Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,172
(BUBBLING)
2
00:00:03,295 --> 00:00:04,795
One, two, three, four
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,473
Who's that knocking at my door?
4
00:00:06,632 --> 00:00:08,092
Five, six, seven, eight
5
00:00:08,258 --> 00:00:09,718
Hurry up and don't be late
6
00:00:09,927 --> 00:00:11,427
Nine, ten, eleven, twelve
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,005
Got a secret I can't tell
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,680
Flap your fins, flip your tail
9
00:00:14,848 --> 00:00:16,478
School's out, ring the bell
10
00:00:16,642 --> 00:00:18,102
La la la la
11
00:00:18,227 --> 00:00:19,767
Ooh
12
00:00:20,020 --> 00:00:21,400
La la la la
13
00:00:23,232 --> 00:00:24,402
La la la la
14
00:00:24,566 --> 00:00:26,066
Ooh
15
00:00:26,485 --> 00:00:27,945
La la la la
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,323
One, two, three, four
17
00:00:31,490 --> 00:00:32,870
Who's that knocking at my door?
18
00:00:32,991 --> 00:00:34,621
Five, six, seven, eight
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,078
Hurry up and don't be late
20
00:00:36,245 --> 00:00:37,575
Nine, ten, eleven, twelve
21
00:00:37,913 --> 00:00:39,623
Got a secret I can't tell
22
00:00:39,748 --> 00:00:41,248
Flap your fins, flip your tail
23
00:00:41,375 --> 00:00:42,875
School's out, ring the bell
24
00:00:58,725 --> 00:01:00,265
(CRASH)
25
00:01:04,856 --> 00:01:07,226
-(GRUNTS INDISTINCTLY)
-(GRUNTS)
26
00:01:07,734 --> 00:01:09,284
(GRUNTS INDISTINCTLY)
27
00:01:09,778 --> 00:01:11,198
(GRUNTS INDISTINCTLY)
28
00:01:12,322 --> 00:01:13,282
(GRUNTS INDISTINCTLY)
29
00:01:14,074 --> 00:01:16,494
-(GRUNTS INDISTINCTLY)
-(GRUNTS INDISTINCTLY)
30
00:01:17,661 --> 00:01:19,041
(GRUNTS INDISTINCTLY)
31
00:01:19,621 --> 00:01:21,161
(CRASH)
32
00:01:21,957 --> 00:01:23,207
(GRUNTS INDISTINCTLY)
33
00:01:23,292 --> 00:01:24,962
ALL: Hey, Koi!
34
00:01:25,127 --> 00:01:29,047
Okay, pull up your pillow.
This sleepover is just getting warmed up.
35
00:01:29,214 --> 00:01:30,674
We are playing...
36
00:01:30,966 --> 00:01:33,926
Uncomfortably Personal Questions
The Board Game!
37
00:01:34,052 --> 00:01:35,102
It's so much fun!
38
00:01:35,178 --> 00:01:36,348
(GRUNTS IN AGREEMENT)
39
00:01:36,430 --> 00:01:39,270
(LAUGHING) That sounds like
a girly fun time!
40
00:01:39,349 --> 00:01:41,979
-Just what we girls like.
-Ooh!
41
00:01:42,477 --> 00:01:45,937
Oscar, Milo, we know that's you. Get out!
42
00:01:46,148 --> 00:01:48,108
(BOTH GIGGLE)
43
00:01:49,276 --> 00:01:52,146
Okay, girls, the first question is,
44
00:01:52,362 --> 00:01:55,662
"What is the craziest thing
you have ever done?"
45
00:01:55,741 --> 00:01:56,911
-Oh!
-Eh-oh!
46
00:01:57,034 --> 00:01:58,044
Ooh!
47
00:01:58,118 --> 00:01:59,448
Esmargot, you go first.
48
00:01:59,620 --> 00:02:03,250
Okay. This one time, I told Albert
I'd straighten his tie for him
49
00:02:03,415 --> 00:02:05,915
just so I could graze his manly chest.
50
00:02:07,044 --> 00:02:09,304
-You're so crazy!
-You are.
51
00:02:09,463 --> 00:02:13,843
-Okay, next up is Clamantha.
-I learned to juggle hammers.
52
00:02:15,761 --> 00:02:19,721
(LAUGHS) That is crazy!
And you should probably go see a doctor.
53
00:02:19,931 --> 00:02:22,681
-I'll be okay!
-Okay, Finberley. It's your turn!
54
00:02:22,809 --> 00:02:26,809
Oh! Okay! Once I mixed my hot cocoa
with hot chocolate!
55
00:02:26,897 --> 00:02:30,147
(GIGGLES) It's different things, you guys!
I'm so crazy!
56
00:02:30,317 --> 00:02:34,067
You are, girl! Okay. Up next is, um... oh.
57
00:02:35,614 --> 00:02:37,704
Hey, we can just skip you for now, Koi.
58
00:02:37,824 --> 00:02:38,834
(GRUNTS)
59
00:02:39,034 --> 00:02:40,744
Well, it's nothing bad.
60
00:02:40,911 --> 00:02:43,211
You just don't really ever do
anything all that crazy.
61
00:02:43,372 --> 00:02:45,332
It's true, Koi. You're pretty vanilla.
62
00:02:45,499 --> 00:02:50,959
Uh, like a big bowl of vanilla oatmeal!
Gooey and sweet, just how we like you.
63
00:02:52,089 --> 00:02:53,719
(GRUNTS INDISTINCTLY)
64
00:02:53,924 --> 00:02:57,684
Whoa, girl, any story that starts
with "One time my mother and I..."
65
00:02:57,844 --> 00:03:01,564
-will not be crazy.
-She has a point, Koi.
66
00:03:01,682 --> 00:03:02,682
(GRUNTS DEJECTEDLY)
67
00:03:03,058 --> 00:03:05,848
But don't worry, I will find you
another question to answer
68
00:03:06,019 --> 00:03:08,559
because it's okay that you can't answer
our question.
69
00:03:08,689 --> 00:03:10,899
You've just never done
anything all that crazy.
70
00:03:16,071 --> 00:03:17,701
(GRUNTS RAPIDLY)
71
00:03:18,073 --> 00:03:19,203
-(ALL GASP)
-SHELLSEA: Whoa.
72
00:03:20,325 --> 00:03:24,035
No way. I don't know anyone
who would do that, Koi.
73
00:03:24,204 --> 00:03:26,124
(GRUNTS INDISTINCTLY)
74
00:03:26,415 --> 00:03:27,955
It's true? You're not just saying this
75
00:03:28,083 --> 00:03:30,043
so we'll think you're cooler
than we think you are?
76
00:03:30,168 --> 00:03:31,918
(GRUNTS INDISTINCTLY)
77
00:03:32,087 --> 00:03:36,467
-She can't be lying. Koi never lies.
-That's true.
78
00:03:36,883 --> 00:03:39,803
Girl, you are cray-zah.
79
00:03:39,928 --> 00:03:43,598
-Yeah, crazy bad.
-More like rebel bad.
80
00:03:43,724 --> 00:03:44,774
Wowsers bad.
81
00:03:45,183 --> 00:03:47,193
-(GRUNTS)
-Hero bad.
82
00:03:47,352 --> 00:03:48,232
(LAUGHS NERVOUSLY)
83
00:03:48,311 --> 00:03:51,481
I can't believe someone I know
could be so brave.
84
00:03:51,565 --> 00:03:52,515
(GRUNTS)
85
00:03:52,607 --> 00:03:54,607
Tell us, how'd you pull off
that last part?
86
00:03:54,776 --> 00:03:57,106
-(GRUNTS)
-NORMAN: Hey, kiddos!
87
00:03:57,279 --> 00:04:00,489
-Who wants some macaroons?
-SHELLSEA: I want macaroons.
88
00:04:00,615 --> 00:04:02,575
-ESMARGOT: Yeah!
-There's enough for all of you.
89
00:04:04,661 --> 00:04:05,871
(GRUNTS)
90
00:04:07,456 --> 00:04:08,866
Hey!
91
00:04:10,208 --> 00:04:11,378
Koi, what's going on?
92
00:04:11,543 --> 00:04:13,503
Hey, can you get us
some of those macaroons?
93
00:04:14,546 --> 00:04:15,546
(GRUNTS)
94
00:04:16,423 --> 00:04:19,183
Wait a second, Koi. Is everything okay?
95
00:04:19,342 --> 00:04:22,432
-Dude, she's getting us mackies!
-Dude, I know.
96
00:04:22,596 --> 00:04:25,176
But I don't want them to be soggy
from giant Koi tears.
97
00:04:26,600 --> 00:04:29,100
Fair enough.
So, what's the matter, honey child?
98
00:04:29,227 --> 00:04:30,397
(DOWNBEAT MUSIC PLAYING)
99
00:04:30,479 --> 00:04:34,859
(GRUNTS INDISTINCTLY)
100
00:04:35,066 --> 00:04:37,106
Y... you're sad because you lied?
101
00:04:37,319 --> 00:04:38,399
(GRUNTS)
102
00:04:38,779 --> 00:04:42,739
Pfft! I lie all the time.
I even lied just before we came here.
103
00:04:42,908 --> 00:04:44,028
It's true. He did.
104
00:04:44,993 --> 00:04:46,503
(GRUNTS INDISTINCTLY)
105
00:04:46,620 --> 00:04:49,160
Ain't nothin' wrong with a little lying.
106
00:04:49,790 --> 00:04:50,870
(GRUNTS INDISTINCTLY)
107
00:04:51,166 --> 00:04:53,336
Yeah. You're feeling
all better now, right?
108
00:04:53,502 --> 00:04:56,712
Now, how about some of those macaroons.
109
00:04:57,631 --> 00:04:59,091
(SCHOOL BELLS RINGS)
110
00:05:01,134 --> 00:05:02,684
-You hear about Koi?
-BOY 1: Here she comes.
111
00:05:02,761 --> 00:05:04,431
-BOY 2: She's coming.
-BOY 3: Quiet. Here she comes.
112
00:05:04,513 --> 00:05:05,513
It's her. It's her.
113
00:05:08,141 --> 00:05:10,231
BOY 4: Isn't she cool? So cool.
114
00:05:11,478 --> 00:05:14,818
Hey, Koi!
Did you hear that? I said hi to her!
115
00:05:14,981 --> 00:05:18,321
That is almost as impressive
as the woman herself!
116
00:05:18,568 --> 00:05:21,858
-SHELLSEA: (SLOW CLAPPING)
-(GRUNTS)
117
00:05:22,823 --> 00:05:25,833
Congratulations, Koi.
You're officially gossip.
118
00:05:25,909 --> 00:05:26,909
(GRUNTS)
119
00:05:27,035 --> 00:05:29,075
We told everyone what you did.
120
00:05:29,162 --> 00:05:30,162
(GRUNTS ALARMEDLY
121
00:05:30,288 --> 00:05:33,918
ALL: Koi is awesome! Koi is awesome!
122
00:05:34,668 --> 00:05:37,668
-Yeah, you're welcome.
-I confirmed your story with Cody.
123
00:05:37,838 --> 00:05:39,548
-He says he was there.
-(GRUNTS)
124
00:05:39,631 --> 00:05:41,381
The whole school knows now.
125
00:05:41,550 --> 00:05:43,550
You have raised
our entire group's cool points
126
00:05:43,718 --> 00:05:47,058
-to, like, ten.
-Oh, hey, you're Koi, right?
127
00:05:48,223 --> 00:05:49,223
Cool.
128
00:05:51,560 --> 00:05:54,440
According to all the books I've read,
the common male seahorse
129
00:05:54,604 --> 00:05:56,404
will be pregnant for two to four weeks.
130
00:05:56,606 --> 00:05:58,856
And so for today's pop quiz, answer this.
131
00:05:59,067 --> 00:06:01,527
What kind of monster
is growing inside of me?
132
00:06:01,695 --> 00:06:02,695
(GRUNTS)
133
00:06:02,904 --> 00:06:03,914
(GRUNTS INDISTINCTLY)
134
00:06:04,281 --> 00:06:06,741
No need to answer, Koi.
This looks like an A-plus to me.
135
00:06:06,908 --> 00:06:07,908
(GRUNTS)
136
00:06:07,993 --> 00:06:10,543
Let's just say a little bird told me
what you did.
137
00:06:10,996 --> 00:06:14,076
Literally, my TA, Evan. Evan told me.
138
00:06:14,207 --> 00:06:15,417
(SQUAWKS)
139
00:06:15,542 --> 00:06:17,752
We want in. Next time you find
yourself gearing up,
140
00:06:17,919 --> 00:06:20,709
give us a call first.
We need a little spice in our lives.
141
00:06:20,922 --> 00:06:23,012
(GRUNTS)
142
00:06:23,425 --> 00:06:27,755
Man, with your new bad Koi reputation,
you pretty much rule the school.
143
00:06:28,430 --> 00:06:29,560
(GRUNTS)
144
00:06:32,058 --> 00:06:35,978
You think I'm quiet
But inside there's a storm
145
00:06:36,938 --> 00:06:39,568
Raging like an inferno
146
00:06:41,568 --> 00:06:44,778
On the outside I may seem lukewarm
147
00:06:45,906 --> 00:06:49,076
But oh how I burn, oh
148
00:06:49,326 --> 00:06:53,536
I'm hot, I'm bad
I'm better than before
149
00:06:54,581 --> 00:06:58,081
No one can tell me what to do no more
150
00:06:58,376 --> 00:07:00,546
I'm hot! (She's hot!)
I'm fierce! (She's fierce!)
151
00:07:00,670 --> 00:07:02,920
I finally am free
152
00:07:03,256 --> 00:07:07,086
And I'm the best fish at being me
153
00:07:08,094 --> 00:07:11,314
Well, I hate to disappoint ya
154
00:07:11,431 --> 00:07:15,981
But I'm not at all vanilla
155
00:07:16,144 --> 00:07:18,274
I'm hot! (She's hot!)
I'm fierce! (She's fierce!)
156
00:07:18,355 --> 00:07:20,515
I finally am free
157
00:07:21,191 --> 00:07:26,151
And I'm the best fish at being me
158
00:07:27,113 --> 00:07:28,873
JUMBO: Oh, man! Ah!
159
00:07:29,616 --> 00:07:32,696
Watching the boys play lacrosse
is my favorite time of day.
160
00:07:32,827 --> 00:07:34,787
Yeah, Steve, flex those pecs.
161
00:07:36,623 --> 00:07:37,673
Woo!
162
00:07:37,749 --> 00:07:42,379
Hey! This is where I sit every day
to watch my man.
163
00:07:42,504 --> 00:07:44,674
(LAUGHS CRUELLY)
164
00:07:44,881 --> 00:07:47,301
So, get your scaly butts out of my seat!
165
00:07:47,509 --> 00:07:49,929
We don't have to do
what you say, Piranhica.
166
00:07:50,095 --> 00:07:51,345
We have Koi.
167
00:07:51,513 --> 00:07:55,183
I think you may have heard of her
and the things she is capable of.
168
00:07:55,308 --> 00:07:59,848
Yes, I have, and I'm not impressed.
I've done all that 12 times over.
169
00:08:00,480 --> 00:08:02,770
Well, Koi can do it better.
170
00:08:02,899 --> 00:08:05,569
-(GRUNTS INDISTINCTLY)
-I'd like to see that.
171
00:08:05,819 --> 00:08:09,569
I'm betting you're nothing but talk!
A big talking liar!
172
00:08:09,656 --> 00:08:10,656
(GULPS)
173
00:08:10,782 --> 00:08:13,542
Koi is not lying.
You're not lying, Koi, right?
174
00:08:14,411 --> 00:08:15,411
(GRUNTS INDISTINCTLY)
175
00:08:15,495 --> 00:08:18,285
Well, then I'm sure you'll have
no problem showing us
176
00:08:18,456 --> 00:08:21,956
how tough you really are.
I want to see you jump the shark tank!
177
00:08:24,170 --> 00:08:25,340
(ROARS)
178
00:08:26,548 --> 00:08:29,798
People, I like... I like to be jumped.
So, it's not a problem.
179
00:08:30,093 --> 00:08:32,933
I... I'm pretty small and I'm kinda flat.
I'm, like, very jumpable.
180
00:08:33,096 --> 00:08:35,056
What I'm trying to say
is I'm very jumpable.
181
00:08:36,224 --> 00:08:39,894
Yeah. That shark's pretty lame.
Koi can do better.
182
00:08:40,061 --> 00:08:42,901
She should jump something real dangerous.
Like the cat.
183
00:08:44,733 --> 00:08:45,783
Right, Koi?
184
00:08:46,234 --> 00:08:47,364
(GRUNTS)
185
00:08:47,986 --> 00:08:51,866
-We'll see you there after the last bell.
-Deal! (CHUCKLES)
186
00:08:52,407 --> 00:08:54,197
(PANTING)
187
00:08:54,993 --> 00:08:56,333
(GRUNTS INDISTINCTLY)
188
00:08:57,954 --> 00:08:59,084
(GRUNTS INDISTINCTLY)
189
00:08:59,330 --> 00:09:01,290
(BOTH SNORING)
190
00:09:02,667 --> 00:09:06,127
Hey, Koi, can you shut that door?
We're taking our fifth-period nap.
191
00:09:06,337 --> 00:09:08,917
(GRUNTS INDISTINCTLY)
192
00:09:09,174 --> 00:09:10,804
Whoa, Koi, slow down.
193
00:09:10,967 --> 00:09:13,637
-Of course we'll help you!
-What got you into this mess?
194
00:09:13,720 --> 00:09:15,510
(GRUNTS INDISTINCTLY)
195
00:09:15,722 --> 00:09:17,812
(GASPS) You fibber!
196
00:09:18,600 --> 00:09:20,060
(GRUNTS INDISTINCTLY)
197
00:09:20,185 --> 00:09:22,725
I would never say that!
198
00:09:22,937 --> 00:09:24,477
Oh!
199
00:09:24,731 --> 00:09:27,531
That time I told you it was okay to lie.
200
00:09:27,609 --> 00:09:32,199
Oh, I get it. See, when you said "lied,"
I thought you meant, you know,
201
00:09:32,363 --> 00:09:35,783
-lie down, like a nap.
-Classic mistake.
202
00:09:35,950 --> 00:09:40,460
-Milo is not cool with fibbing!
-Na-uh-uh.
203
00:09:41,289 --> 00:09:42,959
(GRUNTS INDISTINCTLY)
204
00:09:43,208 --> 00:09:44,628
You could tell the truth.
205
00:09:44,751 --> 00:09:46,501
(GRUNTS INDISTINCTLY)
206
00:09:46,628 --> 00:09:49,798
Well, then, you gotta put your money
where your mouth is and do it!
207
00:09:51,883 --> 00:09:55,723
Koi, you can't do it. This is crazy!
208
00:09:56,054 --> 00:09:59,314
I see absolutely no reason why
this is better than telling the truth.
209
00:10:00,225 --> 00:10:01,765
Should we get any closer, girls?
210
00:10:01,935 --> 00:10:06,055
No, girl. I can see the cat just fine
from over here.
211
00:10:06,231 --> 00:10:08,271
She's ready, Mr. Baldwin!
212
00:10:08,399 --> 00:10:12,069
Great! Thanks again for including us, Koi!
All right, Evan.
213
00:10:12,195 --> 00:10:13,315
Hi-yah!
214
00:10:13,446 --> 00:10:14,606
Let's do this!
215
00:10:14,781 --> 00:10:16,031
(SQUAWKS)
216
00:10:25,041 --> 00:10:28,041
(GRUNTS RAPIDLY)
217
00:10:28,378 --> 00:10:30,548
-(GASPS) She confessed!
-Oh, my goodness, she confessed!
218
00:10:30,713 --> 00:10:32,383
-What? You lied?
-I can't believe you lied.
219
00:10:32,549 --> 00:10:34,009
(GRUNTS RAPIDLY)
220
00:10:34,175 --> 00:10:36,045
Too late, honey. You're going down.
221
00:10:42,350 --> 00:10:43,480
(CAT YOWLS)
222
00:10:45,937 --> 00:10:47,147
ALL: Wow!
223
00:10:47,438 --> 00:10:50,478
-Hot dog! She did it!
-What?
224
00:10:50,942 --> 00:10:52,692
(LAUGHS)
225
00:10:53,528 --> 00:10:54,898
Careful, Evan. Evan!
226
00:10:55,321 --> 00:10:56,321
(CRASH)
227
00:10:57,073 --> 00:10:58,283
Ooh!
228
00:11:00,660 --> 00:11:03,330
(GRUNTS INDISTINCTLY)
229
00:11:03,496 --> 00:11:05,746
Aw, we accept your apology, Koi.
230
00:11:05,915 --> 00:11:08,665
Just remember, next time
you don't have to lie to impress us.
231
00:11:08,835 --> 00:11:11,915
Just think of the crazy story
you can tell now.
232
00:11:13,965 --> 00:11:14,965
(GASPS)
233
00:11:15,216 --> 00:11:17,676
(GRUNTS INDISTINCTLY)
234
00:11:17,927 --> 00:11:23,427
(GRUNTS INDISTINCTLY)
235
00:11:25,894 --> 00:11:29,064
(ALL LAUGH)
236
00:11:29,230 --> 00:11:30,320
Sweet.
237
00:11:30,607 --> 00:11:35,987
And I'm the best fish at being me
238
00:11:51,002 --> 00:11:52,672
(BLEATS)
239
00:11:57,091 --> 00:12:00,261
(SCREAMS)
240
00:12:02,597 --> 00:12:05,177
(APPLAUSE)
241
00:12:05,975 --> 00:12:08,435
Yeah! Go, Vira!
242
00:12:08,603 --> 00:12:13,573
Girl, you may have snow on your roof,
but there's a fire in your furnace!
243
00:12:13,650 --> 00:12:14,650
(LAUGHS)
244
00:12:14,776 --> 00:12:19,446
Oh, Milo, you're so sweet,
you're gonna give me a sugar rush.
245
00:12:19,614 --> 00:12:22,244
Gee, Milo, you sure are a big fan
of the Grandma Games.
246
00:12:22,408 --> 00:12:26,118
Of course, bro! I'm here to support
all my friends that I play bingo with
247
00:12:26,287 --> 00:12:28,457
every Friday night at the retirement home.
248
00:12:28,665 --> 00:12:30,785
Hey! Way to go, Finberley's grandma!
249
00:12:30,959 --> 00:12:34,089
You're gonna do great
at these Grandma Games!
250
00:12:34,295 --> 00:12:35,415
Grandma Games?
251
00:12:35,588 --> 00:12:38,508
I thought this was the line
for the early bird special.
252
00:12:38,633 --> 00:12:39,593
(GULPS)
253
00:12:39,717 --> 00:12:42,097
(STOMACH RUMBLES)
Aw, who's gonna feed me now?
254
00:12:42,345 --> 00:12:43,385
Gah!
255
00:12:43,638 --> 00:12:44,968
(LAUGHS)
256
00:12:45,306 --> 00:12:48,476
Finberley's grandma, you so crazy!
See what I mean?
257
00:12:48,643 --> 00:12:50,773
Hanging out with old people is the best!
258
00:12:50,937 --> 00:12:55,527
And the Grandma Games is a celebration
of old people doing awesome things...
259
00:12:55,858 --> 00:12:57,938
(CHUCKLING) and hurting themselves.
260
00:12:58,236 --> 00:13:00,736
Okay, competitors,
the games are about to begin.
261
00:13:00,905 --> 00:13:02,525
Bea, what are you doing here?
262
00:13:02,907 --> 00:13:04,327
Well, if you must know,
263
00:13:04,492 --> 00:13:07,042
I was hand-selected for my wit,
charm, and beauty
264
00:13:07,203 --> 00:13:08,833
to be the host of this gala event.
265
00:13:10,415 --> 00:13:14,415
Oh, dear, wherever will we find the host
for our gala event?
266
00:13:14,794 --> 00:13:15,884
Pick me! Pick me!
267
00:13:16,045 --> 00:13:19,415
Oh, my, the palm tree,
it's talking to me again.
268
00:13:19,590 --> 00:13:21,300
Pick me.
269
00:13:23,344 --> 00:13:24,854
Guys, this is huge.
270
00:13:25,013 --> 00:13:28,433
My first kind of paying gig.
Who knows what this could lead to.
271
00:13:28,599 --> 00:13:31,639
So, today, I'm gonna make sure
this performance is gonna knock 'em dead!
272
00:13:31,853 --> 00:13:32,903
(GASP)
273
00:13:33,021 --> 00:13:36,941
I mean I'm going to do a good job.
(LAUGHS NERVOUSLY)
274
00:13:37,191 --> 00:13:38,321
(APPLAUSE)
275
00:13:38,443 --> 00:13:43,613
Old ladies and gentlemen,
welcome to the Grandma Games!
276
00:13:43,781 --> 00:13:46,871
It's about to get all grandma up in here!
277
00:13:47,035 --> 00:13:49,035
Woo-hoo! Go, Bea!
278
00:13:49,203 --> 00:13:53,793
The first event is a real bunion-buster.
The one-and-a-half meter dash.
279
00:13:53,916 --> 00:13:55,956
Ready, set, go!
280
00:14:01,549 --> 00:14:03,889
Ha! I win! I'm Randy Pincherson!
281
00:14:04,469 --> 00:14:08,059
There's something strange
about that old lady. Hm.
282
00:14:08,139 --> 00:14:09,219
Randy Pincherson!
283
00:14:09,390 --> 00:14:12,020
Yeah, she's got a little extra spring
in her step.
284
00:14:12,143 --> 00:14:15,363
Randy, Randy, Randy! I'm a teenage crab!
285
00:14:15,480 --> 00:14:17,860
Something's going on here.
286
00:14:18,066 --> 00:14:21,486
-Let's go investigate.
-Yeah, let's go investigate.
287
00:14:21,778 --> 00:14:23,448
Well, good luck with that, my friends.
288
00:14:23,613 --> 00:14:26,663
I tried sneaking on the field
and they kicked me off.
289
00:14:26,824 --> 00:14:29,204
Apparently,
only grandmothers can go out there.
290
00:14:29,369 --> 00:14:30,449
Only grandmothers!
291
00:14:30,661 --> 00:14:33,961
And on an unrelated note,
would one of you please burp me?
292
00:14:34,415 --> 00:14:36,325
-(LULLABY PLAYING)
-(BURPS)
293
00:14:37,418 --> 00:14:40,798
Only grandmas are allowed
on the field, huh?
294
00:14:42,173 --> 00:14:46,433
-Woo-hoo! We're the grandmas!
-We're the grandmas! We're the grandmas!
295
00:14:47,345 --> 00:14:50,925
Well, looks like
someone's been taking their vitamins.
296
00:14:51,057 --> 00:14:55,267
Oh. Hey, Milo. Hey, Oscar.
I know it's you.
297
00:14:55,395 --> 00:14:58,225
Dude, how did she know?
My makeup is flawless.
298
00:14:58,398 --> 00:14:59,818
Wait a minute.
299
00:15:00,441 --> 00:15:04,531
Beady eyes, slicked-back shell.
(SNIFFS)
300
00:15:04,737 --> 00:15:05,987
Smells like corn chips!
301
00:15:06,239 --> 00:15:07,869
(GASPS)
302
00:15:08,032 --> 00:15:10,372
BOTH: Randy Pincherson!
303
00:15:10,535 --> 00:15:12,075
Hey, gi... gimme that back!
304
00:15:12,286 --> 00:15:15,496
Randy, how could you do that?
305
00:15:15,706 --> 00:15:19,376
How could you come out here
and beat these fine, little old ladies?
306
00:15:19,627 --> 00:15:23,207
How could you live with yourself? How?
307
00:15:24,048 --> 00:15:25,218
How?
308
00:15:26,426 --> 00:15:27,756
How?
309
00:15:27,885 --> 00:15:31,805
I just like beating old ladies at sports.
Why? Because I can.
310
00:15:31,973 --> 00:15:33,853
I'm Randy Pincherson! (LAUGHS)
311
00:15:33,975 --> 00:15:35,885
Everybody!
312
00:15:36,060 --> 00:15:41,860
Look, he's not a real grandma!
He's just a teenager. Ha!
313
00:15:42,108 --> 00:15:44,318
-What's going on?
-What? I can't see nothing.
314
00:15:44,444 --> 00:15:48,244
Ha! Looks like no one will ever
find out the truth.
315
00:15:48,406 --> 00:15:50,776
Randy, I cannot let you do this.
316
00:15:51,033 --> 00:15:56,253
These little, old ladies work so hard
their whole lives to be old!
317
00:15:56,414 --> 00:15:58,254
Just so they can compete in these games.
318
00:15:58,416 --> 00:16:00,956
And I will not let you
take that away from them.
319
00:16:01,127 --> 00:16:05,257
So, I'm going to enter this contest
and so is Oscar!
320
00:16:05,465 --> 00:16:08,675
-What?
-To, you know, fight the fake grandma,
321
00:16:08,843 --> 00:16:12,103
so that... that I can,
you know, the real grandmas can...
322
00:16:12,638 --> 00:16:15,058
You... you just wait and see
what happens, mister!
323
00:16:15,808 --> 00:16:20,228
(INTENSE TRAINING MUSIC PLAYS)
324
00:16:38,080 --> 00:16:41,710
Step up to the plate
Hike those short pants high
325
00:16:41,834 --> 00:16:45,844
You're shooting for the stars
So better reach for the sky
326
00:16:46,589 --> 00:16:50,259
You might think it crazy
Or a little bit dumb
327
00:16:50,343 --> 00:16:55,523
But when the going gets tough
You gotta get awesome
328
00:16:55,765 --> 00:16:59,975
You're a champ
You're the best
329
00:17:00,061 --> 00:17:04,151
No one really cares
How well you are dressed
330
00:17:04,857 --> 00:17:08,777
You're an ace
You're a pro
331
00:17:08,903 --> 00:17:12,913
You'd never pass for an average Joe
332
00:17:13,574 --> 00:17:17,874
You're the champ, you're the best
333
00:17:18,120 --> 00:17:21,540
No one cares if your pants are pressed
334
00:17:25,253 --> 00:17:28,463
All right, folks,
it's time for the semifinals.
335
00:17:28,631 --> 00:17:31,931
Which of these golden grannies will win
the Grandma Games?
336
00:17:32,093 --> 00:17:33,473
Not you, Randy!
337
00:17:38,391 --> 00:17:39,391
(BLOWS WHISTLE)
338
00:17:48,484 --> 00:17:50,284
(GASP)
339
00:17:51,070 --> 00:17:53,570
-BEA: An amazing performance.
-Mwah.
340
00:17:53,781 --> 00:17:56,621
And now Granny Hearswell
will make her run.
341
00:17:56,784 --> 00:17:59,084
Young lady, could you please
shut the window?
342
00:17:59,245 --> 00:18:01,035
It's quite drafty in here.
343
00:18:01,205 --> 00:18:02,615
(BLOWS WHISTLE)
344
00:18:06,669 --> 00:18:10,669
She's off! And she's going, going...
345
00:18:11,966 --> 00:18:13,876
and she's out of here?
346
00:18:14,844 --> 00:18:19,104
-Granny Featherbottom wins by default!
-Yay, default! Woo-hoo!
347
00:18:19,307 --> 00:18:21,017
Now moving on to the next event.
348
00:18:21,559 --> 00:18:23,769
It's Granny Oscarina
versus Grandy Pincherbottom
349
00:18:23,936 --> 00:18:26,896
in the most dangerous of these events.
Catfish stacking!
350
00:18:27,148 --> 00:18:29,398
All right, Oscar,
you just gotta beat Randy
351
00:18:29,567 --> 00:18:31,897
and then he's out of this competition
for good.
352
00:18:33,446 --> 00:18:35,196
(GIGGLES)
353
00:18:36,949 --> 00:18:38,029
Eh-oh.
354
00:18:39,827 --> 00:18:40,787
Huh?
355
00:18:40,911 --> 00:18:41,951
(GASP)
356
00:18:42,163 --> 00:18:43,293
(LAUGHS)
357
00:18:45,625 --> 00:18:49,045
Oh, wow, it didn't fall over.
I'm a lucky boy!
358
00:18:49,170 --> 00:18:50,340
Huh?
359
00:18:56,594 --> 00:18:57,934
(SNIFFS)
360
00:18:59,513 --> 00:19:01,433
Hey, what's the big idea?
361
00:19:01,515 --> 00:19:02,675
(SNEEZES)
362
00:19:05,603 --> 00:19:07,063
(SCREAMS)
363
00:19:07,313 --> 00:19:09,523
(CACKLES)
364
00:19:09,690 --> 00:19:12,030
Oscar! Hang on. I'll get you out!
365
00:19:13,944 --> 00:19:15,824
Bro, bro! Can you hear me?
366
00:19:16,155 --> 00:19:18,945
Oh! What has Randy done to you?
367
00:19:19,116 --> 00:19:21,326
(GROANS)
368
00:19:21,535 --> 00:19:25,495
-Shh. Just tell me what you want me to do.
-(GROANS)
369
00:19:25,998 --> 00:19:29,418
-You want me to beat Randy for you?
-(GROANS)
370
00:19:29,669 --> 00:19:33,509
You want me to avenge all the old ladies
I had to trample on
371
00:19:33,714 --> 00:19:35,554
just to get here to stop him?
372
00:19:35,800 --> 00:19:37,300
(GROANS)
373
00:19:37,426 --> 00:19:40,886
You want me to eat the last cupcake
in the fridge?
374
00:19:41,097 --> 00:19:42,387
No, dude, that's my cupcake!
375
00:19:42,682 --> 00:19:44,982
-Randy!
-Huh?
376
00:19:45,226 --> 00:19:49,396
Look at my serious face.
You may have beaten up all the old ladies,
377
00:19:49,689 --> 00:19:52,609
but now you killed my brother
dressed as an old lady.
378
00:19:52,775 --> 00:19:55,855
-I'm not dead.
-And that has gone too far.
379
00:19:55,986 --> 00:20:00,236
Meh, I'll tell you what's going too far.
That ugly brooch you're wearing.
380
00:20:01,909 --> 00:20:05,199
But I thought... I thought...
I thought this was pretty.
381
00:20:05,538 --> 00:20:07,458
Why you gotta be so hurtful, Randy?
382
00:20:07,873 --> 00:20:08,963
(APPLAUSE)
383
00:20:09,083 --> 00:20:11,253
All right, ladies and gents,
it's the final event.
384
00:20:11,544 --> 00:20:13,924
The Granny Scooter Drag Race-o-rama!
385
00:20:14,505 --> 00:20:16,625
(REVVING)
386
00:20:17,091 --> 00:20:20,641
-You're going down.
-Nuh-uh. You're going down.
387
00:20:20,761 --> 00:20:22,391
Nuh-uh. You're going down.
388
00:20:22,513 --> 00:20:23,813
BOTH: You're going down!
389
00:20:23,973 --> 00:20:25,733
Jinx! I'm Randy Pincherson.
390
00:20:26,100 --> 00:20:28,020
And go, go, go, go, go!
391
00:20:31,397 --> 00:20:33,937
(OLD-FASHIONED MUSIC PLAYING)
392
00:20:34,233 --> 00:20:37,613
-Holy smokes, look at 'em go.
-Slow down, you crazies.
393
00:20:37,737 --> 00:20:38,817
Grr.
394
00:20:42,408 --> 00:20:44,738
The gravel! It stings!
395
00:20:44,910 --> 00:20:45,790
(GASPS)
396
00:20:48,456 --> 00:20:49,866
Oh, no, you don't!
397
00:20:51,917 --> 00:20:53,457
(RANDY LAUGHS)
398
00:20:54,086 --> 00:20:55,626
(RANDY LAUGHS)
399
00:20:57,339 --> 00:20:59,969
-What are you doing?
-You don't deserve this, Randy!
400
00:21:00,092 --> 00:21:04,262
This is for all those old ladies
and for my dead brother!
401
00:21:04,555 --> 00:21:07,265
For the last time, I'm not dead.
(SIGHS)
402
00:21:11,187 --> 00:21:16,107
Am I seeing things or are those old ladies
actually two teenage boys in disguise?
403
00:21:16,275 --> 00:21:17,275
-Yeah!
-Yeah!
404
00:21:17,485 --> 00:21:18,485
That's it!
405
00:21:18,652 --> 00:21:21,032
And also, why is there
a purple rabbit on my lap?
406
00:21:21,113 --> 00:21:22,033
ALL: Huh?
407
00:21:23,991 --> 00:21:25,331
Oh, this is so exciting!
408
00:21:25,576 --> 00:21:27,616
One of them is about to cross
the finish line.
409
00:21:27,787 --> 00:21:29,867
What's this? A thrilling development!
410
00:21:30,247 --> 00:21:32,417
It seems another competitor
is joining the race.
411
00:21:32,708 --> 00:21:36,748
It's Granny Hearswell! How unexpected!
412
00:21:37,254 --> 00:21:39,054
And she's over the line!
413
00:21:40,841 --> 00:21:43,721
Granny Hearswell is the new
World's Greatest Grandma!
414
00:21:43,886 --> 00:21:45,966
You really came out
of nowhere for the big finish.
415
00:21:46,180 --> 00:21:48,680
-How does it feel?
-What's all this now?
416
00:21:48,849 --> 00:21:53,479
-Ha! Randy, you didn't win after all!
-Aw.
417
00:21:55,397 --> 00:21:56,977
MILO: I tell you, Granny Hearswell,
418
00:21:57,149 --> 00:22:00,899
I sure am glad you won
the Greatest Grandma title after all.
419
00:22:01,070 --> 00:22:03,780
But you know what?
Next year, you better watch out
420
00:22:03,948 --> 00:22:06,528
'cause I'm giving you
a run for your money. (LAUGHS)
421
00:22:06,617 --> 00:22:07,657
Come get some!
422
00:22:07,785 --> 00:22:10,905
(ALL LAUGH)
423
00:22:11,705 --> 00:22:12,745
Bingo!
424
00:22:13,123 --> 00:22:15,633
-Enough, Randy!
-I'm Randy Pincherson!
425
00:22:17,878 --> 00:22:21,008
-MOUSE: Go, go, go, go!
-SNAKE: Go, go, go, go!
426
00:22:21,173 --> 00:22:22,763
Come on, number one!
427
00:22:22,967 --> 00:22:26,427
-Mama needs a new pair of shoes!
-You can do it, number two!
428
00:22:26,595 --> 00:22:28,345
-MOUSE: Go, baby, go!
-SNAKE: Go, go, go, go!
429
00:22:28,472 --> 00:22:30,222
-Go, go, go! Come on!
-Come on!
430
00:22:30,349 --> 00:22:31,889
-Go, go, go!
-Come on, go, go, go!
431
00:22:32,017 --> 00:22:33,847
-Go, go, come on!
-Almost there! You can do it!
432
00:22:33,936 --> 00:22:35,056
-Go, go!
-You can do it!
433
00:22:35,229 --> 00:22:36,939
-Go, go, go, go!
-You can do it!
434
00:22:37,106 --> 00:22:38,976
-Go, number two!
-You're almost there.
435
00:22:39,066 --> 00:22:40,986
Go, go, go! Oh, no!
436
00:22:41,861 --> 00:22:43,361
(SQUELCHING AND CRUNCHING)
437
00:22:43,696 --> 00:22:45,656
We'll call that a tie.
32095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.