All language subtitles for Fish.Hooks.S03E13_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,995 (BUBBLING) 2 00:00:03,212 --> 00:00:06,512 (SONG BEGINS) One, two, three, four Who's that knocking at my door? 3 00:00:06,673 --> 00:00:09,803 Five, six, seven, eight Hurry up and don't be late 4 00:00:09,968 --> 00:00:13,178 Nine, ten, 11, 12 Got a secret I can't tell 5 00:00:13,347 --> 00:00:16,477 Flap your fins, flip your tail School's out, ring the bell! 6 00:00:16,642 --> 00:00:18,022 La, la, la, la 7 00:00:19,978 --> 00:00:21,398 La, la, la, la 8 00:00:23,148 --> 00:00:24,438 La, la, la, la 9 00:00:26,485 --> 00:00:28,065 La, la, la, la 10 00:00:29,821 --> 00:00:32,781 One, two, three, four Who's that knocking at my door? 11 00:00:32,950 --> 00:00:36,040 Five, six, seven, eight Hurry up and don't be late 12 00:00:36,411 --> 00:00:39,581 Nine, ten, 11, 12 Got a secret I can’t tell 13 00:00:39,748 --> 00:00:42,918 Flap your fins, flip your tail School's out, ring the bell (SONG ENDS) 14 00:00:45,671 --> 00:00:47,881 (MUSIC PLAYING) 15 00:01:02,938 --> 00:01:05,858 OSCAR: These past four years have been the best time of our lives. 16 00:01:06,316 --> 00:01:09,566 We've grown close. We've shared laughter and tears. 17 00:01:09,820 --> 00:01:12,320 Through it all, we've been there for each other. 18 00:01:12,614 --> 00:01:15,164 We'll never forget the good times we've had as friends. 19 00:01:15,576 --> 00:01:18,496 But now, it's time for everything to change. 20 00:01:18,662 --> 00:01:21,542 Uh... uh, Oscar, I don't... I don't know if I... 21 00:01:21,873 --> 00:01:22,873 Yeah, you're right. 22 00:01:23,000 --> 00:01:25,540 Maybe that's not the best way to start your graduation speech. 23 00:01:26,461 --> 00:01:31,301 Oh. Oh, yeah! The speech! That is totally going to help me. Thanks. 24 00:01:31,466 --> 00:01:34,466 Okay, that was fun. I could listen to you two talk about nothing all day. 25 00:01:34,636 --> 00:01:38,266 But seriously, you promised to make me some pancakes before school starts! 26 00:01:38,432 --> 00:01:41,942 -Dude, calm down, we'll get your pancakes. -Thanks for all your help, Oscar. 27 00:01:42,102 --> 00:01:43,772 Ooh. (CHUCKLES) 28 00:01:43,937 --> 00:01:47,317 Of course, yeah. Of course, Bea. I... I'm your dude. 29 00:01:48,150 --> 00:01:53,240 -And, uh... (CHUCKLES) ...I'm your dude? -Yeah, that's right. You're my dude. 30 00:01:53,405 --> 00:01:57,075 -Dude! Pancakes! Now! -OSCAR: Okay, I'm coming! 31 00:01:58,118 --> 00:01:59,288 (GASPS) 32 00:02:00,162 --> 00:02:03,122 -Um. What's with the faces? -Did you hear that, honey? 33 00:02:03,248 --> 00:02:05,878 Sounds like wedding bells for Bea and her dude! 34 00:02:06,001 --> 00:02:07,751 La, la, la, la, la, la! 35 00:02:08,003 --> 00:02:11,343 Are you guys talking about me and Oscar? No! What? 36 00:02:11,506 --> 00:02:16,046 No, no, no! We are friends! That is so crazy. What? 37 00:02:16,219 --> 00:02:18,969 Norman, stop hassling your daughter about her crushes. 38 00:02:19,139 --> 00:02:23,389 -Let's leave our little Bea-Bea alone. -Uh, Oscar is just a friend! 39 00:02:24,227 --> 00:02:25,227 I think. 40 00:02:26,063 --> 00:02:31,233 (LAUGHING) 41 00:02:33,695 --> 00:02:36,775 (PANTING) 42 00:02:37,532 --> 00:02:40,912 Okay. (CLEARS THROAT) Sorry about that. 43 00:02:41,286 --> 00:02:43,496 I just get... I just get so darn happy 44 00:02:43,664 --> 00:02:46,004 when I think about you graduating tomorrow. 45 00:02:46,166 --> 00:02:47,376 Because you're so proud of us? 46 00:02:47,542 --> 00:02:51,052 Yeah, sure. Pride. (LAUGHS) Why not? 47 00:02:51,213 --> 00:02:55,883 Jocktopus can't believe he finally graduating! (GRUNTS) 48 00:02:56,510 --> 00:02:58,640 Yeah, I can't believe it either. 49 00:02:58,887 --> 00:03:01,307 Now, for the serious part of this discussion. 50 00:03:01,682 --> 00:03:04,142 There seems to be a tradition at each graduation 51 00:03:04,309 --> 00:03:06,849 where students think it's "cool" to prank me. 52 00:03:07,229 --> 00:03:09,939 Well, it's not. It's not cool, okay? 53 00:03:10,148 --> 00:03:14,188 (CLEARS THROAT) So to be clear, I do not want anyone to prank me. 54 00:03:14,403 --> 00:03:15,903 Prank me. Prank me. 55 00:03:16,655 --> 00:03:20,325 -Prank me, Milo! Prank me! -But you just said... 56 00:03:20,492 --> 00:03:22,492 Technically, I said the words "prank me." 57 00:03:22,661 --> 00:03:25,791 Whatever came before or after doesn't matter. 58 00:03:25,956 --> 00:03:30,286 -Oh, that's logic! (CHUCKLES) -Milo! Are you listening to me? 59 00:03:30,544 --> 00:03:32,714 Why, yes, I am, prank you very much. 60 00:03:32,879 --> 00:03:35,509 The little teeny, tiny desk version of you told me what to do. 61 00:03:38,593 --> 00:03:41,603 -(BELL RINGING) -Oh, look at that, class is over. 62 00:03:41,805 --> 00:03:44,635 -Now, get out! -(ALL CHEERING) 63 00:03:45,684 --> 00:03:49,104 Oscar, Oscar! You and I are headed to the donkey dealership! 64 00:03:49,271 --> 00:03:52,151 Oh, no! (STUTTERS) Why are we going to the donkey dealership, again? 65 00:03:52,315 --> 00:03:55,685 'Cause I have an awesome idea for how I'm going to prank Baldwin. 66 00:03:55,861 --> 00:04:00,821 It's gonna be epic! Trust a brother! Donkey Dealership. 67 00:04:01,575 --> 00:04:05,115 Everyone says that the University of Fish Arizona is just a party school, 68 00:04:05,287 --> 00:04:07,617 but they have lots of good academic qualities! 69 00:04:07,789 --> 00:04:10,459 -(GRUNTING) -I'm lucky to go there! 70 00:04:11,293 --> 00:04:13,043 (GASPS) Oh, my gosh! I'm so sorry, Koi! 71 00:04:13,211 --> 00:04:15,551 You know I didn't mean it, right? I love you. 72 00:04:15,714 --> 00:04:19,474 (CHUCKLES) Finberley's totally gone squirrel-poop insane. 73 00:04:19,634 --> 00:04:21,604 Isn't that hilarious, Bea? (CHUCKLES) 74 00:04:21,762 --> 00:04:23,972 Bea. What's wrong? Why aren't you laughing? 75 00:04:24,139 --> 00:04:26,309 (SIGHS) Nothing's funny right now. 76 00:04:26,683 --> 00:04:30,153 -Why? What happened? -I can't tell you. It's super-personal. 77 00:04:30,312 --> 00:04:32,772 Oh, you absolutely can tell me. That's what I live for. 78 00:04:32,939 --> 00:04:35,529 No. Seriously, Shellsea, it's, like, so embarrassing, 79 00:04:35,650 --> 00:04:37,400 it will potentially change your opinion of me. 80 00:04:37,569 --> 00:04:40,609 Holy mackerel! Be right back, girls. Bea just got major cramps. 81 00:04:42,199 --> 00:04:43,949 -'Kay, spill it. -Um, I... 82 00:04:44,117 --> 00:04:47,907 Wait. (SNORTING) 83 00:04:49,080 --> 00:04:51,170 'Kay, coast is clear. Now let me have it. 84 00:04:52,375 --> 00:04:56,045 Bea, I'm your best friend. You can tell me anything. 85 00:04:57,672 --> 00:05:01,512 Anything! Wait. I'll figure this out. 86 00:05:01,802 --> 00:05:05,892 What is the one thing you would never want to... 87 00:05:06,056 --> 00:05:09,516 -Shellsea, please... -Wow. Must be really bad. 88 00:05:10,310 --> 00:05:14,480 Like, really unspeakable... Oh, my gosh! 89 00:05:14,773 --> 00:05:17,363 You finally realize you think you might like Oscar! 90 00:05:18,443 --> 00:05:21,203 -Wow, you're pretty good! -(SHELLSEA RETCHING) 91 00:05:21,321 --> 00:05:23,491 Shellsea, come on! Is it that bad? 92 00:05:23,698 --> 00:05:27,698 (GASPS) Sorry, Bea. That was, like, an involuntary reaction. 93 00:05:27,869 --> 00:05:30,369 (BLOWS) Okay, listen. I'm glad you told me. 94 00:05:30,539 --> 00:05:33,829 I understand that school is ending, and emotions are running high. 95 00:05:34,000 --> 00:05:37,800 Shellsea, no. I... I've been feeling this way for a long time, actually. 96 00:05:37,963 --> 00:05:41,383 -I just didn't realize... -Bea, Oscar is your friend. 97 00:05:41,550 --> 00:05:44,010 You don't want to go there with your friend. 98 00:05:46,930 --> 00:05:49,060 Wait, you went there with Michael. 99 00:05:49,224 --> 00:05:51,184 Michael was your friend, and now you're dating him. 100 00:05:51,351 --> 00:05:53,811 Okay, Bea, that's totally different. Michael's hot. 101 00:05:53,979 --> 00:05:57,069 Oscar... Well, he's.... Oscar. 102 00:05:57,399 --> 00:06:00,739 I know, I know! Trust me, I am fully aware. What do I do? 103 00:06:00,902 --> 00:06:03,662 You're my girl. I'm just looking out for you. 104 00:06:03,989 --> 00:06:07,029 Please, don't do anything I will regret. 105 00:06:07,284 --> 00:06:08,494 (FEMALE CHORUS SINGING) Come on! 106 00:06:08,660 --> 00:06:13,790 That's it, fish people! Work those glutes! Shake those tails. 107 00:06:13,957 --> 00:06:17,377 (PANTING) You know, Bro, a part of me really can't wait for this to be over. 108 00:06:17,669 --> 00:06:19,299 (PANTS) Totally! I don't like to run 109 00:06:19,462 --> 00:06:21,762 unless I have to go to the bathroom or something like that. 110 00:06:21,923 --> 00:06:24,303 No, I mean, high school in general. (PANTS) 111 00:06:24,467 --> 00:06:27,177 It's been the same thing every day for the last four years, you know? 112 00:06:27,345 --> 00:06:29,095 (PANTING) I'm ready for a change. 113 00:06:29,598 --> 00:06:32,808 Pfft! Nothing ever changes, dude! Trust a brother! 114 00:06:32,976 --> 00:06:35,646 -W... what do you mean? -How you doing back there, Jocktopus? 115 00:06:35,812 --> 00:06:38,402 Jocktopus smash puny nerd fish! 116 00:06:38,565 --> 00:06:41,025 See, that dude's been like that since third grade! 117 00:06:41,276 --> 00:06:45,406 That's it, Jocktopus! You motivate those runners! 118 00:06:45,572 --> 00:06:47,952 All right. Let's take our shirts off so we can run faster! 119 00:06:48,116 --> 00:06:50,906 Um, that's the stupidest thing I've ever heard. 120 00:06:51,077 --> 00:06:53,617 See? I knew you were going to say that. You always say that. 121 00:06:53,747 --> 00:06:54,997 'Cause nothing ever changes! 122 00:06:55,165 --> 00:06:59,245 And you're wrong! Taking off your shirt totally does make you run faster! 123 00:06:59,419 --> 00:07:03,209 Me, I cannot wait for everything to stay exactly the same! 124 00:07:03,381 --> 00:07:04,761 You, me, and Bea! 125 00:07:04,925 --> 00:07:07,795 Just three dudes doing the same old dude stuff 126 00:07:07,969 --> 00:07:09,179 until the end of dude time. 127 00:07:10,180 --> 00:07:14,890 (BOTH SNORING) 128 00:07:15,644 --> 00:07:19,114 (SNORING, SIGHS) 129 00:07:21,733 --> 00:07:24,193 Oh, so I guess I'm at college now. 130 00:07:25,862 --> 00:07:29,622 -Yo, Oscar! Good to see you, man! -Uh, yeah, you, too. 131 00:07:29,783 --> 00:07:33,243 -(CHUCKLES) College. -Oscar, excellent work on your midterm! 132 00:07:33,411 --> 00:07:36,251 -Oh, thanks, Professor! -Oscar, there you are! 133 00:07:36,414 --> 00:07:39,504 There's something I need to tell you. I think you're really going to like it. 134 00:07:39,668 --> 00:07:41,958 Oh, I've been waiting to hear this my whole life! 135 00:07:42,128 --> 00:07:46,338 I need to tell you all about my five new boyfriends. 136 00:07:46,925 --> 00:07:48,755 Oh, that's not what I was waiting to hear. 137 00:07:48,927 --> 00:07:51,597 Oh, it's going to be so fun, because you're here to help me through 138 00:07:51,763 --> 00:07:54,023 all the relationships I'll be having in college! (CHUCKLES) 139 00:07:54,182 --> 00:07:56,312 Like, so many relationships. 140 00:07:56,518 --> 00:08:00,768 Huh. Okay. Yeah, you know, actually, I should really get going. 141 00:08:00,939 --> 00:08:03,149 (PANTING) 142 00:08:03,483 --> 00:08:06,863 -Phew! -(HUMMING) Hey, roomie! 143 00:08:07,070 --> 00:08:09,320 I figured we'd dorm together since we're, like, best friends 144 00:08:09,406 --> 00:08:11,026 -and it wouldn't be awkward at all. -What? 145 00:08:11,199 --> 00:08:13,119 Can you help me pick out an outfit for a date? 146 00:08:13,284 --> 00:08:16,044 -(SCREAMS) -Hey, Oscar! 147 00:08:16,204 --> 00:08:18,124 -You're like a brother to me. -Come meet my new boyfriend! 148 00:08:18,248 --> 00:08:20,378 -Best friends forever, Oscar! -(SCREAMS) 149 00:08:20,542 --> 00:08:22,212 Milo! Oh, thank goodness it's you! 150 00:08:22,419 --> 00:08:24,499 But, Oscar, I'm not Milo. 151 00:08:24,713 --> 00:08:27,013 -I've been... -...Bea the whole time. 152 00:08:27,132 --> 00:08:29,472 No! 153 00:08:29,634 --> 00:08:32,394 It would mean so much to me if you were in my wedding. 154 00:08:32,554 --> 00:08:34,264 Will you be my maid of honor? 155 00:08:34,431 --> 00:08:36,681 (SCREAMS) 156 00:08:37,017 --> 00:08:38,557 (PANTING) 157 00:08:43,106 --> 00:08:44,106 (LIGHT FLICKERS) 158 00:08:48,069 --> 00:08:50,779 Darn it, Milo! Changing the light bulbs is your job! 159 00:08:52,073 --> 00:08:55,793 Stupid ladder. I don't know why I don't just swim up here. 160 00:08:56,036 --> 00:08:58,786 I guess if you want something to get changed, you gotta do it yourself. 161 00:09:00,123 --> 00:09:03,293 If I want something to change, I've gotta change it. 162 00:09:03,460 --> 00:09:04,590 (LIGHT FLICKERS) 163 00:09:08,590 --> 00:09:10,260 (MUSIC PLAYING) 164 00:09:11,301 --> 00:09:14,971 Oh, yeah, now this is a good donkey. You know how I can tell? 165 00:09:15,138 --> 00:09:18,018 (SNIFFS) Still got that new donkey smell. 166 00:09:18,183 --> 00:09:23,103 Hello, and welcome to the Donkey Dealer! Let's make a deal! I am Fish Vartan. 167 00:09:23,396 --> 00:09:27,066 I see you gentlemen are interested in one of our fine, imported donkeys. 168 00:09:27,317 --> 00:09:28,397 (BRAYS) 169 00:09:28,860 --> 00:09:32,070 Would you say this donkey is good for pranking someone? 170 00:09:32,405 --> 00:09:35,735 Oh, you want a "prank donkey!" Come, my friends, come. 171 00:09:35,909 --> 00:09:38,829 Here, we have our A-plus level prank donkey. 172 00:09:38,995 --> 00:09:45,915 -Please note the fine Italian leather. -Oh, my! It's like touching a baby's butt! 173 00:09:46,086 --> 00:09:50,966 Also, please notice the abundant use of LED technology! 174 00:09:51,132 --> 00:09:53,382 -Quality! -I gotta have this donkey! 175 00:09:53,551 --> 00:09:55,391 But I have not shown you the best part. 176 00:09:55,637 --> 00:10:00,637 Under this flap here is what we call the "ultimate prank fun button." 177 00:10:00,809 --> 00:10:03,439 -Zabba-dabba-doo! (GIGGLES) -Press it, my friend. 178 00:10:03,561 --> 00:10:06,021 -(BEEPING) -(MUSIC PLAYING) 179 00:10:06,439 --> 00:10:09,479 I cannot wait to use this on Baldwin! (CHUCKLES) 180 00:10:09,943 --> 00:10:14,113 Oh. Yes, um, but there is one little problem. 181 00:10:15,073 --> 00:10:17,493 -What you talking about, Fish Vartan? -Yes, well, uh, 182 00:10:17,617 --> 00:10:19,367 this was our only prank donkey 183 00:10:19,619 --> 00:10:23,499 and as you can see, it has gone, well, ka-blooey. 184 00:10:24,582 --> 00:10:27,462 Man, the nerve of that guy! It's like... it's like... 185 00:10:27,627 --> 00:10:29,247 (GRUNTS) The nerve of that guy! 186 00:10:29,420 --> 00:10:31,970 Graduation is today and I still don't have a prank! 187 00:10:33,299 --> 00:10:36,049 What's up? You've been in your head all day, dude. 188 00:10:36,803 --> 00:10:39,603 Don't worry. We'll figure out the perfect prank for Baldwin. 189 00:10:39,764 --> 00:10:43,854 It's not that. I've just got some stuff on my mind. Heavy stuff. 190 00:10:44,602 --> 00:10:46,192 What? That you got the hots for Bea? 191 00:10:46,604 --> 00:10:48,984 I don't have the... It's not what you... Don't be ridiculous! 192 00:10:49,232 --> 00:10:52,072 -How did you know? -Oscar, baby doll. Give me your fins. 193 00:10:52,235 --> 00:10:54,945 I know everything there is to know about you. 194 00:10:55,113 --> 00:10:56,163 Because we're brothers? 195 00:10:56,281 --> 00:10:59,871 No! Because you talk in your sleep. It's hilarious. (CHUCKLES) 196 00:11:00,160 --> 00:11:03,580 (SNORES) Oh, Bea, you're such a super lady. 197 00:11:03,872 --> 00:11:07,212 -(SNORES) I'm so glad we started dating. -(CHUCKLES) 198 00:11:07,375 --> 00:11:10,545 (SNORES) Oh, why, thank you. Yes... yes, I... I've been working out. 199 00:11:11,921 --> 00:11:14,761 -Oh, my gosh! I'm so embarrassed. -Oscar, look at me. 200 00:11:14,924 --> 00:11:19,604 Never be embarrassed about your feelings. They are a beautiful, beautiful thing. 201 00:11:19,679 --> 00:11:21,179 So, I should tell her how I feel? 202 00:11:21,306 --> 00:11:23,386 -Heck, no! You crazy? -But you just said... 203 00:11:23,558 --> 00:11:26,898 I said it's okay to have feelings, not to act on them! 204 00:11:27,061 --> 00:11:30,361 You drop a bomb like that on Bea and everything is going to change! 205 00:11:30,523 --> 00:11:31,653 What if she gets weirded out 206 00:11:31,733 --> 00:11:33,533 and doesn't want to be friends with us anymore? 207 00:11:33,693 --> 00:11:36,203 That is a risk I am not willing to take. 208 00:11:36,362 --> 00:11:39,372 Trust a brother. Come on, I got a cure for the heartache. 209 00:11:39,532 --> 00:11:41,702 It's called cupcakes! 210 00:11:43,203 --> 00:11:47,463 I always thought love Would fit like a glove 211 00:11:47,707 --> 00:11:50,037 But when push comes to shove 212 00:11:50,293 --> 00:11:56,093 I just need to know Is this the feeling I've been dreaming of 213 00:11:56,466 --> 00:12:00,136 -Oh, Fish Amore! -MR. MUSSELS: Bea Goldfishberg! 214 00:12:00,553 --> 00:12:03,603 What are you doing on the stage? You're graduating! 215 00:12:03,765 --> 00:12:07,185 I just had a lot on my mind, and I think I'm better when I'm onstage. 216 00:12:07,560 --> 00:12:09,230 What you thinking about? 217 00:12:09,395 --> 00:12:13,315 Just affairs of the heart, Mr. Mussels. (SOBS) You wouldn't understand. 218 00:12:14,817 --> 00:12:17,737 I know enough not to ever give up on love. 219 00:12:18,071 --> 00:12:21,161 When you love someone, you are two parts of a whole. 220 00:12:21,324 --> 00:12:23,744 Not the kind of hole in a donut... (MUNCHES) 221 00:12:23,910 --> 00:12:27,160 ...but the kind of whole, like the whole enchilada. 222 00:12:27,330 --> 00:12:28,250 (MUNCHES) 223 00:12:28,498 --> 00:12:32,248 Maybe whoever you love is a big shot gym coach 224 00:12:32,418 --> 00:12:35,878 and you are just a lonely drama teacher. 225 00:12:37,840 --> 00:12:40,970 But you find a way to make it work! 226 00:12:41,135 --> 00:12:45,345 Just look in your heart and you'll know how to feel. 227 00:12:45,515 --> 00:12:48,475 Now, get off my stage! Get! Shoo! 228 00:12:49,519 --> 00:12:52,229 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 229 00:12:52,397 --> 00:12:53,397 (SIGHS) 230 00:13:14,836 --> 00:13:16,206 -OSCAR: Bea! -(SCREAMS) 231 00:13:16,296 --> 00:13:18,006 Oscar, you scared the scales off of me! 232 00:13:19,007 --> 00:13:22,047 Oh, sorry! I thought you might be stressed out about the speech, 233 00:13:22,218 --> 00:13:23,758 so I made you these cupcakes. 234 00:13:23,928 --> 00:13:26,058 I frosted them to look like you, me, and Milo. 235 00:13:26,222 --> 00:13:28,222 But I guess they are kind of horrifying. 236 00:13:28,599 --> 00:13:31,139 You doing all right? You look so lost in thought. 237 00:13:31,352 --> 00:13:35,192 -Is it the speech? -No. It's just graduation, I guess. 238 00:13:35,398 --> 00:13:38,398 I kind of thought I'd be happy and excited to grow up and move on. 239 00:13:38,735 --> 00:13:39,735 And... and I am. 240 00:13:39,902 --> 00:13:43,162 But, I, um... I have a lot of other feelings, too. 241 00:13:43,364 --> 00:13:45,834 Yeah. I got a lot of feelings as well. 242 00:13:46,659 --> 00:13:47,869 About college, I mean! 243 00:13:48,202 --> 00:13:51,292 You know, only about college, and nothing else. 244 00:13:51,622 --> 00:13:52,622 Yeah. 245 00:13:54,459 --> 00:13:57,919 Not everything's going to change, you know? Right? 246 00:13:59,422 --> 00:14:01,552 I mean, no matter what happens or where we end up, 247 00:14:01,716 --> 00:14:04,466 -you and me will always be friends. -Yeah. 248 00:14:04,886 --> 00:14:06,596 We'll always be friends, Oscar. 249 00:14:07,513 --> 00:14:11,103 Hey, seriously. I'd do anything for you. You know that, right? 250 00:14:11,267 --> 00:14:13,897 I'd even split my most horrifying cupcake with you. 251 00:14:14,979 --> 00:14:17,189 Take Milo's face. It's not pretty but... 252 00:14:17,774 --> 00:14:19,074 -(MUNCHES) Mm. -(MUNCHES) 253 00:14:19,817 --> 00:14:22,897 Mm. These are really good, Oscar. (CHUCKLES, GULPS) 254 00:14:23,321 --> 00:14:26,951 -Oscar, why are you so sweet to me? -I'm sweet? 255 00:14:27,116 --> 00:14:29,076 Uh, I think that's just the cupcake talking. 256 00:14:29,243 --> 00:14:33,753 -No, you're always sweet. -(CHUCKLES) Come on, I'm not always sweet. 257 00:14:34,457 --> 00:14:37,917 Name one thing you've done for me that wasn't sweet. Like, ever. 258 00:14:38,086 --> 00:14:40,296 Um... uh... (CHUCKLES) 259 00:14:42,799 --> 00:14:43,799 -(GASPS) -(CHUCKLING) 260 00:14:43,925 --> 00:14:46,045 Oh, you are so gonna get it! 261 00:14:46,260 --> 00:14:47,930 (BOTH CHUCKLING) 262 00:14:48,096 --> 00:14:51,016 -Get back here! (CHUCKLING) -Bea, stop! (CHUCKLING) 263 00:14:51,557 --> 00:14:54,687 Pizza plus hats equals "Pizzats!" 264 00:14:54,852 --> 00:14:57,732 -We'll be millionaires! -Yeah. No, that's dumb. 265 00:14:57,897 --> 00:14:59,017 Just think about it. 266 00:14:59,357 --> 00:15:02,027 Hey, honey, you ready to be rich and famous? 267 00:15:02,193 --> 00:15:03,363 We're not going to be rich. 268 00:15:03,528 --> 00:15:06,238 Dad, Mom, um, I need to ask you guys something. 269 00:15:06,406 --> 00:15:08,486 How did you two know you were right for each other? 270 00:15:08,658 --> 00:15:12,158 -You know, not just as friends. -Oh, well, that's the best part. 271 00:15:12,328 --> 00:15:15,708 You start as friends, and then it just happens naturally. 272 00:15:15,873 --> 00:15:18,043 But weren't you afraid of ruining your friendship? 273 00:15:18,209 --> 00:15:19,959 I mean, he's Dad! 274 00:15:20,753 --> 00:15:23,423 (BLOWS A RASPBERRY) Huh? 275 00:15:23,631 --> 00:15:27,471 -La, la, la, la, la, la, la. -Well, I'm not sure you ever do know. 276 00:15:27,635 --> 00:15:29,425 -You just get a feeling. -Describe. 277 00:15:29,595 --> 00:15:33,135 I guess it starts as a kind of a warm, fuzzy feeling. 278 00:15:33,307 --> 00:15:36,727 Yeah, that explodes like a geyser of emotion! 279 00:15:36,894 --> 00:15:39,814 And then you feel like you're laying on a giant comfy pillow. 280 00:15:39,981 --> 00:15:42,941 That's going down a raging river of fear and excitement. 281 00:15:43,109 --> 00:15:44,399 But it's not like running. 282 00:15:44,569 --> 00:15:47,949 -It's almost like a great big rushing woo! -Woo! That's it! Woo! 283 00:15:48,072 --> 00:15:52,872 -Woo! Woo! Woo! Woo! -Woo! Woo! Woo! Woo! 284 00:15:53,077 --> 00:15:54,867 (SIGHS) Does that help, sweetheart? 285 00:15:55,037 --> 00:15:58,367 Well, yeah, but I haven't felt the "woo" yet. 286 00:15:58,541 --> 00:16:02,211 Well, if you haven't felt the "woo," maybe it's not right. 287 00:16:02,378 --> 00:16:05,258 If you don't feel the "woo," the love isn't true. 288 00:16:05,423 --> 00:16:07,133 La, la, la, la, la, la, la. 289 00:16:07,300 --> 00:16:10,430 Okay. Well, I guess I've got to go get ready for my speech. 290 00:16:11,554 --> 00:16:13,434 Thanks for helping us get ready, Bird Mom! 291 00:16:13,723 --> 00:16:15,813 Yeah! You know, it seems like such a shame 292 00:16:15,975 --> 00:16:18,265 to cover up all this swag with a big blue gown. 293 00:16:18,436 --> 00:16:20,766 (RETCHING) 294 00:16:23,524 --> 00:16:26,114 -Thanks, Bird Mom! -You're the best, Bird Mom! 295 00:16:26,486 --> 00:16:28,356 And how are you doing, Brother dear? 296 00:16:28,529 --> 00:16:31,619 You keeping all those feelings bottled up inside you like we talked about? 297 00:16:31,699 --> 00:16:33,489 -(CHUCKLES) -Well, yeah. 298 00:16:33,784 --> 00:16:37,794 I guess Bea and I decided to just be friends, or dudes, or whatever. 299 00:16:37,955 --> 00:16:41,915 I mean, it's probably for the best. I just... I just can't help but feel... 300 00:16:42,126 --> 00:16:44,206 Oskie, now is not the time to feel things. 301 00:16:44,378 --> 00:16:45,918 -But... -Trust a brother. 302 00:16:46,088 --> 00:16:48,928 You just stay here and think back on all the amazing advice I've given you 303 00:16:49,091 --> 00:16:52,931 over the course of my entire life. Now, where is my cummerbund? 304 00:16:53,012 --> 00:16:54,972 (GRUNTS) Wee! 305 00:16:55,515 --> 00:16:57,675 Huh, maybe I should trust a brother. 306 00:16:58,100 --> 00:17:01,190 Oskie, we should look for treasures in the cave! 307 00:17:01,604 --> 00:17:03,404 You should let me cut your hair! 308 00:17:03,898 --> 00:17:06,528 It'll grow back quicker if you put peanut butter on your head. 309 00:17:06,817 --> 00:17:09,947 It's easy! Just crawl into the smiley face's mouth! 310 00:17:11,197 --> 00:17:15,027 Or maybe instead of trusting a brother, I have to start trusting myself. 311 00:17:15,409 --> 00:17:17,159 I'm gonna tell Bea how I feel. 312 00:17:18,704 --> 00:17:25,424 -(ALL CHEERING) -(INDISTINCT CHATTER) 313 00:17:25,586 --> 00:17:29,626 -I'm a graduating clam! (GRUNTING) -I hope I made the right decision 314 00:17:29,757 --> 00:17:31,627 about choosing the University of Fish Arizona! 315 00:17:31,968 --> 00:17:35,348 Hey, am I the only one who forgot to wear clothes under this thing? 316 00:17:37,515 --> 00:17:39,515 (SQUEALS, GRUNTS) 317 00:17:39,642 --> 00:17:41,062 (BOTH GRUNT) 318 00:17:42,853 --> 00:17:46,193 Bea, you still got that look on your face. Talk to mama. 319 00:17:46,357 --> 00:17:49,147 I think my parents were right, Shellsea. I haven't felt the "woo." 320 00:17:49,360 --> 00:17:51,360 Oscar's not the right one for me, I guess. 321 00:17:51,529 --> 00:17:53,319 Sure. I normally wouldn't condone 322 00:17:53,489 --> 00:17:55,239 talking to your parents about stuff like this, 323 00:17:55,324 --> 00:17:57,954 but in this case, they're totally right. 324 00:17:58,119 --> 00:18:01,579 All right, everyone! Please take your seats! 325 00:18:01,747 --> 00:18:03,037 (LAUGHING) 326 00:18:03,207 --> 00:18:05,247 -Not for real, Jocktopus! -(GLASS SHATTERS) 327 00:18:05,876 --> 00:18:09,666 I gotta prank Baldwin with something! I know it's kind of last minute, but... 328 00:18:09,839 --> 00:18:14,049 Hmm. Now, do I go with the chicken prank, or with classic doo-doo humor? 329 00:18:14,218 --> 00:18:17,598 -Hmm. -Too late, dingus! I'm already doing both! 330 00:18:17,763 --> 00:18:19,063 -What? -Behold! 331 00:18:19,223 --> 00:18:21,643 The flatulent chicken! 332 00:18:21,851 --> 00:18:25,351 (SQUAWKING, FARTING) 333 00:18:26,439 --> 00:18:27,439 (CHUCKLES) 334 00:18:27,607 --> 00:18:28,857 -Gotcha, Baldwin! -(BOTH CHUCKLE) 335 00:18:28,941 --> 00:18:33,821 -(CHUCKLES) I'm Randy Pincherson! -(GROANS) Now what am I gonna do? 336 00:18:34,113 --> 00:18:38,783 (BLOWS) Beach ball! Woo! 337 00:18:39,452 --> 00:18:41,832 -(ALL CHEER) -Oh, man. 338 00:18:45,625 --> 00:18:47,585 Oh. Um, 339 00:18:47,752 --> 00:18:50,882 Bea, uh, (STUTTERS) there's something... there's something I have to tell you. 340 00:18:51,047 --> 00:18:54,337 -No! Don't do it! I'm begging you. -Milo, cork it! I gotta do this! 341 00:18:54,508 --> 00:18:56,428 Well, excuse me for living. 342 00:18:57,219 --> 00:19:00,889 Bea, I'm gonna tell you something. It may mean we can't be friends anymore, 343 00:19:01,057 --> 00:19:03,767 but I can't go another day without letting you know how I feel. 344 00:19:04,101 --> 00:19:09,651 I like you. Like, like-like you. More than friends. I've always liked you. 345 00:19:09,732 --> 00:19:13,072 -You're just the most special... -Oscar! Stop, stop. I know how you feel. 346 00:19:13,527 --> 00:19:16,197 I just don't know how I feel yet. 347 00:19:17,031 --> 00:19:18,201 I'm sorry. 348 00:19:19,450 --> 00:19:22,540 "Don't tell her," I said. "It'll backfire," I said. 349 00:19:22,787 --> 00:19:24,207 Huh. What do I know? 350 00:19:25,665 --> 00:19:29,785 Attention, students. The graduation speech will now commence, 351 00:19:29,960 --> 00:19:34,630 given by student one, zero, zero, one, one, zero, Bea Goldfishberg. 352 00:19:34,799 --> 00:19:38,589 -(ALL CHEERING) -Yay, Bea! 353 00:19:38,803 --> 00:19:42,933 -(ALL APPLAUDING) -Um... (CHUCKLES) Um... 354 00:19:43,557 --> 00:19:46,387 -Uh, hello, everybody! -Hello! 355 00:19:46,560 --> 00:19:50,270 When I first started at Freshwater, I was like, "Hi, school!" 356 00:19:50,439 --> 00:19:55,279 And now that we're graduating, I'm like, um... "Bye, school." 357 00:19:55,736 --> 00:19:56,606 Hello! 358 00:19:57,154 --> 00:20:00,954 These past four years have been the best times of our lives. 359 00:20:01,409 --> 00:20:06,659 We've all grown close. We've shared laughter and tears. 360 00:20:06,872 --> 00:20:09,382 And... and through it all, we've been there for each other. 361 00:20:09,542 --> 00:20:13,632 We'll never forget all the good times that we've had as friends. 362 00:20:20,010 --> 00:20:23,140 Swimming here in circles 363 00:20:23,431 --> 00:20:26,601 Hold me, oh, so tight 364 00:20:27,351 --> 00:20:31,861 Right by your side 365 00:20:32,022 --> 00:20:36,992 Um, but now it's time for everything to change, because... 366 00:20:38,821 --> 00:20:43,281 I like you, too, Oscar. I... I like-like you. 367 00:20:43,701 --> 00:20:46,251 Like, more than friends. (CHUCKLES) I... 368 00:20:46,996 --> 00:20:49,076 Woo! (CHUCKLES) Woo! 369 00:20:49,665 --> 00:20:51,995 -What's happening? -What's wrong with her? 370 00:20:52,168 --> 00:20:53,458 Woo-hoo! 371 00:20:53,836 --> 00:20:55,086 -Woo! -Woo! 372 00:20:55,337 --> 00:20:56,297 I felt it! 373 00:20:56,672 --> 00:20:58,222 -Woo! -Woo! 374 00:20:58,382 --> 00:21:01,182 I knew it! You guys were meant for each other. 375 00:21:01,343 --> 00:21:04,933 -I told you, you should have told her. -It has been four years of good times 376 00:21:05,097 --> 00:21:09,017 and bad times, of adventures and, and close shaves. 377 00:21:09,185 --> 00:21:11,805 I never would've guessed that things would've turned out this way. 378 00:21:11,979 --> 00:21:14,229 But as we swim into uncharted waters, 379 00:21:14,398 --> 00:21:18,778 as long as we stay together, we will always be a school of fish. 380 00:21:18,944 --> 00:21:20,704 (CHUCKLES) Diddly-doo! 381 00:21:20,946 --> 00:21:22,906 (ALL CHEERING) 382 00:21:23,073 --> 00:21:25,203 What are you doing? Go to her, you goof! 383 00:21:26,535 --> 00:21:29,905 Now, it's time to let the graduation-ing begin! 384 00:21:30,080 --> 00:21:33,330 One, two, three, four Who's that knocking at my door? 385 00:21:33,501 --> 00:21:36,631 Five, six, seven, eight Hurry up, and don't be late 386 00:21:36,796 --> 00:21:39,916 Nine, ten, 11, 12 No more secrets left to tell 387 00:21:40,090 --> 00:21:41,720 -Flap your fins -Flip your tails 388 00:21:41,884 --> 00:21:43,434 School's out, ring a bell 389 00:21:43,594 --> 00:21:45,054 La, la, la, la 390 00:21:46,806 --> 00:21:48,636 La, la, la, la 391 00:21:50,100 --> 00:21:51,440 La, la, la, la 392 00:21:53,270 --> 00:21:54,770 La, la, la, la 393 00:21:56,732 --> 00:21:58,192 La, la, la, la 394 00:22:00,069 --> 00:22:01,649 La, la, la, la 395 00:22:03,280 --> 00:22:06,370 One, two, three, four Who's that knocking at my door? 396 00:22:06,575 --> 00:22:09,535 Five, six, seven, eight Hurry up and don't be late 397 00:22:09,995 --> 00:22:13,075 Nine, ten, 11, 12 Got a secret I can’t tell 398 00:22:13,207 --> 00:22:16,707 Flap your fins, flip your tail School's out, ring the bell 399 00:22:18,087 --> 00:22:21,837 Hey, Mr. Baldwin, I got something for ya. 400 00:22:22,007 --> 00:22:25,047 Well, I... I got nothing for you. You're not graduating, Milo. 401 00:22:25,636 --> 00:22:28,176 How could this be? I was supposed to graduate today! 402 00:22:28,347 --> 00:22:30,137 -I texted it to my friends! -Milo! Calm down. 403 00:22:30,224 --> 00:22:34,404 -I have your diploma right here. -You pranked me? 404 00:22:34,562 --> 00:22:36,482 (CHUCKLES) I got you pretty good, huh? 405 00:22:36,647 --> 00:22:39,147 (CHUCKLES) You've got some smooth moves, Mr. Baldwin. 406 00:22:39,316 --> 00:22:40,606 I... I knew you were joking. 407 00:22:40,776 --> 00:22:43,356 -Congratulations, Milo. -I'm king of the world! 408 00:22:44,780 --> 00:22:46,280 King of the world! 34262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.