,495 --> 00:56:55,663 - Cam? - We gotta go. 896 00:56:56,790 --> 00:56:58,166 Go where? 897 00:56:58,249 --> 00:57:00,543 Greenleaf, because of what I said. 898 00:57:00,919 --> 00:57:03,088 I gotta see what's going on. I gotta do something. 899 00:57:03,171 --> 00:57:05,381 But I promised Isaac I'd do his show. 900 00:57:05,465 --> 00:57:09,260 The new collection is this afternoon. I have to shower and vomit. 901 00:57:14,474 --> 00:57:17,560 Man. At his wedding. 902 00:57:17,644 --> 00:57:19,479 Yeah, poor Miss Montgomery. 903 00:57:20,605 --> 00:57:24,692 So I guess Mr. Brackett's really like that Cameron guy said. 904 00:57:25,735 --> 00:57:27,654 And you, like, hung out with him. 905 00:57:27,737 --> 00:57:30,073 He drove you to that college interview. 906 00:57:30,156 --> 00:57:33,034 Didn't you, like, stay over somewhere? 907 00:57:33,118 --> 00:57:35,453 But nothing happened. 908 00:57:35,537 --> 00:57:38,873 I mean, I don't even know the guy. Not anymore. 909 00:57:38,957 --> 00:57:41,501 Excuse me. You don't know the guy? 910 00:57:41,584 --> 00:57:42,836 He only got you into college. 911 00:57:42,919 --> 00:57:45,338 I mean, just last week he was only, like, your total hero. 912 00:57:45,421 --> 00:57:46,798 That was last week. 913 00:57:47,799 --> 00:57:52,762 Guys, we had a gay teacher all year. 914 00:57:52,846 --> 00:57:56,808 We have to face that and move on with our lives. 915 00:57:56,891 --> 00:57:58,643 What are you talking about? 916 00:57:59,644 --> 00:58:02,147 Kids, how was the wedding? 917 00:58:03,857 --> 00:58:05,733 Fine. 918 00:58:29,716 --> 00:58:33,178 You know, I can understand about Howard being gay, 919 00:58:33,261 --> 00:58:38,516 but I will never ever understand as long as I live, as God is my witness, 920 00:58:38,600 --> 00:58:41,227 how could he not want a wedding? 921 00:58:42,270 --> 00:58:45,523 Oh, sweetie, it's not your fault. 922 00:58:45,607 --> 00:58:47,358 You have two boys. 923 00:58:47,442 --> 00:58:49,360 You fed them the same, you raised them the same, 924 00:58:49,444 --> 00:58:52,572 and you loved them the same. And one of them is gay. 925 00:58:52,655 --> 00:58:55,074 - And the other one is... - Walter. 926 00:58:56,701 --> 00:58:59,120 Howard was just being honest, 927 00:58:59,204 --> 00:59:02,123 clearing the air before he made a real mess. 928 00:59:02,207 --> 00:59:03,458 What's wrong with that? 929 00:59:04,000 --> 00:59:06,461 What are we all so afraid of? 930 00:59:06,544 --> 00:59:10,924 What do we think will happen if we all just spill the beans? 931 00:59:13,092 --> 00:59:14,302 I don't know. 932 00:59:14,761 --> 00:59:16,971 All right, I'll start. 933 00:59:19,766 --> 00:59:24,020 My Rice Krispie treats that I made for the reception, 934 00:59:25,563 --> 00:59:27,398 they're not my recipe. 935 00:59:29,234 --> 00:59:30,985 It's Harriet Carter's. 936 00:59:31,611 --> 00:59:34,906 After she died from that massive embolism, 937 00:59:34,989 --> 00:59:36,532 a lie was born. 938 00:59:38,785 --> 00:59:41,162 These are a dead-woman's treats. 939 00:59:43,331 --> 00:59:45,083 Oh, my. 940 00:59:48,878 --> 00:59:53,007 All right, I'll say it right out loud. 941 00:59:55,176 --> 00:59:58,638 I hated The Bridges of Madison County. 942 01:00:01,224 --> 01:00:03,434 My husband has three testicles. 943 01:00:06,062 --> 01:00:07,146 Bob? 944 01:00:09,107 --> 01:00:10,358 It's disgusting. 945 01:00:24,914 --> 01:00:27,542 Oh, I love this. 946 01:00:39,887 --> 01:00:41,264 Howard? 947 01:01:11,044 --> 01:01:12,670 So... 948 01:01:14,589 --> 01:01:16,132 So... 949 01:01:20,386 --> 01:01:22,013 Are you still gay? 950 01:01:24,307 --> 01:01:25,350 Yep. 951 01:01:30,605 --> 01:01:32,648 Are you gonna have an operation? 952 01:01:33,066 --> 01:01:34,192 Excuse me? 953 01:01:34,275 --> 01:01:37,236 Will you be going into show business? 954 01:01:37,987 --> 01:01:40,406 Absolutely. Vegas. 955 01:01:41,574 --> 01:01:43,034 I'm making an effort here. 956 01:01:44,410 --> 01:01:45,495 I know, Dad. 957 01:01:45,578 --> 01:01:47,330 I'm a farmer. 958 01:01:49,665 --> 01:01:52,251 Your mother asked me to come here. She's worried about you. 959 01:01:52,335 --> 01:01:54,504 She's afraid you're not eating. 960 01:01:56,464 --> 01:01:58,257 She sent you this. 961 01:01:59,300 --> 01:02:01,260 - What is it? - Wedding cake. 962 01:02:01,803 --> 01:02:02,887 She's diabolical. 963 01:02:02,970 --> 01:02:04,347 She's insane. 964 01:02:09,727 --> 01:02:14,440 Will we be seeing you at the graduation tomorrow? 965 01:02:16,526 --> 01:02:20,696 I got a call right after the wedding. Or after there was no wedding. 966 01:02:20,780 --> 01:02:22,073 They fired me. 967 01:02:32,375 --> 01:02:34,544 You taught those kids. 968 01:02:36,421 --> 01:02:39,799 If you're not there, what are they gonna think? 969 01:02:41,134 --> 01:02:42,885 I don't know. 970 01:02:48,975 --> 01:02:52,353 That Barbra Streisand, did she do something to you? 971 01:02:52,437 --> 01:02:53,479 Dad. 972 01:03:01,362 --> 01:03:02,989 Thank you. 973 01:03:03,072 --> 01:03:04,574 Cam. 974 01:03:06,075 --> 01:03:07,827 Cam. 975 01:03:10,329 --> 01:03:13,207 Cameron, where are we? 976 01:03:13,624 --> 01:03:15,918 I told you, it's a motel. 977 01:03:17,587 --> 01:03:20,923 Cameron, you don't seem to realize. 978 01:03:21,007 --> 01:03:24,510 I am a supermodel. I am Sonya. 979 01:03:24,594 --> 01:03:27,513 And I'm in a motel in Greenblatt? 980 01:03:28,097 --> 01:03:29,974 Greenleaf. This is where I grew up. 981 01:03:30,057 --> 01:03:31,184 I don't care. 982 01:03:31,267 --> 01:03:34,687 Sonya, we're here to help someone. 983 01:03:34,770 --> 01:03:37,648 For once, we're gonna think about something besides our careers 984 01:03:37,732 --> 01:03:39,233 and our hair. 985 01:03:39,317 --> 01:03:41,402 We're gonna help Mr. Brackett, if I can find him. 986 01:03:45,323 --> 01:03:47,992 Cam. Cam. 987 01:03:48,075 --> 01:03:49,577 Cameron, where are you going? 988 01:03:50,453 --> 01:03:52,163 Cam. 989 01:03:52,246 --> 01:03:54,248 You can't just leave me here. 990 01:03:55,750 --> 01:03:59,086 There's a diner down the block. Go eat something, I'm begging you. 991 01:04:01,797 --> 01:04:04,884 You look like a swizzle stick. It's unhealthy. 992 01:04:05,718 --> 01:04:06,886 Food? 993 01:04:07,678 --> 01:04:11,390 Cameron, I'm warning you, I'm calling my agency. 994 01:04:26,280 --> 01:04:28,074 Cam. 995 01:04:40,169 --> 01:04:41,796 Well, can I get a drink? 996 01:04:46,926 --> 01:04:48,010 What kind? 997 01:04:48,094 --> 01:04:49,929 Let's see. What kind? 998 01:04:51,138 --> 01:04:52,181 Is vodka okay? 999 01:04:52,265 --> 01:04:54,475 That's right. Straight-up. 1000 01:04:56,143 --> 01:04:59,647 And some peanuts. Lots of them. 1001 01:05:00,731 --> 01:05:02,942 I don't care about anything anymore. 1002 01:05:03,025 --> 01:05:05,069 What else have you got back there? 1003 01:05:05,152 --> 01:05:06,696 I just wanna eat. 1004 01:05:06,779 --> 01:05:09,198 I just wanna gorge. 1005 01:05:09,282 --> 01:05:10,616 Hey, thanks. 1006 01:05:16,747 --> 01:05:18,332 You're from TV. 1007 01:05:20,793 --> 01:05:22,962 - Guilty. - You're that guy. 1008 01:05:23,045 --> 01:05:24,463 What are you doing here? 1009 01:05:24,547 --> 01:05:28,301 Well, I am getting drunk. 1010 01:05:29,051 --> 01:05:32,722 I had a bad day. A very, very bad day. 1011 01:05:34,599 --> 01:05:37,685 - Excuse me? - You win. 1012 01:05:37,768 --> 01:05:38,811 I hate men. 1013 01:05:42,565 --> 01:05:46,319 Am I so repulsive that no man would want me? 1014 01:05:46,402 --> 01:05:47,862 No. 1015 01:05:48,654 --> 01:05:50,239 You're very attractive. 1016 01:05:51,824 --> 01:05:53,784 Howard didn't think so. 1017 01:05:53,868 --> 01:05:55,494 Howard didn't want me. 1018 01:05:56,370 --> 01:05:57,663 Listen to me. 1019 01:06:00,416 --> 01:06:03,461 Now, this is Howard's problem, not yours. 1020 01:06:04,170 --> 01:06:07,590 And he should've told you, years ago. 1021 01:06:10,259 --> 01:06:11,427 Okay? 1022 01:06:20,186 --> 01:06:21,729 I love you. 1023 01:06:22,521 --> 01:06:23,648 You're nice. 1024 01:06:24,899 --> 01:06:27,652 I'm not nice. I'm a hack. 1025 01:06:27,735 --> 01:06:29,820 I'm show-business garbage. 1026 01:06:34,742 --> 01:06:36,535 Will you sleep with me? 1027 01:06:44,335 --> 01:06:45,628 What? 1028 01:06:47,880 --> 01:06:51,050 - Three years. - Oh, my God. 1029 01:06:51,133 --> 01:06:55,763 Three years of sunsets and long talks 1030 01:06:55,846 --> 01:06:59,016 - and loving supportive friendship. - Oh, my God. 1031 01:06:59,100 --> 01:07:01,310 This is my wedding night. 1032 01:07:01,394 --> 01:07:05,648 I'm there, I'm ready. This is a medical condition. 1033 01:07:05,731 --> 01:07:08,901 Gee, thank you, but I can't. 1034 01:07:08,984 --> 01:07:10,945 Are you married? Are you seeing someone? 1035 01:07:11,028 --> 01:07:12,113 - No, I... - I don't care. 1036 01:07:12,196 --> 01:07:14,490 - Well, no, I... - You're a man. I'm a woman. 1037 01:07:14,990 --> 01:07:16,409 I'm gay. 1038 01:07:23,082 --> 01:07:26,127 Is everybody gay? 1039 01:07:27,128 --> 01:07:29,213 Is this The Twilight Zone? 1040 01:07:31,382 --> 01:07:32,675 Oh, hey. 1041 01:07:33,634 --> 01:07:35,469 Oh, hi. Hi. 1042 01:07:35,553 --> 01:07:37,263 Will you marry me? 1043 01:07:37,346 --> 01:07:40,182 I have the dress, I have the plane tickets. 1044 01:07:40,266 --> 01:07:42,101 I'm packed. 1045 01:07:45,229 --> 01:07:46,772 Stop. 1046 01:07:46,856 --> 01:07:48,524 Stop, please. 1047 01:07:48,607 --> 01:07:51,986 Stop. You have to stop. It's an emergency. 1048 01:07:52,069 --> 01:07:55,114 I need a heterosexual, Code Red. 1049 01:08:01,245 --> 01:08:02,913 Miss, are you okay? 1050 01:08:04,165 --> 01:08:05,458 Do you need help? 1051 01:08:06,250 --> 01:08:09,920 No, no, no. I'm just beyond help. 1052 01:08:10,004 --> 01:08:11,255 I'm just a grinch. 1053 01:08:11,338 --> 01:08:13,257 I'm a jinx. 1054 01:08:22,349 --> 01:08:24,185 Miss...? Miss Montgomery? 1055 01:08:35,362 --> 01:08:36,697 Cameron? 1056 01:08:41,994 --> 01:08:43,829 Oh, my God. 1057 01:08:43,913 --> 01:08:45,122 Cameron? 1058 01:08:46,957 --> 01:08:48,042 What happened to you? 1059 01:08:50,878 --> 01:08:54,298 Well... Well, everything. 1060 01:08:54,381 --> 01:08:58,344 Well, you won the Oscar and you said Howard was gay, 1061 01:08:58,427 --> 01:09:01,430 and I didn't believe you, and I had no self-esteem... 1062 01:09:01,514 --> 01:09:03,599 No, no, I mean your... 1063 01:09:03,682 --> 01:09:05,059 Your body. What happened? 1064 01:09:07,102 --> 01:09:11,315 Well, what happened? Well, I was fat. 1065 01:09:11,398 --> 01:09:15,694 And I... And I swore I'd become someone else tonight. 1066 01:09:15,778 --> 01:09:20,032 I did, and now I'm more miserable than ever. 1067 01:09:20,115 --> 01:09:25,538 And I'm a mess, and I'm starving. 1068 01:09:25,621 --> 01:09:27,206 But why? 1069 01:09:27,832 --> 01:09:30,167 Why did you wanna change? 1070 01:09:30,251 --> 01:09:33,212 You... You were so beautiful. 1071 01:09:37,383 --> 01:09:38,634 I was? 1072 01:09:38,717 --> 01:09:42,304 I mean, you still are. You always were. 1073 01:09:42,388 --> 01:09:46,100 It's just skinny girls can be so annoying sometimes. 1074 01:09:46,183 --> 01:09:48,227 Oh, I mean, but you're not. 1075 01:09:49,353 --> 01:09:53,357 You're just like I remember you from after school. 1076 01:09:55,776 --> 01:09:57,111 You remember? 1077 01:09:58,612 --> 01:10:03,284 But, soft! What light through yonder window breaks? 1078 01:10:03,367 --> 01:10:06,036 It is the east, and Juliet is the sun. 1079 01:10:09,290 --> 01:10:12,042 How camest thou hither, 1080 01:10:12,126 --> 01:10:15,629 tell me, and wherefore? 1081 01:10:19,758 --> 01:10:23,637 With love's light wings did I o'er-perch these walls; 1082 01:10:28,475 --> 01:10:30,728 For stony limits cannot hold love in. 1083 01:10:32,938 --> 01:10:34,023 "Out." 1084 01:10:36,609 --> 01:10:38,193 Cannot hold love out. 1085 01:10:55,169 --> 01:10:56,629 I can't, you're a student. 1086 01:10:57,212 --> 01:10:58,714 Not anymore. 1087 01:11:18,609 --> 01:11:20,569 I've seen all your movies. 1088 01:11:21,528 --> 01:11:23,030 Both of them? 1089 01:11:38,128 --> 01:11:40,839 Kim, Dan, wait up. 1090 01:11:44,760 --> 01:11:46,345 Let's go, it's starting. 1091 01:11:46,428 --> 01:11:48,347 Is my cap on straight? 1092 01:12:11,537 --> 01:12:12,830 Hey, Jack. 1093 01:12:18,168 --> 01:12:20,546 Hey, Mr. Brackett. 1094 01:12:21,672 --> 01:12:22,798 Big day. 1095 01:12:23,632 --> 01:12:26,301 Yeah. Yeah, I can't believe it. 1096 01:12:28,512 --> 01:12:30,139 Congratulations. 1097 01:12:31,348 --> 01:12:34,435 - Yeah, thanks. - Jack. Come on, we're late. 1098 01:12:35,144 --> 01:12:36,520 Good luck next year. 1099 01:12:37,980 --> 01:12:39,648 You too. 1100 01:12:39,732 --> 01:12:41,400 Indiana State is lucky to have you. 1101 01:12:54,204 --> 01:12:57,833 Hail to thee O Greenleaf High 1102 01:12:57,916 --> 01:13:02,046 'Neath the Indiana sky 1103 01:13:02,129 --> 01:13:06,050 Through thy halls We spent our youth 1104 01:13:06,133 --> 01:13:10,262 Seeking knowledge, learning truth 1105 01:13:10,345 --> 01:13:14,516 Like a friend who walks beside us 1106 01:13:14,600 --> 01:13:18,604 Greenleaf High will always guide us 1107 01:13:18,687 --> 01:13:23,275 We will love thee till we die 1108 01:13:23,358 --> 01:13:29,281 Hail to thee O Greenleaf High 1109 01:13:36,455 --> 01:13:40,417 That song always reminds me of our... 1110 01:13:41,251 --> 01:13:42,920 Our school motto. 1111 01:13:44,296 --> 01:13:48,884 Studare, Imapre, partire. 1112 01:13:50,010 --> 01:13:54,181 "Study, learn, leave." 1113 01:13:55,682 --> 01:13:58,102 Now, before we begin handing out diplomas, 1114 01:13:58,185 --> 01:13:59,520 I have an announcement to make. 1115 01:14:00,145 --> 01:14:01,438 We've... 1116 01:14:06,026 --> 01:14:08,070 Well, we've... 1117 01:14:08,153 --> 01:14:10,948 We've had quite a year, haven't we? 1118 01:14:11,031 --> 01:14:15,494 But let's begin our ceremony on a high note. 1119 01:14:15,577 --> 01:14:20,165 We're awfully proud, of course, of our Oscar-winning graduate, 1120 01:14:20,249 --> 01:14:22,292 but, today we have a... 1121 01:14:23,752 --> 01:14:26,130 Another winner, if you will. 1122 01:14:26,213 --> 01:14:29,633 That's right, our teacher of the year. 1123 01:14:30,717 --> 01:14:34,680 And what do they say? "May I have the envelope, please?" 1124 01:14:38,976 --> 01:14:41,520 The winner is... 1125 01:14:41,979 --> 01:14:44,565 I always get so nervous here. 1126 01:14:44,648 --> 01:14:46,441 Can you hear my heart beating? 1127 01:14:49,486 --> 01:14:51,780 Seriously, though, ladies and gentlemen, 1128 01:14:51,864 --> 01:14:54,616 our brand-new teacher of the year, 1129 01:14:56,285 --> 01:14:58,287 Edward Kenrow. 1130 01:14:59,246 --> 01:15:00,289 No. 1131 01:15:05,043 --> 01:15:06,712 This is such a surprise. 1132 01:15:06,795 --> 01:15:09,548 - Ed, Ed, over here. - Thank you, Tom. 1133 01:15:12,009 --> 01:15:16,388 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1134 01:15:16,471 --> 01:15:18,849 - Well, in the early part of the... - Mr. Kenrow? 1135 01:15:18,932 --> 01:15:21,685 - Excuse me? - Mr. Kenrow. 1136 01:15:22,436 --> 01:15:25,063 Yes, I'm a recent Greenleaf graduate. 1137 01:15:25,147 --> 01:15:26,940 Oh, my God, it's Cameron Drake. 1138 01:15:27,983 --> 01:15:29,568 It's Cameron. 1139 01:15:29,651 --> 01:15:30,903 It's Cameron. 1140 01:15:34,031 --> 01:15:36,116 Guys, please, please. 1141 01:15:41,788 --> 01:15:44,208 People, can we have a little respect here? 1142 01:15:44,291 --> 01:15:47,294 We have our teacher... Our teacher of the year. 1143 01:15:50,464 --> 01:15:52,633 Guys, please, please. 1144 01:15:54,801 --> 01:15:56,428 Man, I am... 1145 01:15:56,511 --> 01:15:59,932 I'm really sorry to interrupt. It's graduation and everything. 1146 01:16:00,015 --> 01:16:02,142 I was looking for Mr. Brackett. 1147 01:16:02,226 --> 01:16:03,310 Hey, Mr. Brackett. 1148 01:16:04,770 --> 01:16:06,104 Cameron. 1149 01:16:06,563 --> 01:16:09,149 Mr. Brackett, weren't you up for this teacher-of-the-year thing? 1150 01:16:09,233 --> 01:16:11,443 No. Withdrawn. 1151 01:16:11,526 --> 01:16:12,778 Tom. 1152 01:16:12,861 --> 01:16:14,196 Ineligible. 1153 01:16:15,155 --> 01:16:17,699 Mr. Brackett is... He's no longer... 1154 01:16:17,783 --> 01:16:19,368 No longer an emplo... An employee here. 1155 01:16:20,035 --> 01:16:21,161 What? 1156 01:16:21,245 --> 01:16:22,579 Why? What happened? 1157 01:16:23,038 --> 01:16:25,123 He resigned. Sadly. 1158 01:16:26,458 --> 01:16:28,210 It's fine, Cameron. It's all over and done with. 1159 01:16:28,293 --> 01:16:29,461 Today belongs to the students. 1160 01:16:29,920 --> 01:16:32,464 Yes, this is for the kids, for the youngsters. 1161 01:16:32,547 --> 01:16:33,632 They canned him? 1162 01:16:33,715 --> 01:16:36,343 Wait, is this about the Oscars and the gay thing? 1163 01:16:36,426 --> 01:16:37,469 No. 1164 01:16:37,552 --> 01:16:39,304 - No. No, no, no. - No. 1165 01:16:40,138 --> 01:16:41,223 Then what is it? 1166 01:16:42,015 --> 01:16:47,646 Well, we felt... The community felt that... That it was... 1167 01:16:48,021 --> 01:16:51,858 It was a question of... Of influence. 1168 01:16:54,069 --> 01:16:56,530 I'm sorry. I'm a little slow. 1169 01:16:56,613 --> 01:17:00,075 I was a C student, and now I'm an actor, so... 1170 01:17:00,742 --> 01:17:01,785 Influence? 1171 01:17:02,244 --> 01:17:07,833 Well, you know, I mean, it's all right to be this way or that way at home, 1172 01:17:07,916 --> 01:17:12,212 you know, in your... In your private area... Arena. 1173 01:17:13,046 --> 01:17:19,011 But... But Mr. Brackett, after all, is... Was a teacher. 1174 01:17:20,137 --> 01:17:23,515 Oh, I see, I see. So you're thinking about the students? 1175 01:17:23,890 --> 01:17:27,352 Yes. Yes, that's... That's what... That's what this is all about. 1176 01:17:28,061 --> 01:17:31,148 Oh, okay, so... All right, so stay with me here, then. 1177 01:17:31,231 --> 01:17:34,693 So, what you're saying then is since Mr. Brackett's gay 1178 01:17:34,776 --> 01:17:39,531 that he's gonna like send out some kind of voodoo vibes 1179 01:17:39,614 --> 01:17:45,120 or gay microwaves and make everybody else gay? 1180 01:17:45,203 --> 01:17:48,457 Well, in the... In a... In a crude... Crude manner of speaking. 1181 01:17:48,540 --> 01:17:51,168 Well, seniors, you've all had Mr. Brackett. 1182 01:17:51,710 --> 01:17:53,045 Is that the way it works? 1183 01:17:53,128 --> 01:17:56,006 - Kids, you don't have to answer that. - Really, this is not the time 1184 01:17:56,089 --> 01:17:58,759 - and place to discuss that. - It's a completely inappropriate forum. 1185 01:17:59,676 --> 01:18:01,803 - Cameron. - This is still a graduation ceremony. 1186 01:18:01,887 --> 01:18:03,889 May I please finish my acceptance speech? 1187 01:18:04,348 --> 01:18:08,018 Hoosiers. What is the definition of a Hoosier? 1188 01:18:08,101 --> 01:18:11,188 - Well, way back in... - Excuse me, I'm gay. 1189 01:18:15,233 --> 01:18:16,360 Who said that? 1190 01:18:21,656 --> 01:18:22,741 Jack. 1191 01:18:29,706 --> 01:18:33,001 I had Mr. Brackett for senior English. 1192 01:18:33,085 --> 01:18:34,711 He taught me Shakespeare. 1193 01:18:35,921 --> 01:18:40,342 Well, he was my track coach, and he also helped me get into college. 1194 01:18:41,968 --> 01:18:45,514 I just realized that what Mr. Halliwell said is right. 1195 01:18:48,934 --> 01:18:51,103 It must've rubbed off. 1196 01:18:51,186 --> 01:18:52,437 I'm gay. 1197 01:18:54,481 --> 01:18:57,818 You see? This is exactly my point. A young life corrupted. 1198 01:18:57,901 --> 01:18:59,319 Thank you. Very brave. 1199 01:19:00,654 --> 01:19:03,365 Oh, my God. Oh, my God. 1200 01:19:03,448 --> 01:19:05,367 - Young lady? - It's happening. 1201 01:19:06,076 --> 01:19:10,414 I had Mr. Brackett all year and... Oh, my God, I'm gay. 1202 01:19:10,497 --> 01:19:11,706 Excuse me? 1203 01:19:11,790 --> 01:19:14,668 If there's something wrong with Mr. Brackett or Jack, 1204 01:19:14,751 --> 01:19:16,753 then there's something wrong with me. 1205 01:19:16,837 --> 01:19:18,588 - I'm gay. - So am I. 1206 01:19:18,672 --> 01:19:20,298 - Oh, she is not. - You're not. 1207 01:19:20,382 --> 01:19:22,551 I know you're not. You're a tramp. 1208 01:19:24,845 --> 01:19:27,389 - Mike. Michael. - Oh, man. 1209 01:19:27,472 --> 01:19:28,640 Stirgo. 1210 01:19:28,723 --> 01:19:32,978 All right. I'm gay. I'm a homo. I like guys. 1211 01:19:33,061 --> 01:19:35,230 I mean, I still do it with chicks every chance I get, 1212 01:19:35,313 --> 01:19:36,982 and I'm totally good at it, 1213 01:19:38,108 --> 01:19:40,902 but I hate it and I'm gay. 1214 01:19:41,236 --> 01:19:43,905 Kids, kids, kids, please, please, sit down. 1215 01:19:44,865 --> 01:19:46,074 We're here to graduate. 1216 01:19:46,158 --> 01:19:50,579 I'm sure Mr. Brackett is gratified by your display. 1217 01:19:51,079 --> 01:19:55,000 Compassion is a wonderful quality, however misguided. 1218 01:19:55,083 --> 01:19:58,837 But as Howard very well knows, the decision is not yours. 1219 01:19:58,920 --> 01:20:00,046 It is a gonad thing. 1220 01:20:01,840 --> 01:20:04,843 A... A grown-up thing. 1221 01:20:06,136 --> 01:20:07,554 I have to answer to the community, 1222 01:20:07,637 --> 01:20:11,349 and as far as the community is concerned 1223 01:20:11,433 --> 01:20:16,313 toward Howard Brackett, they have said, "No, no, no." 1224 01:20:17,522 --> 01:20:21,359 Now, please, sit down and let's pass out some diplomas. 1225 01:20:22,360 --> 01:20:24,070 Well, I'm a... 1226 01:20:29,784 --> 01:20:32,829 I'm a member of the community, and I don't mind that Howard's gay. 1227 01:20:33,371 --> 01:20:34,706 But you're his brother. 1228 01:20:37,125 --> 01:20:40,337 As... As you... As you know. 1229 01:20:43,840 --> 01:20:45,383 So you know what that means. 1230 01:20:49,429 --> 01:20:50,805 I must be gay. 1231 01:20:52,349 --> 01:20:55,018 But... But... But you're not a parent, are you? 1232 01:20:55,977 --> 01:20:57,229 Excuse me, I'm a parent. 1233 01:21:00,732 --> 01:21:03,026 I've lived in this town all my life. 1234 01:21:04,486 --> 01:21:05,862 I'm Howard's father. 1235 01:21:09,616 --> 01:21:10,867 And I'm gay. 1236 01:21:14,621 --> 01:21:18,792 I'm Howard's mother, and I'm very proud of him. 1237 01:21:18,875 --> 01:21:21,545 And I'm... I'm a lesbian. 1238 01:21:25,257 --> 01:21:26,591 Excuse me. 1239 01:21:26,675 --> 01:21:29,970 Hi. I run the Bridal Barn for Better Brides, 1240 01:21:30,053 --> 01:21:32,722 and I can tell you Howard has perfect taste. 1241 01:21:32,806 --> 01:21:35,392 So do I. So I'm gay. 1242 01:21:36,643 --> 01:21:40,063 I'm Howard's stylist, and I'm gay. 1243 01:21:40,146 --> 01:21:41,731 And I'm bald. 1244 01:21:44,276 --> 01:21:46,736 I deliver Howard's mail and everybody else's. 1245 01:21:46,820 --> 01:21:49,698 I'm a federal employee, and I'm gay. 1246 01:21:49,990 --> 01:21:52,742 Fire Chief Fred Mooney, and the volunteer fire brigade. 1247 01:21:53,451 --> 01:21:55,495 Howard has always been ready to lend a hand. 1248 01:21:56,288 --> 01:21:57,622 Gay! 1249 01:21:57,706 --> 01:21:58,873 - I'm gay. - I'm gay. 1250 01:21:59,416 --> 01:22:01,084 - I'm gay. - I'm gay. 1251 01:22:01,543 --> 01:22:03,420 - I'm gay. - I'm gay. 1252 01:22:03,920 --> 01:22:06,172 - I'm gay! - I'm gay! 1253 01:22:06,256 --> 01:22:07,966 - I'm gay. - I'm gay. 1254 01:22:08,049 --> 01:22:09,551 - I'm gay. - I'm gay. 1255 01:22:09,634 --> 01:22:11,261 - I'm gay. - I'm gay. 1256 01:22:11,344 --> 01:22:13,221 - I'm gay. - I'm gay. 1257 01:22:16,349 --> 01:22:17,892 I'm gay! 1258 01:22:17,976 --> 01:22:19,352 - I'm gay. - I'm gay. 1259 01:22:20,020 --> 01:22:22,522 But he's not the teacher of the year. 1260 01:22:22,606 --> 01:22:25,525 I am, and this belongs to me. 1261 01:22:25,609 --> 01:22:28,486 Well, maybe Mr. Brackett deserves something else. 1262 01:22:53,845 --> 01:22:55,013 Thank you. 1263 01:23:28,254 --> 01:23:30,382 - You ready? - Nearly. 1264 01:23:32,384 --> 01:23:35,095 Very snappy. Nervous? 1265 01:23:35,970 --> 01:23:37,347 No. Why should I be nervous? 1266 01:23:37,430 --> 01:23:39,933 It's just a wedding. I just want everything to be perfect. 1267 01:23:40,016 --> 01:23:41,559 It will be. 1268 01:23:42,310 --> 01:23:43,561 Is your cameraman here? 1269 01:23:44,104 --> 01:23:46,523 No. Not today. I'm not filming this. 1270 01:23:47,107 --> 01:23:50,235 There are some things more important than showbiz. 1271 01:23:50,902 --> 01:23:52,278 Really? Like what? 1272 01:23:52,904 --> 01:23:55,573 I don't know. But didn't that sound good? 1273 01:23:56,157 --> 01:23:57,909 Guys, we're starting. 1274 01:24:00,870 --> 01:24:02,580 Preacher's waiting. 1275 01:24:08,670 --> 01:24:11,756 What a truly special occasion. 1276 01:24:11,840 --> 01:24:14,676 What a joyous ceremony. 1277 01:24:14,759 --> 01:24:16,928 What an unusual couple. 1278 01:24:20,682 --> 01:24:22,475 Berniece, after 42 years, 1279 01:24:22,559 --> 01:24:25,478 do you still take Frank to be your lawfully wedded husband? 1280 01:24:26,730 --> 01:24:28,106 I do. 1281 01:24:28,189 --> 01:24:31,609 And do you, Frank, take Berniece to be your lawfully wedded wife? 1282 01:24:31,693 --> 01:24:33,111 I'd better. 1283 01:24:34,487 --> 01:24:39,492 I now pronounce your vows renewed for another 42 years. 1284 01:24:39,576 --> 01:24:41,244 You may kiss the bride. 89761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.