Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,995
(BUBBLING)
2
00:00:03,212 --> 00:00:06,512
(SONG BEGINS) One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,803
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
4
00:00:09,968 --> 00:00:13,178
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can't tell
5
00:00:13,347 --> 00:00:16,477
Flap your fins, flip your tail
School's out, ring the bell!
6
00:00:16,642 --> 00:00:18,022
La, la, la, la
7
00:00:19,978 --> 00:00:21,398
La, la, la, la
8
00:00:23,148 --> 00:00:24,438
La, la, la, la
9
00:00:26,485 --> 00:00:28,065
La, la, la, la
10
00:00:29,821 --> 00:00:32,781
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
11
00:00:32,950 --> 00:00:36,040
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
12
00:00:36,411 --> 00:00:39,581
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can’t tell
13
00:00:39,748 --> 00:00:42,918
Flap your fins, flip your tail
School's out, ring the bell (SONG ENDS)
14
00:00:45,671 --> 00:00:47,881
(MUSIC PLAYING)
15
00:01:02,938 --> 00:01:05,858
OSCAR: These past four years have been
the best time of our lives.
16
00:01:06,316 --> 00:01:09,566
We've grown close.
We've shared laughter and tears.
17
00:01:09,820 --> 00:01:12,320
Through it all, we've been there
for each other.
18
00:01:12,614 --> 00:01:15,164
We'll never forget the good times
we've had as friends.
19
00:01:15,576 --> 00:01:18,496
But now, it's time for everything
to change.
20
00:01:18,662 --> 00:01:21,542
Uh... uh, Oscar, I don't...
I don't know if I...
21
00:01:21,873 --> 00:01:22,873
Yeah, you're right.
22
00:01:23,000 --> 00:01:25,540
Maybe that's not the best way
to start your graduation speech.
23
00:01:26,461 --> 00:01:31,301
Oh. Oh, yeah! The speech!
That is totally going to help me. Thanks.
24
00:01:31,466 --> 00:01:34,466
Okay, that was fun. I could listen
to you two talk about nothing all day.
25
00:01:34,636 --> 00:01:38,266
But seriously, you promised to make me
some pancakes before school starts!
26
00:01:38,432 --> 00:01:41,942
-Dude, calm down, we'll get your pancakes.
-Thanks for all your help, Oscar.
27
00:01:42,102 --> 00:01:43,772
Ooh. (CHUCKLES)
28
00:01:43,937 --> 00:01:47,317
Of course, yeah. Of course, Bea.
I... I'm your dude.
29
00:01:48,150 --> 00:01:53,240
-And, uh... (CHUCKLES) ...I'm your dude?
-Yeah, that's right. You're my dude.
30
00:01:53,405 --> 00:01:57,075
-Dude! Pancakes! Now!
-OSCAR: Okay, I'm coming!
31
00:01:58,118 --> 00:01:59,288
(GASPS)
32
00:02:00,162 --> 00:02:03,122
-Um. What's with the faces?
-Did you hear that, honey?
33
00:02:03,248 --> 00:02:05,878
Sounds like wedding bells for Bea
and her dude!
34
00:02:06,001 --> 00:02:07,751
La, la, la, la, la, la!
35
00:02:08,003 --> 00:02:11,343
Are you guys talking about me and Oscar?
No! What?
36
00:02:11,506 --> 00:02:16,046
No, no, no! We are friends!
That is so crazy. What?
37
00:02:16,219 --> 00:02:18,969
Norman, stop hassling your daughter
about her crushes.
38
00:02:19,139 --> 00:02:23,389
-Let's leave our little Bea-Bea alone.
-Uh, Oscar is just a friend!
39
00:02:24,227 --> 00:02:25,227
I think.
40
00:02:26,063 --> 00:02:31,233
(LAUGHING)
41
00:02:33,695 --> 00:02:36,775
(PANTING)
42
00:02:37,532 --> 00:02:40,912
Okay. (CLEARS THROAT) Sorry about that.
43
00:02:41,286 --> 00:02:43,496
I just get... I just get so darn happy
44
00:02:43,664 --> 00:02:46,004
when I think
about you graduating tomorrow.
45
00:02:46,166 --> 00:02:47,376
Because you're so proud of us?
46
00:02:47,542 --> 00:02:51,052
Yeah, sure. Pride. (LAUGHS) Why not?
47
00:02:51,213 --> 00:02:55,883
Jocktopus can't believe
he finally graduating! (GRUNTS)
48
00:02:56,510 --> 00:02:58,640
Yeah, I can't believe it either.
49
00:02:58,887 --> 00:03:01,307
Now, for the serious part
of this discussion.
50
00:03:01,682 --> 00:03:04,142
There seems to be a tradition
at each graduation
51
00:03:04,309 --> 00:03:06,849
where students think it's "cool"
to prank me.
52
00:03:07,229 --> 00:03:09,939
Well, it's not. It's not cool, okay?
53
00:03:10,148 --> 00:03:14,188
(CLEARS THROAT) So to be clear,
I do not want anyone to prank me.
54
00:03:14,403 --> 00:03:15,903
Prank me. Prank me.
55
00:03:16,655 --> 00:03:20,325
-Prank me, Milo! Prank me!
-But you just said...
56
00:03:20,492 --> 00:03:22,492
Technically, I said the words "prank me."
57
00:03:22,661 --> 00:03:25,791
Whatever came before
or after doesn't matter.
58
00:03:25,956 --> 00:03:30,286
-Oh, that's logic! (CHUCKLES)
-Milo! Are you listening to me?
59
00:03:30,544 --> 00:03:32,714
Why, yes, I am, prank you very much.
60
00:03:32,879 --> 00:03:35,509
The little teeny, tiny desk version of you
told me what to do.
61
00:03:38,593 --> 00:03:41,603
-(BELL RINGING)
-Oh, look at that, class is over.
62
00:03:41,805 --> 00:03:44,635
-Now, get out!
-(ALL CHEERING)
63
00:03:45,684 --> 00:03:49,104
Oscar, Oscar! You and I are headed
to the donkey dealership!
64
00:03:49,271 --> 00:03:52,151
Oh, no! (STUTTERS) Why are we going
to the donkey dealership, again?
65
00:03:52,315 --> 00:03:55,685
'Cause I have an awesome idea
for how I'm going to prank Baldwin.
66
00:03:55,861 --> 00:04:00,821
It's gonna be epic! Trust a brother!
Donkey Dealership.
67
00:04:01,575 --> 00:04:05,115
Everyone says that the University
of Fish Arizona is just a party school,
68
00:04:05,287 --> 00:04:07,617
but they have lots
of good academic qualities!
69
00:04:07,789 --> 00:04:10,459
-(GRUNTING)
-I'm lucky to go there!
70
00:04:11,293 --> 00:04:13,043
(GASPS) Oh, my gosh! I'm so sorry, Koi!
71
00:04:13,211 --> 00:04:15,551
You know I didn't mean it, right?
I love you.
72
00:04:15,714 --> 00:04:19,474
(CHUCKLES) Finberley's totally
gone squirrel-poop insane.
73
00:04:19,634 --> 00:04:21,604
Isn't that hilarious, Bea? (CHUCKLES)
74
00:04:21,762 --> 00:04:23,972
Bea. What's wrong?
Why aren't you laughing?
75
00:04:24,139 --> 00:04:26,309
(SIGHS) Nothing's funny right now.
76
00:04:26,683 --> 00:04:30,153
-Why? What happened?
-I can't tell you. It's super-personal.
77
00:04:30,312 --> 00:04:32,772
Oh, you absolutely can tell me.
That's what I live for.
78
00:04:32,939 --> 00:04:35,529
No. Seriously, Shellsea,
it's, like, so embarrassing,
79
00:04:35,650 --> 00:04:37,400
it will potentially change your opinion
of me.
80
00:04:37,569 --> 00:04:40,609
Holy mackerel! Be right back, girls.
Bea just got major cramps.
81
00:04:42,199 --> 00:04:43,949
-'Kay, spill it.
-Um, I...
82
00:04:44,117 --> 00:04:47,907
Wait. (SNORTING)
83
00:04:49,080 --> 00:04:51,170
'Kay, coast is clear. Now let me have it.
84
00:04:52,375 --> 00:04:56,045
Bea, I'm your best friend.
You can tell me anything.
85
00:04:57,672 --> 00:05:01,512
Anything! Wait. I'll figure this out.
86
00:05:01,802 --> 00:05:05,892
What is the one thing
you would never want to...
87
00:05:06,056 --> 00:05:09,516
-Shellsea, please...
-Wow. Must be really bad.
88
00:05:10,310 --> 00:05:14,480
Like, really unspeakable... Oh, my gosh!
89
00:05:14,773 --> 00:05:17,363
You finally realize
you think you might like Oscar!
90
00:05:18,443 --> 00:05:21,203
-Wow, you're pretty good!
-(SHELLSEA RETCHING)
91
00:05:21,321 --> 00:05:23,491
Shellsea, come on! Is it that bad?
92
00:05:23,698 --> 00:05:27,698
(GASPS) Sorry, Bea.
That was, like, an involuntary reaction.
93
00:05:27,869 --> 00:05:30,369
(BLOWS) Okay, listen.
I'm glad you told me.
94
00:05:30,539 --> 00:05:33,829
I understand that school is ending,
and emotions are running high.
95
00:05:34,000 --> 00:05:37,800
Shellsea, no. I... I've been feeling
this way for a long time, actually.
96
00:05:37,963 --> 00:05:41,383
-I just didn't realize...
-Bea, Oscar is your friend.
97
00:05:41,550 --> 00:05:44,010
You don't want to go there
with your friend.
98
00:05:46,930 --> 00:05:49,060
Wait, you went there with Michael.
99
00:05:49,224 --> 00:05:51,184
Michael was your friend,
and now you're dating him.
100
00:05:51,351 --> 00:05:53,811
Okay, Bea, that's totally different.
Michael's hot.
101
00:05:53,979 --> 00:05:57,069
Oscar... Well, he's.... Oscar.
102
00:05:57,399 --> 00:06:00,739
I know, I know! Trust me,
I am fully aware. What do I do?
103
00:06:00,902 --> 00:06:03,662
You're my girl.
I'm just looking out for you.
104
00:06:03,989 --> 00:06:07,029
Please, don't do anything I will regret.
105
00:06:07,284 --> 00:06:08,494
(FEMALE CHORUS SINGING)
Come on!
106
00:06:08,660 --> 00:06:13,790
That's it, fish people! Work those glutes!
Shake those tails.
107
00:06:13,957 --> 00:06:17,377
(PANTING) You know, Bro, a part of me
really can't wait for this to be over.
108
00:06:17,669 --> 00:06:19,299
(PANTS) Totally! I don't like to run
109
00:06:19,462 --> 00:06:21,762
unless I have to go to the bathroom
or something like that.
110
00:06:21,923 --> 00:06:24,303
No, I mean, high school in general.
(PANTS)
111
00:06:24,467 --> 00:06:27,177
It's been the same thing every day
for the last four years, you know?
112
00:06:27,345 --> 00:06:29,095
(PANTING) I'm ready for a change.
113
00:06:29,598 --> 00:06:32,808
Pfft! Nothing ever changes, dude!
Trust a brother!
114
00:06:32,976 --> 00:06:35,646
-W... what do you mean?
-How you doing back there, Jocktopus?
115
00:06:35,812 --> 00:06:38,402
Jocktopus smash puny nerd fish!
116
00:06:38,565 --> 00:06:41,025
See, that dude's been like that
since third grade!
117
00:06:41,276 --> 00:06:45,406
That's it, Jocktopus!
You motivate those runners!
118
00:06:45,572 --> 00:06:47,952
All right. Let's take our shirts off
so we can run faster!
119
00:06:48,116 --> 00:06:50,906
Um, that's the stupidest thing
I've ever heard.
120
00:06:51,077 --> 00:06:53,617
See? I knew you were going to say that.
You always say that.
121
00:06:53,747 --> 00:06:54,997
'Cause nothing ever changes!
122
00:06:55,165 --> 00:06:59,245
And you're wrong! Taking off your shirt
totally does make you run faster!
123
00:06:59,419 --> 00:07:03,209
Me, I cannot wait for everything
to stay exactly the same!
124
00:07:03,381 --> 00:07:04,761
You, me, and Bea!
125
00:07:04,925 --> 00:07:07,795
Just three dudes
doing the same old dude stuff
126
00:07:07,969 --> 00:07:09,179
until the end of dude time.
127
00:07:10,180 --> 00:07:14,890
(BOTH SNORING)
128
00:07:15,644 --> 00:07:19,114
(SNORING, SIGHS)
129
00:07:21,733 --> 00:07:24,193
Oh, so I guess I'm at college now.
130
00:07:25,862 --> 00:07:29,622
-Yo, Oscar! Good to see you, man!
-Uh, yeah, you, too.
131
00:07:29,783 --> 00:07:33,243
-(CHUCKLES) College.
-Oscar, excellent work on your midterm!
132
00:07:33,411 --> 00:07:36,251
-Oh, thanks, Professor!
-Oscar, there you are!
133
00:07:36,414 --> 00:07:39,504
There's something I need to tell you.
I think you're really going to like it.
134
00:07:39,668 --> 00:07:41,958
Oh, I've been waiting to hear this
my whole life!
135
00:07:42,128 --> 00:07:46,338
I need to tell you
all about my five new boyfriends.
136
00:07:46,925 --> 00:07:48,755
Oh, that's not what I was waiting to hear.
137
00:07:48,927 --> 00:07:51,597
Oh, it's going to be so fun,
because you're here to help me through
138
00:07:51,763 --> 00:07:54,023
all the relationships
I'll be having in college! (CHUCKLES)
139
00:07:54,182 --> 00:07:56,312
Like, so many relationships.
140
00:07:56,518 --> 00:08:00,768
Huh. Okay. Yeah, you know, actually,
I should really get going.
141
00:08:00,939 --> 00:08:03,149
(PANTING)
142
00:08:03,483 --> 00:08:06,863
-Phew!
-(HUMMING) Hey, roomie!
143
00:08:07,070 --> 00:08:09,320
I figured we'd dorm together
since we're, like, best friends
144
00:08:09,406 --> 00:08:11,026
-and it wouldn't be awkward at all.
-What?
145
00:08:11,199 --> 00:08:13,119
Can you help me pick out an outfit
for a date?
146
00:08:13,284 --> 00:08:16,044
-(SCREAMS)
-Hey, Oscar!
147
00:08:16,204 --> 00:08:18,124
-You're like a brother to me.
-Come meet my new boyfriend!
148
00:08:18,248 --> 00:08:20,378
-Best friends forever, Oscar!
-(SCREAMS)
149
00:08:20,542 --> 00:08:22,212
Milo! Oh, thank goodness it's you!
150
00:08:22,419 --> 00:08:24,499
But, Oscar, I'm not Milo.
151
00:08:24,713 --> 00:08:27,013
-I've been...
-...Bea the whole time.
152
00:08:27,132 --> 00:08:29,472
No!
153
00:08:29,634 --> 00:08:32,394
It would mean so much to me
if you were in my wedding.
154
00:08:32,554 --> 00:08:34,264
Will you be my maid of honor?
155
00:08:34,431 --> 00:08:36,681
(SCREAMS)
156
00:08:37,017 --> 00:08:38,557
(PANTING)
157
00:08:43,106 --> 00:08:44,106
(LIGHT FLICKERS)
158
00:08:48,069 --> 00:08:50,779
Darn it, Milo!
Changing the light bulbs is your job!
159
00:08:52,073 --> 00:08:55,793
Stupid ladder. I don't know why
I don't just swim up here.
160
00:08:56,036 --> 00:08:58,786
I guess if you want something
to get changed, you gotta do it yourself.
161
00:09:00,123 --> 00:09:03,293
If I want something to change,
I've gotta change it.
162
00:09:03,460 --> 00:09:04,590
(LIGHT FLICKERS)
163
00:09:08,590 --> 00:09:10,260
(MUSIC PLAYING)
164
00:09:11,301 --> 00:09:14,971
Oh, yeah, now this is a good donkey.
You know how I can tell?
165
00:09:15,138 --> 00:09:18,018
(SNIFFS) Still got that new donkey smell.
166
00:09:18,183 --> 00:09:23,103
Hello, and welcome to the Donkey Dealer!
Let's make a deal! I am Fish Vartan.
167
00:09:23,396 --> 00:09:27,066
I see you gentlemen are interested
in one of our fine, imported donkeys.
168
00:09:27,317 --> 00:09:28,397
(BRAYS)
169
00:09:28,860 --> 00:09:32,070
Would you say this donkey
is good for pranking someone?
170
00:09:32,405 --> 00:09:35,735
Oh, you want a "prank donkey!"
Come, my friends, come.
171
00:09:35,909 --> 00:09:38,829
Here, we have our A-plus level
prank donkey.
172
00:09:38,995 --> 00:09:45,915
-Please note the fine Italian leather.
-Oh, my! It's like touching a baby's butt!
173
00:09:46,086 --> 00:09:50,966
Also, please notice the abundant use
of LED technology!
174
00:09:51,132 --> 00:09:53,382
-Quality!
-I gotta have this donkey!
175
00:09:53,551 --> 00:09:55,391
But I have not shown you the best part.
176
00:09:55,637 --> 00:10:00,637
Under this flap here is what we call
the "ultimate prank fun button."
177
00:10:00,809 --> 00:10:03,439
-Zabba-dabba-doo! (GIGGLES)
-Press it, my friend.
178
00:10:03,561 --> 00:10:06,021
-(BEEPING)
-(MUSIC PLAYING)
179
00:10:06,439 --> 00:10:09,479
I cannot wait to use this on Baldwin!
(CHUCKLES)
180
00:10:09,943 --> 00:10:14,113
Oh. Yes, um,
but there is one little problem.
181
00:10:15,073 --> 00:10:17,493
-What you talking about, Fish Vartan?
-Yes, well, uh,
182
00:10:17,617 --> 00:10:19,367
this was our only prank donkey
183
00:10:19,619 --> 00:10:23,499
and as you can see, it has gone,
well, ka-blooey.
184
00:10:24,582 --> 00:10:27,462
Man, the nerve of that guy!
It's like... it's like...
185
00:10:27,627 --> 00:10:29,247
(GRUNTS) The nerve of that guy!
186
00:10:29,420 --> 00:10:31,970
Graduation is today
and I still don't have a prank!
187
00:10:33,299 --> 00:10:36,049
What's up? You've been in your head
all day, dude.
188
00:10:36,803 --> 00:10:39,603
Don't worry. We'll figure out
the perfect prank for Baldwin.
189
00:10:39,764 --> 00:10:43,854
It's not that. I've just got
some stuff on my mind. Heavy stuff.
190
00:10:44,602 --> 00:10:46,192
What? That you got the hots for Bea?
191
00:10:46,604 --> 00:10:48,984
I don't have the... It's not what you...
Don't be ridiculous!
192
00:10:49,232 --> 00:10:52,072
-How did you know?
-Oscar, baby doll. Give me your fins.
193
00:10:52,235 --> 00:10:54,945
I know everything there is to know
about you.
194
00:10:55,113 --> 00:10:56,163
Because we're brothers?
195
00:10:56,281 --> 00:10:59,871
No! Because you talk in your sleep.
It's hilarious. (CHUCKLES)
196
00:11:00,160 --> 00:11:03,580
(SNORES) Oh, Bea,
you're such a super lady.
197
00:11:03,872 --> 00:11:07,212
-(SNORES) I'm so glad we started dating.
-(CHUCKLES)
198
00:11:07,375 --> 00:11:10,545
(SNORES) Oh, why, thank you.
Yes... yes, I... I've been working out.
199
00:11:11,921 --> 00:11:14,761
-Oh, my gosh! I'm so embarrassed.
-Oscar, look at me.
200
00:11:14,924 --> 00:11:19,604
Never be embarrassed about your feelings.
They are a beautiful, beautiful thing.
201
00:11:19,679 --> 00:11:21,179
So, I should tell her how I feel?
202
00:11:21,306 --> 00:11:23,386
-Heck, no! You crazy?
-But you just said...
203
00:11:23,558 --> 00:11:26,898
I said it's okay to have feelings,
not to act on them!
204
00:11:27,061 --> 00:11:30,361
You drop a bomb like that on Bea
and everything is going to change!
205
00:11:30,523 --> 00:11:31,653
What if she gets weirded out
206
00:11:31,733 --> 00:11:33,533
and doesn't want to be friends
with us anymore?
207
00:11:33,693 --> 00:11:36,203
That is a risk I am not willing to take.
208
00:11:36,362 --> 00:11:39,372
Trust a brother. Come on,
I got a cure for the heartache.
209
00:11:39,532 --> 00:11:41,702
It's called cupcakes!
210
00:11:43,203 --> 00:11:47,463
I always thought love
Would fit like a glove
211
00:11:47,707 --> 00:11:50,037
But when push comes to shove
212
00:11:50,293 --> 00:11:56,093
I just need to know
Is this the feeling I've been dreaming of
213
00:11:56,466 --> 00:12:00,136
-Oh, Fish Amore!
-MR. MUSSELS: Bea Goldfishberg!
214
00:12:00,553 --> 00:12:03,603
What are you doing on the stage?
You're graduating!
215
00:12:03,765 --> 00:12:07,185
I just had a lot on my mind,
and I think I'm better when I'm onstage.
216
00:12:07,560 --> 00:12:09,230
What you thinking about?
217
00:12:09,395 --> 00:12:13,315
Just affairs of the heart, Mr. Mussels.
(SOBS) You wouldn't understand.
218
00:12:14,817 --> 00:12:17,737
I know enough not to ever give up on love.
219
00:12:18,071 --> 00:12:21,161
When you love someone,
you are two parts of a whole.
220
00:12:21,324 --> 00:12:23,744
Not the kind of hole in a donut...
(MUNCHES)
221
00:12:23,910 --> 00:12:27,160
...but the kind of whole,
like the whole enchilada.
222
00:12:27,330 --> 00:12:28,250
(MUNCHES)
223
00:12:28,498 --> 00:12:32,248
Maybe whoever you love
is a big shot gym coach
224
00:12:32,418 --> 00:12:35,878
and you are just a lonely drama teacher.
225
00:12:37,840 --> 00:12:40,970
But you find a way to make it work!
226
00:12:41,135 --> 00:12:45,345
Just look in your heart
and you'll know how to feel.
227
00:12:45,515 --> 00:12:48,475
Now, get off my stage! Get! Shoo!
228
00:12:49,519 --> 00:12:52,229
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
229
00:12:52,397 --> 00:12:53,397
(SIGHS)
230
00:13:14,836 --> 00:13:16,206
-OSCAR: Bea!
-(SCREAMS)
231
00:13:16,296 --> 00:13:18,006
Oscar, you scared the scales off of me!
232
00:13:19,007 --> 00:13:22,047
Oh, sorry! I thought you might be
stressed out about the speech,
233
00:13:22,218 --> 00:13:23,758
so I made you these cupcakes.
234
00:13:23,928 --> 00:13:26,058
I frosted them
to look like you, me, and Milo.
235
00:13:26,222 --> 00:13:28,222
But I guess they are kind of horrifying.
236
00:13:28,599 --> 00:13:31,139
You doing all right?
You look so lost in thought.
237
00:13:31,352 --> 00:13:35,192
-Is it the speech?
-No. It's just graduation, I guess.
238
00:13:35,398 --> 00:13:38,398
I kind of thought I'd be happy and excited
to grow up and move on.
239
00:13:38,735 --> 00:13:39,735
And... and I am.
240
00:13:39,902 --> 00:13:43,162
But, I, um...
I have a lot of other feelings, too.
241
00:13:43,364 --> 00:13:45,834
Yeah. I got a lot of feelings as well.
242
00:13:46,659 --> 00:13:47,869
About college, I mean!
243
00:13:48,202 --> 00:13:51,292
You know, only about college,
and nothing else.
244
00:13:51,622 --> 00:13:52,622
Yeah.
245
00:13:54,459 --> 00:13:57,919
Not everything's going to change,
you know? Right?
246
00:13:59,422 --> 00:14:01,552
I mean, no matter what happens
or where we end up,
247
00:14:01,716 --> 00:14:04,466
-you and me will always be friends.
-Yeah.
248
00:14:04,886 --> 00:14:06,596
We'll always be friends, Oscar.
249
00:14:07,513 --> 00:14:11,103
Hey, seriously. I'd do anything for you.
You know that, right?
250
00:14:11,267 --> 00:14:13,897
I'd even split my most horrifying cupcake
with you.
251
00:14:14,979 --> 00:14:17,189
Take Milo's face. It's not pretty but...
252
00:14:17,774 --> 00:14:19,074
-(MUNCHES) Mm.
-(MUNCHES)
253
00:14:19,817 --> 00:14:22,897
Mm. These are really good, Oscar.
(CHUCKLES, GULPS)
254
00:14:23,321 --> 00:14:26,951
-Oscar, why are you so sweet to me?
-I'm sweet?
255
00:14:27,116 --> 00:14:29,076
Uh, I think that's just
the cupcake talking.
256
00:14:29,243 --> 00:14:33,753
-No, you're always sweet.
-(CHUCKLES) Come on, I'm not always sweet.
257
00:14:34,457 --> 00:14:37,917
Name one thing you've done for me
that wasn't sweet. Like, ever.
258
00:14:38,086 --> 00:14:40,296
Um... uh... (CHUCKLES)
259
00:14:42,799 --> 00:14:43,799
-(GASPS)
-(CHUCKLING)
260
00:14:43,925 --> 00:14:46,045
Oh, you are so gonna get it!
261
00:14:46,260 --> 00:14:47,930
(BOTH CHUCKLING)
262
00:14:48,096 --> 00:14:51,016
-Get back here! (CHUCKLING)
-Bea, stop! (CHUCKLING)
263
00:14:51,557 --> 00:14:54,687
Pizza plus hats equals "Pizzats!"
264
00:14:54,852 --> 00:14:57,732
-We'll be millionaires!
-Yeah. No, that's dumb.
265
00:14:57,897 --> 00:14:59,017
Just think about it.
266
00:14:59,357 --> 00:15:02,027
Hey, honey, you ready to be rich
and famous?
267
00:15:02,193 --> 00:15:03,363
We're not going to be rich.
268
00:15:03,528 --> 00:15:06,238
Dad, Mom, um,
I need to ask you guys something.
269
00:15:06,406 --> 00:15:08,486
How did you two know
you were right for each other?
270
00:15:08,658 --> 00:15:12,158
-You know, not just as friends.
-Oh, well, that's the best part.
271
00:15:12,328 --> 00:15:15,708
You start as friends,
and then it just happens naturally.
272
00:15:15,873 --> 00:15:18,043
But weren't you afraid
of ruining your friendship?
273
00:15:18,209 --> 00:15:19,959
I mean, he's Dad!
274
00:15:20,753 --> 00:15:23,423
(BLOWS A RASPBERRY) Huh?
275
00:15:23,631 --> 00:15:27,471
-La, la, la, la, la, la, la.
-Well, I'm not sure you ever do know.
276
00:15:27,635 --> 00:15:29,425
-You just get a feeling.
-Describe.
277
00:15:29,595 --> 00:15:33,135
I guess it starts as a kind of a warm,
fuzzy feeling.
278
00:15:33,307 --> 00:15:36,727
Yeah, that explodes like a geyser
of emotion!
279
00:15:36,894 --> 00:15:39,814
And then you feel like you're laying
on a giant comfy pillow.
280
00:15:39,981 --> 00:15:42,941
That's going down a raging river
of fear and excitement.
281
00:15:43,109 --> 00:15:44,399
But it's not like running.
282
00:15:44,569 --> 00:15:47,949
-It's almost like a great big rushing woo!
-Woo! That's it! Woo!
283
00:15:48,072 --> 00:15:52,872
-Woo! Woo! Woo! Woo!
-Woo! Woo! Woo! Woo!
284
00:15:53,077 --> 00:15:54,867
(SIGHS) Does that help, sweetheart?
285
00:15:55,037 --> 00:15:58,367
Well, yeah, but I haven't felt
the "woo" yet.
286
00:15:58,541 --> 00:16:02,211
Well, if you haven't felt the "woo,"
maybe it's not right.
287
00:16:02,378 --> 00:16:05,258
If you don't feel the "woo,"
the love isn't true.
288
00:16:05,423 --> 00:16:07,133
La, la, la, la, la, la, la.
289
00:16:07,300 --> 00:16:10,430
Okay. Well, I guess I've got to go
get ready for my speech.
290
00:16:11,554 --> 00:16:13,434
Thanks for helping us get ready, Bird Mom!
291
00:16:13,723 --> 00:16:15,813
Yeah! You know,
it seems like such a shame
292
00:16:15,975 --> 00:16:18,265
to cover up all this swag
with a big blue gown.
293
00:16:18,436 --> 00:16:20,766
(RETCHING)
294
00:16:23,524 --> 00:16:26,114
-Thanks, Bird Mom!
-You're the best, Bird Mom!
295
00:16:26,486 --> 00:16:28,356
And how are you doing, Brother dear?
296
00:16:28,529 --> 00:16:31,619
You keeping all those feelings bottled up
inside you like we talked about?
297
00:16:31,699 --> 00:16:33,489
-(CHUCKLES)
-Well, yeah.
298
00:16:33,784 --> 00:16:37,794
I guess Bea and I decided
to just be friends, or dudes, or whatever.
299
00:16:37,955 --> 00:16:41,915
I mean, it's probably for the best.
I just... I just can't help but feel...
300
00:16:42,126 --> 00:16:44,206
Oskie, now is not the time to feel things.
301
00:16:44,378 --> 00:16:45,918
-But...
-Trust a brother.
302
00:16:46,088 --> 00:16:48,928
You just stay here and think back
on all the amazing advice I've given you
303
00:16:49,091 --> 00:16:52,931
over the course of my entire life.
Now, where is my cummerbund?
304
00:16:53,012 --> 00:16:54,972
(GRUNTS) Wee!
305
00:16:55,515 --> 00:16:57,675
Huh, maybe I should trust a brother.
306
00:16:58,100 --> 00:17:01,190
Oskie, we should look for treasures
in the cave!
307
00:17:01,604 --> 00:17:03,404
You should let me cut your hair!
308
00:17:03,898 --> 00:17:06,528
It'll grow back quicker
if you put peanut butter on your head.
309
00:17:06,817 --> 00:17:09,947
It's easy!
Just crawl into the smiley face's mouth!
310
00:17:11,197 --> 00:17:15,027
Or maybe instead of trusting a brother,
I have to start trusting myself.
311
00:17:15,409 --> 00:17:17,159
I'm gonna tell Bea how I feel.
312
00:17:18,704 --> 00:17:25,424
-(ALL CHEERING)
-(INDISTINCT CHATTER)
313
00:17:25,586 --> 00:17:29,626
-I'm a graduating clam! (GRUNTING)
-I hope I made the right decision
314
00:17:29,757 --> 00:17:31,627
about choosing the University
of Fish Arizona!
315
00:17:31,968 --> 00:17:35,348
Hey, am I the only one who forgot
to wear clothes under this thing?
316
00:17:37,515 --> 00:17:39,515
(SQUEALS, GRUNTS)
317
00:17:39,642 --> 00:17:41,062
(BOTH GRUNT)
318
00:17:42,853 --> 00:17:46,193
Bea, you still got that look on your face.
Talk to mama.
319
00:17:46,357 --> 00:17:49,147
I think my parents were right, Shellsea.
I haven't felt the "woo."
320
00:17:49,360 --> 00:17:51,360
Oscar's not the right one for me, I guess.
321
00:17:51,529 --> 00:17:53,319
Sure. I normally wouldn't condone
322
00:17:53,489 --> 00:17:55,239
talking to your parents
about stuff like this,
323
00:17:55,324 --> 00:17:57,954
but in this case, they're totally right.
324
00:17:58,119 --> 00:18:01,579
All right, everyone!
Please take your seats!
325
00:18:01,747 --> 00:18:03,037
(LAUGHING)
326
00:18:03,207 --> 00:18:05,247
-Not for real, Jocktopus!
-(GLASS SHATTERS)
327
00:18:05,876 --> 00:18:09,666
I gotta prank Baldwin with something!
I know it's kind of last minute, but...
328
00:18:09,839 --> 00:18:14,049
Hmm. Now, do I go with the chicken prank,
or with classic doo-doo humor?
329
00:18:14,218 --> 00:18:17,598
-Hmm.
-Too late, dingus! I'm already doing both!
330
00:18:17,763 --> 00:18:19,063
-What?
-Behold!
331
00:18:19,223 --> 00:18:21,643
The flatulent chicken!
332
00:18:21,851 --> 00:18:25,351
(SQUAWKING, FARTING)
333
00:18:26,439 --> 00:18:27,439
(CHUCKLES)
334
00:18:27,607 --> 00:18:28,857
-Gotcha, Baldwin!
-(BOTH CHUCKLE)
335
00:18:28,941 --> 00:18:33,821
-(CHUCKLES) I'm Randy Pincherson!
-(GROANS) Now what am I gonna do?
336
00:18:34,113 --> 00:18:38,783
(BLOWS) Beach ball! Woo!
337
00:18:39,452 --> 00:18:41,832
-(ALL CHEER)
-Oh, man.
338
00:18:45,625 --> 00:18:47,585
Oh. Um,
339
00:18:47,752 --> 00:18:50,882
Bea, uh, (STUTTERS) there's something...
there's something I have to tell you.
340
00:18:51,047 --> 00:18:54,337
-No! Don't do it! I'm begging you.
-Milo, cork it! I gotta do this!
341
00:18:54,508 --> 00:18:56,428
Well, excuse me for living.
342
00:18:57,219 --> 00:19:00,889
Bea, I'm gonna tell you something.
It may mean we can't be friends anymore,
343
00:19:01,057 --> 00:19:03,767
but I can't go another day
without letting you know how I feel.
344
00:19:04,101 --> 00:19:09,651
I like you. Like, like-like you.
More than friends. I've always liked you.
345
00:19:09,732 --> 00:19:13,072
-You're just the most special...
-Oscar! Stop, stop. I know how you feel.
346
00:19:13,527 --> 00:19:16,197
I just don't know how I feel yet.
347
00:19:17,031 --> 00:19:18,201
I'm sorry.
348
00:19:19,450 --> 00:19:22,540
"Don't tell her," I said.
"It'll backfire," I said.
349
00:19:22,787 --> 00:19:24,207
Huh. What do I know?
350
00:19:25,665 --> 00:19:29,785
Attention, students.
The graduation speech will now commence,
351
00:19:29,960 --> 00:19:34,630
given by student one, zero, zero,
one, one, zero, Bea Goldfishberg.
352
00:19:34,799 --> 00:19:38,589
-(ALL CHEERING)
-Yay, Bea!
353
00:19:38,803 --> 00:19:42,933
-(ALL APPLAUDING)
-Um... (CHUCKLES) Um...
354
00:19:43,557 --> 00:19:46,387
-Uh, hello, everybody!
-Hello!
355
00:19:46,560 --> 00:19:50,270
When I first started at Freshwater,
I was like, "Hi, school!"
356
00:19:50,439 --> 00:19:55,279
And now that we're graduating,
I'm like, um... "Bye, school."
357
00:19:55,736 --> 00:19:56,606
Hello!
358
00:19:57,154 --> 00:20:00,954
These past four years have been
the best times of our lives.
359
00:20:01,409 --> 00:20:06,659
We've all grown close.
We've shared laughter and tears.
360
00:20:06,872 --> 00:20:09,382
And... and through it all,
we've been there for each other.
361
00:20:09,542 --> 00:20:13,632
We'll never forget all the good times
that we've had as friends.
362
00:20:20,010 --> 00:20:23,140
Swimming here in circles
363
00:20:23,431 --> 00:20:26,601
Hold me, oh, so tight
364
00:20:27,351 --> 00:20:31,861
Right by your side
365
00:20:32,022 --> 00:20:36,992
Um, but now it's time
for everything to change, because...
366
00:20:38,821 --> 00:20:43,281
I like you, too, Oscar.
I... I like-like you.
367
00:20:43,701 --> 00:20:46,251
Like, more than friends. (CHUCKLES)
I...
368
00:20:46,996 --> 00:20:49,076
Woo! (CHUCKLES) Woo!
369
00:20:49,665 --> 00:20:51,995
-What's happening?
-What's wrong with her?
370
00:20:52,168 --> 00:20:53,458
Woo-hoo!
371
00:20:53,836 --> 00:20:55,086
-Woo!
-Woo!
372
00:20:55,337 --> 00:20:56,297
I felt it!
373
00:20:56,672 --> 00:20:58,222
-Woo!
-Woo!
374
00:20:58,382 --> 00:21:01,182
I knew it!
You guys were meant for each other.
375
00:21:01,343 --> 00:21:04,933
-I told you, you should have told her.
-It has been four years of good times
376
00:21:05,097 --> 00:21:09,017
and bad times, of adventures
and, and close shaves.
377
00:21:09,185 --> 00:21:11,805
I never would've guessed
that things would've turned out this way.
378
00:21:11,979 --> 00:21:14,229
But as we swim into uncharted waters,
379
00:21:14,398 --> 00:21:18,778
as long as we stay together,
we will always be a school of fish.
380
00:21:18,944 --> 00:21:20,704
(CHUCKLES) Diddly-doo!
381
00:21:20,946 --> 00:21:22,906
(ALL CHEERING)
382
00:21:23,073 --> 00:21:25,203
What are you doing? Go to her, you goof!
383
00:21:26,535 --> 00:21:29,905
Now, it's time
to let the graduation-ing begin!
384
00:21:30,080 --> 00:21:33,330
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
385
00:21:33,501 --> 00:21:36,631
Five, six, seven, eight
Hurry up, and don't be late
386
00:21:36,796 --> 00:21:39,916
Nine, ten, 11, 12
No more secrets left to tell
387
00:21:40,090 --> 00:21:41,720
-Flap your fins
-Flip your tails
388
00:21:41,884 --> 00:21:43,434
School's out, ring a bell
389
00:21:43,594 --> 00:21:45,054
La, la, la, la
390
00:21:46,806 --> 00:21:48,636
La, la, la, la
391
00:21:50,100 --> 00:21:51,440
La, la, la, la
392
00:21:53,270 --> 00:21:54,770
La, la, la, la
393
00:21:56,732 --> 00:21:58,192
La, la, la, la
394
00:22:00,069 --> 00:22:01,649
La, la, la, la
395
00:22:03,280 --> 00:22:06,370
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
396
00:22:06,575 --> 00:22:09,535
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
397
00:22:09,995 --> 00:22:13,075
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can’t tell
398
00:22:13,207 --> 00:22:16,707
Flap your fins, flip your tail
School's out, ring the bell
399
00:22:18,087 --> 00:22:21,837
Hey, Mr. Baldwin, I got something for ya.
400
00:22:22,007 --> 00:22:25,047
Well, I... I got nothing for you.
You're not graduating, Milo.
401
00:22:25,636 --> 00:22:28,176
How could this be?
I was supposed to graduate today!
402
00:22:28,347 --> 00:22:30,137
-I texted it to my friends!
-Milo! Calm down.
403
00:22:30,224 --> 00:22:34,404
-I have your diploma right here.
-You pranked me?
404
00:22:34,562 --> 00:22:36,482
(CHUCKLES) I got you pretty good, huh?
405
00:22:36,647 --> 00:22:39,147
(CHUCKLES) You've got
some smooth moves, Mr. Baldwin.
406
00:22:39,316 --> 00:22:40,606
I... I knew you were joking.
407
00:22:40,776 --> 00:22:43,356
-Congratulations, Milo.
-I'm king of the world!
408
00:22:44,780 --> 00:22:46,280
King of the world!
34262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.