Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,747
(WATER BUBBLING)
2
00:00:03,170 --> 00:00:06,470
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
3
00:00:06,673 --> 00:00:09,683
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
4
00:00:09,927 --> 00:00:13,057
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can't tell
5
00:00:13,263 --> 00:00:16,393
Flap your fins, flip your tail
School's out, ring the bell!
6
00:00:16,642 --> 00:00:18,062
La, la, la, la
7
00:00:18,268 --> 00:00:19,768
Ooh
8
00:00:19,937 --> 00:00:21,397
La, la, la, la
9
00:00:21,563 --> 00:00:22,863
Ooh
10
00:00:23,106 --> 00:00:24,356
La, la, la, la
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,361
Ooh
12
00:00:26,485 --> 00:00:27,985
La, la, la, la
13
00:00:28,278 --> 00:00:29,568
Ooh
14
00:00:29,780 --> 00:00:32,820
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
15
00:00:33,116 --> 00:00:36,036
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
16
00:00:36,453 --> 00:00:39,623
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can’t tell
17
00:00:39,706 --> 00:00:42,996
Flap your fins, flip your tail
School's out, ring the bell!
18
00:00:45,546 --> 00:00:48,466
(MUSIC PLAYING)
19
00:01:01,478 --> 00:01:05,478
(SLOW MUSIC PLAYING)
20
00:01:09,528 --> 00:01:12,818
(INHALING) Oh. It's Friday night.
21
00:01:12,948 --> 00:01:16,288
You know, Attila, it's been a long week.
22
00:01:16,451 --> 00:01:18,831
What do you say we get a little crazy
23
00:01:18,996 --> 00:01:21,916
and, I don't know, surf the interwet
for some videos?
24
00:01:22,207 --> 00:01:24,207
-(MEOWS)
-MS. LIPS: Well, I think we've earned it,
25
00:01:24,293 --> 00:01:25,503
-don't you?
-(MEOWS)
26
00:01:26,295 --> 00:01:29,915
Oh, there you go, up on the lap.
Now, let's see what we can see.
27
00:01:30,007 --> 00:01:31,967
-(KEYBOARD CLACKING)
-Oh.
28
00:01:32,175 --> 00:01:34,425
There's so many choices.
29
00:01:34,803 --> 00:01:37,513
You know what, Attila, why don't you pick?
30
00:01:37,598 --> 00:01:42,098
-(ATTILA MEOWING, PURRING)
-MS. LIPS: Oh, good! What is this one?
31
00:01:44,062 --> 00:01:45,272
NARRATOR: This summer...
32
00:01:46,481 --> 00:01:49,481
one hamster will fight to free
the universe...
33
00:01:49,610 --> 00:01:51,030
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
34
00:01:51,111 --> 00:01:54,451
...from the most powerful enemy
in the universe.
35
00:01:56,199 --> 00:02:00,289
So, are we gonna fight?
Or are you chicken?
36
00:02:00,746 --> 00:02:01,656
(CLUCKING)
37
00:02:01,747 --> 00:02:02,997
-(ALL YELLING)
-(LASERS SHOOTING)
38
00:02:03,290 --> 00:02:04,960
NARRATOR: Pamela Hamster is...
39
00:02:05,834 --> 00:02:08,964
Hamsterella, Random Rise
of the Space Chickens.
40
00:02:09,046 --> 00:02:12,126
See it in 3D this Friday in select
Hamster theaters everywhere.
41
00:02:12,758 --> 00:02:16,968
Oh, my gosh! Hamsters in space!
42
00:02:17,220 --> 00:02:19,720
Oh, click another one, Attila,
I'm having fun!
43
00:02:19,806 --> 00:02:20,716
-(MEOWS)
-(CLICKS)
44
00:02:22,351 --> 00:02:24,771
I had a lot of thoughts today.
45
00:02:28,482 --> 00:02:32,152
-Oh, I hate thoughts. Attila, click!
-(CLICKS)
46
00:02:32,486 --> 00:02:34,446
So, today I'm gonna go buy some shampoo
47
00:02:34,529 --> 00:02:36,949
and have Finberley follow me
around Grocery Trout
48
00:02:37,324 --> 00:02:39,124
-with a video camera.
-Um, Shellsea,
49
00:02:39,201 --> 00:02:42,621
-why do I have to film you?
-I'm gonna make a reality show, Finberley!
50
00:02:42,704 --> 00:02:45,874
-Oh.
-I told you, I'm gonna be famous.
51
00:02:45,957 --> 00:02:46,957
Come on, follow me.
52
00:02:47,084 --> 00:02:49,844
FINBERLEY: (WHIMPERS) Wait, you went into
the store too quick, I can't keep up!
53
00:02:50,379 --> 00:02:52,549
SHELLSEA: Hurry, Finberley!
Around the corner, Finberley!
54
00:02:52,631 --> 00:02:53,551
Come on, faster!
55
00:02:54,216 --> 00:02:57,966
FINBERLEY: Oh gosh. (STUTTERING) I fell.
56
00:02:58,261 --> 00:03:00,971
Finberley, get up!
Shampoo is in aisle seven.
57
00:03:01,056 --> 00:03:03,726
And I need you to climb up
to the high shelf to get the best deal.
58
00:03:03,809 --> 00:03:05,389
-Document my life!
-FINBERLEY: Okay, wait,
59
00:03:05,477 --> 00:03:06,647
I'm coming! I'm coming!
60
00:03:09,648 --> 00:03:10,648
(HONKING)
61
00:03:13,568 --> 00:03:15,698
Here's the shampoo.
The sale is right there.
62
00:03:15,779 --> 00:03:17,449
-Hello.
-You need to move.
63
00:03:17,531 --> 00:03:21,121
-I'm filming a reality show.
-Oh! Reality show!
64
00:03:21,201 --> 00:03:23,371
Hello! I am Fish Vartan.
65
00:03:23,453 --> 00:03:26,083
Actor at large, or large actor.
66
00:03:26,164 --> 00:03:28,084
Whichever you prefer.
I will audition for you.
67
00:03:28,333 --> 00:03:30,923
You don't audition for a reality show.
It's real.
68
00:03:31,002 --> 00:03:33,712
Hello! "You had me at hello."
69
00:03:33,964 --> 00:03:36,684
-Wait, what are you doing? What...
-"You shall not pass!"
70
00:03:36,800 --> 00:03:38,260
-SHELLSEA: No, no, no!
-Here's a better one.
71
00:03:38,468 --> 00:03:40,008
-Stop it!
-"I can't quit you."
72
00:03:40,095 --> 00:03:43,465
-SHELLSEA: Quit it!
-"Life is like a box of chocolates."
73
00:03:43,557 --> 00:03:45,137
Stop it! We are filming a show!
74
00:03:45,308 --> 00:03:47,348
-"You looking at me?"
-No, we're not looking at you!
75
00:03:48,061 --> 00:03:50,651
-"I'll be back."
-Finberley, stop filming him!
76
00:03:50,897 --> 00:03:53,357
FINBERLEY: I try to move the camera,
but he keeps talking.
77
00:03:53,442 --> 00:03:56,402
Finberley, I said don't film him.
Focus on me.
78
00:03:56,486 --> 00:03:58,736
Good. Now, I need you to set
the camera down,
79
00:03:58,864 --> 00:04:00,994
climb up to that high shelf,
and get that shampoo. Okay?
80
00:04:01,199 --> 00:04:03,239
FINBERLEY: Okay, I'll do it.
I'll put the camera down.
81
00:04:03,326 --> 00:04:08,746
-I'm gonna be famous! (WHIMPERING)
-No, no. I will get it. I am an actor.
82
00:04:08,874 --> 00:04:10,084
(BOTH YELL)
83
00:04:10,167 --> 00:04:11,377
(CRASHES)
84
00:04:11,668 --> 00:04:14,838
-FINBERLEY: Get off me, I can't breathe.
-FISH: My butt, it's covered with shampoo!
85
00:04:14,921 --> 00:04:17,921
SHELLSEA: You guys, you are totally going
to ruin my reality show! Gosh, darn it!
86
00:04:18,008 --> 00:04:19,798
-Finberley, get out of the way!
-(FINBERLEY SCREAMS)
87
00:04:19,926 --> 00:04:23,756
Oh, snap, this is amazing.
Gotta get my camera.
88
00:04:24,181 --> 00:04:28,731
(GROANING) My buttocks.
89
00:04:28,977 --> 00:04:32,477
Oh, my gosh,
this is the best reality show ever.
90
00:04:32,564 --> 00:04:36,614
Oh! There's so much suffering
in this world.
91
00:04:36,818 --> 00:04:38,778
-Pick a happy one, Attila!
-(MEOWS)
92
00:04:38,904 --> 00:04:40,204
Hey, y'all Internets!
93
00:04:40,280 --> 00:04:42,700
I's about to show you the smartest person
I know.
94
00:04:43,033 --> 00:04:46,243
This is Louis Duck. He listens real good.
95
00:04:46,328 --> 00:04:48,408
Give everyone one
of your fancy greetings, Louis.
96
00:04:50,916 --> 00:04:52,746
Okay, now. Speak.
97
00:04:53,877 --> 00:04:58,507
Oh, he's doing a fancy curtsy.
I feel like the Queen of Fish-England.
98
00:04:59,007 --> 00:05:01,467
Here's his favorite thing
in the whole wide world.
99
00:05:01,551 --> 00:05:02,891
Fetch, boy. Fetch!
100
00:05:05,180 --> 00:05:08,930
His brain's a'twirling. Oh, I can tell.
Conserve your brain energy, boy.
101
00:05:09,059 --> 00:05:13,649
-Genius minds work in mysterious ways.
-(QUACKS)
102
00:05:13,730 --> 00:05:16,190
Oh, that duck was amazing!
103
00:05:16,274 --> 00:05:18,194
You could learn a thing or two
from him, Attila.
104
00:05:18,276 --> 00:05:19,486
(HISSES)
105
00:05:19,569 --> 00:05:22,949
Oh, Attila, I love you.
Click the next one!
106
00:05:23,240 --> 00:05:28,290
NARRATOR: Who is Randy Pincherson?
Is he rich? Good-looking? A ladies' man?
107
00:05:28,370 --> 00:05:32,080
If you didn't say all of the above,
then you're wrong!
108
00:05:32,165 --> 00:05:33,995
Randy is "the stuff,"
109
00:05:34,084 --> 00:05:37,464
and now, he's running for student council
of Freshwater High.
110
00:05:37,546 --> 00:05:40,376
Randy's opponent, the Student Council
of Freshwater,
111
00:05:40,465 --> 00:05:43,425
are neither good-looking nor rich.
112
00:05:43,510 --> 00:05:45,680
And when asked about their support
for longer school days,
113
00:05:45,762 --> 00:05:47,222
the council said this...
114
00:05:47,305 --> 00:05:49,425
-We never said that.
-NARRATOR: Liar!
115
00:05:49,516 --> 00:05:51,426
This election, don't be an idiot.
116
00:05:51,518 --> 00:05:55,058
Vote Randy Pincherson for new
student council of Freshwater High.
117
00:05:55,146 --> 00:05:57,936
I'm Randy Pincherson!
And I made this.
118
00:05:58,567 --> 00:06:00,237
-(CLICKS)
-Action!
119
00:06:00,944 --> 00:06:04,164
What do you call a pickle that
hangs around a lot?
120
00:06:04,698 --> 00:06:08,538
-A lurkin' gherkin! (LAUGHS)
-Oh, my gosh, Dad, get out of my room!
121
00:06:08,618 --> 00:06:12,118
(LAUGHING) Oh, my gosh,
a... a lurkin' gherkin!
122
00:06:12,247 --> 00:06:15,377
That's too funny! (LAUGHING)
123
00:06:15,458 --> 00:06:18,088
Oh, Attila, change it, quick!
I'm gonna wet my pants.
124
00:06:18,795 --> 00:06:21,715
Welcome to Milo's Healing Power
of Friendship.
125
00:06:21,798 --> 00:06:24,588
Today, we're talking
to a real-life vampire!
126
00:06:24,676 --> 00:06:28,716
I am Fishferatu,
that which waits in the darkness.
127
00:06:28,805 --> 00:06:32,885
Mm-hmm. Mm-hmm.
So, what's it like being a vampire?
128
00:06:33,101 --> 00:06:37,361
A mere mortal such as yourself
could never hope to understand...
129
00:06:38,023 --> 00:06:41,573
the bottomless, haunting loneliness
that comes with being...
130
00:06:42,611 --> 00:06:43,861
immortal!
131
00:06:43,987 --> 00:06:47,527
-Oh, my gosh, vampires are immortal?
-Yes, immortal.
132
00:06:48,241 --> 00:06:49,781
And this makes you lonely
133
00:06:49,868 --> 00:06:52,788
because you have nobody to spend
all that forever with.
134
00:06:52,996 --> 00:06:53,866
Yes.
135
00:06:53,997 --> 00:06:56,577
Well, boy, do I have a surprise for you,
mister!
136
00:06:56,666 --> 00:06:59,496
Is that a special guest in our audience?
137
00:07:01,129 --> 00:07:03,209
(MOUTHING) Me? (SPEAKS NORMALLY) Oh, her.
138
00:07:04,633 --> 00:07:09,013
That's right!
We've invited a real-life vampire hunter.
139
00:07:09,095 --> 00:07:10,965
Now, I know that vampires
and vampire hunters
140
00:07:11,056 --> 00:07:12,766
have been enemies since like, what,
the '80s?
141
00:07:12,849 --> 00:07:16,099
But I figure, if the two of you
could forgive each other
142
00:07:16,186 --> 00:07:18,436
for all the blood sucking
and stake stabbing,
143
00:07:18,521 --> 00:07:21,611
then maybe eternity won't seem quite
so lonely.
144
00:07:21,691 --> 00:07:26,071
Hmm. Is this a joke? There's no such thing
as a real "vampire hunter."
145
00:07:26,196 --> 00:07:28,066
-Yee-haw!
-(SCREAMS)
146
00:07:28,156 --> 00:07:32,236
(FIGHTING SOUNDS)
147
00:07:32,827 --> 00:07:36,207
-FISHFERATU: Can you get off me now?
-(VAMPIRE HUNTER CHUCKLES)
148
00:07:36,414 --> 00:07:38,504
-ESMARGOT: Sorry.
-Or not.
149
00:07:38,583 --> 00:07:41,753
MILO: Next time on Milo's Healing Power
of Friendship...
150
00:07:41,836 --> 00:07:43,586
(BOTH SCREAM)
151
00:07:43,797 --> 00:07:47,007
See? We're actually both strong enough
to pick up a chair.
152
00:07:47,092 --> 00:07:49,052
-(CLICKS)
-(MUSIC PLAYING)
153
00:07:52,681 --> 00:07:56,981
-Uh, hello, ladies. (CLEARS THROAT)
-Hello!
154
00:07:57,394 --> 00:08:01,364
Oh, wait, that's my cupcake!
This must be old.
155
00:08:01,606 --> 00:08:05,106
I bet he doesn't want me to see it.
I'm gonna watch anyway.
156
00:08:05,402 --> 00:08:10,202
I'm a teacher, but ready to learn a thing
or two from the right woman.
157
00:08:10,323 --> 00:08:12,123
Uh, here's my lesson of the day.
158
00:08:12,409 --> 00:08:15,579
Did you know that you plus me
equals happiness?
159
00:08:16,037 --> 00:08:20,627
(CHUCKLES NERVOUSLY) I know it's 1986,
but I consider myself old-fashioned.
160
00:08:20,709 --> 00:08:21,959
I've written a poem.
161
00:08:22,419 --> 00:08:24,669
"Shall I compare thee to a summer's day.
162
00:08:24,879 --> 00:08:27,629
"Not too humid,
hopefully not a lot of bees.
163
00:08:28,008 --> 00:08:29,678
"I'm very allergic to bee stings,
164
00:08:30,010 --> 00:08:32,970
"but if you aren't,
I'm willing to adjust to that."
165
00:08:33,054 --> 00:08:35,104
(CHUCKLES NERVOUSLY)
166
00:08:35,181 --> 00:08:37,271
-(BUZZER)
-(AMBIENT MUSIC PLAYS)
167
00:08:43,231 --> 00:08:46,571
Patricia Fisha, I cannot believe
you are making me do this video.
168
00:08:46,651 --> 00:08:47,861
(PATRICIA SPEAKING INDISTINCTLY)
169
00:08:47,986 --> 00:08:52,986
All right, all right, I know, I'm lonely.
I know, okay, fine.
170
00:08:53,074 --> 00:08:57,754
First off, love me, love my mother.
That's number one.
171
00:09:00,248 --> 00:09:02,458
-(BUZZER)
-(AMBIENT MUSIC PLAYS)
172
00:09:06,087 --> 00:09:08,547
(SYNTH MUSIC PLAYING)
173
00:09:09,299 --> 00:09:10,299
Dubstep.
174
00:09:11,551 --> 00:09:12,931
Cosmos.
175
00:09:13,386 --> 00:09:14,926
-Dubstep.
-Cosmos.
176
00:09:15,013 --> 00:09:18,603
-Dubs... Dubs... Dubs...
-...mos. ...mos. ...mos.
177
00:09:25,982 --> 00:09:27,112
Dubsmos!
178
00:09:27,192 --> 00:09:28,402
Hey, Attila,
179
00:09:28,526 --> 00:09:30,986
-aren't you glad you're not a planet?
-(MEOWS)
180
00:09:31,071 --> 00:09:32,281
-I thought so.
-(CLICKS)
181
00:09:32,363 --> 00:09:33,413
Hello!
182
00:09:34,324 --> 00:09:37,834
I enjoy quiet conversations!
183
00:09:38,620 --> 00:09:40,410
-(DINGS)
-(AMBIENT MUSIC PLAYS)
184
00:09:45,293 --> 00:09:48,803
-Oh. Well, that wasn't worth waiting for.
-(CLICKS)
185
00:09:52,509 --> 00:09:55,469
HI, my name is Wilford, and I'm a cat.
186
00:09:55,845 --> 00:09:59,555
And I know I got, like, a bad reputation
'cause my fur's all matted
187
00:09:59,641 --> 00:10:02,481
and gross and I... I am disgusting.
188
00:10:02,602 --> 00:10:05,442
But, it's not really
about what you look like.
189
00:10:05,688 --> 00:10:08,188
It's about who you are inside.
190
00:10:08,358 --> 00:10:11,858
-I'm inside! Let me out!
-Oh, my!
191
00:10:12,153 --> 00:10:14,533
-He should get that looked at.
-(CLICKS)
192
00:10:14,614 --> 00:10:17,494
Hi, guys! Today I'm gonna show off
a few of my...
193
00:10:17,575 --> 00:10:18,485
(CLICKS)
194
00:10:25,083 --> 00:10:28,593
(STRUMS UKULELE)
195
00:10:35,009 --> 00:10:41,559
(SINGING INDISTINCTLY)
196
00:10:54,988 --> 00:10:56,358
(MUSIC STOPS)
197
00:10:57,198 --> 00:11:02,288
(LAUGHING) Oh, gosh, that was sweet.
198
00:11:02,412 --> 00:11:05,122
I'm having so much fun.
You know what, Attila?
199
00:11:05,206 --> 00:11:08,996
I could just do this for hours
and hours and hours. What do you say?
200
00:11:09,419 --> 00:11:12,089
-(CRASHES)
-Oh, shucks.
201
00:11:12,505 --> 00:11:15,085
-The interwet's down.
-(MEOWS)
202
00:11:15,175 --> 00:11:17,965
Guess that means it's time for bed,
huh, Attila?
203
00:11:18,386 --> 00:11:20,886
Attila, hey, don't lay on my face!
204
00:11:21,264 --> 00:11:25,234
I can't b... I can't breathe! (SCREAMING)
205
00:11:25,685 --> 00:11:28,765
Oh, Attila, scratch my back!
206
00:11:29,689 --> 00:11:31,109
-(SLASHING)
-MS. LIPS: Ow!
207
00:11:31,691 --> 00:11:34,901
(MUSIC PLAYING)
208
00:11:55,048 --> 00:11:58,718
Ladies, will you be attending the party
of the century?
209
00:11:58,843 --> 00:12:02,183
I rented a huge party bus for all of us
to ride around the store in.
210
00:12:02,263 --> 00:12:04,643
Ooh, party bus! That sounds like fun!
211
00:12:04,724 --> 00:12:07,564
The only buses I've ever been in
take me to places I don't wanna go.
212
00:12:07,644 --> 00:12:11,314
Party bus! Wait, you gonna have
snacks at this thing?
213
00:12:11,481 --> 00:12:16,151
Give a playa some credit.
I've got tons of these salty crackers!
214
00:12:16,236 --> 00:12:19,026
Ew, no, stop it! I mean real snacks.
215
00:12:19,113 --> 00:12:22,993
-(MUNCHING) What's wrong with crackers?
-I want food at this party.
216
00:12:23,117 --> 00:12:24,987
I want burgers. Big ones.
217
00:12:25,078 --> 00:12:26,908
Shellsea, why don't you and I go get
the food?
218
00:12:27,038 --> 00:12:29,118
Top notch burger party!
219
00:12:29,290 --> 00:12:31,750
Wait, you gonna have hot boys
at this party?
220
00:12:31,834 --> 00:12:33,044
You gotta have hot boys.
221
00:12:33,127 --> 00:12:35,087
-You gotta. You gotta. You gotta.
-You gotta. You gotta.
222
00:12:35,171 --> 00:12:38,721
Uh, excusez-moi,
what do you think this is?
223
00:12:39,801 --> 00:12:43,511
See, I want real, actual, live, hot boys
at this party!
224
00:12:44,222 --> 00:12:48,352
Maybe shirtless Milo
will make you change your mind?
225
00:12:51,813 --> 00:12:57,363
(GROANING) Milo, look what you did!
Now I gotta go find my eyes!
226
00:12:57,485 --> 00:13:00,485
I can't believe you made me look
at that thing! (SCREAMING)
227
00:13:00,780 --> 00:13:03,320
Okay, party prep team, ready to activate?
228
00:13:03,408 --> 00:13:05,578
Yep, Shellsea and I will take care
of the food.
229
00:13:05,660 --> 00:13:10,790
-Yep, and Oscar will get the hot guys.
-What? Why am I... Okay.
230
00:13:10,873 --> 00:13:14,383
And I will go get the most important
person of all, Mr. Baldwin!
231
00:13:14,544 --> 00:13:15,754
Why Mr. Baldwin?
232
00:13:15,837 --> 00:13:18,337
That dude has, like,
a bazillion new babies!
233
00:13:18,506 --> 00:13:21,376
If a brother ever needed a break,
it's that man.
234
00:13:24,053 --> 00:13:28,733
-(HUMMING)
-(DOORBELL RINGS)
235
00:13:28,808 --> 00:13:34,228
(BABIES CRYING)
236
00:13:35,189 --> 00:13:36,859
Oh, of course.
237
00:13:36,941 --> 00:13:39,741
Hey, Mr. Baldwin!
You know your babies are crying?
238
00:13:39,819 --> 00:13:42,609
Well, Milo, that's because someone
is ringing my doorbell
239
00:13:42,697 --> 00:13:45,117
right after I just got them down
for a nap.
240
00:13:46,367 --> 00:13:50,867
Mr. Baldwin, I wanted you to be
the very first fish to get this.
241
00:13:51,080 --> 00:13:53,540
"Roses are red, violets are blue.
242
00:13:53,666 --> 00:13:57,296
"Milo's having a party.
What you gonna do?"
243
00:13:57,879 --> 00:13:58,879
Not go.
244
00:13:59,130 --> 00:14:02,930
I'm not giving you a choice, Mr. Baldwin.
You need this party.
245
00:14:03,092 --> 00:14:05,182
Look at all that tension in your back.
246
00:14:05,261 --> 00:14:07,931
-(BONES CRACKING)
-Huh?
247
00:14:08,014 --> 00:14:11,934
Oh, this is fine. No, I'm used to it.
Now go have fun at your party.
248
00:14:12,018 --> 00:14:13,848
I've got some screaming babies
to attend to.
249
00:14:13,978 --> 00:14:15,308
-(BABIES CRYING)
-(GROANS)
250
00:14:15,897 --> 00:14:18,437
Yeah, well, this baby needs you more.
251
00:14:19,400 --> 00:14:21,400
Hello! Welcome to Hoobasteak!
252
00:14:21,486 --> 00:14:26,276
(LAUGHING) Yeah! I am Fish Vartan.
How may I help you?
253
00:14:26,366 --> 00:14:28,906
Hey! I need a bunch of burgers
for a party.
254
00:14:28,993 --> 00:14:30,413
Oh, yes! Hello!
255
00:14:30,495 --> 00:14:32,905
We have many fine Hooba foods
for you to enjoy.
256
00:14:32,997 --> 00:14:35,417
Would you like the Hooba Junior?
The Hooba Dooba?
257
00:14:35,500 --> 00:14:39,800
The Double Hooba Dooba?
Or the Grand Pooba Hooba with cheese?
258
00:14:39,879 --> 00:14:41,959
I don't know, I just want
a bunch of burgers.
259
00:14:42,048 --> 00:14:46,218
No, no, no! Please, please, please,
you tell me which Hooba you choose-a!
260
00:14:46,302 --> 00:14:48,432
Those are stupid names.
I'm not gonna say them.
261
00:14:48,513 --> 00:14:49,603
But you have to!
262
00:14:49,680 --> 00:14:51,600
(SCOFFS) Can't you just give her a burger?
263
00:14:51,682 --> 00:14:55,522
Oh, but if you don't say the Hooba name,
I don't know what button to press.
264
00:14:55,603 --> 00:14:58,733
Uh... Uh, it says I can only either press
the Hooba Junior
265
00:14:58,856 --> 00:15:02,316
-or the Double Hooba Dooba...
-I don't care, just press a button.
266
00:15:02,402 --> 00:15:04,702
-But... but... which button?
-Any button.
267
00:15:05,071 --> 00:15:06,491
-The Uber Hooba?
-Yeah.
268
00:15:06,572 --> 00:15:08,122
-The Hooba Junior?
-Yep.
269
00:15:08,199 --> 00:15:09,409
-The Hooba Dooba?
-Yeah.
270
00:15:09,492 --> 00:15:12,202
-The Double Hooba Dooba?
-How about the Hooba cares-a?
271
00:15:12,286 --> 00:15:14,366
Oh! That's the Hooba Special!
272
00:15:14,455 --> 00:15:16,745
-Dooba Booba Hooba.
-Hooba Dooba!
273
00:15:16,833 --> 00:15:20,253
-Dooba Hooba, Cow-a-Booba Hooba.
-Hooba Dooba, Hooba Dooba.
274
00:15:20,336 --> 00:15:23,706
-Hooba Dooba Dooba, Hooba Hooba Hooba...
-Hooba Hooba, Dooba Hooba...
275
00:15:24,048 --> 00:15:26,178
Shellsea! Come back to me!
276
00:15:26,259 --> 00:15:29,099
Bea, I need your help!
I've been pulled into the vortex!
277
00:15:29,178 --> 00:15:32,178
I'm drowning in this whirlpool of Hooba.
Help me!
278
00:15:32,265 --> 00:15:35,805
Hold on, Shellsea! Finberley's working
at Taco Face. She'll know what to do.
279
00:15:36,561 --> 00:15:38,401
-Finberley!
-Hola, Bea amigo!
280
00:15:38,479 --> 00:15:39,899
Finberley, you have to help.
281
00:15:39,981 --> 00:15:42,021
Shellsea got sucked into the whirlpool
of Hooba.
282
00:15:42,108 --> 00:15:45,448
Looks like it's time
for a manager override.
283
00:15:45,528 --> 00:15:47,278
-Dooba Hooba...
-Hooba Dooba, Hooba Dooba Dooba...
284
00:15:47,363 --> 00:15:49,413
(YELLS)
285
00:15:49,490 --> 00:15:52,450
-Hooba Dooba, Hooba...
-FINBERLEY: I override you!
286
00:15:54,203 --> 00:15:55,753
You did it, Finberley!
287
00:15:55,872 --> 00:15:58,422
(GASPS) And look! Fish Vartan has reset!
288
00:15:58,499 --> 00:16:01,419
Hello! I am Fish Vartan.
How may I help you?
289
00:16:01,502 --> 00:16:03,802
Oh, actually,
a burger sounds kind of good.
290
00:16:03,880 --> 00:16:05,050
-Finberley!
-Finberley, no!
291
00:16:05,131 --> 00:16:08,471
Would you like the Hooba Junior?
Or the Great Hooba Dooba Pooba?
292
00:16:08,551 --> 00:16:11,471
-Hooba Dooba Dooba...
-Hooba Dooba... Oh no, won't stop...
293
00:16:11,554 --> 00:16:12,644
Hooba Dooba Doo...
294
00:16:12,930 --> 00:16:14,770
(COOS)
295
00:16:15,349 --> 00:16:17,769
(GULPING)
296
00:16:20,104 --> 00:16:23,024
-And what are you supposed to be?
-Your baby!
297
00:16:23,232 --> 00:16:25,862
And I totally think you should go
to Milo's party.
298
00:16:26,152 --> 00:16:29,702
-Not going to your party, Milo.
-(GASPS) How did you know it was me?
299
00:16:29,780 --> 00:16:33,870
First of all, my babies can't talk.
And second of all, they can't text.
300
00:16:33,951 --> 00:16:36,451
-(KEYS CLICKING)
-Oh, sorry, what'd you say? I was texting.
301
00:16:36,537 --> 00:16:38,747
Please just go and have fun at your party.
302
00:16:40,208 --> 00:16:42,708
-Will you at least change me?
-MR. BALDWIN: No!
303
00:16:44,378 --> 00:16:45,378
Behold!
304
00:16:45,880 --> 00:16:49,720
Sports Blast Athletic Equipment Emporium!
(CHUCKLES)
305
00:16:50,343 --> 00:16:53,143
OSCAR: Wow! We've hit
the hot guy motherlode.
306
00:16:53,221 --> 00:16:55,931
Attention! May I have
your attention please?
307
00:16:56,182 --> 00:16:59,102
We are looking for hot guys.
308
00:16:59,352 --> 00:17:04,772
Like, really hot guys who like to party,
you know? We, uh... We got snacks.
309
00:17:04,941 --> 00:17:08,691
Um, like those little pizza things,
and dancing, I guess.
310
00:17:08,778 --> 00:17:11,608
Just... We just...
We really need hot guys.
311
00:17:12,114 --> 00:17:15,794
-Huh. No one's listening to us.
-Scientifically speaking,
312
00:17:15,868 --> 00:17:20,498
the only thing that hot guys
really respond to is hot girls.
313
00:17:20,748 --> 00:17:24,998
Well, I know three girls
who'd love to lend us a fin.
314
00:17:27,797 --> 00:17:30,467
Yoo-hoo, boys!
315
00:17:30,633 --> 00:17:34,103
-(SMOOCHES)
-Look at me, I'm a hot girl. (CHUCKLES)
316
00:17:34,178 --> 00:17:37,138
MALE VOICE: Come on! Look at those
hot girls! I gotta get me some hot girls!
317
00:17:38,975 --> 00:17:43,015
-What is this?
-We're demonstrating!
318
00:17:43,104 --> 00:17:46,654
What do we want?
Mr. Baldwin to go to a party!
319
00:17:46,732 --> 00:17:49,902
No! You... you gotta get all my babies
back to sleep!
320
00:17:49,986 --> 00:17:52,656
-If Lulu sees this, she'll...
-I'll what?
321
00:17:52,780 --> 00:17:55,200
-(SCREAMS)
-Why are all our babies up?
322
00:17:55,283 --> 00:17:56,373
It's Milo's fault!
323
00:17:56,450 --> 00:18:00,250
The babies and I, we just want
Mr. Baldwin to come to my party.
324
00:18:00,329 --> 00:18:03,459
Oh, well if the babies want it,
I think you should go.
325
00:18:03,541 --> 00:18:05,541
-But...
-Don't disappoint those babies!
326
00:18:05,626 --> 00:18:06,666
Yes, dear.
327
00:18:06,752 --> 00:18:08,302
(SINGING)
Come on, fishy people
328
00:18:08,379 --> 00:18:09,959
Don't get left in the dust
329
00:18:10,298 --> 00:18:13,758
Come on, hop-a, hop-a
Ride on my party bus!
330
00:18:13,843 --> 00:18:16,683
Oh! This party bus is amazing!
331
00:18:16,762 --> 00:18:18,762
Let's find a place
to put these burgers down.
332
00:18:18,848 --> 00:18:22,058
-My fins are killing me!
-Don't forget what Shellsea taught us!
333
00:18:22,143 --> 00:18:24,063
You don't wanna be right on time
for a party!
334
00:18:24,145 --> 00:18:26,515
-You wanna be fashionably late!
-(GRUNTS)
335
00:18:26,689 --> 00:18:29,649
Okay, we'll just--
We'll wait here like two hours.
336
00:18:29,817 --> 00:18:32,187
That should make us
look super fashionable!
337
00:18:32,278 --> 00:18:36,868
All right, Bea. I'm all carb-loaded up
and ready to meet some hot boys.
338
00:18:37,283 --> 00:18:40,543
Did somebody say, "hot boys"?
339
00:18:41,037 --> 00:18:43,247
-MALE VOICE: Hot girls!
-Ow, ow, ow...
340
00:18:45,333 --> 00:18:47,753
Ask and ye shall receive.
341
00:18:48,085 --> 00:18:49,415
Come on!
342
00:18:49,503 --> 00:18:52,593
Yeah, um, have fun in there, early birds.
343
00:18:52,673 --> 00:18:54,433
Looks like it's eight o'clock.
344
00:18:54,550 --> 00:18:57,550
Time to get this party bus moving.
Hyah, mule!
345
00:18:57,637 --> 00:18:59,347
(PANTING)
346
00:18:59,430 --> 00:19:02,180
-(GRUNTS)
-(FINBERLEY WHIMPERS)
347
00:19:02,266 --> 00:19:05,096
Well, the tank's moving,
but I haven't seen Milo yet.
348
00:19:05,186 --> 00:19:06,226
I wonder where he is.
349
00:19:06,812 --> 00:19:09,692
Now remember, I'm only gonna stay
at your party for just a minute.
350
00:19:10,107 --> 00:19:11,817
Where is everyone else?
351
00:19:11,984 --> 00:19:15,114
Sounds like they're coming.
Give me your fin. Woo-hoo!
352
00:19:15,196 --> 00:19:17,316
-(MR. BALDWIN SCREAMING)
-(SPLASHES)
353
00:19:17,698 --> 00:19:20,868
Party up! Mr. Baldwin is in the house!
354
00:19:20,951 --> 00:19:23,621
Hey, bro! I'm trying to build
some mad muscle right now!
355
00:19:23,704 --> 00:19:25,214
What you got in the way of burgers?
356
00:19:25,289 --> 00:19:26,959
Would you like the Hooba Junior?
357
00:19:27,041 --> 00:19:29,171
The Hooba Dooba?
The Double Hooba Dooba?
358
00:19:29,460 --> 00:19:32,670
Or the Uber-hooba,
or the Grand Pooba Hooba.
359
00:19:32,797 --> 00:19:35,797
Hooba Dooba, Hooba Dooba,
Hooba Dooba...
360
00:19:35,883 --> 00:19:38,843
Hey, yo! Jerry's doing the spins.
That's good cardio!
361
00:19:39,470 --> 00:19:42,770
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey,
I'll have what he's having!
362
00:19:43,057 --> 00:19:45,807
Well, we've got the Hooba Burger.
The Hooba Junior.
363
00:19:45,893 --> 00:19:47,983
-Hooba Dooba, Hooba Dooba.
-Hooba Dooba, Hooba Dooba.
364
00:19:48,062 --> 00:19:51,942
-(LAUGHING) Yeah!
-Oh, no! It's the whirlpool of Hooba!
365
00:19:52,441 --> 00:19:56,491
(ALL SCREAMING)
366
00:19:59,699 --> 00:20:03,989
(INDISTINCT CLAMOR)
367
00:20:08,457 --> 00:20:11,457
(YELLS) I'm Randy Pincherson!
368
00:20:13,671 --> 00:20:14,881
(WHIMPERS)
369
00:20:18,050 --> 00:20:22,050
Great, Milo! Thanks to you,
my babies will grow up without a father!
370
00:20:22,138 --> 00:20:24,098
-You happy?
-(DOG WHIMPERS)
371
00:20:24,181 --> 00:20:25,471
(WILFORD YOWLS)
372
00:20:25,558 --> 00:20:29,268
Oh no! Our friends are trapped
in that out-of-control party tank!
373
00:20:30,479 --> 00:20:32,309
We have to stop it!
374
00:20:32,773 --> 00:20:34,693
(GRUNTING)
375
00:20:36,736 --> 00:20:38,736
Maximum override!
376
00:20:41,157 --> 00:20:42,907
(ALL SCREAMING)
377
00:20:48,789 --> 00:20:54,799
-(WHIMPERS)
-(CLATTERING)
378
00:20:57,465 --> 00:20:59,125
(WHIMPERS)
379
00:20:59,216 --> 00:21:00,546
(ALL GROANING)
380
00:21:00,634 --> 00:21:01,934
JUMBO: I think I broke my hip.
381
00:21:04,722 --> 00:21:07,892
So dizzy! (GRUNTS)
Let's get outta here, guys.
382
00:21:07,975 --> 00:21:11,645
Worst party ever. Let's go get a burger.
383
00:21:11,729 --> 00:21:14,569
Mr. Baldwin? (GASPS) Oh! Mr. Baldwin!
384
00:21:14,648 --> 00:21:18,528
(GRUNTING) Speak to me, baby doll!
Speak to me!
385
00:21:18,611 --> 00:21:21,701
I'm so sorry your babies talked you
into this mess!
386
00:21:21,781 --> 00:21:26,411
This must've been the most terrifying
party bus experience of your entire life!
387
00:21:27,369 --> 00:21:28,949
Yes, it was.
388
00:21:30,206 --> 00:21:34,076
But it was the only party bus experience
of my entire life!
389
00:21:34,710 --> 00:21:37,340
And it was the best thing
that ever happened to me!
390
00:21:37,421 --> 00:21:39,591
You gotta invite me to the next one!
391
00:21:39,673 --> 00:21:42,553
-Uh... (CHUCKLING) Okay.
-Yeah, dude!
392
00:21:42,635 --> 00:21:45,755
Next time, I want to extreme bungee jump
into that tank!
393
00:21:45,846 --> 00:21:47,516
Oh, cool. Really?
394
00:21:47,598 --> 00:21:50,018
Yeah, and I wanna hitch that tank
to something faster!
395
00:21:50,309 --> 00:21:51,599
Like a cheetah!
396
00:21:51,685 --> 00:21:54,355
Oh, well, hey,
I'm glad you enjoyed yourself.
397
00:21:54,438 --> 00:21:56,478
Party Bus! Whoo!
398
00:21:56,565 --> 00:21:59,355
For a minute, bro, I thought you had
a concussion, Mr. Baldwin.
399
00:21:59,443 --> 00:22:02,743
-Who's... who's Mr. Baldwin? (GRUNTS)
-(THUDS)
400
00:22:03,364 --> 00:22:04,914
Ha! Yeah, that's more like it.
401
00:22:04,990 --> 00:22:08,120
Come on, Mr. B, let's get you
to fish urgent care.
402
00:22:08,202 --> 00:22:10,292
They got some real good snacks over there.
403
00:22:10,412 --> 00:22:12,212
MR. BALDWIN:
Hey! There's the guy!
404
00:22:12,331 --> 00:22:15,711
-I love you, man.
-MILO: I know. I know you do.
405
00:22:15,793 --> 00:22:17,253
(SLURPING)
406
00:22:17,837 --> 00:22:20,627
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
-Yo, yo, yo, yo! Yo, that's right!
407
00:22:24,552 --> 00:22:27,642
Ooh, ooh. Yeah, yeah, yeah
That's right!
408
00:22:28,556 --> 00:22:30,346
Y-O-L-O
409
00:22:33,310 --> 00:22:36,360
Ooh, ooh. Yeah, yeah, yeah
That's right!
410
00:22:39,358 --> 00:22:43,358
Y-O-L-O. Yolo!
411
00:22:43,988 --> 00:22:46,278
(LAUGHS) Yeah!
412
00:22:46,365 --> 00:22:47,365
(MUSIC CONCLUDES)
33100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.