All language subtitles for Fish.Hooks.S03E04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,964 (ALARM CLOCK BUZZING) 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,423 One, two, three, four Who's that knocking at my door? 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,677 Five, six, seven, eight Hurry up and don't be late 4 00:00:09,801 --> 00:00:13,061 Nine, ten, 11, 12 Got a secret I can't tell 5 00:00:13,138 --> 00:00:16,308 Move your feet, shake your rump School's out, ring the bell! 6 00:00:16,600 --> 00:00:17,980 La, la, la 7 00:00:18,101 --> 00:00:19,731 Ooh 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,355 La, la, la 9 00:00:21,438 --> 00:00:22,938 Ooh 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,323 La, la, la 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,315 Ooh 12 00:00:26,401 --> 00:00:28,071 La, la, la 13 00:00:28,195 --> 00:00:29,605 Ooh 14 00:00:29,696 --> 00:00:32,736 One, two, three, four Who's that knocking at my door? 15 00:00:32,908 --> 00:00:36,368 Five, six, seven, eight Hurry up and don't be late 16 00:00:36,453 --> 00:00:39,543 Nine, ten, 11, 12 Got a secret I can’t tell 17 00:00:39,706 --> 00:00:43,496 Move your feet, shake your rump School's out, ring the bell! 18 00:00:45,629 --> 00:00:47,379 (MUSIC PLAYING) 19 00:00:57,391 --> 00:00:59,231 (SCHOOL BELL RINGS) 20 00:00:59,518 --> 00:01:03,608 All right, class, I know it's Friday and we're all excited for the weekend. 21 00:01:03,939 --> 00:01:07,649 So excited! Unfortunately, I'm required by law 22 00:01:07,818 --> 00:01:10,398 to fill your empty heads until the end of the day. 23 00:01:10,571 --> 00:01:12,161 So, I need everyone's attention, people. 24 00:01:12,823 --> 00:01:17,583 -Jocktoman! Veronica! Eyes up front! -Uh... Excuse me, we were having a moment! 25 00:01:17,744 --> 00:01:20,464 (GROWLS) Jocktoman hate school! 26 00:01:20,622 --> 00:01:23,002 MR. BALDWIN: Bo Gregory, we've talked about the ducks on the desk. 27 00:01:23,250 --> 00:01:26,710 Don't worry, Louis Duck. The people just ain't ready for you yet. 28 00:01:26,837 --> 00:01:29,377 -(QUACKS) -MR. BALDWIN: Uh... Steve Jackson. 29 00:01:29,590 --> 00:01:32,720 -(CAMERA SHUTTERS CLICKING) -(CHEERING) 30 00:01:33,260 --> 00:01:36,100 Whoa! I'm getting a serious glare up here. 31 00:01:37,222 --> 00:01:39,062 -Thank you. -No problem. 32 00:01:39,224 --> 00:01:41,944 MR. BALDWIN: Poi, are you paying attention? I can't ever tell. 33 00:01:42,185 --> 00:01:43,395 -(GRUNTS) -MR. BALDWIN: All right. 34 00:01:43,729 --> 00:01:47,069 Margot, you got a little, uh, something-something there. 35 00:01:47,232 --> 00:01:49,322 No worries. I got it. (SNIFFS) 36 00:01:50,152 --> 00:01:53,822 MR. BALDWIN: Lovely. Albert! Jimbo! No board games during class! 37 00:01:54,072 --> 00:01:57,832 -This isn't a game, Mr. Baldwin! -It's real life! 38 00:01:58,118 --> 00:02:00,698 Whatever. Kimberley? Are you okay there? 39 00:02:00,871 --> 00:02:03,751 (SHUDDERS) Somebody hit me with their car in the parking lot. 40 00:02:03,915 --> 00:02:05,915 MR. BALDWIN: Do you need medical attention? 41 00:02:06,084 --> 00:02:07,594 I'll be fine. (WHIMPERS) 42 00:02:07,961 --> 00:02:10,841 -MR. BALDWIN: Okay. Chelsea, no texting. -Meh. 43 00:02:11,173 --> 00:02:14,013 -MR. BALDWIN: Bea, no texting. -I wasn't texting, Mr. Baldwin. 44 00:02:14,176 --> 00:02:16,756 -I was taking a picture of myself. Yay! -(CAMERA SHUTTER CLICKS) 45 00:02:17,012 --> 00:02:18,392 (GAME BEEPS) 46 00:02:18,513 --> 00:02:23,313 Oscar? Oscar! For the love of... Would you please wake Milo up? 47 00:02:23,477 --> 00:02:25,347 -He fell asleep again. -(MILO SNORES) 48 00:02:28,940 --> 00:02:31,650 -Milo, wake up! -(SNORES) 49 00:02:32,319 --> 00:02:34,779 Hey, Milo, it's free apple day! 50 00:02:35,113 --> 00:02:37,243 Uh... What did I miss? Is it lunch time? I'm hungry! 51 00:02:37,407 --> 00:02:39,787 Milo! If you're going to sleep in class, 52 00:02:39,951 --> 00:02:42,791 could you at least try not to snore so loudly? 53 00:02:42,954 --> 00:02:47,294 And why, why, why, why are you looking at me that way? 54 00:02:48,919 --> 00:02:52,629 I just had a really weird dream and you were in it. 55 00:02:52,923 --> 00:02:55,383 I don't really need to know what goes on in that head of yours. 56 00:02:55,550 --> 00:02:57,260 -We were all fish! -What? 57 00:02:57,427 --> 00:02:59,257 -(GROANS) -We were fish! 58 00:02:59,429 --> 00:03:02,969 And we lived in tanks at a pet store and we all went to high school together! 59 00:03:03,141 --> 00:03:05,891 -That sounds really weird, dude. -Why were we fish? 60 00:03:06,228 --> 00:03:09,188 I don't know, but you were a fish, and you were a fish. 61 00:03:09,314 --> 00:03:11,024 -Ew. -MILO: And you were an octopus! 62 00:03:11,233 --> 00:03:14,283 And you were a jumbo shrimp! And you, you, and you... 63 00:03:14,986 --> 00:03:17,106 you, well, you weren't that different. 64 00:03:17,280 --> 00:03:21,240 -I'm a teenage girl. -Enough. Milo, this is not show and tell. 65 00:03:21,410 --> 00:03:23,290 Oh, my gosh! Mr. Baldwin, you were the best. 66 00:03:23,453 --> 00:03:25,913 Check this! You were a seahorse! 67 00:03:26,081 --> 00:03:28,251 -(CHUCKLES) -Aw, that's adorable! 68 00:03:28,417 --> 00:03:31,457 And the best part was... (CHUCKLES) ...he was... 69 00:03:31,837 --> 00:03:35,877 -get this... pregnant! -(ALL LAUGHING) 70 00:03:36,258 --> 00:03:39,428 It's funny because, technically, male seahorses... (CHUCKLES) 71 00:03:39,594 --> 00:03:41,184 ...they can get pregnant. 72 00:03:41,346 --> 00:03:43,096 -(LAUGHING CONTINUES) -Okay, this is the part 73 00:03:43,265 --> 00:03:44,265 where the bell rings. 74 00:03:44,433 --> 00:03:45,523 (BELL RINGS) 75 00:03:46,043 --> 00:03:47,843 I'm gonna go put a note on that guy's car! 76 00:03:47,925 --> 00:03:49,475 -ALBERT: (LAUGHS) -It wasn't nice what he did. 77 00:03:49,646 --> 00:03:50,856 BO: Louis! Come back! 78 00:03:51,732 --> 00:03:53,192 Milo, did you forget? 79 00:03:53,442 --> 00:03:55,652 It's your turn to take care of the class fish tank. 80 00:03:55,819 --> 00:03:59,529 -We have a fish tank? -Yes, Milo. It's in the back. Remember? 81 00:03:59,906 --> 00:04:01,656 -MILO: Oh. Yeah? -Yes. 82 00:04:01,950 --> 00:04:04,790 And it's your job to take care of them this weekend, all right? 83 00:04:05,078 --> 00:04:07,498 -No dead fish on Monday! -No dead fish? 84 00:04:07,664 --> 00:04:09,794 No... dead... fish. 85 00:04:10,000 --> 00:04:12,000 -No dead fish? -No dead fish! 86 00:04:12,169 --> 00:04:16,129 -No dead fish! (LAUGHS) -No dead fish! (LAUGHS) 87 00:04:16,420 --> 00:04:17,900 -(MR. BALDWIN CLEARS THROAT) -No dead fish. 88 00:04:18,008 --> 00:04:19,588 Nope. No, no, no, no. 89 00:04:19,968 --> 00:04:22,218 (INDISTINCT CHATTER) 90 00:04:22,345 --> 00:04:25,515 I'm confused. Do you need to be skinny to wear skinny jeans? 91 00:04:25,596 --> 00:04:27,146 -Not, like, too skinny. -(INDISTINCT CHATTER) 92 00:04:27,225 --> 00:04:29,385 -Just, like, skinny-skinny. -(MILO LAUGHS) 93 00:04:29,561 --> 00:04:32,651 -What's so funny? -I'm just imagining everyone as fish. 94 00:04:32,814 --> 00:04:35,534 -Because of your dream? -It was so real, you guys! 95 00:04:35,692 --> 00:04:37,822 So, now I'm like, "Is this the real world? 96 00:04:37,986 --> 00:04:41,066 "Or is the fish world the real world?" I don't know, you know? 97 00:04:41,239 --> 00:04:43,029 -(GASPS) Totally! -What? 98 00:04:43,200 --> 00:04:46,240 Oh, my gosh, there was some seriously weird stuff in this dream. 99 00:04:46,411 --> 00:04:48,911 -Like what? -Well... (GIGGLES) 100 00:04:49,206 --> 00:04:53,286 In the fish world, Fish Oscar had a mega crush on Fish Bea! 101 00:04:53,460 --> 00:04:56,510 -(GASPS) What? Really? -Oh, yeah! 102 00:04:56,671 --> 00:04:59,011 And the whole time, you were completely clueless. 103 00:04:59,174 --> 00:05:01,724 But it was super obvious, and everyone was all like, 104 00:05:01,885 --> 00:05:04,385 "Come on! Something happen already!" 105 00:05:04,554 --> 00:05:08,684 (LAUGHS) Fish me sounds pretty dumb. Right, Oscar? 106 00:05:08,850 --> 00:05:10,690 -(CHUCKLES NERVOUSLY) -(MARGOT SLURPS) 107 00:05:10,894 --> 00:05:14,364 All right, girls, big weekend coming up. What's our plan? 108 00:05:14,523 --> 00:05:16,363 -Girls' night? -Let's think bigger. 109 00:05:16,525 --> 00:05:18,525 -(GRUNTS) -BEA: We did that last weekend. 110 00:05:18,819 --> 00:05:21,279 -Oscar-spying! -BEA: Creepy! 111 00:05:21,446 --> 00:05:23,946 -Girl's night? -BEA: Uh... Margot already said that. 112 00:05:24,115 --> 00:05:26,445 Come on, girls! We can think bigger than this! 113 00:05:26,618 --> 00:05:29,698 Oh, my gosh. Big news, girls! This is huge. 114 00:05:29,871 --> 00:05:32,671 It's bigger than big! It's, like, Poi big! No offense, Poi. 115 00:05:32,833 --> 00:05:34,463 -(GRUNTS) -(GASPS) What is it? 116 00:05:34,751 --> 00:05:36,591 So, you know that thing I've always wanted? 117 00:05:36,753 --> 00:05:39,093 -Is it an ice cream machine? -What? No! 118 00:05:41,550 --> 00:05:44,430 -Darn it, Kimberley. Now I want ice cream! -I got it! 119 00:05:45,554 --> 00:05:46,724 Run, Kimberley, run! 120 00:05:46,930 --> 00:05:48,930 (GASPS) All right, what were you saying, Chelsea? 121 00:05:49,099 --> 00:05:54,149 What? Uh... Yeah. Check this out, girls. Mama got her pool. 122 00:05:54,521 --> 00:05:57,481 So, does this mean we're having a pool party? 123 00:05:57,649 --> 00:06:00,359 Oh, you know it, girl. Pool party of the century. 124 00:06:00,527 --> 00:06:03,447 -Everyone's invited! -Oh, oh, oh, can I come? 125 00:06:03,613 --> 00:06:04,743 Did you bring my ice cream? 126 00:06:06,449 --> 00:06:08,199 -'Kay, you can come. -Yes! 127 00:06:08,535 --> 00:06:12,995 What's this I hear about an awesome party? I am so ready to get my swag on! 128 00:06:13,164 --> 00:06:16,544 Luckily, I brought my pre-party sombrero! 129 00:06:16,793 --> 00:06:19,173 Do we need music? I... I can make a playlist. 130 00:06:19,337 --> 00:06:21,087 Oh, that would be great, Oscar! 131 00:06:21,256 --> 00:06:24,466 It's a pool party, so try and keep it beach-themed. 132 00:06:24,843 --> 00:06:26,783 (BOTH GASP) A pool party? 133 00:06:28,805 --> 00:06:32,475 -Yeah! Chelsea got a pool. -(STUTTERS) Pool party? 134 00:06:32,642 --> 00:06:35,652 You mean with a pool, and swimming, and... that kind of pool party? 135 00:06:35,812 --> 00:06:38,402 And swimsuits? We'll all be wearing swimsuits? 136 00:06:38,565 --> 00:06:41,315 Oh, baby, come and find me when you get there. 137 00:06:41,484 --> 00:06:46,874 -I'll be waiting for you in the deep end. -Does it have to be a pool party? 138 00:06:47,032 --> 00:06:50,582 I mean, couldn't it just be, like, you know, just a party-party? (GIGGLES) 139 00:06:50,744 --> 00:06:52,544 (SLURPS) 140 00:06:52,662 --> 00:06:53,622 No. 141 00:06:53,788 --> 00:06:56,328 Come on, you guys. It's gonna be a blast! 142 00:06:56,666 --> 00:07:00,586 We need your party spirit, and you already promised you'd make a playlist. 143 00:07:00,754 --> 00:07:02,014 -BOTH: But... -No buts! 144 00:07:02,172 --> 00:07:05,342 -You're coming, and that is final. -(BOTH GULP) 145 00:07:06,676 --> 00:07:08,886 -(INDISTINCT CHATTER) -(GIRL LAUGHS) 146 00:07:09,679 --> 00:07:11,969 -OSCAR: (SIGHS) This is no fun, man. -What? 147 00:07:12,140 --> 00:07:14,140 You don't like swimsuit shopping with the ladies? 148 00:07:14,392 --> 00:07:15,892 No, no, it's not that. 149 00:07:16,061 --> 00:07:18,191 Although, I wish the clerk would stop glaring at us. 150 00:07:18,355 --> 00:07:21,105 -(CLERK GROANS) -I just don't think this whole pool party 151 00:07:21,274 --> 00:07:23,864 -is really my thing. -(LAUGHS) Yeah, tell me about it. 152 00:07:24,027 --> 00:07:27,197 Wait. The self-proclaimed Prince of Parties doesn't want to party? 153 00:07:27,364 --> 00:07:30,164 -You love partying! -Well, maybe I'm the Milo formerly known 154 00:07:30,325 --> 00:07:33,535 -as the "Prince of Parties." -Come on, what's the matter? 155 00:07:33,703 --> 00:07:36,463 -What's the matter with your face? -What, what? Do I have something on it? 156 00:07:36,545 --> 00:07:38,465 You got, uh, yeah, you got a little something right there. 157 00:07:38,583 --> 00:07:41,343 -Here, let me... me get that for you. -Stop it! You're changing the subject! 158 00:07:41,503 --> 00:07:42,883 Why aren't you excited about the party? 159 00:07:43,046 --> 00:07:44,546 -Why aren't you? -I asked you first! 160 00:07:44,714 --> 00:07:46,134 -You brought it up! -(CLERK CLEARS THROAT) 161 00:07:46,424 --> 00:07:48,934 -Can I help you boys with anything? -No, thank you! 162 00:07:49,094 --> 00:07:51,764 Yeah, we're just waiting for our friends to try stuff on. 163 00:07:52,013 --> 00:07:53,013 (GROANS) 164 00:07:53,481 --> 00:07:56,321 Okay. On the count of three, we're both gonna say what's bothering us. 165 00:07:56,442 --> 00:07:57,372 -Okay. -One. 166 00:07:57,442 --> 00:07:58,372 -Two. -Three! 167 00:07:58,517 --> 00:08:00,047 -I can't take my shirt off! -MILO: I don't know how to swim! 168 00:08:00,204 --> 00:08:02,024 BOTH: What? Stop talking at the same time as me! 169 00:08:02,190 --> 00:08:03,570 BOTH: Jinx! Darn! 170 00:08:03,775 --> 00:08:05,275 Okay, okay, I'll go first. 171 00:08:05,527 --> 00:08:09,197 (SIGHS) I'm embarrassed to take my shirt off in front of Bea. 172 00:08:09,531 --> 00:08:12,741 -And other people in general. -What? That's what's bothering you? 173 00:08:12,909 --> 00:08:14,789 Why do you think I'm so sweaty all the time? 174 00:08:15,036 --> 00:08:16,826 It's 'cause I'm wearing, like, six shirts! 175 00:08:16,997 --> 00:08:20,327 Ha! You so crazy, man. There is nothing to be embarrassed about. 176 00:08:20,500 --> 00:08:21,840 (POP MUSIC PLAYS) 177 00:08:27,757 --> 00:08:30,967 -Thanks. Now, what's your thing? -Me? No! No, no. 178 00:08:31,136 --> 00:08:33,426 -It's, uh, too embarrassing. -Come on. 179 00:08:33,596 --> 00:08:36,726 -It can't be as weird as my thing. -(MUMBLES) I never learned how to swim. 180 00:08:37,225 --> 00:08:39,515 -What? -I never learned how to swim! 181 00:08:39,686 --> 00:08:41,896 You see? It's embarrassing. 182 00:08:42,147 --> 00:08:45,527 That's it? Dude, that's not nearly as weird as my thing. 183 00:08:45,734 --> 00:08:47,694 -What's not as weird? -Nothing! N... Nothing's weird 184 00:08:47,861 --> 00:08:48,861 about anyone! 185 00:08:55,618 --> 00:08:57,078 So, did you pick out a swimsuit? 186 00:08:57,245 --> 00:09:00,325 Well, I couldn't decide between the two, so... 187 00:09:00,498 --> 00:09:01,618 I got them both! 188 00:09:01,833 --> 00:09:03,083 Crazy! 189 00:09:03,334 --> 00:09:06,714 But should I wear the vertical stripes or the horizontal? 190 00:09:06,921 --> 00:09:08,051 What do you think, Oscar? 191 00:09:08,339 --> 00:09:10,679 Milo doesn't know how to swim and he's embarrassed to tell anyone! 192 00:09:10,842 --> 00:09:12,142 -What? -What the heck, bro? 193 00:09:12,302 --> 00:09:14,012 -Sorry! -Is that why you don't wanna 194 00:09:14,179 --> 00:09:17,139 go to the party? It's nothing to be embarrassed about! 195 00:09:17,307 --> 00:09:20,017 -(CHUCKLES) It's okay. -No, it is not okay. 196 00:09:20,185 --> 00:09:24,305 How am I supposed to be the life of a pool party if I can't even swim? 197 00:09:24,481 --> 00:09:27,191 Ooh! You could get one of those arm floaty things. 198 00:09:27,484 --> 00:09:28,994 Or... (GASPS) 199 00:09:29,319 --> 00:09:33,319 ...I could teach you, Milo. I am a great swimming instructor. 200 00:09:33,573 --> 00:09:35,783 -You'd do that? -Of course, I will! 201 00:09:35,950 --> 00:09:38,870 -It should be easy! -Hot dog! Let's go. 202 00:09:39,037 --> 00:09:41,577 How about we meet at the rec center tomorrow before the party? 203 00:09:41,748 --> 00:09:45,878 -Oscar, you'll be coming too. -Uh... Oh... Me? I... I can't. 204 00:09:46,044 --> 00:09:48,714 You see, um, I... I have to be sick! (COUGHS) 205 00:09:48,880 --> 00:09:52,090 Come on! Best friend needs our help here! 206 00:09:52,258 --> 00:09:54,838 How can you say no to this face? 207 00:09:55,136 --> 00:09:58,056 All right! But not because of the face. T... That was weird. 208 00:09:58,223 --> 00:10:00,023 Oh, man! You guys are the best! 209 00:10:00,183 --> 00:10:03,143 Not to worry. No way we'll let you tank this. 210 00:10:03,311 --> 00:10:05,061 Tank this? (GASPS) Oh, no! 211 00:10:05,188 --> 00:10:06,228 (DRAMATIC MUSIC PLAYS) 212 00:10:06,314 --> 00:10:07,824 (MILO PANTS) 213 00:10:10,026 --> 00:10:13,776 (GRUNTS) Oh, fishies! Are you guys okay in there? 214 00:10:15,865 --> 00:10:18,325 (GRUNTS, GROANS) 215 00:10:19,077 --> 00:10:20,117 Ow! 216 00:10:21,496 --> 00:10:26,416 Okay, so the lights don't work. No reason to be scared, Milo. 217 00:10:26,626 --> 00:10:29,456 -(THUNDER CRACKS) -(SCREAMS, GASPS) 218 00:10:29,629 --> 00:10:32,259 Ms. Bonesy! Oh, you gave me such a fright! 219 00:10:32,423 --> 00:10:35,013 Man, why does school have to be so creepy at night? 220 00:10:35,176 --> 00:10:36,966 Now, where is that fish tank? 221 00:10:37,762 --> 00:10:40,562 Ah-ha! No dead fish, no dead fish, no dead fish. 222 00:10:40,723 --> 00:10:42,983 No dead fish! (LAUGHS) 223 00:10:43,143 --> 00:10:46,653 "Congratulations, Mr. Milo, there are zero dead fish." 224 00:10:46,896 --> 00:10:48,976 "Oh, it was nothing really." Huh? 225 00:10:52,944 --> 00:10:54,074 What the... 226 00:10:54,696 --> 00:10:56,276 (UPBEAT MUSIC PLAYS) 227 00:10:56,406 --> 00:11:01,076 No wrestling! Keep off the lane lines, please! 228 00:11:01,452 --> 00:11:04,792 Oh, Mr. Muscles, isn't it a most beautiful day? 229 00:11:04,956 --> 00:11:07,206 The sun is shining and the iron is pumping! 230 00:11:07,375 --> 00:11:10,875 Yes, so relax... Get off the lane lines! 231 00:11:11,045 --> 00:11:14,915 -Oh, man. Today I lifted so much weights. -(CHUCKLES) Dude, that's awesome. 232 00:11:18,469 --> 00:11:22,019 -BEA: Hey, Oscar! -BOY: (CHUCKLES) Cannonball! 233 00:11:25,435 --> 00:11:28,015 What? Should I have gone with vertical stripes? 234 00:11:28,396 --> 00:11:29,436 (FARTS) 235 00:11:30,815 --> 00:11:33,105 Hey, where's Milo? I thought he'd be with you. 236 00:11:33,276 --> 00:11:36,526 Actually, I haven't seen him. I'm not even sure he came home last night. 237 00:11:36,696 --> 00:11:38,616 Well, I hope he didn't get scared and chicken out. 238 00:11:39,032 --> 00:11:41,832 (PHONE RINGING) 239 00:11:42,202 --> 00:11:44,582 (WHIMPERS) 240 00:11:44,704 --> 00:11:47,084 -(MILO MUMBLES) -Milo? 241 00:11:47,248 --> 00:11:49,458 (SCREAMS) You guys! Oh, thank goodness you found me. 242 00:11:49,626 --> 00:11:52,456 -You gotta help me! Help me, please! -What are you doing in the bushes? 243 00:11:52,629 --> 00:11:53,799 Have you been here all night? 244 00:11:53,963 --> 00:11:56,423 -Help me, guys. I gotta wake up! -Wake up? 245 00:11:56,716 --> 00:12:00,796 It's all a dream, guys! Nothing is real. (WHISPERS) Nothing is real. 246 00:12:01,179 --> 00:12:04,269 Calm down, Milo. Tell us what happened. 247 00:12:04,432 --> 00:12:06,642 Well, I was in Mr. Baldwin's classroom... 248 00:12:07,060 --> 00:12:08,560 What? What's going on? 249 00:12:09,729 --> 00:12:13,899 That's Bea and Oscar and me! That's really me! 250 00:12:14,067 --> 00:12:17,067 But if that's me in there, then who's the me out here? 251 00:12:17,237 --> 00:12:20,987 Ms. Bonesy, help me, please! You gotta tell me what's going on! 252 00:12:21,074 --> 00:12:23,664 -You're dreaming! -(SCREAMS) 253 00:12:23,910 --> 00:12:29,120 (BREATHES HEAVILY) What? What? What are these weird, wiggly things? 254 00:12:29,290 --> 00:12:32,670 (GASPS) They're down here too! I'm a monster! 255 00:12:33,127 --> 00:12:36,087 Milo, if you don't wanna learn how to swim, that's fine, 256 00:12:36,256 --> 00:12:38,586 but you don't need to tell these ridiculous stories! 257 00:12:38,758 --> 00:12:42,428 But I'm not making it up! Besides, I already know how to swim! 258 00:12:42,595 --> 00:12:43,755 -Really? -Yeah! 259 00:12:43,930 --> 00:12:48,140 In the real world, I'm Milo the Fish, not Milo the weird monster thingy! 260 00:12:48,309 --> 00:12:50,559 -Milo. -Just you guys watch! 261 00:12:50,728 --> 00:12:53,648 You prepare to be amazed by my swimming swag! 262 00:12:53,815 --> 00:12:56,355 Milo, wait! That's the deep end! 263 00:12:59,153 --> 00:13:03,373 MILO: All righty, Milo. All you gotta do is shake your tail and swim up there. 264 00:13:04,367 --> 00:13:07,907 Huh? Why is it not working? Oh, no. I don't have a tail? 265 00:13:08,079 --> 00:13:09,709 But how am I supposed to swim with these things? 266 00:13:09,872 --> 00:13:11,672 (EXCLAIMING) 267 00:13:12,083 --> 00:13:13,673 Oh, help! Somebody help me! 268 00:13:14,294 --> 00:13:17,884 (GASPS) He's not coming up! Hang on, Milo! 269 00:13:19,340 --> 00:13:22,010 Somebody, help me... 270 00:13:22,677 --> 00:13:24,717 -Milo! -Bea? 271 00:13:24,887 --> 00:13:27,387 Milo! 272 00:13:29,350 --> 00:13:31,390 Milo! Milo! 273 00:13:31,686 --> 00:13:35,516 -Milo! Wake up, sleepy! -OSCAR: Let him sleep, Bea. 274 00:13:35,690 --> 00:13:39,400 He is gonna be so bummed when he finds out he slept through our big party. 275 00:13:39,569 --> 00:13:43,109 Yeah. He was so excited I... I guess he couldn't sleep last night. 276 00:13:43,281 --> 00:13:46,281 Well, this party ain't gonna dance itself. Come on! 277 00:13:46,451 --> 00:13:48,041 (POP MUSIC PLAYS) 278 00:13:48,119 --> 00:13:49,369 (INDISTINCT CHATTER) 279 00:13:50,496 --> 00:13:54,036 Milo. Milo! Hey, Milo! 280 00:13:54,459 --> 00:13:57,709 Milo, my boy! Can you hear me? 281 00:13:58,379 --> 00:14:00,919 Don't worry, we'll save you! 282 00:14:01,090 --> 00:14:02,510 We are trained professionals! 283 00:14:02,633 --> 00:14:04,683 -Come on! Milo, stay with me. -(MILO SQUEAKS) 284 00:14:05,178 --> 00:14:06,598 Quickly, Muscles! 285 00:14:07,138 --> 00:14:08,808 -Clear! -No, wait! You guys! 286 00:14:09,265 --> 00:14:12,095 Hold on just... (SCREAMS) Okay, okay, just... just one more. 287 00:14:13,186 --> 00:14:17,356 (SOBS) Oh, come on, Milo! Give me a sign! 288 00:14:17,982 --> 00:14:20,402 (GASPS) Oh, no! I can't hear anything! 289 00:14:20,568 --> 00:14:23,818 He's dead! (WAILS) 290 00:14:23,988 --> 00:14:27,278 -I'm not dead. -He's not dead! 291 00:14:27,700 --> 00:14:30,870 Oh, man, why'd you guys save me? I was almost awake! 292 00:14:31,037 --> 00:14:32,577 Well, I'm sorry. 293 00:14:32,747 --> 00:14:35,247 If saving your best friend from drowning isn't friendship, 294 00:14:35,416 --> 00:14:38,336 -I don't know what is! -No, Bea, you don't understand! 295 00:14:38,503 --> 00:14:41,013 This is all a dream! I've seen the real world. 296 00:14:41,172 --> 00:14:44,472 It's a party utopia, filled with laughter and good times! 297 00:14:44,634 --> 00:14:48,354 -And... And we're all fish, right? -What's going on? 298 00:14:48,513 --> 00:14:50,143 Milo's living in a dream world. 299 00:14:50,306 --> 00:14:53,516 -(CHUCKLES) Well, aren't we all? -Exactly! 300 00:14:53,684 --> 00:14:57,364 Except this world is the dream world and I need you guys' help to wake me up. 301 00:14:57,522 --> 00:14:59,322 Milo, this isn't funny anymore! 302 00:14:59,482 --> 00:15:01,822 -You're acting crazy! -Am I, Bea? 303 00:15:01,984 --> 00:15:03,114 (MONSTROUS VOICE) Am I? 304 00:15:03,319 --> 00:15:07,319 Okay, Milo, I'm gonna ask you a couple of questions to see if you're crazy. 305 00:15:07,615 --> 00:15:09,825 Could you please tell me what you see on these cards? 306 00:15:09,992 --> 00:15:11,582 -A boat. -Okay. 307 00:15:11,744 --> 00:15:13,544 And this one? -A duck. 308 00:15:13,704 --> 00:15:15,754 -Oh, how about this one? -Oh, that's me! 309 00:15:15,915 --> 00:15:19,535 -I'm a fish and I live in a fish tank. -Oh, my! Is that what this is? 310 00:15:19,710 --> 00:15:21,460 I can never get any of these right. (SCOFFS) 311 00:15:21,754 --> 00:15:24,134 Ms. Lips, you don't think I'm crazy, right? 312 00:15:24,549 --> 00:15:28,139 Well, I have no idea! I mean, sometimes I think I'm crazy. 313 00:15:28,302 --> 00:15:31,182 (LAUGHS HYSTERICALLY) 314 00:15:31,347 --> 00:15:35,727 Oh, but seriously, we all have strange dreams, Milo. 315 00:15:35,893 --> 00:15:37,063 You know, when I was your age, 316 00:15:37,228 --> 00:15:40,148 I dreamed I was a great big pink bunny rabbit! 317 00:15:40,314 --> 00:15:41,694 -Really? -No! 318 00:15:41,858 --> 00:15:43,568 I just said that to make you feel better! 319 00:15:43,734 --> 00:15:45,904 Now, did your mother ever tell you you weren't pretty enough? 320 00:15:46,070 --> 00:15:47,910 -No. -(CHUCKLES) 321 00:15:48,072 --> 00:15:51,332 Well, aren't you the lucky one? Oh. 322 00:15:52,743 --> 00:15:54,203 So, how'd it go? 323 00:15:54,370 --> 00:15:56,210 I have to meet with her every day next week. 324 00:15:56,372 --> 00:15:58,752 -Yeah, that's probably best. -No, it's not. 325 00:15:58,916 --> 00:16:02,246 I can't stay trapped here. I've got my own party I'm missing. 326 00:16:02,420 --> 00:16:05,630 Speaking of parties, we should get going or we'll be late to Chelsea's. 327 00:16:05,798 --> 00:16:08,468 N... No rush, though. We could be fashionably late. 328 00:16:08,634 --> 00:16:11,554 Not that party. That party's not real, guys! 329 00:16:11,721 --> 00:16:16,851 -Why won't anybody listen to me? -Psst! Milo! Over here! 330 00:16:17,185 --> 00:16:18,685 -What's up, guys? -Come with us. 331 00:16:18,853 --> 00:16:21,063 We believe you. 332 00:16:21,898 --> 00:16:23,898 For some time now, we have considered 333 00:16:24,066 --> 00:16:28,236 that the world we live in is maybe an elaborate illusion. 334 00:16:28,404 --> 00:16:30,824 What does that got to do with me strapped to this table? 335 00:16:30,990 --> 00:16:35,200 We hypothesize that if we run a high enough current through your cerebellum, 336 00:16:35,369 --> 00:16:37,749 it may free your mind from this reality. 337 00:16:37,914 --> 00:16:40,044 All righty, what does all that talky-talk mean? 338 00:16:40,208 --> 00:16:42,168 We're gonna zap you with electricity! 339 00:16:42,335 --> 00:16:44,415 -(LAUGHS HYSTERICALLY) -W... W... What? 340 00:16:45,129 --> 00:16:46,549 -(ELECTRICITY CRACKLES) -(SCREAMS) 341 00:16:46,797 --> 00:16:48,337 BEA: Milo. 342 00:16:48,674 --> 00:16:50,764 -Milo! -(MILO TREMBLING) 343 00:16:52,261 --> 00:16:53,891 -MILO: Oscar? -'Sup, dude? 344 00:16:54,055 --> 00:16:57,175 -MILO: Wait. Why are you guys pigs? -Uh... 345 00:16:57,350 --> 00:16:59,730 'Cause we've always been pigs? 346 00:17:01,145 --> 00:17:03,935 -(COW MOOS) -Oh, no! Oh, no, no, no, no! 347 00:17:04,065 --> 00:17:04,975 No, no, no, no! 348 00:17:05,608 --> 00:17:07,688 -(COW MOOS) -OSCAR: Hey, Milo. Come on. 349 00:17:07,902 --> 00:17:09,952 We're gonna go roll in the mud. You wanna join? 350 00:17:10,071 --> 00:17:11,741 (WHIMPERS) 351 00:17:11,948 --> 00:17:13,818 How about you, Horsey? Wanna come? 352 00:17:13,991 --> 00:17:17,161 (SNORTS) Nay, girl. But Pigberley looks excited. 353 00:17:17,328 --> 00:17:20,038 (SNORTS) Can I come? Can I come? Can I come? Can I come? 354 00:17:20,206 --> 00:17:22,786 -Whoa, there, Pigberley. -What the... 355 00:17:23,334 --> 00:17:25,214 Wait, let me get this straight. 356 00:17:25,503 --> 00:17:28,263 In your dream, you were a people like the farmer? 357 00:17:28,422 --> 00:17:31,182 Uh-huh. And before that, I think I was a fish. 358 00:17:31,509 --> 00:17:32,969 Sounds plausible. 359 00:17:33,135 --> 00:17:36,305 Yeah, we have this theory that pigs are people, too. 360 00:17:36,472 --> 00:17:38,682 That is the stupidest thing I've ever heard. 361 00:17:38,849 --> 00:17:40,519 (GRUNTS) 362 00:17:40,685 --> 00:17:44,355 Thanks, Cow, but I think I need to be alone for a little while. Meh. 363 00:17:51,320 --> 00:17:52,910 (SNIFFLES, GROANS) 364 00:17:53,698 --> 00:17:56,448 Oh. Mr. Apple, whatever should I do? 365 00:17:56,617 --> 00:17:58,407 Hey, hey, hey! Don't eat me! 366 00:17:58,578 --> 00:18:01,788 -What are you doing, boy? -(STUTTERS) I'm sorry, Mr. Apple! 367 00:18:01,956 --> 00:18:05,626 Say, are you one of those magic wishing apples? 368 00:18:05,876 --> 00:18:07,376 -Yes. -Hot dog! 369 00:18:07,545 --> 00:18:11,045 Please, can you help me? I'm trapped in a dream and I can't wake up. 370 00:18:11,215 --> 00:18:13,965 Yes, I've seen this before. Sorry, can't help you. 371 00:18:14,135 --> 00:18:16,925 What? But you just said you were a magic wishing apple. 372 00:18:17,096 --> 00:18:18,966 I am a talking apple. I say a lot of things. 373 00:18:19,140 --> 00:18:20,770 Now, listen, the only way you're going to wake up 374 00:18:20,854 --> 00:18:24,314 is if you take a deep look inside yourself. 375 00:18:24,478 --> 00:18:26,978 But I'm not even sure I know who I am anymore. 376 00:18:27,148 --> 00:18:28,898 Then you've got to find your true self then. 377 00:18:29,066 --> 00:18:33,946 Now, we are inside your head, so it's gotta be around here somewhere. 378 00:18:34,113 --> 00:18:36,743 But I don't even know where to start looking. (GASPS) 379 00:18:39,577 --> 00:18:43,077 -The fish tank! -Yes. Hot dog. 380 00:18:43,998 --> 00:18:46,628 (GASPS) Quick, quick! Get me out of this thing! 381 00:18:46,792 --> 00:18:48,882 -Are you okay, Milo? -We thought you died! 382 00:18:49,045 --> 00:18:52,835 -Thanks! I'll see you later, guys! -Wait! Tell us what you saw! 383 00:18:53,007 --> 00:18:55,007 MILO: Everyone is a pig and stuff like that! 384 00:18:55,843 --> 00:18:58,053 -Yep, he's crazy. -(SCOFFS) Bonkers. 385 00:18:58,387 --> 00:19:00,387 -Milo! -Oh, I give up. 386 00:19:00,556 --> 00:19:02,516 -Come on, we're already late. -MILO: Hey, guys! 387 00:19:02,683 --> 00:19:05,143 -(GRUNTS) -Hey! Where's the fire? 388 00:19:05,311 --> 00:19:07,901 Come on, you two. I gotta show you something! (GRUNTS) 389 00:19:08,606 --> 00:19:10,266 -(SCREAMS) -(ALL GASP) 390 00:19:10,441 --> 00:19:13,861 -What the... Of course. You three. -Hiya, children! 391 00:19:14,236 --> 00:19:17,816 -Aw! Teacher date! -Was this what you wanted to show us? 392 00:19:17,990 --> 00:19:20,330 No, no, no! That's what I wanted to show you! 393 00:19:23,913 --> 00:19:25,713 Hey! Where you going, fish tank? 394 00:19:25,873 --> 00:19:29,463 -Get back here and wake me up! -Okay, this is definitely weird. 395 00:19:29,627 --> 00:19:32,167 -You really might be dreaming, dude! -I told you! 396 00:19:34,882 --> 00:19:36,682 (PANTS) That way! That way! 397 00:19:37,176 --> 00:19:39,426 -(BEA PANTS) -(MILO MUMBLES) 398 00:19:39,970 --> 00:19:40,970 -What? Huh? -What the... 399 00:19:41,138 --> 00:19:42,468 -What? -Hot dog! 400 00:19:42,640 --> 00:19:45,230 -I'm a hot dog! -Beanut butter! 401 00:19:45,393 --> 00:19:48,153 -Ah, I am a broccoli. -High five! 402 00:19:48,688 --> 00:19:51,228 -Hey, there he is! -Don't let him get away! 403 00:19:51,691 --> 00:19:53,731 (VIDEO GAME MUSIC PLAYS) 404 00:19:53,901 --> 00:19:55,031 (BEEPING) 405 00:20:04,161 --> 00:20:05,541 (ALL GRUNT) 406 00:20:05,705 --> 00:20:08,575 Oh, no! What kind of disco nightmare land is this? 407 00:20:08,749 --> 00:20:11,879 (GASPS) It's not a nightmare, it's Chelsea's party! 408 00:20:12,044 --> 00:20:15,594 -That's even worse! -We can party when I wake up. 409 00:20:15,756 --> 00:20:17,716 -Now, let's find that fish tank! -BOTH: Right! 410 00:20:18,384 --> 00:20:20,394 Hey, I know this sounds weird, 411 00:20:20,553 --> 00:20:22,763 but have you seen a fish tank walking around? 412 00:20:22,930 --> 00:20:26,390 -Ask Kimberley. I put her in charge. -Um... Excuse me! 413 00:20:26,559 --> 00:20:28,479 I don't think Chelsea wants you standing on that! 414 00:20:28,644 --> 00:20:30,194 -Attagirl! -Kimberley! 415 00:20:30,354 --> 00:20:34,154 Babe, do you like hot tubs or not hot tubs? 416 00:20:34,316 --> 00:20:36,776 I like hot tubs, Michael. Because they're hot. 417 00:20:36,944 --> 00:20:38,824 (MUSIC PLAYS) 418 00:20:39,029 --> 00:20:40,699 (GRUNTS) Oh, my God. 419 00:20:41,949 --> 00:20:45,079 -There you are! -Wait! Milo! At least wait for me. 420 00:20:45,286 --> 00:20:47,286 Whoa! Everybody in the pool! 421 00:20:48,372 --> 00:20:49,962 No, wait! (SCREAMS) 422 00:20:50,416 --> 00:20:52,996 -(ALL CHEERING) -(INDISTINCT CHATTER) 423 00:20:54,336 --> 00:20:55,756 No! 424 00:20:56,130 --> 00:21:00,340 -(GRUNTS) Oscar, do something! -Like what? 425 00:21:00,509 --> 00:21:01,929 Anything! 426 00:21:04,889 --> 00:21:07,769 Hey, everyone! Check this out! 427 00:21:08,350 --> 00:21:11,150 -(ALL GASP) -He's too pale! 428 00:21:11,771 --> 00:21:12,771 (ALL GASP) 429 00:21:14,231 --> 00:21:16,941 -I'm so proud of you, bro! -Go, Milo! Go! 430 00:21:17,193 --> 00:21:18,533 (MILO GRUNTS) 431 00:21:19,987 --> 00:21:21,067 (GASPS) 432 00:21:22,782 --> 00:21:24,372 (PANTS, GRUNTS) 433 00:21:24,533 --> 00:21:25,833 (GURGLES) 434 00:21:28,662 --> 00:21:30,412 MR. APPLE: Come on, boy. This isn't like you. 435 00:21:30,706 --> 00:21:34,876 You're not a pig, you're not a hot dog. You're not a people. 436 00:21:35,252 --> 00:21:38,262 Who are you? 437 00:21:55,606 --> 00:21:58,226 (GASPS, COUGHS) Where am I? Did I make it? 438 00:21:58,400 --> 00:22:02,320 (SIGHS) I'm the real me! I did it! Hot dog! 439 00:22:02,488 --> 00:22:05,738 Oh, yeah! Who's a fish? Who's a fish? Who's a fish? 440 00:22:05,908 --> 00:22:08,198 Shake your bottom, shake your bo... 441 00:22:08,369 --> 00:22:10,909 (LAUGHS HYSTERICALLY) Come on! 442 00:22:11,956 --> 00:22:15,786 I'm Milo again! (IMITATES DISC SCRATCHING) 443 00:22:16,001 --> 00:22:17,131 Fish Hooks! 444 00:22:18,295 --> 00:22:19,755 (MOUSE GROANS) 445 00:22:19,922 --> 00:22:23,302 Hey, Mouse. Are you feeling okay? You look just awful. 446 00:22:23,509 --> 00:22:29,309 -Well, I am feeling kinda fleshy today. -Yeah. It must be going around. 447 00:22:29,473 --> 00:22:32,773 You know what we need? A big, sloppy mud puddle to wallow in. 448 00:22:32,935 --> 00:22:35,305 Yeah! And we could dig into a trough full of slop! 449 00:22:35,479 --> 00:22:36,769 That sounds kinda gross. 450 00:22:36,939 --> 00:22:39,399 Oh, excuse me, "Miss Fresh-Off-The-Vine!" 451 00:22:39,567 --> 00:22:41,737 -You got any other ideas? -MOUSE: Nah. 452 00:22:41,902 --> 00:22:44,452 -Just the same old, same old. -Say goodnight, Mouse. 453 00:22:45,072 --> 00:22:46,282 MOUSE: "Goodnight, Mouse." 36615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.