All language subtitles for Generation.S01E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,625 --> 00:00:08,791 Wake up to your inner goddess. 2 00:00:08,875 --> 00:00:13,041 The power of the feminine is always within you, 3 00:00:13,125 --> 00:00:16,832 demanding you take control of your narrative 4 00:00:16,916 --> 00:00:21,250 and break the iron shackles of the patriarchy. 5 00:00:21,332 --> 00:00:23,375 Take it from me. 6 00:00:23,457 --> 00:00:27,041 I'm a witch, a mentor, a healer, 7 00:00:27,125 --> 00:00:30,250 a suburban shamaness, a spirit guide, 8 00:00:30,332 --> 00:00:32,290 and an artist. 9 00:00:32,375 --> 00:00:33,957 And an actress. 10 00:00:39,000 --> 00:00:40,375 My God. 11 00:00:57,665 --> 00:00:59,375 I'm just giving you fair warning... 12 00:00:59,457 --> 00:01:01,915 I will be telling Megan to step up her parenting tonight. 13 00:01:02,000 --> 00:01:03,915 Babe... No, I'm not gonna be the quiet husband 14 00:01:04,000 --> 00:01:05,415 on this anymore, okay? I'm not. 15 00:01:05,500 --> 00:01:09,415 Babe, go easy. Her and Mark are... having tension, 16 00:01:09,500 --> 00:01:11,750 and when you get passionate, things backfire. 17 00:01:11,832 --> 00:01:14,000 It's like that time in Cabo when she started 18 00:01:14,082 --> 00:01:16,141 calling you "Hurricane Joe." Who bought light tampons? 19 00:01:16,165 --> 00:01:17,415 And when it's about her kids... 20 00:01:17,500 --> 00:01:20,082 I said, which one of you bought light tampons? 21 00:01:20,165 --> 00:01:21,915 I did. Good morning, sweetie! 22 00:01:22,000 --> 00:01:23,750 I thought "light" sounded more comfortable. 23 00:01:23,832 --> 00:01:26,165 My God. No one uses them. 24 00:01:26,250 --> 00:01:27,790 They literally invented them 25 00:01:27,875 --> 00:01:30,750 to make you hate yourself for having a normal flow. 26 00:01:30,832 --> 00:01:32,457 How do you not realize this? 27 00:01:32,540 --> 00:01:34,290 Yeesh. Okay, big girl. 28 00:01:34,375 --> 00:01:36,332 I'll get you king-size next time. 29 00:01:36,415 --> 00:01:38,332 I'm so over this man bullshit. 30 00:01:38,415 --> 00:01:41,125 I'm suffocated by male energy. Are you? 31 00:01:41,207 --> 00:01:45,457 Do you know what my existence is like being the only woman ever? 32 00:01:45,540 --> 00:01:48,125 The toilet seat always up? 33 00:01:48,207 --> 00:01:49,582 My boobs scratched and bleeding 34 00:01:49,665 --> 00:01:51,250 'cause you don't wash my bras right 35 00:01:51,332 --> 00:01:53,207 and it makes the wires poke out? 36 00:01:53,290 --> 00:01:55,750 It's actually abusive. 37 00:01:55,832 --> 00:01:58,750 Sounds to me like now would be a great time 38 00:01:58,832 --> 00:02:01,290 for you to learn how to do your own laundry. 39 00:02:01,375 --> 00:02:02,625 How 'bout it? 40 00:02:02,707 --> 00:02:05,832 You're not listening. Which is also abusive. 41 00:02:05,915 --> 00:02:09,000 I'm trying to say I'm drowning in maleness. 42 00:02:09,082 --> 00:02:11,415 This is such interesting information to receive 43 00:02:11,500 --> 00:02:14,832 from the human life we have raised without thanks 44 00:02:14,915 --> 00:02:16,332 for 16 years. 45 00:02:16,415 --> 00:02:20,165 And FYI, you're not the only woman in the house. 46 00:02:20,250 --> 00:02:21,415 What about Harper? 47 00:02:21,500 --> 00:02:24,375 Dogs aren't women. That's so sexist. 48 00:02:24,457 --> 00:02:26,177 Okay, I think we can calm down with the s... 49 00:02:26,207 --> 00:02:29,875 "Calm down"?! You know who else was told to calm down? 50 00:02:29,957 --> 00:02:32,832 Rosa Parks, Hillary Clinton, 51 00:02:32,915 --> 00:02:35,250 and Kesha, just to name a few. 52 00:02:35,332 --> 00:02:37,750 I'm sorry my vagina is such a problem for you. 53 00:02:37,832 --> 00:02:41,000 I swear, if you don't let me have a girls' night sleepover... 54 00:02:41,082 --> 00:02:43,707 You can have a sleepover. 55 00:02:43,790 --> 00:02:47,165 You just interrupted my threat. 56 00:02:47,250 --> 00:02:49,707 I'm sorry. Finish your threat. 57 00:02:50,875 --> 00:02:52,290 Now you don't deserve it. 58 00:03:00,957 --> 00:03:04,375 Shut up! We need to stop debating and decide our theme, 59 00:03:04,457 --> 00:03:06,040 or we will end up with a fiasco 60 00:03:06,125 --> 00:03:07,665 like last year's Garden of Eden. 61 00:03:07,750 --> 00:03:09,875 Under the Sea has the most decorating potential. 62 00:03:09,957 --> 00:03:12,016 But we can't let Winter Formal look like a kids' party. 63 00:03:12,040 --> 00:03:14,750 We'll Always Have Paris is sophisticated and... and classy. 64 00:03:14,832 --> 00:03:16,125 But I think if we do... 65 00:03:16,207 --> 00:03:17,641 What if the slogan was "Get Eiffel Tower'd"? 66 00:03:17,665 --> 00:03:20,375 Dude, that's sick. 67 00:03:20,457 --> 00:03:23,250 Can I finish a sentence, please? Yeah, obviously. 68 00:03:23,332 --> 00:03:26,000 Do we really want to be dancing in a fake version of a city 69 00:03:26,082 --> 00:03:28,016 known for snobs and bombings when we could be doing... 70 00:03:28,040 --> 00:03:30,082 I'm just saying, we're gonna have these memories 71 00:03:30,165 --> 00:03:32,457 for the rest of our lives. 72 00:03:32,540 --> 00:03:34,540 Sorry. Go. 73 00:03:36,415 --> 00:03:38,250 I... But is Under the Sea really the experience 74 00:03:38,332 --> 00:03:41,750 we as leaders want to give to our school? 75 00:03:44,582 --> 00:03:46,875 Is there a word for wanting to kill 76 00:03:46,957 --> 00:03:48,875 every man, boy, and male human being? 77 00:03:48,957 --> 00:03:50,375 I don't know. Progressive? 78 00:03:50,457 --> 00:03:52,375 My God, my God, my God. 79 00:03:52,457 --> 00:03:53,457 Hey. 80 00:03:53,540 --> 00:03:54,457 - Hey. - Hey. 81 00:03:54,540 --> 00:03:56,750 Peace to you. Peace to you. 82 00:03:56,832 --> 00:03:59,040 And peace to you. 83 00:04:01,125 --> 00:04:02,957 You good, D? Your frequency right now... 84 00:04:03,040 --> 00:04:06,500 Dash Alonzo! You've been summoned! 85 00:04:06,582 --> 00:04:09,207 A very special girl wrote a message for you 86 00:04:09,290 --> 00:04:11,625 but lost it in this pool of ping-pong balls. 87 00:04:11,707 --> 00:04:13,332 Can you find it? 88 00:04:22,665 --> 00:04:25,625 "Winter Formal? Love, Malia." 89 00:04:25,707 --> 00:04:27,000 What do you say? 90 00:04:27,082 --> 00:04:28,082 Yes! 91 00:04:28,125 --> 00:04:29,500 Yikes. 92 00:04:29,582 --> 00:04:31,457 Everything's so embarrassing. 93 00:04:31,540 --> 00:04:33,457 I just hate this girls-ask-guys thing. 94 00:04:33,540 --> 00:04:35,701 I just wanna be the dance version of a pillow princess. 95 00:04:35,750 --> 00:04:37,250 What's a pillow princess? 96 00:04:37,332 --> 00:04:39,707 Like when you're getting fucked and you just lay back 97 00:04:39,790 --> 00:04:41,290 and let him do all the work. 98 00:04:41,375 --> 00:04:43,082 'Cause if it was guys-ask-girls, 99 00:04:43,165 --> 00:04:45,375 Cooper obviously would have asked me by now. 100 00:04:45,457 --> 00:04:47,125 And it's so heteronormative. 101 00:04:47,207 --> 00:04:50,457 Also, why should women bear the whole burden of courtship? 102 00:04:50,540 --> 00:04:53,540 It was Eric Bass' idea. He really rammed it through. 103 00:04:53,625 --> 00:04:55,100 I bet he thought he was being feminist. 104 00:04:55,125 --> 00:04:56,933 I hate it when guys think they're being feminist. 105 00:04:56,957 --> 00:04:58,665 This is my whole point. Men suck. 106 00:04:58,750 --> 00:05:00,540 Like, it's an actual problem. 107 00:05:00,625 --> 00:05:02,790 Three branches of government in America... 108 00:05:02,875 --> 00:05:04,915 Legislative, executive, and judicial. 109 00:05:05,000 --> 00:05:07,208 Dude, I heard Panda Express Girl goes here. 110 00:05:07,290 --> 00:05:09,000 Actually? Who the fuck is it? 111 00:05:09,083 --> 00:05:10,665 I don't know. Avery didn't know either, 112 00:05:10,750 --> 00:05:12,833 but she said she heard it's someone at La Palma. 113 00:05:12,915 --> 00:05:15,375 But I'm like, how could it not be that girl at Katella? 114 00:05:15,458 --> 00:05:17,290 The one who fucked that Mexican dude, 115 00:05:17,375 --> 00:05:20,040 but then he bailed when she stuck her finger in his butt? 116 00:05:20,125 --> 00:05:22,375 What's "Panda Express Girl"? 117 00:05:22,457 --> 00:05:25,750 Apparently, some high-school girl randomly had a baby... 118 00:05:25,832 --> 00:05:27,832 Alicia! 119 00:05:29,415 --> 00:05:33,832 The Supreme Court can overturn unconstitutional laws, 120 00:05:33,915 --> 00:05:35,250 and the Justices are... 121 00:05:35,332 --> 00:05:36,875 At. Panda. Express. 122 00:05:36,957 --> 00:05:38,641 Nominated by the president and confirmed by the Senate. 123 00:05:38,665 --> 00:05:40,375 Even though we have three branches... 124 00:05:40,457 --> 00:05:41,957 This is so bad. Do we tell her? 125 00:05:42,040 --> 00:05:43,375 No, not without the full tea. 126 00:05:43,457 --> 00:05:45,707 I think I should text Avery Kampfer right now. 127 00:05:45,790 --> 00:05:46,707 Hey! 128 00:05:46,790 --> 00:05:48,082 - Hey, girl! - How's it going? 129 00:05:48,165 --> 00:05:49,332 What were you talking about? 130 00:05:49,415 --> 00:05:50,790 - Nothing. Sleepovaaahh. - Yeah. 131 00:05:50,875 --> 00:05:54,457 Ready to do spells and cultivate power tonight? 132 00:05:55,582 --> 00:05:57,250 Aww. Your purity. Don't worry. 133 00:05:57,332 --> 00:05:59,332 We won't tamper in anything too dark. 134 00:05:59,415 --> 00:06:02,375 We're just innocent, barely legal white witches. 135 00:06:04,375 --> 00:06:06,540 How the fuck does white mean good? 136 00:06:06,625 --> 00:06:08,833 The whole world's so fucked up. 137 00:06:10,665 --> 00:06:13,540 Have you low-key been, like, a witch this whole time? 138 00:06:13,625 --> 00:06:16,250 So, I follow this one witch, 139 00:06:16,332 --> 00:06:20,250 then suddenly, my whole feed was all witches, 140 00:06:20,332 --> 00:06:21,582 but like, technically, 141 00:06:21,665 --> 00:06:24,125 I guess I've always been a witch deep down. 142 00:06:24,207 --> 00:06:25,750 This is just my coming out. 143 00:06:25,832 --> 00:06:28,082 Okay, pick one that speaks to you. 144 00:06:32,000 --> 00:06:33,915 Ooh, wow! Okay. No, that's you. 145 00:06:34,000 --> 00:06:35,875 High Priestess. So spiritual. 146 00:06:35,957 --> 00:06:38,750 Okay. Now... 147 00:06:40,540 --> 00:06:42,040 - Whoa. - Vibe! 148 00:06:42,125 --> 00:06:46,625 Okay, so, this to me is like you're over men. 149 00:06:46,707 --> 00:06:48,415 - Ooh. - You're a strong woman... 150 00:06:48,500 --> 00:06:49,665 Yes. 151 00:06:49,750 --> 00:06:51,750 Who wants to bond with other women. Yes! 152 00:06:51,832 --> 00:06:54,290 And then also, you're, like, super intense or whatever. 153 00:06:54,375 --> 00:06:55,415 Wait. What? 154 00:06:55,500 --> 00:06:57,500 Dude! 155 00:06:57,582 --> 00:06:58,957 Hey! 156 00:06:59,040 --> 00:07:02,125 You're all wanted in the dining room for Frozé Friday. 157 00:07:02,208 --> 00:07:03,540 Don't kill the messenger. 158 00:07:03,625 --> 00:07:05,375 Naomi, your mom's here, by the way. 159 00:07:05,458 --> 00:07:06,875 Mnh. 160 00:07:06,958 --> 00:07:08,790 Well, there was the real hurricane, 161 00:07:08,875 --> 00:07:11,235 and then there was the one we shared our very relaxing villa 162 00:07:11,290 --> 00:07:14,125 with, which was you, mister. 163 00:07:14,208 --> 00:07:16,040 Girls! Hi. Hi, hi. 164 00:07:16,125 --> 00:07:17,790 I want you to settle something for us. 165 00:07:17,875 --> 00:07:19,540 Honey, I brought your retainer. 166 00:07:19,625 --> 00:07:22,165 So, which one would you rather have... 167 00:07:22,250 --> 00:07:25,290 Overbearing parents who never leave you alone 168 00:07:25,375 --> 00:07:28,290 or parents who err on the side 169 00:07:28,375 --> 00:07:31,290 of staying out of their kids' private business? 170 00:07:31,375 --> 00:07:33,957 Staying out of our private business? 171 00:07:34,040 --> 00:07:36,290 A-ha! See? 172 00:07:36,375 --> 00:07:39,625 Why would I involve myself in my son's love life 173 00:07:39,707 --> 00:07:41,582 when he doesn't even want that? 174 00:07:41,665 --> 00:07:43,665 I will never understand those parents 175 00:07:43,750 --> 00:07:45,470 who just want to be their kids' best friend. 176 00:07:45,500 --> 00:07:46,625 That's not a parent. 177 00:07:46,707 --> 00:07:48,665 I'm not saying be Nathan's gal pal. 178 00:07:48,750 --> 00:07:50,457 I'm saying... And believe it or not, 179 00:07:50,540 --> 00:07:52,082 I know a little bit about this... 180 00:07:52,165 --> 00:07:54,183 That he's testing his mother's support of his sexuality. 181 00:07:54,207 --> 00:07:55,915 Please. You sound like my husband. 182 00:07:56,000 --> 00:07:58,625 Hey. I'm the proof. I am the living proof. 183 00:07:58,707 --> 00:07:59,832 Hey, girls? 184 00:07:59,915 --> 00:08:01,500 Which of these would you rather have... 185 00:08:01,583 --> 00:08:03,625 Parents who are disapproving of who you are 186 00:08:03,708 --> 00:08:06,625 or parents who accept you no matter what? Hypothetically. 187 00:08:06,708 --> 00:08:08,208 I guess love you no matter what. 188 00:08:08,290 --> 00:08:10,375 Look. Okay, okay, Joe. 189 00:08:10,458 --> 00:08:13,790 I hear you. I do. I hear you. 190 00:08:13,875 --> 00:08:17,832 Arianna, your parents, they're supportive of you, right? 191 00:08:17,915 --> 00:08:22,415 You've never, say, wanted to get a belly button ring 192 00:08:22,500 --> 00:08:25,750 and your parents told you you could 193 00:08:25,832 --> 00:08:27,750 if you got straight A's, 194 00:08:27,832 --> 00:08:30,540 and then when you did, they backed out? 195 00:08:30,625 --> 00:08:31,540 Mom! 196 00:08:31,625 --> 00:08:33,332 What? Honey. We're all just talking. 197 00:08:33,415 --> 00:08:36,207 Well, safety is one thing. Identity is another. 198 00:08:36,290 --> 00:08:39,375 Safety. Right. I'm learning so much tonight. 199 00:08:39,457 --> 00:08:43,750 And, Patrick, these frozés are really so delicious. 200 00:08:43,832 --> 00:08:45,375 Thank you. Do tell... 201 00:08:45,457 --> 00:08:46,915 When Nathan painted his nails 202 00:08:47,000 --> 00:08:48,582 and you weren't too thrilled about it, 203 00:08:48,665 --> 00:08:50,707 what type of concern was that? Also safety? 204 00:08:50,790 --> 00:08:52,207 You enjoying this, girls? 205 00:08:52,290 --> 00:08:56,625 You know, your strategy here is just... 206 00:08:56,707 --> 00:09:00,791 I cannot embrace things that... 207 00:09:00,875 --> 00:09:03,541 are against how we think. 208 00:09:04,791 --> 00:09:07,000 Well, isn't that... us? 209 00:09:07,082 --> 00:09:11,332 What? No. No! Don't be silly. 210 00:09:11,416 --> 00:09:14,250 You're Patrick and Joe. 211 00:09:14,332 --> 00:09:15,750 No, what I'm saying is... 212 00:09:15,832 --> 00:09:17,207 My God! 213 00:09:17,291 --> 00:09:20,207 The darkness that had! Lighting sage immediately. 214 00:09:20,291 --> 00:09:22,082 Please! 215 00:09:22,166 --> 00:09:26,791 Can we just banish all parent and male energy forever? 216 00:09:26,875 --> 00:09:28,916 Starting now? 217 00:09:29,000 --> 00:09:31,166 Show us the way, witch. 218 00:09:59,457 --> 00:10:01,000 Did you just hear that? 219 00:10:07,125 --> 00:10:08,791 How the fuck did that happen? 220 00:10:08,875 --> 00:10:10,500 How the fuck did this turn on? 221 00:10:12,707 --> 00:10:13,750 Aah! 222 00:10:15,291 --> 00:10:17,832 Ooh! Yes! 223 00:10:20,166 --> 00:10:23,457 "We coven high. 224 00:10:23,541 --> 00:10:28,332 @TheYorbaLindaWitch." 225 00:10:28,416 --> 00:10:30,832 Bitch. Bitch. 226 00:10:49,250 --> 00:10:51,250 You guys. 227 00:10:51,332 --> 00:10:52,582 You guys! 228 00:10:53,957 --> 00:10:55,875 The Yorba Linda Witch followed me. 229 00:10:55,957 --> 00:10:57,375 Other witches, too. 230 00:10:57,457 --> 00:10:58,665 My influence! 231 00:10:58,750 --> 00:11:01,000 Whoa. How many? 232 00:11:01,082 --> 00:11:03,291 Like 10. 233 00:11:03,375 --> 00:11:05,666 Wow. 234 00:11:05,750 --> 00:11:07,250 Shit. 235 00:11:07,332 --> 00:11:08,875 This is like a sign. 236 00:11:08,957 --> 00:11:12,166 The witch community wants this coven to happen. 237 00:11:12,250 --> 00:11:15,541 We sent it into the world, and it came back times three. 238 00:11:15,625 --> 00:11:17,957 I don't know if this proves that. 239 00:11:18,041 --> 00:11:21,750 And I think I started my period last night, so kill me. 240 00:11:21,832 --> 00:11:24,500 Same. 241 00:11:24,582 --> 00:11:26,041 Wait. Same. 242 00:11:26,125 --> 00:11:27,625 No! Are we synced? 243 00:11:27,707 --> 00:11:30,000 Okay. That feels like a sign. 244 00:11:30,082 --> 00:11:31,375 This is so witchy. 245 00:11:31,457 --> 00:11:34,000 We have to do a spell, like, now. 246 00:11:34,082 --> 00:11:36,707 What if we did a love spell for you and Cooper? 247 00:11:36,790 --> 00:11:38,290 My God! Yes! 248 00:11:38,375 --> 00:11:40,707 I mean, not that I need one, but just to be super safe. 249 00:11:40,790 --> 00:11:42,125 That's a great idea. 250 00:11:42,207 --> 00:11:44,540 Maybe Dominique the Yorba Linda Witch 251 00:11:44,625 --> 00:11:47,540 can do it with us and teach us. 252 00:11:47,625 --> 00:11:49,415 You guys. 253 00:11:49,500 --> 00:11:51,707 We're a fuckin' coven. 254 00:12:00,250 --> 00:12:03,041 Holy shit. I felt that. 255 00:12:03,125 --> 00:12:06,166 That was really potent work. 256 00:12:06,250 --> 00:12:10,250 I have such an intuition about this young coven. 257 00:12:10,332 --> 00:12:12,582 You're connected somehow. 258 00:12:12,666 --> 00:12:14,375 So now we just wait for the wax? 259 00:12:14,457 --> 00:12:18,541 We'll let that transfigure a few hours and then check back. 260 00:12:18,625 --> 00:12:21,625 You three... 261 00:12:21,707 --> 00:12:24,625 You really should take 262 00:12:24,707 --> 00:12:26,750 one of my voice and movement classes. 263 00:12:27,875 --> 00:12:29,707 - Shit! - Fuck! 264 00:12:29,791 --> 00:12:31,957 What's happening? What's going on? 265 00:12:32,040 --> 00:12:33,832 What's going on? 266 00:12:39,165 --> 00:12:40,665 Um, so that pretty much 267 00:12:40,750 --> 00:12:42,350 feels like the worst sign I can think of. 268 00:12:42,415 --> 00:12:43,915 Did everyone come into the spell 269 00:12:44,000 --> 00:12:45,290 with good and pure intentions? 270 00:12:45,375 --> 00:12:47,207 So now what? Does Cooper fucking hate me now?! 271 00:12:47,290 --> 00:12:48,750 Like, why the fuck did this happen?! 272 00:12:48,832 --> 00:12:51,000 Is any ill will being harbored 273 00:12:51,082 --> 00:12:52,332 or secrets being kept? 274 00:12:52,415 --> 00:12:54,832 It's my fault! 275 00:12:54,915 --> 00:12:56,750 I didn't come into it with pure intentions. 276 00:12:56,832 --> 00:12:59,125 I'm in love with Cooper. What?! 277 00:12:59,207 --> 00:13:01,000 We'll call you back. 278 00:13:01,082 --> 00:13:04,125 I'm so sorry. I feel so, so, so, so bad. 279 00:13:04,207 --> 00:13:06,207 I asked you like five times if you had feelings 280 00:13:06,291 --> 00:13:07,582 for Cooper, and you said no! 281 00:13:07,666 --> 00:13:09,385 I know! I know! I wasn't trying to be shady. 282 00:13:09,416 --> 00:13:12,750 I just wanted you to be happy. I just care about you so much. 283 00:13:12,832 --> 00:13:14,457 And I'm a horrible fucking person. 284 00:13:14,541 --> 00:13:17,207 Please don't hate me. No, I could never hate you. 285 00:13:17,291 --> 00:13:19,832 Just the whole reason I asked you about Cooper 286 00:13:19,916 --> 00:13:22,166 is I didn't want to stop you if you liked him. 287 00:13:22,250 --> 00:13:23,666 Because I care about you. 288 00:13:23,750 --> 00:13:26,332 I really want you to date him. No, I want you to. 289 00:13:26,416 --> 00:13:28,666 I could never, ever when you feel like this. 290 00:13:28,750 --> 00:13:30,875 Plus, you, like, laid out the groundwork. 291 00:13:30,957 --> 00:13:33,332 What we have here is way too important 292 00:13:33,415 --> 00:13:35,250 to let a boy get in the way. 293 00:13:35,332 --> 00:13:37,415 Especially one who doesn't shave his neck hairs. 294 00:13:39,250 --> 00:13:41,750 Sorry I didn't tell you sooner. 295 00:13:41,832 --> 00:13:43,707 Can we promise to be honest from here on out? 296 00:13:43,790 --> 00:13:45,332 No matter what? Even the bad stuff. 297 00:13:45,415 --> 00:13:47,207 We just tell each other? 298 00:13:51,582 --> 00:13:53,375 What? 299 00:13:56,290 --> 00:14:00,707 In the spirit of full honesty... 300 00:14:00,791 --> 00:14:03,166 we do have tea. 301 00:14:03,250 --> 00:14:06,416 A rumor did come to us concerning someone 302 00:14:06,500 --> 00:14:08,666 people call "Panda Express Girl." 303 00:14:08,750 --> 00:14:11,207 I guess people are operating under the belief 304 00:14:11,291 --> 00:14:14,541 that a high-school girl gave birth in a Panda Express. 305 00:14:14,625 --> 00:14:15,832 Wait. No. How? Did somebody... 306 00:14:15,916 --> 00:14:17,100 I don't know, but don't freak out, 307 00:14:17,125 --> 00:14:18,582 because according to Avery Kampfer, 308 00:14:18,666 --> 00:14:20,706 everyone thinks it's this girl Kennedy from Katella. 309 00:14:20,750 --> 00:14:23,832 So there's no reason to even be upset at all. 310 00:14:23,916 --> 00:14:25,332 We just thought, as sisters... 311 00:14:25,416 --> 00:14:28,166 Fuck my life! Everything is over. 312 00:14:28,250 --> 00:14:30,875 - No, I... - If kids at school know, 313 00:14:30,957 --> 00:14:32,267 and then my parents are gonna know, and then... 314 00:14:32,290 --> 00:14:34,500 No one knows. No one's gonna find out. 315 00:14:34,582 --> 00:14:37,040 And even if your parents did find out, they're so cool. 316 00:14:37,125 --> 00:14:38,915 No, I know! It's just... 317 00:14:39,000 --> 00:14:40,875 It's just I don't want everything to change. 318 00:14:40,957 --> 00:14:43,165 They'd feel so bad and be so worried. 319 00:14:43,250 --> 00:14:45,707 And then, also, why didn't I fucking tell them before? 320 00:14:45,790 --> 00:14:49,250 And then they'll also just see me as, like, that way, 321 00:14:49,332 --> 00:14:51,082 and never not see me as that way. 322 00:14:51,165 --> 00:14:53,875 I'm sorry. I'm feeling just, like... Like, this is not good. 323 00:14:53,957 --> 00:14:56,582 Like... Like, we have to do something about this now. 324 00:14:56,665 --> 00:14:59,582 Like, this just... This just can't happen! 325 00:14:59,665 --> 00:15:03,082 This can't get out! Can I say something? Can I say something? 326 00:15:03,166 --> 00:15:04,875 I, um... 327 00:15:04,957 --> 00:15:07,582 I actually do think the magic is real. 328 00:15:07,666 --> 00:15:09,791 Like, I just do, but even if you don't... 329 00:15:09,875 --> 00:15:11,957 No, I do. No, I know. 330 00:15:12,041 --> 00:15:15,750 I just think, like, call it magic or prayer 331 00:15:15,832 --> 00:15:17,291 or manifesting or whatever. 332 00:15:17,375 --> 00:15:19,375 Just, like, we need to put it out there 333 00:15:19,457 --> 00:15:20,791 to protect this secret. 334 00:15:20,875 --> 00:15:25,041 Yes. Definitely. Please. How do we do that? 335 00:15:43,250 --> 00:15:47,625 And in terms of where to, like, do the spell? 336 00:15:53,832 --> 00:15:55,875 You good? 337 00:15:55,957 --> 00:15:58,000 I mean, this is weird. But good. 338 00:15:58,082 --> 00:16:00,500 I'm glad we're doing this. 339 00:16:00,582 --> 00:16:04,166 And thank you. I love you guys. 340 00:16:04,250 --> 00:16:07,250 Not to be the most cheesin' bitch on the planet, 341 00:16:07,332 --> 00:16:08,916 but just... 342 00:16:09,000 --> 00:16:14,166 I love you both so hard and long and deep right now. 343 00:16:14,250 --> 00:16:16,291 I know we're all, like, emotional 344 00:16:16,375 --> 00:16:18,166 being back here or whatever, 345 00:16:18,250 --> 00:16:20,791 but I never thought I'd want female friends again 346 00:16:20,875 --> 00:16:23,832 after fourth grade when Lauren Silbey and Zoe Tassano 347 00:16:23,916 --> 00:16:26,916 told everyone I had AIDS 'cause my dads were gay. 348 00:16:30,291 --> 00:16:33,332 You know what we can't do but would be so epic? 349 00:16:33,415 --> 00:16:35,125 If we went to the dance, 350 00:16:35,207 --> 00:16:39,165 just us three, as a coven, no boys. 351 00:16:39,250 --> 00:16:41,500 I was literally just thinking that! We totally could! 352 00:16:41,582 --> 00:16:42,750 Wait. Actually? 353 00:16:42,832 --> 00:16:44,125 Actually! Definitely! 354 00:16:44,207 --> 00:16:45,540 My God! 355 00:16:45,625 --> 00:16:47,100 I'm so in love with you two right now! 356 00:16:47,125 --> 00:16:49,207 Aah! I know! 357 00:16:49,290 --> 00:16:50,790 Wow. Fuck boys. 358 00:16:50,875 --> 00:16:52,415 Fuck boys. Fuck boys. 359 00:16:52,500 --> 00:16:54,832 Yeah! Fuck boys! 360 00:17:01,250 --> 00:17:03,457 You know that really pregnant girl at school? 361 00:17:03,541 --> 00:17:04,976 I feel like I should reach out to her. 362 00:17:05,000 --> 00:17:06,601 I just feel like she could probably use a friend. 363 00:17:06,625 --> 00:17:10,375 I just know that she's about to go through a lot, you know? 364 00:17:10,458 --> 00:17:13,040 Even just, like, your boobs getting bigger 365 00:17:13,125 --> 00:17:14,375 or your fingers getting fatter, 366 00:17:14,458 --> 00:17:18,208 and all the stuff you don't even think of. 367 00:17:18,290 --> 00:17:20,665 Actually, can we go bra shopping after? 368 00:17:20,750 --> 00:17:22,415 I need new ones. Yes. 369 00:17:22,500 --> 00:17:24,583 My dads keep ruining mine. 370 00:17:35,500 --> 00:17:39,040 You don't have to do this. 371 00:17:39,125 --> 00:17:42,250 No, I know. 372 00:17:42,333 --> 00:17:44,165 But I want to. 373 00:17:48,458 --> 00:17:49,833 I'll say it. 374 00:17:49,915 --> 00:17:51,625 I feel bad for this rumor. 375 00:17:51,708 --> 00:17:55,125 'Cause it's going straight into the freezer like Dominique said. 376 00:17:55,208 --> 00:17:57,250 And not just any freezer. 377 00:17:57,333 --> 00:17:58,415 My dads' garage freezer, 378 00:17:58,500 --> 00:18:00,915 where it's gonna get fucking forgotten. 379 00:18:01,000 --> 00:18:02,665 Sorry about it. 380 00:18:14,665 --> 00:18:16,708 Okay, Delilah. 381 00:18:16,790 --> 00:18:19,958 State your intent for this protection spell. 382 00:18:22,665 --> 00:18:24,415 I just need this to work. 383 00:18:27,708 --> 00:18:30,250 And so it shall be. 384 00:18:30,333 --> 00:18:31,958 Hands. 385 00:20:03,250 --> 00:20:06,208 Can we go shop for bras now? 386 00:20:06,290 --> 00:20:07,583 No. Yeah. 387 00:20:07,665 --> 00:20:08,833 Unh-unh. 388 00:20:08,915 --> 00:20:11,290 This is all you, boo. 389 00:20:14,165 --> 00:20:16,583 That guy looks like your dad, D. 390 00:20:16,665 --> 00:20:19,250 Really? Yeah. Totally. 391 00:20:19,333 --> 00:20:22,333 Your dad's hot as fuck, by the way, and your mom, too. 392 00:20:22,415 --> 00:20:24,583 Yeah. I'd watch them do stuff. 393 00:20:24,665 --> 00:20:26,375 God! Ew! 394 00:20:26,458 --> 00:20:27,750 Have you ever walked in on them? 395 00:20:27,833 --> 00:20:30,083 No! Stop! I hate this conversation. 396 00:20:30,165 --> 00:20:32,125 'Cause I walked in on mine. 397 00:20:32,208 --> 00:20:33,458 Twice. No! 398 00:20:37,250 --> 00:20:39,750 What? 399 00:20:39,833 --> 00:20:41,750 I just... 400 00:20:41,833 --> 00:20:43,250 Never mind. 401 00:20:43,333 --> 00:20:45,540 Wait, now you have to say it. 402 00:20:47,375 --> 00:20:49,915 I was just, like, looking at this, 403 00:20:50,000 --> 00:20:54,708 and I know it's just an ad, but it made me think. 404 00:20:54,790 --> 00:20:59,125 There are... and I can't believe I'm saying this... throuples. 405 00:20:59,208 --> 00:21:02,040 Like, they exist. There wouldn't be a word for it if they didn't. 406 00:21:02,125 --> 00:21:05,083 And there was this amazing "Say Yes to the Dress" episode 407 00:21:05,165 --> 00:21:07,415 with a throuple, and... I don't know. 408 00:21:07,500 --> 00:21:09,665 I was just, like, thinking about the Cooper thing. 409 00:21:09,750 --> 00:21:11,333 Wait, what? 410 00:21:11,415 --> 00:21:13,040 I know. It's so stupid. 411 00:21:13,125 --> 00:21:14,790 No, what are you saying? 412 00:21:14,875 --> 00:21:18,790 Wait, are you saying... How would that even work? 413 00:21:18,875 --> 00:21:21,000 Would we be dating each other? 414 00:21:21,083 --> 00:21:24,208 No. We would just be, like... 415 00:21:24,290 --> 00:21:25,958 dating the same guy. 416 00:21:26,040 --> 00:21:27,458 I don't know. Like, alternate days? 417 00:21:27,540 --> 00:21:29,017 I don't know. Is that, like, so Mormon? 418 00:21:29,040 --> 00:21:30,125 Definitely. 419 00:21:30,208 --> 00:21:33,125 Or we could go on three-way dates, 420 00:21:33,208 --> 00:21:35,833 which kinda sounds really fun, honestly. 421 00:21:35,915 --> 00:21:38,226 I know. It's like dating, but, like, with your best friend. 422 00:21:38,250 --> 00:21:41,250 That's so funny. And amazing. 423 00:21:41,333 --> 00:21:43,790 But, like, we can't do it, right? 424 00:21:43,875 --> 00:21:45,433 Well, I mean, would he even be into that? 425 00:21:45,458 --> 00:21:48,333 Well, he's straight, so it's like a fantasy come true, right? 426 00:21:48,415 --> 00:21:50,333 Ooh, us going on three-person dates, 427 00:21:50,415 --> 00:21:52,226 like, going to the movies together? Yes! I know! 428 00:21:52,250 --> 00:21:53,683 And he could sit in the middle. My God! 429 00:21:53,708 --> 00:21:55,000 What? What? 430 00:21:55,083 --> 00:21:57,165 And we can ask him to Winter Formal together! 431 00:21:57,250 --> 00:22:00,000 Yes! Wouldn't that be fun? That would be so cute! 432 00:22:00,083 --> 00:22:02,875 Um... 433 00:22:02,958 --> 00:22:06,415 I thought we... we were going. 434 00:22:06,500 --> 00:22:09,333 Right. 435 00:22:11,125 --> 00:22:13,083 My God. Would you be mad? 436 00:22:13,165 --> 00:22:15,750 Do you hate this? I mean, this is just, like, 437 00:22:15,833 --> 00:22:17,458 kind of perfect and sisterly. 438 00:22:17,540 --> 00:22:19,833 But if you hate this, we won't do it. 439 00:22:19,915 --> 00:22:20,790 No. 440 00:22:20,875 --> 00:22:22,458 I mean, you should do it. 441 00:22:22,540 --> 00:22:25,750 Ooh. Really? 442 00:22:25,833 --> 00:22:27,333 Okay. 443 00:22:27,415 --> 00:22:30,040 My God. We have to ask him in, like, some crazy fun way. 444 00:22:30,125 --> 00:22:32,058 Obviously. Maybe we should do something to his car. 445 00:22:32,083 --> 00:22:34,000 No puns, though. No puns. No puns? 446 00:22:34,083 --> 00:22:36,375 No puns. 447 00:22:39,915 --> 00:22:41,208 Good night. 448 00:22:43,583 --> 00:22:45,915 You know, could you maybe, just once, 449 00:22:46,000 --> 00:22:48,290 say, like, an actual good night? 450 00:22:48,375 --> 00:22:50,000 Like I'm an actual human being? 451 00:22:50,083 --> 00:22:51,708 Sure, Dad, no problem. 452 00:22:51,790 --> 00:22:53,040 My God. What? 453 00:22:53,125 --> 00:22:55,915 Nothing. It's my fucking period and my cramps, 454 00:22:56,000 --> 00:22:57,665 and you don't know anything about it. 455 00:22:57,750 --> 00:22:58,750 Joe, get the Midol! 456 00:22:58,833 --> 00:23:00,250 No, I don't want it. 457 00:23:00,333 --> 00:23:02,415 Just leave me alone. 458 00:23:02,500 --> 00:23:05,915 But thank you for the Midol. 459 00:23:06,000 --> 00:23:07,875 No, she doesn't want it. 460 00:23:07,958 --> 00:23:10,875 Can you please just leave me alone? 461 00:23:10,958 --> 00:23:14,000 No. We actually can't. I'm sorry. 462 00:23:14,083 --> 00:23:16,333 It's like a parent thing. 463 00:23:16,415 --> 00:23:18,750 When you love your kid too much. 464 00:23:18,833 --> 00:23:21,540 It's just a rule. 465 00:23:21,625 --> 00:23:24,875 I really don't want to talk right now. 466 00:23:24,958 --> 00:23:27,083 Please don't make me. 467 00:23:30,333 --> 00:23:32,290 Okay. 468 00:24:47,750 --> 00:24:49,333 I can't believe us. 469 00:24:49,415 --> 00:24:51,500 Sister wives for life, yo. 470 00:24:51,583 --> 00:24:53,458 Um... 471 00:24:53,540 --> 00:24:54,958 What? 472 00:24:55,040 --> 00:24:58,040 I'm gonna make sure there are enough on the other side. 473 00:25:01,415 --> 00:25:04,125 Ooh. Can we get matching dresses or something? 474 00:25:04,208 --> 00:25:06,017 Like, not the same, but, like, in the same palette? 475 00:25:06,040 --> 00:25:07,125 Yes. I love it. 476 00:25:07,208 --> 00:25:08,708 Okay. Yay. 477 00:25:08,790 --> 00:25:10,790 He's coming. Arianna, start recording on your phone. 478 00:25:10,833 --> 00:25:11,833 On your phone. 479 00:25:11,915 --> 00:25:13,208 Okay, we... 480 00:25:13,290 --> 00:25:14,583 Surprise! Surprise! 481 00:25:14,665 --> 00:25:17,290 Wow. What's... What's all of this? 482 00:25:17,375 --> 00:25:19,208 I don't know. Read the message. 483 00:25:19,290 --> 00:25:21,165 Um... 484 00:25:23,458 --> 00:25:25,583 Who's asking me? We both are. 485 00:25:25,665 --> 00:25:30,000 And not just to the dance, unless you can't handle it. 486 00:25:30,083 --> 00:25:33,000 Are you guys pranking me? 487 00:25:33,083 --> 00:25:36,625 Is... this would be, like, a three-person thing? 488 00:25:36,708 --> 00:25:38,415 Yeah, a throuple. 489 00:25:38,500 --> 00:25:40,851 So, like, if we go to restaurants and stuff... And at movies... 490 00:25:40,875 --> 00:25:43,267 we can just all three sit at the same table. you can just sit in the middle 491 00:25:43,290 --> 00:25:46,833 and, like, have the big popcorn. Wait, you haven't even said yes or no yet. So... 492 00:25:46,915 --> 00:25:49,125 absolutely. 493 00:25:49,208 --> 00:25:51,083 Aww, yay! Yes. Totally. 494 00:25:51,165 --> 00:25:53,250 Can you take pictures now? Ooh, yeah. 495 00:25:53,333 --> 00:25:54,976 Wait, stand in the middle. Yeah, like right here. 496 00:25:55,000 --> 00:25:56,665 Are we cute? Does my hair look weird? 497 00:25:56,750 --> 00:25:58,790 Yep. And nope. 498 00:25:58,875 --> 00:26:00,540 Okay, can we take some of just me and D? 499 00:26:00,625 --> 00:26:02,833 Yeah. Ooh, get on the car. 500 00:26:02,915 --> 00:26:04,915 Yeah. Okay. 501 00:26:05,000 --> 00:26:07,375 We're insane, and I love it. No. Go away. Go away. 502 00:26:07,458 --> 00:26:09,625 Go away. We're taking photos. 503 00:26:09,708 --> 00:26:11,267 I feel like this is gonna be a whole new 504 00:26:11,290 --> 00:26:12,750 golden age of our friendship. 505 00:26:12,833 --> 00:26:14,583 I mean, for all of us. 506 00:26:18,040 --> 00:26:19,458 Okay, goodbye. I'm leaving. 507 00:26:19,540 --> 00:26:20,540 Okay! 508 00:26:20,625 --> 00:26:23,125 Adios, bitch! Love you! 509 00:26:23,208 --> 00:26:25,540 Ooh, do you guys wanna go get froyo? 510 00:26:25,625 --> 00:26:26,958 Hell yeah. 511 00:26:27,040 --> 00:26:28,875 Arianna Lewis-O'Farrell, 512 00:26:28,958 --> 00:26:30,915 you may not like ze French theme, 513 00:26:31,000 --> 00:26:32,875 but will you do me ze honor 514 00:26:32,958 --> 00:26:36,750 and go as my date to We'll Always Have Par-ee? 515 00:26:36,833 --> 00:26:38,290 Seriously? 516 00:26:38,375 --> 00:26:41,458 You were the one who made it girls-ask-guys. 517 00:26:41,540 --> 00:26:42,958 What kind of messed-up guy thing 518 00:26:43,040 --> 00:26:46,125 makes you think the girl you talk over every day in class 519 00:26:46,208 --> 00:26:50,375 wants to get nasty and take couples pics with you? 520 00:26:50,458 --> 00:26:55,875 I swear, every boy on this dying planet is a fucking parasite! 521 00:26:55,958 --> 00:26:59,790 And every girl who puts a boy in front of her friends 522 00:26:59,875 --> 00:27:01,833 is diseased. 38248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.