Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,964
(ALARM CLOCK BUZZING)
2
00:00:03,253 --> 00:00:06,423
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,677
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
4
00:00:09,801 --> 00:00:13,061
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can't tell
5
00:00:13,138 --> 00:00:16,308
Move your feet, shake your rump
School's out, ring the bell!
6
00:00:16,600 --> 00:00:17,980
La, la, la
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,731
Ooh
8
00:00:19,895 --> 00:00:21,355
La, la, la
9
00:00:21,438 --> 00:00:22,938
Ooh
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,323
La, la, la
11
00:00:24,775 --> 00:00:26,315
Ooh
12
00:00:26,401 --> 00:00:28,071
La, la, la
13
00:00:28,195 --> 00:00:29,605
Ooh
14
00:00:29,696 --> 00:00:32,736
One, two, three, four
Who's that knocking at my door?
15
00:00:32,908 --> 00:00:36,368
Five, six, seven, eight
Hurry up and don't be late
16
00:00:36,453 --> 00:00:39,543
Nine, ten, 11, 12
Got a secret I can’t tell
17
00:00:39,706 --> 00:00:43,496
Move your feet, shake your rump
School's out, ring the bell!
18
00:00:45,629 --> 00:00:47,379
(MUSIC PLAYING)
19
00:00:57,391 --> 00:00:59,231
(SCHOOL BELL RINGS)
20
00:00:59,518 --> 00:01:03,608
All right, class, I know it's Friday
and we're all excited for the weekend.
21
00:01:03,939 --> 00:01:07,649
So excited!
Unfortunately, I'm required by law
22
00:01:07,818 --> 00:01:10,398
to fill your empty heads
until the end of the day.
23
00:01:10,571 --> 00:01:12,161
So, I need everyone's attention, people.
24
00:01:12,823 --> 00:01:17,583
-Jocktoman! Veronica! Eyes up front!
-Uh... Excuse me, we were having a moment!
25
00:01:17,744 --> 00:01:20,464
(GROWLS) Jocktoman hate school!
26
00:01:20,622 --> 00:01:23,002
MR. BALDWIN: Bo Gregory, we've talked
about the ducks on the desk.
27
00:01:23,250 --> 00:01:26,710
Don't worry, Louis Duck.
The people just ain't ready for you yet.
28
00:01:26,837 --> 00:01:29,377
-(QUACKS)
-MR. BALDWIN: Uh... Steve Jackson.
29
00:01:29,590 --> 00:01:32,720
-(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
-(CHEERING)
30
00:01:33,260 --> 00:01:36,100
Whoa! I'm getting a serious glare up here.
31
00:01:37,222 --> 00:01:39,062
-Thank you.
-No problem.
32
00:01:39,224 --> 00:01:41,944
MR. BALDWIN: Poi, are you
paying attention? I can't ever tell.
33
00:01:42,185 --> 00:01:43,395
-(GRUNTS)
-MR. BALDWIN: All right.
34
00:01:43,729 --> 00:01:47,069
Margot, you got a little, uh,
something-something there.
35
00:01:47,232 --> 00:01:49,322
No worries. I got it. (SNIFFS)
36
00:01:50,152 --> 00:01:53,822
MR. BALDWIN: Lovely. Albert! Jimbo!
No board games during class!
37
00:01:54,072 --> 00:01:57,832
-This isn't a game, Mr. Baldwin!
-It's real life!
38
00:01:58,118 --> 00:02:00,698
Whatever. Kimberley? Are you okay there?
39
00:02:00,871 --> 00:02:03,751
(SHUDDERS) Somebody hit me with their car
in the parking lot.
40
00:02:03,915 --> 00:02:05,915
MR. BALDWIN:
Do you need medical attention?
41
00:02:06,084 --> 00:02:07,594
I'll be fine. (WHIMPERS)
42
00:02:07,961 --> 00:02:10,841
-MR. BALDWIN: Okay. Chelsea, no texting.
-Meh.
43
00:02:11,173 --> 00:02:14,013
-MR. BALDWIN: Bea, no texting.
-I wasn't texting, Mr. Baldwin.
44
00:02:14,176 --> 00:02:16,756
-I was taking a picture of myself. Yay!
-(CAMERA SHUTTER CLICKS)
45
00:02:17,012 --> 00:02:18,392
(GAME BEEPS)
46
00:02:18,513 --> 00:02:23,313
Oscar? Oscar! For the love of...
Would you please wake Milo up?
47
00:02:23,477 --> 00:02:25,347
-He fell asleep again.
-(MILO SNORES)
48
00:02:28,940 --> 00:02:31,650
-Milo, wake up!
-(SNORES)
49
00:02:32,319 --> 00:02:34,779
Hey, Milo, it's free apple day!
50
00:02:35,113 --> 00:02:37,243
Uh... What did I miss? Is it lunch time?
I'm hungry!
51
00:02:37,407 --> 00:02:39,787
Milo! If you're going to sleep in class,
52
00:02:39,951 --> 00:02:42,791
could you at least try
not to snore so loudly?
53
00:02:42,954 --> 00:02:47,294
And why, why, why,
why are you looking at me that way?
54
00:02:48,919 --> 00:02:52,629
I just had a really weird dream
and you were in it.
55
00:02:52,923 --> 00:02:55,383
I don't really need to know what goes on
in that head of yours.
56
00:02:55,550 --> 00:02:57,260
-We were all fish!
-What?
57
00:02:57,427 --> 00:02:59,257
-(GROANS)
-We were fish!
58
00:02:59,429 --> 00:03:02,969
And we lived in tanks at a pet store
and we all went to high school together!
59
00:03:03,141 --> 00:03:05,891
-That sounds really weird, dude.
-Why were we fish?
60
00:03:06,228 --> 00:03:09,188
I don't know, but you were a fish,
and you were a fish.
61
00:03:09,314 --> 00:03:11,024
-Ew.
-MILO: And you were an octopus!
62
00:03:11,233 --> 00:03:14,283
And you were a jumbo shrimp!
And you, you, and you...
63
00:03:14,986 --> 00:03:17,106
you, well, you weren't that different.
64
00:03:17,280 --> 00:03:21,240
-I'm a teenage girl.
-Enough. Milo, this is not show and tell.
65
00:03:21,410 --> 00:03:23,290
Oh, my gosh!
Mr. Baldwin, you were the best.
66
00:03:23,453 --> 00:03:25,913
Check this! You were a seahorse!
67
00:03:26,081 --> 00:03:28,251
-(CHUCKLES)
-Aw, that's adorable!
68
00:03:28,417 --> 00:03:31,457
And the best part was...
(CHUCKLES) ...he was...
69
00:03:31,837 --> 00:03:35,877
-get this... pregnant!
-(ALL LAUGHING)
70
00:03:36,258 --> 00:03:39,428
It's funny because, technically,
male seahorses... (CHUCKLES)
71
00:03:39,594 --> 00:03:41,184
...they can get pregnant.
72
00:03:41,346 --> 00:03:43,096
-(LAUGHING CONTINUES)
-Okay, this is the part
73
00:03:43,265 --> 00:03:44,265
where the bell rings.
74
00:03:44,433 --> 00:03:45,523
(BELL RINGS)
75
00:03:46,043 --> 00:03:47,843
I'm gonna go put a note on that guy's car!
76
00:03:47,925 --> 00:03:49,475
-ALBERT: (LAUGHS)
-It wasn't nice what he did.
77
00:03:49,646 --> 00:03:50,856
BO: Louis! Come back!
78
00:03:51,732 --> 00:03:53,192
Milo, did you forget?
79
00:03:53,442 --> 00:03:55,652
It's your turn to take care
of the class fish tank.
80
00:03:55,819 --> 00:03:59,529
-We have a fish tank?
-Yes, Milo. It's in the back. Remember?
81
00:03:59,906 --> 00:04:01,656
-MILO: Oh. Yeah?
-Yes.
82
00:04:01,950 --> 00:04:04,790
And it's your job to take care of them
this weekend, all right?
83
00:04:05,078 --> 00:04:07,498
-No dead fish on Monday!
-No dead fish?
84
00:04:07,664 --> 00:04:09,794
No... dead... fish.
85
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
-No dead fish?
-No dead fish!
86
00:04:12,169 --> 00:04:16,129
-No dead fish! (LAUGHS)
-No dead fish! (LAUGHS)
87
00:04:16,420 --> 00:04:17,900
-(MR. BALDWIN CLEARS THROAT)
-No dead fish.
88
00:04:18,008 --> 00:04:19,588
Nope. No, no, no, no.
89
00:04:19,968 --> 00:04:22,218
(INDISTINCT CHATTER)
90
00:04:22,345 --> 00:04:25,515
I'm confused. Do you need
to be skinny to wear skinny jeans?
91
00:04:25,596 --> 00:04:27,146
-Not, like, too skinny.
-(INDISTINCT CHATTER)
92
00:04:27,225 --> 00:04:29,385
-Just, like, skinny-skinny.
-(MILO LAUGHS)
93
00:04:29,561 --> 00:04:32,651
-What's so funny?
-I'm just imagining everyone as fish.
94
00:04:32,814 --> 00:04:35,534
-Because of your dream?
-It was so real, you guys!
95
00:04:35,692 --> 00:04:37,822
So, now I'm like, "Is this the real world?
96
00:04:37,986 --> 00:04:41,066
"Or is the fish world the real world?"
I don't know, you know?
97
00:04:41,239 --> 00:04:43,029
-(GASPS) Totally!
-What?
98
00:04:43,200 --> 00:04:46,240
Oh, my gosh, there was some seriously
weird stuff in this dream.
99
00:04:46,411 --> 00:04:48,911
-Like what?
-Well... (GIGGLES)
100
00:04:49,206 --> 00:04:53,286
In the fish world, Fish Oscar had
a mega crush on Fish Bea!
101
00:04:53,460 --> 00:04:56,510
-(GASPS) What? Really?
-Oh, yeah!
102
00:04:56,671 --> 00:04:59,011
And the whole time,
you were completely clueless.
103
00:04:59,174 --> 00:05:01,724
But it was super obvious,
and everyone was all like,
104
00:05:01,885 --> 00:05:04,385
"Come on! Something happen already!"
105
00:05:04,554 --> 00:05:08,684
(LAUGHS) Fish me sounds pretty dumb.
Right, Oscar?
106
00:05:08,850 --> 00:05:10,690
-(CHUCKLES NERVOUSLY)
-(MARGOT SLURPS)
107
00:05:10,894 --> 00:05:14,364
All right, girls, big weekend coming up.
What's our plan?
108
00:05:14,523 --> 00:05:16,363
-Girls' night?
-Let's think bigger.
109
00:05:16,525 --> 00:05:18,525
-(GRUNTS)
-BEA: We did that last weekend.
110
00:05:18,819 --> 00:05:21,279
-Oscar-spying!
-BEA: Creepy!
111
00:05:21,446 --> 00:05:23,946
-Girl's night?
-BEA: Uh... Margot already said that.
112
00:05:24,115 --> 00:05:26,445
Come on, girls!
We can think bigger than this!
113
00:05:26,618 --> 00:05:29,698
Oh, my gosh. Big news, girls!
This is huge.
114
00:05:29,871 --> 00:05:32,671
It's bigger than big! It's, like, Poi big!
No offense, Poi.
115
00:05:32,833 --> 00:05:34,463
-(GRUNTS)
-(GASPS) What is it?
116
00:05:34,751 --> 00:05:36,591
So, you know that thing
I've always wanted?
117
00:05:36,753 --> 00:05:39,093
-Is it an ice cream machine?
-What? No!
118
00:05:41,550 --> 00:05:44,430
-Darn it, Kimberley. Now I want ice cream!
-I got it!
119
00:05:45,554 --> 00:05:46,724
Run, Kimberley, run!
120
00:05:46,930 --> 00:05:48,930
(GASPS) All right,
what were you saying, Chelsea?
121
00:05:49,099 --> 00:05:54,149
What? Uh... Yeah. Check this out, girls.
Mama got her pool.
122
00:05:54,521 --> 00:05:57,481
So, does this mean
we're having a pool party?
123
00:05:57,649 --> 00:06:00,359
Oh, you know it, girl.
Pool party of the century.
124
00:06:00,527 --> 00:06:03,447
-Everyone's invited!
-Oh, oh, oh, can I come?
125
00:06:03,613 --> 00:06:04,743
Did you bring my ice cream?
126
00:06:06,449 --> 00:06:08,199
-'Kay, you can come.
-Yes!
127
00:06:08,535 --> 00:06:12,995
What's this I hear about an awesome party?
I am so ready to get my swag on!
128
00:06:13,164 --> 00:06:16,544
Luckily, I brought my pre-party sombrero!
129
00:06:16,793 --> 00:06:19,173
Do we need music?
I... I can make a playlist.
130
00:06:19,337 --> 00:06:21,087
Oh, that would be great, Oscar!
131
00:06:21,256 --> 00:06:24,466
It's a pool party, so try
and keep it beach-themed.
132
00:06:24,843 --> 00:06:26,783
(BOTH GASP) A pool party?
133
00:06:28,805 --> 00:06:32,475
-Yeah! Chelsea got a pool.
-(STUTTERS) Pool party?
134
00:06:32,642 --> 00:06:35,652
You mean with a pool, and swimming,
and... that kind of pool party?
135
00:06:35,812 --> 00:06:38,402
And swimsuits?
We'll all be wearing swimsuits?
136
00:06:38,565 --> 00:06:41,315
Oh, baby, come
and find me when you get there.
137
00:06:41,484 --> 00:06:46,874
-I'll be waiting for you in the deep end.
-Does it have to be a pool party?
138
00:06:47,032 --> 00:06:50,582
I mean, couldn't it just be, like,
you know, just a party-party? (GIGGLES)
139
00:06:50,744 --> 00:06:52,544
(SLURPS)
140
00:06:52,662 --> 00:06:53,622
No.
141
00:06:53,788 --> 00:06:56,328
Come on, you guys. It's gonna be a blast!
142
00:06:56,666 --> 00:07:00,586
We need your party spirit, and you already
promised you'd make a playlist.
143
00:07:00,754 --> 00:07:02,014
-BOTH: But...
-No buts!
144
00:07:02,172 --> 00:07:05,342
-You're coming, and that is final.
-(BOTH GULP)
145
00:07:06,676 --> 00:07:08,886
-(INDISTINCT CHATTER)
-(GIRL LAUGHS)
146
00:07:09,679 --> 00:07:11,969
-OSCAR: (SIGHS) This is no fun, man.
-What?
147
00:07:12,140 --> 00:07:14,140
You don't like swimsuit shopping
with the ladies?
148
00:07:14,392 --> 00:07:15,892
No, no, it's not that.
149
00:07:16,061 --> 00:07:18,191
Although, I wish the clerk
would stop glaring at us.
150
00:07:18,355 --> 00:07:21,105
-(CLERK GROANS)
-I just don't think this whole pool party
151
00:07:21,274 --> 00:07:23,864
-is really my thing.
-(LAUGHS) Yeah, tell me about it.
152
00:07:24,027 --> 00:07:27,197
Wait. The self-proclaimed
Prince of Parties doesn't want to party?
153
00:07:27,364 --> 00:07:30,164
-You love partying!
-Well, maybe I'm the Milo formerly known
154
00:07:30,325 --> 00:07:33,535
-as the "Prince of Parties."
-Come on, what's the matter?
155
00:07:33,703 --> 00:07:36,463
-What's the matter with your face?
-What, what? Do I have something on it?
156
00:07:36,545 --> 00:07:38,465
You got, uh, yeah, you got a little
something right there.
157
00:07:38,583 --> 00:07:41,343
-Here, let me... me get that for you.
-Stop it! You're changing the subject!
158
00:07:41,503 --> 00:07:42,883
Why aren't you excited about the party?
159
00:07:43,046 --> 00:07:44,546
-Why aren't you?
-I asked you first!
160
00:07:44,714 --> 00:07:46,134
-You brought it up!
-(CLERK CLEARS THROAT)
161
00:07:46,424 --> 00:07:48,934
-Can I help you boys with anything?
-No, thank you!
162
00:07:49,094 --> 00:07:51,764
Yeah, we're just waiting for our friends
to try stuff on.
163
00:07:52,013 --> 00:07:53,013
(GROANS)
164
00:07:53,481 --> 00:07:56,321
Okay. On the count of three,
we're both gonna say what's bothering us.
165
00:07:56,442 --> 00:07:57,372
-Okay.
-One.
166
00:07:57,442 --> 00:07:58,372
-Two.
-Three!
167
00:07:58,517 --> 00:08:00,047
-I can't take my shirt off!
-MILO: I don't know how to swim!
168
00:08:00,204 --> 00:08:02,024
BOTH: What?
Stop talking at the same time as me!
169
00:08:02,190 --> 00:08:03,570
BOTH: Jinx! Darn!
170
00:08:03,775 --> 00:08:05,275
Okay, okay, I'll go first.
171
00:08:05,527 --> 00:08:09,197
(SIGHS) I'm embarrassed
to take my shirt off in front of Bea.
172
00:08:09,531 --> 00:08:12,741
-And other people in general.
-What? That's what's bothering you?
173
00:08:12,909 --> 00:08:14,789
Why do you think
I'm so sweaty all the time?
174
00:08:15,036 --> 00:08:16,826
It's 'cause I'm wearing, like, six shirts!
175
00:08:16,997 --> 00:08:20,327
Ha! You so crazy, man.
There is nothing to be embarrassed about.
176
00:08:20,500 --> 00:08:21,840
(POP MUSIC PLAYS)
177
00:08:27,757 --> 00:08:30,967
-Thanks. Now, what's your thing?
-Me? No! No, no.
178
00:08:31,136 --> 00:08:33,426
-It's, uh, too embarrassing.
-Come on.
179
00:08:33,596 --> 00:08:36,726
-It can't be as weird as my thing.
-(MUMBLES) I never learned how to swim.
180
00:08:37,225 --> 00:08:39,515
-What?
-I never learned how to swim!
181
00:08:39,686 --> 00:08:41,896
You see? It's embarrassing.
182
00:08:42,147 --> 00:08:45,527
That's it? Dude, that's not nearly
as weird as my thing.
183
00:08:45,734 --> 00:08:47,694
-What's not as weird?
-Nothing! N... Nothing's weird
184
00:08:47,861 --> 00:08:48,861
about anyone!
185
00:08:55,618 --> 00:08:57,078
So, did you pick out a swimsuit?
186
00:08:57,245 --> 00:09:00,325
Well, I couldn't decide
between the two, so...
187
00:09:00,498 --> 00:09:01,618
I got them both!
188
00:09:01,833 --> 00:09:03,083
Crazy!
189
00:09:03,334 --> 00:09:06,714
But should I wear the vertical stripes
or the horizontal?
190
00:09:06,921 --> 00:09:08,051
What do you think, Oscar?
191
00:09:08,339 --> 00:09:10,679
Milo doesn't know how to swim
and he's embarrassed to tell anyone!
192
00:09:10,842 --> 00:09:12,142
-What?
-What the heck, bro?
193
00:09:12,302 --> 00:09:14,012
-Sorry!
-Is that why you don't wanna
194
00:09:14,179 --> 00:09:17,139
go to the party?
It's nothing to be embarrassed about!
195
00:09:17,307 --> 00:09:20,017
-(CHUCKLES) It's okay.
-No, it is not okay.
196
00:09:20,185 --> 00:09:24,305
How am I supposed to be the life
of a pool party if I can't even swim?
197
00:09:24,481 --> 00:09:27,191
Ooh! You could get one of those
arm floaty things.
198
00:09:27,484 --> 00:09:28,994
Or... (GASPS)
199
00:09:29,319 --> 00:09:33,319
...I could teach you, Milo.
I am a great swimming instructor.
200
00:09:33,573 --> 00:09:35,783
-You'd do that?
-Of course, I will!
201
00:09:35,950 --> 00:09:38,870
-It should be easy!
-Hot dog! Let's go.
202
00:09:39,037 --> 00:09:41,577
How about we meet at the rec center
tomorrow before the party?
203
00:09:41,748 --> 00:09:45,878
-Oscar, you'll be coming too.
-Uh... Oh... Me? I... I can't.
204
00:09:46,044 --> 00:09:48,714
You see, um,
I... I have to be sick! (COUGHS)
205
00:09:48,880 --> 00:09:52,090
Come on! Best friend needs our help here!
206
00:09:52,258 --> 00:09:54,838
How can you say no to this face?
207
00:09:55,136 --> 00:09:58,056
All right! But not because of the face.
T... That was weird.
208
00:09:58,223 --> 00:10:00,023
Oh, man! You guys are the best!
209
00:10:00,183 --> 00:10:03,143
Not to worry.
No way we'll let you tank this.
210
00:10:03,311 --> 00:10:05,061
Tank this? (GASPS) Oh, no!
211
00:10:05,188 --> 00:10:06,228
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
212
00:10:06,314 --> 00:10:07,824
(MILO PANTS)
213
00:10:10,026 --> 00:10:13,776
(GRUNTS) Oh, fishies!
Are you guys okay in there?
214
00:10:15,865 --> 00:10:18,325
(GRUNTS, GROANS)
215
00:10:19,077 --> 00:10:20,117
Ow!
216
00:10:21,496 --> 00:10:26,416
Okay, so the lights don't work.
No reason to be scared, Milo.
217
00:10:26,626 --> 00:10:29,456
-(THUNDER CRACKS)
-(SCREAMS, GASPS)
218
00:10:29,629 --> 00:10:32,259
Ms. Bonesy! Oh, you gave me such a fright!
219
00:10:32,423 --> 00:10:35,013
Man, why does school have to be so creepy
at night?
220
00:10:35,176 --> 00:10:36,966
Now, where is that fish tank?
221
00:10:37,762 --> 00:10:40,562
Ah-ha! No dead fish, no dead fish,
no dead fish.
222
00:10:40,723 --> 00:10:42,983
No dead fish! (LAUGHS)
223
00:10:43,143 --> 00:10:46,653
"Congratulations, Mr. Milo,
there are zero dead fish."
224
00:10:46,896 --> 00:10:48,976
"Oh, it was nothing really." Huh?
225
00:10:52,944 --> 00:10:54,074
What the...
226
00:10:54,696 --> 00:10:56,276
(UPBEAT MUSIC PLAYS)
227
00:10:56,406 --> 00:11:01,076
No wrestling!
Keep off the lane lines, please!
228
00:11:01,452 --> 00:11:04,792
Oh, Mr. Muscles,
isn't it a most beautiful day?
229
00:11:04,956 --> 00:11:07,206
The sun is shining
and the iron is pumping!
230
00:11:07,375 --> 00:11:10,875
Yes, so relax... Get off the lane lines!
231
00:11:11,045 --> 00:11:14,915
-Oh, man. Today I lifted so much weights.
-(CHUCKLES) Dude, that's awesome.
232
00:11:18,469 --> 00:11:22,019
-BEA: Hey, Oscar!
-BOY: (CHUCKLES) Cannonball!
233
00:11:25,435 --> 00:11:28,015
What? Should I have gone
with vertical stripes?
234
00:11:28,396 --> 00:11:29,436
(FARTS)
235
00:11:30,815 --> 00:11:33,105
Hey, where's Milo?
I thought he'd be with you.
236
00:11:33,276 --> 00:11:36,526
Actually, I haven't seen him.
I'm not even sure he came home last night.
237
00:11:36,696 --> 00:11:38,616
Well, I hope he didn't get scared
and chicken out.
238
00:11:39,032 --> 00:11:41,832
(PHONE RINGING)
239
00:11:42,202 --> 00:11:44,582
(WHIMPERS)
240
00:11:44,704 --> 00:11:47,084
-(MILO MUMBLES)
-Milo?
241
00:11:47,248 --> 00:11:49,458
(SCREAMS) You guys!
Oh, thank goodness you found me.
242
00:11:49,626 --> 00:11:52,456
-You gotta help me! Help me, please!
-What are you doing in the bushes?
243
00:11:52,629 --> 00:11:53,799
Have you been here all night?
244
00:11:53,963 --> 00:11:56,423
-Help me, guys. I gotta wake up!
-Wake up?
245
00:11:56,716 --> 00:12:00,796
It's all a dream, guys! Nothing is real.
(WHISPERS) Nothing is real.
246
00:12:01,179 --> 00:12:04,269
Calm down, Milo.
Tell us what happened.
247
00:12:04,432 --> 00:12:06,642
Well, I was in Mr. Baldwin's classroom...
248
00:12:07,060 --> 00:12:08,560
What? What's going on?
249
00:12:09,729 --> 00:12:13,899
That's Bea and Oscar and me!
That's really me!
250
00:12:14,067 --> 00:12:17,067
But if that's me in there,
then who's the me out here?
251
00:12:17,237 --> 00:12:20,987
Ms. Bonesy, help me, please!
You gotta tell me what's going on!
252
00:12:21,074 --> 00:12:23,664
-You're dreaming!
-(SCREAMS)
253
00:12:23,910 --> 00:12:29,120
(BREATHES HEAVILY) What? What?
What are these weird, wiggly things?
254
00:12:29,290 --> 00:12:32,670
(GASPS) They're down here too!
I'm a monster!
255
00:12:33,127 --> 00:12:36,087
Milo, if you don't wanna learn
how to swim, that's fine,
256
00:12:36,256 --> 00:12:38,586
but you don't need
to tell these ridiculous stories!
257
00:12:38,758 --> 00:12:42,428
But I'm not making it up!
Besides, I already know how to swim!
258
00:12:42,595 --> 00:12:43,755
-Really?
-Yeah!
259
00:12:43,930 --> 00:12:48,140
In the real world, I'm Milo the Fish,
not Milo the weird monster thingy!
260
00:12:48,309 --> 00:12:50,559
-Milo.
-Just you guys watch!
261
00:12:50,728 --> 00:12:53,648
You prepare to be amazed
by my swimming swag!
262
00:12:53,815 --> 00:12:56,355
Milo, wait! That's the deep end!
263
00:12:59,153 --> 00:13:03,373
MILO: All righty, Milo. All you gotta do
is shake your tail and swim up there.
264
00:13:04,367 --> 00:13:07,907
Huh? Why is it not working?
Oh, no. I don't have a tail?
265
00:13:08,079 --> 00:13:09,709
But how am I supposed to swim
with these things?
266
00:13:09,872 --> 00:13:11,672
(EXCLAIMING)
267
00:13:12,083 --> 00:13:13,673
Oh, help! Somebody help me!
268
00:13:14,294 --> 00:13:17,884
(GASPS) He's not coming up! Hang on, Milo!
269
00:13:19,340 --> 00:13:22,010
Somebody, help me...
270
00:13:22,677 --> 00:13:24,717
-Milo!
-Bea?
271
00:13:24,887 --> 00:13:27,387
Milo!
272
00:13:29,350 --> 00:13:31,390
Milo! Milo!
273
00:13:31,686 --> 00:13:35,516
-Milo! Wake up, sleepy!
-OSCAR: Let him sleep, Bea.
274
00:13:35,690 --> 00:13:39,400
He is gonna be so bummed when he finds out
he slept through our big party.
275
00:13:39,569 --> 00:13:43,109
Yeah. He was so excited I... I guess
he couldn't sleep last night.
276
00:13:43,281 --> 00:13:46,281
Well, this party ain't gonna dance itself.
Come on!
277
00:13:46,451 --> 00:13:48,041
(POP MUSIC PLAYS)
278
00:13:48,119 --> 00:13:49,369
(INDISTINCT CHATTER)
279
00:13:50,496 --> 00:13:54,036
Milo. Milo! Hey, Milo!
280
00:13:54,459 --> 00:13:57,709
Milo, my boy! Can you hear me?
281
00:13:58,379 --> 00:14:00,919
Don't worry, we'll save you!
282
00:14:01,090 --> 00:14:02,510
We are trained professionals!
283
00:14:02,633 --> 00:14:04,683
-Come on! Milo, stay with me.
-(MILO SQUEAKS)
284
00:14:05,178 --> 00:14:06,598
Quickly, Muscles!
285
00:14:07,138 --> 00:14:08,808
-Clear!
-No, wait! You guys!
286
00:14:09,265 --> 00:14:12,095
Hold on just... (SCREAMS)
Okay, okay, just... just one more.
287
00:14:13,186 --> 00:14:17,356
(SOBS) Oh, come on, Milo! Give me a sign!
288
00:14:17,982 --> 00:14:20,402
(GASPS) Oh, no! I can't hear anything!
289
00:14:20,568 --> 00:14:23,818
He's dead! (WAILS)
290
00:14:23,988 --> 00:14:27,278
-I'm not dead.
-He's not dead!
291
00:14:27,700 --> 00:14:30,870
Oh, man, why'd you guys save me?
I was almost awake!
292
00:14:31,037 --> 00:14:32,577
Well, I'm sorry.
293
00:14:32,747 --> 00:14:35,247
If saving your best friend
from drowning isn't friendship,
294
00:14:35,416 --> 00:14:38,336
-I don't know what is!
-No, Bea, you don't understand!
295
00:14:38,503 --> 00:14:41,013
This is all a dream!
I've seen the real world.
296
00:14:41,172 --> 00:14:44,472
It's a party utopia, filled with laughter
and good times!
297
00:14:44,634 --> 00:14:48,354
-And... And we're all fish, right?
-What's going on?
298
00:14:48,513 --> 00:14:50,143
Milo's living in a dream world.
299
00:14:50,306 --> 00:14:53,516
-(CHUCKLES) Well, aren't we all?
-Exactly!
300
00:14:53,684 --> 00:14:57,364
Except this world is the dream world
and I need you guys' help to wake me up.
301
00:14:57,522 --> 00:14:59,322
Milo, this isn't funny anymore!
302
00:14:59,482 --> 00:15:01,822
-You're acting crazy!
-Am I, Bea?
303
00:15:01,984 --> 00:15:03,114
(MONSTROUS VOICE) Am I?
304
00:15:03,319 --> 00:15:07,319
Okay, Milo, I'm gonna ask you a couple
of questions to see if you're crazy.
305
00:15:07,615 --> 00:15:09,825
Could you please tell me
what you see on these cards?
306
00:15:09,992 --> 00:15:11,582
-A boat.
-Okay.
307
00:15:11,744 --> 00:15:13,544
And this one?
-A duck.
308
00:15:13,704 --> 00:15:15,754
-Oh, how about this one?
-Oh, that's me!
309
00:15:15,915 --> 00:15:19,535
-I'm a fish and I live in a fish tank.
-Oh, my! Is that what this is?
310
00:15:19,710 --> 00:15:21,460
I can never get any of these right.
(SCOFFS)
311
00:15:21,754 --> 00:15:24,134
Ms. Lips, you don't think I'm crazy,
right?
312
00:15:24,549 --> 00:15:28,139
Well, I have no idea!
I mean, sometimes I think I'm crazy.
313
00:15:28,302 --> 00:15:31,182
(LAUGHS HYSTERICALLY)
314
00:15:31,347 --> 00:15:35,727
Oh, but seriously,
we all have strange dreams, Milo.
315
00:15:35,893 --> 00:15:37,063
You know, when I was your age,
316
00:15:37,228 --> 00:15:40,148
I dreamed I was a great
big pink bunny rabbit!
317
00:15:40,314 --> 00:15:41,694
-Really?
-No!
318
00:15:41,858 --> 00:15:43,568
I just said that to make you feel better!
319
00:15:43,734 --> 00:15:45,904
Now, did your mother ever tell you
you weren't pretty enough?
320
00:15:46,070 --> 00:15:47,910
-No.
-(CHUCKLES)
321
00:15:48,072 --> 00:15:51,332
Well, aren't you the lucky one? Oh.
322
00:15:52,743 --> 00:15:54,203
So, how'd it go?
323
00:15:54,370 --> 00:15:56,210
I have to meet with her every day
next week.
324
00:15:56,372 --> 00:15:58,752
-Yeah, that's probably best.
-No, it's not.
325
00:15:58,916 --> 00:16:02,246
I can't stay trapped here.
I've got my own party I'm missing.
326
00:16:02,420 --> 00:16:05,630
Speaking of parties, we should get going
or we'll be late to Chelsea's.
327
00:16:05,798 --> 00:16:08,468
N... No rush, though.
We could be fashionably late.
328
00:16:08,634 --> 00:16:11,554
Not that party.
That party's not real, guys!
329
00:16:11,721 --> 00:16:16,851
-Why won't anybody listen to me?
-Psst! Milo! Over here!
330
00:16:17,185 --> 00:16:18,685
-What's up, guys?
-Come with us.
331
00:16:18,853 --> 00:16:21,063
We believe you.
332
00:16:21,898 --> 00:16:23,898
For some time now, we have considered
333
00:16:24,066 --> 00:16:28,236
that the world we live in
is maybe an elaborate illusion.
334
00:16:28,404 --> 00:16:30,824
What does that got to do with me strapped
to this table?
335
00:16:30,990 --> 00:16:35,200
We hypothesize that if we run a high
enough current through your cerebellum,
336
00:16:35,369 --> 00:16:37,749
it may free your mind from this reality.
337
00:16:37,914 --> 00:16:40,044
All righty, what does
all that talky-talk mean?
338
00:16:40,208 --> 00:16:42,168
We're gonna zap you with electricity!
339
00:16:42,335 --> 00:16:44,415
-(LAUGHS HYSTERICALLY)
-W... W... What?
340
00:16:45,129 --> 00:16:46,549
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-(SCREAMS)
341
00:16:46,797 --> 00:16:48,337
BEA: Milo.
342
00:16:48,674 --> 00:16:50,764
-Milo!
-(MILO TREMBLING)
343
00:16:52,261 --> 00:16:53,891
-MILO: Oscar?
-'Sup, dude?
344
00:16:54,055 --> 00:16:57,175
-MILO: Wait. Why are you guys pigs?
-Uh...
345
00:16:57,350 --> 00:16:59,730
'Cause we've always been pigs?
346
00:17:01,145 --> 00:17:03,935
-(COW MOOS)
-Oh, no! Oh, no, no, no, no!
347
00:17:04,065 --> 00:17:04,975
No, no, no, no!
348
00:17:05,608 --> 00:17:07,688
-(COW MOOS)
-OSCAR: Hey, Milo. Come on.
349
00:17:07,902 --> 00:17:09,952
We're gonna go roll in the mud.
You wanna join?
350
00:17:10,071 --> 00:17:11,741
(WHIMPERS)
351
00:17:11,948 --> 00:17:13,818
How about you, Horsey? Wanna come?
352
00:17:13,991 --> 00:17:17,161
(SNORTS) Nay, girl.
But Pigberley looks excited.
353
00:17:17,328 --> 00:17:20,038
(SNORTS) Can I come? Can I come?
Can I come? Can I come?
354
00:17:20,206 --> 00:17:22,786
-Whoa, there, Pigberley.
-What the...
355
00:17:23,334 --> 00:17:25,214
Wait, let me get this straight.
356
00:17:25,503 --> 00:17:28,263
In your dream,
you were a people like the farmer?
357
00:17:28,422 --> 00:17:31,182
Uh-huh. And before that,
I think I was a fish.
358
00:17:31,509 --> 00:17:32,969
Sounds plausible.
359
00:17:33,135 --> 00:17:36,305
Yeah, we have this theory
that pigs are people, too.
360
00:17:36,472 --> 00:17:38,682
That is the stupidest thing
I've ever heard.
361
00:17:38,849 --> 00:17:40,519
(GRUNTS)
362
00:17:40,685 --> 00:17:44,355
Thanks, Cow, but I think I need
to be alone for a little while. Meh.
363
00:17:51,320 --> 00:17:52,910
(SNIFFLES, GROANS)
364
00:17:53,698 --> 00:17:56,448
Oh. Mr. Apple, whatever should I do?
365
00:17:56,617 --> 00:17:58,407
Hey, hey, hey! Don't eat me!
366
00:17:58,578 --> 00:18:01,788
-What are you doing, boy?
-(STUTTERS) I'm sorry, Mr. Apple!
367
00:18:01,956 --> 00:18:05,626
Say, are you one of those
magic wishing apples?
368
00:18:05,876 --> 00:18:07,376
-Yes.
-Hot dog!
369
00:18:07,545 --> 00:18:11,045
Please, can you help me? I'm trapped
in a dream and I can't wake up.
370
00:18:11,215 --> 00:18:13,965
Yes, I've seen this before.
Sorry, can't help you.
371
00:18:14,135 --> 00:18:16,925
What? But you just said
you were a magic wishing apple.
372
00:18:17,096 --> 00:18:18,966
I am a talking apple.
I say a lot of things.
373
00:18:19,140 --> 00:18:20,770
Now, listen, the only way
you're going to wake up
374
00:18:20,854 --> 00:18:24,314
is if you take a deep look
inside yourself.
375
00:18:24,478 --> 00:18:26,978
But I'm not even sure
I know who I am anymore.
376
00:18:27,148 --> 00:18:28,898
Then you've got to find
your true self then.
377
00:18:29,066 --> 00:18:33,946
Now, we are inside your head,
so it's gotta be around here somewhere.
378
00:18:34,113 --> 00:18:36,743
But I don't even know
where to start looking. (GASPS)
379
00:18:39,577 --> 00:18:43,077
-The fish tank!
-Yes. Hot dog.
380
00:18:43,998 --> 00:18:46,628
(GASPS) Quick, quick!
Get me out of this thing!
381
00:18:46,792 --> 00:18:48,882
-Are you okay, Milo?
-We thought you died!
382
00:18:49,045 --> 00:18:52,835
-Thanks! I'll see you later, guys!
-Wait! Tell us what you saw!
383
00:18:53,007 --> 00:18:55,007
MILO: Everyone is a pig
and stuff like that!
384
00:18:55,843 --> 00:18:58,053
-Yep, he's crazy.
-(SCOFFS) Bonkers.
385
00:18:58,387 --> 00:19:00,387
-Milo!
-Oh, I give up.
386
00:19:00,556 --> 00:19:02,516
-Come on, we're already late.
-MILO: Hey, guys!
387
00:19:02,683 --> 00:19:05,143
-(GRUNTS)
-Hey! Where's the fire?
388
00:19:05,311 --> 00:19:07,901
Come on, you two.
I gotta show you something! (GRUNTS)
389
00:19:08,606 --> 00:19:10,266
-(SCREAMS)
-(ALL GASP)
390
00:19:10,441 --> 00:19:13,861
-What the... Of course. You three.
-Hiya, children!
391
00:19:14,236 --> 00:19:17,816
-Aw! Teacher date!
-Was this what you wanted to show us?
392
00:19:17,990 --> 00:19:20,330
No, no, no!
That's what I wanted to show you!
393
00:19:23,913 --> 00:19:25,713
Hey! Where you going, fish tank?
394
00:19:25,873 --> 00:19:29,463
-Get back here and wake me up!
-Okay, this is definitely weird.
395
00:19:29,627 --> 00:19:32,167
-You really might be dreaming, dude!
-I told you!
396
00:19:34,882 --> 00:19:36,682
(PANTS) That way! That way!
397
00:19:37,176 --> 00:19:39,426
-(BEA PANTS)
-(MILO MUMBLES)
398
00:19:39,970 --> 00:19:40,970
-What? Huh?
-What the...
399
00:19:41,138 --> 00:19:42,468
-What?
-Hot dog!
400
00:19:42,640 --> 00:19:45,230
-I'm a hot dog!
-Beanut butter!
401
00:19:45,393 --> 00:19:48,153
-Ah, I am a broccoli.
-High five!
402
00:19:48,688 --> 00:19:51,228
-Hey, there he is!
-Don't let him get away!
403
00:19:51,691 --> 00:19:53,731
(VIDEO GAME MUSIC PLAYS)
404
00:19:53,901 --> 00:19:55,031
(BEEPING)
405
00:20:04,161 --> 00:20:05,541
(ALL GRUNT)
406
00:20:05,705 --> 00:20:08,575
Oh, no! What kind
of disco nightmare land is this?
407
00:20:08,749 --> 00:20:11,879
(GASPS) It's not a nightmare,
it's Chelsea's party!
408
00:20:12,044 --> 00:20:15,594
-That's even worse!
-We can party when I wake up.
409
00:20:15,756 --> 00:20:17,716
-Now, let's find that fish tank!
-BOTH: Right!
410
00:20:18,384 --> 00:20:20,394
Hey, I know this sounds weird,
411
00:20:20,553 --> 00:20:22,763
but have you seen a fish tank
walking around?
412
00:20:22,930 --> 00:20:26,390
-Ask Kimberley. I put her in charge.
-Um... Excuse me!
413
00:20:26,559 --> 00:20:28,479
I don't think Chelsea wants you standing
on that!
414
00:20:28,644 --> 00:20:30,194
-Attagirl!
-Kimberley!
415
00:20:30,354 --> 00:20:34,154
Babe, do you like hot tubs
or not hot tubs?
416
00:20:34,316 --> 00:20:36,776
I like hot tubs, Michael.
Because they're hot.
417
00:20:36,944 --> 00:20:38,824
(MUSIC PLAYS)
418
00:20:39,029 --> 00:20:40,699
(GRUNTS) Oh, my God.
419
00:20:41,949 --> 00:20:45,079
-There you are!
-Wait! Milo! At least wait for me.
420
00:20:45,286 --> 00:20:47,286
Whoa! Everybody in the pool!
421
00:20:48,372 --> 00:20:49,962
No, wait! (SCREAMS)
422
00:20:50,416 --> 00:20:52,996
-(ALL CHEERING)
-(INDISTINCT CHATTER)
423
00:20:54,336 --> 00:20:55,756
No!
424
00:20:56,130 --> 00:21:00,340
-(GRUNTS) Oscar, do something!
-Like what?
425
00:21:00,509 --> 00:21:01,929
Anything!
426
00:21:04,889 --> 00:21:07,769
Hey, everyone! Check this out!
427
00:21:08,350 --> 00:21:11,150
-(ALL GASP)
-He's too pale!
428
00:21:11,771 --> 00:21:12,771
(ALL GASP)
429
00:21:14,231 --> 00:21:16,941
-I'm so proud of you, bro!
-Go, Milo! Go!
430
00:21:17,193 --> 00:21:18,533
(MILO GRUNTS)
431
00:21:19,987 --> 00:21:21,067
(GASPS)
432
00:21:22,782 --> 00:21:24,372
(PANTS, GRUNTS)
433
00:21:24,533 --> 00:21:25,833
(GURGLES)
434
00:21:28,662 --> 00:21:30,412
MR. APPLE: Come on, boy.
This isn't like you.
435
00:21:30,706 --> 00:21:34,876
You're not a pig, you're not a hot dog.
You're not a people.
436
00:21:35,252 --> 00:21:38,262
Who are you?
437
00:21:55,606 --> 00:21:58,226
(GASPS, COUGHS) Where am I? Did I make it?
438
00:21:58,400 --> 00:22:02,320
(SIGHS) I'm the real me! I did it!
Hot dog!
439
00:22:02,488 --> 00:22:05,738
Oh, yeah! Who's a fish?
Who's a fish? Who's a fish?
440
00:22:05,908 --> 00:22:08,198
Shake your bottom, shake your bo...
441
00:22:08,369 --> 00:22:10,909
(LAUGHS HYSTERICALLY) Come on!
442
00:22:11,956 --> 00:22:15,786
I'm Milo again!
(IMITATES DISC SCRATCHING)
443
00:22:16,001 --> 00:22:17,131
Fish Hooks!
444
00:22:18,295 --> 00:22:19,755
(MOUSE GROANS)
445
00:22:19,922 --> 00:22:23,302
Hey, Mouse. Are you feeling okay?
You look just awful.
446
00:22:23,509 --> 00:22:29,309
-Well, I am feeling kinda fleshy today.
-Yeah. It must be going around.
447
00:22:29,473 --> 00:22:32,773
You know what we need?
A big, sloppy mud puddle to wallow in.
448
00:22:32,935 --> 00:22:35,305
Yeah! And we could dig
into a trough full of slop!
449
00:22:35,479 --> 00:22:36,769
That sounds kinda gross.
450
00:22:36,939 --> 00:22:39,399
Oh, excuse me, "Miss Fresh-Off-The-Vine!"
451
00:22:39,567 --> 00:22:41,737
-You got any other ideas?
-MOUSE: Nah.
452
00:22:41,902 --> 00:22:44,452
-Just the same old, same old.
-Say goodnight, Mouse.
453
00:22:45,072 --> 00:22:46,282
MOUSE: "Goodnight, Mouse."
36615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.