Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,834 --> 00:00:03,174
(BUBBLING)
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,883
One, two, three, four
3
00:00:04,963 --> 00:00:06,593
Who's that knocking at my door?
4
00:00:06,673 --> 00:00:08,303
Five, six, seven, eight
5
00:00:08,383 --> 00:00:09,973
Hurry up and don't be late
6
00:00:10,052 --> 00:00:11,512
Nine, ten, eleven, twelve
7
00:00:11,595 --> 00:00:13,135
Got a secret I can't tell
8
00:00:13,222 --> 00:00:14,892
Flap your fins, flip your tail
9
00:00:14,973 --> 00:00:16,433
School's out, ring the bell
10
00:00:16,517 --> 00:00:17,977
La, la, la, la
11
00:00:18,060 --> 00:00:19,900
Ooh
12
00:00:19,978 --> 00:00:21,438
La, la, la, la
13
00:00:21,522 --> 00:00:23,072
Ooh
14
00:00:23,148 --> 00:00:24,438
La, la, la, la
15
00:00:24,525 --> 00:00:26,395
Ooh
16
00:00:26,485 --> 00:00:28,195
La, la, la, la
17
00:00:28,278 --> 00:00:29,738
Ooh
18
00:00:29,821 --> 00:00:31,411
One, two, three, four
19
00:00:31,490 --> 00:00:32,870
Who's that knocking at my door?
20
00:00:32,950 --> 00:00:34,620
Five, six, seven, eight
21
00:00:34,701 --> 00:00:36,081
Hurry up and don't be late
22
00:00:36,161 --> 00:00:37,581
Nine, ten, eleven, twelve
23
00:00:37,996 --> 00:00:39,616
Got a secret I can't tell
24
00:00:39,706 --> 00:00:41,246
Flap your fins, flip your tail
25
00:00:41,333 --> 00:00:43,293
School's out, ring the bell!
26
00:00:46,129 --> 00:00:48,129
(MUSIC PLAYING)
27
00:00:57,516 --> 00:00:58,636
Whoa!
28
00:00:59,476 --> 00:01:01,226
Whoa! Oof!
29
00:01:01,311 --> 00:01:03,151
-(DOGS BARK)
-(GROANS)
30
00:01:07,401 --> 00:01:09,281
(MOANING)
31
00:01:12,823 --> 00:01:14,073
Huh? Where am I?
32
00:01:14,157 --> 00:01:15,867
Ah! Oh my gosh! Who are you?
33
00:01:15,951 --> 00:01:17,701
Huh? Who am I?
34
00:01:17,786 --> 00:01:19,366
Wait a minute. Who am I?
35
00:01:19,454 --> 00:01:23,584
Oh yes! I am the r-r-r-r-rat king!
36
00:01:23,667 --> 00:01:27,917
And as punishment
for tr-r-r-respassing into my kingdom,
37
00:01:28,005 --> 00:01:30,665
I have decided that I am going to eat you!
38
00:01:30,757 --> 00:01:34,007
Oh man, this is the second-worst thing
to happen to me tonight.
39
00:01:34,928 --> 00:01:36,468
Second-worst thing?
40
00:01:36,555 --> 00:01:38,095
For what, pray tell,
41
00:01:38,181 --> 00:01:42,311
could be worse than being feasted upon
by the r-r-r-r-rat king?
42
00:01:42,561 --> 00:01:46,321
Never knowing the joy
of having a steady girlfriend.
43
00:01:46,398 --> 00:01:48,938
Well, fear not, young fellow.
44
00:01:49,026 --> 00:01:50,816
The rat king will not stand by
45
00:01:50,902 --> 00:01:53,162
and watch you cry
your poor little eyes out.
46
00:01:53,280 --> 00:01:56,580
So... I will eat your head first.
47
00:01:57,367 --> 00:01:59,537
Oh, how did I end up here?
48
00:01:59,620 --> 00:02:02,660
Just last night it seemed like my life
was gonna change...
49
00:02:02,748 --> 00:02:04,208
(SNIFFLES) for the better.
50
00:02:08,712 --> 00:02:11,802
Oh, Oscar, this is so nice.
51
00:02:11,965 --> 00:02:14,375
I just wanted tonight to be perfect.
52
00:02:14,760 --> 00:02:17,970
As long as I'm with you,
everything is perfect.
53
00:02:18,055 --> 00:02:20,845
-BOTH: Mm...
-JUMBO: Wait. Before you do that,
54
00:02:20,932 --> 00:02:23,982
you must first defeat
the evil gingerbread dragon
55
00:02:24,061 --> 00:02:25,311
holding you captive.
56
00:02:25,395 --> 00:02:26,645
What do you do?
57
00:02:26,730 --> 00:02:27,860
(EMPHATICALLY) What do you do?
58
00:02:28,023 --> 00:02:31,073
Game master,
prepare for total devastation.
59
00:02:31,902 --> 00:02:34,152
I cast my most powerful spell...
60
00:02:34,237 --> 00:02:36,487
the dance of the sugarplum fairies!
61
00:02:36,865 --> 00:02:38,365
JUMBO: Ah! A twenty!
62
00:02:38,450 --> 00:02:40,410
The spell is extremely effective.
63
00:02:40,494 --> 00:02:43,334
The gingerbread dragon is defeated!
64
00:02:43,497 --> 00:02:45,537
He falls to the ground in anguish.
65
00:02:45,624 --> 00:02:50,134
Thick red icing spews from every pore
of his body until... Baboosh!
66
00:02:50,212 --> 00:02:53,302
He explodes in a sticky gingerbread mist.
67
00:02:53,382 --> 00:02:54,632
-That's disgusting.
-Gross!
68
00:02:54,716 --> 00:02:55,716
Awesome!
69
00:02:55,884 --> 00:02:57,474
Let us now break to the kitchen
70
00:02:57,594 --> 00:03:00,274
for the placing of pizza sauce
onto English muffins.
71
00:03:00,430 --> 00:03:01,850
MILO, JUMBO AND ALBERT: Huzzah!
72
00:03:02,641 --> 00:03:04,391
(BOTH CHUCKLE NERVOUSLY)
73
00:03:04,643 --> 00:03:09,233
So... we've been holding hands for, like,
almost a month now.
74
00:03:09,314 --> 00:03:12,614
I know. M-my hands have
never been so moist.
75
00:03:12,693 --> 00:03:14,743
(GIGGLES, SNIFFING)
76
00:03:17,531 --> 00:03:22,411
So... I guess that means
you're my steady girlfriend now, right?
77
00:03:22,536 --> 00:03:23,906
I guess it does.
78
00:03:24,079 --> 00:03:25,869
(BOTH GIGGLING)
79
00:03:29,626 --> 00:03:32,086
Oh, my gosh. Now I have
to go tell all my girlfriends now.
80
00:03:32,170 --> 00:03:34,210
Not if I tell them first.
81
00:03:34,297 --> 00:03:35,667
(BOTH GIGGLING)
82
00:03:37,342 --> 00:03:38,392
Goodbye, Oscar...
83
00:03:38,552 --> 00:03:42,182
I mean, my official boyfriend.
84
00:03:45,100 --> 00:03:46,480
(SIGHS)
85
00:03:47,853 --> 00:03:48,733
What?
86
00:03:48,854 --> 00:03:51,444
Bro, do you realize what you've done?
87
00:03:51,523 --> 00:03:53,283
What is wrong with you, Oscar?
88
00:03:53,358 --> 00:03:55,068
You dummy head!
89
00:03:55,152 --> 00:03:57,242
What? I like Angela.
90
00:03:57,362 --> 00:03:59,872
It's our one-month anniversary,
and I'm making her my girlfriend.
91
00:04:00,031 --> 00:04:01,451
Oscar, don't you know?
92
00:04:01,533 --> 00:04:04,913
Once a girl becomes your girlfriend,
she changes.
93
00:04:04,995 --> 00:04:06,285
Like a werewolf!
94
00:04:06,371 --> 00:04:08,121
(SNARLS)
95
00:04:08,331 --> 00:04:11,291
Sure, it's all fun and games now,
96
00:04:11,418 --> 00:04:12,458
but soon...
97
00:04:12,586 --> 00:04:15,666
you'll be spending all your time with her.
98
00:04:15,797 --> 00:04:16,877
MILO: All your time!
99
00:04:17,007 --> 00:04:18,677
JUMBO: You can say goodbye
to your friends.
100
00:04:18,759 --> 00:04:19,799
MILO: Sing it, brother!
101
00:04:19,885 --> 00:04:21,845
ALBERT: Not to mention
mazes and magic nights.
102
00:04:21,928 --> 00:04:23,388
MILO: All the nerd stuff!
103
00:04:23,472 --> 00:04:24,512
JUMBO: Video games.
104
00:04:24,598 --> 00:04:26,598
-ALBERT: Comic books.
-JUMBO: Science-fiction movies!
105
00:04:26,683 --> 00:04:27,733
ALBERT: Action figures.
106
00:04:28,477 --> 00:04:30,557
Pretty much anything fun!
107
00:04:30,645 --> 00:04:34,265
Why? Because girlfriends hate fun,
108
00:04:34,357 --> 00:04:37,607
especially when their boyfriends
are having fun without them.
109
00:04:37,694 --> 00:04:38,954
BOTH: Hallelujah!
110
00:04:39,029 --> 00:04:40,199
That's crazy!
111
00:04:40,280 --> 00:04:42,280
Angela loves that stuff too.
112
00:04:42,365 --> 00:04:44,615
Sure, she does... now.
113
00:04:44,701 --> 00:04:46,701
That's how they trick you.
114
00:04:46,787 --> 00:04:49,707
Next thing you know it's
"When are we getting married?
115
00:04:49,790 --> 00:04:51,250
"When are we having kids?
116
00:04:51,333 --> 00:04:52,713
"We need a bigger house.
117
00:04:52,793 --> 00:04:54,383
"Did you get that promotion yet?
118
00:04:54,461 --> 00:04:55,801
"The kids have to go to college.
119
00:04:55,879 --> 00:04:57,839
"Little Suzy wants a big wedding.
120
00:04:57,923 --> 00:05:00,683
(CRYING)
"Little Suzy wants a big wedding!"
121
00:05:01,051 --> 00:05:03,431
Relax, Albert. That's in the past now.
122
00:05:03,512 --> 00:05:05,102
Milo, why'd you start that?
123
00:05:05,180 --> 00:05:08,140
Because I wanted Oscar to see the truth!
124
00:05:08,225 --> 00:05:11,555
I believe that Shakespeare
said it best when he said,
125
00:05:11,645 --> 00:05:15,105
-"Relationships... bad!"
-(DRUM STING PLAYS)
126
00:05:15,190 --> 00:05:16,900
-Mm-hmm.
-(GROANS)
127
00:05:17,275 --> 00:05:18,985
Hey! Whoa!
128
00:05:19,069 --> 00:05:20,029
(CRYING CONTINUES)
129
00:05:20,320 --> 00:05:24,490
Okay, you guys take these board games
way too seriously.
130
00:05:24,574 --> 00:05:26,584
Bea! Thank goodness you're here!
131
00:05:26,660 --> 00:05:29,580
The guys are saying going steady
with Angela is a bad idea!
132
00:05:29,663 --> 00:05:31,333
(SHRIEKS) Oh, my gosh!
133
00:05:31,414 --> 00:05:34,214
Oscar, that is great news!
134
00:05:34,292 --> 00:05:37,712
You can pace around Fishever 21
while Angela tries on jeans.
135
00:05:37,796 --> 00:05:39,756
And you may as well throw out
your computer games,
136
00:05:39,840 --> 00:05:41,760
because now you're gonna be spending
137
00:05:41,842 --> 00:05:43,892
all your weekends
talking about your feelings
138
00:05:43,969 --> 00:05:46,599
and sharing your deepest, darkest secrets.
139
00:05:46,888 --> 00:05:49,428
Yeah. Yeah, yeah, relationships sound
like a lot of fun.
140
00:05:49,516 --> 00:05:50,676
Yeah. (LAUGHS)
141
00:05:50,767 --> 00:05:54,147
Fun, fun, fun, fun, fun, fun, fun,
fun, fun, fun, fun! (SIGHS)
142
00:05:54,229 --> 00:05:58,439
I see there's only one thing to do
before you "take the plunge."
143
00:05:58,692 --> 00:06:00,192
What's that, Milo?
144
00:06:00,402 --> 00:06:02,452
Guys' night out!
145
00:06:02,529 --> 00:06:03,449
-Yay!
-All right!
146
00:06:03,530 --> 00:06:07,330
The guys and I are gonna show you
one last night of fun
147
00:06:07,409 --> 00:06:11,119
before your pretty little life
is pretty little over.
148
00:06:11,371 --> 00:06:13,161
No girls allowed!
149
00:06:13,248 --> 00:06:16,748
Yeah well, duh, Milo.
I understand what "guys' night out" means.
150
00:06:16,835 --> 00:06:19,875
No matter how much you beg and plead,
I ain't gonna let you come!
151
00:06:19,963 --> 00:06:21,263
It's okay, Milo. I got it.
152
00:06:21,381 --> 00:06:23,471
Don't try those tears on me.
It ain't gonna work, girl.
153
00:06:23,550 --> 00:06:24,590
This is just for the boys!
154
00:06:24,676 --> 00:06:26,136
Right. Okay, Milo.
155
00:06:26,219 --> 00:06:29,139
Where are you going? I'm not done
telling you you can't come with us.
156
00:06:29,222 --> 00:06:31,602
Well, if I'm gonna have
a boring life ahead of me,
157
00:06:31,683 --> 00:06:34,693
I'm gonna make this
the most epic night ever!
158
00:06:34,769 --> 00:06:37,149
BOYS: Guys' night out!
Guys' night out!
159
00:06:37,230 --> 00:06:39,770
Guys' night out! Yeah!
160
00:06:39,858 --> 00:06:41,358
Check it out!
161
00:06:41,443 --> 00:06:44,113
Oscar's got a posse!
162
00:06:44,279 --> 00:06:46,449
We got Albert and Jumbo,
163
00:06:46,531 --> 00:06:48,781
Bo Gregory!
164
00:06:48,867 --> 00:06:50,787
-I brought the chicks.
-(CHIRPS)
165
00:06:51,036 --> 00:06:53,156
What up, student council?
166
00:06:53,246 --> 00:06:55,746
-Uh, I'm a girl.
-Oh, my gosh.
167
00:06:55,832 --> 00:06:58,502
-This whole time?
-MILO: And... Ice Pick!
168
00:06:58,585 --> 00:07:01,415
(GROWLS)
169
00:07:01,504 --> 00:07:03,474
-Who is this guy?
-Okay, okay, okay.
170
00:07:03,548 --> 00:07:04,968
So, I'm on my way here, right?
171
00:07:05,091 --> 00:07:08,391
And I just see Ice Pick running
from the police station. (LAUGHS)
172
00:07:08,511 --> 00:07:09,681
So, I thought,
173
00:07:09,763 --> 00:07:13,643
"Hey, why not invite him
to Oscar's guys' night out party?"
174
00:07:13,725 --> 00:07:16,975
I'm gonna enjoy watching you die...
175
00:07:17,145 --> 00:07:18,265
What?!
176
00:07:18,730 --> 00:07:21,320
...of laughter... (LAUGHS)
177
00:07:21,441 --> 00:07:23,861
...from all the good times
we're gonna have tonight.
178
00:07:23,944 --> 00:07:27,114
-(SCREAMS)
-(LAUGHS) Ice Pick, you so crazy.
179
00:07:27,197 --> 00:07:28,487
OSCAR: All right then.
180
00:07:28,573 --> 00:07:30,783
If this is my last night of freedom,
181
00:07:30,867 --> 00:07:33,867
then tonight has got to be epic!
182
00:07:34,162 --> 00:07:36,962
Bassy, I'll have one juice, please.
183
00:07:37,040 --> 00:07:38,500
One diet juice coming up.
184
00:07:38,583 --> 00:07:41,503
No! Make it a regular.
185
00:07:41,753 --> 00:07:43,133
ALL: Ooh.
186
00:07:43,213 --> 00:07:45,263
Guys' night out!
187
00:07:45,340 --> 00:07:47,840
Hot dawg!
188
00:07:47,926 --> 00:07:48,966
(ROCK MUSIC PLAYING)
189
00:07:49,427 --> 00:07:51,177
It's a guys' night out tonight!
190
00:07:51,262 --> 00:07:52,352
Oh yeah!
191
00:07:53,098 --> 00:07:54,388
Oh yeah!
192
00:07:54,724 --> 00:07:56,434
It's a guys' night out tonight!
193
00:07:56,518 --> 00:07:57,558
All right!
194
00:07:58,478 --> 00:07:59,478
Oh yeah.
195
00:07:59,729 --> 00:08:02,269
Hanging out, just us dudes
196
00:08:02,357 --> 00:08:04,897
No girls allowed, we're being crude
197
00:08:04,985 --> 00:08:07,315
Don't talk about tomorrow
Don't wanna know
198
00:08:07,404 --> 00:08:09,034
Tonight's about fun
199
00:08:09,114 --> 00:08:12,704
Hanging with my bros!
200
00:08:12,784 --> 00:08:14,414
-Face painting!
-More fun!
201
00:08:14,494 --> 00:08:15,754
-MILO: Video games!
-More fun!
202
00:08:15,870 --> 00:08:17,120
-Laser tag!
-More fun!
203
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
-Roller coasters!
-More fun!
204
00:08:18,581 --> 00:08:19,711
-JUMBO: Skydiving!
-More fun!
205
00:08:19,791 --> 00:08:21,041
-ICE PICK: Tattoos!
-More fun!
206
00:08:21,209 --> 00:08:23,669
-Gecko-Roman wrestling? Hot dang.
-More fun!
207
00:08:23,795 --> 00:08:28,295
Hanging out, just the dudes
208
00:08:30,760 --> 00:08:34,180
Wake up, guys. We gotta keep going!
Gotta have the best night ever!
209
00:08:34,264 --> 00:08:37,024
Sorry, Oscar.
We're tired and out of money.
210
00:08:37,100 --> 00:08:38,390
We're going home.
211
00:08:38,476 --> 00:08:40,846
-But...
-(WHISPERS HOARSELY) Get out of my car.
212
00:08:43,273 --> 00:08:45,113
-(TIRES SCREECH)
-(LAUGHS)
213
00:08:45,191 --> 00:08:47,281
Oh, that was hilarious.
214
00:08:47,360 --> 00:08:49,400
(GROANS) This night can't end now!
215
00:08:49,487 --> 00:08:51,657
We gotta keep the fun going
as long as possible!
216
00:08:51,740 --> 00:08:53,620
Let's do something dangerous.
217
00:08:53,783 --> 00:08:56,453
Well, you know, there is one thing
218
00:08:56,536 --> 00:08:58,906
that I was going to save
for your wedding night.
219
00:08:58,997 --> 00:09:00,207
Oh yeah?
220
00:09:00,290 --> 00:09:04,540
We're gonna ride the Swirlies
at Swirly Stadium!
221
00:09:04,627 --> 00:09:06,417
Whoo-hoo! Yeah!
222
00:09:06,504 --> 00:09:08,054
The Swirlies!
223
00:09:08,131 --> 00:09:10,931
Is this epic enough for you?
224
00:09:11,009 --> 00:09:13,049
Oh yeah, this is perfect!
225
00:09:13,136 --> 00:09:14,756
Check this out!
226
00:09:15,847 --> 00:09:17,427
Tadah!
227
00:09:17,515 --> 00:09:19,975
You just got served, sucka!
228
00:09:20,060 --> 00:09:22,270
Watch this... no fins!
229
00:09:22,353 --> 00:09:23,863
Whee!
230
00:09:23,938 --> 00:09:25,608
No, no, no! (SCREAMS)
231
00:09:25,690 --> 00:09:27,650
Yeah, that was pretty...
232
00:09:28,151 --> 00:09:30,071
Oh, my gosh!
233
00:09:30,278 --> 00:09:33,028
Oscar! No!
234
00:09:34,616 --> 00:09:36,906
OSCAR: And then I must've floated
through the sewers
235
00:09:36,993 --> 00:09:40,043
and ended up here where I was eaten alive.
236
00:09:40,455 --> 00:09:44,745
(BURPS) Actually, I'm having some trouble
getting through all this hair.
237
00:09:45,210 --> 00:09:46,590
Now that I think about it,
238
00:09:46,669 --> 00:09:49,049
I was happiest when I was with Angela.
239
00:09:49,130 --> 00:09:52,840
Oh, Angela, it would've been an honor
to be your boyfriend.
240
00:09:52,926 --> 00:09:54,966
ANGELA: Oscar, I feel the same way.
241
00:09:55,053 --> 00:09:56,433
I can hear her voice.
242
00:09:56,679 --> 00:09:59,309
It's almost as if she's right next to me.
243
00:09:59,390 --> 00:10:01,310
-ANGELA: I am.
-Angela!
244
00:10:01,392 --> 00:10:02,772
Wh-wh-what are you doing here?
245
00:10:02,894 --> 00:10:06,314
My crazy best friend, Shiloh,
talked me into having a "great night out,"
246
00:10:06,439 --> 00:10:09,819
things got banana pants, I ended up
in the sewers... you know, that old story.
247
00:10:09,901 --> 00:10:13,151
You two are boyfriend and girlfriend?
248
00:10:13,238 --> 00:10:14,658
Uh, yeah.
249
00:10:14,739 --> 00:10:16,029
Zounds!
250
00:10:16,116 --> 00:10:20,286
My lady wife Vanessa and I are always
looking for couples to do things with.
251
00:10:20,370 --> 00:10:24,290
What say you join us for a match
of mazes and magic next week!
252
00:10:24,499 --> 00:10:25,669
You're not gonna eat us?
253
00:10:25,750 --> 00:10:29,090
Ha! Why would I eat you
when I could make short work of you
254
00:10:29,170 --> 00:10:33,170
with but a r-r-r-roll
of my many-sided die?
255
00:10:33,258 --> 00:10:36,468
-(ALL LAUGHING)
-We're nerds.
256
00:10:36,678 --> 00:10:38,138
(ALL LAUGHING)
257
00:10:39,889 --> 00:10:41,349
And that's what happened.
258
00:10:41,432 --> 00:10:43,062
I thought you were a goner!
259
00:10:43,268 --> 00:10:45,898
So, I rented out your room.
260
00:10:45,979 --> 00:10:47,189
To who?
261
00:10:47,272 --> 00:10:51,032
Oscar, your girlfriend is gonna scream...
262
00:10:51,109 --> 00:10:52,359
(BOTH SCREAM)
263
00:10:52,443 --> 00:10:55,493
...when she finds out
how much you love her!
264
00:10:55,572 --> 00:10:57,872
-Oh.
-Ah. Thanks, Ice Pick.
265
00:10:58,324 --> 00:11:00,084
Good luck, you two.
266
00:11:01,536 --> 00:11:03,906
So... what did you learn today?
267
00:11:03,997 --> 00:11:06,327
I learned you're full of doo-doo, Milo.
268
00:11:06,708 --> 00:11:07,878
Say it loud!
269
00:11:07,959 --> 00:11:09,789
Relationships don't have to be boring.
270
00:11:09,878 --> 00:11:12,708
We can make it whatever we want it to be.
271
00:11:12,797 --> 00:11:15,627
Let's just promise each other
that we won't be boring.
272
00:11:15,717 --> 00:11:17,717
Girl, you're alive!
273
00:11:17,802 --> 00:11:20,102
Guys, this is my crazy best friend Shiloh.
274
00:11:20,180 --> 00:11:21,350
Shiloh!
275
00:11:21,431 --> 00:11:24,561
Ooh, Shiloh!
276
00:11:24,851 --> 00:11:26,851
I love you! (CHUCKLES)
277
00:11:26,936 --> 00:11:28,516
Let's be boyfriend and girlfriend.
278
00:11:28,605 --> 00:11:30,315
Okay!
279
00:11:30,398 --> 00:11:32,608
Hot dawg!
280
00:11:32,692 --> 00:11:34,572
Hamburgers, baby!
281
00:11:34,819 --> 00:11:36,029
What?
282
00:11:36,696 --> 00:11:38,526
(MUSIC PLAYING)
283
00:11:49,083 --> 00:11:50,133
(SNAPS)
284
00:11:50,210 --> 00:11:52,380
(CAR ALARM BLARES)
285
00:11:52,629 --> 00:11:53,709
(ALARM CHIRPS)
286
00:11:55,715 --> 00:11:57,875
Where's Milo?
He's running later than usual.
287
00:11:57,967 --> 00:12:00,717
I don't know, but he said he had
something really important to show us.
288
00:12:00,803 --> 00:12:01,893
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
289
00:12:02,096 --> 00:12:04,056
I was like, "no way, gotta say not today
290
00:12:04,140 --> 00:12:06,600
I love you still, but I've had my fill
291
00:12:06,684 --> 00:12:09,274
-No way, Jose, no, no
-No, no, no
292
00:12:09,354 --> 00:12:11,814
-Thank you, Frank, I gots to go
-No, no, no
293
00:12:11,898 --> 00:12:13,318
-Nuh-uh-uh-uh.
-(MUSIC STOPS)
294
00:12:14,275 --> 00:12:15,735
So, what's going on, Milo?
295
00:12:15,818 --> 00:12:19,988
Okay, so you know how the Hokey Poke has
that special going for, like, ten years...
296
00:12:20,406 --> 00:12:23,406
"Buy 999 milkshakes
and get the 1,000th for free"?
297
00:12:23,576 --> 00:12:24,616
Yeah, so?
298
00:12:24,744 --> 00:12:27,124
Well, check this out!
299
00:12:27,205 --> 00:12:28,745
Oh, garcon!
300
00:12:28,957 --> 00:12:30,417
What do you want, punk?
301
00:12:30,500 --> 00:12:33,290
Um, I believe you owe me a free milkshake.
302
00:12:33,378 --> 00:12:35,628
Pow! My punchcard!
303
00:12:35,713 --> 00:12:36,883
Impossible!
304
00:12:36,965 --> 00:12:38,875
Nobody can drink that many shakes!
305
00:12:38,967 --> 00:12:40,797
That's the whole point of the promotion!
306
00:12:40,885 --> 00:12:42,925
Well, somebody did.
307
00:12:43,221 --> 00:12:44,431
(MIMICS SIZZLE)
308
00:12:44,764 --> 00:12:46,604
Well, if I have to... whatever. Okay.
309
00:12:46,683 --> 00:12:49,273
(CLEARS THROAT)
"Congratulations, customer name,
310
00:12:49,352 --> 00:12:51,152
"on winning the free milkshake.
311
00:12:51,229 --> 00:12:54,359
"I only thought this day would ever happen
when pigs fly."
312
00:12:54,440 --> 00:12:55,480
Bassy!
313
00:12:56,901 --> 00:12:58,441
(FANFARE)
314
00:12:58,653 --> 00:13:01,613
-(CLANGS)
-(SQUEAKING)
315
00:13:09,205 --> 00:13:11,035
Here it comes! Oh, baby.
316
00:13:12,333 --> 00:13:13,543
(BURPS)
317
00:13:15,837 --> 00:13:17,627
(SQUEAKING CONTINUES)
318
00:13:20,633 --> 00:13:21,843
(MUSIC STOPS)
319
00:13:24,679 --> 00:13:26,679
(MUSIC CONTINUES)
320
00:13:36,357 --> 00:13:37,687
Better live it up, kid,
321
00:13:37,775 --> 00:13:40,525
'cause this is about as good as it's ever
gonna get for you.
322
00:13:40,903 --> 00:13:42,823
You have my word, Chief.
323
00:13:42,905 --> 00:13:46,195
I will savor this moment
for as long as I possibly can!
324
00:13:46,284 --> 00:13:49,204
Bro, this is, like, the coolest thing
you've ever done.
325
00:13:49,287 --> 00:13:50,367
I know it!
326
00:13:50,455 --> 00:13:52,285
BOTH: We're so proud of you.
327
00:13:52,373 --> 00:13:53,923
Come on, Milo, drink it up.
328
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
You've earned it.
329
00:13:55,293 --> 00:13:56,293
Say what?
330
00:13:56,377 --> 00:14:00,047
Did you not just hear me tell Chief
I'm gonna savor this as long as I can?
331
00:14:00,173 --> 00:14:03,433
Well yeah, Milo, but it's a milkshake.
It's gonna melt.
332
00:14:03,509 --> 00:14:05,969
Bea! It's more than a milkshake.
333
00:14:06,054 --> 00:14:07,684
As soon as I drink it, it's gone!
334
00:14:07,847 --> 00:14:09,717
So, what are you gonna do?
335
00:14:09,932 --> 00:14:11,352
Hmm.
336
00:14:11,601 --> 00:14:16,901
(GASPS) I think me and milkshake
should spend some quality time together.
337
00:14:18,274 --> 00:14:19,984
Uh, okay.
338
00:14:20,109 --> 00:14:21,859
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
339
00:14:21,944 --> 00:14:25,574
Uh-huh-huh, uh-huh-huh
Come on, bring it now
340
00:14:25,656 --> 00:14:27,866
-Milky, milky, you're so thick
-Yeah
341
00:14:27,992 --> 00:14:30,662
-Drink too much and you're gonna get sick
-Nauseous
342
00:14:30,745 --> 00:14:32,535
Shakey, shakey, I need a straw
343
00:14:32,622 --> 00:14:34,622
'Cause when I'm with you
All the ladies say...
344
00:14:34,707 --> 00:14:38,247
Oh yes, I got a shake
To go with those fries
345
00:14:38,336 --> 00:14:40,796
The answer to your question is big size
346
00:14:40,880 --> 00:14:43,470
When you see me with my shake, man
You know I get iller
347
00:14:43,549 --> 00:14:46,339
Might be strawberry, could be vanilla.
348
00:14:46,511 --> 00:14:47,551
(RECORD SCRATCHES)
349
00:14:49,180 --> 00:14:50,600
(SCREAMS)
350
00:14:51,391 --> 00:14:53,101
Oscar, Oscar!
351
00:14:53,184 --> 00:14:54,814
Quick! She's dying.
352
00:14:54,894 --> 00:14:57,274
She? You mean your milkshake?
353
00:14:57,563 --> 00:15:00,693
(CRIES) You have to help me!
354
00:15:00,900 --> 00:15:03,280
Uh, Milo, you guys had a good run.
355
00:15:03,361 --> 00:15:05,781
Sooner or later, you have to drink 'em
before they melt.
356
00:15:06,072 --> 00:15:07,322
But...
357
00:15:07,407 --> 00:15:09,197
Oscar!
358
00:15:09,450 --> 00:15:14,160
O-okay. Well, how about we just
put it in the freezer? There.
359
00:15:14,247 --> 00:15:16,457
But it's all dark and cold in there,
360
00:15:16,541 --> 00:15:18,631
and we can't spend any time together.
361
00:15:18,709 --> 00:15:22,709
Well, Milo, milkshakes
need to stay cold or else they'll melt.
362
00:15:22,922 --> 00:15:24,722
Hmm.
363
00:15:24,882 --> 00:15:26,302
(SCHOOL BELL RINGS)
364
00:15:26,384 --> 00:15:28,554
Oh, and that's the music room
365
00:15:28,636 --> 00:15:30,716
and over there is my locker.
366
00:15:31,305 --> 00:15:33,265
And this is Mr. Baldwin's class.
367
00:15:33,349 --> 00:15:35,439
Let me introduce you
to some of my friends.
368
00:15:35,935 --> 00:15:38,475
This is Finberley
and that's Albert.
369
00:15:38,563 --> 00:15:40,693
And this is Jumbo...
370
00:15:41,649 --> 00:15:42,939
and that's Koi.
371
00:15:43,025 --> 00:15:44,985
And you already know these two. (LAUGHS)
372
00:15:45,069 --> 00:15:46,819
Milo, you brought your milkshake
to school?
373
00:15:46,904 --> 00:15:47,954
Check it.
374
00:15:48,030 --> 00:15:50,240
I stuffed this thing with ice packs.
375
00:15:50,324 --> 00:15:51,954
I mean my belly is a little cold,
376
00:15:52,034 --> 00:15:54,834
but she's nice and cozy.
377
00:15:54,912 --> 00:15:57,422
Also, I decided to name her Emily.
378
00:15:57,582 --> 00:15:59,382
(MR. BALDWIN GROANS) All right, everyone.
379
00:15:59,459 --> 00:16:00,879
Take your seats.
380
00:16:01,002 --> 00:16:02,552
This is Mr. Baldwin.
381
00:16:02,628 --> 00:16:04,958
-Milo.
-He has babies in there.
382
00:16:05,047 --> 00:16:07,627
-(WHISPERS) Listen.
-Ah! Cold!
383
00:16:09,135 --> 00:16:12,675
Oh, if only he weren't asleep!
384
00:16:12,972 --> 00:16:15,642
Fairy godmother, what do I do?
385
00:16:15,725 --> 00:16:17,635
Perhaps a kiss will awaken...
386
00:16:17,727 --> 00:16:18,767
Okay, I got it.
387
00:16:18,853 --> 00:16:20,903
(SQUEALS)
388
00:16:22,565 --> 00:16:24,105
-(DOOR SLAMS)
-MILO: Bea!
389
00:16:24,233 --> 00:16:25,233
Bea, Bea, Bea.
390
00:16:25,401 --> 00:16:27,241
Hey, can you watch Emily for me?
391
00:16:27,320 --> 00:16:28,360
What?
392
00:16:28,446 --> 00:16:32,826
I have to use the bathroom,
and I can't take her into the boys' room.
393
00:16:32,909 --> 00:16:34,989
Milo, I am in the middle of rehearsals.
394
00:16:35,077 --> 00:16:36,827
Ha! Thanks, girl.
395
00:16:36,913 --> 00:16:40,083
Okay, we're gonna try this one more time!
396
00:16:40,166 --> 00:16:41,666
What? Oh right.
397
00:16:41,751 --> 00:16:43,421
Back to that (SINGSONG VOICE) kiss.
398
00:16:44,170 --> 00:16:46,420
Oh, whoa, whoa, that's cold.
399
00:16:46,506 --> 00:16:48,006
(SIGHS) Milkshake.
400
00:16:49,509 --> 00:16:51,719
-(BOYS LAUGHING)
-ALBERT: It's coming out today.
401
00:16:52,470 --> 00:16:55,140
Oh! I can't believe
it's finally coming out...
402
00:16:55,223 --> 00:16:57,893
Commander Catfish 3: Punch and Conquer!
403
00:16:58,643 --> 00:17:02,613
I heard the AIs in the game
were programmed with twice the cunning!
404
00:17:02,688 --> 00:17:05,608
Plus, the new in-game punching simulation
405
00:17:05,691 --> 00:17:07,741
is supposed to be off the chain.
406
00:17:07,818 --> 00:17:09,528
Did you hear that, Emily?
407
00:17:09,612 --> 00:17:12,532
We get to punch things!
408
00:17:12,615 --> 00:17:14,235
Look, the store is opening!
409
00:17:14,325 --> 00:17:15,865
-Yay!
-Yeah!
410
00:17:15,952 --> 00:17:18,662
-Me first!
-(BOYS LAUGHING)
411
00:17:18,746 --> 00:17:22,036
Whoa. Sorry, man.
No outside food or drink.
412
00:17:22,124 --> 00:17:23,714
What, what, what, what, what?!
413
00:17:23,793 --> 00:17:26,093
Milo, why don't you just wait outside?
414
00:17:26,170 --> 00:17:28,920
No, that is discrimination.
415
00:17:29,006 --> 00:17:31,546
That's our store policy, man.
416
00:17:31,634 --> 00:17:34,934
Well, then we will not be patronizing
this fishstablishment.
417
00:17:35,012 --> 00:17:36,812
-Come along, Oscar.
-No!
418
00:17:36,889 --> 00:17:37,969
-Yeah!
-Sweet!
419
00:17:38,057 --> 00:17:41,887
When I went back to the store,
they were completely sold out.
420
00:17:41,978 --> 00:17:44,858
Huh! You think that's bad?
Well, how would you like it
421
00:17:44,939 --> 00:17:48,689
if Milo ruined your chance
to kiss Steve Jackson?
422
00:17:48,943 --> 00:17:51,613
Wait, why would
I be kissing Steve Jackson?
423
00:17:51,737 --> 00:17:54,697
Ah! Milo's spilling milkshake everywhere
424
00:17:54,824 --> 00:17:57,294
and it's making things stick to my bottom!
425
00:17:57,368 --> 00:18:00,288
Yeah, this is a real low point
for all of us.
426
00:18:00,371 --> 00:18:01,461
You know what, guys?
427
00:18:01,539 --> 00:18:03,919
I think this milkshake situation
is getting out of control.
428
00:18:04,000 --> 00:18:05,170
We gotta do something!
429
00:18:05,251 --> 00:18:06,251
Let's go!
430
00:18:06,335 --> 00:18:08,045
O.M.G.
431
00:18:08,129 --> 00:18:11,799
I can't believe you are taking me
and Emily to Pupu Goodtimes.
432
00:18:12,216 --> 00:18:14,086
Okay, we're here.
433
00:18:14,176 --> 00:18:16,796
Oh, boy! Huh?
434
00:18:17,096 --> 00:18:19,176
This isn't Pupu Goodtimes.
435
00:18:23,769 --> 00:18:27,689
Now, Milo, no one here is mad at you.
436
00:18:27,773 --> 00:18:29,903
We just have some things we need to say.
437
00:18:29,984 --> 00:18:31,694
Ms. Lips is here to help us.
438
00:18:31,777 --> 00:18:33,317
Hello, Milo.
439
00:18:33,487 --> 00:18:37,407
Your friends are concerned
that your relationship with your milkshake
440
00:18:37,491 --> 00:18:39,661
is becoming a problem.
441
00:18:39,952 --> 00:18:41,872
Can you tell me about it?
442
00:18:41,996 --> 00:18:44,286
Well, her name is Emily
443
00:18:44,373 --> 00:18:46,963
and she's the best thing
to ever happen to me.
444
00:18:47,168 --> 00:18:48,168
Oh, really?
445
00:18:48,252 --> 00:18:52,092
I had a spatula named Brian
and I loved him.
446
00:18:52,173 --> 00:18:54,803
But then my friends
made me give him away,
447
00:18:54,884 --> 00:18:57,474
then they told me I was fat. (WHINES)
448
00:18:57,553 --> 00:18:58,763
Okay.
449
00:18:58,846 --> 00:19:01,516
Jumbo, can you read
what you have to say to Milo?
450
00:19:01,599 --> 00:19:04,229
Yes. Ahem!
"What I see before me
451
00:19:04,310 --> 00:19:07,020
"is a boy who has been chosen
to save the universe..."
452
00:19:07,104 --> 00:19:10,194
Jumbo, that's the first draft
of our sci-fi novel.
453
00:19:10,274 --> 00:19:12,114
All right, moving right along. Shellsea?
454
00:19:12,234 --> 00:19:16,204
"Milo, you are too loud,
and you need a haircut."
455
00:19:16,405 --> 00:19:18,405
Let's try to keep this
about the milkshake.
456
00:19:18,491 --> 00:19:19,491
JOCKTOPUS: Ugh!
457
00:19:19,617 --> 00:19:21,697
Jocktopus's chair's uncomfortable!
458
00:19:21,786 --> 00:19:23,406
Is your chair uncomfortable
459
00:19:23,496 --> 00:19:26,076
or are you uncomfortable with yourself?
460
00:19:26,165 --> 00:19:28,375
-(ALL SCREAM)
-(GRUNTING)
461
00:19:30,002 --> 00:19:31,712
Milo, the point is
462
00:19:31,796 --> 00:19:34,256
your milkshake is ruining
everyone's lives!
463
00:19:34,340 --> 00:19:36,720
-You have to drink it!
-No! Never!
464
00:19:36,801 --> 00:19:38,091
You have to, bro.
465
00:19:38,177 --> 00:19:40,097
It's either us or the shake.
466
00:19:40,179 --> 00:19:43,559
I cannot believe you'd make me choose.
467
00:19:43,683 --> 00:19:45,853
Milo, we just want what's best for you.
468
00:19:45,935 --> 00:19:47,015
No!
469
00:19:47,103 --> 00:19:49,273
You guys said you understand.
470
00:19:49,355 --> 00:19:51,065
(CRYING) But you don't!
471
00:19:51,273 --> 00:19:54,573
Emily is the only one who understands me!
472
00:19:54,652 --> 00:19:57,202
I'm going to the real Pupu Goodtimes
473
00:19:57,279 --> 00:19:59,489
with my real friend.
474
00:19:59,573 --> 00:20:02,283
(YELLING)
475
00:20:03,327 --> 00:20:04,447
Milo!
476
00:20:05,579 --> 00:20:07,709
-(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
-(FISH SCREAMING)
477
00:20:07,790 --> 00:20:09,420
The nerve of those guys,
478
00:20:09,500 --> 00:20:11,290
trying to make me drink you?
479
00:20:11,377 --> 00:20:14,087
(LAUGHS) Savages. Who needs 'em?
480
00:20:14,171 --> 00:20:15,921
It's just you and me now, Emily.
481
00:20:16,006 --> 00:20:19,756
And I vow we will have
the most amazing time together ever!
482
00:20:20,803 --> 00:20:23,563
Hold on, baby girl,
for the ride of your life!
483
00:20:25,683 --> 00:20:27,393
(SCREAMS)
484
00:20:27,727 --> 00:20:30,477
Girl, that was cool, but you gotta
hold it down a little bit this time.
485
00:20:31,313 --> 00:20:33,323
(YELLS)
486
00:20:33,607 --> 00:20:36,527
(SCREAMING) Keep it down, girl!
487
00:20:37,027 --> 00:20:39,447
Why you gotta be spilling? Oh, what the...
488
00:20:39,572 --> 00:20:42,622
Not on the flying hippo!
My shirt's all sticky! (SCREAMING)
489
00:20:42,700 --> 00:20:45,290
Oh, man, none of these rides
are milkshake friendly.
490
00:20:45,369 --> 00:20:48,249
I'm gonna sit on this bench
and write and angry letter Mr. Pupu.
491
00:20:48,372 --> 00:20:49,922
(RATTLING)
492
00:20:49,999 --> 00:20:51,879
Oh, don't even tell me it's...
493
00:20:51,959 --> 00:20:54,669
(SCREAMS, GRUNTS)
494
00:20:54,920 --> 00:20:56,460
(BABBLES)
495
00:20:56,547 --> 00:20:57,717
Mommy, mommy!
496
00:20:57,798 --> 00:20:59,468
It's the pink Pupu Goo monster.
497
00:20:59,550 --> 00:21:00,630
Mommy, take a picture.
498
00:21:00,718 --> 00:21:02,298
Honey, quick, take a picture.
499
00:21:02,470 --> 00:21:04,260
Oh, my eyes!
500
00:21:04,346 --> 00:21:05,806
I can't see!
501
00:21:05,890 --> 00:21:07,140
(BUZZING)
502
00:21:07,224 --> 00:21:08,314
(SCREAMS)
503
00:21:08,392 --> 00:21:09,442
Bees that are underwater!
504
00:21:09,518 --> 00:21:12,188
Somebody please knock over the cups!
505
00:21:12,271 --> 00:21:13,861
(GROANS)
506
00:21:14,064 --> 00:21:15,074
Oh.
507
00:21:15,232 --> 00:21:16,782
Ah! Ooh! Ah!
508
00:21:16,859 --> 00:21:18,359
Corn! So sticky! (GRUNTS)
509
00:21:18,444 --> 00:21:21,824
(SCREAMS)
510
00:21:26,452 --> 00:21:29,122
(GASPS, GRUNTS)
511
00:21:29,246 --> 00:21:31,166
E-emily, help!
512
00:21:31,415 --> 00:21:33,915
Why aren't you doing anything?
513
00:21:34,084 --> 00:21:36,804
(CRYING) I thought we were friends.
514
00:21:37,379 --> 00:21:41,179
Oh! I wish Oscar and Bea were here.
515
00:21:41,550 --> 00:21:42,890
(SOBS) I can't...
516
00:21:43,219 --> 00:21:45,349
They always helped me when I needed it
517
00:21:45,429 --> 00:21:47,929
and I never had to refrigerate them.
518
00:21:48,015 --> 00:21:49,845
OSCAR: We are here Milo.
519
00:21:50,142 --> 00:21:51,522
Oscar! Bea!
520
00:21:52,603 --> 00:21:54,403
(GRUNTS) Ha!
521
00:21:54,480 --> 00:21:55,770
Oh my gosh!
522
00:21:55,856 --> 00:21:57,776
I'm so happy to see you guys.
523
00:21:57,858 --> 00:21:59,738
Milo, we'll always be your friends,
524
00:21:59,819 --> 00:22:00,859
even if you're crazy.
525
00:22:00,945 --> 00:22:02,815
I'll tell you what I'm crazy about...
526
00:22:02,905 --> 00:22:04,405
getting rid of this milkshake!
527
00:22:04,865 --> 00:22:06,275
(SLURPS)
528
00:22:07,409 --> 00:22:09,289
Hey, wait a second. It's empty.
529
00:22:09,370 --> 00:22:11,870
(GASPS) What do you guys say
we go down to the Hokey Poke
530
00:22:11,997 --> 00:22:14,207
and get my 100th Chimichanga free?
531
00:22:14,375 --> 00:22:17,205
We'll name him David. (LAUGHS)
532
00:22:18,921 --> 00:22:21,171
Snake, what are you doing up there?
533
00:22:21,257 --> 00:22:22,797
I joined the archery team.
534
00:22:22,925 --> 00:22:25,085
I'm gonna learn how to hit
a bull's-eye like Robin Hood.
535
00:22:25,177 --> 00:22:28,467
Don't you need arms, hands and stuff?
536
00:22:28,556 --> 00:22:30,976
Oh, Mouse, I don't think
you need all that.
537
00:22:32,434 --> 00:22:33,734
I hit a bull's eye!
538
00:22:33,811 --> 00:22:35,311
(SCREAMING) My eye!
539
00:22:39,108 --> 00:22:40,688
Why would you do that to me?!
540
00:22:43,654 --> 00:22:45,324
Ah! I can't see!
37997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.